-10 a 60 › download...7 7 presione mode por última vez para establecer el tiempo de inicio...

30
1 1 CRONO PIC Cronómetro [email protected]

Upload: others

Post on 30-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

1

1

CRONO – PIC Cronómetro

[email protected]

Page 2: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

2

2

Índice

Alimentación……………………………………………………..3

Memoria………………………………………………………….4

Encendido de la unidad ………………………………………….4

Opciones ………………………………………………................4

Modo …………………………………………………………….5

Borrar tiempos …………………………………………………...6

Modo SPLIT …………………………………………………….6

Modo LAP ………………………………………………………8

Modo NET ……………………………………………………..10

Sincronizar cronómetro ………………………………………...12

Conectar fotocélulas ……………………………………………13

Conector MIC…………………………………………………..17

¿Cómo restar tiempos con una calculadora científica?................17

Caracteristicas técnicas ..……………………………………….18

Conexión USB ..………………………………………………..19

Page 3: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

3

3

ALIMENTACIÓN

NO FUNCIONA CON PILAS ALCALINAS COMUNES puesto que éstas

tienen mayor voltaje nominal y pueden dañar el equipo.

El cronometro se alimenta con 4 pilas AA RECARGABLES de NiCd o NiMh

(1,2V por celda).

Sin embargo la fotocélula receptora se puede alimentar del cronómetro o

viceversa a través del cable de tres contactos proporcionado junto con el

cronometro.

Por tanto, alimente el emisor y luego alimente solo el cronometro o solo el

receptor.

Se recomienda utilizar solo pilas de marca reconocida (SONY, SANYO,

ENERGIZER, etc.) y de 2000mAh en adelante junto con el cargador de la

misma marca.

Las pilas de segunda marca, suelen tener un rendimiento 4 veces inferior al

prometido, además de presentar otros problemas como: construcción deficiente

(bornes muy cortos que provocan falsos contactos en los portapilas), descarga

no gradual, vida útil muy corta, etc.

Prestar especial cuidado en la compra de pilas SONY y SANYO porque andan

en circulación copias falsas. Tener en cuenta que no existen pilas de NiMh de

mas de 2700 mAh, no se deje engañar, revisar el catalogo en las paginas

oficiales.

NO EXPONGA EL CRONOMETRO A LOS RAYOS DIRECTOS DEL SOL

POR MUCHO TIEMPO PARA NO SOBRECALENTAR LAS PILAS.

UNA VEZ APAGADO, ESPERE AL MENOS 5 SEGUNDOS ANTES DE

ENCENDER EL CRONOMETRO NUEVAMENTE.

Page 4: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

4

4

Memoria

El cronómetro almacena hasta 170 tiempos en forma autónoma o ilimitado si se

conecta a una PC. Cuando se captura el tiempo número 170 el display indica

FULL. En éste caso, si se captura un nuevo tiempo, se sobrescribirá el tiempo

número 170 (sin afectar los tiempos número 169 hacia abajo). Procure entonces

tomar nota del tiempo 170 antes de una nueva captura para no perder el dato.

Para visualizar rápidamente los tiempos almacenados, mantenga presionada la

tecla ← ó →.

Encendido de la unidad

Mantenga presionado el botón POWER por dos segundos.

Opciones

Presione el botón MODE:

Con las flechas de selección elija OPTIONS y presione MODE:

CRONO - PIC

[email protected]

START

STOP

MODE

POWER

Page 5: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

5

5

Elija entre:

CANCEL: vuelve atrás sin cambios.

POWER: apaga la unidad (los tiempos almacenados se perderán).

LIGHT: activa o desactiva la luz de fondo del display.

SOUND: activa o desactiva el sonido de los botones.

y presione MODE nuevamente.

Modo

Presione el botón MODE:

Con las flechas de selección elija la opción MODE y presione el botón MODE:

Elija entre:

CANCEL: vuelve atrás sin cambios.

SPLIT: Inicia el modo SPLIT. Esto detiene el cronómetro y borra

todos los tiempos almacenados. Ver “Modo SPLIT”.

LAP: Inicia el modo LAP. Esto detiene el cronómetro y borra todos los tiempos almacenados. Ver “Modo LAP”.

Page 6: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

6

6

NET: Inicia el modo NET. Esto detiene el cronómetro y borra todos los tiempos almacenados. Ver “Modo NET”.

Presione MODE nuevamente para elegir la opción.

Borrar tiempos

Presione el botón MODE y elija CLEAR:

Elija entre:

.

CANCEL: vuelve atrás sin cambios.

NUM x: borra el tiempo seleccionado.

ALL: borra todos los tiempos almacenados.

y presione MODE nuevamente.

Modo SPLIT

El cronómetro inicia en este modo por defecto. Si se encuentra en otro modo

presione MODE, seleccione SPLIT y presione MODE nuevamente.

Pulse ← y → para establecer la hora. Luego presione MODE y pulse ← y →

para establecer los minutos. Vuelva a presionar MODE y pulse ← y → para

establecer los segundos.

Page 7: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

7

7

Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido.

Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta.

Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para capturar los tiempos.

El tiempo se captura sin afectar el tiempo acumulado.

Ejemplo de modo SPLIT:

Supongamos que los puntos de paso están muy separados entres si (mas de 100

metros), por lo que se hace impráctico conectar todas las fotocélulas a un solo

cronometro mediante cable.

Se opta entonces por usar un cronometro por cada fotocélula. Todos los

cronómetros fueron previamente sincronizados. Juan obtiene los siguientes

tiempos.

Modo SPLIT Tiempo acumulado

Tiempo almacenado Número del tiempo

Page 8: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

8

8

Operando con estos tiempos pueden obtenerse tiempos netos, totales,

promedios, velocidades, aceleraciones, etc.

Por ejemplo, para conocer el tiempo que demoró Juan entre el punto A y el

punto B (le llamaremos LAP AB) simplemente se resta el tiempo SPLIT 2 de

SPLIT 3:

23_ SPLITSPLITABLAP

87,09:52:1417,13:34:15_ ABLAP

Para obtener el tiempo total entre salida y llegada se resta el tiempo SPLIT 1 de

SPLIT 4.

Modo LAP

Presione MODE, seleccione LAP y presione MODE nuevamente.

Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta.

Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para capturar los tiempos.

SALIDA

B A

LLEGADA

Juan

cenABLAP 3,3min42_

Page 9: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

9

9

El tiempo acumulado se reinicia por cada captura. El tiempo capturado

corresponde al tiempo neto entre dos puntos o de cada vuelta.

Mejor LAP: presione → luego del último tiempo almacenado para visualizar

el mejor tiempo.

Tiempo total: Presione → una vez más para visualizar el tiempo total (la

suma de todos los laps).

Ejemplo de modo LAP:

Número del tiempo

Tiempo acumulado Modo LAP

Tiempo

almacenado

Mejor tiempo Numero del mejor

tiempo “Best”

Tiempo total

Page 10: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

10

10

En este ejemplo Juan obtiene los siguientes tiempos:

Entre salida y punto A (LAP 1) 5seg 10cen

Entre punto A y punto B (LAP 2) 4seg 20cen

Entre punto B y llegada (LAP 3) 3seg 75cen

Mejor LAP 3seg 75cen (LAP 3)

Total (entre salida y llegada) 13seg 5cen (LAP 1 + LAP 2 + LAP 3)

Modo NET

Presione MODE, seleccione NET y presione MODE nuevamente.

Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta.

Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para capturar los tiempos.

Modo NET Tiempo acumulado

Tiempo almacenado

Número del

tiempo

SALIDA

B A

LLEGADA

Juan

Page 11: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

11

11

El tiempo acumulado comienza a correr a la primera orden y se detiene a la

segunda capturando el tiempo. Útil para medir tiempos entre dos puntos (salida

y llegada).

Mejor tiempo: presione → luego del último tiempo almacenado para

visualizar el mejor tiempo.

Ejemplo de modo NET:

En este ejemplo, Juan, Luis y Pablo se preparan para una prueba de 100 metros

llanos.

Primero sale Juan. El cronometro inicia cuando atraviesa la primer barrera y se

reinicia a cero cuando cruza la segunda barrera, marcando el siguiente tiempo:

Después de que Juan cruza la meta, sale Luis. Su tiempo fue:

Por último sale Pablo. Su tiempo fue:

Número del

tiempo

Número del

tiempo

SALIDA

B A

LLEGADA

Juan

Pablo

Luis

Page 12: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

12

12

El mejor tiempo fue:

el cual pertenece al corredor número 2 (Luis).

Sincronizar cronómetros

Conecte el cable BNC en

uno de los conectores y

el otro extremo en otro

cronometro.

Page 13: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

13

13

Para sincronizar tres o más cronómetros, conecte el adaptador T

proporcionado, y luego conecte los cronómetros entre sí en cascada.

Presione START/STOP para que todos los cronómetros se inicien

sincronizados.

Retire los cables.

La sincronización se mantiene por un lapso de al menos 5 horas. Luego de los

cuales puede existir un adelantamiento de 1 centésima de segundo en alguno de

los cronómetros. La situación puede empeorar si éstos se encuentran en lugares

con temperatura ambiente muy distintos. Por lo tanto, procure en lo posible

colocar los cronómetros en ambientes donde la temperatura sea similar.

Si su periodo de cronometraje dura mas de 5 horas, es recomendable volver a sincronizar los cronómetros si no desea tener 1 centésima de error. Para ello

presione MODE, seleccione el modo que desee, conecte los cronómetros con el

cable RCA y presione START/STOP. Tenga en cuenta que el tiempo

acumulado se reiniciará.

Conectar fotocélulas

Primero asegúrese de que solo uno de los aparatos (cronómetro o fotocélula)

esté alimentado con las pilas, puesto que el aparato que esté sin pilas se

alimentará del que tiene pilas mediante el cable MIC. En caso de usar cable

Page 14: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

14

14

BNC para conectar el receptor al cronómetro, ambos aparatos deben tener las

pilas instaladas, porque el cable BNC no provee alimentación.

No es recomendable conectar el cable MIC para la fotocélula entre dos

cronómetros o entre el cronómetro y la fotocélula cuando ambos aparatos

tienen las pilas instaladas. Hacer esto puede reducir la vida útil de las pilas

sobre todo si el nivel de carga en ambos aparatos no es parejo.

Luego conecte el cable MIC en el cronómetro y el otro extremo en el mismo

conector de la fotocélula receptora.

Si necesita conectar más de una barrera a un mismo cronometro, utilice un

cable BNC macho a macho y conéctelo entre las salidas auxiliares BNC del

Page 15: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

15

15

receptor y del cronómetro. El cable BNC no provee alimentación a los equipos.

Por tanto, si el receptor y el cronometro se encuentran conectados entre si

mediante el cable RCA, ambos aparatos deberán estar alimentados con las

pilas.

Con este método podrá conectar un máximo de tres fotocélulas a un mismo

cronometro (usando la entrada BNC con la T y la entrada MIC).

También puede conectar la cantidad de fotocélulas que desee a un solo

cronometro de la siguiente forma:

CABLE MIC

CABLE AUXILIAR BNC

CABLE AUXILIAR BNC

Page 16: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

16

16

Es decir, todos los receptores se conectan entre si en cascada mediante cables

BNC usando los conectores T si es necesario. El primero o el último receptor

se conecta al cronometro mediante el cable MIC ó mediante cable BNC.

Si en algún momento quiere deshabilitar una de las fotocélulas, simplemente

apague su receptor (y también el emisor si lo desea, para ahorrar batería). La

conexión en cascada entre las demás fotocélulas se mantiene intacta, pero la

fotocélula apagada no emitirá impulso al interrumpirse.

CABLE MIC ó BNC

CABLE AUXILIAR BNC

CABLE AUXILIAR BNC

Page 17: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

17

17

Conector MIC

La salida de impulso se encuentra también disponible en la salida auxiliar

BNC. Esto permite referenciar la señal a cualquier nivel de tensión en caso de

ser necesario. Además es útil para conectar más de una fotocélula a un mismo

cronómetro.

¿Cómo restar tiempos con una calculadora científica?

Con una calculadora CASIO científica:

Vamos a restar los tiempos 7:03:59.05 y 1:50:42.97.

Teclear la siguiente secuencia:

1 3

1 - 4,5V a 5,5V

2 - GND

3 - Impulso NA

2

Page 18: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

18

18

1º)

2º)

3º)

4º)

5º)

6º)

7º)

8º)

9º)

El resultado es 5:13:16.08

Características técnicas

Temperatura de trabajo -10 ºC / 60 ºC

Alimentación 4 pilas recargables AA NiMh ó NiCd

Rango de voltaje de alimentación 4,5V a 5,5V

Autonomía mas de 40 horas con pilas de NiMh de 2000 mA/h

Unidad de control Microcontrolador CMOS de 8 bit

Base de tiempos Cristal de cuarzo calibrado +/-10 ppm

Resolución 1/100 s

º , ,,

7

º , ,,

3

5 º , ,,

5

º , ,,

1

º , ,,

5

4 º , ,,

9

SHIFT

º , ,,

Horas

Minutos

Segundos y

centésimas

Resta

Horas

Minutos

Segundos y

centésimas

Resultado

Convertir de decimal a sexagesimal o

viceversa

9 0

0

2 7

Page 19: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

19

19

Conexión USB

Nota: no funciona en Windows de 64 bits.

Realice los siguientes pasos para instalar el cronometro en su

computadora:

1) Enchufar el cable USB del cronometro en su

computadora.

2) Abrir el administrador de dispositivos

En Windows XP

Click derecho en el icono Mi PC del escritorio y seleccionar Propiedades.

Vamos a la pestaña Hardware y luego al botón Administrador de

dispositivos.

Page 20: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

20

20

En Windows 7

Vamos a Panel de control:

Page 21: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

21

21

Luego a Hardware y sonido:

Page 22: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

22

22

y abrimos el Administrador de dispositivos:

3) Instalar el driver.

Descargar el driver desde el siguiente link:

http://www.mediafire.com/download.php?95g812zt4k81781

En el Administrador de dispositivos, dentro de la opción Puertos (COM &

LPT) aparecerá el puerto del cronometro con el nombre CCS RS232 Demo y

un signo de admiración.

Page 23: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

23

23

Click derecho en el puerto y seleccionar Actualizar controlador:

Se abrirá el asistente. Elegimos la opción No por el momento y luego

Siguiente>:

Page 24: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

24

24

Seleccionamos la opción Instalar desde una lista ….:

Elegimos la opción Buscar el controlador más adecuado… y activamos la

casilla Incluir esta ubicación en la búsqueda. Luego hacemos click en

Examinar:

Page 25: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

25

25

Vamos al directorio donde tengamos guardado el driver mchpcdc.inf que

acabamos de descargar y después Aceptar. Luego click en Siguiente>.

Click en Continuar:

Page 26: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

26

26

Una vez instalado, en el display del cronometro aparecerá la indicación

“PC”

4) Cambiar el puerto En el administrador de dispositivos aparecerá el nuevo puerto instalado,

en este caso el puerto COM4, pero podría ser cualquier otro:

Page 27: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

27

27

Si no sabes cuál es el puerto del cronometro, desenchufa el cable USB y

luego vuelve a enchufarlo para ver cuál es el nuevo puerto que aparece.

Para que no haya conflicto con otros dispositivos, conviene cambiar el

puerto. Para ello hacemos click derecho en el puerto del cronometro y

luego Propiedades:

Vamos a la pestaña Configuración de puerto y luego a Opciones

Avanzadas…

Page 28: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

28

28

En el cuadro que aparece vamos a Número de puerto COM y elegimos un

puerto desde el COM10 en adelante y que no esté en uso, por ejemplo el

COM12. Luego aceptamos:

Page 29: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

29

29

Desenchufamos el cable y lo volvemos a enchufar. De ahora en mas cada

vez que se enchufe el cronometro aparecerá el puerto COM12 en el

Administrador de dispositivos.

Page 30: -10 a 60 › download...7 7 Presione MODE por última vez para establecer el tiempo de inicio elegido. Presione START/STOP o interrumpa la fotocélula para iniciar la cuenta. Presione

30

30

Si luego enchufamos el cronometro en otro puerto USB, probablemente

tengamos que repetir la instalación desde el primer paso. Podemos luego

cambiar el puerto COM a gusto, o incluso asignarle de nuevo el puerto

COM12 (aun si figura en uso) para usar el mismo puerto en todos los

conectores USB.