© boardworks ltd 2003 1 of 13 changes in english part 1 for more detailed instructions, see the...
TRANSCRIPT
© Boardworks Ltd 20031 of 13
Changes in EnglishPart 1
For more detailed instructions, see the Getting Started presentation.
This icon indicates the slide contains activities created in Flash. These activities are not editable.
This icon indicates that teacher’s notes are available in the Notes Page.
This icon indicates that a useful web address is included in the Notes page.
© Boardworks Ltd 20032 of 13
Changes in English 1
In this presentation we are going to look at the way other
languages have influenced English and at the similarities
and differences between English and other languages.
© Boardworks Ltd 20033 of 13
The English language has been influenced by many other languages.
This has mainly been the result of invasions by the Romans, the Angles and Saxons and the French.
There have also been influences from words which were acquired through trade and the expansion of the British Empire.
Knowing this can sometimes help you to establish what a word means, even if you don’t know.
History
© Boardworks Ltd 20035 of 13
England was conquered by the French in 1066. For the next 200 years French was the language of the Court and all the people with power.
French
The Bayeux tapestry depicts the Norman invasion of England.
© Boardworks Ltd 20037 of 13
How many different languages can you think of?
Make a list of as many as you can.
Languages
© Boardworks Ltd 20039 of 13
There over two thousand languages in the world!
We have seen how some have influenced English and how we can sometimes guess what words mean.
Other languages are very different to our own.
Some have completely different alphabets (for example Arabic, Chinese, Polish, Greek, Russian and Hebrew). Some of them read from right to left instead of from left to right.
!werbeH ni olleH
Languages
© Boardworks Ltd 200310 of 13
Different languages are constructed differently. That’s why we can’t translate from English into another language simply by using a dictionary to convert the words.
Languages have different syntax and grammar.
For example, in English we usually make the past tense by adding the letters ‘–ed’ to a word, no matter who or what we are talking about.For example, I walked, he walked, she walked, we walked etc.
In Spanish words take on a series of different endings depending on the subject of the verb.For example, anduve, anduvo, anduvimos etc.
Language constructions
© Boardworks Ltd 200311 of 13
In some languages, such as French and Spanish, there is the idea of gender for words. They can be ‘masculine’ or ‘feminine’. This affects adjectives that describe them.
Gendered words
German has the idea of ‘neuter’ words as well as masculine and feminine.
For example,
Tengo un nuevo piso.
Tengo una nueva casa.
© Boardworks Ltd 200312 of 13
In English we might say ‘I missed the bus.’ In Colombia, in South America, they speak Spanish and would say ‘The bus left me.’
Notice how there is a shift in emphasis from my responsibility to that of the bus!
Change in emphasis