cic...cic at the iucn world conservation congress hawai’i 2016 divisions trophy evaluation system...
TRANSCRIPT
2016/3–4CICMAGAZINE
Conseil International de la Chasse et de la Conservation du GibierInternationaler Rat zur Erhaltung des Wildes und der JagdInternational Council for Game and Wildlife Conservation
International Council for
Game and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
3
INSIDE THIS ISSUE
FOCUSKeep Calm and Let Africa SpeakCIC at the IUCN World Conservation Congress Hawai’i 2016
DIVISIONSTrophy Evaluation System Updates#7Global Youth for Sustainable Use 2016, Poland
REGIONAL AND COUNTRY NEWSSerbian-Romanian CIC Forum for Southeastern EuropeGerman CIC delegation donates optics in TajikistanCount Lajos Károlyi and His Wife’s Homecoming to Hungary
INTERNATIONAL RELATIONSEuropean Parliament: Hunters’ triumphWildlife Knows No Borders!Hunting in Europe is Worth 16 Billion EuroCIC Welcomes the WWF’s New Policy Paper on Trophy HuntingBrexit and What it Means for Hunting and ConservationWildlife Estates Label Exceeds 1 Million Hectares MarkCIC General Assembly 2017
MEDIA AND PUBLICATIONSTh e Evolution of CITESEnhancing Cooperation to Sustain WildlifeContributing to Science and EducationUnderstanding hunting made easyA Conservationist’s Cry’
ANNOUNCEMENTSHunting Auction and Raffl e 2017New Head of the Dutch DelegationTh e CIC Mourns the Loss of Mr. Luc Hoff mannCalendar of Events 2017
612
1922
242627
28292934354243
4445454647
48494951
Layo
ut a
nd t
ypes
ettin
g: A
líz E
rtle
r
CIC HeadquartersH-2092 Budakeszi, P.O. BOX 82, HungaryPhone: +36 23 453 830 • Fax: +36 23 453 832E-mail: offi [email protected] • www.cic-wildlife.org
International Council for Game and Wildlife Conservation
Conseil International de la Chasse et de la Conservation du Gibier
Internationaler Rat zur Erhaltung des Wildes und der Jagd
Международный Совет по Охоте и Охране Животного Мира
Cover page: The CIC supported its members in Africa by organizing the press conference “Keep Calm and Let Africa Speak!” on 24 September at the 17th CITES CoP in Johannesburg, South Africa. Read more on page 6.
LEARN ABOUT OUR PRODUCTS AT WWW.SAKO.FI
4
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
EDITORIAL
Dear members and friends,
George AmanPresident of the CIC
George AmanPresident of the CIC
This was an extremely busy year for us in the way of standing fi rm at the forefront of international battle lines to promote wildlife conservation through sustainable use.
Early in the year, we successfully blocked a written declaration in the European Parliament calling for the examination of the possibility of restricting all trophy imports into the EU.
Next, we revisited previous negotiations with partners in China with very fruitful meetings and are now looking forward to seeing the results of these efforts with a stronger presence in Asia.
In September, we attended the World Conservation Congress of the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) in Hawaii, USA. One of the biggest results of that trip was the successful election of our CIC Ambassador for Africa, Dr. Ali Kaka, as a Regional Councillor for Africa for IUCN, which we are certainly still celebrating!
The next month, at the Conference of Parties of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) in Johannesburg, South Africa, we facilitated a press conference for the pro sustainable use nations in Southern Africa to make their voices heard. The motto used, ”Keep Calm, Let Africa Speak!”, was so well-received that it is even becoming the banner of a developing movement, standing up against the neo-colonial hegemony of animal rights organizations.
Even with this already impressive list of events, we still have the Conference of Parties of the Convention on Biological Diversity (CBD) in Cancun, Mexico, ahead of us, wherewill once again honor a deserving conservation project, which has demonstrated conservation of wildlife through sustainable use, with the CIC Markhor Award.
The preparations for the 2017 General Assembly are quite advanced and we can already say that it will be an unforgettable gathering of CIC friends. It promises to be the scene of incredibly important and interesting discussions, primarily on how to bridge the gap between the perception of hunting in cities and in rural areas.
I would like to thank all of you who contributed to our successful work this year and wish you all a festive holiday season and a prosperous New Year—with lots of beautiful and adventurous moments in nature!
Dies war für uns ein sehr geschäftiges Jahr, in dem es darum ging, in vorderster Front beim internationalen Kampf zur Förderung der Wildtiererhaltung durch nachhaltige Nutzung zu stehen.
Anfang des Jahres blockierten wir erfolgreich eine schriftliche Erklärung im Europaparlament, die dazu aufforderte, die Möglichkeit einer Einschränkung aller Trophäenimporte in die EU zu untersuchen.
Dann hatten wir sehr erfolgreiche Treffen mit Partnern in China, mit denen wir bereits in der Vergangenheit verhandelt hatten, und freuen uns jetzt darauf, die Ergebnisse dieser Bemühungen mit einer stärkeren Präsenz in Asien zu sehen.
Im September nahmen wir am Weltnaturschutzkongress der Internationalen Union für die Erhaltung der Natur und natürlicher Hilfsquellen (IUCN) in Hawaii, USA, teil. Einer der größten Erfolge dieser Reise war die erfolgreiche Wahl unseres CIC-Botschafters für Afrika, Dr. Ali Kaka, als Regionalrat von Afrika für die IUCN. Darüber sind wir immer noch hocherfreut!
Im nächsten Monat veranstalteten wir bei der Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pfl anzen (CITES) in Johannesburg, Südafrika, eine Pressekonferenz, bei der die zur nachhaltigen Nutzung stehenden Nationen im südlichen Afrika ihre Meinung kundtun konnten. Das Motto „Ruhig bleiben und Afrika sprechen lassen“ wurde so gut aufgenommen, dass es sogar zum Banner einer sich entwickelnden Bewegung wird, die sich gegen die neokoloniale Hegemonie der Tierrechtsorganisationen stellt.
Trotz dieser bereits beeindruckenden Liste an Veranstaltungen liegt die Vertragsparteienkonferenz zum Übereinkommen über die Biologische Vielfalt (CBD) in Cancun, Mexiko, noch vor uns, wo wir wieder einmal ein verdienstvolles Erhaltungsprojekt, das den Wildtiererhalt durch nachhaltige Nutzung gezeigt hat, mit dem CIC-Markhor-Preis ehren werden.
Die Vorbereitungen für die Generalversammlung 2017 sind recht weit fortgeschritten und wir können bereits sagen, dass sie eine unvergessliche Zusammenkunft von CIC-Freunden sein wird. Sie verspricht, der Ort unglaublich wichtiger und interessanter Diskussionen zu werden, in erster Linie darüber, wie die Lücke zwischen der Wahrnehmung der Jagd in Städten und ländlichen Gebieten überwunden werden kann.
Ich möchte mich bei allen von Ihnen bedanken, die dieses Jahr zu unserer erfolgreichen Arbeit beigetragen haben, und Ihnen eine festliche Weihnachtszeit und ein gutes Neues Jahr wünschen – mit vielen wunderschönen und abenteuerlichen Momenten in der Natur!
Liebe Mitglieder und Freunde,
Chers membres et amis,
Cette année fut extrêmement riche pour nous. Nous sommes restés fermes sur nos positions, à l’avant garde des lignes de front de la promotion de la conservation de la faune sauvage grâce à l’utilisation durable.
Au début de l’année, nous avons réussi à bloquer une déclaration écrite au Parlement européen qui appelait à examiner la possibilité de restreindre toutes les importations de trophées de chasse au sein de l’U.E.
Après cela, nous avons réengagé des négociations avec des partenaires en Chine, ce qui a donné lieu à des réunions très fructueuses. Nous attendons impatiemment les résultats de ces efforts avec une plus forte présence en Asie.
En septembre, nous avons participé au Congrès mondial de la nature à Hawaï, aux Etats-Unis. L’élection du Dr Ali Kaka, notre Ambassadeur du CIC en Afrique, en qualité de Conseiller regional pour l’Afrique de l’UICN fut l’une de nos plus grandes réussites. Assurément, nous la célébrons encore !
Le mois suivant, lors de la Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de fl ore et de faune sauvages menacées d’extinction (CITES) à Johannesburg, en Afrique du Sud, nous avons organisé une conférence de presse qui a permis aux nations d’Afrique australe favorables à l’utilisation durable de faire entendre leur voix. Le slogan choisi : « Restons calme et laissons la parole à l’Afrique ! » a été tellement bien accueilli qu’il est même devenu l’étendard d’un mouvement en plein essor, en lutte contre l’hégémonie néo-coloniale des organisations de défense des animaux.
En plus de cette liste d’évènements d’ores et déjà impressionnante, la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique (CDB) est encore à venir à Cancun, au Mexique. Nous y récompenserons une nouvelle fois un projet de conservation de grande valeur, qui a fait la preuve de la conservation de la faune sauvage grâce à l’utilisation durable, avec le Prix Markhor du CIC.
Les préparatifs de l’Assemblée générale de 2017 sont très avancés. Nous pouvons déjà affi rmer qu’elle sera une inoubliable réunion des amis du CIC. Elle promet d’être la scène de discussions extrêmement importantes et prometteuses, traitant principalement de la manière de faire converger la perception de la chasse dans les villes et dans les zones rurales.
J’aimerais remercier tous ceux ayant contribué à la réussite de notre travail cette année. Et je vous souhaite à tous d’heureuse fêtes de fi n d’année et une nouvelle année prospère –remplis de beaux moments d’aventure dans la nature !
6 7
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
FOCUS
K e e p C a l m a n d
L e t A f r i c a S p e a k
THE CONVENTION on Inter-
national Trade in Endangered Species
of Wild Fauna and Flora (CITES)
was born out of a recognition that the
conservation of wildlife is of global
importance and that international
cooperation is required to protect
certain species that are impacted
by trade. Over 180 countries have
ratifi ed CITES which establishes
the international legal framework to
prevent the trade of endangered species
and regulate the trade in others. CITES
is legally binding on State Parties to
the convention, which are obliged to
adopt their own domestic legislation to
implement its goals.
Th e 17th Conference of the Parties
(CoP), the decision making body of
CITES, took place in South Africa
from 24 September to 5 October
this year, where members voted on
important resolutions that have
signifi cant implications for both the
trade in wildlife and the communities
that may or may not be benefi ting from
their natural resources.
African Nations were concerned
that some proposals and proposed
amendments put forward to the CITES
CoP17 would have a detrimental
eff ect on many countries, where the
sustainable consumptive use of wildlife
provides vital income for the survival
and expansion of conservation eff orts.
Th is income also safeguards the
livelihoods, education, and uplift ing
of local rural people coexisting with
wildlife, thus contributing to poverty
eradication among other things.
In Africa, living alongside wildlife is
oft en challenging and can have disastrous
negative consequences. Th e revenue
from consumptive use substantially
helps with the implementation of
measures which negate the destruction
of livestock and crops, thus improving
the livelihoods of those living in close
proximity to wildlife. In addition,
sustainable consumptive use can oft en
be the best form of land use in arid and
poor soil regions by providing sorely
needed employment and a supply of
protein. If sustainable hunting and
other forms of consumptive use are
eliminated and local people do not
benefi t from the wildlife they share
their neighborhood with, the natural
assets we are bound to protect will no
longer have support and protection
from the locals. Th e consequence of
banning sustainable consumptive use,
which would largely be the result of
purely emotional reasons, would likely
entail a massive and devastating loss of
wildlife and its habitat.
In line with the position of several
African countries, the CIC suggested
amending the proposals from the
European Union, which planned
to make the import and export of
hunting trophies even more diffi cult
than it already is. Imposing northern
hemisphere views on, and making
decisions for, African Nations, despite
their success in wildlife conservation,
is not only seen as interventionistic by
the aff ected countries but also by others
around the world.
Th e International Council for Game
and Wildlife Conservation supported
its members in Africa by organizing
the press conference “Keep Calm and
Let Africa Speak!” on 24 September at
the 17th CITES CoP in Johannesburg,
South Africa. Due to the high
interest and upon requests from the
ministries, the press conference was
repeated on 28 September. Ministers
and representatives of governments
of Namibia, South Africa, Zambia,
Zimbabwe, and Mozambique; Willem
Wijnstekers, Former Secretary General
of CITES; and Wilfried Pabst, owner
of the Sango Save Valley Conservancy
expressed their frustrations and
concerns over the imposition of rules
and regulations by foreign governments
on their land, which adversely aff ect
wildlife conservation and employment
creation in the SADC (Southern Afr ican
Development Community) region.
In his opening remarks, moderator,
Dr. Ali A. Kaka, Regional Councillor
for Africa for the International Union
for the Conservation of Nature (IUCN),
got right to the point: “We are talking
about the sustainable use of wildlife.”
In his speech, Pohamba Shifeta,
Minister of Environment and Tourism
of Namibia, expressed his concerns:
“Interfering is not acceptable fr om
countries where, when we say conservation
hunting, people call it trophy hunting!
We do it based on sustainability, and
the money goes back to the communities,
because these communities understand
the value of these animals.” He added,
“We should not let ourselves be guided
by emotions! We must understand
fi rst and foremost the point of view of
these communities who live with these
animals!”
Namibia has introduced the model
of community conservancies that allow
people to look aft er animals and harvest
from them: “People share the same
habitat with these wild animals. You can
understand how they feel when someone,
somewhere, who has never seen a wild
animal, only in the zoo, prescribes to local
people what to do. Th ere is no need to tell
them what to do, they know what they
are doing,” Shifeta said.
Bomo Edith Edna Molewa, Minister
of Water and Environmental Aff airs of
South Africa said that Southern African
countries are doing well in taking care
of their wildlife, which is the reason
why they have the largest number
of elephants in the world. “CITES
should guard against just banning or
closing domestic markets, it’s not the
role of this body. Th ey are responsible for
international trade. We know what to do
as responsible governments and we will
continue to do that. We are not in crisis.”
She said it is not true that banning
international trade will end poaching.
Pohamba Shifeta underlined that the
communities who are co-existing with
elephants have made a lot of sacrifi ces.
He said that some people have lost
their lives, crops have been destroyed,
and some have just surrendered their
land for wildlife. Wildlife conservation
in these areas must be incentivized.
Th ese communities need recognition
and need to be given the benefi ts they
deserve to promote coexistence with
the elephants.
Cde Oppah Muchinguri-Kashiri,
Minister of Environment, Water and
Climate of Zimbabwe, said they had
had a series of meetings as Southern
African countries before the CoP17 and
they came up with a common position.
Muchinguri added that they had been
explaining their position at the CoP17
to some who had misconceptions about
their position. “It’s not easy to invest in
conservation programs and address the
needs of the community”.
Panelist, Stephen Mwansa,
Permanent Secretary of the Tourism
and Arts of the Republic of Zambia,
passionately summarized, “Wild
animals are there, because of conservation
eff orts! We can have a loss of wildlife if we
don’t sustain them! Please leave us alone.
8 9
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
Don’t tell us what to do, we know what
we are doing!”
Wilfried Pabst, owner of the Sango
Save Valley Conservancy, argued that
an attempted ban by the European
Union on the importing of trophies
was equivalent to banning hunting.
“We’re being told by people outside,
by people my color of skin, how to run
things in Afr ica. In Southern Afr ica
alone, if we ban sustainable use we would
destroy 55 million hectares of land under
conservation, and lose in the region of 20
million animals, hundreds of thousands
of jobs, each man or woman supporting
a family of 10, and put millions of
local people into destitution.” He
labeled NGO’s and animal rightists as
“criminals”. “Listen to me very carefully,
I mean every word I’m saying. Th ese
NGOs out there who propose to be animal
protection or husbandry organizations,
in my book, are criminal! Did you hear
this? Criminal. Because they are soliciting
donors’ money under false pretenses.”
Prince Mupazviriho Chiwawete,
Restons calme et donnons la parole à l’AfriqueLa Convention sur le commerce international des espèces de faune et
de fl ore sauvages menacées d’extinction (CITES) est née du fait que
la conservation des espèces sauvages revêt une importance mondiale
et qu’une coopération internationale est indispensable pour protéger
certaines espèces affectées par le commerce illégal . Plus de 180
pays ont ratifi é la CITES qui établit le cadre légal permettant
d’empêcher le commerce des espèces menacées d’extinction et de
réguler le commerce des autres espèces. La CITES est juridiquement
contraignante pour les Etats partis à la Convention qui sont obligés
d’adopter des législations internes conformes à la CITES afi n de
réaliser ces objectifs.
La 17ème Conférence des Parties (CoP), l’organe décisionnaire du
CITES, a eu lieu cette année en Afrique du Sud, du 24 septembre au
5 octobre. Les membres du CITES y ont voté d’importantes résolutions
dont les implications sont signifi catives tant pour le commerce des
espèces sauvages que pour les communautés humaines locales qui
peuvent ou non bénéfi cier de leurs ressources naturelles.
Les nations africaines se sont inquiétées des conséquences
préjudiciables que certaines des propositions et amendements soumis
à la CoP17 entraîneraient pour de nombreux pays. L’usage durable
de la faune sauvage procure en effet des revenus vitaux pour la
survie des populations et la poursuite des actions en matière de
conservation. Ces revenus assurent des moyens de subsistance, un
accès à l’éducation et favorisent la coexistence des populations rurales
locales avec la faune sauvage. Ils contribuent ainsi à l’éradication de
la pauvreté.
En Afrique, la vie aux côtés de la faune sauvage est souvent diffi cile
et peut générer des conséquences désastreuses. Les revenus issus de
la consommation de cette faune permettent la mise en application
de mesures de prévention de la destruction du bétail et des récoltes.
Cela améliore les moyens de subsistances des populations qui vivent à
proximité des espèces sauvages. De surcroît, cette utilisation durable
représente souvent le meilleur usage possible des terres, dans ces
régions de sols pauvres et arides où le travail fait cruellement défaut
et elle est également une source de protéines. Si la chasse durable et
d’autres formes d’utilisation durable sont éliminées et si les populations
locales ne profi tent pas de la faune sauvage dont elles partagent
l’environnement, les richesses naturelles que nous devons sauvegarder
ne seront plus mises en valeur ni protégées par ces populations. Une
interdiction de l’utilisation durable, qui serait largement fondée sur des
considérations émotionnelles, engendreraient très probablement une
perte massive et dévastatrice de la faune sauvage et de son habitat.
En accord avec la position de plusieurs pays africains, le CIC a
suggéré d’amender les propositions de l’Union européenne qui
prévoyaient de rendre l’importation et l’exportation de trophées
de chasse encore plus diffi ciles qu’elles ne le sont déjà. Imposer la
vision des pays de l’hémisphère nord et prendre des décisions à la
place des nations africaines, en dépit de leur réussite en matière de
conservation de la faune sauvage, est perçu comme une ingérence
non seulement par les pays concernés mais également par d’autres
contrées de par le monde.
Le Conseil international de la Chasse et de la conservation du
gibier a apporté son soutien à ses membres en Afrique en organisant
la conférence de presse : « Restons calme et donnons la parole
à l’Afrique ! », le 24 septembre, lors de la 17ème CoP de la CITES, à
Johannesburg en Afrique du Sud. En raison du vif intérêt qu’elle a
suscité et à la demande des ministres, la conférence de presse a de
nouveau eu lieu le 28 septembre. Les ministres et représentants des
gouvernements de la Namibie, de l’Afrique du Sud, de la Zambie, du
Zimbabwe et du Mozambique ; Willem WijnstekersWillem Wijnstekers, ancien Secrétaire
général de la CITES ; et Wilfried PabstWilfried Pabst, propriétaire de la Sango Save
Valley Conservancy [réserve de conservation de Sango Save Valley]
ont manifesté leur frustration et leurs inquiétudes face à l’imposition
d’une règlementation sur la Sango Save Valley Conservancy, sur leurs
Permanent Secretary of Zimbabwe,
affi rmed that people tend to listen to
the animal rightists, who operate on
emotion only.
A central part of this event was
the launch of the 10th Edition of the
Evolution of CITES, the comprehensive
reference book written by the Former
Secretary General of CITES, Willem
Wijnstekers. Read more about the
launch of this essential tool for all
stakeholders in wildlife management
on page 44.
Th e 17th Conference of the Parties’ decision highlights:
• Th e trophy hunting ban was not introduced, although the decisions made on trophy hunting resolutions make trophy
hunting more diffi cult. Th e CIC is under the impression that these stricter regulations will dissuade any further
attempts to completely ban trophy hunting.
• Th e proposal concerning the listing of African lion to Appendix I was rejected, which means trophy hunting will be
regulated in the least restrictive way.
• CITES regulations for wood bison, tor, puma, and Cape Mountain Zebra were made less restrictive.
• Peregrine Falcon will stay in Appendix I following the rejection of the Canadian proposal to down-list it to Appendix II.
CoP17 CITES decisions: Consequences for hunters
Willem Wijnstekers’s report on CoP17 CITES
Download the reports
written
by Willem Wijnstekers.
Ruhe bewahren und Afrika sprechen lassenDas Übereinkommen über den internationalen Handel mit
gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pfl anzen (CITES) entstand
aus der Erkenntnis, dass der Erhalt der Wildtiere globale Bedeutung
hat und dass eine internationale Zusammenarbeit nötig ist, um
bestimmte Arten zu schützen, die durch den Handel beeinträchtigt
werden können. Über 180 Länder haben CITES ratifi ziert, welches die
internationale rechtliche Grundlage darstellt, um den Handel mit
gefährdeten Arten zu verhindern und den Handel mit anderen Arten
zu regulieren. CITES ist für die Vertragsparteien des Übereinkommens
verbindlich, die dazu verpfl ichtet sind, eigene nationale Gesetze zu
verabschieden, um dessen Ziele zu verwirklichen.
Die 17. Vertragsstaatenkonferenz (CoP), das Beschlussorgan
des CITES, fand vom 24. September bis 5. Oktober dieses Jahres
in Südafrika statt. Die Mitglieder stimmten dort über wichtige
Anträge ab, die wesentliche Auswirkungen für sowohl den Handel
mit Wildtieren als auch die Gemeinschaften haben, die von ihren
natürlichen Ressourcen profi tieren.
Die afrikanischen Nationen waren besorgt, dass einige der in der
CITES-Vertragsstaatenkonferenz 17 vorgebrachten Anträge und
vorgeschlagenen Änderungen eine negative Auswirkung auf die
Länder haben würden, in denen die nachhaltige konsumtive Nutzung
der Wildtiere lebenswichtige Erträge für das Überleben und die
Erweiterung der Naturschutzbemühungen liefert. Dieses Einkommen
sichert die Lebensgrundlagen, Bildung und den Fortschritt für die
einheimische Landbevölkerung, die zusammen mit den Wildtieren lebt,
und trägt somit unter anderem zur Verminderung der Armut bei.
Das Zusammenleben mit Wildtieren ist in Afrika oft gefährlich
und kann lebens- und existenzvernichtende Folgen haben. Die
Erträge aus der konsumtiven Nutzung tragen wesentlich dazu
bei, Maßnahmen einzuführen, welche die Zerstörung von Vieh
und Nutzpfl anzen zu mindest zum Teil ausgleichen und so die
Lebensgrundlagen der Menschen verbessern, die zusammen mit
den Wildtieren leben. Außerdem kann die nachhaltige konsumtive
Nutzung in Regionen mit Trockenheit und kargen Böden oft die
beste Form der Landnutzung sein, die dringend nötige Arbeitsplätze
und Nahrungsquellen liefert. Wenn die nachhaltige Jagd und
andere Formen der konsumtiven Nutzung eliminiert werden und
Einheimische nicht von den Wildtieren profi tieren, mit denen sie sich
ihre nahe Umgebung teilen, haben die Naturressourcen, deren Schutz
unsere Aufgabe ist, ihren Wert verloren und damit nicht mehr die
Unterstützung und den Schutz durch die Einheimischen. Das Verbot
der nachhaltigen konsumtiven Nutzung, das weitgehend aus reinen
Gefühlsgründen resultiert, hätte einen massiven und verheerenden
Verlust der Wildtiere und ihres Lebensraums zur Folge.
In Übereinstimmung mit der Position mehrerer afrikanischer
Länder schlug der CIC vor, die Anträge der Europäischen Union zu
ändern, die den Im- und Export von Jagdtrophäen noch schwieriger
zu gestalten als er schon ist. Werden die Ansichten nördlicher, nicht-
afrikanischer Organisationen zur Grundlage von Entscheidungen zu
Lasten afrikanischer Staaten gemacht, so ist dies -gerade wegen der
vor Ort erreichten Naturschutz-Erfolge- eine ungerechtfertigte und
unsachliche Einmischung in Angelegenheiten der betroffenen Staaten.
Der Internationale Rat zur Erhaltung des Wildes und der Jagd (CIC)
unterstützte seine Mitglieder in Afrika deshalb durch die Durchführung der
Pressekonferenz “Ruhe bewahren und Afrika sprechen lassen!“ am 24.
September bei der 17. Vertragsstaatenkonferenz des CITES in Johannesburg,
Südafrika. Aufgrund des großen Interesses und auf Bitte der Ministerien
wurde die Pressekonferenz am 28. September wiederholt. Minister und
Regierungsvertreter aus Namibia, Südafrika, Sambia, Simbabwe und
Mosambik, Willem WijnstekersWillem Wijnstekers, ehemaliger Generalsekretär des CITES,
und Wilfried PabstWilfried Pabst, Eigentümer des Naturschutzreservats Save Valley,
drückten ihre Frustrationen und Sorgen über die Auferlegung von Regeln
und Bestimmungen durch ausländische Regierungen auf ihre Länder aus,
die negative Auswirkungen auf den Wildtiererhalt und die Schaffung von
10 11
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
propres territoires par des gouvernements étrangers. Cette ingérence
porte atteinte à la conservation de la faune sauvage et à la création
d’emplois dans la région CDAA (communauté de développement de
l’Afrique australe).
Dans ses remarques préliminaires, le modérateur, le Dr Ali A. KakaDr Ali A. Kaka,
Conseiller régional pour l’Afrique de l’Union internationale pour la
conservation de la nature (UICN) est allé à l’essentiel : « Le débat
porte sur l’utilisation durable de la faune sauvage.»
Dans son discours, Pohamba ShifetaPohamba Shifeta, Ministre de l’Environnement
et du Tourisme de Namibie, a fait part de ses préoccupations :
«L’ingérence n’est pas acceptable de la part de pays qui dénomment
chasse aux trophées ce que nous dénommons chasse de conservation
! Nos pratiques de chasse reposent sur la durabilité et l’argent revient
aux communautés locales, car ces communautés comprennent la
valeur de ces animaux.» Il a ajouté : « Nous ne devrions pas nous laisser
guider par les émotions ! Nous devons avant tout comprendre le point
de vue de ces communautés qui, elles, vivent avec ces animaux ! »
La Namibie a adopté le modèle des réserves de conservation
communautaires qui permettent aux populations de veiller sur les
animaux et de les prélever : « Les populations partagent le même
habitat que ces animaux sauvages. Vous pouvez imaginer ce qu’ils
ressentent quand quelque part, quelqu’un qui n’a jamais vu un
animal sauvage, hormis dans un zoo, prescrit aux populations locales
ce qu’elles doivent faire. Il n’y a pas besoin de leur dire quoi faire, elles
savent ce qu’elles font. », a affi rmé M.Shifeta
Bomo Edith Edna MolewaBomo Edith Edna Molewa, Ministre de l’Eau et des Affaires
environnementales d’Afrique du Sud a indiqué que les pays d’Afrique
australe réussissent bien à prendre soin de leur faune sauvage. C’est la
raison pour laquelle ils renferment le plus grand nombre d’éléphants
au monde. « La CITES devrait simplement s’abstenir d’imposer des
interdictions et des fermetures sur des marchés intérieurs ; ce n’est
pas le rôle de cet organisme. Elle est responsable du commerce
international. Nous savons comment agir en tant que gouvernements
responsables et nous continuerons ainsi. Nous ne sommes pas en crise.»
Elle a poursuivi qu’il n’était pas vrai que l’interdiction du commerce
international mettrait un terme au braconnage.
Pohamba Shifeta a souligné que les communautés qui coexistent
avec les éléphants ont supporté de nombreux sacrifi ces. Il a indiqué que
des personnes avaient perdu la vie, des récoltes avaient été détruites
alors que d’autres ont abandonné leurs terres à la faune sauvage. La
conservation de la faune sauvage doit être encouragée dans ces régions.
Afi n de promouvoir la coexistence avec les éléphants, il faut que ces
communautés reçoivent de la reconnaissance et des profi ts.
La « Camarade » Oppah Muchinguri-KashiriOppah Muchinguri-Kashiri, Ministre de
l’Environnement, de l’Eau et du Climat du Zimbabwe, a indiqué que
les pays d’Afrique australe s’étaient plusieurs fois réunis avant la CoP
17 et qu’ils avaient abouti à une position commune. Mme Muchinguri
a ajouté que lors de la CoP 17, ils avaient explicité leur point de vue
à ceux qui avaient des idées préconçues. « Il n’est pas facile d’investir
dans des programmes de conservation tout en répondant aux besoins
des communautés locales. »
L’intervenant, Stephen MwansaStephen Mwansa, Secrétaire permanent du Tourisme
et des Arts de la République de Zambie a résumé sur un ton passionné :
« Les animaux sauvages sont là grâce aux efforts de conservation ! Nous
pouvons perdre la faune sauvage si nous ne soutenons pas ces efforts
! S’il vous plaît laissez-nous tranquilles. Ne nous dites pas ce que nous
devons faire, nous savons ce que nous faisons ! »
Wilfried Pabst, propriétaire de la Sango Save Valley Conservancy
a fait valoir que la tentative d’interdiction par l’Union européenne de
l’importation de trophées équivalait à une interdiction de la chasse.
« Des personnes de l’extérieur, qui ont ma couleur de peau, nous
disent comment gérer nos affaires en Afrique. En Afrique du Sud
seulement, si nous interdisions l’utilisation durable, nous détruirions
55 millions d’hectares de terres protégées par la conservation et dans
une région peuplée de 20 millions d’animaux, nous perdrions des
centaines de milliers d’emplois, chaque homme ou femme étant le
soutien d’une famille de 10 personnes en moyenne. Nous réduirions à
la misère des millions d’habitants locaux. » Il a désigné les ONG et les
défenseurs des droits des animaux comme des « criminels ».
« Ecoutez-moi bien attentivement. Je pense chacun des mots que je
prononce. Toutes ces ONG qui prétendent protéger les animaux ou
ces organisations d’éleveurs sont selon moi criminelles ! Vous avez bien
entendu ? Criminelles. Car elles sollicitent l’argent de donateurs sous
de faux prétextes.»
Le Prince Mupazviriho ChiwaweteLe Prince Mupazviriho Chiwawete, Secrétaire permanent du
Zimbabwe, a affi rmé que l’opinion publique a tendance à écouter les
défenseurs des droits des animaux qui ne font qu’exploiter les émotions.
Le lancement de la 10ème édition de l’Evolution de la CITES, l’ouvrage
de référence exhaustif écrit par l’ancien Secrétaire général de la CITES,
Willem Wijnstekers représentait un élément essentiel de cette CoP 17.
Pour en savoir plus sur cet outil essentiel pour les acteurs impliqués dans
la gestion de la faune sauvage, veuillez lire ce qui suit sur la page 44.
Les points forts de la 17ème Conférence des Parties:
• L’interdiction de la chasse aux trophées n’a pas été instaurée,
bien que les résolutions relatives aux trophées de chasse décidées
rendent la chasse aux trophées plus diffi cile. Le CIC a l’impression
que ces réglementations plus strictes dissuaderont de nouvelles
tentatives d’interdire complètement la chasse aux trophées.
• La proposition d’inscrire le lion africain à l’Annexe I a été rejetée.
Cela signifi e que la chasse aux trophées sera réglementée de la
manière la moins restrictive.
• Les règlementations de la CITES relative au bison des forêts, au
bouquetin du Caucase, au puma, au zèbre de montagne du Cap
sont devenues moins restrictives.
• Le faucon pèlerin restera dans l’Annexe I à la suite du rejet de la
proposition canadienne de l’inscrire à l’Annexe II.
Arbeitsplätzen in der Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft haben.
In seiner Eröffnungsrede kam Moderator Dr. Ali A. KakaDr. Ali A. Kaka,
Regionalrat für Afrika bei der Internationalen Union für die Erhaltung
der Natur und natürlicher Hilfsquellen (IUCN), gleich zur Sache: „Wir
sprechen über die nachhaltige Nutzung der Wildtiere.“
In seiner Rede drückte Pohamba ShifetaPohamba Shifeta, Umwelt- und
Tourismusminister von Namibia, seine Bedenken aus: „Die
Einfl ussnahme von Ländern, in denen die Menschen es Trophäenjagd
nennen, wenn wir von nachhaltiger Jagd sprechen, ist nicht
akzeptabel! Wir tun dies auf Basis der Nachhaltigkeit und die Mittel
fl ießen zurück an die Gemeinden, da diese Gemeinden den Wert
dieser Tiere verstehen.“ Er fügte hinzu: „Wir sollten uns nicht durch
Gefühle leiten lassen! Wir müssen in erster Linie die Ansichten dieser
Gemeinden verstehen, die mit diesen Tieren leben!“
Namibia hat das Modell der dorfgemeinschaftsbasierenden
Schutzgebiete eingeführt, das es Menschen erlaubt, sich um diese Tiere
zu kümmern und diese zu ernten: „Menschen teilen sich denselben
Lebensraum mit diesen wilden Tieren. Sie können verstehen, wie
diese sich fühlen, wenn jemand irgendwo, der außer im Zoo noch nie
ein wildes Tier gesehen hat, den Einheimischen vorschreibt, was zu
tun ist. Es ist nicht nötig, ihnen zu sagen, was zu tun ist. Sie wissen, was
sie machen”, sagte Shifeta.
Bomo Edith Edna MolewaBomo Edith Edna Molewa, Wasser- und Umweltministerin
von Südafrika, sagte, dass die südafrikanischen Länder gut für
ihre Wildtiere sorgen, weshalb sie die größte Anzahl Elefanten
weltweit haben. „CITES sollte vermeiden, einheimische Märkte
einfach zu verbieten oder zu schließen. Dies ist nicht die Rolle dieser
Organisation. Sie ist für den internationalen Handel zuständig. Als
verantwortungsvolle Regierungen wissen wir, was zu tun ist und
werden dies weiterhin tun. Wir befi nden uns nicht in einer Krise.“ Sie
sagte, es sei nicht wahr, dass ein Verbot des internationalen Handels
die Wilderei beenden würde.
Pohamba Shifeta unterstrich, dass Gemeinden, die mit Elefanten
zusammenleben, viele Opfer gebracht haben. Er sagte, dass manche
ihr Leben verloren haben, Ernten wurden zerstört und einige
Menschen haben einfach ihr Land für die Wildtiere aufgegeben. Für
den Erhalt der Wildtiere in diesen Gebieten muss ein Anreiz geschaffen
werden. Diese Gemeinden benötigen Anerkennung und sie müssen
die wohlverdienten Vorteile erhalten, um das Zusammenleben mit
Elefanten zu unterstützen.
Cde Oppah Muchinguri-KashiriCde Oppah Muchinguri-Kashiri, Umwelt-, Wasser- und
Klimaminister von Simbabwe, sagte, dass sie vor der
Vertragsstaatenkonferenz 17 eine Reihe von Zusammentreffen
der südafrikanischen Länder hatten und eine gemeinsame
Stellungnahme erarbeitet haben. Muchinguri fügt hinzu, dass sie
bei der Vertragsstaatenkonferenz 17 ihre Position einigen Leuten
erläutert haben, die darüber falsch informiert waren. „Es ist nicht
leicht, in Erhaltungsprogramme zu investieren und die Bedürfnisse
der Gemeinschaft zu adressieren.“
Podiumsgast Stephen Mwansa, Staatssekretär für Tourismus und
Kunst der Republik Sambia, fasste leidenschaftlich zusammen: “Es
gibt Wildtiere aufgrund der Erhaltungsbemühungen! Wenn wir sie
nicht erhalten, kann es zu einem Verlust der Wildtiere kommen! Bitte
lassen Sie uns in Ruhe. Sagen Sie uns nicht, was zu tun ist. Wir wissen
was wir machen!“
Wilfried Pabst, Eigentümer des Schutzgebiets Sango Save Valley,
argumentierte, dass ein versuchtes Verbot des Imports von Trophäen
durch die Europäische Union einem Jagdverbot gleich käme. „Uns
wird von Menschen außerhalb, von Menschen mit meiner Hautfarbe,
gesagt, was wir in Afrika machen sollen. Wenn wir die nachhaltige
Nutzung verbieten, würden wir alleine im südlichen Afrika 55
Millionen Hektar unter Naturschutz stehendes Land zerstören und
rund 20 Millionen Tiere, sowie Hunderttausende von Arbeitsplätzen
verlieren, wovon jeder eine Familie mit 10 Personen ernährt. Dies
würde Millionen Einheimischer in die Armut treiben“. Er bezeichnete
Nichtregierungsorganisationen und Aktivisten für Tierrechte als
„Kriminelle“. „Hören Sie mir genau zu, ich meine jedes Wort, das
ich sage. Diese Nichtregierungsorganisationen, die behaupten,
Organisationen für den Tierschutz oder die Viehzucht zu sein, sind
meiner Meinung nach kriminell! Haben Sie das gehört? Kriminell.
Denn Sie sammeln Spendengelder unter Vortäuschung falscher
Tatsachen.“
Prinz Mupazviriho ChiwawetePrinz Mupazviriho Chiwawete, Staatssekretär von Simbabwe,
bestätigte, dass die Menschen dazu neigen, Tierrechtaktivisten
zuzuhören, die nur an die Gefühle appellieren.
Ein zentraler Teil dieser Veranstaltung war die Veröffentlichung
der 10. Ausgabe der Evolution von CITES; dem vom früheren
Generalsekretär von CITES, Willem Wijnstekers, geschriebenen
umfassenden Nachschlagewerk. Lesen Sie mehr auf Seite 44
über die Herausgabe dieses unabdinglichen Hilfsmittels für alle
Interesseneigner in der Wildtierbewirtschaftung.
Wichtige Entscheidungen der 17. Vertragsstaatenkonferenz
• Das Verbot der Trophäenjagd wurde nicht eingeführt, obwohl
die getroffenen Entscheidungen bezüglich der Anträge zur
Trophäenjagd diese erschweren. Der CIC hat den Eindruck, dass die
strengeren Bestimmungen weitere Versuche, den Jagdtourismus
ganz zu verbieten, verhindern werden.
• Der Antrag bezüglich der Aufführung des Afrikanischen Löwen in
Anhang I wurde abgelehnt, was bedeutet, dass die Trophäenjagd
auf die am wenigsten eingeschränkte Weise reguliert wird.
• Die CITES-Bestimmungen für Wisent, Kaukasischer Steinbock,
Puma und Kap-Bergzebra wurden entschärft.
• Der Wanderfalke bleibt nach der Ablehnung des kanadischen
Antrags, ihn zu Anhang II herabzustufen, in Anhang I.
Willem Wijnstekers, Former Secretary General of CITES
12 13
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
T h e C I C at t h e I U C N W o r l d
C o n s e r vat i o n C o n g r e s s
H awa i ’ i 2 0 1 6
The world’s single largest gathering of organizations and individuals dedicated to the conservation of nature, the World Conservation Congress (WCC) of the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) took place in Honolulu, Hawai’i, United States of America from September 1 to 10 this year. Over 10,000 people from over 60 different countries passed through the Congress during the 10 days, everyone from young school children to leading scientifi c experts and high-level government offi cials. The CIC is a proud member of IUCN and was happy to be represented by Tamás Marghescu, Director General, Dr. Ali A. Kaka, Ambassador to Africa, and Caroline Sorensen, Conservation Offi cer, at the WCC.
Does hunting have a future?Th e CIC partnered with several other
organizations to put on a workshop
at the Congress on the provocative
topic: Does hunting have a future? Th is
workshop examined how and why
hunting does have a future in diff erent
parts of the world. Participants of the
session discussed the mounting problem
that the public opinion mistakenly puts
poaching and illegal wildlife trade in the
same basket as hunting. Unfortunately,
attacks on hunting persevere despite
proof that it plays an essential role in
wildlife management, conservation,
food security, and the generation of
livelihoods.
Th e panel of speakers included
Angus Middleton (Namibia Nature
Foundation, Namibia), Walter Ritte
(Native Hawai’ian activist, Moloka’i,
Hawai’i), Dana Yermolyonok (GIZ,
Kazakhstan), Helder Queiroz (Instituto
de Desenvolvimento Sustentável
Mamirauá, Brazil), Larry Carpenter
(Wildlife Management Advisory
Council, Northwest Territories),
and Shane Mahoney (Conservation
Visions). Moderated by Rosie Cooney,
Chair of the IUCN Sustainable Use and
Livelihoods Specialist Group (SULi),
each panelist had the opportunity
to share how hunting plays a critical
role in their region of the world
from subsistence in the Amazon
where 10-30% of meals have game
meat in them; to Namibia where
tourist hunting provides funds for
conservation, gives local communities
rights to their land and wildlife, and
increases wildlife populations; to the
Inuvialuit in Canada’s Western Arctic
where the Inuvialuit Game Council,
Six Community Hunters and Trappers
Community, and Wildlife Management
Advisory Council comprised of
indigenous people manage their
wildlife under sustainable use principles
through hunting. Ms. Yermolyonok’s
presentation was entirely focused on the
case study of the Tajikistan Mountain
Ungulate Project as a shining example
of how hunting works and highlighted
that the project won the CIC Markhor
Award in 2014.
Several comments were received
from the audience, but it was clear
“We do not own our precious natural resources, but instead borrow them
from our great-great grandchildren. The CIC wholeheartedly believes in
and supports the sustainable use principles that are at the core of IUCN’s
mandate and the organization will use all its infl uence and lobbying power
to ensure they are upheld.”
George Aman, President of the CIC
that this panel was speaking mainly to
an audience of those who understand
the signifi cant contributions hunting
makes to many aspects of conservation
which could not be replaced. When
this became clear, the moderator openly
encouraged and welcomed parties with
opposing views to take the fl oor, but
there was silence.
Th is silence was encouraging as there
were organizations and individuals
in the audience that were opposed to
hunting and their lack of questions
meant that they were considering the
factual evidence presented. We are
pleased that the views of hunters were
so well presented by the panel and well
accepted by the audience.
Dr. Ali A. Kaka elected Regional Councillor Another major component of the CIC’s
attendance at the Congress was to
support the candidacy of Dr. Ali A. Kaka,
the CIC Ambassador to Africa, in the
elections for IUCN Regional Councillor.
Dr. Kaka (Kenya) won a seat as IUCN
Regional Councillor from Africa
next to Jesca Eriyo Osuna (Uganda),
Mamadou Diallo (Senegal), and Jennifer
Mohamed-Katerere (South Africa).
Th e CIC would like to extend its
sincere congratulations to Dr. Kaka,
and his fellow Regional Councilors, on
this major achievement!
Conservation and animal welfare/rightsDuring the fi rst few days of the IUCN
World Conservation Congress, Forum
events were held where the world’s
leading conservation experts and other
participants came together to share their
knowledge in many diff erent ways. One
of those ways was through a “Knowledge
Café”. Th e Knowledge Café sessions were
designed to be small gatherings of up to
12 people who could explore common
areas of interest, talk about how to build
on each other’s experience, and discuss
possible partnerships or joint ventures.
One Knowledge Café that drew an
overwhelming amount of participants
(over 50) was titled: Conservation,
Animal Welfare, and Animal Rights:
Tensions & Synergies. Th is session was
hosted by some associations for zoos
and aquaria, the IUCN Species Survival
Commission, the IUCN Sustainable
Use and Livelihoods Group and other
various organizations. It was in the style
of a discussion about the relationship
between conservation, animal rights, and
animal welfare. Th is is a very important
topic because the animal welfare and
animal rights movements are gaining
infl uence across the world, which has
been aided by the widespread use of
social media. New fi elds of thinking
and activism increasingly emphasize the
rights and welfare of individual animals
even when broader nature conservation
goals are at stake. Th e session examined
areas of actual and potential confl ict
across zoos and aquaria, sustainable use
and trade of wild resources, and control
of invasive species.
Th e trophy hunting topic was
discussed on a broad scale, but the main
question discussed was: is it ethical to
sacrifi ce an individual animal for the
population to benefi t from it? Some
said having animals to hunt them is not
the conservation vision, but it is okay to
use hunting as a conservation tool. Th is
sparked a debate where it seemed as if
the animal rights and welfare activists
were pinned against the sustainable use
proponents. Aft er a lot of arguments
being grappled with, Shane Mahoney
of Conservation Visions so eloquently
commented, “We can’t leave this session
preoccupied with us. It doesn’t matter
who is ‘right’, what matters is the wildlife.
We are here for the wildlife.”
Th e audience was more than actively
engaged and shared their thoughts and
knowledge from all sides of the debate.
1111111111111113333333333333333333333
Th e audience was more than actively
engaged and shared their thoughts and
knowledge from all sides of the debate.
14 15
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
Th e outcome of the session was to
promote a more focused exploration of
these issues within IUCN and become
the basis of a peer-reviewed paper which
would key ideas and issues on this topic.
Th e CIC welcomes this initiative,
with caution, and looks forward to
the possibility of contributing to this
discussion further!
IUCN MotionsA major component of the gathering
of the leading experts in conservation
at the IUCN WCC every four years is
the approval or rejection of motions for
resolutions.
Th ere were four motions in which
the CIC was particularly interested and
involved in which were:
• 003 – Preventing electrocution
and collision impacts of power
infrastructure on birds;
• 007 – Closure of domestic markets
for elephant ivory;
• 009 – Terminating the hunting of
captive-bred lions (Panthera leo) and
other predators and captive breeding
for commercial, non-conservation
purposes; and
• 090 – A path forward to address
concerns over the use of lead
ammunition in hunting.
Th e motion on the prevention of
electrocution and collision impacts of
power infrastructure on birds and the
one on captive-breeding and shooting
of lion were successfully adopted by an
electronic vote, what a great success!
Th e remaining two motions were
delayed for discussion at the Congress.
Th ese discussions took place in what are
called “Contact Groups”. Th ese groups
are moderated by a neutral party and
allow for paragraph by paragraph, word
by word, debate between all interested
stakeholders to come to a consensus.
Th ese discussions can end in one sitting,
or it can take as many as three or more
separate sessions (of varying length) to
develop a document that can be put to
the plenary for further comment and
ultimately a vote. Th e CIC was actively
involved in the coordination of and
contributing to the careful development
of motion 090 on lead ammunition
used in hunting and motion 007 on the
closure of domestic markets for ivory.
Compromises had to be made in both
cases, and the CIC was not supportive
of either of the fi nal outcomes.
Final thoughtsTh e World Conservation Congress
was very successful and the CIC would
like to thank all of those who worked
incredibly hard in the months leading
up to the event to best position the
CIC to most effi ciently use the time and
resources available for maintaining old
relationships, building new ones, and
representing the 30 million hunters in
the world at the biggest conservation
event of the year.
Unfortunately, the atmosphere of
IUCN underwent a very sad change
in climate which manifests itself with
a polarization of opinions to the
detriment of sustainable use. Wildlife
Range States in Africa are divided and
it seems that international protectionist
organizations from the north have taken
over the agenda of wildlife conservation.
Th e CIC remains committed to ensuring
that the sustainable use of wildlife, and
most importantly the use of hunting as
a tool for conservation, remains a strong
part of IUCN’s mission.
The preliminary texts of the adopted motions mentioned in this article can be
found here:
Le CIC au Congrès mondial de la nature 2016 de l’UICN à HawaïCette année, le Congrès mondial de la nature de l’Union internationale
pour la conservation de la nature (UICN) qui est la plus importante
rencontre mondiale des organisations et personnes engagées en
faveur de la nature s’est tenu à Honolulu, à Hawaï, aux Etats-Unis,
du 1er au 10 septembre. Plus de 10 000 personnes provenant de
plus de 60 pays s’y sont rassemblées au cours de ces dix jours, allant
des écoliers aux experts scientifi ques de renom et aux représentants
gouvernementaux de haut niveau. Le CIC est fi er d’être membre
de l’UICN. Il était heureux d’être représenté au Congrès mondial de
la nature par Tamás Marghescu, Directeur général, le Dr Ali Kaka,
Ambassadeur en Afrique et Caroline Sorensen, en charge de la
conservation.
La chasse a-t-elle un futur ?Lors du Congrès, le CIC, en partenariat avec plusieurs autres
organisations, a organisé un atelier sur le thème provocateur suivant:
La chasse a-t-elle un futur ? Cette réunion a examiné comment
et pourquoi la chasse a véritablement un futur dans différentes
parties du monde. Les participants à cette session ont discuté d’une
problématique émergente : l’opinion publique met, de manière
erronée, le braconnage, le commerce illégal des espèces sauvages et
la chasse sur le même plan. Malheureusement, les attaques contre
la chasse se poursuivent malgré la preuve de son rôle essentiel en
matière de gestion et de conservation des espèces sauvages, de sécurité
alimentaire et comme source de moyens d’existence en milieu rural.
Parmi les conférenciers fi guraient Angus MiddletonAngus Middleton (Namibia
Nature Foundation, Namibie), Walter RitteWalter Ritte (militant hawaïen
autochtone, Moloka’i, Hawaï), Dana YermolyonokDana Yermolyonok (GIZ, Kazakhstan),
Helder QueirozHelder Queiroz (Instituto de Desenvolvimento Sustentável Mamirauá,
Brésil), Larry CarpenterLarry Carpenter (Wildlife Management Advisory Council,
Northwest Territories), et Shane MahoneyShane Mahoney (Conservation Visions).
Rosie CooneyRosie Cooney, Présidente du Groupe de spécialistes de l’UICN sur
l’utilisation durable et les moyens d’existence (SULi) modérait les
débats. Chaque intervenant a eu l’occasion d’expliquer le rôle crucial
de la chasse dans sa région respective du monde : qu’il s’agisse de
la subsistance en Amazonie où la viande de gibier représente 10 à
30 % des repas ; à la Namibie où le tourisme cynégétique est source
de fi nancement pour la conservation, procure aux communautés
locales des droits sur leurs terres et sur les espèces sauvages, et permet
l’accroissement des populations d’espèces sauvages ; jusqu’aux
Inuvialuit de l’Ouest Arctique canadien où le Inuvialuit Game
Council [Conseil du gibier Inuvialuit], la Six Community Hunters
and Trappers Community [les chasseurs des Six Communautés et la
Communauté des Trappeurs] et le Wildlife Management Advisory
Council [Conseil consultatif de la gestion de la faune sauvage ]
composés de populations autochtones gèrent la faune sauvage
conformément aux principes de l’utilisation durable grâce à la chasse.
La présentation de Madame Yermolyonok portait exclusivement sur
l’étude de cas du Projet des ongulés des montagnes du Tadjikistan,
Der CIC beim Weltnaturschutzkongress der IUCN in Hawaii 2016Vom 1. bis 10. September diesen Jahres fand der Weltnaturschutz-
kongress der Internationalen Union für die Erhaltung der Natur
und natürlicher Hilfsquellen (IUCN), in Honolulu, Hawaii, USA,
statt. Es handelte sich um die weltgrößte Zusammenkunft von dem
Naturschutz verbundenen Organisationen und Personen. Mehr
als 10.000 Menschen aus über 60 Ländern besuchten während
der 10 Tage die Konferenz, von Schulkindern bis zu führenden
Wissenschaftlern und hochrangigen Regierungsbeamten.
Der CIC ist Mitglied der IUCN und war beim Weltnaturschutzkongress
durch Tamás Marghescu, Generaldirektor, Dr. Ali A. Kaka, Botschafter
für Afrika, und Caroline Sorensen, Erhaltungsbeauftragte, vertreten.
Hat die Jagd eine Zukunft?Der CIC veranstaltete beim Kongress zusammen mit einigen anderen
Organisationen einen Workshop über das kontroverse Thema: Hat
die Jagd eine Zukunft?. Teilnehmer der Veranstaltung diskutierten
über die problematische Öffentlichen Meinung, die fälschlicherweise
Wilderei und illegalen Wildtierhandel mit der Jagd über einen Kamm
schert. Leider wachsen die Angriffe auf die Jagd, obwohl bewiesen
ist, dass diese eine wesentliche Rolle bei der Wildtierbewirtschaftung,
dem Naturschutz, der Ernährungssicherheit und der Generierung von
Existenzgrundlagen spielt.
Zu den Rednern gehörten Angus MiddletonAngus Middleton (Naturstiftung Namibia,
Namibia), Walter RitteWalter Ritte (Einheimischer hawaiianischer Aktivist, Moloka’i,
Hawai’i), Dana YermolyonokDana Yermolyonok (GIZ, Kasachstan), Helder QueirozHelder Queiroz
(Instituto de Desenvolvimento Sustentável Mamirauá, Brasilien), Larry Larry
CarpenterCarpenter (Wildtierbewirtschaftungsbeirat, Nordwest-Territorien) und
Shane MahoneyShane Mahoney (Conservation Visions).
Unter der Moderation von Rosie CooneyRosie Cooney, Vorsitzende der
Expertengruppe Nachhaltige Nutzung und Lebensgrundlagen
(Sustainable Use and Livelihoods - SULi) der IUCN, hatte jeder
16 17
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
brillant exemple de l’impact de la chasse et elle a rappelé que le
projet avait remporté le Prix Markhor en 2014.
L’assistance a formulé quelques commentaires. Mais il était
manifeste que les conférenciers s’adressaient principalement à un
auditoire sensibilisé à la contribution signifi cative et irremplaçable
que procure la chasse à la conservation, et ce à maints égards.
Quand cela est clairement apparu, la modératrice a ouvertement
invité et encouragé les parties défendant des opinions opposées à
prendre la parole, mais son invitation a été accueillie par un silence.
Ce silence s’est révélé encourageant. En effet, des organisations et
des personnes opposées à la chasse étaient présentes et leur absence
de questions démontrait qu’ils prenaient en considération les preuves
factuelles présentées. Nous sommes satisfaits que le point de vue des
chasseurs ait été aussi bien présenté par les intervenant et aussi bien
accueilli par le public présent.
Le Dr Ali A. Kaka élu Conseiller régional de l’UICNUn des éléments majeurs de la participation du CIC au Congrès était
le soutien à la candidature du Dr Ali A. KakaDr Ali A. Kaka, Ambassadeur du CIC
en Afrique, lors de l’élection des Conseillers régionaux de l’UICN. Le Dr
Kaka (Kenya) a remporté un siège en qualité de Conseiller régional
de l’Afrique aux côtés de Jesca Eriyo OsunaJesca Eriyo Osuna (Ouganda), Mamadou Mamadou
Diallo Diallo (Sénégal), et Jennifer Mohamed-KaterereJennifer Mohamed-Katerere (Afrique du Sud). Le
CIC souhaite présenter ses plus sincères félicitations au Dr Kaka et à
ses pairs pour cette grande réussite !
Conservation et bien-être/droits des animauxLors des premiers jours du Congrès mondial de la nature de l’UICN
se sont tenus des forums d’échanges et de débats. Les experts de la
conservation les plus renommmés s’y rassemblaient avec d’autres
participants afi n d’échanger leurs savoirs, ce dans des cadres très
divers. Il y eut, par exemple, un « Café du savoir ». Il était prévu
que les sessions du Café du Savoir accueillent une douzaine de
personnes maximum afi n de pouvoir approfondir les thèmes d’intérêt
commun aux participants, de réfl échir sur les manières de s’inspirer
des expériences réciproques, de discuter de possibles partenariats ou
projets conjoints.
Un Café du Savoir a attiré un nombre surabondant de participants
(plus de 50). Il avait pour thème : la conservation, le bien-être des
animaux, et les droits des animaux : tensions et synergies. Cette
session était organisée par des associations de zoos et d’aquariums,
la Commission de la sauvegarde des espèces de l’UICN, le Groupe de
spécialistes de l’UICN sur l’utilisation durable et les moyens d’existence
et diverses autres organisations. Cette séance avait la forme d’une
discussion sur la relation entre la conservation, les droits des animaux
et leur bien-être. Ces derniers thèmes sont très importants car
l’infl uence des mouvements de défense du bien-être et des droits des
animaux s’accroît sans cesse de par le monde. L’utilisation généralisée
et à large échelle des réseaux sociaux a contribué à ce phénomène.
Les droits et le bien-être des animaux en tant qu’individus sont mis
exergue par de nouveaux champs de réfl exion et par un activisme
militant. Et cette tendance se poursuit même lorsque des objectifs
plus larges de conservation de la nature sont en jeu. Cette session a
examiné les zones de confl its potentiels et existants, s’agissant des zoos
et aquariums, de l’utilisation durable et du commerce des ressources
sauvages, ainsi que du contrôle des espèces invasives.
Le thème de la chasse aux trophées a fait l’objet de discussions
à large échelle mais la principale question objet des débats était :
est-il éthique de sacrifi er un animal à titre individuel afi n que les
populations humaines en bénéfi cient ? Certains ont affi rmé que le
fait de détenir des animaux dans un objectif de chasse ne correspond
pas à l’objectif de conservation tandis qu’il est acceptable d’utiliser
la chasse comme outil de conservation. Cela a déclenché un vif
débat où il est apparu que les militants des droits et du bien-être des
animaux étaient virulemment opposés aux participants favorables
à l’utilisation durable. Après de nombreuses confrontations, Shane
Mahoney de Conservation Visions a commenté avec une très grande
éloquence : « Cette session ne doit pas être abandonnée à nos
préoccupations humaines. Peu importe qui a « raison », ce sont les
espèces sauvages qui importent. Nous sommes ici pour les espèces
sauvages. »
Les participants étaient plus qu’activement impliqués. Ils ont
échangés leurs points de vue et leurs connaissances sur tous les aspects
du débat. Cette session a eu pour résultat une prise de conscience de la
nécessité de promouvoir une exploration plus approfondie et précise
de ces questions, au sein de l’UICN. Elle a établi le fondement d’une
parution en son sein, supervisée par des pairs et qui dispenserait des
clés sur les idées et problématiques liés à ce thème. Le CIC acueille
cette initiative avec circonspection. Et il souhaite ardemment pouvoir
poursuivre sa participation à ce débat !
Les motions de l’UICN L’approbation ou le rejet de motions devant faire l’objet de résolutions
constitue une composante majeure de la réunion des experts de
renommée mondiale lors du Congrès mondial de la nature organisé
par l’UICN tous les quatre ans. Quatre de ces motions intéressaient et
impliquaient plus particulièrement le CIC. Elles étaient les suivantes :
• 003 – Prévenir l’impact de l’électrocution et des collisions avec les
infrastructures électriques sur les oiseaux ;
« Nos précisieuses ressources naturelles ne nous appartiennent pas mais sont empruntées à nos arrières-arrières petits enfants. Le CIC est un fervent partisan des principes de l’utilisation durable qu’il soutient de tout cœur. Ces principes constituent l’essence de la mission de l’UICN. Le CIC usera de toute son infl uence et de son pouvoir politique de pression pour en garantir la mise en œuvre ». – a déclaré George Aman, Président du CIC.
“Wir besitzen unsere wertvollen natürlichen Ressourcen nicht, sondern leihen sie von unseren Ururenkeln. Der CIC glaubt aus ganzen Herzen an die Prinzipien der nachhaltigen Nutzung, welche Kernstück des IUCN-Mandats sind, und unterstützt diese. Die Organisation wird ihren gesamten Einfl uss und ihre Lobbying-Macht einsetzen, um zu gewährleisten, dass diese Prinzipien gewahrt bleiben.“ - George Aman, Präsident des CIC.
Podiumsgast die Gelegenheit, darüber zu berichten, welche
wesentliche Rolle die Jagd in seiner Region der Welt spielt, von
der Subsistenz im Amazonasgebiet, wo 10-30 % der Mahlzeiten
Wildfl eisch enthalten, über Namibia, wo Jagdtourismus die Mittel für
Naturschutzmaßnahmen erbringt, lokalen Gemeinden Rechte an ihrem
Land und den Wildtieren verschafft und den Wildtierbestand erhöht,
bis zu den Inuvialuit in der westlichen Arktis Kanadas, wo der Inuvialuit
Wildrat, Sechs Gemeindejäger- und Trappergemeinschaften und der
aus Einheimischen zusammengesetzte Wildtierbewirtschaftungsbeirat
die Wildtiere gemäß der Prinzipien der nachhaltigen Nutzung durch
die Jagd bewirtschaftet. Frau Yermolyonoks Vortrag konzentrierte
sich ganz auf die Fallstudie des Huftierprojektes der Tadschikistaner
Berge als überzeugendes Beispiel dafür, wie die Jagd erfolgreich
wirkt. Sie hob hervor, dass das Projekt 2014 den CIC-Markhor-Preis
gewonnen hat.
Die Kommentare des Publikums zeigten, dass die Redner die
wichtigen, unersetzlichen Beiträge der Jagd zum Naturschutz
verstanden und unterstützten. Deshalb forderte die Moderatorin
Parteien mit gegensätzlichen Ansichten auf, das Wort zu ergreifen und
ermunterte dazu. Reaktionen gab es nicht, obwohl es im Publikum
Organisationen und Personen gab, die gegen die Jagd eingestellt sind.
Es war ein Erfolg, dass die Meinung der Jäger durch die Podiumsgäste
so gut vertreten und vom Publikum gut aufgenommen wurde.
Dr. Ali A. Kaka wurde zum Regionalrat gewähltEine weitere wichtige Aufgabe des CIC beim Kongress war es, die
Kandidatur von Dr. Ali A. KakaDr. Ali A. Kaka, dem CIC-Botschafter für Afrika, bei
der Wahl zum IUCN-Regionalrat zu unterstützen.
Wir konnten auch hier einen weiteren Erfolg verbuchen: Dr. Kaka
(Kenia) wurde ebenso wie Jesca Eriyo Osuna Jesca Eriyo Osuna (Uganda), Mamadou Mamadou
DialloDiallo (Senegal) und Jennifer Mohamed-KaterereJennifer Mohamed-Katerere (Südafrika)in den
IUCN-Regionalrat für Afrika gewählt. Der CIC möchte Dr. Kaka und
den anderen Regionalräte hierzu herzlich gratulieren!
Natur- und TierschutzWährend der ersten Tage des IUCN-Weltnaturschutzkongresses
fanden Forumsveranstaltungen mit iternational führende
Naturschutzexperten und andere Teilnehmer statt, die ihr Wissen
auf vielfältige Weise miteinander austauschten. So auch im sog.
„Wissens-Café“. Die Veranstaltungen des „Wissens-Café „waren
als kleine Zusammenkünfte von bis zu 12 Personen, gedacht, die
gemeinsame Interessenbereiche erkunden und darüber sprechen,
wie sie auf die gegenseitige Erfahrung aufbauen können. Darüber
hinaus bot es die Gelegenheit, mögliche Partnerschaften oder Joint
Ventures zu besprechen.
Ein „Wissens-Café“, das eine große Anzahl vomTeilnehmer (über
50) anzog, hatte den Titel: Naturschutz, Tierschutz, Tierrechte:
Spannungen & Synergien. Diese Veranstaltung wurde durch einige
Verbände für Zoos und Aquarien, die Artenschutzkommission der
IUCN, die Gruppe Nachhaltige Nutzung und Lebensgrundlagen der
IUCN und verschiedene andere Organisation ausgerichtet. Sie fand
in der Art einer Diskussion über die Beziehung zwischen Naturschutz,
Tierrechten und Tierschutz statt. Dies ist ein sehr wichtiges Thema,
da die Bewegungen für Tierschutz und Tierrechte weltweit an
Einfl uss gewinnen, unterstützt durch die weitverbreitete Nutzung
der sozialen Medien. Neue Bereiche des Denkens und Engagements
betonen zunehmend die Rechte und den Schutz einzelner Tiere,
selbst wenn breitere Naturerhaltungsziele auf dem Spiel stehen. Die
Veranstaltung untersuchte Bereiche tatsächlicher und potentieller
Konfl ikte in Zoos und Aquarien, die nachhaltige Nutzung und den
Handel mit Wildressourcen sowie die Kontrolle invasiver Arten.
Das Thema Trophäenjagd wurde auf breiter Ebene besprochen,
aber die hauptsächlich diskutierte Frage war: Ist es ethisch, ein
einzelnes Tier zum Nutzen des Bestands zu opfern? Einige sagten, es
sei nicht Sinn des Naturschutzes, dass Tiere zum Jagen da seien, aber
es sei okay, die Jagd als Hilfsmittel des Erhalts einzusetzen. Dies löste
eine Debatte aus, bei der die Aktivisten für Tierrechte und -wohlfahrt
den Vertretern der nachhaltigen Nutzung gegenüberstanden. Zum
Abschluss sagte Shane Mahoney von Conservation Visions : „Wir
dürfen diese Veranstaltungen nicht auf uns bezogen verlassen. Es ist
unerheblich, wer „Recht“ hat, was wichtig ist, sind die Wildtiere. Wir
sind hier für die Wildtiere.“
Das Publikum war überaus aktiv beteiligt und brachte seine
Meinungen und Wissen in die Debatte ein. Das Ergebnis der
Veranstaltung war es, eine konzentriertere Erkundung dieser
Themen innerhalb der IUCN zu fördern und zur Grundlage einer
durch andere Experten begutachteten Abhandlung zu machen,
welche grundlegende Ideen und Probleme dieses Themas umfassen
würde. Der CIC begrüßt diese Initiative mit Vorbehalt und freut sich
auf die Möglichkeit, weiter zu dieser Diskussion beizutragen!
IUCN-AnträgeEin wichtiger Teil des Zusammentreffens der führenden
Naturschutzexperten alle vier Jahre beim Weltkongress der IUCN ist
die Genehmigung oder Ablehnung von Entschließungsanträgen.
Es gab vier Anträge, an denen der CIC besonders interessiert und
beteiligt war. Dies waren:
• 003 - Verhinderung des Stromschlags und der
Kollisionsauswirkungen von Strominfrastruktur auf Vögel,
18 19
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
DIVISIONS
T r o p h y E va l u at i o n
S y s t e m U p d at e s #7
THE BEGINNING of the hunting
season was inspiring not only for the
hunters, but also for our Certifi ed CIC
Measurers (CCMs). Just between
August and November, our member
associations organized 6 CIC Trophy
Evaluation System (TES) training events
in 4 countries together with the CIC
Headquarters. We would like to express
our sincerest gratitude for the Austrian,
Dutch, and UK CIC Delegations and
the Lithuanian Hunters’ and Anglers’
Association for their eff orts, which made
these events a success.
As the CCM network is growing,
more and more experts are using the
Handbook and the Trophy Evaluation
Database (TED); therefore the Trophy
Evaluation Board (TEB) and the
Executive Committee (EC) devoted
additional attention to the regulatory
framework. In light of this, the revision
of the CIC Trophy Measuring Rules
and Regulations (R&R) was initiated
and completed this year. Th e process
started with TEB meeting in Nitra,
where the Senior International Trophy
Judges (STJs) prepared an updated
R&R for the EC’s approval. During the
EC meeting in Budapest, the revised
R&R was presented and approved. Th e
principles and main purpose didn’t
change, but since the adoption of the
R&R in 2012, many developments took
place (the Handbook was published,
the online database was launched,
etc.). Th e R&R is available on the CIC
website in the ‘About the TES’ section
under the ‘Trophy Evaluation’ menu.
Th e CIC is committed to
continuously improving the TES
services for the benefi t of the CIC
membership and the hunters’
community in general. For improved
trophy data collection, the CIC
Headquarters extended the TED with
the possibility to submit electronic
evaluations for Alpine ibex, European
bison, muntjac, Chinese water deer and
beaver. Th e CIC Headquarters would
like to thank the UK CIC Delegation
and the Lithuanian Hunters’ and
Anglers’ Association for their fi nancial
support which allowed for the inclusion
of these species.
Hubert InhaizerCaroline Sorensen
Forchtenstein, Austria at the BOKU
Vorden, Netherlands
Vilnius, Lithuania at the Lithuanian Hunters’ and Anglers’ Association
• 007 – fermer le commerce intérieur de l’ivoire d’éléphant ;
• 009 – Fin de la chasse aux lions (Panthera leo) et à d’autres
prédateurs élevés en captivité à des fi ns commerciales et non de
conservation
• 090 – vers la résolution des préoccupations relatives à l’utilisation
de munitions au plomb pour la chasse.
La motion sur la prévention de l’impact de l’électrocution et des
collisions avec les infrastructures électriques sur les oiseaux et celle sur
la fi n de la chasse aux lions (Panthera leo) et à d’autres prédateurs
élevés en captivité à des fi ns commerciales et non de conservation ont
réussi à être adoptées par vote électronique. Quel immense succès !
Les deux motions restantes ont été reportées afi n d’être débattues
lors du Congrès. Ces discussions ont eu lieu dans le cadre de qu’on
appelle des « Groupes de contact ». Ces groupes sont modérés
par une partie neutre. Ce cadre permet un débat paragraphe
par paragraphe, mot à mot afi n que toutes les parties prenantes
concernées puissent parvenir à un consensus. Ces discussions peuvent
aboutir en une fois. Ou bien trois ou davantage de séances de
durées variables peuvent être nécessaires afi n d’élaborer un texte
à soumettre à l’assemblée plénière pour ajouts de commentaires
et amendements avant le vote ultime. Le CIC était activement
impliqué dans la coordination des motions 090 et 007 portant
respectivement sur les munitions en plomb utilisées dans la chasse et
sur la fermeture du commerce intérieur de l’ivoire d’éléphant. Il a
activement contribué à une rédaction mesurée de ces motions 090
et 007. Dans les deux cas, il a fallu aboutir à des compromis et le CIC
n’était favorable à aucun des deux textes fi nals en résultant.
Ultimes réfl exionsLe Congrès mondial de la nature a été un immense succès. Le
CIC voudrait remercier tous ceux dont le travail acharné dans les
mois précédents cet évènement a permis de positionner le plus
favorablement le CIC. Grâce à cette préparation, le CIC pu mettre
à profi t le plus effi cacement le temps et les ressources imparties
pour entretenir les anciennes relations, en construire de nouvelles et
représenter les 30 millions de chasseurs du monde lors de ce Congrès,
le plus important évènement de conservation de l’année.
Malheureusement, le climat au sein de l’UICN a subi une amère
dégradation qui se manifeste par une polarisation des opinions au
détriment de l’utilisation durable. En Afrique, les Etats de l’aire de
répartition des espèces sauvages sont divisés et il apparaît que les
organisations internationales de défense des animaux de l’hémisphère
Nord dominent les débats sur la conservation des espèces sauvages.
L’engagement du CIC demeure entier pour s’assurer que l’utilisation
durable de la faune sauvage et plus essentiellement le recours à la
chasse comme outil de conservation demeurent une part importante
de la mission de l’UICN.
• 007 - Schließung einheimischer Märkte für Elefantenelfenbein,
• 009 - Beendigung der Jagd auf in Gefangenschaft aufgezogene
Löwen (Panthera leo) und andere Raubtiere sowie der Zucht
gefangener Tiere für kommerzielle, nicht der Erhaltung dienende
Zwecke und
• 090 - Ein Fortschritt um Bedenken über die Verwendung von
Bleimunition bei der Jagd anzugehen.
Die Anträge 003 und 009 wurden durch eine elektronische
Abstimmung angenommen. Ein weiterer Erfolg auch unserer
Bemühungen!
Die zwei verbleibenden Anträge wurden für eine Diskussion
beim Kongress vertagt. Diese Diskussionen fanden in sogenannten
„Kontaktgruppen“ statt. Diese Gruppen wurden durch eine neutrale
Partei moderiert und ermöglichen eine absatzweise, Wort-für-Wort-
Debatte aller Interesseneigner, um eine Übereinstimmung zu erreichen.
Diese Diskussionen können in einer Sitzung durchgeführt werden oder es
kann drei oder mehr separate Sitzungen (variabler Länge) dauern, ein
Dokument zu entwickeln, das dem Plenum für weitere Kommentierung
und schließlich eine Abstimmung vorgelegt werden kann.
Der CIC war an der Koordinierung des Antrags des 007 und
090 aktiv beteiligt und trug zu diesen bei. In beiden Fällen mussten
Kompromisse eingegangen werden, der CIC konnte die beiden
abschließenden Ergebnisse jedoch nicht mittragen.
Abschließende GedankenDer Weltnaturschutzkongress war sehr erfolgreich und der CIC möchte
allen jenen danken, die in den Monaten vor der Veranstaltung hart
daran gearbeitet haben, den CIC in die Position zu versetzen, um die
verfügbare Zeit und Ressourcen für die Pfl ege alter Beziehungen, den
Aufbau neuer und die Vertretung der weltweit 30 Millionen Jäger bei
der größten Erhaltungsveranstaltung des Jahres am wirksamsten zu
nutzen.
Leider hat die Atmosphäre der IUCN eine negative Wandlung
erfahren, welche sich in einer Polarisierung der Meinungen zum
Nachteil der nachhaltigen Nutzung ausdrückt. Die Wildtier-
Arealstaaten in Afrika sind gespalten und es scheint, dass
internationale sog. Schutzorganisationen aus dem Norden die
Agenda des Wildtierschutzes übernommen haben.
Der CIC wird dagegenhalten und ist weiterhin entschlossen,
sicherzustellen, dass die nachhaltige Nutzung der Wildtiere durch
die Jagd als Mittel des Naturschutzes ein wichtiger Bestandteil der
Mission der IUCN bleibt.
20 21
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
Th e EC also approved the
amendment of the CIC’s tine
defi nition. Th e defi nition was
introduced for the fi rst time in 2014
with the aim to ensure that tines of the
Cervidae species are considered in a
unifi ed way.
A tine is each projection (or outgrowth
in the form of a tine) that is at least 2 cm
long (or 1 cm for roe deer and muntjac)
with its length exceeding the length of the
baseline. Th e length is measured fr om the
intersection between the axis of the tines
and the center of the baseline to the tip of
the tines. Th e measuring tape must run
continuously along the center of the tine,
without any changes of direction. Th e
measurement is always carried out on the
outer bend. Th e baseline is defi ned as an
imaginary line, which follows the normal
course of the antlers without the presence of
these tines.
Based on experience gained during the
implementation of this defi nition over
2 years, the STJs and CCMs identifi ed
some special formations, which were
excluded by the 2014 defi nition; thus,
the following amendment was added to
the defi nition text:
In case the length of a tine exceeds 2 cm
with a baseline greater than the overall
length of the tine, the measurer may
come down 2 cm or more fr om the tip of
the tine ( following the axis of the tine on
the outside) and fi nd a location where
the length exceeds the width, should
one exist. Th e same exception may be
applicable for roe deer and muntjac for
which this limit must be at least 1 cm.
Once it is determined that a projection
qualifi es as a tine, it is measured fr om
its tip to its naturally occurring baseline
( fi g. 3-D). Unless taken at the tine’s
natural baseline, the width must be
taken perpendicular to the length when
determining whether or not a projection
qualifi es as a tine.
Mises à jour du Système d’Evaluation des Trophées #7Le début de la saison de chasse a inspiré non seulement les chasseurs
mais également nos évaluateurs agréés du CIC (CCM). Entre août
et septembre seulement, nos associations membres ont organisé,
conjointement avec l’Administration générale du CIC, six sessions de
formations au Système d’évaluation des trophées (TES) dans quatre
pays. Nous souhaiterions témoigner de notre plus sincère gratitude
envers les Délégations autrichiennes, néerlandaises et du Royaume-Uni
ainsi qu’envers l’Association lithuanienne des chasseurs et des pêcheurs
dont les efforts ont permis de faire de ces évènements un succès.
Le réseau des Evaluateurs agréés du CIC ne cesse de grandir et
de plus en plus d’experts utilisent le Manuel et la Base de données
d’évaluation des trophées (TED). En conséquence, le Conseil
d’Evaluation des Trophées du CIC (TEB) et le Comité exécutif (EC) ont
consacré une attention particulière au cadre de la règlementation. A
la lumière de cela, la révision du Règlement CIC d’Evaluation des
trophées (R&R) a été initiée et achevée cette année. Ce processus
a commencé par une réunion du Conseil d’Evaluation des trophées
(STJ) à Nitra lors de laquelle les Juges seniors internationaux des
trophées ont préparé et mis à jour le Règlement CIC d’Evaluation
des trophées pour approbation par le Comité exécutif. Les principes
et les principaux objectifs restent inchangés. Mais, depuis l’adoption
du Règlement CIC d’Evaluation des trophées en 2012, de nombreuse
évolutions sont intervenues (le Manuel a été publié, la base de
données en ligne a été lancée, etc…). Le Règlement CIC d’Evaluation
des trophées est accessible sur le site internet du CIC dans la section «
A propos du Système d’évaluation des trophées » [about TES] sous le
menu « Evaluation des Trophées » [« Trophy Evaluation »].
Le Comité exécutif a également approuvé l’amendement à la
défi nition des épois (excroissance des ramures) par le CIC. La défi nition
a été introduite pour la première fois en 2014 dans l’objectif d’assurer
une défi nition unifi ée des épois de l’espèce des cervidés [cervidae].
Un épois est chaque projection (ou excroissance) d’une dimension
au moins égale à 2 cm de long (ou 1 cm pour le chevreuil ou le
muntjac) et dont la longueur excède la longueur de la ligne de base.
La longueur de l’épois est mesurée à partir de l’intersection entre les
axes des épois et le centre de la ligne de base jusqu’à l’extrémité des
épois. Le ruban de mesure doit suivre de manière continue la même
ligne le long du centre de l’épois, sans changement de direction. La
mesure s’effectue toujours le long de courbe extérieure. La ligne de
base se défi nit comme une ligne imaginaire, qui suit le cheminement
normal des ramures, sans la présence de ces épois.
A partir de l’expérience acquise lors de la mise en œuvre de cette
défi nition pendant plus de 2 ans, les Juges séniors internationaux
des trophées et les Evaluateurs agréés du CIC ont identifi é certaines
formations particulières, qui étaient exclues de la défi nition de 2014.
En conséquence, l’amendement suivant a été ajouté au texte de la
défi nition :
Dans le cas où un épois mesure plus de 2 cm avec une ligne de
base plus grande que la longueur globale de l’épois, l’évaluateur
peut descendre de 2 cm ou plus à partir de l’extrémité de l’épois (en
suivant l’axe de la dentelure depuis l’extérieur) et trouver un endroit
où la longueur excède la largeur s’il en existe. La même exception
peut s’appliquer au chevreuil et au muntjac pour lesquels cette limite
doit être d’au moins 1 cm. Dès lors qu’il a été ainsi déterminé qu’une
projection répond à la défi nition d’un épois, elle est mesurée depuis son
extrémité jusqu’à sa ligne de base qui apparaît naturellement. Sauf
si elle est mesurée depuis la ligne de base naturelle de la dentelure,
la longueur doit être mesurée perpendiculairement à la largeur pour
déterminer si une projection répond à la défi nition d’épois ou non.
Le CIC est engagé à continuellement améliorer les Système
d’évaluation des trophées au bénéfi ce des membres du CIC et de la
communauté des chasseurs en général.
Pour améliorer le recueil des données relatives aux trophées,
l’Administration générale du CIC a étendu la base de données
d’évaluation des trophées avec la possibilité de présenter des
évaluations par voie électronique s’agissant du bouquetin des Alpes,
du bison européen, du muntjac, du chevreuil des marais chinois et
du castor. L’Administration générale du CIC souhaiterait remercier la
Délégation du CIC du Royaume-Uni et l’Association lithuanienne des
chasseurs et des pêcheurs dont le soutien fi nancier a permis d’inclure
ces espèces.
Neuigkeiten zum Trophäenbewertungssystem #7Der Beginn der Jagdsaison war nicht nur für die Jäger inspirierend,
sondern auch für unsere zertifi zierten CIC-Vermesser (Certifi ed
CIC Measurers - CCMs). Von August bis November haben unsere
Mitgliedsverbände zusammen mit der CIC-Zentrale sechs Schulungen
zum CIC-Trophäenbewertungssystem in vier Ländern organisiert. Wir
möchten den österreichischen, holländischen und großbritannischen
CIC-Delegationen sowie dem Litauischen Jäger- und Anglerverband
für ihre Bemühungen, die diese Veranstaltungen zu einem Erfolg
gemacht haben, unseren ehrlichen Dank aussprechen.
Da das CCM-Netzwerk weiter wächst, verwenden immer mehr
Experten das Handbuch und die Trophäenbewertungsdatenbank
(Trophy Evaluation Database-TED). Deshalb haben das
Trophäenbewertungsgremium (TEB) und das Exekutivkomitee
dem regulatorischen Rahmenwerk zusätzliche Aufmerksamkeit
gewidmet. In Lichte dessen wurde die Überarbeitung der CIC-
Trophäenbewertungsregeln und -bestimmungen gestartet und
dieses Jahr abgeschlossen. Der Vorgang begann mit dem Treffen
des Trophäenbewertungsgremiums in Nitra, bei dem die leitenden
internationalen Trophäenrichter (Senior International Trophy Judges
- STJs) aktualisierte Regeln und Bestimmungen für die Genehmigung
durch das Exekutivkomitee vorbereiteten. Während des Treffens des
Exekutivkomitees in Budapest wurden die überarbeiteten Regeln
und Bestimmungen vorgestellt und genehmigt. Die Prinzipien
und der Hauptzweck haben sich nicht geändert, aber seit der
Annahme der Regeln und Bestimmungen im Jahr 2012 haben viele
Entwicklungen stattgefunden (das Handbuch wurde veröffentlicht,
die Online-Datenbank wurde gestartet usw.). Die Regeln und
Bestimmungen stehen auf der CIC-Website im Abschnitt ’About the
TES’ (’Über das Trophäenbewertungssystem) unter dem Menüpunkt
’Trophy Evaluation’ (Trophäenbewertung) zur Verfügung.
Das Exekutivkomitee genehmigte auch die Änderung der
Enddefi nition des CIC. Die Defi nition wurde 2014 erstmals mit dem
Ziel eingeführt zu gewährleisten, dass die Enden der Cervidae-Arten
in einheitlicher Weise berücksichtigt werden.
Als Ende gilt jede Hervorhebung (oder Auswuchs in Form eines
Endes), das mindestens 2 cm lang (bzw. 1 cm für Rehwild und
Muntjak) ist und dessen Länge die Länge der Grundlinie überschreitet.
Die Länge wird vom Schnittpunkt zwischen der Achse des Endes und
dem Mittelpunkt der Grundlinie zur Spitze des Endes gemessen. Das
Maßband muss stetig, ohne Richtungsänderung, entlang der Mitte
des Endes geführt werden. Die Messung erfolgt stets entlang der
Außenkurve. Die Grundlinie ist als imaginäre Linie defi niert, welche
dem normalen Verlauf der Geweihstange ohne die Präsenz dieser
Enden folgt.
Aufgrund der während der Implementierung dieser Defi nition über
2 Jahre gemachten Erfahrungen haben die leitenden internationalen
Trophäenrichter und zertifi zierten Vermesser einige spezielle Formen
identifi ziert, die von der Defi nition 2014 ausgeschlossen werden.
Deshalb wurde die folgende Änderung zum Text der Defi nition
hinzugefügt:
Falls ein Ende mit einer Grundlinie, welche die Gesamtlänge
des Endes übersteigt, länger als 2cm ist, kann der Vermesser 2 cm
oder mehr von der Endenspitze nach unten gehen (entlang der
Außenseite der Endenachse), um eine Stelle zu fi nden, an der die
Länge die Breite übersteigt, falls dies möglich ist. Dieselbe Ausnahme
kann auf Rehwild und Muntjak angewendet werden, bei denen
diese Grenze mindestens 1 cm beträgt. Wenn festgestellt wurde, dass
eine Ausbuchtung als Ende gilt, wird sie von ihrer Spitze bis zu ihrer
natürlich auftretenden Grundlinie (Abb. 3-D) gemessen. Wenn die
Breite nicht an der natürlichen Grundlinie des Endes gemessen wird,
so muss sie an der Stelle, an der entschieden wurde, ob es sich bei der
Hervorhebung um ein Ende handelt, im rechten Winkel zur Länge
gemessen werden.
Der CIC ist entschlossen, die Dienste des Trophäen-
bewertungssystems zum Nutzen der CIC-Mitglieder und der
Jägergemeinde insgesamt ständig zu verbessern. Für eine verbesserte
Sammlung von Trophäendaten hat die CIC-Zentrale die TED
um die Möglichkeit erweitert, elektronische Bewertungen für
Alpensteinbock, Europäischer Bison, Muntjak, Chinesisches Wasserreh
und Bieber einzureichen. Die CIC-Zentrale möchte sich bei der CIC-
Delegation des Vereinigten Königreichs und beim Litauischen Jäger-
und Anglerverband für deren fi nanzielle Unterstützung bedanken,
welche den Einbezug dieser Arten ermöglicht hat.
22 23
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
G l o b a l Yo u t h f o r
S u s ta i n a b l e U s e
2 0 1 6 , P o l a n d
The populations of wolves in Europe – sustainable use as a necessity for the future
YOUNG OPINION’S main annual
event, the Global Youth for Sustainable
Use (GYSU) meeting, took place in
Poland, in the district of Piwniczna.
More than 20 members from 11
diff erent delegations participated to
discuss the topic of wolf populations
in Europe. Th e event always consists of
two parts: the hunt and the conference.
Hunting in the snow-covered Polish mountains
It was already cold and the mountains
were covered with snow, thus providing
good conditions for a driven hunt. We
were kindly invited by the State Forestry
to hunt red deer as well as wild boar.
Beaters were driving silently, so the red
deer mostly approached slowly. At the
end of the day we had a total bag of 13
red deer, including one stag, though no
wild boar. Th e red stag was shot by the
king of the hunt, Charles Mathias from
the CIC Belgian delegation. Th e queen
of the hunt was Diana Selaru. Both
the king and the queen received special
souvenirs from the GYSU organizer.
Aft er the traditional closing ceremony,
everyone went to a generous Polish
barbecue.
Youth discussing wolf popu-lations
Th e next day was used to discuss wolf
populations in Europe and sustainable
use as a tool for conservation being a
necessity in the future. First, we had
the pleasure of getting an overview of
the situation in the Piwniczna district
by Chief Forester Stanislaw Michalik
and Hanna Kaczmarska from the
Krakow Directorate. Next, there was
a presentation on the situation in
Northern Poland by Anna Jaworska
from the Matecznik Association. Aft er
that, every delegation presented the
topic in relation to their home country.
It was interesting to see the diff erent
populations, ranging from nonexistent
to a very large, like that which is in
Romania. A lively discussion concluded
the topic discussion at the end, with
the conclusion that there are many
challenges ahead of us. Despite these
challenges, we clearly identifi ed a
main action point for us hunters: we
need to win over the public for our
cause! To achieve that, one of the
measures we must take is to articulate
a clear communication strategy. A full
summary of the conference and the
major outcomes is in progress.
The gala dinnerAs every GYSU, the event ends with
the gala dinner which is always a great
opportunity to socialize and refl ect
on the many happenings during the
GYSU. Th ere is always a strong and
positive spirit of young hunters from all
over Europe coming together to hunt,
discuss and celebrate.
A big thank you goes to the organizer of
the GYSU, Jaroslaw Kuczaj, who did an
amazing job in organizing this wonderful
event. From seeing all the happy faces and
the outcomes of the conference we will
remember it as a great GYSU.
24 25
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
REGIONAL AND
COUNTRY NEWS
S e r b i a n - R o m a n i a n
C I C F o r u m f o r
S o u t h e a s t e r n E u r o p e
AT THE BEGINNING of September,
a joint Serbian–Romanian CIC Forum
was organized in New Moldova,
Romania with the aim to compare the
negative eff ects that the bird hunting
ban caused in Romania, on the Danube
side, with the positive examples from
the other side of the river, in Serbia,
where hunting is still allowed.
Th e high-level speakers stressed the
need for conservation through hunting.
Th ey also underlined the importance of
the sustainable use of wildlife resources
and the contributions that hunters
bring to conservation. Hunting can be
an important conservation tool through
the creation of fi nancial incentives,
particularly when the money is invested
back into conservation, and is shared
with local communities. In fact, well
regulated hunting has no major eff ect
on game, rather it may help bring back
species from the edge of extinction.
Former CIC Vice President, Misha
Perovic from Belgrade represented
the CIC on behalf of Toni Vrscaj and
headed the Serbian delegation: Urosh
Djokovich, President of the Serbian
Hunting Association Assembly, Tomica
Radosavljevich, President of the
Serbian Central Hunting Association,
Miodrag Strnad, Councilor at the
Serbian Ministry of Agriculture, and
Sveta Madzarevich, a former diplomat
from the Ministry of Foreign Aff airs of
Serbia.
Th e CIC Romanian delegation
was chaired by the Romanian Head
of Delegation, Valeriu Bolgiu. Th e
Romanian Ministry of Agriculture was
represented by Adam Craciunescu,
Deputy Minister, and Petre Gargarea,
from the Hunting Department. Ion
Chisalita, Mayor of the city of New
Moldova, Jozsef Benke, Director of
the Hunting Association Zetelaka,
Forum CIC Serbo-roumain sur l’Europe du Sud-EstDébut septembre, un Forum CIC conjoint serbo-roumain a été
organisé à New Moldova, en Roumanie. Il poursuivait l’objectif de
comparer les effets néfastes générés par l’interdiction de la chasse aux
oiseaux en Roumanie sur les berges du Danube avec les exemples
positifs de l’autre côté du fl euve, en Serbie, où la chasse est encore
autorisée. Les orateurs de haut niveau ont souligné la nécessité de
la conservation grâce à la chasse. Ils ont également mis en exergue
l’importance de l’utilisation durable des ressources de la faune sauvage
et la contribution qu’apportent les chasseurs à la conservation. La
chasse peut être un important outil de conservation par la création
d’incitations fi nancières, notamment lorsque l’argent est réinvesti
dans la conservation, et est partagé avec les communautés locales.
En réalité, la chasse bien régulée n’a pas effet majeur sur le gibier. Elle
peut plutôt permettre de reconstituer des espèces qui sont proches de
l’extinction.
L’ancien Vice-Président du CIC, Misha PerovicMisha Perovic de Belgrade
représentait le CIC au nom de Toni VrscajToni Vrscaj et dirigeait la Délégation
serbe composée de : Urosh DjokovichUrosh Djokovich, Président de l’Assemblée de
l’Association serbe de chasse, Tomica RadosavljevichTomica Radosavljevich, Président de
l’Association centrale serbe de chasse, Miodrag StrnadMiodrag Strnad, Conseiller au
ministère serbe de l’Agriculture, et Sveta MadzarevichSveta Madzarevich, un ancien
diplomate du ministère des Affaires étrangères de Serbie.
La Délégation roumaine du CIC était présidée par le Chef
roumain de la Délégation, Valeriu BolgiuValeriu Bolgiu. Le Ministère roumain de
l’Agriculture était représenté par Adam CraciunescuAdam Craciunescu, Ministre adjont,
et Petre GargareaPetre Gargarea, du Département de la chasse. Ion ChisalitaIon Chisalita, Maire
de la ville de New Moldova, Jozsef BenkeJozsef Benke, Directeur de l’Association
de chasse Zetelaka et Cosmin MarisCosmin Maris, membre du CIC de l’université
de Timisoara, et bien d’autres chasseurs assistaient à la réunion.
Le CIC encourage toutes les délégations nationales à entretenir
un dialogue transfrontalier afi n que la chasse soit reconnue comme
fondement principal de la protection de la faune sauvage. Ces
réunions, et les activités internationales transfrontalières des membres
du CIC promeuvent la pratique de la chasse durable comme moyen
d’améliorer la qualité de la biodiversité.
Cosmin Maris, CIC member from the
University of Timisoara, and many other
hunters attended the meeting.
Th e CIC encourages all national
delegations to foster cross-border
dialogues for the recognition of
hunting as the principal basis for the
protection of wildlife. Th ese meetings,
and the cross border international
activities of CIC members, promote the
implementation of sustainable hunting
as a tool for improving the quality of
biodiversity.
Serbisch-rumänisches CIC-Forum für SüdosteuropaAnfang September wurde ein gemeinsames Serbisch-Rumänisches
CIC-Forum in Moldova Noua, Rumänien, mit dem Ziel organisiert, die
negativen Auswirkungen des Vogeljagdverbots auf der Donauseite
in Rumänien mit den positiven Beispielen von der anderen Seite des
Flusses, in Serbien, zu vergleichen, wo die Jagd weiterhin erlaubt ist. Die
hochrangigen Redner betonten die Notwendigkeit des Erhalts durch
die Jagd. Sie unterstrichen auch die Bedeutung der nachhaltigen
Nutzung von Wildtierressourcen und der Beiträge, die Jäger für den
Erhalt leisten. Jagen kann durch die Schaffung fi nanzieller Anreize
ein wichtiges Hilfsmittel des Naturschutzes sein, besonders wenn das
Geld wieder für die Erhaltung investiert und mit lokalen Gemeinden
geteilt wird. Tatsächlich hat eine gut regulierte Jagd keine große
Auswirkung auf das Wild, sondern kann sogar dazu beitragen, Arten
vom Rand des Aussterbens zurückzubringen.
Der frühere CIC-Vizepräsident, Misha PerovicMisha Perovic aus Belgrad,
vertrat den CIC im Auftrag von Toni Vrscaj Toni Vrscaj und führte die serbische
Delegation an. Diese bestand aus Urosh DjokovichUrosh Djokovich, Präsident der
Vereinigung der serbischen Jagdverbände, Tomica RadosavljevichTomica Radosavljevich,
Präsident des Serbischen Zentralen Jagdverbandes, Miodrag StrnadMiodrag Strnad,
Berater beim serbischen Landwirtschaftsministerium, und Sveta Sveta
MadzarevichMadzarevich, einem früheren Diplomaten des Außenministeriums
von Serbien.
Die rumänische CIC-Delegation wurde vom rumänischen
Delegationsleiter, Valeriu BolgiuValeriu Bolgiu, angeführt. Das rumänische
Landwirtschaftsministerium war durch Adam CraciunescuAdam Craciunescu,
Stellvertretender Minister, und Petre GargareaPetre Gargarea aus der Jagdabteilung,
vertreten. Ion ChisalitaIon Chisalita, Bürgermeister der Stadt Moldova Noua,
Jozsef BenkeJozsef Benke, Direktor des Jagdverbandes Zetelaka, Cosmin MarisCosmin Maris,
CIC-Mitglied der Universität Timisoara, und viele weitere Jäger
besuchten die Veranstaltung.
Der CIC ermuntert alle Nationaldelegationen, grenzübergreifende
Dialoge für die Anerkennung der Jagd als grundlegende Basis
für den Schutz der Wildtiere zu fördern. Diese Treffen und die
grenzübergreifenden internationalen Aktivitäten der CIC-Mitglieder
fördern die Implementierung der nachhaltigen Jagd als Hilfsmittel
zur Verbesserung der Qualität der biologischen Vielfalt.
26 27
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
G e r m a n C I C d e l e g at i o n
d o n at e s o p t i c s f o r
t r a d i t i o n a l v i l l a g e h u n t e r s
i n Ta j i k i s ta n
THE GERMAN DELEGATION of
the International Council for Game and
Wildlife Conservation (CIC) had called
on its members to donate spotting
scopes and binoculars for community
based conservancies in Tajikistan.
Th e optics are especially needed for
game counting and anti-poaching.
Th e villages decided a few years ago to
discontinue the unsustainable, illegal
meat hunting for ibex, Marco Polo
C o u n t L a j o s K á r o l y i a n d
H i s W i f e ’ s H o m e c o m i n g t o
H u n g a r y
Solemn Mass and Funeral for the Count Louis Károlyi familyOn 22 October 2016, Hungarian
Hussars and hunters carried the coffi ns
of Countess Károlyi, née Countess
Hanna Széchenyi of Sárvár-Felsővidék,
and Count Károlyi of Nagykároly on
the occasion of fi nally bedded in the
family crypt of the Károlyi family in Fót.
Count Louis Károlyi of Nagykároly
(1872-1965), the founding father of the
CIC, and legendary hunter, landowner,
and owner of the world-famous
Tótmegyer estate (today Palárikovo,
Slovakia) and Countess Károlyi, née
Countess Hanna Széchenyi of Sárvár-
Felsővidék found their fi nal resting
place in the Fót Károlyi crypt. On this
day, their mortal remains were brought
home and placed in the crypt of the
Károlyi Church of “the Immaculate
Conception”. Th e reburial took place
in the presence of the living Károlyi
family members and other eminent
representatives of the aristocracy; Th e
funeral mass was celebrated by the
parish priest Sándor Sebők.
Palárikovo and Count Louis KárolyiTh e idea for the establishment of an
international hunting organization fi rst
came up in 1910 on the occasion of
the international hunting exhibition in
Vienna. Th anks to Count Louis Károlyi
and some of his friends, the idea was put
into concrete action. In November of
1928, they organized an international
conference, which appointed a
commission consisting of legal experts
from (then) Czechoslovakia, France,
Poland, and Romania to work out the
statutes of the organization.
Th e commission members lived and
worked in the small southern Slovak
town of Nové Zamky and many of the
discussions took place in the nearby
manor of Count Károlyi in Palárikovo.
Th e result of the fi rst conference was the
“Declaration of Nové Zamky”, calling for
the establishment of an international
hunting council with the name of
“Conseil International de la Chasse”. Th is
event was reported in 1928 in the weekly
magazine “Slovenský juh” (Th e Southern
Slovak). Th e new statutes were the basis
for the fi rst General Assembly and the
foundation of the CIC by 24 states in
November 1930, in Paris.
sheep and Markhor. In return, the
villages received a few hunting licenses,
which they could sell to foreign
hunters in order to earn revenues. As
a result, the ungulate populations have
increased considerably, and so have have
the numbers of snow leopards, wolves
and bears. Th ese successes lead to the
conservancies receiving the prestigous
“Markhor Prize” of the CIC in 2014 for
their contribution to the conservation
Deutsche CIC Delegation spendet Spektive und Ferngläser für traditionelle Dorfjäger in TadschikistanDie deutsche Delegation des Internationalen Rates zur Erhaltung
des Wildes und der Jagd (CIC) hatte ihre Mitglieder aufgerufen,
Spektive und Ferngläser für tadschikische Jagdgenossenschaften
zu spenden. Benötigt wird die Optik vor allem bei Wildzählungen
und zur Wildereibekämpfung. Die Dörfer haben vor einigen Jahren
beschlossen, die nicht nachhaltige, illegale Fleischjagd auf Steinböcke,
Marco Polo Schafe und Markhor Schraubenziegen einzustellen. Im
Gegenzug erhielten die Dörfer einige wenige Jagdlizenzen, die sie an
of biodiversity through sustainable use.
While travelling through the Pamir,
CIC member Dr. Rolf D. Baldus
handed over the fi rst batch of spotting
scopes and binoculars to the traditional
hunters of Alichur village. Th e head of
the German CIC delegation, Wilhelm
von Trott zu Solz, thanked Optolyth-
Sport Optics and all other donors.
Further information: www.wildlife-
tajikistan.org
Auslandsjäger verkaufen können. Inzwischen sind die Wildbestände
stark angestiegen, ebenso die Zahl der Schneeleoparden, Wölfe und
Bären. Für ihre Verdienste bei der Erhaltung der Artenvielfalt durch
nachhaltige Nutzung haben die Jagdgenossenschaften vor zwei
Jahren den renommierten “Markhor Preis” des CIC erhalten.
Anlässlich einer Reise in den Pamir hat CIC-Mitglied Dr. Rolf D. Dr. Rolf D.
BaldusBaldus die ersten Spektive und Ferngläser an die traditionellen
Jäger des Dorfes Alichur überreicht. Der Leiter der deutschen CIC-
Delegation, Wilhelm von Trott zu SolzWilhelm von Trott zu Solz, dankte Optolyth-Sport Optics
und allen anderen Spendern.©
Dr.
Rol
f. D
. Ba
ldu
s
La Délégation allemande du CIC fait don de matériel optique à des villages traditionnels de chasseurs au Tadjikistan
La Délégation allemande du Conseil international de la Chasse
et de la Conservation du gibier (CIC) a fait appel à ses membres
afi n qu’ils fassent don de téléscopes et de jumelles aux zones de
conservation à base communutaire du Tadjikistan. Le matériel
optique est particulièrement utile pour le comptage du gibier et la
lutte contre le braconnage. Il y a quelques années, les villages ont
décidé de mettre un terme à la chasse non durable de gibier pour
leur viande s’agissant des bouquetins, des chèvres Marco Polo et
Markhor. En contrepartie, les villages ont reçu quelques licences qu’ils
peuvent vendre aux chasseurs étrangers afi n d’obtenir des revenus.
Les populations d’ongulés ont en conséquence considérablement
augmenté. Et il en va de même des populations de léopards des
neiges, de loups et d’ours. Par conséquent, les communautés de
conservation ont reçu en 2014 le prestigieux « Prix Markhor » du CIC
à raison de leur contribution à la conservation de la biodiversité grâce
à l’utilisation durable.
Au cours de son voyage au Pamir, le Dr Rolf D. BaldusDr Rolf D. Baldus a remis le
premier lot de périscopes et de jumelles aux chasseurs traditionnels du
village d’Alichur. Le Chef de la Délégation allemande, Wilhelm von Trott Wilhelm von Trott
zu Solzzu Solz, a remercié Optolyth-Sport Optics et tous les autres donateurs.
© G
ellé
r Ti
bor
, Nim
ród
Va
dá
szú
jság
28 29
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
INTERNATIONAL
RELATIONS
E u r o p e a n Pa r l i a m e n t :
H u n t e r s ’ t r i u m p h
OPPONENTS of hunting in the
European Parliament had a bad day
on Tuesday, 12 July: a resolution for
the Conference of the Parties of CITES
in South Africa did not receive the
majority vote that they desired. Instead,
the resolution supporting sustainable
hunting was successfully adopted.
MEP Karl-Heinz Florenz, President
of the Intergroup Biodiversity,
Hunting, Countryside, commented
that “Sustainable and legal trophy
hunting is secured. MEPs also adopted
amendments highlighting the role of local
communities who will continue to be part
of the decision making process and benefi t
fr om wildlife management”.
Th e positive result of the vote in the
Environment Committee can be viewed
primarily as a result of the commitment
of the European Federation of Associations
for Hunting and Conservation (FACE),
International Council for Game and
Wildlife Conservation (CIC), and the
European Landowners Organisation
(ELO). Th e three organizations,
which are committed to sustainable
hunting, carefully criticized the draft
resolution. As proposed, it stipulated
the prohibition of any form of trophy
hunting, regardless of the species being
endangered or not.
FACE, the CIC, and ELO had mainly
supported the initiative of Norbert Lins
(CDU – Christian Democratic Union
W i l d l i f e K n o w s
N o B o r d e r s !
“SUSTAINABLE hunting: Tool for
Wildlife Management and Nature
Conservation” Under this title, Boris
Zala, Member of the European
Parliament, with the support of the
International Council for Game and
Wildlife Conservation (CIC), the Slovak
Hunters Chamber (SHCH) and the
Federation of Associations of Hunting
and Conservation of the EU (FACE),
organized an exhibition at the European
Parliament with the aim to showcase and
present the historical and cultural values
of sustainable wildlife management
and conservation in the rural areas of
Slovakia. Th e exhibition was followed
by a tasting of Slovakian food and wine.
In his opening remarks, Mr. Zala
emphasized the excellent cooperation
of the organizations and highlighted the
need for more visibility of their activities.
Dr. Imrich Šuba, Vice President of
the CIC, called for uniting hunters,
underlined that joint eff orts are crucial
for the future of hunting, and reminded
the audience that one of the CIC’s motto
is: “Wildlife knows no borders“.
Tibor Lebocký, President of SHCH,
thanked Boris Zala for his support,
and pointed out that the current
management of nature in Slovakia
is also the result of excellent work
of generations of Slovakian hunters.
“Hunting is not only conservation, but
part of our cultural heritage.”
At the opening, the attendance of
MEPs from diff erent political groups
showed the spirit of the exhibition;
hunting also unites politicians.
(See translation on page 33.)
H u n t i n g i n E u r o p e
i s W o rt h
1 6 B i l l i o n E u r o
The Economic Value of Hunting in the EU conference organised by FACE
IN ADDITION TO THE direct
economic contribution (16 Billion
Euros), hunters’ voluntary work to
protect and manage species and habitats
also contributes to the development of
Europe’s rural areas with an additional
estimated €16 Bn by providing alternative
employment, increasing the social fabric
of rural communities, and transmitting
cultural identity and traditions.
During a conference held on 27
September 2016, at the European
Parliament, FACE (European
Federation of Associations for Hunting
& Conservation) explained that
hunting is worth 16 billion Euros for
the European economy, but when
calculating voluntary work it could
be worth 32 billion Euros. Europe’s 7
million hunters spend this aggregated
amount annually in licenses, leases,
fi rearms and ammunition, equipment
and travel. Th eir contribution, however,
also extends to society and to the
conservation of nature with countless
actions to manage 65% of the EU’s
territory in activities related to habitat
enhancement, reducing wildlife confl ict
and damage and monitoring, all of
which support for rural development.
of Germany, member of the European
People’s Party, EPP) which highlighted
the signifi cance of sustainable hunting
for wildlife conservation, when
revenues from trophy hunting are also
given to local communities.
Tamás Marghescu, Director General
of the CIC, welcomed Tuesday’s vote
as it respected the voice of wildlife
range countries in Africa in securing
sustainable hunting as a tool for wildlife
conservation.
“We would like to thank the MEPs who
supported well-managed and sustainable
trophy hunting as a tool for wildlife
conservation and for having rejected
unfounded attempts to ban this practice”
commented Johan Svalby, Director of
Legal and Public Aff airs at FACE.
Th e draft resolution text, which
was adopted unanimously by the
Environment Committee (ENVI), was
subjected to a fi nal vote in Plenary in
September.
Similar initiatives were published
recently by the World Wildlife Fund
(WWF) in their new position on
trophy hunting and hunting tourism.
(See translation on page 32.)
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
30 31
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
Th e conference “Th e Economic Value
of Hunting in the EU” was attended by
Members of the European Parliament
and offi cials, industry representatives
and delegates from the European
associations representing today’s 7
million hunters. MEP Karl-Heinz
Florenz, President of the Parliamentary
Intergroup Biodiversity, Hunting,
Countryside, commented that
“Hunting is an important driver for
rural and national economies throughout
Europe. It is ever more important to
recognise this, particularly with regard
how Europe’s rural regions are changing.
We need to recognise the role of sustainable
hunting because it contributes to Europe’s
rural economy, society and countryside”.
MEP Renata Briano, Vice-President
of the Hunting Intergroup, highlighted
that “the impact of hunting on national
economies and the European economy is
decisive and must be taken into proper
consideration and integrated into future
national policies related to biodiversity
and rural development”.
Th e President of FACE, Michl Ebner,
expounded the fi gures from various
studies conducted in Italy, Austria,
England, Greece, France and Ireland
claiming that an integrated methodology
would provide an even more accurate
picture of the economic contribution
of the hunters. “If we consider direct
expenses and voluntary work hunting
could be worth 32 Billion Euros. But
this is a conservative estimate requiring
better methodologies”. In fact it could be
worth from 9,8 to 13 Billion Euros more
depending on how fi gures are gathered.
Hunting in all its complexity cannot
only be measured in monetary terms.
In fact, hunting must also be considered
as an ecosystem service that produces
intangible benefi ts for the economy
and countryside of rural Europe by
providing alternative sustainable
employment, increasing quality of life
and transmitting cultural identity and
traditions. Th e panel was also composed
of Alain Durand, President of the
Fédération Nationale des Chasseurs, Kate
Ives, BASC Senior Business Intelligence,
and Manfred Kind, CEO of AKAH.
You can download their presentations,
as we as the
Conference leafl et
and the original
press releases from
the website of
FACE.
La chasse en Europe représente une valeur de 16 billions d’Euros – La valeur économique de la chasse lors de la conférence de l’UE organisée par la FACEOutre la contribution économique directe (16 billions d’Euros), le
travail bénévole des chasseurs de protection et de gestion des
espèces et des habitats contribue également au développement
des zones rurales européennes. Cet apport est évalué à 16 billions
supplémentaires générés par des emplois alternatifs, l’amélioration
du tissu social des communautés rurales, et la transmission des
identités et traditions culturelles.
Lors d’une conférence qui s’est tenue le 27 septembre 2016 au
Parlement européen, la FACE (Fédération des Associations de chasse
et de conservation de la faune sauvage de l’Union européenne) a
expliqué que la chasse représentait une valeur de 16 billions d’Euros
pour l’économie européeenne. Mais lorsqu’on prend en compte le
travail bénévole, elle pourrait représenter 32 billions d’Euros. Les
sept millions de chasseurs dépensent ce montant combiné chaque
année en licences, locations, armes à feu et munitions, équipements
et voyages. Leur contribution s’étend également à la société et à la
conservation de la nature avec d’innombrables actions permettant de
gérer 65% du territoire de l’UE par des activités liées à l’amélioration
des habitats, la réduction des confl its avec la faune sauvage et des
dommages qu’elle cause et la surveillance de son évolution. Tout cela
participe au développement rural.
Des députés du Parlement européen et responsables au sein de
l’U.E., des représentants des industries, et des délégués d’associations
européennes qui représentent actuellement 7 millions de chasseurs
ont assisté à la conférence sur « La Valeur économique de la chasse
dans l’U.E. » Le député européen Karl-Heinz FlorenzKarl-Heinz Florenz, Président de
l’intergroupe parlementaire biodiversité, chasse, activités rurales
a ainsi commenté : « La chasse est un moteur important pour les
économies rurales et nationales à travers l’Europe. Il importe plus que
jamais de le reconnaître notamment au regard des changements
affectant les régions rurales de l’Europe. Nous devons reconnaître le
rôle de la chasse durable car elle contribue à l’économie rurale, à la
société et à la préservation des espaces naturels en Europe. »
La Députée européenne Renata BrianoRenata Briano, Vice-Présidente de
l’intergroupe chasse a souligné que « l’impact de la chasse sur les
économies nationales et sur l’économie européenne est décisif. Il
doit être considéré à sa juste valeur et intégré aux futures politiques
nationales liées à la biodiversité et au développement rural. »
Le Président de la FACE Michl EbnerMichl Ebner a présenté des chiffres
provenant de différentes études menées en Italie, Autriche,
Angleterre, Grèce, France et Irelande alléguant qu’une méthodologie
intégrée fournirait une image encore plus précise de la contribution
des chasseurs à l’économie. « Si nous tenons compte des dépenses
directes et du travail bénévole, la chasse pourrait représenter une
valeur de 32 billions d’Euros. Mais il s’agit d’une estimation prudente
(basse) qui nécessiterait de meilleures méthodologies. » En réalité, la
chasse pourrait même représenter une valeur de 9,8 à 13 Billions en
plus de cela, selon la manière dont les données sont collectées.
Die Jagd in Europa hat einen Wert von 16 Mrd. Euro - Der wirtschaftliche Wert der Jagd in der vom FACE organisierten EU-KonferenzZusätzlich zum direkten wirtschaftlichen Beitrag (16 Mrd.
Euro) trägt die freiwillige Arbeit der Jäger zum Schutz und zur
Bewirtschaftung von Arten und Lebensräumen mit weiteren
geschätzten 16 Mrd. Euro ebenfalls zur Entwicklung der ländlichen
Gegenden Europas bei, indem sie alternative Beschäftigung schafft,
die gesellschaftliche Struktur der ländlichen Gemeinden verbessert
und kulturelle Identität und Traditionen überliefert.
Während einer Konferenz am 27. September 2016 im
Europaparlament erläuterte der FACE - Zusammenschluss der
Verbände für Jagd und Wildtiererhaltung in der EU, dass die
Jagd für die europäische Wirtschaft 16 Milliarden Euro wert ist.
Wenn jedoch die Freiwilligenarbeit eingerechnet wird, könnte
sie 32 Milliarden Euro wert sein. Europas sieben Millionen Jäger
geben diese Gesamtsumme jährlich für Lizenzen, Mieten, Waffen
und Munition, Ausrüstung und Reisen aus. Ihr Beitrag erstreckt
sich jedoch mit zahllosen Aktionen zur Bewirtschaftung von
65% des Gebiets der EU bei Aktivitäten im Zusammenhang
mit der Verbesserung des Lebensraums, der Reduzierung von
Wildtierkonfl ikten und -schäden und der Wildüberwachung,
die alle die ländliche Entwicklung unterstützen, auch auf die
Gesellschaft und den Naturschutz.
Die Konferenz “Der wirtschaftliche Wert der Jagd in der EU”
wurde von Mitgliedern des Europaparlaments und Beamten,
Branchenvertretern und Delegaten aus europäischen Verbänden,
die die heutigen sieben Millionen Jäger vertreten, besucht. MdEP
Karl-Heinz FlorenzKarl-Heinz Florenz, Präsident der parlamentarischen Arbeitsgruppe
Biodiversität, Jagd, ländliche Gebiete, kommentierte, „Jagen ist ein
wichtiger Antrieb für ländliche und nationale Wirtschaften in ganz
Europa. Es wird immer wichtiger, dies anzuerkennen, besonders in
Bezug darauf, wie sich die ländlichen Regionen Europas verändern.
Wir müssen die Rolle der nachhaltigen Jagd erkennen, da sie zur
ländlichen Wirtschaft, Gesellschaft und Natur Europas beiträgt“.
MdEP Renata BrianoRenata Briano, Vizepräsidentin der Arbeitsgruppe
Jagd, hob hervor, dass “die Auswirkung der Jagd auf nationale
Wirtschaften und die europäische Wirtschaft entscheidend ist und
bei zukünftigen nationalen Richtlinien zur biologischen Vielfalt
und ländlichen Entwicklung richtig berücksichtigt und integriert
werden muss.”
Der Präsident von FACE, Michl EbnerMichl Ebner, erläuterte die Zahlen
aus verschiedenen in Italien, Österreich, England, Griechenland,
Frankreich und Irland durchgeführten Studien und behauptete,
dass eine integrierte Methodologie ein noch genaueres Bild des
wirtschaftlichen Beitrags der Jäger bieten würde. „Wenn wir direkte
Ausgaben und Freiwilligenarbeit berücksichtigen, könnte die
Jagd 32 Milliarden Euro wert sein. Aber dies ist eine konservative
Schätzung, die bessere Methodologien verlangt.“ Tatsächlich
könnte sie 9.8 bis 13 Milliarden Euro mehr wert sein, je nachdem
wie die Zahlen erhoben werden.
32 33
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
La chasse dans son infi nie complexité ne peut se réduire à une
évaluation en termes monétaires. En réalité, la chasse doit également
être considérée comme un service écosystémique source de profi ts
immatériels pour l’économie et les zones rurales. Elle fournit en
effet des emplois durables alternatifs, améliore la qualité de vie, et
elle transmet les traditions et identités culturelles. Alain DurandAlain Durand,
Président de la Fédération Nationale des Chasseurs, Kate IvesKate Ives, BASC
Senior Business Intelligence, et Manfred KindManfred Kind, Directeur général de
AKAH paricipaient également aux débats.
Vous pouvez télécharger leurs présentations ainsi que la brochure
de la conférence et les versions originales des communiqués de presse
à partir du site internet de la FACE.
La faune sauvage ignore les frontières !« La chasse durable : un outil pour la conservation de la faune
sauvage et la conservation de la nature. » Sous ce titre, Boris ZalaBoris Zala,
Député européen, avec le soutien du Conseil international de la chasse
et de la conservation du gibier (CIC), de la Chambre des chasseurs
slovaques (SHCH) et de la Fédération des Associations de chasse et
de conservation de la faune sauvage de l’Union européenne (FACE),
a organisé une exposition au Parlement européen dans l’objectif de
présenter et de faire découvrir les valeurs historiques et culturelles de
la gestion et de la conservation durables de la faune sauvage dans
les zones rurales de Slovaquie. La présentation était suivie d’une
dégustation de mets et de vin slovaques.
Dans ces observations préliminaires, M. Zala a mis en exergue
l’excellente coopération entre ces organisations. Il a insisté sur la
nécessité de rendre plus visibles leurs actions. Le Dr Imrich ŠubaDr Imrich Šuba, Vice-
Président du CIC, a appelé les chasseurs à s’unir. Il a souligné que
des efforts communs étaient cruciaux pour l’avenir de la chasse. Il a
également rappelé à l’auditoire que l’un des slogans du CIC était :
« La faune sauvage ignore les frontières. »
Tibor Lebocký,Tibor Lebocký, Président du SHCH a remercié Boris Zala pour son
soutien. Il a indiqué que la gestion actuelle de la nature en Slovaquie
était également le résultat de l’excellent travail de générations de
chasseurs slovaques. « La chasse n’est pas seulement la conservation
mais fait partie intégrante de notre patrimoine culturel. »
A l’ouverture, la présence de députés du Parlement européen issus
de différents groupes témoignait de l’esprit de l’exposition : la chasse
unit aussi les politiciens.
Au Parlement européen : le triomphe des chasseursCe mardi là fut une mauvaise journée pour les opposants à la chasse.
Une résolution pour la Conférence des Parties à la CITES en Afrique
du Sud n’a pas recueilli le vote majoritaire escompté. Au lieu de cela,
la résolution en faveur de la chasse durable a été adoptée avec succès.
Le Député européen Karl-Heinz FlorenzKarl-Heinz Florenz, Président de l’intergroupe
parlementaire biodiversité, chasse, activités rurales a ainsi commenté
ce résultat : « La chasse aux trophées durable et légale est protégée.
Les députés européens ont également adopté des amendements
illustrant le rôle des communautés locales qui continueront à faire
partie intégrante du processus de décision et à bénéfi cier de la gestion
de la faune sauvage ».
On peut percevoir le résultat positif du vote du Comité de
l’Environnement essentiellement comme le résultat de l’engagement
de la Fédération des Associations de chasse et de conservation
de la faune sauvage de l’Union européenne (FACE), du Conseil
international de la Chasse et de la conservation du gibier (CIC), et de
l’Organisation européenne des propriétaires fonciers (ELO). Les trois
organisations qui sont engagées à l’égard de la chasse durable ont
soigneusement critiqué le projet de résolution. Tel qu’il était proposé,
il stipulait l’interdicton de toute forme de chasse aux trophées, qu’il
s’agisse ou non d’espèces menacées d’extinction.
La FACE, le CIC et l’ELO ont principalement soutenu l’initiative
de Norbert LinsNorbert Lins (CDU Union chrétienne démocrate d’Allemagne,
membre du Parti populaire européen) qui a mis en lumière
l’importance de la chasse durable pour la conservation de la faune
sauvage lorsque les revenus de la chasse aux trophées sont également
versés aux communautés locales.
Tamás MarghescuTamás Marghescu, Directeur général du CIC, s’est félicité du vote
de ce mardi dans la mesure où il respectait l’opinion des pays de
l’aire de répartition de la faune sauvage en Afrique, en protégeant
la chasse durable comme outil de conservation de la faune sauvage.
« Nous souhaiterions remercier les députés européens qui ont
soutenu la chasse aux trophées bien gérée et durable comme moyen
de conservation de la faune sauvage et qui ont rejeté les tentatives
infondées d’interdire cette pratique », a commenté Johan SvalbyJohan Svalby,
Directeur des affaires publiques et juridiques de la FACE.
Le texte du projet de résolution, qui a été adopté à l’unanimité
par le Comité de l’Environnement (ENVI), sera soumis à un vote
ultime lors de l’Assemblée plénière, prévue en septembre.
Des projets similaires ont été récemment publiés par la
World Wildlife Fund (WWF). Ils correspondent à leur nouveau
positionnement en matière de chasse aux trophées et de tourisme
cynégétique.
Die Jagd in all ihrer Komplexität darf nicht nur in monetären
Einheiten gemessen werden. Tatsächlich muss die Jagd auch als ein
Ökosystem-Dienst betrachtet werden, der immaterielle Nutzen für
die Wirtschaft und Natur des ländlichen Europa produziert, indem
alternative nachhaltige Beschäftigung geboten, Lebensqualität
verbessert und kulturelle Identität und Traditionen weitergegeben
werden. Zu den Podiumsgästen gehörten auch Alain DurandAlain Durand,
Präsident der Fédération Nationale des Chasseurs, Kate IvesKate Ives, BASC
Senior Business Intelligence, und Manfred KindManfred Kind, CEO von AKAH.
Sie können deren Vorträge sowie die Konferenzbroschüre und
die Original-Presseveröffentlichungen von der Website des FACE
herunterladen.
Europaparlament: Triumph der JägerDie Jagdgegner im Europaparlament hatten am Dienstag einen
schlechten Tag: eine Entschließung für die bevorstehende Konferenz
der Parteien zum CITES in Südafrika erhielt nicht die von ihnen
gewünschte Mehrheit. Stattdessen wurde die Entschließung zur
Unterstützung der nachhaltigen Jagd erfolgreich verabschiedet.
MdEP Karl-Heinz FlorenzKarl-Heinz Florenz, Präsident der Arbeitsgruppe
Biodiversität, Jagd, ländliche Gebiete, sagte: “Die nachhaltige und
legale Trophäenjagd ist gesichert. MdEPs haben auch Zusätze
angenommen, welche die Rolle der lokalen Gemeinschaften
hervorheben, die weiterhin Teil des Entscheidungsprozesses sein
und Nutzen aus der Wildtierbewirtschaftung ziehen werden.“
Das positive Ergebnis der Abstimmung im Umweltkomitee kann
in erster Linie als Erfolg des Engagements des Zusammenschlusses
der Verbände für Jagd und Wildtiererhaltung in der EU (FACE),
des Internationalen Rats zur Erhaltung des Wildes und der Jagd
(CIC) und der Europäischen Organisation der Grundbesitzer
(ELO) gesehen werden. Die drei Organisationen, welche sich der
nachhaltigen Jagd verpfl ichtet haben, haben die Beschlussvorlage
sorgfältig kritisiert. In der vorgelegten Version schrieb diese das
Verbot jeglicher Form der Trophäenjagd vor, unabhängig davon,
ob die Arten gefährdet sind oder nicht.
FACE, der CIC und ELO haben in erster Linie die Initiative von
Norbert LinsNorbert Lins (CDU - Christlich Demokratische Union Deutschlands,
Mitglied der Europäischen Volkspartei - EVP) unterstützt, welche
die Bedeutung der nachhaltigen Jagd für den Wildtiererhalt
hervorhob, wenn Einkünfte aus der Trophäenjagd auch an lokale
Gemeinden fl ießen.
Tamás Marghescu, Generaldirektor des CIC, begrüßte die
Abstimmung am Dienstag, da sie die Stimme der Wildtier-
Arealstaaten in Afrika für die Sicherung der nachhaltigen Jagd als
Werkzeug des Wildtiererhalts respektierte.
“Wir möchten den MdEPs danken, die die gut gemanagte und
nachhaltige Trophäenjagd als Werkzeug für den Wildtiererhalt
unterstützt haben und dafür, dass sie ungerechtfertigte Versuche,
diese Praktik zu verbieten, abgelehnt haben,” kommentierte Johan Johan
SvalbySvalby, Direktor für Rechtliche und Öffentliche Angelegenheiten
bei FACE.
Wildtiere kennen keine Grenzen!“Nachhaltiges Jagen: Hilfsmittel zur Wildtierbewirtschaftung und
zum Naturschutz”. Unter diesem Titel organisierte Boris ZalaBoris Zala, Mitglied
des Europaparlaments, mit der Unterstützung des Internationalen
Rats zur Erhaltung des Wildes und der Jagd (CIC), der Slowakischen
Jagdkammer (SHCH) und dem Zusammenschluss der Verbände für
Jagd und Wildtiererhaltung in der EU (FACE) eine Ausstellung im
Europaparlament mit dem Ziel, die historischen und kulturellen Werte
der nachhaltigen Wildtierbewirtschaftung und des Erhalts in den
ländlichen Gebieten der Slowakei hervorzuheben und vorzustellen. Der
Ausstellung folgte eine Verkostung slowakischer Speisen und Weine.
Bei seinen Eröffnungsbemerkungen hob Herr Zala die
hervorragende Zusammenarbeit der Organisationen hervor und
betonte die Notwendigkeit für eine größere Sichtbarkeit deren
Aktivitäten. Dr. Imrich ŠubaDr. Imrich Šuba, Vizepräsident des CIC, rief zum
Zusammenschluss der Jäger auf, unterstrich, dass gemeinsame
Bemühungen für die Zukunft der Jagd entscheidend sind und
erinnerte das Publikum daran, dass eines der Mottos des CIC
„Wildtiere kennen keine Grenzen“ lautet.
Tibor LebockýTibor Lebocký, Präsident der SHCH, dankte Boris Zala für
seine Unterstützung und wies darauf hin, dass die derzeitige
Bewirtschaftung der Natur in der Slowakei auch das Ergebnis der
hervorragenden Arbeit von Generationen slowakischer Jäger ist. „Die
Jagd ist nicht nur Erhalt, sondern Teil unseres Kulturerbes.“
Bei der Eröffnung zeigte die Anwesenheit von MdEPs verschiedener
politischer Gruppen den Geist der Ausstellung - die Jagd vereint auch
Politiker.
Der Text der Beschlussvorlage, der vom Umweltkomitee
einstimmig angenommen wurde, wird voraussichtlich im
September im Plenum einer endgültigen Abstimmung unterliegen.
Ähnliche Initiativen wurden kürzlich vom World Wildlife
Fund (WWF) in dessen neuer Position zu Trophäenjagd und
Jagdtourismus veröffentlicht.
34 35
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
C I C W e l c o m e s t h e
W o r l d W i l d l i f e F u n d ’ s N e w
P o l i c y Pa p e r o n
T r o p h y H u n t i n g
WWF REVISED its position on
Trophy Hunting that was approved and
signed in July. Th e policy paper follows
the guidelines of both the CIC’s Best
Practices in Sustainable Hunting (2008)
and IUCN’s Informing decisions on
trophy hunting (2016).
Th e new policy states that trophy
hunting has been proven to be an
eff ective conservation tool if it is
based on scientifi c understanding. It
also refl ects how the revenue can help
reduce poaching and habitat alteration.
It supports hunting for conservation
and strategies that help local people
generating economic benefi ts.
WWF strictly opposes hunting if it is
illegal, does not fi t to the ethical norms
and minimum conservation standards,
if the population is genetically modifi ed,
if exotic species are introduced only
for trophy hunting, if the animals are
nutritionally supplemented to enhance
trophy size and quality, or if it is culturally
inappropriate. WWF strongly opposes
any kind of animal re-localization for
hunting, like “put and take”, “canned”, or
captive-bred practices.
Th e minimum conservation
standards are the following: a science-
IUCN Briefi ng Paper on Trophy Hunting
based approach to provide benefi ts;
a specifi c legal framework to regulate
trophy hunting, like quota-setting,
trophy standards, etc; science based
monitoring; maximizing social and
economic benefi ts; accepting ethical
norms; respect for local culture;
transparency and record keeping.
Th e CIC embraces having another
policy paper that helps the public to
understand the importance of the
sustainable use of wildlife.
Read WWF’s full policy
paper here.
B r e x i t a n d W h at i t M e a n s
f o r H u n t i n g a n d
C o n s e r vat i o n
ON 23 JUNE 2016, the United
Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland (UK) voted by a 3.8% majority to
leave the European Union (EU). While
the result of the referendum is clear, the
implications are not. David Cameron
has stepped down, and it is up to the new
prime minister, Th eresa May to negotiate
the terms of divorce with Europe. It is
as yet unknown when the withdrawal
process will be formally started and it is
possible that a general election may be
called fi rst, with the potential for further
leadership change. It is also unknown
what sort of relationship the UK will
seek with the EU and what concessions
the EU is prepared to off er. Th e political,
social and economic implications are
of opinions from economists, political
scientists, governments and various
political commentators on Brexit and
its potential implications. Nor do
signifi cant and it is possible that the
period of uncertainty will last for years,
aff ecting trade, growth and investment.
Th e very future of the United Kingdom
itself is also in doubt and it is no longer
inconceivable that we may need to
redraw our maps in the near future to
show an independent Scotland, a united
Ireland and a little England.
Th e CIC is an organisation that
promotes the conservation of
wildlife through sustainable hunting,
something which as far as we are aware,
did not feature at all in the Brexit or
post-Brexit debates which mainly
focused on the economic, cultural and
political implications. We prefer not
to contribute to the already vast array
© C
rea
tive
Com
mon
s, p
orta
l gd
a
Le CIC se félicite du nouveau document d’orientation du World Wildlife Fund’s (WWF) sur la chasse aux trophéesLa révision de la position du WWF sur la chasse aux trophées a été
approuvée et signée en juillet. Le document d’orientation se conforme
aux lignes directrices édictés tant par les meilleures pratiques de la
chasse durables du CIC (2008) que par le texte de l’UICN relatif aux
décisions éclairées relatives aux trophées de chasse (2016).
Cette nouvelle politique stipule qu’il est prouvé que la chasse aux
trophées constitue un outil de conservation effi cace si elle est fondée
sur des connaissances scientifi ques. Cela illustre comment les revenus
procurés par ces trophées de chasse peuvent contribuer à diminuer
le braconnage et l’altération des habitats. Cette politique soutient
la chasse à des fi ns de conservation et les stratégies qui aident les
populations locales à générer des profi ts économiques.
Le WWF est strictement opposé à la chasse si elle est illégale,
ne respecte pas les normes éthiques et les critères minimum de
conservation, si les populations animales subissent des modifi cations
génétiques, si des espèces exotiques sont introduites uniquement à des
fi ns de chasse aux trophées, si les animaux reçoivent des compléments
alimentaires aux fi ns d’améliorer la taille et la qualité des trophées,
ou si cette pratique n’est pas adaptée à la culture locale. Le WWF
est fermement opposé à quelque forme de déplacement, de re-
localisation des animaux à des fi ns de chasse telles que les pratiques
de « repeuplement », la « chasse close », l’élevage d’animaux en
captivité.
En la matière, les critères minimum de conservation sont les
suivants : une approche fondée sur la science, source de revenus pour
les populations locales ; un cadre juridique spécifi que pour réguler
la chasse aux trophées, tel l’établissement de quotas, de critères
de trophées, etc…; une surveillance sur une base scientifi que ; la
maximisation des profi ts économiques et sociaux ; l’acceptation de
normes éthiques ; le respect des cultures locales ; la transparence et la
tenue de registres.
Le CIC adhère pleinement au nouveau document d’orientation du
WWF qui aide le public à comprendre l’importance de l’utilisation
durable de la faune sauvage. Consulter le document d’orientation
dans son intégralité ici.
Der CIC begrüßt das neue Grundsatzpapier des World Wildlife Fund (WWF) zur TrophäenjagdDer WWF hat seine Position zur Trophäenjagd überarbeitet, die im
Juli genehmigt und unterzeichnet wurde. Das Grundlagenpapier folgt
den Richtlinien sowohl der Besten Praktiken bei der nachhaltigen
Jagd (2008) des CIC als auch den Leitlinien zur Trophäenjagd (2016)
des IUCN.
Die neue Richtlinie besagt, dass die Trophäenjagd sich als effektives
Erhaltungswerkzeug erwiesen hat, wenn sie auf wissenschaftlichem
Verständnis basiert. Sie spiegelt auch wider, wie die Einkünfte zur
Verringerung der Wilderei und der Lebensraumänderung beitragen
können. Sie unterstützt die Jagd zur Erhaltung und Strategien, die es
lokalen Bewohnern ermöglichen, wirtschaftliche Nutzen zu erzielen.
Der WWF lehnt die Jagd streng ab, wenn sie illegal ist, nicht den
ethischen Normen und minimalen Erhaltungsstandards entspricht,
wenn der Bestand genetisch verändert wurde, wenn exotische Arten
rein für die Trophäenjagd eingeführt werden, wenn die Tiere zusätzlich
ernährt werden, um Größe
und Qualität der Trophäe
zu verbessern oder wenn sie
kulturell unangemessen ist.
Der WWF lehnt jede Art der
Relokalisierung von Tieren für
die Jagd streng ab, wie „Put-
and-Take“, Gatterjagd oder
Praktiken der Aufzucht von
Tieren in Gefangenschaft.
Minimale Erhaltungsstandards umfassen folgendes: einen
wissenschaftlich basierten Ansatz zur Erzeugung von Nutzen;
ein spezifi sches rechtliches Rahmenwerk zur Regulierung der
Trophäenjagd, wie Quotensetzung, Trophäenstandards usw.;
wissenschaftlich basierte Überwachung; Maximierung der
gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Nutzen; Akzeptanz
ethischer Normen; Respekt für die lokale Kultur; Transparenz und
Dokumentation.
Der CIC begrüßt es, ein weiteres Grundsatzpapier zu haben, das
der Öffentlichkeit hilft, die Bedeutung der nachhaltigen Nutzung der
Wildtiere zu verstehen. Lesen Sie hier die gesamte Richtlinie.
36 37
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
we wish to add to the controversy by
taking a side – our members are united
in the cause of sustainable hunting,
but are entitled to hold a variety of
diverse opinions on Brexit and any
other political issue. Nevertheless, we
recognise that a seismic political shift
has occurred in Europe and that this
may well to some extent aff ect hunting
in a way that we cannot precisely or
safely predict. It is uncontroversial to
say that we are in a period of uncertainty
and we thought it worthwhile to have a
look at hunting in the EU and some of
the uncertainty that it now faces.
Hunting in the EUHunting in the EU is aff ected by a
number of ordinances and directives.
In terms of conservation, the most
important of these are the Habitats
Directive and the Birds Directive (the
nature directives) which aim to protect
fl ora, fauna and habitats and maintain
biodiversity. Sustainable hunting is
recognised as a legitimate conservation
activity, however the nature directives
set limitations on the species that may
be hunted and the hunting methods
that may be used. Several member states
also impose stricter protections than
specifi ed in the directives. One of the
great conservation achievements of
the EU is Th e Natura 2000 network of
protected areas that covers 18% of the
land 6% of marine EU territory and
includes core resting and breeding sites
for threatened species. Some sites are
fully protected national parks, however
most of the areas are privately owned
and the approach to conservation
focuses on sustainable use and working
with communities. Hunting is an
accepted activity on several Natura
2000 sites and member states are
required to ensure that any activities are
sustainable.
Logistically, the Firearms Directive
regulates the acquisition, possession
and movement of weapons within
the EU and the Firearms Regulation
the movement of weapons between
the EU and third countries. Th e
ownership of weapons requires a
balancing of freedoms with security
concerns, however, the EU recognises
that the ownership of guns by law
abiding hunters does not necessarily
jeopardise its activities to combat the
illegal arms trade. Many readers will
hold an EU Firearms Pass (EFP) which
simplifi es the process of moving guns
across borders. Th e gun control laws of
individual member states still apply and
a fi rearm or accessory that is not legal in
the receiving state cannot legally cross a
border, even with an EFP. Th e UK also
requires a UK visitors pass in addition
to an EFP. It is likely that gun ownership
and transport across borders will be the
subject of heavier regulation in the near
future, however this is due to the threat
of terrorism rather than Brexit.
Other relevant EU level directives
include the Civil Aviation Security
Regulation, which controls the
transport of ammunition in aircraft ,
the Pet Regulation, which contains
provisions for the movement of hunting
dogs across EU borders and the Wildlife
Trade Regulations which incorporate
the requirements of CITES into EU
law. Hunters that sell small amounts
of wild game meat to individuals or
retailers are currently exempted from
regulations under the Animal By
Products Regulation.
Hunting after BrexitIn the UK, there is no single law that
regulates hunting, however provisions
in the Game Act 1931, Game Licences
Act 1860, Protection of Animals Act
1911, Protection of Badgers Act 1992,
Wild Mammals (Protection) Act
1996 and Wildlife and Countryside
Act 1981 must at a minimum comply
with EU Law. Whether or not the
UK will still have to implement the
requirements of the EU directives aft er
Brexit is still uncertain and will depend
on what the EU demands for free access
to the common market. However, even
if the UK is free from EU regulation,
this does not mean that it will do away
with its conservation and hunting laws
or not pass laws that are harmonious
with EU standards.
Historically, the UK played an active
and signifi cant role in the development
of EU regulations and was a strong
voice for liberalisation, the reduction of
regulation and red tape and enhancing
trade. Th e UK’s infl uence also aff ected
the stance the EU took when negotiating
international treaties and it contrasts
with more protectionist voices in the
EU. Th is infl uence has been lost. Th e
CIC will not try to predict how this
will aff ect the future policies of the EU.
It is possible that without the UK, the
EU will become more protectionist
and regulation will increase, however
it is also possible that, in order to avoid
other members leaving, the EU will drop
or curtail its goal of ever closer Union,
become more liberal and leave more
regulation up to individual member
states. Either way, while the loss of
Britain is signifi cant, the implications for
hunting are still unclear.
Not just in Europe, but worldwide
the area of land managed for wildlife
exceeds the area managed for limited
use national parks. Many of these areas
depend on the revenue from hunting
for their economic sustainability.
Trophy hunting has played a signifi cant
role in the conservation of endangered
species including Black and While
Rhinos in Southern Africa, Argali in
Mongolia, Bighorn Sheep in North
America, and Markhor and Urial in
Pakistan and Tajikistan. Populations of
threatened species that are not hunted
also benefi t from trophy hunting in
that it encourages the conservation of
habitat and provides funds to invest in
conservation. In the short term, the
weaker Euro and signifi cantly weaker
Sterling mean that hunting overseas is
more expensive for Europeans on both
sides of the channel. Higher costs as well
as economic uncertainly and decreased
confi dence may mean that hunts are
delayed or cancelled. Th e associated
loss of revenue has implications for
conservation eff orts.
Another threat to sustainable hunting
comes from organised and well-
funded animal welfare organisations
that oppose any hunting activity
regardless of sustainably, almost
invariably stigmatising hunters as part
of their campaigns. Th ere are currently
concerted eff orts in place to ban the
import of trophies into Europe on the
spurious grounds that this will assist
in conservation. Politicians on both
sides of the channel are about to start
a highly complex set of negotiations
in which any concession given to any
side could well be politically diffi cult.
Th ere is a risk that in times of economic
uncertainty, governments will resort
to popular measures that are not based
in fact and not necessarily good for
conservation. Th e CIC will work with
its members and various partners to
keep decision makers informed and
strengthen conservation in Europe and
worldwide.
38 39
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
Le Brexit et son incidence sur la chasse et la conservationLe 23 juin 2016, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irelande
du Nord a voté par une majorité de 3,8% sa sortie de l’Union
européenne (U.E.). Alors que les résultats du référendum sont clairs,
ses implications ne le sont pas. David CameronDavid Cameron a quitté ses fonctions.
Il appartient désormais au nouveau Premier Ministre, Theresa MayTheresa May
de négocier les conditions du divorce avec l’Europe. On ne sait pas
encore quand le processus de sortie commencera offi ciellement. Il
est possible que des éléctions nationales aient lieu auparavant, qui
conduiraient à l’éventualité d’un nouveau changement à la tête
du pays. Il existe également une incertitude quant à la nature des
relations que le Royaume-Uni cherchera à entretenir avec l’U.E. dans
le futur et quant aux concessions que l’U.E. est prête à accepter. Les
implications politiques, sociales et économiques sont importantes
et la période d’incertitude pourrait s’étendre sur des années, ce
qui affecterait le commerce, la croissance et les investissements. Le
futur même du Royaume-Uni est également hasardeux. A ce titre, il
n’apparaît plus inconcevable d’envisager un redessinage les frontières
dans un futur proche avec une Ecosse indépendante et une Irelande
unifi ée aux côtés d’une petite Angleterre.
Le CIC est une organisation qui promeut la conservation de la faune
sauvage au moyen de la chasse durable. A notre connaissance, cette
fi nalité est absolument étrangère aux débats sur le Brexit et le post-
Brexit qui portaient principalement sur les implications économiques,
culturelles et politiques. Nous préférons ne pas contribuer à la
multitude d’opinions émanant d’économistes, de spécialistes en
sciences politiques, de gouvernements, de nombreux commentateurs
politiques sur le Brexit et ses potentielles implications. Nous ne
souhaitons pas davantage alimenter la controverse en prenant parti
– nos membres sont unis pour la cause de la chasse durable, mais il
leur est loisible d’avoir une variété d’opinions diverses sur le Brexit
et sur toute autre question politique. Nous reconnaissons néanmoins
qu’un changement politique sismique s’est produit en Europe. Et
cela pourrait affecter la chasse d’une manière que nous ne pouvons
anticiper de manière ni précise ni certaine. Il est indiscutable que
nous traversons une période d’incertitude et nous considérons comme
utile d’examiner la chasse dans l’U.E. et certaines des incertitudes
auxquelles elle est désormais confrontée.
La chasse dans l’U.E.Au sein de l’U.E., la chasse est régie par un certain nombre de décrets
et de directives. En matière de conservation, les plus importantes sont
la Directive concernant la conservation des habitats naturels ainsi
que de la faune et de la fl ore sauvage et la Directive concernant
la conservation des oiseaux sauvages (les directives sur la nature)
qui visent à protéger la fl ore, la faune, les habitats et à préserver
la biodiversité. La chasse durable est reconnue comme une activité
de conservation légitime. Cependant les directives sur la nature
établissent des limites quant aux espèces qui peuvent faire l’objet
de la chasse et quant aux méthodes de chasse qui peuvent être
employées. Plusieurs Etats membres imposent également une
protection plus stricte que celle spécifi ée dans les directives. Dans le
domaine de la conservation, l’une des grandes réaussites de l’U.E.
Der Brexit und seine Bedeutung für Jagd und ErhaltungAm 23. Juni 2016 entschied das Vereinigte Königreich von
Großbritannien und Nordirland (UK) mit einer Mehrheit von 3,8%,
die Europäische Union (EU) zu verlassen. Obwohl das Ergebnis
des Referendums klar ist, sind es die Auswirkungen nicht. David David
CameronCameron ist zurückgetreten und die Verhandlung der Bedingungen
der Trennung von der EU ist jetzt die Aufgabe der neuen
Premierministerin, Theresa MayTheresa May. Es ist noch nicht bekannt, wann
der Ablöseprozess formell beginnen wird und es ist möglich, dass
zuerst eine allgemeine Wahl stattfi nden wird, was potentiell weitere
Veränderungen in der Führung verursachen könnte. Es ist auch
unbekannt, welche Art Beziehung die UK zur EU anstreben wird und
welche Zugeständnisse die EU anzubieten bereit ist. Die politischen,
gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Auswirkungen sind bedeutsam
und es ist möglich, dass der Zeitraum der Unsicherheit jahrelang
anhalten wird und dadurch Handel, Wachstum und Investitionen
beeinträchtigt werden. Die Zukunft des Vereinigten Königreichs selbst
steht auch in Frage und es ist nicht länger unvorstellbar, dass wir in
naher Zukunft die Karte neu zeichnen müssen, um ein unabhängiges
Schottland, ein vereintes Irland und ein kleines England zu zeigen.
Der CIC ist eine Organisation, die den Erhalt der Wildtiere durch
nachhaltige Jagd fördert, was, soweit uns bekannt ist, überhaupt
nicht in den Brexit oder Post-Brexit-Debatten behandelt wurde,
die sich hauptsächlich auf die wirtschaftlichen, kulturellen und
politischen Auswirkungen konzentriert haben. Wir möchten
lieber nicht zur bereits riesigen Bandbreite an Meinungen von
Wirtschaftswissenschaftlern, Politologen, Regierungen und
verschiedenen politischen Kommentatoren zum Brexit und dessen
möglichen Auswirkungen beitragen. Noch haben wir den Wunsch,
zur Kontroverse beizutragen, indem wir Partei ergreifen - unsere
Mitglieder sind bezüglich des Anliegens der nachhaltigen Jagd vereint,
aber haben das Recht, verschiedenste Meinungen zum Brexit und zu
anderen politischen Themen zu haben. Trotzdem sehen wir, dass eine
riesige politische Veränderung in Europa stattgefunden hat und dies
könnte durchaus die Jagd auf eine Weise beeinfl ussen, wie wir weder
genau noch sicher vorhersagen können. Es ist unumstritten, dass wir
uns in einer Zeit der Unsicherheit befi nden und wir dachten, es sei es
wert, einen Blick auf die Jagd in der EU und einige der dieser jetzt
bevorstehenden Unsicherheiten zu werfen.
Jagd in der EUDie Jagd in der EU wird durch eine Reihe von Vorschriften und
Richtlinien geregelt. Die wichtigsten davon sind die Lebensraum-
Richtlinie und die Vogel-Richtlinie (die Natur-Richtlinien), welche
den Zweck verfolgen, die Flora, Fauna und Lebensräume zu
schützen und die biologische Vielfalt zu bewahren. Die nachhaltige
Jagd ist als legitime Erhaltungsaktivität anerkannt, aber die Natur-
Richtlinien setzen Grenzen bezüglich der Arten, die gejagt werden
dürfen, und der Jagdmethoden, die genutzt werden dürfen. Einige
40 41
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
est le réseau Natura 2000 de zones protégées qui couvrent 18% du
territoire terrestre de l’U.E. et 6 % de son territoire maritime. Ces zones
comprennent des sites de repos et de reproduction pour les espèces
menacées. Certains de ces lieux sont des parcs nationaux pleinement
protégés. Cependant la plupart de ces territoires font partie de
propriétés privées et l’approche en matière de conservation y repose
sur l’utilisation durable et le travail conjoint avec les communautés
humaines locales. La chasse est une activité tolérée sur plusieurs sites
Natura 2000 et les Etats membres doivent s’assurer que les activités
pratiquées sont durables.
En termes logistiques, la Directive Armes à feu encadre l’acquisition,
la possession et la circulation d’armes au sein de l’U.E. et le Règlement
armes à feu la circulation des armes à feu entre l’U.E. et les pays tiers.
La propriété d’armes exige un équilibre entre les préoccupations de
liberté et de sécurité. Cependant l’U.E. considère que la possession
d’armes à feu par des chasseurs respectueux des lois ne menace
pas nécessairement ses activités visant à lutter contre le commerce
illégal des armes. Beaucoup de nos lecteurs détiennent une carte
européenne d’arme à feu qui simplifi e la circulation des armes à
feu à travers les frontières. Les lois sur le contrôle des armes à feu au
sein de chaque Etat membre demeurent applicables et une arme
à feu ou accessoire qui n’est pas autorisé dans l’Etat où un visiteur
se rend ne peut légalement traverser la frontière, même avec une
carte européenne d’arme à feu. Le Royaume-Uni exige également
un permis pour les visiteurs, outre la carte européenne d’arme à feu.
Il est probable que dans un proche futur la possession et le transport
d’armes transfrontaliers vont faire l’objet d’une réglementation plus
stricte. Cependant cela est dû à la menace terroriste plutôt qu’au
Brexit. D’autres directives importantes au niveau de l’U.E. sont
notamment le Règlement sur la sécurité de l’aviation civile qui
régule la circulation de munitions dans les avions, le Règlement sur la
circulation des animaux domestiques, qui contient des dispositions sur
la circulation des chiens de chasse à travers les frontières européennes et
les Règlements sur le commerce des espèces sauvages qui incorporent
les exigences de la CITES dans la législation de l’U.E. Les chasseurs
qui vendent de faibles quantités de viande de gibier sauvage à des
particuliers sont actuellement exemptés de la règlementation de
l’U.E., conformément au Règlement sur les sous-produits animaux.
La chasse après le BrexitAu Royaume-Uni, la chasse n’est pas réglementée par une loi unique.
Il existe des dispositions dans les divers textes suivants qui doivent
au minimum être conformes à la législation européenne : Game
Act de 1931, Game Licences Act 1860, Protection of Animals Act 1911,
Protection of Badgers Act 1992, Wild Mammals (Protection) Act 1996
and Wildlife and Countryside Act 1981. On ne sait pas encore si le
Royaume-Uni devra toujours appliquer les normes prévues par les
directives de l’U.E. après le Brexit. Cela dépendra des exigences de
l’U.E. pour un libre accès au marché commun. Cependant, même si
le Royaume-Uni n’est plus obligé de se conformer à la règlementation
européenne, cela ne signifi e pas qu’il supprimera sa législation sur
la conservation et la chasse ni que seront votées des normes non
conformes aux critères de l’U.E.
Historiquement, le Royaume-Uni a joué un rôle actif et important
dans l’élaboration de la règlementation de l’U.E. Il a été un fervent
partisan de l’allègement de la règlementation et des lourdeurs
bureaucratiques ainsi que de la facilitation du commerce. L’infl uence
du Royaume-Uni a également affecté les positions de l’U.E. lors de
la négociation des traités internationaux et elle contraste avec des
voix plus protectionnistes au sein de l’U.E. Sans le Royaume-Uni,
il est possible que l’U.E. devienne plus protectionniste et que la
règlementation s’alourdisse. Cependant, il est également possible,
qu’afi n d’éviter le départ d’autres membres, l’U.E. abandonne ou
atténue son objectif d’une Union renforcée, devienne plus libérale
et laisse une plus grande latitude aux Etats membres quant à leurs
législations internes. Quoiqu’il en soit, la sortie de la Grande Bretagne
est un évènement majeur mais ses implications sur la chasse sont
encore incertaines.
A travers le monde, et pas uniquement en Europe, les territoires
gérés pour la faune sauvage excèdent les territoires de parc nationaux
dont l’usage est limité. Dans nombre de ces territoires la viabilité
économique est tributaire des revenus de la chasse. La chasse aux
trophées a joué un rôle important dans la conservation d’espèces en
voie d’extinction, notamment les rhinocéros blancs et noirs en Afrique
du Sud, l’argali en Mongolie, le moufl on canadien en Amérique du
Nord, et le Markhor et l’urial au Pakistan et au Tadjikistan. Les
populations d’espèces menacées qui ne font pas l’objet de chasse
bénéfi cient également de la chasse aux trophées dans la mesure où
elle favorise la conservation des habitats et procure des fi nancements
pour investir dans la conservation. A court terme, l’affaiblissement de
l’Euro et la baisse importante de la livre Sterling signifi ent que chasser
outre mer sera plus coûteux, des deux côtés de la Manche pour les
Européens. Des coûts plus élevés alliés à une incertitude économique
et à une moindre confi ance pourraient signifi er que des chasses
soient reportées ou annulées. La diminution de revenus subséquente
emporterait des conséquences sur les efforts de conservation.
Une autre menace sur la chasse durable provient d’organisations
de défense des animaux, structurées et bénéfi ciant de fi nancement
conséquents. Elles s’opposent à toutes activités de chasse
indépendamment de leur durabilité et leurs campagnes de
sensibilisation stigmatisent presque toujours les chasseurs. Il existe
actuellement des efforts concertés pour interdire la chasse en
Europe sur le fondement fallacieux que cette prohibition favoriserait
la conservation. Des deux côtés de la Manche, les politiciens se
préparent à une série de négociatons au cours desquelles toute
concession accordée à l’une des parties sera politiquement diffi cile à
justifi er. En ces temps d’incertitude économique, il existe un risque
que les gouvernements aient recours à des mesures populaires qui
ne soient pas fondées sur des faits et qui ne soient pas favorables
à la conservation. Le CIC œuvrera avec ses membres et ses divers
partenaires afi n que les décideurs soient correctement informés et
puissent renforcer la conservation en Europe et à travers le monde.
Mitgliedsstaaten setzten auch strengere Schutzmaßnahmen durch als
in den Richtlinien vorgeschrieben. Eine der großen Naturschutzerfolge
der EU ist das Natura 2000-Netzwerk von Schutzgebieten, welches 18
% des Festlands und 6 % des EU -Meeresgebiets abdeckt und wichtige
Rast- und Brutstätten für bedrohte Arten beinhaltet. Manche Stätten
sind vollständig geschützte Nationalparks, aber einige der Gebiete
befi nden sich im Privatbesitz und der Ansatz zum Erhalt konzentriert
sich auf die nachhaltige Nutzung und die Arbeit mit Gemeinden. Das
Jagen ist eine akzeptierte Tätigkeit an einigen Natura 2000-Stätten
und Mitgliedsstaaten müssen gewährleisten, dass jegliche Aktivitäten
nachhaltig sind.
In logistischer Hinsicht reguliert die Waffen-Richtlinie den Erwerb,
Besitz und die Bewegung von Waffen innerhalb der EU und die
Feuerwaffen-Verordnung die Bewegung von Waffen zwischen
der EU und Drittländern. Der Besitz von Waffen verlangt eine
Abwägung zwischen Freiheiten und Sicherheitserwägungen, aber
die EU erkennt an, dass der Besitz von Waffen durch gesetzestreue
Jäger ihre Aktivitäten, den illegalen Waffenhandel zu bekämpfen,
nicht notwendigerweise gefährdet. Viele Leser haben sicher
einen Europäischen Feuerwaffenpass (EFP), der den Vorgang
des Transports von Waffen über Grenzen hinweg vereinfacht.
Die Waffenkontrollgesetze einzelner Mitgliedsstaaten gelten
weiterhin und eine Feuerwaffe oder ein Waffenzubehör, welche im
empfangenden Land nicht legal ist, kann selbst mit einem EFP nicht
legal eine Grenze passieren. Die UK verlangt zusätzlich zu einem EFP
auch einen UK-Besucherpass. Es ist wahrscheinlich, dass Waffenbesitz
und Transport über Grenzen hinweg in der nahen Zukunft Thema
strengerer Regulierungen sein werden, aber dies ist eher auf die
Terrorgefahr als auf den Brexit zurückzuführen.
Zu den weiteren relevanten Richtlinien auf EU-Ebene gehören
die Verordnung über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt, welche
den Transport von Munition in Flugzeugen regelt, die Haustier-
Verordnung, welche Vorschriften für die Bewegung von Jagdhunden
über EU-Grenzen hinweg enthält, und die Verordnung über den
Handel mit Tieren und Pfl anzen wildlebender Arten , welche die
Anforderungen von CITES in die EU-Gesetzgebung einbindet. Jäger,
die kleine Mengen Wild an Personen oder Händler verkaufen,
sind derzeit von den Bestimmungen der Verordnung über tierische
Nebenprodukte ausgenommen.
Jagen nach dem BrexitIm Vereinigten Königreich gibt es kein einzelnes Gesetz, das das Jagen
reguliert, aber Vorschriften im Game Act 1931, Game Licences Act
1860, Protection of Animals Act 1911, Protection of Badgers Act 1992,
Wild Mammals (Protection) Act 1996 und Wildlife and Countryside
Act 1981 müssen mindestens dem EU-Gesetz entsprechen. Ob das
Vereinigte Königreich nach dem Brexit weiterhin die Anforderungen
der EU-Richtlinien wird implementieren müssen, ist unsicher und
wird davon abhängen, was die EU für den freien Zugang zum
gemeinsamen Markt verlangt. Aber selbst, wenn das Vereinigte
Königreich frei von EU-Regulierungen wäre, bedeutet dies nicht,
dass das Land seine Naturschutz- und Jagdgesetze eliminieren oder
Gesetze verabschieden würde, die nicht mit den EU-Standards
harmonieren.
Traditionellerweise spielte das Vereinigte Königreich eine aktive
und wesentliche Rolle bei der Entwicklung von EU-Verordnungen
und war eine starke Stimme für die Liberalisierung, die Verringerung
von Vorschriften und Bürokratie und für die Verbesserung des
Handels. Der Einfl uss des Vereinigten Königreichs beeinfl usste auch
die Position der EU bei der Verhandlung internationaler Verträge und
kontrastierte mit eher protektionistischen Stimmen in der EU. Dieser
Einfl uss ist verloren. Der CIC wird nicht versuchen vorherzusagen, wie
dies zukünftige Richtlinien der EU beeinfl ussen wird. Es ist möglich,
dass die EU ohne das Vereinigte Königreich protektionistischer werden
wird und Vorschriften zunehmen werden. Aber es ist auch möglich,
dass die EU ihr Ziel einer ständig engeren Union aufgeben oder kürzen
wird, um zu vermeiden, dass andere Mitglieder austreten und so
liberaler wird und mehr Vorschriften den einzelnen Mitgliedsstaaten
überlässt. Auf jeden Fall sind die Auswirkungen auf die Jagd noch
unklar, wenn auch der Verlust Großbritanniens bedeutend ist.
Nicht nur in Europa, sondern weltweit übersteigt die Fläche des
landwirtschaftlich genutzten Gebietes das Nationalparkgebiet
mit eingeschränkter Nutzung. Viele dieser Gebiete sind für ihre
wirtschaftliche Nachhaltigkeit von den Jagdeinkünften abhängig.
Die Trophäenjagd hat beim Erhalt gefährdeter Arten, wie Spitzmaul-
und Breitmaulnashörnern in Südafrika, Argali in der Mongolei,
Dickhornschafe in Nordamerika und Markhor und Urial in Pakistan
und Tadschikistan, eine wesentliche Rolle gespielt. Die Bestände von
gefährdeten Arten, die nicht gejagt werden, profi tieren ebenfalls von
der Trophäenjagd, da diese den Erhalt des Lebensraums fördert und
Mittel für die Investition in den Erhalt liefert. Kurzfristig bedeuten der
schwächere Euro und das wesentlich schwächere britische Pfund, dass
die Jagd im Ausland für Europäer auf beiden Seiten des Kanals teurer
ist. Höhere Kosten sowie wirtschaftliche Unsicherheit und verringertes
Vertrauen könnten bedeuten, dass Jagden verschoben oder abgesagt
werden. Der damit in Verbindung stehende Verlust an Einkommen
hat Auswirkungen auf die Erhaltungsbemühungen.
Eine weitere Gefahr für die nachhaltige Jagd ist das Ergebnis
organisierter und gut fi nanzierter Tierrechtsorganisationen, welche
alle Jagdaktivitäten - unabhängig von der Nachhaltigkeit - ablehnen
und als Teil ihrer Kampagnen fast immer Jäger stigmatisieren. Es gibt
derzeit angestrengte Bemühungen, die Trophäeneinfuhr nach Europa
auf der fragwürdigen Grundlage, dass dies dem Erhalt dienen wird, zu
verbieten. Politiker auf beiden Seiten des Kanals stehen kurz davor,
eine höchst komplexe Reihe von Verhandlungen zu beginnen, bei
denen Zugeständnisse an jede Seite politisch schwierig sein könnten.
Es besteht ein Risiko, dass in Zeiten wirtschaftlicher Unsicherheit
Regierungen auf populäre Maßnahmen zurückgreifen werden, die
nicht auf Fakten basieren und nicht unbedingt gut für den Erhalt
sind. Der CIC wird mit seinen Mitgliedern und verschiedenen Partnern
zusammenarbeiten, um Entscheidungsträger weiter zu informieren
und die Erhaltung in Europa und weltweit zu stärken.
42 43
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
M i l e s t o n e
R e a c h e d : W i l d l i f e
E s tat e s L a b e l
E x c e e d s 1 M i l l i o n
H e c ta r e s M a r k
THE WILDLIFE ESTATES Label
has been developed as a means to
recognize and acknowledge the
exemplary management of landowners
and managers of territories in Europe
and make them more visible to society
as strong guardians of nature.
From the 27–29 of September,
international experts for wildlife
management and the national
delegations gathered in Køge, Denmark
for the 11th Plenary Session of the WE
Label Steering Committee to discuss
the progress of the project, exchange
experiences and validate the new
WE Estates in various countries. In
Denmark 26 further Estates joined the
Wildlife Estates – network, increasing
the total number of estates under the
label to 231 covering a total area of
1.135.000 hectares.
Th e seminar “Managing Europe’s
wildlife and its natural environment”
provided fruitful discussions between
various stakeholders of wildlife and
nature conservation management.
Humberto Delgado Rosa, Director
Natural Capital of DG Environment,
emphasized the role of private land
managers for nature conservation. He
also stated that “hunters are managers
of nature and deserve a full recognition of
their role for nature”. Andras Krolopp,
Senior Policy Advisor of Th e Nature
Conservancy, presented the US model
of conservation easement which off ers
tax reliefs for landowners who accept
restrictions of conservation on their
land and allows them to sell the accrued
loss of value of their land to NGOs as
Th e Nature Conservancy. Jurgen Tack,
ELO Scientifi c Director & Landelijk
Vlaanderen reported of the scientifi c
evidence that hunting contributes to
Meilenstein erreicht: Wildlife Estates Label überschreitet 1 Million Hektar-MarkeDas Wildlife Estates Label wurde als Mittel zur Wahrnehmung und
Anerkennung des beispielhaften Managements von Grundeigentümern
und Gutsverwaltern in Europa entwickelt und soll deren Rolle als starke
Hüter der Natur sichtbarer für die Gesellschaft machen.
Am 27. - 29. September trafen sich internationale Experten
für Wildtier-Management und die nationalen Delegationen des
Projektes in Køge, Dänemark, für die 11. Plenarsitzung des WE-
Steering Committee um über den Fortschritt des Projektes zu
diskutieren, Erfahrungen auszutauschen und die neuen WE-
Standorte in verschiedenen Ländern zu validieren. In Dänemark
traten 26 weitere Anwesen dem Wildlife Estates - Netzwerk bei,
wodurch die Gesamtanzahl der Standorte unter dem Label auf 231
Anwesen mit einer Gesamtfl äche von 1.135.000 Hektar erhöht wurde.
Das Seminar “Die Verwaltung der europäischen Wildtierbestände
und deren natürliche Umwelt” lieferte konstruktive Diskussionen
zwischen verschiedenen Interessensgruppen des Wildtier- und
Naturschutz-Managements. Humberto Delgado RosaHumberto Delgado Rosa, Director
Natural Capital von DG Environment, unterstrich die Rolle der
privaten Gutsverwalter für den Naturschutz. Er brachte auch
zum Ausdruck, dass “Jäger Manager der Natur sind und eine volle
Anerkennung ihrer Rolle für die Natur verdienen”. Andras KroloppAndras Krolopp,
Senior Policy Advisor von The Nature Conservancy, präsentierte ein
US-Modell der Umweltschutzförderung, das Steuererleichterungen
für Grundbesitzer bietet, die Nutzungsbeschränkungen zur
Umwelterhaltung auf ihrem Land akzeptieren und ihnen erlaubt,
den anfallenden Verlust des Wertes ihres Landes an NGOs wie The
Nature Conservancy zu verkaufen. Jürgen TackJürgen Tack, Scientifi c Director
von ELO und Landelijk Vlaanderen berichtete von wissenschaftlichen
Erkenntnissen, die belegen, dass die Jagd zur Erhaltung beiträgt,
indem sie die Spitzen und Einbrüche der Population von Beute-
und Raubtieren ausgleicht. Er erklärte, dass “bei stetig wachsender
Population letztendlich nur die Jagd diese wieder in den Bereich der
biologischen Tragfähigkeit bringen kann”.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Website:
www.wildlife-estates.eu oder kontaktieren Sie uns per E-Mail:
conservation through balancing the
peaks and slumps of population from
prey and predators. He stated that “if
the population keeps on growing, fi nally
only hunting is then able to bring the
population back to the carrying capacity”.
For more information please visit the
site: www.wildlife-estates.eu or contact
us by email: [email protected]
Florian Hofbauer, ELO
From left to right: Michal Pernica (Director Colloredo-Mannsfeld spol. s r.o.), Jens Risoms (CEO of Gisselfeld Kloster), Konstantin Kostopoulos (COO WE Label), Lelio Colloredo-Mannsfeld (Colloredo-Mannsfeld spol. s r.o.), Carlos Otero Muerza (Chairmen of WE Scientifi c Committee), Gustav Hagemann (Ruuthsbo Gods), Thierry de l’Escaille (Secretary General of ELO)
Etape clé: le Label Territoires de Faune Sauvage englobe plus d’un million d’hectaresLe Label Territoires de Faune Sauvage (ang. Label Wildlife Estates)
a été créé afi n de faire connaître et récompenser les propriétaires
et gestionnaires ruraux des territoires en Europe ayant mis en place
des modes de gestion jugés exemplaires. Cette initiative, baséesur une
participation volontaire, vise à souligner le rôle clé des propriétaires
ruraux dans la protection de la biodiversité, en les présentant à la
société comme des gardiens de la nature.
Du 27 au 29 septembre dernier, des experts internationaux en
gestion de la faune sauvage et des délégations nationales se sont
réunis à Køge au Danemark pour la 11ème Session Plénière du Comité
de Pilotage du Label WE pour discuter des avancées du projet,
échanger leurs expériences et valider le nouveau WE dans plusieurs
pays. Au Danemark, 26 nouveaux domaines ont rejoint le réseau des
Territoires de Faune Sauvage (and.WE), atteignant désormais 231
territoires et couvrant une zone totale de 1.135.000 hectares.
Le séminaire «Gérer la vie sauvage européenne et son environnement
naturel» a permis des échanges fructueux entre différents acteurs de
la conservation de la nature et de la vie sauvage. Humberto Delgado Humberto Delgado
RosaRosa, Directeur Capital Naturel de la DG Environnement, a mis
l’accent sur le rôle des propriétaires ruraux privés dans la conservation
de la nature. Il a également affi rmé que «les chasseurs sont des
gestionnaires de la nature et méritent une reconnaissance totale de
leur rôle pour la nature». Andras KroloppAndras Krolopp, Senior Policy Advisor pour
The Nature Conservancy, a présenté le modèle de conservation nord-
américain qui propose un abattement fi scal aux propriétaires ruraux
acceptant des restrictions de conservation sur leur territoire et leur
permet de vendre la perte accumulée de leurs revenues à des ONG
comme The Nature Conservancy. Jürgen Tack Jürgen Tack, Directeur scientifi que
chez ELO & Landelijk Vlaanderen, a évoqué la contribution de la
chasse à la conservation de la nature en permettant le maintien d’un
équilibre entre les populations de proies et de prédateurs. Il a affi rmé
que «si les populations continuent à augmenter, la chasse sera alors
la seule solution pour revenir à des effectifs inclus dans les limites de
capacités de charge».
Pour plus d’informations vous pouvez visiter le site: www.wildlife-
estates.eu ou nous contacter par email: [email protected]
Dear Members of the CIC,
It is our pleasure to announce that the offi cial website of the 64th CIC General Assembly is now online!
The next General Assembly of the CIC will be held from 27 – 29 April 2017 in Montreux, Switzerland in beautiful and picturesque scenery at Lake Geneva. Further information on the program, the congress venue, and accommodation options, the cultural program as well as the online registration is now available on the GA website: www.cic-wildlife.ch.
Please note that the early-bird registration fee of 450 CHF (200 CHF for Young Opinion Members) is valid until 31 December 2016.
We are looking forward to welcoming you in Montreux next year!
44 45
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
MEDIA AND
PUBLICATIONS
T h e E v o l u t i o n o f C I T E S
A reference to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, 10th edition – 2016 by Willem Wijnstekers
THE INTERNATIONAL Council for
Game and Wildlife Conservation (CIC),
as the global authority on sustainable
hunting and platform of the hunting
community, wishes to express its deepest
thanks and congratulations to Willem
Wijnstekers for continuing to keep
decision-makers informed on the CITES
Convention with the release of this 10th
edition of Th e Evolution of CITES.
Th is book in instrumental in raising
awareness about the current happenings
of the Convention to decrease the threats
endangering wildlife such as poaching
and traffi cking. Th is initiative is the most
eff ective way not only to familiarize
decision-makers with the latest
happenings of the Convention in an
easy-to-understand way, but making the
book accessible online will engage more
stakeholders, particularly those who may
not have the means to order a hard copy.
Th is is an essential part of combating
wildlife crime and Mr. Wijnstekers is to
be commended for doing that.
Th e CIC distributed a USB drive to
CITES Parties and other participating
organizations during the CITES CoP17
in Johannesburg. Included on this USB
drive were three essential documents:
1) Th e Evolution of CITES (10th
edition) by Willem Wijnstekers;
2) the CIC position paper for the
CITES CoP 17; and 3) the IUCN
Briefi ng Paper on Trophy Hunting.
Th ese documents are fi lled with useful
information about many of the “hot”
topics of the CITES CoP 17.
Th e CIC would like to thank
the following sponsors of the book
without whom the distribution would
not have been possible:
The entire content of The Evolution of CITES (10th
edition) by Willem Wijnstekers book as well as the CIC position paper for the CITES CoP 17 can be
downloaded from the CIC website.
E n h a n c i n g C o o p e r at i o n t o
S u s ta i n W i l d l i f e
Guidelines for improving the administration of sustainable hunting in sub-Saharan Africa
THE FOOD and Agriculture
Organization of the United Nation
(FAO) and the IGF Foundation, in
collaboration with, and the fi nancial
support from, the International Council
for Game and Wildlife Conservation
(CIC), Conservation Force, and the
International Foundation for Wildlife
and Management have published
the “Guidelines for Improving the
Administration of Sustainable Hunting
in sub-Saharan
Afr ica”. Th e CIC
congratulates to
the launch of the
manual, which is
now available on
the FAO website.
Summary of the book: “Th ese
guidelines provide both operational and
technical guidance on approaches in
countries practising regulated hunting.
When and where well-managed, this
hunting industry brings considerable
conservation benefi ts and socio-economic
profi ts. However, like any sector, the
hunting sector is in need of improvement
in respect to nature conservation, rural
socio-economy and cultural livelihoods
and lifestyles. By raising the level of
professionalism in its administration,
it is expected that the performance and
quality of services of the whole sector
will improve. Good administration is
obviously crucial for promoting best
practices and discouraging the others.”
C o n t r i b u t i n g t o S c i e n c e
a n d E d u c at i o n
Handbook of the Mammals of the World - Volume 6 (Lagomorphs and Rodents I)Prof. Dr. Klaus Hackländer (Deputy
President of the CIC Applied Science
Division) and his post-doc Dr.
Stéphanie Schai-Braun contributed
to the new volume of the Handbook of
the Mammals of the World. It focuses
on lagomorpha (rabbits, hares, and
pikas) as well as rodents. Th is volume
includes some 35 families, which have
spread around the globe, occupying
every continent except Antarctica,
and countless islands in all of the
major oceans. Like in the previous
volumes, the text includes up-to-date
information on every species, and
each species is illustrated. Each family
account includes color photographs
documenting a variety of behaviors of
these diverse and interesting mammals.
IUCN Briefi ng Paper on Trophy Hunting
46 47
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
“Hunter in Wonderland” – new book of fairy tales dedicated to the hunterTh is new book of fairy tales was
published in Italy, with the contribution
of Assoc. Prof. Dr. Soňa Chovanová
Supeková, President of the Working
Group Artemis of the CIC, who
introduced the “Hunter in Wonderland”
on the occasion of the opening
ceremony of the WaSH Conference
at the University of Wageningen
Netherlands: “With lexical simplicity
and funny drawings, children learn the
truth about hunting and are introduced
to the topic “biodiversity”. Th e tales try
to explain some paradoxical situations
that we got used to by consumerism that
caused an estrangement fr om nature
and environmental sustainability.”
Michl Ebner, President of FACE –
Federation of Associations for Hunting
and Conservation of the EU, contributed
the preface for the German version; and
the CIC and FACE were delighted to
have given institutional patronage to
the book.
More
information
about the
publication can
be found here:
U n d e r s ta n d i n g h u n t i n g
m a d e e a s y
ANY LIFE
FORM is
extremely valuable.
Th e minute we
don’t value it or
don’t recognise
the use of doing
so, we disturb the
natural symbiosis that exist and don’t have
a reason to care for it anymore.
As such, there is a fi ne balance that
needs to be maintained. Th e minute this
balance is disturbed, it has a negative
impact on all life forms. Th is is where
the responsibility comes in. In what
way are we going to manage the earth
and everything on it to ensure its future
sustainability and livelihood?
In the video footage ‘A
Conservationist’s Cry’, the Professional
Hunters’ Association of South Afr ica
(PHASA) provides a unique perspective
on the role that legal, responsible and
ethical hunting plays in conservation.
Watch the 17 minutes long video, ‘A Conservationist’s Cry’ on PHASA’s video channel on YouTube
THE GERMAN Hunting Association
(DJV) has released a very informative
promotional cartoon about hunting.
Th e CIC got permission from DJV to
produce an English version.
We are happy to share with you the
result of our cooperation. What do
hunters really do, and what is hunting?
Critics say that hunters are animal
murderers driven only by their desire to
kill. First of all, this is an oversimplifi ed,
uneducated statement; but moreover, it
is blatantly false. Th e video explains the
complex relationship between hunting,
Watch the English version on the CIC
website. You will fi nd a link there to
the original German version: Was ist Jagd
und was machen Jäger as well as to a version with Serbian subtitles.
agriculture, forestry, and nature
conservation in today’s anthropogenic
landscapes and why hunting still plays
an imminent role in society.
F a c e b o o k C E O
d e c l a r e s l o v e f o r
h u n t i n g !
MARK ZUCKERBERG, CEO of
Facebook, was live on Facebook and
declared his love for hunting, harvesting
his own food, and barbecuing. In the
30-minute live video, Zuckerberg said:
“Th ings taste better when you cook them
yourself, but they taste doubly better
when you’ve hunted the animal yourself.”
One of the 10 million live viewers
of video asked if he hunts, and Mark
confi rmed that he does in fact hunt
(when he has the time) Mark stated,
48 49
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
ANNOUNCEMENTS
Look at the video on Marc Zuckenberg’s Facebook page
“Yeah, I hunt. It’s a good way to feel
connected to nature.” He went on to
say, “If you’re going to eat meat, you
should get to know where it comes
from.” Th at’s what hunting is all about;
being able to harvest and provide food
for your family is what’s so rewarding.
It is not Zuckerberg’s fi rst commitment
to hunting. In 2011, he had announced
that he only wants to eat what he has
hunted himself . In the same year, the
Facebook founder was seen on a Bison
hunt. During the video, a picture of
him with a trophy was published on his
timeline for the audience to see.
Mark Zuckerberg said he started
hunting around 4 or 5 years ago, and
from the sound of it, he’s hooked.
T h e C I C M o u r n s t h e L o s s o f
M r . L u c H o f f m a n n
Prominent Conservationist and Long-Time Member of the CIC
IT IS WITH DEEP SADNESS that
we relay to you that Mr. Luc Hoff mann,
of one of the biggest philanthropists of
nature conservation, passed away on 21
July at the age of 93.
Mr. Hoff mann, a Swiss national
and CIC member since 1977, was
an ardent bird conservationist.
Th ough his successes in the fi elds of
ornithology and conservation are not
known as being “huge”, his consistent
and dedicated work in conserving
migratory birds is to be recognized and
commended. He continuously stood
up for the conservation of birds even
when all the odds were stacked against
him. His accomplishments did not go
unrecognized, however, and IUCN
has the “CEM Luc Hoff mann Award”
See the obituary for Mr. Hoffmann in The
Economist
which was named in his honor, and
recognizes individuals who have made
exceptional contributions to ecosystem
conservation.
Our sincere condolences and thoughts
go out to the family and friends of Mr.
Hoff mann, who was a treasured part of
our membership.
IUCN mourns the loss of environmental
champion Luc Hoffmann
N e w H e a d o f t h e
D u t c h
D e l e g at i o n
H u n t i n g A u c t i o n a n d
R a f f l e 2 0 1 7
WE ARE VERY HAPPY to share with
you that the CIC Auction website is
almost ready to be launched. Th e testing
site is: http://cicmembershipcaretest.
azurewebsites.net/.
Th e actual, real site will be available
as of January
2017 where we
are continuously
uploading the
incoming off ers
for “Hunting for
Treasure 2017”
auction.
Please feel free to contact Emese
Marton, if you would like to donate
a hunt or any precious art piece:
We would like to encourage you to
get familiar with the test-version which
includes sample hunts from 2016. Feel
free to place your bids just to see how
it works, it’s a test-site so there are no
“consequences” of your actions!
You will be able to login with your
user name and personal password
you received a couple of months
ago from our Membership Offi cer,
Daria Bezgacheva. If you would like
your personal login code to be resent
again, please feel free to contact the
CIC Headquarters via membership@
cicwildlife.org.
For the fi rst time, we will organize a
raffl e alongside the auction. It is planned
to start the sale of the lots on 15 January
2017 via the auction website which will
be available under the Auction menu on
membership.cic-wildlife.org. Th e grand
ROELF H. DE BOER, born on 9
October 1949 in Rotterdam, started
hunting with his father when he was
6 years old and got his own hunting
license in 1965. Starting with small
game hunting in the Netherlands,
his scope broadened over time to
big game and, in geographical terms,
towards Germany and Scotland.
After 50 years, Roelf de Boer
changed his rifle for a camera and
shoots only photos nowadays.
However, through this new passion he
is still in strong contact with hunting.
From 2012 to 2015, he was
President of the Royal Dutch Hunters
Association (KNJV). During this
period, there was significant political
pressure to ban small game hunting in
the Netherlands, however, in no small
part due to Roelf de Boer’s tireless
work as KNJV president, this did
not happen. In 2014, Roelf de Boer
became a member of the Dutch CIC
Delegation and since 1 August 2016
he has taken over the position of
Head of Delegation from Klaus von
Chrismar.
After his career in logistical services,
Roelf de Boer was appointed as
Minister of Transport, Public Works
and Water Management, and as Vice
Prime Minister in 2002.
Currently he is working as board
member and advisor to several
companies in the Netherlands. Roelf de Boer (left) with Klaus von Chrismar
prize draw will be
held during the
General Assembly
in Montreux.
We will keep you
informed – please
don’t forget to visit membership.cic-
wildlife.org from time to time!
50 51
International Council forGame and Wildlife Conservation
CIC – Conservation through the sustainable use of wildlife
T h e C I C H e a d q u a rt e r s
w i s h y o u a v e r y
p l e a s a n t f e s t i v e
s e a s o n a n d a
p r o s p e r o u s N e w Y e a r !
Photo: Krišjānis Eihmanis, Animals.lv. Special thanks to Linda Dombrovska, member of the Latvian Lady Huntress Club for sending us the photo. To learn more about the members of CIC’s Artemis Working Group, please visit the CIC website.
U p c o m i n g E v e n t s i n 2 0 1 7
5 –8 January
16 –18 January
31 January –1 February
31 January –5 February
9–12 February
16 –19 February
3 March
3–6 March
17–19 March
27 –29 April
13 May
22 May
September
22 October
Dallas Safari Club Convention (Dallas, Texas/USA)
World Forum on Sustainable Development Data
(World Data Forum), Cape Town, Western Cape, South Afr ica
12th Meeting of the AEWA Standing Committee
Jagd und Hund hunting fair (Dortmund, Germany)
FEHOVA – International fair for arms, hunting and fi shing
(Budapest, Hungary)
Hohe Jagd & Fischerei – International fair for hunting and fi shing
(Salzburg, Austria)
YO Kid’s drawing competition (Hungary and Switzerland)
IWA – International Trade Fair for Hunting & Sport Arms
(Nürnberg, Germany)
Global Youth for Sustainable Use
CIC YO Symposium, Topic: Hunting and communications
(Berlin, Germany)
64rd CIC General Assembly (Montreux, Switzerland)
World Migratory Bird Day
International Day for Biological Diversity
Annual kid’s day of the Swiss delegation (Kriens, Switzerland)
Twelfth Meeting of the Conference of the Parties to the Convention
on Migratory Species (CMS COP12)
www.biggame.org
www.fao.org
www.unep-aewa.org/en/meeting/12th-meet-
ing-aewa-standing-committee
www.jagdundhund.de
www.fehova.hu
www.hohejagd.at
www.iwa.info/en
www.cic-wildlife.ch
www.worldmigratorybirdday.org
www.cbd.int
www.cms.int
Dear Members of the CIC,
It is our pleasure to announce that the offi cial website of the 64th CIC General Assembly is now online!
The next General Assembly of the CIC will be held from 27 – 29 April 2017 in Montreux, Switzerland in beautiful and picturesque scenery at Lake Geneva. Further information on the program, the congress venue, and accommodation options, the cultural program as well as the online registration is now available on the GA website: www.cic-wildlife.ch.
Please note that the early-bird registration fee of 450 CHF (200 CHF for Young Opinion Members) is valid until 31 December 2016.
We are looking forward to welcoming you in Montreux next year!
www.grube.de
GRUBE international: www. grube.euGermany ● Austria ● Switzerland ● Denmark ● Sweden ● Norway ● Finland ● Poland ● Hungary ● Slovakian Republic ● Bosnia
Get yourself perfectly equipped for the hunting season