vvvvvv.geappliances - partselect › assets › manuals › caf15...states) or a (;sa-listed (in...

132
vvvvvv.GEAppliances.com °v,,,q oq °v,,,q oq Safety Instructions ........... 2-4 Operating Instructions Automatic Icemaker ........... 14 Care and Cleaning .......... 16, 17 Crispers and Pans ............. 13 CustomCool r'* . ............... 7, 8 Ice and _A'ater Dispenser ........ 15 Refligerator Doors ............ 12 Replacing the Light Bulbs ....... 18 Shelves and Bins ........... 10, 11 Temperature Controls ........... 5 TurboCooF _ ................... 6 _A'ater Fiher . .................. 9 Installation Instructions Installing the Refligerator ....98-31 Moving the Refligeramr . .... 24-27 Preparing to Install the Refligerator . .............. 93 Trim Kits and Panels ........ 19-92 Wamr Line Installation ...... 39-34 Troubleshooting Tips ....... 36-38 Normal Operating Sounds ...... 35 Consumer Support Consumer Support ..... Back Cover Performance Data Sheet ........ 41 Product Registration ........ 43, 44 State of Calitbrnia ¼'ater Treatment Device Certificate ..... 49 Warranty (Canadian) ........... 39 VVarrantv (U.S.) ............... 40 Models 23, 25, 26, 27 and 29 Profile C6te fi C6te Rdfrigdrateurs La section fran_aise commence a la page 46 Profile Lado a Lado Refrigeradores La secci6n en espa#ol empieza en /a pagina 88 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbers on a label inside the refligerator compartment at the top on the right side. 200D2600P023 49-60238-3 11-03Jfl

Upload: others

Post on 06-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

vvvvvv.GEAppliances.com

°v,,,q

oq

°v,,,q

oq

Safety Instructions ........... 2-4

Operating InstructionsAutomatic Icemaker ........... 14

Care and Cleaning .......... 16, 17

Crispers and Pans ............. 13CustomCool r'* . ............... 7, 8

Ice and _A'ater Dispenser ........ 15

Refligerator Doors ............ 12

Replacing the Light Bulbs ....... 18Shelves and Bins ........... 10, 11

Temperature Controls ........... 5TurboCooF _ ................... 6

_A'ater Fiher . .................. 9

Installation Instructions

Installing the Refligerator . . . .98-31

Moving the Refligeramr . .... 24-27

Preparing to Install

the Refligerator . .............. 93Trim Kits and Panels ........ 19-92

Wamr Line Installation ...... 39-34

Troubleshooting Tips ....... 36-38Normal Operating Sounds ...... 35

Consumer Support

Consumer Support ..... Back CoverPerformance Data Sheet ........ 41

Product Registration ........ 43, 44State of Calitbrnia ¼'ater

Treatment Device Certificate ..... 49

Warranty (Canadian) ........... 39VVarrantv (U.S.) ............... 40

Models 23,25,26,27 and29

Profile C6te fiC6te

Rdfrigdrateurs

La section fran_aise commence a la page 46

Profile Lado a Lado

Refrigeradores

La secci6n en espa#ol empieza en /a pagina 88

Write the model and serial numbers here:

Model #

Serial #

Find these numbers on a label inside

the refligerator compartment at the

top on the right side.

200D2600P023 49-60238-3 11-03Jfl

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETYPRECAUTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

This refi_igerator must be properly installedand located in accordance with the Installation

Instructions before it is used.

Do not allow children to climb, st;rod or hang

on the shelves in the reti_igerato_: They coulddamage the refrigerator and seriously iqjm'ethemselves.

Do not touch the cold sm_i_ces in the fl'eezer

compartment when hands are damp or wet. Skinmay stick to these extremely cold sudaces.

Do not store or use gasoline or other flammable\:q)o_s and liquids in the vicini F ot this or anyother appliance.

In refl_igerato_ with automatic icemake_,

avoid contact with the moving parts of theejector mechanism, or with the heating elementlocated on the bottom oI the icemake_; Do not

place finge_ or hands on the automatic

icemaking mechanism while the refl]geratoris plugged in.

Keep finget_ out ot the "pinch point" areas;clearances between the doo_ and between

the doo_ and cabinet are necessarily small.

Be caretul closing doo_ when children arein the area.

Unplug the refl_igerator before cleaning and

making repai_.

NOTE."We strongly recommendthat anyservicing beperformedby a qualified individual

Setting either or both controls to 0 (off) does not

remove power to the light circuit.

Do not refl'eeze frozen foods which have

thawed completel>

_ Mwa_:s clean the CustomCooY_Tray after thawingfi_od.

2

GEAppliances.com

DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT

PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATORChild entrapment and suffocation are not i)rol)lems

of the past.Junked or abandoned refl_igeratm_ are

still dangerous...even if they will sit for "just a few

days." If you are getting rid of yore" old refrigerator,

please follow the instructions below to help prevent

accidents.

Before YouThrowAway YourOldRefrigeratoror Freezer:

Take off the dome.

I,eave the shelxes in place so that children maxnot easilx climb inside.

Refrigerants

M1 refl_igeration prodtu'ts contnin refl'igerants,

which trader federal law must be removed prior

to product disposal. If wm are getting rid of an

old refrigeration product, check with the

company handling the disposal about what1() do.

USEOFEXTENSIONCORDSBecause of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the useof an extension cord.

However; ifxou must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a Ui,-listed (in the United

States) or a (;SA-listed (in Canada), B-wire grotmding type appliance extension cord haxing a grotmdingtype i)lug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimmn) and 12(1 xolts.

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!HOWTOCONNECTELECTRICITYDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Forpersonal safety this appflance must be properly grounded.

Tile power cord of this appliance is equippedwith a 3-prong (grounding) plug which mates

with a stnndard 3-prong (grotmding) wall outletto minimize tile possibility of electric shock hazard

from this appliance.

Have tile wall outlet and circuit checked by a

qualNed electridan to make sure tile outlet ispropedy grotmded.

If tile outlet is a standard 2-prong outlet, it is gmrpersonal responsibility and obligation to have it

replaced with a propedy grotmded %prong walloutlet.

Tile refl-igerator should always be phlgged into its

own individual electrical outlet which has a _oltage

rating that matches tile rating plate.

This provides tile best pedimnance and also

I_rexents oxerloading, house wiring circuits which

could cause a fire hazard fl'om oxerheated wires.

Never tmi_lug your, refl'igerator, bx, I)tilling, on tile

power cord. Mways grip ph/g firefly and pull straight

out fl'om tile outlet.

Repair or replace immediately all power cords that

have become fl'aved or otherwise damaged. Do not

use a cord that sho_:s cracks or abrasion damage

along its length or at either end.

\4lien moving tile reflJgerator away fl'oin tile

wall, be carefld not to roll over or damage tile

power cord.

USEOFADAPTERPLUGS(Ad_pterplug_notpermittedinco_odo)Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend againstthe use of an adapter plug.

However; if'you, must use an adapter; where local

codes pemfit, a temporary connection may be madeto a properly grotmded 2-prong wall outlet by use

of a UI Aisted adapter a\:lilable at most local1/_1 I'(1W_lI'e stores.

Tile linger slot in tile adapter must be aligned with

tile larger slot in tile wall outlet to provide properpolarity in tile com_ection of tile power cord.

When disconnecting tile power cord ti'om tileadapte_; alwa):s hold tile adaI)ter in place with one

hand while pulling tile power cord i)lug with tile

other hand. If this is not done, tile adapter gromMtemfinal is very likely to break with repeated use.

If the adapter grotmd temfinal breaLs, DO NOT

USEthe refrigerator tmtil a proper grotmd hasbeen established.

Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet

cover screw does not ground the appliance unless thecover screw is metal, and not ihsu/ated, and the waft

outlet is grounded through the house wiring. Youshouldhave the circuit checked by a qualified electric&n to make

sure the outlet is properly grounded

READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

4

Aboutthe temperaturecontrols. GEAppliances.com

j-

The temperature controls are preset in the factory at 37°1:for therefrigerator compartment and O°Ffor the freezer compartment. Allow24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommendedsettings.

The temperature controls can display both the SET temperatureas well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.The actual temperature may vary slightly from the SET temperaturebased on usage and operating environment.

Setting either or both controls to OFFstops cooling in both the freezerand refrigerator compartments, but does not shut off electrical powerto the refrigerator.

NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering thetemperature controls. If this film was not removed during installation,remove it now.

Tochange the temperature, press and release theWARMER or COLDERpad. Tile SETlight will come

on and tile display will show tile set temI)eratm'e.To change tile temperatm'e, tap either tile

WARMER or COLDERpad until tile desiredtemperatm'e is displayed. Refl'igerator temperatm'es

can be ac!justed between 34°F and 44°F and tilefl'eezer temperatm'es can be ac!iusted between-6°F and +6°E

Once tile desired temperature has been set,

tile temperatm'e display will retm'n to tile actualrefl-igerator and fl'eezer temperatm'es after 5

seconds. Several ac!iusnnents may be required.Each time you a(!itlSt controls, allow 24 hotli's t0I" tile

refl-igerator to reach tile temperatm'e you have set.

Toturn the cooling system off,tap tile WARMER padfor either tile refl-igerator or tile fl'eezer tmtil tile

display shows OFF. To turn the unit back on, press tileCOLDERpad fin" either tile refrigerator or fl'eeze_:

The SETlight will illuminate on the side w)uselected. Then press the COLDERpad again (on the

side where the SErlight is illuminated) and it willgo to tile preset points of O°Ftor tile fl'eezer and

37°ElOr tile refl-igerato_: Setting either or bothcontrols to OFFstops cooling in both the fl'eezer

and refrigerator compartments, but does not shutoff electrical power to tile refl-igerato_:

PerformanceAk FlowSystem

Tile Perl0mmnce M>Flow System is designed to

maximize temperature control in tile refrigeratorand fl'eezer comparmlents. This unique special

teatm'e consists _ff tile Mr Tower along tile backwall of tile refrigerator and tile Mr Tmmel on tile

bottom portion of tile fl'eezer rear wall. Placing fi_odin fl'ont ot tile louvers on these components will not

affect pe_fommnce. Mthough tile Mr Tower and

tile ?dr Tmmel can be removed, doing so will affecttemperatm'e pedomlance. (For removal

instructions, on-line, 24 horn's a da> contact us atGEAl)pliances.com or call 800.GE.CARES. In

Canada, contact us at geappliances.ca or call1.800.361.3400.)

AboutTurboCooLTM

TurboCool

How it Works

TurboCool rapidly cools the retiigeratorcompartment in order to more quickly

cool fl_ods. Use TurboCoolwhen adding alarge amount of food to the refligerator

compartment, putting away fi)ods after theyhave been sitting out at room temperature

or when putting away warn/lettove_. It canalso be used if the refl_igerator has been

without power tot an extended period.

Once acti\:_md, the compressor will turn oilimmediately and the rims will cycle on andoff at high speed as needed fiw eight hom_.

The compressor will continue to run untilthe refligerator compartment cools to

approximately 34°F (1 °C), then it will cycleon and off to maintain this setting. Mter 8

hom_, or if TurboCoolis pressed again, therefl_igerator compartment will return to

the original setting.

How to Use

Press TurboCooL The refrigerator

temperature display Mll show ]'C.

_Mter TurboCoo/is complete, the

refl_igerator compartment will return

to the original setting.

NOTES:The refligerator temperatm'e

cannot be changed diningTurboCooL

The fl'eezer temperatm'e is not

affected during TurboCooL

_41_en opening the refrigerator

door (hmng TurboCool,the tiroswill continue to run if they have

cycled on.

About CustomCooU CEApplia,ces.com

• SET ExpressThaw ExpressChi/I SelectTemp

How it WorksTile CustomCoolTMfeature is a system ot

daml)e_, a tim, a temperature themfistorand a heatex: Depending on tile fimctionselected, a combination oI these will be

used to quickly chill items, thaw items or

hold tile pan at a specific temperature.

Tile pan is tightly sealed to prevent tile pan'stemperature ti'om causing temperature

fluctuations in tile rest of tile reli_igeratm:

The controls for this pan are located at the

top of tile reti_igerator with tile temperatm'econtrols.

ExpressThaw_

ExpressChillT"

How to Use

O EmpF tile pan. Place tile (3hill/Thawtray in tile pan. Place tile items on tiletray and close tile pan completel>

@ Select tile Expressrhawj _ExpressChilF_or SelectTemp_ pad. The display and

SErlight will come on. Tap tile paduntil the light appeax_ next to the

desired setting. Use the chart todetemfine tile best setting to use.

To stop a teatm'e before it isfinished, tap that teatm'e's pad

tmtil no options are selected andthe display is off.

During ExpressThaw TM andExpressChilE_ tile displa_ on tilecontrols will co/rot down tile timein the cycle.

_Mter tile ExpressThaw _ cycle iscomplete, tile pan will reset to tile

ME/ITsetting (31°F) to hel I) preservethawed items tmtil tile)' are used.

Tile displayed actual temperatm'e ofthe CustomCoolpan may _mT slightlyti'om tile SETtemperamre based on

usage and operating enviromnent.

NOTE"For food safety reasons, it is

recommended that foods be wral)ped

in plastic wrap when using ExpressThawYThis will help contain meat juices and

improve thawing pe_fimnance.

i

Popwire into groove

How to Remove and Replace the Drawer

Toremove:

Pull tile drawer out to tile stop position.

i,ift tile fl'ont of the drawer up and outof the wire holder:

O I,ifl tile back of tile drawer up and out.

Toreplace:

Place the back ot the drawer in the wireholdex; making sure the wire holder

fits into the grooves on the back ot

tile pan.

@ i,ower tile ti'ont (ff tile drawer into tilewire holder:

0 Pull tile bottom of tile wire holder

fi)rward tmtil tile wire pops into tile

grooxe located OIT tile bottolll oftile (h'awe_:

7

About CustomCool7

CustomCoolTM Chart

NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.

0.5 Lb. (4 hours)

Hambtuger Patties (0.5 lb)

h,Mividually _Vrapped

Filet Mignon (0.5 lb)

1.0 Lb. (6 hours)

Chicken Breasts (1.0 lb)

Ground Beef (1.0 lb)

Steak (1.0 lb)

2.0 Lbs. (10 hours)

Chicken Breasts (2.0 lbs)

Ground Beef (2.0 lbs)

Steak (2.0 lbs)

3.0 Lbs. (12 hours)

Chicken Breasts (3.0 lbs)

Ground Beef (3.0 lbs)

Steak (3.0 lbs)

15 Minutes

1 Beverage Can (12 oz)

2 Small,Juice Boxes (6-8 oz each)

30 Minutes

2 to 6 Beverage Cans (12 oz each)

2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage

4 to 6 Small,Juice Boxes(C_8 oz each)

3 Foil Juice Packets

Wine (750 ml bottle)

45 Minutes

2 I,iter of Beverage

1/2 Gallon of, Juice

Gelatin-1 package

Citrus Setting (43°F)

Oranges, I,emons, I,imes,Pineapple, Cantah)upe

Beans, (_tlCtlillbelN, Tomatoes,Peppe_, Eggplant, Squash

Produce Setting (35°F)

Strawberries, Raspberries, Kiwifl'tfit,Pea_s, Cherries, Blackberries,Grapes, Plums, Nectarines, Apples

_sparagus, Broccoli, Corn,Mushrooms, Spinach, Cauliflower;I¢ade,Green Onion, Beets, Onions

Meat Setting (31°F)

Raw Meat, Fish and Poultry

8

Aboutthe water filter. (onsomemodels) GEAppliances.com

f

CartridgeHOlder

Place flTetop of flTecartridge upinside the cartridge holder andslowly turn it to the right.

RESETWATERFILTERHOLD3SECS

Water Filter Cartridge

Yhe water filter cartridge is located in the

back Iq_per fight corner of tile l'eflJgel'ator

COil/l);I I'tlllent.

When to Replace the Filter

Yhere is a l'eplacelnent indicator light tot

the water filter Cal'tridge oI] the dispel]sel:

Yhis light will tm'n orange to tell you that

w)u need to replace the filter soon.

Yhe filter cartridge should be replaced

when the replacement indicator light turns

red o1" if the flow of water to the dispenseror i(-eI[laker decreases.

Installing the Filter Cartridge

0 If you are re )lacino the cartridge, ti_t

remo',e the old one by slowl} tm'ning

it to the left. Do net pull d_)wn on the

cartridge. A small amount ot water may

drip down.

_Fill the replacement cartridge withwater ti'om the tap to allow fbr better

flow fl'om the dispenser immediately

after installation.

@ IJning up the arrow on the cartridge

and the cartridge holder; place the

top of the new cartridge up inside

the holder; Do not push it up into

the holder;

Slowly mrn it to the right m]til the filter

cartridge stops. DO NOTOVERTIGHTEN._s v(>u mrn the cartridge, it will

automatically raise itself into position.

Cartridge will rotate about 1/4 turn.

0 Run water fl'om the dispenser fbr3 mimKes (about 1½ gallons) to clear

the s)_stem and prevent sputtering.

0 Press and hold the RESETWATERFILTERpad on the dispenser for 3 see(rods.

NOTE" A newEqnstalled wamr filmr

cartridge may cause water to spurt flom

the dispense_:

Filter Bypass Plug

Y()u must use the filter bypass plugwhen a replacement filter cartridge is not

available. The dispenser and the icemaker

will not operate without the filter or filter

bypass plug.

Replacement Filters:

To order additional filter cartridgesin _e United States, visit our Website,

GEAppliances.cem,or call

GE Parts and Accessories, 800.626.2002.

Suggested Retail $34.95 USD

Customers in Canada should consult

the yellow pages tot the nearest CamcoService Center:

Aboutthe shelves and bins.

Not all features are on all models.

Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins

Refrigeratorbin

jr

Freezer tilt-out bin

Large Bins

The larger reti-igerator door bins and

freezer tilt-out door bins are ac!justable.

Toremove: lift the ti'ont of the bin straightup, then lift up and out.

The snuggerhelps prevent tipping, spillingor sliding of small items stored on the door

shelf. Place a finger on either side of thesnugger near the rear and move it back

and forth to fit your needs.

Donotblock

To replace or relecate: Engage the back sideof the bin in the molded supports on the(loo_: Then push down on the front of the

bin. Bin will lock in place.

Small Bins

Toremove: i,ifi the fi'ont of the bin strai,,ht

up then out.

To replace: Position the bin abo_e therectangular molded supports on the doo_:

Then slide the bin down onto the supportto lock it in place.

CAUTION:Becarefulwhenplaclbgitemsin thetopbin.Makesurethatitemsdonotblockor fail lbto theicechute.

Topfreezer bin

Press tab and pull shelfforward to remove

Slide-Out Spillproof Shelf

The slide-out spillproof shelf a11o_:s youto reach items stored behind othe_s. The

spedal edges are designed to hel I) preventspills ti'om dripping to lower shelves.

Toremove:

Slide the shelf out until it reaches the stop,

then press down on the tab and slide theshelf straight out.

Toreplace or relocate:

I,ine the shelf up with the supports andslide it into place. The shelf can be

repositioned when the door is at 90 ° ormore. To reposition the shelf, slide the shelf

past the stops and angle downward. Slide

shelf down to the desired position, line upwith the supports and slide into place.

Make sure you push the shelves all the way back

in before you close the door.

OuickSpace TM Sheff

This shelf splits in half and slides under

itself for storage _ff tall items on the shelfbelow.

This shelf can be removed and replaced

or relocatedj ust like Slide-Out SpillproofShelves.

On some models, this shelf cannot be used

in the lowest position.

10

GEAppliances.com

Not all features are on all models.

Freezer Baskets

Toremove, push the basket all the way to theback of the fl'eeze_: i,ifl (II) until the back

pins are disengaged. I,ifl the entire basketup and pull out.

Makesureyoupushthe basketsall the waybackin beforeyouclosethe door

(i; ¸ : (:)/ j Sfide-Out Freezer Shelves

Toremove, slide out to the stop position,lift the front past the stop position andslide out.

Makesureyoupushthe shelvesall the waybackin beforeyouclosethe door

(

Fixed Freezer Shelves

There are two types of fixedfl'eezer shelves.

Toremove this type of shelf"

O I,itt the shelf tl I) at the left side.

Bring the shelf otlt.

Toremove this type of shelf"

i,itt tl I) the left side of the shelf andslide it left into the center of the shelf

SUl)ports.

@ Rotate the right side of the shelf tlI)and out of the shelf supports.

NOTE FORDISPENSER MODEL& Ill order

to take fllll a(h'ant;ige of the flit-out ice bin,only store items on tile shelf below the ice

bin that are no taller than the lowest pointon the bin.

Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)

This rack holds tlI) to 5 cans, one botde ofMne or one 2-liter bottle of soda.

The rack hangs from the sides of thedairx bin.

Toreplace:

Reattach the rack to the sidesof the bin.

Toremove:

Emp_ the wine/bmerage rack.

_ Holcling the bottonl of the dairy bin• . ,yhft the fi'(mt strmght up, then lilt tlI)

and Otlt.

Engage the 1)ack side of the bin illthe molded SUl)ports on the do(n:

Then push down on the fi'ont of the1)in. Tile bin will lock into I)lace.

_To detach the rack fi'om the (laiI_' binpull the racks side wires out of theholes on each side of the dairy bin.

11

Aboutthe refrigeratordoors.

iii

_ iii i

Z_

ii /

When the door is only partially open,it will automatically close.

Beyond flTisstop flTedoor will stay open.

Refrigerator Doors

Tile reti_igerator (loo_ may teel different

than the ones you are used to. The special

door opening/closing teatuI'e nlakes suretile/loo_ close all tile way and are securely

sealed.

When opening and closing tile door you

will notice a stop position. If tile door is

opened past this stop point, tile door will

i'elllain open to allow VOtl to load and/mh)ad fi)od more easily. When the door

is only partially open, it will automaticallyclose.

Tile resistance you ti_el at tile stop

position will be reduced as tile door

is loaded with fi)od.

Door Alignment

1t (h)o_ are tmexen, a(!iust tile retrigerator(h)o_:

LTsing a 7/16" socket wrench, turn tiledoor a(!iusting screw to the right toraise tile doo_; to tile left to lower it.

(A nflon I)lug, imbedded in tile

threads _ffthe pin, prevents the pinti'om turning unless a wrench is used.)

AJier one or two ttlrns of the wI'ench,oI)en..... and close the refrigerator, door

and check the alignment at the top oftile dooiN.

Toremovetbe basegrille,opentbedoers,removethe screwateachendof tbe basegrilleandthenpul[tbe grillestraightout.

12

Aboutthe crispersand pans. GEAppliances.com

Not all features are on all models.

i_ii_i!_

Fruit and Vegetable Crispers

Excess water that Inav acculnulate ill the

bottom of the (h'awe_ should be wiped (h_':

On some models, the bottom drawer has

lull extension slides that allow flfll accessto the drawei:

HI _ LO

-Adjustable Humidity Crispers

Slide the control all the way to the HIsetting

to provide high hulnidi_; recolnlnended fin"

most vegetables.

Slide the control all the way to the LO

settin,,_ to proxide lower hulnidi_' lexelsi'ecolnlnellded fi)i" most fl'uits.

Convertible Meat Pan

The convertible ineat pan has its own coldair duct to allow a sti'ealn of cold air fl'om

the fl'eezer colnl)artment to flow to the pan.

The variable temperature control regulates

the air flow ti'oln the (_lilnate KeepeI:

Set the control to the coldest setting to

store fl'esh ineats.

Set the control to coldto convert the pan

to hernial refl_igerator telnl)erature andprovide extra vegetable storage space. The

cold air duct is turned ofl_ ¼_riable settingsbetween these extrelnes can be selected.

Aboutcrisper removal

Not all features are on all models.

Crisper Removal

Crispei_ can easily be removed by pullingtile drawer straight out and lifting the

drawer up and over the stop location.

If the door l)revents you fl'oln taking out

the (h'awei_, fiI_t ti T to remove the door

bins. If this does not offer enough

clearance, the refrigerator will need to

be rolled torward until the door opens

enough to slide the drawei_ ()tit. In soine

cases, when you roll the refl_igerator ()tit,

you will need to inove the reflJgerator

to the left or right as you roll it ()tit.

13

Aboutthe automatic icemaker.

A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.

Automatic IcemakerOn dispenser models,to access ice or reach

the power switch:

o Lift the bin, then pull itforward until the bin stops.

Lower the bin to access iceor reach the power switch.

NOTE:In order to take full advantageof the tilt-out ice bin, only store itemson the shelf below the ice bin thatare no taller than the Iowest pointon the bhT.

The icemaker will produce seven cubesper cycle---aI)I)roMmately ] 00-130 cubesin a 94-hem" period, depending on fl'eezer

COilli)ai'tulent teilll)ei'attH'e _ i'OOill

temperatm'e, nmnber ot door openingsand other use conditions.

If the reti_igerator is operated betore thewater connect.ion is made to the icemaket;

set the power switch in the 0 (Off)position.

When the reti-igerator has been com_ectedto the water suI)I)ly, set the power switch tothe I (on) position.

The icemaker will fill with water when it

cools to ] 5°F (-10°(7). A newly installed

refi{gemtor may take 12 to 24 hems to beginmaking ice cubes.

You will hear a buzzing sotmd each timethe icemaker fills with water

Throw away the first troy batches of ice to

allow the water line to clea_:

Special note about dispenser models:

Dispenser models have a tilt-out ice bin.The bin can be tilted out as shown in the

illustrations, and it will hold itself upwhile you take ice ()tit or ttlFn the

icemaker power switch on and off'. Besm'e to put the bin back in place before

closing the doo_:

To restore your ice level from an empty

bucket stage, the following steps arerecommended:

12 hom_ after the fi_t batch of icehas fidlen into the bin, dispense3 to 4 cubes.

@ _MteI" an additional 6 hom_, dispense3 to 4 cubes again.

These steps will restore your ice levelin the shortest amount of time.

Be sm'e nothing interteres with the sweep

of the teeler amL

]cemakerf

X'_hen the bin fills to the lexel of the teeler

am_, the icemaker will stop producing

ice. It is nom_al fi)r sexeral cubes to bejoined together:

GreenIf ice is not t/se(l fl'eqtlenfl}; old ice cubes PowerLight FeelerArmwill become cloudy, taste stale and shrink.

NOTE:/n homes with lower-than-averagewaterpressure,youmayhear the icemakercycle multiple

times whenmak/bg onebatch of ice.

o Lift thebin, thenpull itforward untilthebin stops.

Removing Ice Bin (dispensermodels)

before removing the bin.

When replacing the bin, be sure to press it

fimfl) into place. If it does not go all thewax back remoxe it and rotate the dfixe

mechanism 1/4 ttlFn. Then push the bin

back again.

CAUTlON: The ice bin is heavy when full.

thel,o,,e,swit,htotheO l,ositi..

Dispenser Models only

Lift and pull forward againto remove the bin.

14

Aboutthe ice and water dispenser.(onsomemodels) GEAppliances.com

SpillShelf

ToUse the Dispenser

i _'

Select CUBED ICE ,__:_"CRUSHEDICE I_ Dispenser LightWATERof

I,_7-

Press the glass gentl} against the top ot

the dispenser cradle.

Tile spill shelf is not selfkh'aining.To reduce water s )otting, tile shelf and LIGHT

its grille should be cleaned regularly.

If no water is dispensed when the refngeretor isfirst instafled, there may be air in the water line

system. Press the dispenser arm for at least two Quick Iceminutes to remove trapped air from the water

fine and to fill the water system. Toflush out ..............................................................impurities in the waterline, throwaway the first ..........................................................six glassfuls of water

CAUTION: Never put fingers or any other

objects into the ice crusher discharge opening.

Lockingthe Dispenser

QUICKICE ,

• Press the LOCKCONTROLpad fin 3 seconds to

,o kco..olt"ep..eldispe.se,To..dmflock, press and

LOCK CONTROL hold the pad againHOLD3 SECSfor 3 seconds.

DoorAlarm

o

i

DOOR ALARM

This pad turns tile night

light in tile dispenseron and off. The lightalso coi/les on when

tile dispenser cradle ispressed. If this lightbm'ns out, it should be

replaced with a 6 watt12V maximmn bulb.

When you need ice

in a ht_rry, press this

pad to speed up iceproduction. This will

increase ice productionfor tile following

48 hours or tmtil you

press the pad again.

To set tile alamo, pressthis pad tmtil tile

indicator light comeson. This alam_ willsolmd il either door is

open JOi" I//oI'e than

3 minutes. The light

goes out and the

beeping stops whenyou close the (loon

Important Facts About Your Dispenser

Do not add ice Ii'om trays or bags to

tile storage drawer It may not crush ordispense well.

Avoid overfilling glass with ice and use ofnarrow glasses. Backed-up ice can jam thechute or cause tile door in tile chute to

fl'eeze shut. If ice is blocking the chute,

poke it through with a wooden spoon.

Beverages and ti)()(ls should not be

quick-chilled in the ice storage drawenCans, bottles or food packages in the

storage dI'aWeI" Ill,IV catlse tile icemakeror auger to jain.

To keep dispensed ice ti'om missingthe glass, put the glass close to, but not

touching, the dispenser opening.

Some crushed ice may be dispensed

even though you selected CUBED ICE.This happens occasionally when a fi_w

cubes acddentally get directed totile crusher.

_Mier crushed ice is dispensed, some

water may drip ti'om tile chute.

Sometimes a small mo/md of snow will

form on tile door in tile ice chute. This

condition is n(mnal and usually occtli's

when you have dispensed crushed ice

repeatedly. The snow will evenmalh'

evapoi'ate.

15

Care and cleaning of the refrigerator.

Dispenser drip area.

Cleaning the Outside

The dispenser drip area, beneath tile giille,

should be _ped dIT: _,\_ter left in this areamay lea',e deposits. Remo',e the deposits by

adding undiluted vinegar to the well. Soakuntil tile deposits disappear or become

loose enotlgh to iJnse _l_';iv.

The dispenser cradle. Before cleaning, locktile dispenser by pressing and holding tile

LOCKCONTROLpad tot 3 seconds. Cleanwith wam_ water and baking soda

solution--about a tnblespoon (15 ml) ofbaking soda to a quart (l liter) of wateI:

Rinse thoroughly and wipe dry.

The deer handles and trim. Clean with

a cloth dampened with soapy wateI:Dry with a soft cloth.

The stainless steel panels and door handles

(oil sonle models) can be cleaned with

a commercially a\:filable stainless steel

cleanei: A spra)_on stainless steel cleanerworks best.

Do not use appliance wax or polishon the stainless steel,

Keep theoutsideclean.Wipe Mth a cleancloth lightly dampened Mth kitchenappliance wax or mild liquid dish detergent.Dry and polish with a clean, soft cloth.

Donot wipe the refrigeratorwith a soileddishcloth orwet towel. Thesemay leavearesiduethatcanerodethepainLDo not usescouringpads,powderedcleaners,bleachorcleanerscontainingbleachbecausetheseproductscanscratchandweakenthepaint finish.

Cleaning the Inside

Tohelp prevent odors, leave an open bc,x ,':4baking soda in tile fl'esh ti)od and fl'eezer

COII/l)_l i'tiilents.

Unplug the refrigerator before cleaning. If this

is not practical, wiing excess moisture ()/Itof sponge or cloth when cleaning around

switches, lights or controls.

Lrse w;mn wamr and baking soda solution--about a tablespoon (15 ml) of baking sodato a quart (1 liter) (ff wami: This bothcleans and neutralizes odois, Rinse and

wipe dry:

Useof anycleaningsolution otherthanthatwhich isrecommended,especiallythosethatcontainpetroleumdistillates,can crackordamagethe interiorof therefrigerator.

Avoidcleaningcoldglassshelveswith hot waterbecausethe extremetemperaturedifferencemaycausethemto break.HandleglassshelvescarefuflgBumpingtemperedglasscan causeit to shatter

Donot washanyplastic refngeratorpartsin thedishwasher

Thechili/thaw tray is dishwashersafe.

16

GEAppliances.com

Behind the Refrigerator

Be careful when moving the refl_igerator

away fl'om the wall. _dl types of floorcoverings can be damaged, particularly

cushioned coverings and those withenlbossed S/li]_lces.

Pull the refl_igerator straight out and returnit m position by pushing it straight in.

Moving the refl_igerator in a side directionmay result in damage to the floor covering

or refl_igerato_:

When pushing the refrigerator back, make sure

you don't roll over the power cord or icemakersupply line.

Preparing for Vacation

For long ;;ications or absences, YelllOve

food and uI_plug the refl_igerato_: Clean theinterior with a baking soda solution of one

tablespoon (15 ml) of baking soda to onequart (l liter) of water: i,eave the (loo_

open.

Set the icemaker power switch to the 0 (off)

position and shut off the water supply tothe refl_igeratm:

If the temperatm'e can drop below fl'eezing,

have a qualified servicer drain the watersupply s)'stem to prevent serious property

damage due to flooding.

Preparing to Move

Secure all loose items such as shelves and

(h'awe_ by taping them securely in place

to prevent damage.

X4]_en using a hand track to move the

refl_igeratot; do not rest the fl'ont or back_ffthe reti_igerator against the hand truck.

This could damage the refrigerator. Handleonly fl'om the sides of the refl_igeratm:

Be sure the refn)erator stays in an upn)ht

position during moving.

17

Replacing the lightbulbs.

Setting the controls to OFFdoes not remove power to the light circuit.

Refrigerator Compartment--Upper Light

Tabs

00

Unplug the refl'igerator.

The bulbs are located at the top ot thecompartment, inside the light shield.On some models, a screw at the fl'ont of

the light shield will have to be removed.

@ To remoxe the light shield, press in onthe tabs on the sides of the shield and

slide fin'ward and out.

O _Mier repladng the bulb with anappliance bulb of the same or lowerwattage, replace the light shield andscrews (on some models). When

replacing the light shield, make surethat the tabs at the back ot the shield

fit into the slots at the back of the light

shield housing.

Plug the refl_igerator back in.

Refrigerator Compartment--Lower Light

This hght is located above the top drawe_

O Unplug the refligerato_:

0 Remo'_e the comertible meat drawercontrol knob b) pulling straight out.

lift the light shield up and pull it out.

@ _Mter replacing the bulb xfith anappliance bulb of the same c,r lowerwattage, replace the shield andthe knob.

Plug the refrigerator back in.

)i

Freezer Compartment

O Unplug the refligeraun:

O Remoxe the shelfjtlst aboxe the lightshield. (The shelf will be easier to

remoxe if it is emptied fi_t.) On some

models, a screw at the top of the lightshield will need to be remoxed.

To remoxe the light shield, press inon the sides, and lift up and out.

O Replace the bull) with an appliance

bulb of the same or lower wattage,

and reinstall the light shield. When

reinstalling the light shield, make

sure the top tabs snap securely

into place. Replace the screw

(on some Inodels).

Reinstall the shelf and plug the

refrigerator back in.

Dispenser

Unplug the refl_igeratox:

The bulb is located on the dispensertrader the control panel.Remove the light bulb by turningit counterclockwise.

O Replace the bulb with a bulb of theSaIlle size aIld watta(*e

Plug the refrigerator back in.

18

Trimkits and decoratorpanels.

For CustomStgM °'models

Read these instructions completely and carefully.

Before YouBeginSome models are equipped with trim kits that aflow you to install door panels. You can orderpre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.

Panels less than 1/4" (6 mm) thick

When installing wood panels less than ]/4" (6 ram) thick, you need to create a filler panel, such as ]/8"

cardboard, that Mll fit between the ti_ce of the door and the wood panel. If you are installing the pre-cut

decorator panels, pre-cut filler panels are included in the kit. The coml)ined thickness of the decorator

or wood panel and the filler panel should be 1/4" (6 ram).

PanelsI/4" thickor less

1/4"max

3/4" (19 mm) or Raised Panel

A raised panel design screwed or glued to a 1/4" (6 ram) thick backing, or a ./4 (19 ram) routed board

can be used. The raised portion of the panel must be tid)ricated to i)ennit clearances of at least _2" (5. l cm)

from the handle side tot fingertip clearance.

•/4 (l 9 ram) max, xdll require that the outer :5/16" (8 ram) ofPanels thicker than 1/4" (6 ram), uI) to 3 "

panel perimeter be no thicker than 1/4" (6 ram).

Weightlimitationsfor custompanels."FreshFood38Ibs. (17kg) max.FreezerDoor28Ibs. (13kg) max.

Panelsthickerthan 1/4"(6ram)1/4"(6ram)ThickBacking

1/4" (6ITllrl)max

Appeara,,c _]l3/4" (19ram) Panel tor

Door

19

Trimkits and decoratorpanels.

Dimensions for Custom Wood Panels

Freezer Panel

Without Dispenser

FreezerPanelWithDispenser FreshFoodPanel

Cut 1/8"out "-_I _.-(3mm)

__iii I I

15/16"(Smm}

67_2"(170.gcm)

FRONT

4._. 141_Z' i,(36.8cm)

Cut 1/8"out --_f f_'-(3 irlm}

',i i

177X'{45.4cm)

FRONT

. 141_Z' .--,

(36.8 cm)

33_"(85.4cm)

{

1/8" Cut(3n/m)"-_f f"- out

''' ' 5/16"

I....{ (8ram)

67%Z'(170.9cm)

FRONT

191_2" _..__(49.5cm)

The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels.

20

Insertingthe doorpanels.

Read these instructions completely and carefully.

0 Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel

(_arefully push the ti'eezer panel in until it slides If your model has a dispense_; this step only applies

into the slot behind the door handle. Push the filler to the fl'esh fi)od panel and top fl'eezer panel.

panel (required with some door panels) in behind

the decorator panel. Repeat fin" fl'esh fi_od panel.

0 Insert the Bottom Freezer Panel (on dispenser models).

(_areftfll) push the panel in tmtil it slides into the (reqtfired with some door panels) in behind the

slot behind the door handle. Push the filler panel decorator panel.

Attach the Top Trimon the Freezer and Fresh Food Doors.

The Top Trim can be fi_tmd inside the reii_Jgerator each (loo_: Hand tighten only. Make sm'e that the

compartment, top of each panel fits snugly behind the lip of the

_]th a T-20 Torxdrive_; attach the Top Trim, using Top Trim.

two scre_:s on each Top Trim piece, to the top oI

Cut-Out

SideTrim

21

Insertingthe doorpanels.

O Install the Side Trim.

These pieces are tucked inside the reti_geratordoor handle.

Donot removetheprotectivefilm on the outsideofthe SideTrimuntil the SideTrimis instated.

Fit the bottom of the Side Trim under theBottom Trim as illustrated.

Hold the Side Trim against the fl'ont ti_ce of the

decorator panels and fit the Side Trim under

the Top Trim. Make sure the magnetically attachedSide TYim is fitted correctly and that _m are

satisfied with the appearance of all the parts.

22

InstallationInstructions

RefrigeratorModels 23, 25, 26, 27 & 29

I Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.comIn Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: geappliances.ca I

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completelyand carefully.

• IMPORTANT - Savetheseinstructions for local inspector's use.

• IMPORTANT - Observeallgoverning codes and ordinances.

• Note to Installer - Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.

• Note to Consumer - Keep theseinstructions for future reference.

• Skill level - Installation of this appliancerequires basic mechanical skills.

• Completion time - Refrigerator Installation30 minutes

Water Line Installation30 minutes

• Proper installation is the responsibility ofthe installer.

• Product failure due to improper installationis not covered under the Warranty.

If the refrigerator has already been installed,remove the base grille (see Step 2 in Movingthe Refrigerator), then skip to Step 5 inInstalling the Refrigerator.

PREPARATION

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKERIf the refrigerator has an icemaker, it will haveto be connected to a cold water line. A GE

water supply kit (containing tubing, shutoffvalve, fittings and instructions) is available atextra cost from your dealer, by visiting ourWebsite at GEAppliances.com (in Canadaat geappliances.ca) or from Parts andAccessories, 800.626.2002 (in Canada1.888.261.3055).

TOOLS YOU WILL NEED

3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench

Plastic Putty Knife

Phillips Head Screwdriver

23

Installation Instructions

MOVING THE REFRIGERATOR

[] LOADING THE RERIGERATORONTO A HAND TRUCK

Leave all tape and door pads on doorsuntil the refrigerator is in its final location.

To move the refrigerator, use a paddedhand truck. Center the refrigerator on thehand truck and secure the strap aroundthe refrigerator. DO NOT OVERTIGHTENTHE STRAP.

[] REMOVE THE BASE GRILLERemove the grille by removing the twoPhillips head screws.

If the refrigerator must go throughany entrance that is less than 38"wide, the doors must be removed.Proceed to Step 3.

DO NOT remove the handles.

If all entrances are more than38" wide, skip to Installingthe Refrigerator.

[] DISCONNECT THE WATERCOUPLING (on some models)If the refrigerator has a water dispenser,there is a water line from the cabinet into

the bottom hinge on the freezer door thatmust be disconnected.

To disconnect, push in on the white collarof the coupling and pull out the tubing.

White collar

Bottomfreezer

hinge

24

Installation Instructions

[] DISCONNECT THE POWERCOUPLING (on some models)If the refrigerator has a water dispenser,there is a power line (harness) from thecabinet into the bottom hinge on thefreezer door that must be disconnected.

To disconnect pull apart at the coupling.

[] CLOSE THE FREEZER ANDREFRIGERATOR DOORS

[] DISCONNECT THE ELECTRICALCONNECTORS (on some models)If the refrigerator has a refreshmentcenter, there are electrical connectors(harnesses) from the cabinet into thebottom hinge on the refrigerator doorthat must be disconnected.

To disconnect, pull apart each connector.

Bottomrefrigeratorhinge

[] REMOVE THE FREEZER DOOR

[] Remove the freezer door top hinge coverby either squeezing it and pulling it up orby prying it off with a plastic putty knife.

[] Remove the two 5/16" hex head screws,then lift the hinge straight up to free thehinge pin. 5/16" hex head

[] Open the freezer door to 90. °

90 °

25

Installation Instructions

MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)

[]

[]

REMOVE THEFREEZER DOOR (cont.)As one person slowly lifts the freezer doorup and off the bottom hinge, the secondperson should carefully guide the waterline and power line (harness) through thebottom hinge.

[] Set the door on a non-scratching surfacewith the inside up.

[] REMOVE THEREFRIGERATOR DOOR

[] Remove the refrigerator door top hingecover by either squeezing it and pullingit up or by prying it off with a plasticputty knife.

[] REMOVE THEREFRIGERATOR DOOR (cont.)

[] Remove the two 5/16" hex head screws,then lift the hinge straight up to free thehinge pin.

5/16" hex head

<[] Open the refrigerator door to 90. °

_ H

90 °

26

Installation Instructions

[] REMOVE THEREFRIGERATOR DOOR (cont.)

[] Lift the refrigerator door up and off thebottom hinge.

If the refrigerator has a refreshmentcenter, one person should slowly lift thedoor up and off the bottom hinge and thesecond person should carefully guide theelectrical lines (harnesses) through thebottom hinge.

Refreshment Center Models Only

[] Set the door on a non-scratching surfacewith the inside up.

[] REPLACING THE DOORS

To replace the doors, simply reversesteps 3 through 8.

However, please note the following:

* When lowering the doors onto thebottom hinges, make sure the secondperson carefully guides the tube andharnesses through the holes in thehinges.

• When connecting the water line, makesure you insert the tubing all the wayto the mark.

Mark

• Do not pinch the tubing and harnesseswhen placing the doors on the bottomhinges.

• When connecting the power line andthe electrical lines (refreshment centermodels only), be sure that theconnectors are seated together fully.

27

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR

REFRIGERATOR LOCATION

• Do not install the refrigerator where thetemperature will go below 60°F (16°C)because it will not run often enough tomaintain proper temperatures.

• Do not install the refrigerator where thetemperature will go above 100°F (37°C)because it will not perform properly.

• Install it on a floor strong enough tosupport it fully loaded.

CLEARANCES

Allow the following clearances for easeof installation, proper air circulation andplumbing and electrical connections:

23' 25/26/27' and 29'

Sides 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)

Top 1" (25 mm) 1" (25 mm)

Back 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)

DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS(for CustomStyle TM models)

70¼"(178.4cm

91.4cm)

IL

Water Electrical

24"(61 cm)Cabinet

/4" (19ram)Airspace(1/2" [13lem]Gap+1/4" [6 mm]Wall Plates) 25" (63.5cm}

Countertop

28

Installation Instructions

[] CONNECTING THE REFRIGERATORTO THE HOUSE WATER LINE(icemaker and dispenser models)A cold water supply is required forautomatic icemaker and dispenseroperation. If there is not a cold watersupply, you will need to provide one.See Installing the Water Line section.

NOTES:

Before making the connection to therefrigerator, be sure the refrigeratorpower cord is not plugged into the walloutlet.

• If your refrigerator does not have awater filter, we recommend installingone if your water supply has sand orparticles that could clog the screen ofthe refrigerator's water valve. Install itin the water line near the refrigerator.If using GE SmartConnect TMRefrigeratorTubing Kit, you will need an additionaltube (WX08X10002) to connect the filter.Do not cut plastic tube to install filter.

[] If you are using copper tubing, place acompression nut and ferrule (sleeve) ontothe end of the tubing coming from thehouse cold water supply.

If you are using the GE SmartConnect TM

tubing, the nuts are already assembled tothe tubing.

[] If you are using copper tubing, insertthe end of the tubing into the refrigeratorconnection, at the back of the refrigerator,as far as possible. While holding thetubing, tighten the fitting.

If you are using GE SmartConnect TM

tubing, insert the molded end of thetubing into the refrigerator connection,at the back of the refrigerator, and tightenthe compression nut until it is hand tight.Then tighten one additional turn with awrench. Overtightening may cause leaks.

[] Fasten the tubing into the clamp providedto hold it in position. You may need to pryopen the clamp.

Tubing Clamp 1/4" Tubing

1/4"

Compression

Ferrule(sleeve)

RefrigeratorConnection SmartConnect TMTubing

[] TURN ON THE WATER SUPPLYTurn the water on at the shutoff valve

(house water supply) and check forany leaks.

[] PLUG IN THE REFRIGERATOR

Before plugging in the refrigerator, makesure the icemaker power switch is set tothe 0 (off) position.

See the grounding information attachedto the power cord.

29

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT,)

[] PUT THE REFRIGERATORIN PLACE

Move the refrigerator to its final location.

[] LEVEL THE REFRIGERATOR

The refrigerator can be leveled byadjusting the rollers located near thebottom hinges.

_"""""_ Rol IersRaise

Rollers have three purposes:

• Rollers adjust so the door closes easilywhen opened about halfway. (Raise thefront about 5/8" [16 mm] from the floor.)

• Rollers adjust so the refrigerator isfirmly positioned on the floor and doesnot wobble.

• Rollers allow you to move therefrigerator away from the wall forcleaning.

To adjust the rollers on 25/26/27'and 29' models:

Tumtheroer I11adjusting screwsclockwise to --raise the -------

refrigerator, ___counterclockwiseto lower it. Use a

3/8" hex socket _ [] __or wrench, or an _\adjustable \wrench. Roller adjusting screw

[] LEVEL THE REFRIGERATOR(cont.)To adjust therollers on 23'models:

Turn the frontroller adjustingscrews clockwiseto raise therefrigerator,counterclockwise Roller adjusting screws

to lower it. Use a3/8" hex socket or wrench, or an adjustablewrench.

These models also have rear adjustablerollers so you can align the refrigeratorwith your kitchen cabinets. Use a long-handled 5/16" socket wrench to turn thescrews for the rear rollers--clockwise toraise the refrigerator, counterclockwiseto lower it.

[] LEVEL THE DOORS

[]

[]

Adjust the refrigerator door to make thedoors even at the top.

To align:

Using a 7/16" wrench, turn the dooradjusting screw to the right to raise thedoor, to the left to lower it.

NOTE:

A nylon plug, imbedded in the threadsof the pin, prevents the pin from turningunless a wrench is used.

After one or two turns of the wrench,open and close the refrigerator door andcheck the alignment at the top of the doors.

Doors should be even at top

30

Installation Instructions

[] REPLACE THE BASE GRILLE

Replace the grille by installing the twoPhillips head screws.

[] START THE ICEMAKER

Set the icemaker power switch to theI (on) position. The icemaker will notbegin to operate until it reaches itsoperating temperature of 15°F (-9°C)or below. It will then begin operationautomatically. It will take 2-3 days tofill the ice bin.

NOTE:

In lower water pressure conditions, thewater valve may turn on up to 3 timesto deliver enough water to the icemaker.

[] SET THE CONTROLSSet the controls to the recommended

setting.

5 5[.EOOMME.OEOCO.T.OLSE .°OS]

0 _: IS RECOMMENDED 37• IS RECOMMENDED

31

Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER &DISPENSERMODELS)

BEFORE YOU BEGIN

Recommended copper water supply kits areWX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on theamount of tubing you need. Approved plasticwater supply lines are GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing (WX08X10002,WX08X10006, WX08X10015 andWX08X 10025).

When connecting your refrigerator to a GEReverse Osmosis Water System, the onlyapproved installation is with a GE RVKit. Forother reverse osmosis water systems, followthe manufacturer's recommendations.

If the water supply to the refrigerator is froma Reverse Osmosis Water Filtration SystemAND the refrigerator also has a water filter,use the refrigerator's filter bypass plug. Usingthe refrigerator's water filtration cartridge inconjunction with the RO filter can result inhollow ice cubes and slower water flow from

the water dispenser.This water line installation is not warranted

by the refrigerator or icemaker manufacturer.Follow these instructions carefully tominimize the risk of expensive water damage.

Water hammer (water banging in the pipes)in house plumbing can cause damage torefrigerator parts and lead to water leakageor flooding. Call a qualified plumber to correctwater hammer before installing the watersupply line to the refrigerator.

To prevent burns and product damage, do nothook up the water line to the hot water line.

If you use your refrigerator before connectingthe water line, make sure the icemaker powerswitch is in the O (off) position.

Do not install the icemaker tubing in areaswhere temperatures fall below freezing.

When using any electrical device (such as apower drill) during installation, be sure thedevice is double insulated or grounded in amanner to prevent the hazard of electricshock, or is battery powered.All installations must be in accordance with

local plumbing code requirements.

WHAT YOU WILL NEED

J• Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator

Tubing kit, 1/4" outer diameter to connectthe refrigerator to the water supply. If usingcopper, be sure both ends of the tubing arecut square.

To determine how much tubing you need:measure the distance from the water valve

on the back of the refrigerator to the watersupply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be surethere is sufficient extra tubing (about 8' [2.4 m]coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]diameter) to allow the refrigerator to moveout from the wall after installation.

GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing Kitsare available in the following lengths:2' (0.6 m) - WXO8XIO0026' (1.8 m) -WXO8XIO00615' (4.6 m) - WXO8X1001525' (7.6 m) - WXO8X10025

Be sure that the kit you select allows at least8' (2.4 m) as described above.

32

Installation Instructions

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)NOTE: The only GE approved plastic tubingis that supplied in GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing kits. Do not use anyother plastic water supply line because theline is under pressure at all times. Certaintypes of plastic will crack or rupture with ageand cause water damage to your home.

* AGE water supply kit (containing tubing,shutoff valve and fittings listed below) isavailable at extra cost from your dealer orfrom Parts and Accessories, 800.626.2002(in Canada 1.888.261.3055).

• A cold water supply. The water pressure mustbe between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).

• Power drill.

• 1/2" or adjustable wrench.

• Straight and Phillips blade screwdriver.

• Two 1/4" outer diameter compression nutsand 2 ferrules (sleeves)--to connect thecopper tubing to the shutoff valve and therefrigerator water valve,OR

• If you are using a GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit, the necessaryfittings are preassembled to the tubing.

• If your existing copper water line has aflared fitting at the end, you will need anadapter (available at plumbing supplystores) to connect the water line to therefrigerator OR you can cut off the flaredfitting with a tube cutter and then use a

compression fitting. Do not cut formed endfrom GE SmartConnect TM Refrigerator tubing.

• Shutoff valve to connect to the cold waterline. The shutoff valve should have a waterinlet with a minimum inside diameter of

B/32" at the point of connection to the COLD

WATER LINE. Saddle-type shutoff valves areincluded in many water supply kits. Beforepurchasing, make sure a saddle-type valvecomplies with your local plumbing codes.

Install the shutoff valve on the nearestfrequently used drinking water line.

[] SHUT OFF THE MAIN WATERSUPPLY

Turn on the nearest faucet long enoughto clear the line of water.

[] CHOOSE THE VALVE LOCATION

Choose a location for the valve that iseasily accessible. It is best to connect intothe side of a vertical water pipe, When it isnecessary to connect into a horizontalwater pipe, make the connection to thetop or side, rather than at the bottom,to avoid drawing off any sediment fromthe water pipe.

[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE

Drill a 1/4" hole in the water pipe (even ifusing a self-piercing valve), using a sharpbit. Remove any burrs resulting fromdrilling the hole in the pipe,

Take care not to allow water to drain intothe drill.

Failure to drill a 1/4" hole may result inreduced ice production or smaller cubes.

33

Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

[] FASTEN THE SHUTOFF VALVEFasten the shutoff valve to the cold waterpipe with the pipe clamp.

Pi

Saddle-TypeS h utoff Va Ive

pe

NOTE: Commonwealth of Massachusetts

Plumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.

[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP

Tighten the clamp screws until the sealingwasher begins to swell.

NOTE: Do not overtighten or you maycrush the tubing.

Pipe

WasherInlet End

ClampScrew

[] ROUTE THE TUBING

Route the tubing between the cold waterline and the refrigerator.

Route the tubing through a hole drilled inthe wall or floor (behind the refrigerator oradjacent base cabinet) as close to the wallas possible.NOTE: Be sure there is sufficient extra

tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turnsof about 10" [25 cm] diameter) to allow therefrigerator to move out from the wall afterinstallation.

[] CONNECT THE TUBINGTO THE VALVEPlace the compression nut and ferrule(sleeve) for copper tubing onto the endof the tubing and connect it to theshutoff valve.

Make sure the tubing is fully insertedinto the valve, Tighten the compressionnut securely.

For plastic tubing from a GESmartConnect TM Refrigerator Tubing kit,insert the molded end of the tubing intothe shutoff valve and tighten compressionnut until it is hand tight, then tighten oneadditional turn with a wrench.

Overtightening may cause leaks.

Saddle-Type IShutoff Valve Compression Nut

SmartConnectTM

Tubing

Packing Nut

Ferrule (sleeve)Outlet Valve

NOTE: Commonwealth of MassachusettsPlumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.

[] FLUSH OUT THE TUBING

Turn the main water supply on and flushout the tubing until the water is clear,

Shut the water off at the water valve afterabout one quart (1 liter) of water has beenflushed through the tubing.

I To complete the installation of the refrigerator, Igo back to Step 1 in Installing the Refrigerator.

34

Normal operatingsounds. GEAppliances.com

Newer refrigerators sound different from older refrigerators.

Modem refrigerators have more features and use newer

technology.

Do you hear what I hear? These sounds are normal

HUMMM...--WHOOSH...

• The new high efficiency compressor may mn faster

and longer than your old refl'igerator and you mayhear a high-I_itched lmm or pulsating sound while

it is operating.

• Sometimes the refligeramr rtms tot an extended period,

especially when the doo_s are opened ti'equently: Thismeans that the Frost Guarg" featm'e is working to

prevent fl'eezer bm'n and improve fi>od preservation.

• Y)>u may hear a whooshing som]d when the doo_s close.

This is due to pressm'e equalizing within the reti_igerato_:

CLICKS, POPS,CRACKS and CHIRPS

• You may hear cracking or i)oi_ping sotmds when the

refl'igerator is first plugged in. This hai_pens as therefl'igerator cools to the correct temperature.

• Electronic dampers click open and closed to provideoptimal cooling and energy savings.

• The compressor may cause a clicking or chirpingsound when attempting to restart (this could take

up to 5 minutes).

• The electronic control board may cause a clicking

som]d when relays activate to control reti'igerator

COlI] l) OIleIltS.

• Expansion and contraction of cooling coils dm'ingand after deti'ost can cause a cracking or i_oi_pingSOtlnd.

• On models with an icemake_; after an icemaking

cycle, you may hear the ice cubes dropping intothe ice bucket.

WHIRl

• You may hear the rims spimdng at high speeds.

This hal)pens when the refrigerator is first i)lugged

in, when the doors are opened frequently or when

a large amom]t of food is added to the refrigerator

or freezer compartments. The rims are helping to

maintain the correct temperatures.

• If either door is open fiw over 3 minutes, you may

hear the rims come on in order to cool the lightbulbs.

• The rims change speeds in order to provide optimal

cooling and energy savings.

• You may hear the rims _tmning after selecting one of

the CuMomCoo[%ettings.

WATERSOUNDS

6• The flow of refl'igerant through the freezer cooling

coils may make a gm'gling noise like boiling water.

• _4"_ter dropping on the defrost heater can cause a

sizzling, i_oi_ping or buzzing sound dm'ing thedeii'ost cycle.

• A water dripping noise may occm" dm'ing the deti'ost

cycle as ice melts from the evaporator and flows into

the drain pan.

• Closing the door may cause a gurgling sotmd due to

pressure equalization.

35

Before you call forservice...

Troubleshooting -tipsSave time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service.

Possible Causes What ToDo

Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. * _&hit ab()ut 30 miuutes fl)r cleft'()st cycle to cud.

operate Either or both controls set to OFF. * Set tile coutrols to a tern )erattu'e setfiug

Refrigerator is unplugged. * Push the plug completely into the outer.

The fuse is blown/cireult * Replace rise or l'eset the breaker.

breaker is tripped.

The refrigerator is in * Lluplt/g the refrigerator and ph/g it back in.showroom mode.

Vibration orrattling Rollers need adjusting. * See Rollers.(slight vibrationis normal)

Motor operates for Normal when refrigerator • _hit 24 hotu_ fin" the refi_gerator to completely

long periods or cycles is first plugged in. c()()l d()wu.on and offfrequently.

Often occurs when large * This is uom_al.(Modern refrigerators amounts of food arewith more storagespace and a larger placed in refrigerator.

freezer require more Door left open. * Check to see if package is holding door open.operatingtime. Theystart and stop o[ten Hot weather or frequent * This is uonual.to maintain even door openings.

temperatures.) Temperature controls * See About the controls.set at the coldest

setting.

Refrigeratororfreezer Temperature control not set * See About the controls.compartment too warm cold enough.

Warm weather or frequent * Set the temperature control one step col(le_:

door opelfings. See About the controls.

Door left open. * (_he(k to see it package is holdiug door open.

Frostorice crystals Door left open. * (_heck to see if pa( kage is holdiug door open.onfrozenfood(frostwithin package Too frequent or too longis normal) door openings.

Divider between Automatic energy saver * This helps prevent ( oudeusafion on the ot/tside.

refrigeratorand freezer system circulates warm

compartments liquid around front edge

feels warm of freezer compartment.

Automatic icemaker lcemaker power switch * Set the laower switch to the on position.

is ha the off position.

Water supply turned off or * See Installingthe water line.not comaected.

Freezer compartment * _'ait 24 hotu_ fi)r the rehJgerator to completelytoo WRrln. cool dowu.

Piled up cubes ha the storage * l,evel cubes by hand.

bin cause the icemaker

to shut off.

i i

i _ i

Ice cubes stuck in icema_ker.

(Green power light onicema_ker blinking).

• Ttwn off the icemake_, remove cubes and ttu'n the

icemaker 1)ack on.

GEAppliances.com

i PossibleCauses What ToDo

Frequent "buzzing"sound Icemaker power s_6tch is in the * Set tile })o\_er s\dtch to tile O (Off)positio../%epi.g itI (on)position, but the water supply in file I (on)position \_ill damuge file \_ater v:dxe.to the refrigerator has not beencomlected.

Ice cubeshaveodor/taste Ice storage bin needs clemthlg. * EJnpl)" and wash bin. Discm'd okl cubes.

Food trmls_nit_lg odor/taste • _a t) fbo(ls \_ell.to ice cubes.

Interior of refrigerator • See Careand cleaning,needs clemfing.

Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replace tilter cm'tridge with new cartridge, or Mth l_lug,.

Slowice cube freezing Door left open. • Check to see if t)ack:_ge.is holdi.g, door ot ')en

Temperature control not set • See About the controls.cold enough.

Cubedispenserdoesnetwork Icemaker turned off or " Turn on icemaker or x_mer sttpply.water supply turned off.

An item is blocking or has fallen into • Remove uny item tll:_t might be blocking, or has i_dleu into,the ice chute inside the top door the chttte.bin of the freezer.

Ice cubes are frozen to • Remove cubes.icemaker feeler arm.

Irregular ice clumps in " Break up \_itl/fingertip pressure und (lisc_ml rem_dHiHg clumps.

storage container. " Freezer may, be too \_aml. A(!)ust the ti'eezer control to acolder setting, one position at a time, until clumps do not fim-n.

Dispenser is LOCKED. • Press :rod hold tile LOCKCONTROLp:,d tar 3 seconds.

Waterhaspoor taste/odor Water dispenser has not been • Dispense \_ater until ull \rater in system is replenished.used for a long time.

Water in first glass is warm Normal when refrigerator * Wait 24 hauls tbr tile refiJgerator to completel} cool down.is first installed.

Water dispenser has not been " Dispense \_ater until all \_ater in system is replenished.used for a long time.

Water system has been drained. " )dlo\_ several hours for replenished supply to chill.

Waterdispenserdoes Water supply line turned • See Installing the water line,not work off or not commcted.

Water filter clogged. " Replace tilter curtri&_e_or remo\e fiher mM install plug.

Mr may be trapped in the water system. • Press the dispenser ann for at least two mimttes.

Dispenser is LOCKED. • Press :rod hold tile LOCKCONTROLp:,d tar 3 seconds.

Water spurting from Newly-h_stalled Filter cartridge. " Rml \_ater ti'om the dispenser fi)r 3 minutes (aboutdispenser one ;ill(1;_tudf g;dlons).

Water is not dispensed Water in reservoir is • (bll tbr service.

buticemakeris working frozen.

Refrigerator control setthug • Set to u \_anner settiHg.is too cold.

No water or ice cube production Supply line or shutoff valve is clogged. • (MI u phunber.

Water f'dter clogged. " Replace tilter cm'tfido'e_or remove fiher :rod install plug.

Dispenser is LOCKED. • Press :rod hold tile LOCKCONTROLpad for 3 seconds.

CUBEDICEwasselectedbut Last set_ N was CRUSHEDICE.CRUSHEDICEwasdispensed

" A tew cubes were left in the crusher from the previous _ 7settin _ This is non-hal.

0

Before you call forservice...

Possible Causes What ToDo

Orange glow in Defrost heater is on. * This is nomml.the freezer

Refrigerator has odor Foods trmasmitthag * Foods with stron- o(hns should be tightly wrapped.

odor to refrigerator. * Kee I) an open box of baking soda in the refl_igerator;

replace exerv three months.

Interior needs clemlhag. * See Careand cleaning.

Door not closing properly Door gasket on hinge side • Apply paraffin wax to the th('e of the gasket.

sticking or folding over.

A door bha is hitthag a shelf

inside the refrigerator.

Moistureformson Not unusual during * Wipe sui_i_ce (li T.

outsideofrefrigerator periods of high hmnidJty.

Moisture collects inside Too frequent or too

(in humid weather, air long door openings.carries moisture into

refrigerator when doers

are opened)

Interiorlightdoes No power at outlet. * Replace tuse or reset the breakeL

notworkLight bulb burned out. * See Replacing the light bulbs.

Water on kitchen floor or Cubes jmnmed ha chute. * Poke ice through with a wooden spoon.

onbottomoffreezer

Hotair frombottomof refrigerator

Normal air flow cooling motor.

In the refrigeration process, it isnormal that heat be expelled ha the

area under the refrigerator. Some

floor coverings axe sensitive mad willdiscolor at these normal mad safe

temperatures.

Refrigerator never Adaptive defrost keeps * This is natural. The refl_igerator will cxcle off after theshuts ofbutthe compressor rtumhag during door renmins closed fl)r 2 houls.temperatures are OK door openhags.

Refrigerator beeping Door open. • Close do(n:

Food isn'tthawing/chilling Packaging. • Increase time or re-package in plastic.

Wrong weight selected. * Select a larger weight.

Item with high fat content. * Select a larger weight.

Not using Chill/Thaw way. * Place items on tray and allow space in between items fin.better airflow.

Actualtemperature not U_fit just plugged ha. • _Mlow 24 houI_ fin" systeln to stabilize.

equal to Set temPerature Door open for too long. * Allow 24 houi_ fi)r systeln to stabilize.

Warm food added to refrigerator. * _Mlow 24 houi_ fin" s}stem to stabilize.

Defrost cycle is ha process. * _Mlow 24 houls fin" s}stem to stabilize.

Refrigerator compartment * This is nomml. In order to minimize enert,_' usage, thetemperature control is set Select Tempfeature is disabled when the refligeratorat warmest setting, teml)erature control is set at the wai_nest setting.

Select Tempfeatureisnotworking

38

CONSUMER WARRANTY(for customers in Canada)

Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

What is covered How Long Warranted Parts Labour(From Date of Sale) Repair or Replace

at Camco's Option

Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Five (5) Years

Sealed System (including Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Yearsevaporator, condensertubing and refrigerant)

All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year

TERMS AND CONDITIONS:

This warranty applies only for singlefamily domestic use in Canada when theRefrigerator has been properly installedaccording to the instructions supplied byCamco and is connected to an adequateand proper utility service.

Damage due to abuse, accident, commercialuse, and alteration or defacing of the serialplate cancels all obligations of this warranty.

Service during this warranty must beperformed by an Authorized CamcoService Agent.Neither Camco nor the Dealer is liable forany claims or damages resulting from anyfailure of the Refrigerator or from servicedelays beyond their reasonable control.

To obtain warranty service, purchaser mustpresent the original bill of sale. Componentsrepaired or replaced are warranted through theremainder of the original warranty period only.

This warranty is in addition to any statutorywarranty.

WHAT IS NOT COVERED:

• Owner is responsible to pay for servicecalls related to product installation and/orteaching how to use the product.

• Damage to finish must be reported within48 hours following the delivery of theappliance.

• Service trips to your home to teach youhow to use the product.

• Damage to finish after delivery.

• Improper installation-proper installationincludes adequate air circulation to therefrigeration system, adequate electrical,plumbing and other connecting facilities.

• Replacement of house fuses or resettingof circuit breakers.

• Replacement of light bulbs.

• Damage to product caused by accident,fire, floods or acts of God.

• Loss of food due to spoilage.

• Proper use and care of product as listedin the owner's manual, proper setting ofcontrols.

• WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLEFOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

IMPORTANT

Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.

Camco Service is available coast to coast.If further help is needed concerning this warranty, contact:

Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3

Staple your receipt here.Proof of the original purchase

date is needed to obtain service

under the warrant}4

39

RefrigeratorWarranty. (Forcustomers in the United States)

All warranty service provided by our Factory Service Centers,or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppfiances.com, or call800.GE.CARES (800.432.2737).

Staple your receipt here.Proof of the original purchase

date is needed to obtain serviceunder the warrant_

Fromthe date of theerigina!purchase

From the date of theoriginalpurchase

LifetimeofProductFromthe date of theerigina!purchase

Thirty BaysFromthe originalpurchasedate of therefrigerator

GE Will Replace:

Any part of the refl_ig-erator which tifils due to a (lefe(t in mate_ials or workmanship.

During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home

service to replace the (lefecti\'e part.

Any part of the sealed refrigerating system (the compress(n; condenser, eval)orator

and all connecting ml)ing) which/ifils due to a detect in materials or workmanship.During this full five-year sealed re#igerating system warranty, GE will also provide, free of charge,all labor and in-home service to replace the defective pint in the sealed reflJgerating systeln.

The full extension slides, if the) should tifil due to a defect in materials or workmanship.

During this product lifetime lim#ed warranty, you will be responsible fin" any labor or relatedserxice costs.

Any partof the water filter cartx_idge which tails due to a (letect in matex_ials or worku_anship.

Dtu_ing this limited thirty-day warranty, (;E will also proxide, free of charge, a replacement water

filter caxtx_idge.

Service trips to your home to teach you how to use

the product.

hnproper h_stallation, delivery or mahltenmlce.

Failure of the product if it is abused, misused, or used for

other thm_ the intended purpose or used commercially.

Loss of food due to spoilage.

Replacement of house fuses or resetting of circuitbreakers.

Dmnage caused after delivery.

Replacement of the water filter cartridge due to water

pressure that is outside the specified operating rmlge or

due to excessive sediment in the water supply.

Replacement of the fight bulbs or water filter cmlridgeother thml as noted above.

Damage to the product caused by accident, fire, floodsor acts of God.

h_cidentaJ or consequential damage caused by possibledefects with this appfimlce.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for homeuse within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what yourlegal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

4O

Performance Data SheetSmartWaterFiltrationSystem

GWF/ HWF Cartridge

Thissystemhas been testedaccordingto NSF/ANS142/53for reductionof the substanceslisted below.Theconcentrationof the indicated substancesin water entering thesystemwas reducedto a concentrationless thanorequal to thepermissiblelimit for water leavingthe system,as specified in NSF/ANS142/53.*(100%safety factors built in for unmetered usage)

Parameter

( :hlorin(

T & ()

Particulale**

USEPA

MCL

Stmldard No. 42: Aesthetic Effects

]nfluent Eftluent

Challenge Concentration Aver age Maximum

2.0 mgiI. + 10% 0.02 ppm 0.05 ppm

at least 10,000 particlesimL 3,978 7,800

Stmadard No. 53: Health Effects

Parameter hdluent Effluent

% Reduction

Average Mhfimum

98.90% 97.37!_i

{)8.00!:i {)6.10!:i

ChMlel_e Conceaaration Average Maximtmi Aver age

'Ihrbidity 11 + 1 NT[ *'::* 0.07 NTI 0.1 NT[ 99.71%

Cysts Minimum 50,000 L 26 55 99.97!_

Lead aI pII 6.5 0.15 mgiL + 10!_i l ppb 1 ppb 99.37%

Lead al pII 8.5 0.15 mgiL + 10!:i 1.8 ppb 4.3 ppl) 98.8%

Lindane 0.0',)2 mgiL + 10!:_ 0.00005 ppm 0.00005 ppm 91.93%

Atl-4zine 0.0',)9 mgiL + 10!:_ 0.0',)2 ppm 0.003 ppm 76.10%

2,44) 0.210 mgiL + 10!:i 0.042 ppm 0.090 ppm 84.89%

A_besto_ I(F to I(Y tibep_iL; 0.32 MFLiml 1.2 MFI.iml 99.95%

fibel'_ greater tllan

10 micrometel'_ in length

Min. RequiredReduction

> 50%

>85%

USEPAMCL

l NTI **'::

99.95% Reduction

15 ppl)

15 ppl)

0.0002 pl)m

0.003 ppm

0.100 ppm

99%

% Reduction

Mhmnum

99.59!_

99.95%

99.37%

97.13%

91.93!_

64.28!_

67.63!_

99.82%

Min. RequiredReduction

0.5 NT[ 7

> 99.95%

0.010 mg/L

0.010 mgiL

0.0(;02 mg!L

0.(X)."mgiL

0.07 mgiI.

99%

Tested using a flow rate of O.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 _+O.5; temp. of 20 ° _+2.5°C** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns*** NTU=Nephelometric Turbidity units

Operating Specifications• (_apacitv: certified for up to 300 galhms (l 135 1); up to six months tot models without a replacement filter indicator light; up

to one vear for models with a replacement filter indicator light

• Pressure requiren_elm 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock

• Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)

• Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)

General InstallationlOperation/Maintenance Requirements• Flush new cartridge at full flow f(n 3 minutes to Imrge, out trapped air.

• Replace cartridge when flow becolnes too sh)w.

Special Notices• li_stallation insti uctions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shii)ped.

• This driI_king water sx:steln Inust be inaintained according to inanufacturer's instluctions, inchtdii_g replacen/ent of filter

ca rtridges.

• Do not use with water that is inicrobiologically tmsali _ or of tu_klmwn quali W without adequate disinfection before oralter the svsteln. Svstelns certified for cyst reduction inav be used on disilffected water that inav contain filterable cysts.

• The contanfilmi_ts or other substances relnoved or reduced by this water treatlnei_t sx:steln are not necessarily in your

water.

• Check tor compliance with the state and local laws and regulations.

• Note that while the testing was i)erformed under standard laboratory conditions, actual i)erfi)rnmnce inav vary. Svstelns

inust be installed and operated in accordance with malmfhcturer's reconm/ended procedures and guidelines.

System Tested and Certili(d by NSF Int( rnational against ANSI/NSF Standard 42 & 53 t)n-I1:1(: r((lt/(:tioll of:

Standard No. 42: Aesthetic Effects

Chemical Unit'Ihst_ and ()dot ReductionChlorine Reduction

Mechanical Fihration LnitParticular( Reduction, Class I

Standard No. 53: Heahh Effects

Chemical Reduction [nitI.ead and Atrazine Reduction

Lindane and 2,4-1) Reduction

Mechanical Fihration UnitTurbi(litv ReductionCyst and Asbestos Reduction

Manufactured for: (;(neral Electri( (_oml)any, I.ouisville, KY 40225

4/

State of California

Department of Health Services

Water Treatment DeviceCertfl'icate Number

00-1434

Date Issued: May 30, 2000

Date Revised: February 9, 2001

Trademark/Model Designation Replacement Elements

GE Smart Water Filtration Systen> - GWF06 GWF06

GE Smart Water Filtratiou Systems - GWF

Hotpoint Refi'igerator Systems_ HWF

GWF

HWF

Manufacturer: Geueral EtectricAppmmces

Cysts (protozoauTm'biditx

Organic ContaminantsAtrazmeLiudaue2A-D

Rated Service Capacity: 300 gallons* Rated Service Flow: 0.5 gpm

Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systemsclaiming cyst reduction may be used on water containing cysts.

* 500 gallons for models that include a replacement filter indicator light.

For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated bx the buyer and seller prior to the consmmnation of this

sale. This fi)rm should be retained on file bv the seller fi)r a minim mn of two vears.

BUYER: SELLER:

Name Name

Address Address

Cil_' State Zip City State Zip

Signatm'e Date Signatm'e Date

42

GE Service Protection Plus rM

GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, of Iers youService Protection Plus '"-comprehensive protection on all your appliances-No Matter What Brand!

Benefits Include:

• Backed by GE• All brands covered

• Unlimited service calls

• All parts and labor costs included

• No out-of-pocket expenses• No hidden deductibles

• One 800 nmnber to call

We71CoverAny Appliance.Anywhere. Anytime.*

You will be completely satisfied with our sexwice protection or you may request }our money back

on the remaining value of votu" contract. No questions asked. It's that simple.

Protect wmr refl'igerato_; dishwasher, washer and d_Ter, range, TV, VCR and much more-may brand!

Plus there's no extra charge fl_r emergency service and low monthly financing is awfilable. Even icemaker

coverage and tood spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all wmr wduable

household products are protected against expensive repairs.

e_.,e.,,.u-,,,.fide., e i. G>..d ,.U ._ i. theU.S.t,,U-f*'ee.t aUO.t_Zt_.ZZZ_for uloi'e intormation.

*-M1b_ands o_x<_<d, tip m 20 y<al_ old, in Ih< c_mlinental U.S.

_(_t/I hel-e

Please place in envelope and mail to:

General Electric Company

Warranty Registration DepartmentEO. Box 32150

Louisville, KY 40232-2150

4,3

Consumer Product Ownership RegistrationDear Customer:

Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.

_3/e are proud to haxe you as a customer!

Follow these three steps to protect your new appliance investment:

Complete and mail

your ConsumerProduct OwnerslfipRegistration today.

Itave the peace ot

mind of ktlowing we(;_I1 ('ollt_t,(t roll ill

th( ttnlik(ly event ofa sati'tv modifi(ation.

_\lier mailing theregisiration below,sIore this doc/ll//eni

in a sat(' t)lace. ItCOl/t _tins inl()rl//_ttlon

you will need should

yo/l reqllire service.Our service mmfl)er

is 800.(;E.CAI_IS

(800.432.2737).

Read your Owner's

Matmal carefldlv.

It will hel t) you

ot)erale your new

appliatlce t)roperly.

Model Number Serial Number

I I I I I

Important: If you did not get a registration card with yourproduct, detach and return the form below toensure that your product is registered, or registeronline at www.GEAppliances.com.

Consumer Product Ownership RegistrationModel Number Serial Number

M*: Ms. Mrs. Miss

First] ] Last]Nam( I I I I I I I I I Nam( I I I I I I I I I I I I

St r( (_t [Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

, I

I

I

,\ILL # ]

(:it?., [ [ I

[)lie lq ii:_d

hi Use ] I ]N]onlh

I I I I ] ] I ] E-lnail,\ddress*

I I I I I I I I

I)ay] I ] 5i,ar] I ]

Zip]I I I _1_,1,,,I, I _:.d_ ,, I , I

1)11011(!!_,m'_rl I , I-I , , II , , , I

GEAppliances

GE Consumor Prodocts

General Electric Company

Louisville, Kentucky

ww_GEApp/iances, com

* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special otl;_rs and other

important communications from GE Appliances (GEA).

Check here if you do not want to receive communications from (;EA's careiillly selected partner',.

FAILURE TO COMPI_ETE AN[) RET[ RN TttlS CARD DOES NOT D IMINIStt YO[ R

W.kRI_ \N'IY RIGt ITS.

For inlk_rmation al:,out (;EA's privacy and data usage policy, go to ',,.a,._,v.GEAF)pliances.com and

click oll "Privacy Policy" or call 8t)0.626.9224.

44

Notes.

_r_

I

m

€__L

m

w

€_

m

€_

45

,o

,o

I

I

8

m

mh

C2_

Mesures de s&_rit_ ............... 47, 48

Fonationnement

Clayettes et bats ................... 54, 55CustomCool _'' . ................... 51,52Enl_x_ment des contenants ............ 57

Entretien et nettoyag_

du r_flJg_rateur. .................. 60, 61Le distributeur d'eau et de glaqons ...... 59Le filtre fi eau ....................... 53

Les commandes ..................... 49

Les portes du r_frig_rateur ............. 56

Les tiroirs et contenants _ l_gmne ....... 57

Machine fi glaqons automatique ........ 58

Remplacement des ampoules .......... 62TurboCool _'_. ........................ 50

Installation

D_m&mgement du r_flJg_rateur . .... 68-71D_monmg_ et remontage des porms .... 67Ensembles de moulures et de

panneaux d_corati£s ............... 63-66Installation de la conduim d'eau ..... 76-78

Installation du r_ffig%rateur ......... 72-75

Preparation ......................... 67

Co.ells de dOam_ge ............ 80-_q3Bruits nommux de fonctionnement ..... 79

Soutien au consommateurFeuillet de donn_es relati_s 5 la

performance de la cartouche (;_37 . ..... 85

Garantie pour la client&le au Canada .... 84Soutien au consommamur ............. 87

Transcrivezles numems de modMe et de serie ici :

# de modele

# de serie

]Is tigurent sur l'_tiquette qui se trouve 5 l'interieurdu compartiment r_tiJg_rateur en haute 5 droite.

46

MESURESDES[:CURIT[:IMPORTANTES.LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES. electromenagersge.ca

A VERTISSEMENT!N'utilisez cet #lectromOnager que pour I'usage auquel il est destinO, comme expfiqu# clans le pr#sent manuel

MESURESDES@URITELorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curitO de base,y compris les suivantes.

lnstallez le r(qffig(qratem" confimn(qment aux

directives d'installafion avant de l'utilise_:

Ne laissez pas les enfimts grimpet; s'asseoit; se

tenir debout ni se pendre aux clavettes du

rg_ffig&'atem: Ils pourraient endommager le

r(qli_ig(q'atem" et se blesser gravement.

Ne touchez pas les sm-ti_ces fl'oides du cong_latem"si vous avez les mains hmnides ou mouillg_es : la

peau risque d'adhg_rer fi ces sm-thces tr_s fl'oides.

; N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres

w_pem_ et liqtfides iiNammables fi proximit6 de cet

appareil ou de tout autre appareil 61ectrom&mger.

Si wme r_ffig&'ateur est dot_ d'tme machine ;'l

glaqons automatique &'itez le contact avec les

pi_ces mobiles dr! ing_canisme _jecteui; ou avec

l'(_l(_ment chauflimt situ(_ _'lla pattie infl=riem'e de

la machine _'lglacons. Ne posez pas les doigts oules mains sin" le mg_canisme de la machine _'l

gla_ons pendant que le r_liJg_ratem" est branch&

t_loignez les doigts des parties du r_ffig&'atem" off

l'on peut fi_cilement se pincer : les espaces entre

les portes et entre les portes et les placards sonttotl joms (_troits. Soyez prudent lo_que votts tem/ez

les portes de l'appareil en prg_sence des enfimts.

Dg_branchez votre r_qiigg_ratem" a\m_t de le

nettover ou de le r_pare_:

REMARQUE : Nous vous recommandonsvivementde

confier route r_paration_ un technlkienqualifi_.

i,o_sque w)us rg_glez la commande sur 0 (arrOt),

l'alimentation _lectrique de l'ampoulen'est pas coupg_e.

Ne recongelez pas les aliments smgelg_s qui ontcompl_mment (l(_gel&

_ Nettovez tot{jom_ le contenant C_MomCool _'_apr_s avoir d_gel_ les aliments.

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTSCOMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENTDEVOTREANCIENREFRIGERATEUR

I,es enfants pris au pii_ge ou morts d'asph):xie sonttot_jom_ d'actualit(_, i,es r(_liJgg_ratem_ abandonng_s

sont tot{joui3 aussi dangereux, m6me si on n'attendque <_quelquesjouls,, pour s'en dg_barrassei: Si VOHS

ne gardez pas votre ancien rg_fl_ig&'amm; veuillezsuiwe les directives d-dessous afin de prg_venir lesaccidents.

Avantde vousdebarrasserde votreancienrefrigerateur ou congelateur :

D&nontez les portes.

I,aissez les clavettes en place afin d'emp_cherles enfimts de grimper f_ l'int(Xriem:

Refrigerants

Tousles appareils de rg_fl'igg_ration contiem_ent

des rg_ffig&'ants qui, conl0m_g_ment aux loisfi=dg_rales, doivent _tre enlev6s avant toute

_limination de l'appareil. Si vous w)us d_barrassezde vieux appareils de rg_ffig(_rafion, vg_rifiez, aupr_sde la socig_t_ qui s'occupe de lem" (dimination,

ce que vous devez tifire.

CORDONSPROLONGATEURSNous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risquespotentiels qu'/Is prOsentent dans certaines conditions.

Toutefifis si vous dgmidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prolongatem; il est absolmnent ng_cessairequ'il s'agisse d'un cordon _'_3 ills avec raise _'_la terre pour appareils (dectromgmage_5 homologu(_ UI,(aux t_tat_Unis) ou certifi(_ CSA (au Canada), pom'vu d'tme fiche et d'tme prise raises _'_la terre

de 15 amperes (minimum) et de 120 volts. 47

MESURESDESECURITEIMPORTANTES.LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!RACCORDEMENTELECTRIQUENe coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordond'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.

I,e cordon d'alimentation de cet appareil estmuni d'une fiche fi 3 bmches (raise fi la terre)

qui se branche darts une prise m urale ordinairefi 3 alv&)les (raise fi la terre) pour rg_duire au

minimum les risques de chocs _lectriques.

Faites examiner la prise de courant et le drcuit par

un (dect_icien qualifi(_ pour vous assurer que la priseest correctement raise fi la terre.

Si la prise murale est du t},])e standard fi 2 alv&)les,il xous incombe de la tifire remplacer par une prisefi 3 alxgu)les correctement raise fi la terre.

I,e r_fl_io&ateur doit totfotus _tre bmnch_ darts sa..... J

propre prise de courant, dont la tension nominale est

identique fi celle indiqu_e sur la plaque signal0fique.

Cette precaution est reconllnand_)e pour garanfir

un rendement optimum et _viter une surcharge des

drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait

crier un risque d'incendie par surchaufle des ills.

Ne d_branchezjamais le r6liig_rateur en firant sur le

cordon d'alim entafion. Saisissez tbm_ement la fiche

du cordon et firez droit pour la refirer de la prise.

R_parez ou remplacez imm&liatement tout cordon

efliloch0 ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon

fbndill_ ou pr0sentant des signes d'tlStli'e.

I,oi_que \'otts d0placez votre r_liig0rateur (hi i1111i'_

fifites attention de ne pas le efire fouler sur le _n'clon

d'alimentation afin de ne pas l'endommaget;

FICHED'ADAPTATION(Fichesd' daptationnonpermise auCan daJNous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d'adaptation _ cause des risques

potenfiels qu'elle pr6sente dans certaines circonstances.

Toutefi)is, si vous d0ddez d'utiliser tout de m6me

line fiche d'adaptation, vous pouvez elcI_Cttlei" tinraccordementtemporaire, si les codes locaux lepem_ettent, dans une prise de courant fi 2 alv&)les

aclt_quatement raise fi la terre en utilisant une fiched'adaptation homologu0e LrI,, en vente darts la

plupart des quincaillefies.

I,a tente la plus longue de la fiche doit _tre align0e

avec la fente la plus longue de la p_ise murale afind'assurer la polafit0 appropfi0e pour lebranchement du cordon d'alimentation.

Si la borne de raise fi la terre de la fiche casse,

N'UTILISEZPASl'appareil rant qu' une raise fi la terre

ad&luate n'aura pas _t_ r_tablie.

Le fair de fixer la borne de raise _ la terre de la fiche

d'adaptafion _ /a plaque de/a prise de courant n'assure

pas automatiquement /a raise _ /a terre de fappareiL I1faut que la vis soit en m6ta/, non isol6e, et que /a prise de

courant soit raise _ /a terre par l'entremlse du c_b/age dela r6sidence. Faites v6rifier le circuit par un 6lectricien

qualifi6 pour vousassurer que /a prise est ad6quatementraise _ /a terre.

I,(nsque vous d_branchez le cordon d'alimentation

de la fiche d'adaptati(m, saisissez t()uioui3 la fiched'une main pendant que vous tirez sur la fiche ducordon d'alimentation de l'autre. Sinon, la borne

de raise fi la terre de la fiche d'adaptation risque

de casser avec le temps.

VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURESDEScLCURITE.CONSERVEZCESDIRECTIVES

48

Lescommandes, electromenagersge.ca

J,,.........----

La temperature est pr6-r6gl6e _ I'usine au numOro 37°F pour lecompartiment r#frigOrateur et 0 ° Fpour le compartiment congOlateur.Attendez 24 heures que la tempOrature se stabilise aux temperaturesrecommandOes pr#-r#glOes.

Le r#glage de tempOrature peut indiquer la tempOrature SET (r#glOe)ainsi que la tempOrature r6efle dans le compartiment r#frigOration etdans le compartiment congOlation. La tempOrature SET (r6glOe) peutvarier IOgOrement de la tempOrature r6efle, selon I'utilisation et lesconditions de fonctionnement.

Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF (Art#t) arr#tele refroidissement _ la fois dans les compartiments du r#frigOrateuret du congOlateur mais ne coupe pas I'alimentation Olectriquedu r6frigOrateur.

NOTE: Le rOfrigOrateur est expOdiO avec une pellicule de protectioncouvrant les commandes de tempOrature. Si cette pellicule n'a pasOt# retirOe au cours de I'installation faites-le maintenant.

Pour changer la temp6rature, appuyez et relfichez lebouton WARMER ou COLDER (Plus ('haud et Plus

fl'oid). I,e voyant SET (aflichage) s'allumera etl'aflichage indiquera la temperature r_gl_e. Pour

changer la temp&'amre, appuyez bfi_vement sur latouche WARMER(plus chaud) ou COLDER(plus

fl'oid) jtlsqtl'_'l ce qtle la telllp(_i"attlre (l_sir_eapparaisse, i,a temperature du r_qi-ig_ramur peut

&tre ajust_e entre 34 et 44 ° F celle du cong_lamurentre -6 et +6 ° F.

Une t0is la temp&'amre souhait_e aflich_e, apr&s5 secondes, la temperature aflich_e retournera fi

celle du rbli-ig_rateur et du cong_latem: Plusiem__!justements peuvent _tre n_cessaires. (_haque Ibis

que vous ajustez les commandes, laissez passer24 heures pour que le r_flJg_rateur atteigne la

temperature que vous avez s_lectimm_e.

Pour 6teindre le systeme de refroidissement,

appuyez bd_vement sur le bouton WARMER (plus

chaud) du r_fl_ig_rateur ou (ltl cong_lateurjusqu'fice que l'aflichage indique OFF (Arrbt). Pourremettre

I'appareil en marche, poussez sur le bouton COLDER(plus ti'oid) du r_fl_ig-&'ateur ou du cong_latem: I,e

vo)mlt SET (aflichage) s'alhunera du cgt_ que vousavez s_lectionn_. Appuyez _'_nouveau (du cgt(: or'/

le vovant SETest allum_) et la temp&'ature del'appareil passera sur la \:fleur pr&r_gl_e de O°fpour le ('ong_lateur et 37°F pour le r_li_ig_ratem:i,'aflichage d'un ou des deux boutons sur OFF(Arr_t) arrbte le refroidissement dans les

compartiments du r&fl_ig_rateur et du cong_lateur

mais ne coupe pas l'alimentation _lectrique dur_fl_ig&-ate m:

Syst mede circulationd'ak

Ce s}st&me est con(u pour ma_miser le rendement

dans les compartiments du r_fl_ig&'ateur et du

cong_latem: Ce concept unique consiste en une

canalisation d'air fix_e au long des patois alTi0res

du r_fl_ig&'ateur et d'un tunnel fi air au bas de la

paroi arri0re du compartiment (111 cong_latetu:

I,e rangement d'aliments en a\'ant des pei_iem_es

de ces compartiments n'aflecte pas le rendement

de l'appareil. Bien qu'il soit possible d'enlever

la canalisafion d'air et le tmmel fi aiI; une telle

op&'afion aflectera le rendement en (e qui

concerne la temp&'amre. (Pour recevoir lesinstructions de (l&nontage de ces _l&nents

en ligne 24 heures par join; veuillez contacterGE sur le site Web electromenagei_ge.ca ou

appelez le 1.800.361.3400.)

49

Au sujet de TurboCooE

Fonctionnement

I_ coxnmaxMe TurboCoolacc_l_l'e

le refl'oidissement du coxnpartilnent

l'6fl_ig&'ation afin de refl'oidir phlsrapiden/ent les alilnents. Utilisez TurboCoolquand vous _!ioutez une grande quantit_d'alinlents dans le conlpartin/ent

r6ti_ig_ration, quand vous mettez de cgt0des alilnents apl'&S les avoir laiss_s reposer

fi la temp&'amre de la piece Oil quandvous mettez de c6t6 des restes d'alilnents

cha uds. Vous pouvez _galenlent 1'utiliser

apl'_S que le r_ti_ig_lateur soit rest0d_bl'anch_ pendant tlile p&'iodeplx_long_e.

Une lois activ0, le COlnpresseur se nletinlnl0diatelnent ell route et les ventilateul_

se lnettent ell nlarche et s'alT_tent fi haute

vitesse pendant huit heures, ell sui\mlt leur

cycle. I,e conlpresseur continue fi nlarcher

jusqu'_'_ ce que le conlpartinlentr6fl_ig_l'ation se refl'oidisse _'lenviron 1° C

(34 ° F), puis il se met ell nlarche et s'arr_teselon son propre cycle pour nmintenir

cette mlnp()rature. Apl'_S 8 heures ou siV()/ISpressez _'_no/lve}ltl Sill"le go/IronTurboCool,le conlpartiment l'6Ii-ig&'ation

revient fi son l'_glage original.

Utilisation

Appuyez sur le bouton TurboCooLI,'&ran

de tenlp&'amre du r6flig&'ateur indique 7-0.

Quand la comnmnde TurboCoolcesse de

tonctionnel; le conlpartilnent r_tiJg_l'ation

revient fi son l'0glage original.

NOTES: Vous ne pouvez pas changer

la telnp_ramre du l'_qi-ig_l'ateurpendant que la comnmndeTurboCooltimctionne.

I,e TurboCool n'a pas d'eflet Sill"la tenlp&'ature du cong_lateul:

Quand \'ous OU\TeZ la porte dur6fl-ig_l'ateur pendant l'actionde la conlmande TurboCool, lesventilateul_ continuent fifimctionner si leur cycle

le denlande.

5O

Au sujet de CustomCool7 electromenagersge.ca

Fonctionnement

i,e dispositit CustomCoolTM consiste en unsystbme de modg_ratem_, d'un ventilatem;

d'une themfistance de tempg_rature et d'uni'_chattflb'ui: En fimction du mode choisi,

line cOiilbinaison de ces cOiilposants sei'a

ufilisg_e pour rafl'aichir rapidement les

aliments, pour les dg_geler ou pourmaintenir le contenant 5 tree temp&'atm'e

donn0e. I,e contenant est rendu _tanche

afin de pr_venir sa tempg_ramre de causer

des \m_iations de mmp_ramre darts le reste

du r6ti_ig_ratem:

i,es coii/iil_lndes de ce conten_lnt sont

situg_es fi la pattie supg_rieure du

rg_fl_ig_rateur avec les commandes de

temp_ratm'e.

ExpressThawTM

ExpressChillTM

Utilisation

O Videz le contenant. Placez leplateau Chill/Thaw 5 l'int(_riem"du contenant. Placez les aliments

sin" le plateau et tem_ez le contenant

compl_tement.

0 Choisissez tm des boutonsExpressYhawZ ExpressChillTM ou

SelectTempJ_ I,e panneau d'aNchage

et le vovant S_"Ts'alhtment. Appuyezbfi&ven/ent sur le bouton j IlSqll'_'l ce

que la lumi_re apparaisse apr_s ler_glage voulu. Utilisez le tableau pore"

dg_mmfiner le meillem" rg_glage 5 adopm_:

Po/Ir _li'i'emi" tlne i_onction awlnt la

fin du cycle, appuyez bribvement surle bouton correspondant fi cette

lonctionjtlsqtl'fi ce qtl'atlCtlne

option n'apparaisse et que le

panneau s'_teint.

Pendant le cxcle de ExpressThaw TM

(d_gel rapide) ou de ExpressChilF"

(gel rapide), le rg_glage indique lecompte 5 rebom_ du cycle.

__ la fin du cycle ExpressThawZ

le r_glage du bac retom'ne

aUtOlnatiquelnent _'lla tempg_mtm'eMEAT (viande) (-1 ° C [31 ° F]), pour

aider 5 conserver les articles d0gel0sjusqu'5 lem" utilisation finale.

I_ telnp_rature aflichg_e ducontenant de CustomCoolpeut \mJer

tm peu par rapport 5 la temp&'atureSET (choisie) compte tenu del'utilisation et des conditions det()nctionnelilent.

NOTE: Pore" des raisons de s_curit_, il est

recommand(_ d'envelopper les aliments

darts tm emballage en plastique hn_ del'utilisation du cycle ExpressThaw7 _ Cetteprg_caution minimisera l'(_coulement du

j us de viande et amgdiorera le dg_gel.

Pour enlever et replacer le tiroirPour enlever :

Tirez sin" le tiroirjusqu'5 la positiond'arr_t.

O Soulexez et tirez l'axant du tiroir pour le

(l_gaoer_ du support grillage.

0 Soule;ez et firez l'arribre du tiroit:

Pour replacer:

O Placez l'arfibre du tiroir darts le supportgrillage, en vous assm'ant que le support

s'engage darts les sillons 5 l'arri_re ducontenetli:

Abaissez l'a;ant du firoir darts lesupport grillao_

Tirez le bas du support grillag_ xe_sl'a\m_tjusqu'5 ce que le grillage sefixe darts le silhm situ_ 5 l'arri_re du

contene/li _.

Fixe le grillag_ dans le sillon 5

Au sujet de CustomCool7

Tableau CustomCoolTM

NOTE: les r_sultats peuvent varier en fonctien de I'emballage, de la temperature initiale et les particularit_sdes autres aliments.

0,5 Lb. (4 heures)

Hamburger en galettes (0,5 lb)

Filet mignon emball_individuellen_ent (0,5 lb)

1,0 Lb. (6 heures)

Poitrines de poulet (l,0 lb)

Boeuf hach_ (1,0 lb)

Bifleck ( 1,0 lb)

2,0 Lbs. (10 heures)

Poitrines de poulet (2,0 lbs)

Boettt hach_ (2,0 lbs)

Bifleck (2,0 lbs)

3.0 Lbs. (12 heures)

Poitrines de poulet (3,0 lbs)

Boeuf hach_ (3,0 lbs)

Bifleck (3,0 lbs)

15 Minutes

1 canette de boisson (12 oz)

2 petites boites dejus(C_8 oz chactme)

30 Minutes

2 a 6 canettes de boisson (l 2 oz

chactme)

2 bouteilles en plastique de 20 ozde boisson

4 _'l6 bootes dejus (6 _'l8 ozchacune)

* 3 Emballage cartom_ _tanche

Vin (bouteille de 750 ml)

45 Minutes

2 litre bouteille de boisson

1/2 galhm dejus

1 paquet de gg_latine

R0glage pour agrmnes (43 ° F)

Oranges, dtrons, limes, ananas,mehm cantaloup

; HalJcots, concoillbi'es, tOillates,

poiwons, aube_gines, comge

ROglage pour fruits et 16gumes (35 ° F)

Fraises, ti'amboises, kiwi, poires,

cerises, mores, raisins, prtmes,nect;llJnes, poiili/les

_spe_ges, brocoli, mais,champignons, @inard, chou-flem;chou fl_is(_,_chalottes, betteraves,

oignons

ROglage pour les vimades (31 ° F)

Viande crue, volatile et poissons

52

Le filtre a eau. (surcertains modOles) electromenagersge.ca

&s&ez le dessus de la cartouchedans le porte-cartouche et toume-lalentement vers la droite.

RESETWATER RLTERHOLD3SECS

Cartouche du filtre a eau

I,a cartouche du filtre 5 eau se trouve

darts le coin droit artiste supg_rieur ducompartiment r_fl'iggwatem; juste at/-

dessous des commandes de tempg_ratme.

Remplacement du filtre

Une lumi_re indique la n&'essit(_ de

remplacer la cartouche du filtre 5 earl StlI"le distributetm Cette huM&re de\'ient orange

pour w)us avertir de remplacer bientGtle filtre,

Vous devez remplacer la cartouche de filtrequand la lumi_re de l'indicateur de\_ent

rouge ou quand le d_bit de l'eau qui w_ audisfibuteur d'eau ou au distributeur de

glace diminue.

Installation de/a cartouche du fi/trea eau

O '-S'il.s'aoit_ d' une cartouche deremplacement, enlexez d'abordl'ancienne en la tournant lentelnent

\'e_s la gauche. No tirezpas sur lacartouche. Un peu d'eau peuts' _coulei:

O Remplissez la cartouche de

remplacement d'eau du robinetimm&liatement aprbs l'installation

afin de pem_ettre un meilleur dg4)itdu distlJbuteur

Mignez la fleche sur la cartouche et lesupport de cartouche. Placez le hautde la nouvelle cartouche 5 l'intg_rieur

du support. Ne renfoncezpas darts le

porte-ca rtotlch e.

Totlrnez la cai'tOtlche lenteillent veI3

la droitejusqu'au point ot't la cartouches'arr_te. NE SERREZPAS TROPFORT

I,o_que vous la tournez, elle se l_veraen position atltOll/afiqtlei/lent. I,a

cartottche tb'i'a approximafivement une1/4 rotation.

0 [_2fites couler l'eau du distributeur

pendant 3 minutes (environ 6 litres)

afin de (l(_gager le syst_me et emp_cher

le bredouillement.

O Pressez et maintenez appu}6e la toucheRESETWATERFILTER (re-rg_glage dufiltre 5 eau) sur le distributeur

pendant 3 se('ondes.

REMARQUE: Une cartouche de

remplacement qui vient (l'_tre installg_epeutfairejaillir l'eau du distributeu_:

Bouchon de derivation du filtre

11flint utiliser le bouchon de d6ri\'afion

du filtre lo_qu'une cartouche de

remplacement n'est pas disponible. I,edistributeur et la machine 5 glaqons ne

peuvent pas tonctionner sans le filtre ousans le bouchon de d&'ivation du filtre.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches

supplementaires aux Etats-Unis, visitez notre

site Web a radresse GEAppliances.com, ouappelez le Service des pi&ces et accessoiresGE au 800.626.2002

(;X,\T

Prix sugg&_ pour la venteau d_tail $34.95 USD

I,es clients au Canada dewaient consulter

les pagesjaunes pour connMtre lasuccui_ale Canlco la plus pr_s.

53

Clayetteset bacs.

Toutes les caract6ristiques ne sent pas disponibles sur tous les modOles.

L'ergot

Bac de porte de r#frig#rateur

Bac basculant de portede cong#lateur

Bacs de porte de refrig6rateur et bacs basculants de porte de congelateur.

Grands bacs

Vous pouvez r_gler les plus grands bats deporte de r_li_igt)rateur et les bacs basculants

de porte de congt)latem:

Enlbvement: Soulevez l'avant (11lbac droit

vexs le haut, puis s()ulevez et enlevez.

Remise en place ou relocalisation : Engagez .....l'arri_re (111bac darts les soutiens moul_s

sur la porte. Puis poussez vers le bas l'a\:mtdu bac. I,e bac se fixe en place.

Petits bacs

Enlevement: Soulevez l'avant du bac droit

\'e_s le haut, puis enlevez.

Remise on place: Placez le bac au dessus des

SOtltieIls I//otllt)s rectnilgtllaires de la porte.

Puis edms glisser le bac ve_s le bas darts les

supports pore" le fixer en place.

L'ergotaide fi emp_cher que de petitsarticles places sur la clayette de la porte se

renvexsent, coulent ou glissent. Mettez undoigt de chaque c6t_ de l'exgot pros del'arri_re et tilites bouger la clayette vexsl'a\:mt ou ve_ l'arri_re sehm w)s besoins.

Ne pas0bstruer

MISEEN GARDE:Soyezprudentslorsquevousplacezdesamclesclansle bacsup#rieurAssurez-vousqu'aucunobjetnebloqueoutombedanslachute

g/a_ons.

Bac sup6rieur de porte de cong61ateur

Appuyez sur le taquet

et tirez la clayette vers

I'avant pour I'enlever

Clayettecoulissanteanti-deversement

Grfi(e ;'1la clayette glissante anti-

dt)ve_ement, vous pouvez atteindre desarticles plac(_s derriOre d'autres. Ses bords

spOdaux sent con(us pore" emp_cher tout(lt)ve_ement aux clavettes inf_rieures.

Enl#vement :

gaites glisser la clavette vexs l'extOrieur

jusqu'fi ce qu'elle atteigne son point(l'arr_t, puis appuyez le taquet ve_ le

bas et filites glisser la clavette directementve_ l'extt)riem:

Remise en place ou relecalisation :

_Mignez la clavette avec les supports et

tidtes glisser en place, i,'_tag_re peut &trerepositionn(_e lo_que la porte est ouverte

fi 90 ° ou plus. Pore" ce taire, thites glisserl'_tagOre au delft des buttes et incline>la

vets le bas. Faites la glisser ve_s le bas dartsla position d_sir_e, aligne>la avec lessupports et glissez-la en place.

Prenezsoin depousserla clayettejusqu'au fondpourrefermer/aporte.

Clayette QuickSpace TM

Vous pouvez diviser en deux cette clavetteet thire coulisser sa pattie a\m_t sous sa

pattie arriOre pore" ranger des articles dehaute taille sin" la clavette du dessous.

Vous pouvez enlever cette claxette et la

i'ei/letti'e ei1 place ou la placer COll/ille t/ile

clmette coulissante anti-d&e_ement.

DalIS cerDlillS i/lodOles, _,ot/s IIe pot/_,ez pas

utiliser cette clmette darts la position la plusbasse.

54

electromenagersge.ca

Toutes les caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tousles modOles.

Paniers du congelateur

Pour enlever, repousser le partier

compl_ten_ent \'ex_ l'arri_re du congg_latem:

Souleve>lejusqu'fi ce title les brochesarri&re soient (l(_gag(_es. Soulevez le partier

au complet et retirez-le.

Prenezsoin de pousser lespanniers jusqu'aufond pour refermer la porte.

Clayettes de congelateur a retrait par coulissement

Pour enlever, fidtes glisserjusqu'5 la position Prenezsol)) de pousser /es c/ayettes jusqu'aud'arr_t, soulevez l'avant au del5 de la fond pour refermer/a porte.

position (l'arr_t et fidtes sortir en glissant.

Clayettes de congelateur fixes

ll existe deux types de clavettes fixes :

Pour enlovor co type do clayotto :

0 Soulevez la clayette par le ('6t_ gauche.

O 1_2fiteMasortir.

Pour enlever ce type de clayette :

0 Soulexez le ('6t_ gauche de la clayette etfmtes-le ghsser xe_ la gauche au centredes supports de la clavette.

0 Soulevez le cgt_ droit de la clayette puissortez-le des supports de la clmette.

NOTE CONCERNANT LESMODELES AVEC

DISTRIBUTEUR: Afin de drer pleinementavantage du tiroir basculant, la taille des

articles (l(_posg_s sur la clayette en dessousdu tiroir 5 glaqons ne dolt pas exc_(ler

le point le plus bas de ce tiroi_:

Support a bouteilles de vin/boissons (sur certains modOles)

Ce support peut contenirjusqu'5 5

€anettes, une bouteille de xin ou une

bouteille de soda de 9 litres.

I,e support est accroch(_ aux c6tg_s du bac

5 produits laitie_.

Pour enlever :

Pour replacer:

O Accrochez le support aux c6t_s du bac.

0 Engagez la pattie artiste du bac dartsles supports moul_s de la porte. Poussezensuite la pattie axant du bac xex_ le

bas. I,e bac se verrotfillera en place.

0 Videz le support.

En tenant la pattie infiXrieure du bac 5produits laitie_, soulexez sa pattie axmt

en ligne droite, puis drez xe_s le haut etl'ext_tJetu;

Pore" d_gager le support du bac 5produits laitie_s, tirez sur les tigeslat&'ales du support pour les retirerdes trous situ_s sur les c6t_s du bac.

55

Lesportesdu refrig&ateur.

Lorsque la porte est parfiellement

ouverte, erie se ferme automatiquement,

Au de/_ de cette position d'arr_t la porterestera ooverte,

Portes du refrigerateur

i,es portes de votre rtXfiJgt_rateur ne sont

pas tout ;'l fifit comme celles dont vous

avez l'habitude. Un syst&me sp&ial

d'ouvertm'e/fem_etm'e assm'e que les

portes fem_ent complt_tement et

henn_fiquement.

I,olsque VOtlS otl;Tez et feY/llez les portes,

VOIIS I'eIllaI'qtleI'eZ qu'elles sont IIltlnies

d'tme position #'arr#t. Si wins ouvrez la

porte au del;'l de cette position #'arr#t, elle

i'estei'a Otlverte }lfiIl de VOIIS peY/lletti'e de

ranger et de prendre w)s aliments plus

tacilement, i,o_sque la porte est

partiellement ouverte, elle se tempe

autonmfiquement.

i,'impression de r_sistance que vous

ressentez {i la position d'arrOtdiminue

lo_que des aliments sont rangt)s darts

la porte.

k ] CI6a douillede7/16 polP°urenieveriagriiie'_-I _'l /

delabase,ouvrezlesI P_ q7I /portes,enievezia_!is ]{_lSll I /dechaqueextr6mit6 I --r--._-_ L/deiagriiie, puistirez I e e ez/surla grille. / _ J

Alignement des portes

Si les portes ne soient pas align_es, r_glez la

porte du conll)artiinent i'_flJ g_i'ateur, .

O A1 rode d tree cle a douflle de t/16 po,tom'nez .... la xis de r&,lageo, de la I)°rte

veis la droite pore" relever la porte, ou

veI_ la gauche pour l'abaisse_: (Une

douille de nylon, encastr_e darts les

flets de l'axe, emp_chera cehfi-ci de

totlYnei" si l'on ne se serf pas d'tlne

c16.)

Apr_s avoir tom'n_ la cl_ tree ou deuxfois, omrez et fem_ez la porte du

compartiment rOfi_ig&'atem" et ; &_Jfiez

l'alignement des portes fi la pattie

sup&iem'e.

56

Les tiroirset contenantsa legume, electromenagersge.ca

Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modbles.

Contenants gl fruits et legumes

Si une quantit_ d'eau excessive s'acctmmledarts le fired des tiroi_, essuvez-les.

Stir certains modMes, le tiroir intiXrieur

est muni de coulisses pleine extensionpemmttant l'acc_s 5 l'ensemble du tiroi_:

HI _ LO

Contenants avec humidite variable

R(_glez la commande 5 HI pour que le firoir

consert e un degr(_ d'humidit_ (_lex (_ pour la

consertation des l(_gumes.

R_glez la commande 5 LO pour abaisser

le degr(_ d'humidit(_ darts le tiroir pourla conserxafion des fruits.

Contenant gl viande transformable

I,e contenant _'__iande transfimnable a sa

propre arri_g_e d'air ti'oid pour pennettre

_'1 tlll COtli'an[ d'air ell pI'o_,eIl[lIICe 611

corn I)artiment cong_lateur, d'arrixerau contenant.

Le reglage de temperature variable contrGle

la circulation d'air en provenance durg_gulateur de tempg_rature.

R_glez la mmperamre 5 la positionfroid maximum pour conserver desviandes ti'aiches.

Rcaglez la temperature 5 la positionfroid pour ralnener le contenant 5 une

temperature mmnale de reti_igeration etl'utiliser comme espace supplg_mentaire

pour les legumes. Cela coupe l'entrg_e d'airti'oid. Vous pouvez choisir line mmpg_ramreintenng_diaire entre ces deux extremes.

Enlevementdes contenants.

Toutes los caract#ristiques no sont pas disponibles sur tous los modbles.

Enlevement des contenants

Vous pouvez tacilement enlever les tiroi_en les tirant droit et en les s()ule\;mt au

dessus de leur position d'arr_t

Si la porte vous emp&che d'enlever lesfiroi_, essayez d'abord d'enlever les bacs

5 porte. Si la porte n'ofli'e pas assezd'espace libre, vous devez fouler le

i'(_flJgei'atetlr vei_ l'a\mltjusqu'_'l ce quela porte S'OII\Te sttflisaillil/ent po/li" vo/is

pem_ettre d'enlever les tiroi_. Padbis,pour efire so_tir le r6tiJg_ratem; vous devez

le taire aller ve_ la gauche ou ve_ la droiteen le roulant.

57

Machine a gla ons automatique.

II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.

Dansle cas desmodeles Machine g_gla_ons automatiqueavec distributeur,pouratteindrela glace ourinterrupteur :

o Soulevez le tiroir, puis tirez versravant jusqu'd_son arr#t.

iiiii

o Abaissezle tiroir pouravoiraccbsauxglaconsoupouratteindrele commutateurdemarche.

NOTE:Afin detirerpleinementavantagedufiroirbasculant,latailledesarticlesd#pos#ssurla clayetteendessousdu firoir_glaconsnedoitpasexc#derlepointleplusbasdecefiroi_

I,a machine ;'l glaqons produim environ7 glaqons par cycle_soit elMI'Oll 100-130glaqons routes les 94 heures--sehm latempg_ramre du cong_latetm la tempg_mmre

ambiante, la fl'&luence d'ouverture desportes et d'autleS conditions d'ufilisation.

Si vous nlettez w_tre rt)liJgt)i'ateur enmarche avant que la machine fi gla£ons nesoit aliment&e ell eau, mettez l'interrupteurd'alimentation fi la position 0 (arrOt).

i,oi_que la conduite d'eau est raccordg_eau rg_liigt)ratelu; mettez l'interrupteurd'alimentation fi la position I (mamhe).

I,a machine a glaqons se remplit d'eauloisqu'elle atteint le point de -10 ° C

(15 ° F). I1 tilut pr&'oir entre 12 et 24 heuresa;'ant qtl'tln r_liJg_i'ateur nouvellenlentinstall_ commence fi produire des glaoms.

VOIIS entendi'ez tin botlrdonneillent

chaque lois que la machine fi glaqons se

remplit d'eau.

.]emz les prendeis lots de glaqons afin(F_liminer les impuret_s provenant dela conduite d'eau.

_&ssurez-vous que rien ne g&ne le

mouven/ent du bras rtagulateur.

Si le bac ;'l glatons est pleinjusqu'au niveatl

du bras rt)gulateui; la machine fi glaqons

s'arr&t de produire des glagons. I1 est

nomml que plusieuI_ glaqons soient coil&enti'e etix.

I,oisque VOIIS n'utilisez pas SOtl\'ent de

glaqons, les vieux glaqons perdent leurtransparence, prennent im goOtd_sagr&lble, et (liminuent de taille.

Note particufiere au sujet des modulesavec distributeur :

I,es modules axec distIibuteur sont munis

d'tm firoir fi glace basculant. I,e firoir peutbasculer comme indiqu(_ sur les illustrations,et il se maintiendm ell position (_lev_eloi_que xous prendrez de la glace ou mettrez

l'interrui)teur de la nlachine _'1glaqons ellposition Marche ou Arr6t. _Sstlrez-\ otis de

remettre le firoir ell place axmt de teImerla porte.

Pour restaurer votre lfiveau de glagons

lorsque le seau est vide, nous

recommandons de suivre les &tapessuivmltes :

12 heures apr_s la l)remi_re chutede glaqons dans le tiroii; distribuez3 ;'l4 cubes.

@ Apr&s une autre pgwiode de 6 heures,• " _4 "dlstrlbuez, a 4 cubes de llOt/_,eatl.

Cette proct)dure restaurera xotre nixeau de

glacons darts la plus br&ve p&'iode possible.

Interrupteurd'alimentation

Machtne_gar;ons

Voyantt6moininvertd'alimentation Bras r6gulateur

NOTE: Dansies malsonsoO ia pressionde l'eauest pius faibie clueia norma/e,vousentendrezia

machine_ gia;on se remettre en marche_ p/usieursrepnsespour fabriquer un iot de gia;ons.

¸¸¸¸5

O Soulevezle tiroir,puis firezversI'avantjusqu'_sonarr#t.

Enlevement du tiroir a glace (mod#les avec distributeur)

MISEEN GARDE : la glace pbse Iourd quand ..........................................................................................................le tiroir est plein.

0 (arr#t)a_ant d'enlexer le tiroii:

Quand vous remettez le tiroir, aSStlI'ez-votlS

de le presser fem_ement ell place. S'il ne

X_l p_lsj IIS(ll/'_ll/ti)Ild, enle'_ez-le et elites Lemecanlsm,'tourner le in_canisnle de inise ell place de raise

d'l/4 de tom: Repoussez aloIs le tiroir

eI1 place a notlveatl. Mod#los 8gec

distributeurseulement

o Soulevez et tirez _ nouveauvers I'avant pour renlever.

58

Le distributeurd'eau et de gla ons. (surcertainsmodOles) aea,ome,agersge.ca

Bacdetrop-plein

Pour utiliser le distributeur

SOlecfimmez CUBED ICE _I (glacons),

CRUSHED_ICE I/_i_j(_,__la('e .....conc_\ss_'e)_; ou

WATER I:_} (eau).

Appuyez doucement le ",erre contre lehaut du bras de (listribufiolL

i,a clmette de troi>plein n'est pas mmfied' t111syst_Ine d'_coulelnent. Pour r_duireles taches d'eau, w)us devez nettoyerr&guli&rement la clayette et sa grille.

S'il n'y a pas d'eau distribude lorsquelerdfrigdrateur est initiaiement instal/d, ii ya peut-gtre de fair dam la conduite fl'eau. Appuyezsur lacommande de distribution pendant deux minutesau mimYnumpour expulser fak de la conduited'eau et remplir le rgservoir d'eau. Afin fl_hYnineries dventuelies impuretds provenant de ia conduited'eau, jetez ies six premiers verres d'eau.

ATTENTION: Ne mettez jama/s ies do/_gtsou d'autres objets clans lbuverture dudistributeur

Verrouillagedu distributeur

,pc,CDNTRD,dm errouillage)pendant 3 secondespour verrouiller le

LOCKCONTROL distributeur et leHOLD 3SECS palmeau de r_glage.

Pour d&errouillei,appuyez sur la toucheet tenez-la enflmc_e

pendant encoi'e

3 secondes.

Lumieredu distributeurCette touche allulne

, _ , et _teint la lumiere du

a]hunez _galeinent la

LIGHT ]umi(_re en appuyant surle 1)ras de distribudon.

Si cette ampoule brt_de,vous devez la remplacerpar une ampoule d'auIllaXillltllll 6 watts, 12V.

Glace rapideSi ".ms avez besoin

• de glace mpidement,

appuyez sur cettetouche pour acc_l&'erla productioi_ de glace.

OUICKICE (:ela augmelKe la

production de glacependalK les 48 heuressuMmtes otljtlsqtl'_'l ceque vous appwez 5no//vea tl Stli" cettetouche.

Signal sonore

i

DOORALARM

Po/ir ii/etti'e en i/lai'che

le signal sonore, appuyezsur cette touche pourallumer l'indicateur

]umineux. (:e signalsonne si l'tlne des portes

reste ouveI*e plus de3 ininutes. I,a huni&re

s'_teint et le signalsonoi'e S'}lI'I'_[e qtland

vous ternlez la poise.

Renseignements importants concemant votre distributeur

N'ajoutez pas darts le bac 5 glacons desglagons non filblJqu0s par votre machine5 glaqons. ]Is risquent (l'_tre difliciles 5concasser ou 5 distlJbueI;

t_\'itez de trop remplir les verres deglaqons et d'utiliser des verres _troits outrbs hauts. I,e conduit peut se bh)quer etle w)let peut geler et coincei: S'il v a desglagons qui bloquelK le conduit, tidte>lespasser au inoven d'tlne cuill&re en bois.

Ne placez pas de boissons ou d'alimentsdarts le bac 5 glacons pour les rafi'aichii:I,es boites, bouteilles et paquetsalin_entaires peuvelK coincer la nmchine5 glacons ou la vis sans fin.

_Min que la glace distribute ne puissenlanquer le verre, placer le verre fiproximit_ nlais sans toucher l'ouverturedu distlJbuteuI:

M&me si vous avez s_lectioxm_ CUBEDICE(glaoms), il est possible que de la glaceconcass_e tombe darts w)tre verre. Cela

se produit de tenlps _'1autre loi_queplusieuI_ glacons sont achemin_s vei_le broveui:

Apr_s distribution de la glace concass_e,de l'eau peut s'_couler du conduit.

Pai_bis, tm peu de giwe se flmne sur levolet du conduit a glace. Ce ph_nom&neest nomml et se produit en g0n&'al apr_sdes distributions r_p_t_es de glaceconcass_e. I,e giwe \:1 &'enmellement_vapoI'eI:

59

Entretienet nettoyagedu refrigerateur.

Zone de ramasse-gouttes

du r@arfiteu_

Nettoyage de I'exterieur

Le bac de trop-plein du distributeur

devrait 6tre soigneusen_ent essuy(:. Vouspouvez _liminer les d_p6ts calcaires laiss(_spar les taches d'eau en trempant le bacdarts du vinaigre non dilu_, i,aissez tremperj usqu'5 ce que les (l_p6ts disparaissent ou

soient suflisamment ramollis pore" &tre_limin_s par rinqage.

Le bras de distribution. Avant nettoyage,appuyez pendant 3 secondes sin" la toucheLOCKCONTROL. Nettoyez-la au mo)'en d'tmesolution d'eau et de bicarbonate de soude-

environ 15 ml (une cuill_re 5 soul)e ) debicarbonate de soude par litre (tree pinte)d'eau. Rincez bien et essuvez.

Les poignees de porte et leur gamiture.

Netiovez-les an moyen d'un linge hmnect_(l'eau savom_euse. S_chez avec tm linge doux.

Vouspouvez nettoyer les panneaux et les

poignees de porte en acier inoxydable (surterrains modules) avec tm netto)m_t d'acierinoxvdable vendu sin" le march& 11\mlt

miem( utiliser un produit de nettoyagewq)oris_ pour acier ino×ydable.

N'ufilisez pas de cite pour appareilsm_nage_3 sin" l'acier inoxydable.

GardezI'ext_rieur du refrig_rateur propre.Essuvez-le avec tm linge propre l_g0rement

lmmect(: de cite pore" appareils_lectrom_nage_ ou d'tm dOte_gent liquidedoux pore" la wfisselle. S_chez et polissezavec tm linge (h)ux et propre.

N'essuyezpas /er#fr/g#rateuravecun lingoOvalsse//esale ou unesen/iettehumide ./is pourraient /aisserunr#sidu qui pourra endommager/a pelnture. N'utihsez

pasde tampons _ r#curer,deproduits nettoyants enpoudre,dejavellisants ou depro&its nettoyantscontenant unjave//isant, car cesproduits peuvent@ratigner /a pelnture et /a rendremoins r#sistante.

Nettoyage de I'interieur

Pour _viter les mauvaises odeurs, laisseztree boite ouverte de bicarbonate de soude

darts les compartiments r_li_g&'atem"et c(mg_latem:

Oebranchez le refrig_rateur avant de le

nettoyer. S'il est trop diflicile de le tifire,essorez bien votre linge ou w)tre _ponge

pore" enlever l'exc0s d'eau lo_que w)usnettovez a/ItO/lr des interlllpte/llN_ des

laI//pes Oil des COII/IIl_lndes.

Udlisez une solution d'eau ti&(le et de

bicarbonate de soude-environ 15 ml (tree

cuilh_re 5 soupe) de bicarbonate de soudepar litre (tree pinte) d'eau-afin de nettovertout en neutralisant les odem3. Rincez etessuvez bien.

L_tilisation de solutions nettoyantes autres

que celles que nous recommandons, plusparticulierement celles contenant des

distillats de p_trole peut fissurer ouendommager rinterieur du refrig_rateur.

Evitezde nettoyer lesclayettes en verre encorefroidesdansde feau chaude car elles risquent dese

casser_ causede/'#cart excessif de temp#rature.Manipulez /es c/ayettesen verreavecprudence.Si

vouscognez/e verretremp#, // pourra se brise_

No/avez aucuneploce dep/astique du r_frl_?_rateurau lave-va_sselle.

Leplateaurefroidissement/d@elpeutafteraulave-vaisselle.

6O

electromenagersge.ca

Derriere le refrigerateur

Prenez un soin particulier lo_que vous

_loignez le r_qi_ig&'ateur du ram: Touslestypes de rev_tements de sol peuvent _tre

endommag_s, particuli_rement cetlx qtlisont colAssines o1.! dont la Stli_ilce est ga ufi'0e.

Tirez le r6fiig0ramur en ligne droiteet, lo_que vous le remettez en place,

pousseMe ve_ le tour en ligne droite.I,es d_placements latcq'aux du r_fi_ig&'amur

pourraient endommager le rev_mmentde sol ou le r(_li'ig_ramu_:

Lorsque vous remettez /e r_frlg_rateur en placeen /e poussant, veiflez _ ne pas /e fake rouler surle cordon d'alimentafion ou sur la conduite d'eau

de/a machine _ g/a_ons.

Depart en vacances

I,oi3qtle \,'OilS \,'OilS absentez pendant une

p&_iode prolong_e, videz et d_branchez ler_aflJg_ratetu: Nettovez l'int0rieur avec treesolution d'eau et de bicarbonate de soude,

_'lraison 15 ml (d'tme ctfill&re _'lsoui)e ) de

bicarbonam par litre (1 pinte) d'eau.I_fissez les portes ouvertes.

Mettez l'interrepteur d'alimentation dela machine fi glaqons fi la position 0 (arr_t)et fermez l'alimentafion d'ea u a u

r_qiJg_ratetu:

Si la temp&'ature risque de descendre sous

le point de cong_lation, demandez _'lunr_parateur de vidanger la conduite d'eau

afin d'&'iter les d_gfits sc)iJeux causc)s parles inondations.

Demenagement

]mmobilisez tousles _l&nents amovibles,

tels que les clayettes et les bats, _'ll'aide deruban gomm(_ pour &'iter de les

endoi//iilagei:

Si vous utilisez un charriot pour

d_m_nager le r6fl_ig_rateu_; ne laissezjamais le de\mlt ou le derri{ere du

r6li_ig_rateur reposer contre le charriot.Cela pourrait endommager le r6l'rig_ramu_:

Ne transportez le r6li_ig_rateur quepar les cgt6s.

Assurez-vousque/e r_frig_rateur demeuredebout

pendantson d_m_nagemenL

61

Remplacementdes ampoules.

Lorsque vous r@lez les commandes sur OFF (Arr#t), I'alimentation _lectrique de I'ampoule n'est pas couple.

_____ Compartiment refrigerateur--lampe superieure

.......... 0 Oets

@

@

D_branchez le r_fl{g_ratem:

I,es _lll/pO/lles se tro/ivent en hatlt Oil

compartiment, fi l'int&_eur du pare-lumi&re. Sur cemfins mod&les, w_us

devez enlever tree vis qtfi se trouve fil'a\m_t de l'_cran.

Pore" enlever le pare-lmni&re, appuyez

sin" les taquets se trouvant sur les c6t_sdu pare-lumi_re et enlevez en taisant

glisser ve_ l'awmt.

Apr_s avoir remplac_ l'ampoule par

tree ampoule d'appareil _lectro-mgmager de re&me puissance ou de

puissance infiXriem'e, remettez le pare-lumi_re et les vis (sin" certains

modules). Pour remettre le pare-lumi_re, assm'ez-vous que les taquets

qui se trouvent _'ll'arri_re du pare-lumi&re aillent darts les trous qtfi setrouvent _'ll'arri_re du boifie_:

O Rebranchez le r0frig_ratetn:

Compartiment refrigerateur--lampe inferieure

Cette iumibre se trouve au dessus du tiroird'en haut.

D_branchez le r_fl_g_ratem:

Enlexez le bouton de r_glaoe du firoir _'lviande transfimnable en le drant droit.

0 Soulexez le pare-lmni_re et enlexez-leen tirant.

O Apr{es avoir remplac_ l'ampoule partree ampoule d'appareil 01ectro-

re&roger de re&me puissance ou

de puissance infcarieure, remettez

le pare-lumi_re et le bouton.

O Rebmnchez le rg_fl'ig_rateur.

Compartiment congMateur

D_branchez le r_ffig&'atem:

@ Enlevez la clayette qui se trouvejuste audessus du parequlni_ie (wins pouvez

enlever cette clayette plus fi_cilementapr_s l'avoir vidg_e). Sin" certainsmod&les, wins devez enlever tree vis

qui se trouve en haut du pare-lumi_re.

O Pore" enlever le parequmi_re, appuyezsur les c6t_s et enlevez en soulevant.

O Remplacez l'ampoule par tree

ampoule d'appareil (dectro-mgmager

de m_me puissance ou de puissance

infiXrieure, puis remontez le pare-

lmni_re. Pour remonter le pare-

lmni&re, assurez-wms que les taquetsdu haut soient solidement fixes en

place. Remettez la vis (sur certains

mod&les).

Remontez la clavette et rebranchez

O le rgffrig_rateur.'

Distributeur

0 Dgd)ranchez le r_ti_Jg&'atem:

@ i,'ampoule se trouve sin" le distributeursous le panneau de rg_glage.Enlevez l'ampoule en la fidsant tourner

darts le sens oppos_ _'_cehfi des aiguillesd' tlne I//ontI'e.

0 Remplacez l'ampoule par tree ampoulede m_me taille et de m_me puissance.

O Rebranchez le r_frig_ratem'.

62

Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.

Pour les modOles .CustomStyle%

Veuillez /ire toutes les directives attentivement.

Avantde commencerCertains modules sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.Vous pouvez commander des panneaux de d#coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir, blanc,bisque ou acier inoxydable au service de Pi_ces et accessoires 1.888.261.3055,ou vous pouvez ajouterdes panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.

Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur

I,o_que vous installez des panneaux de bois avant moins de 6 mm (l/4 po) (l'_paisseu_; vous aurez

besoin d'un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm

(l/8 po). Si w_us installez un panneau dg_coratif pr&coup(_, un panneau de remplissage pr&coup(_ est

fourni darts l'ensemble. I,'_paisseur totale du panneau d_coratif ou de bois avec le panneau de remplissage

dolt _tre de 6 rain (1/4 po).

Lespanneauxqui ontplusde 6 mm(1/4po}

6 mm (1/4 po) max

Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve

Vous pouvez utiliser un panneau stu'gde\'_ \'iss_ ou coll(_ sur un panneau de base de (; mm (l/4 po)

d'g_paissetu; ou un panneau fl'ais(_ de 19 mm (3/4 po). I_ pattie surgdevg_e du panneau doit _tre tid)riqug_e

de ti_qon fi ofli_ir un dg_gagement pour les doigts d'au moins 5,1 cm (2 po) du c6t_ de la poigng_e.

i,es panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) d'g_l)aissem;jusqu'h 19 mm (3/4 po), ng_cessitent que le

panneau extg_rieur de pg_rim&tre de 8 mm (5/] 6 po) ne soit pas plus (_pais que 6 mm (1/4 po).

Limites de poids pour los panneaux personnalis_s :

R#frig&ateur : 38 fivres (17kg) max.

Cong#/ateur : 28/ivres (13 kg) max.

Lespanneauxquiont plusde6 n/m(1/4po}d'6paisseur Panneaudebasede 6 mm(1/4po}

_ gram {1/4pc) max mm{3/4po)

63

Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.

Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure

Panneaudu Panneauxdu Panneauducong_lateursans cong_lateuravec compartimentdistributeur distributeur refrig_rateur

8 mm

D6coupez,,-_,-II-,,.- (1/8po)'l' ''i i

t8 mm(5/16po)

170,9cm(67%2po)

DEVANT

- 36,8cm .-_(141%2po)

3 EYIEYI

[email protected]_.. ,_--(1/8 po)'l ''i i

l45,4cm(177Apo)

i DEVANT

36,8cm .-_(141%2po)

85,4cm(33%po)

3 EYIEYI

(1/8po)'-_I I_-- D@oupez", 1' .... 8111111

I_ ___{ 15/16no}

170,9cm(67%2po)

DEVANT

49,5cm -(191%2po/

I,es parties supg_rieures des panneaux (loixent 6tre dg_coupt)es darts les panneaux.

C4

Installation despanneaux de porte.

Veuillez /ire toutes les directives attentivement.

0 Inserez les panneaux du congelateur et du refrigerateur.

Poussez dg_licatement sur le panneau supg_rieurdu cong_lateurj usqu'_'l ce qu'il soit insg_r(_ darts la

rainure derriere la poign_e de porte. Poussez lepanneau de remplissage (ng_cessaire avec certains

panneaux de porte) derriere le panneau dg_coi'atfl.Faites la re&me chose avec le panneau du

r<)fl_ig_ratetm

Si w)tre mod&le est dot(_ d' un distributem; cette

_tape ne s'applique qtl'atl palllleatl dtl r6ti_ig&'ateur

et au panneau sup&Jeur du cong_latetm

@ Inserez le panneau inferieur du congelateur (surles modeles a distributeur).

Poussez d_licatement sur le panneaujusqu'_'l cequ'il soit insg_r(_ darts la rainure derriere la poigng_e

de porte. Poussez le panneau de remplissage(n_cessaire avec certains panneaux de porte)

derriere le panneau d_coratfl.

@ Attachez la moulure superieure de la porte du congelateur et du refrigerateur.

I,a moulure supOdeure se trouve _'ll'int&_ieur du moulure. Serrez _'lla main seulement. _ssm'ez-\'ouscompartiment du r6frig&'atem: que le haut de chaque panneau est bien align(_ sous

le rebord de sa moulure sup&Jeure._ l'aide d'une cl_ fi t(n_ion T-20, fixez les inouhlres

supg_rieures en ufilisant deux vis en haut de chaque

Visde la mouluresup6rieure

D6coupure

Moulure_ Moulurelat6rale laterale

65

Installation despanneaux de porte.

O Installez la moulure laterale.

Ces pi?x'es se trouvent a l'intg_rieur de la poign_ede porte du compartiment r_fl_ig&'atem:

N'enlevez pas la pellicu/e protectrice qui so trouvel'ext_rieur de la moulure lat_rale avant d'avoir install_/a moulure /at_rale.

lnsg_rez la pattie int_rieure de la moulure latg_ralesous la moulure inl_iJeure colnn/e illustr_.

Tenez la moulure latg_rale contre la pattie awmtdes panneaux dg_coratifs, puis installez la mouhu'e

lat&'ale sous la moulure sup&_Jeure. _ssui'ez-\_msque la moulure lat&'ale magn_tiquement fix_e est

correctement install_e et que w)us _tes satistifit del'aspect g&_&'al des pi_ces.

66

Instructionsd'installation

RefrigerateurIVlodeles23, 25, 26, 27 et 29

I Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web a I'adresse : electromenagersge.ca IAVANT DE COMMENCER

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

• IMPORTANT - Conservezces

instructions pour I'inspecteur local.

• IMPORTANT - Respectez toutesles ordonnances et les codes Iocaux.

• Note a I'installateur - Assurez-vous de laisserces instructions au consommateur.

• Note au consommateur - Conservez cesinstructions pour reference future.

• Niveau de competence - L'installation decet appareil necessite des competencesmecaniques de base.

• Temps d'installation - Installation durefrigerateur30 minutes

Installation de laconduite d'eau30 minutes

• L'installateur est responsable de bien installerce refrigerateur.

• Toute panne du produit due a une mauvaiseinstallation n'est pas couverte par la garantie.

Si le refrigerateur a deja ete installe, enlevezla grille de base (voir I'etape 2 de la sectionDemenagement du refrigerateur), puis sautez

I'etape 5 de la section Installation durefrigerateur.

PREPARATION

ALIMENTATION D'EAU DELA MACHINE A GLA_ONS

Si votre refrigerateur a une machine a gla_ons,il faut le brancher a une conduite d'eau froide.

Vous pouvez acheter une trousse d'alimentationd'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinetd'arr6t, les joints et les instructions) chez votrerevendeur ou en vous adressant a notre site

Web a I'adresse electromenagersge.ca ounotre service de Pieces et accessoires au numero

de telephone 1.888.261.3055.

OUTILS REQUIS

Cle a douille, 3/8 po et 5/16 po Cle, 1/2 et 7/16 po

Couteau a mastiquer en plastique

Tournevis cruciforme

67

Instructions d'installation

DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR

[] CHARGEMENT DURI_FRIGERATEUR SURUN CHARIOT MANUEL

Laissez le ruban et les protecteurs surles portes jusqu'a ce que le refrigerateurarrive a destination.

Pour transporter le refrigerateur, utilisezun chariot manuel rembourre. Centrez

le refrig6rateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie. NE SERREZ PAS LACOURROIE EXCESSlVEMENT.

[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE

Enlevez la grille en retirant les deux vist6te cruciforme.

Si le r6frigerateur doit passer parune ouverture de moins de 38 pode largeur, ses portes doivent 6treenlevees. Passez a I'etape 3.

N'ENLEVEZ PAS les poignees.

Si toutes les ouvertures ont plus de38 po de largeur, sautez a la sectionInstallation du r6frigerateur.

[] DI_BRANCHEZ LE RACCORDD'ALIMENTATION D'EAU(sur certains modeles)Si le compartiment refrig6ration est doted'un rafraichisseur d'eau, alors il fautdebrancher la conduite d'eau qui part dela carosserie et s'insere dans la charniere

inferieure de la porte du compartimentcongelation.

Pour debrancher, poussez sur le colletblanc du raccord puis tirez sur le tube.

Collet blanc

Charniereinferieure ducompartimentcongelation

68

Instructions d'installation

[] DI_BRANCHEZ LE RACCORDD'ALIMENTATION I_LECTRIQUE(sur certains modeles)Si le compartiment refrigeration estdote d'un rafraichisseur d'eau, alorsil faut debrancher la conduite electrique(faisceau) qui part de la carosserie ets'insere dans la charniere inferieure dela porte du compartiment congelation.

Pour debrancher, tirez de chaque c6tedu raccord.

[] DCBRANCHEZ LESCONNECTEURS I_LECTRIQUES(sur certains modeles)

Si le compartiment refrigeration estdote d'un centre de rafraichissement,alors il faut debrancher les connecteurselectriques (faisceaux) qui partent de lacarosserie et s'inserent dans la charniere

inferieure du compartiment refrigeration.

Pour debrancher, tirez de chaque c6tedes connecteurs.

Charniereinferieure ducompartimentrefrigeration

[] FERMEZ LES PORTES DESCOMPARTIMENTS CONGELATIONET RI_FRIGERATION

[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT CONGCLATION

[] Enlevez le couvercle de la charnieresuperieure de la porte du compartimentcongelation, soit en le pressant et le tirantvers le haut, soit en le degageant a I'aided'un couteau a mastiquer en plastique.

[] Enlevez les deux vis t6te hexagonale5/16 po, puis soulevez la charniere en lignedroite pour degager I'axe de charniere.

T6te hexagonale 5/16 po

[] Ouvrez la porte du compartimentcongelation a 90. °

J_

90 °

69

Instructions d'installation

DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)

[]

[]

ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT CONGI_LATION(suite)Pendant qu'une personne souleve lentementla porte du compartiment congelation pourla degager de la charniere inferieure, unedeuxieme personne doit minutieusementguider la conduite d'eau et la conduiteelectrique (faisceau) a travers la charniereinferieure.

[] Placez la porte sur une surface lisse pourla proteger des egratignures, I'interieurvers le haut.

[]

[]

ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGERATIONEnlevez le couvercle de la charnieresuperieure de la porte du compartimentrefrigeration, soit en le pressant et letirant vers le haut, soit en le degageant

I'aide d'un couteau a mastiqueren plastique.

[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION(suite)

[] Enlevez les deux visa t6te hexagonale5/16 po, puis soulevez la charniere enligne droite pour degager I'axe decharniere.

T_te hexagonale 5/16 po

[] Ouvrez la porte du compartimentrefrigeration a 90. °

_ EE

90 °

70

Instructions d'installation

[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION(suite)

[] Soulevez la porte du compartimentrefrigeration pour la degager de lacharniere inferieure.

Si le compartiment refrigeration est doted'un centre de rafraichissement, unepersonne doit soulever lentement la portepour la degager de la charniere inferieure,pendant qu'une deuxieme personne guideminutieusement les conduites electriques(faisceaux) a travers la charniere inferieure.

Modeles dotes d'un centre de refraichissement seulement

[] Placez la porte sur une surface lisse pourla proteger des egratignures, I'interieurvers le haut.

[] REMISE EN PLACE DES PORTES

Pour replacer les portes, inversezsimplement les etapes 3 a 8.

Veuillez cependant noter les points suivants :

• Au moment d'abaisser les portes surles charnieres inferieures, une deuxiemepersonne doit guider minutieusementle tube et les faisceaux electriquestravers les ouvertures des charnieres.

• Lorsque vous branchez la conduited'eau, assurez-vous d'inserer le tubejusqu'a la marque.

Marque

Ne pincez pas le tube et les faisceauxelectriques Iorsque vous placez lesportes sur les charnieres inferieures.

Lorsque vous branchez la ou lesconduites electriques (plusieursconduites seulement sur les modelesdotes d'un centre de rafrafchissement),assurez-vous que les connecteurs sontcompletement imbriques.

71

Instructions d'installation

INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR

EMPLACEMENT DU RI:!:FRIGI_RATEUR

* N'installez jamais votre refrigerateur dansun emplacement ou la temperature ambiantesera inferieure a 16° C (60° F). II ne se mettrapas en marche suffisamment souvent pourmaintenir des temperatures convenables.

• N'installez jamais votre refrigerateur dansun emplacement ou la temp@ature ambiantesera superieure a 37° C (100 ° F). II nefonctionnera pas bien.

• Installez votre refrigerateur sur un planchersuffisamment solide pour le porter Iorsqu'ilest plein.

DEGAGEMENTS

Prevoyez les degagements suivants pourfaciliter I'installation, la bonne circulation d'airet les raccordements de plomberie etd'electricite :

23 pi 25, 26, 27 et 29 pi

C6tes 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po)

Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po)

Arriere 13 mm (1/2 po) 25 mm (1 po)

DIMENSIONS ET SPI:!:CIFICATIONS(pour les modeles <_CustomStyles%_)

jodIU°UL/L

Eiectricit6

Armoirede 61cm(24p0)

Dessusducomptoirde63,5cm(25po)

72

Instructions d'installation

[] BRANCHEMENT DUREFRIGI_RATEUR A LA CONDUITED'EAU DE LA MAISON

(modeles avec machine a gla_onset distributeur)Une alimentation d'eau froide est requisepour faire fonctionner la machinegla£ons et le distributeur. Vous devrez enfournir une si elle n'existe pas. Voir lasection Installation de la conduite d'eau.

NOTES :

* Avant de brancher la conduite aurefrigerateur, assurez-vous que lecordon d'alimentation electrique n'estpas branche a la prise murale.

• Si votre refrigerateur n'est pas equipede filtre a eau, nous recommandonsd'en monter un si votre alimentationd'eau contient du sable ou desparticules qui peuvent boucher la grilledu robinet d'eau du refrigerateur.Installez-le sur la conduite d'eau presdu refrigerateur. Si vous utilisez unetrousse GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing, vous aurez besoin d'un tuyauadditionnel (WX08X10002) pourbrancher le filtre. Ne coupez pas letuyau de plastique pour installer le filtre.

[] Si vous utilisez un tuyau de cuivre,placez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauqui vient de I'alimentation d'eau froidede la maison.

Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect, TM les ecrous sont dejaassembles au tuyau,

[] Si vous utilisez un tuyau de cuivre,inserez aussi loin que possible I'extremitedu tuyau dans le raccord a I'arriere durefrigerateur. Tout en tenant le tuyau,serrez le raccord.

Si vous utilisez un tuyau GESmartConnecti Minserez I'extremite mouleedu tuyau dans le raccord a I'arriere durefrigerateur, puis serrez I'ecroucompression a la main. Serrez ensuite unautre tour a I'aide d'une cl& Un serrageexcessif pourrait occasionner des fuites.

[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pourle maintenir en position. II est possibleque vous deviez ecarter le collet.

Collet a tuyau

I_crou

compression1/4 po

Bague(manchon)

Tuyau 1/4 po

Raccord du

refrigerateur Tuyau SmartConnect T_

[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAUOuvrez I'alimentation d'eau au niveau durobinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de lamaison) et verifiez la presence de fuites.

[] BRANCHEZ LE CORDON DURI:tFRIGI:tRATEUR DANS LA PRISE

Avant de brancher le refrigerateur, assurez-vous que I'interrupteur de la machinegla£ons est a la position O (arr6t).

Lisez I'etiquette concernant la mise a la terrequi est attachee au cordon d'alimentation.

73

Instructions d'installation

INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)

[] PLACEZ LE RI:!:FRIGI_RATEURDANS SON EMPLACEMENT

Transportez le refrigerateur jusqu'a sadestination.

[] METTEZ LE RI_FRIGERATEURDE NIVEAU

La mise a niveau du refrigerateurs'effectue en ajustant les roulettes situeespres des charnieres inferieures.

Roulettes _Relevez

Les roulettes de niveUement jouent trois r61es :

• Elles peuvent 6tre reglees pour que lesportes se referment automatiquementIorsqu'elles sont a moitie ouvertes.(Reglez le bord inferieur avant durefrigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.)

• Elles peuvent _tre reglees de manierepermettre a I'appareil de reposer solidementsur le sol et I'emp_cher ainsi de branler.

• Elles vous permettent d'eloigner lerefrigerateur du mur pour le nettoyage.

Pour regler les roulettes sur les modeles25, 26, 27 et 29 pi :

• Tournez les visde reglage desroulettes dansle sens desaiguilles d'unemontre pourfaire monter lerefrigerateur,dans le sensoppose a celuides aiguilles

Vis de reglage

d'une montre pour le faire descendre.Utilisez une douille hexagonale ou unecle de 3/8 po, ou une cle anglaise.

[] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEURDE NIVEAU (suite)Pour regler lesroulettes sur lesmodeles de 23 pi :Tournez les vis

de reglage desroulettes dans lesens des aiguilles

d'une montre pour Vis de reglagefake monter le

refrigerateur, dans le sens oppose a celuides aiguilles d'une montre pour le fairedescendre. Utilisez une douille hexagonaleou une cle de 3/8 po, ou une cle anglaise.Ces modeles ont aussi des roulettes arrieres

reglables, pour vous permettre d'aligner lerefrigerateur aux armoires de cuisine. Utilisezune cle a douille a long manche de 5/16 popour tourner les vis pour les roulettesarrieres, darts le sens des aiguilles d'unemontre pour faire monter le refrigerateur,darts le sens oppose a celui des aiguillesd'une montre pour le faire descendre.

[] ALIGNEZ LES PORTES

[]

[]

Reglez les portes du refrigerateur pourqu'elles soient bien alignees a la partiesuperieure.

Pour aligner les portes :

_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez lavis de reglage de la porte vers la droitepour relever la porte, ou vers la gauchepour I'abaisser,

NOTE :

Une douille de nylon, encastree dans lesfilets de I'axe, emp_chera celui-ci detourner si I'on ne se sert pas d'une cl&

Apres avoir tourne la cle une ou deux fois,ouvrez et fermez Portesla porte du _;-I - _ doivent 6trerefrigerateur _ aligneeset verifiez | la pattie

I'alignement des

portes a la partiesuperieure.

74

Instructions d'installation

[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE

Replacez la grille de base en installantles deux visa t_te cruciforme (Phillips).

[] REGLEZ LES COMMANDES

Reglez les commandes selon lesrecommandations.

5 5[.EOOMME.OEOCO.T.OLSE .°OS]

0 _: IS RECOMMENDED 37• IS RECOMMENDED

[] METTEZ EN MARCHELA MACHINE A GLAqONSMettez le commutateur de la machine

gla£ons en position I (marche). Lamachine a gla£ons ne se met en marcheque Iorsqu'elle atteint une temperature defonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins.Elle commence immediatement

fonctionner. II faudra 2 a 3 jours pourremplir le bac a gla£ons.

NOTE :

Si votre pression d'eau est trop faible,le robinet peut se remettre en marchejusqu'a trois fois pour envoyersuffisamment d'eau a la machine

gla£ons.

75

Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (MODI-LESAVECMACHINE A GLA( ONS ET DISTRIBUTEUR)

AVANT DE COMMENCERNous recommandons les trousses d'alimentation

d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon lemontant de conduite dont vous avez besoin. Nousapprouvons les conduites d'eau en matiere plastiqueGE SmartConnect TM Refrigerator Tubing (WX08X10002,WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous installez un systeme d'eau GE ReverseOsmosis dans votre refrig@ateur, la seule installationapprouvee est celle de la trousse GE RVKIT. Pour lesautres systemes d'osmose de I'eau, suivez lesrecommandations du fabricant.

Si I'alimentation d'eau a votre refrigerateur vient d'unsysteme de filtration d'osmose inversee ET si votrerefrig@ateur a egalement un filtre d'eau, utilisez lebouchon de d@ivation du filtre de votre [email protected] vous utilisez la cartouche de filtration de votre

refrig@ateur en conjonction avec le filtre d'osmoseinversee, vous pouvez produire des gla(;ons creuxet ralentir I'alimentation en eau de votre machine

gla(;ons.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantiepar le fabricant de refrigerateur ou de machinegla(;ons. Suivez soigneusement ces instructionspour minimiser le risque de dommages onereuxd'inondation.

Les coups de belier (eau qui donne des coups dansles tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peutoccasionner des dommages aux pieces de votrerefrig@ateur, ainsi que des fuites ou des inondations.Appelez un plombier certifie pour corriger les coupsde belier avant d'installer la conduite d'eau de votre

refrig6rateur.

Pour prevenir toute brelure et tout dommage a votrerefrig@ateur, ne branchez jamais la conduite d'eauune canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez votre refrigerateur avant de brancherla conduite d'eau, assurez-vous de laisser lecommutateur de la machine a gla(;on en positionO (arr6t).

N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;ondans des endroits o_ la temperature risque dedescendre en dessous du point de congelation.

Si vous utilisez un outil electrique (comme uneperceuse electrique) pendant I'installation, assurez-vous que I'isolement ou le c_blage de cet outilemp6che tout danger de secousse electrique.

Vous devez proceder a toutes vos installationsconformement aux exigences de votre code localde plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

/• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing, diametre ext@ieur de 1/4 popour brancher le refrig@ateur a I'alimentationd'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,assurez-vous que les deux extremites du tuyausoient coupees bien droit.

Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurezbesoin : mesurez la distance qui va du robinetd'eau situe derriere le refrig@ateur jusqu'au tuyaud'alimentation d'eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi).Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop(environ 2,44 m [8 pi] enroules trois fois en cerclesd'environ 25 cm [10 po] de diametre) pour vouspermettre de decoller le refrig@ateur du mur apresI'installation.

Les trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing sont disponibles dans les dimensionssuivantes :

0,6 m (2 pi) - WX08X10002

1,8 m (6 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pi) - WX08X10015

7,6 m (25 pi) - WX08X10025

Assurez-vous que votre trousse ait au moins2,44 m (8 pi) comme indique ci-dessus.

NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastiqueapprouves par GE sont ceux qui font fournis dansles trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiereplastique, car le tuyau d'alimentation d'eau esttout le temps sous pression. Certaines categoriesde tuyaux en matiere plastique peuvent devenircassants avec I'_ge et peuvent se fendre, enoccasionnant des dommages d'inondation dansvotre maison.

* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentationd'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, unrobinet d'arr_t et les joints enumeres ci-dessous)chez votre distributeur local ou en le

commandant au service de pieces et accessoires,au 1.888.261.3055.

76

Instructions d'installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)

• Une alimentation d'eau froide potable. Lapression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i.(1,4 et 8,1 bar).

• Une perceuse electrique.

• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.

• Un tournevis a lame plate et un tournevisPhillips.

• Deux ecrous a compression d'un diametreexterieur de 1/4 po et deux bagues(manchons)--pour brancher le tuyau en cuivreau robinet d'arr6t et au robinet d'eau durefrigerateur.OU

• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eauGE avec tuyau en matiere plastique, les garnituresnecessaires sont deja montees au tuyau.

• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccordevase a une extremite, vous aurez besoin d'unadaptateur (que vous trouverez dans votremagasin de materiel de plomberie) pourbrancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OUBIEN vous pouvez couper le raccord evaseI'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord

compression. Ne coupez jamais I'extremitefinie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing.

• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eaufroide. Le robinet d'arr_t doit avoir une entreed'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32po au point de jonction avec le TUYAU D'EAUFROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sontsouvent inclus dans les trousses d'alimentationd'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que lerobinet a etrier se conforme a vos codes de

plomberie Iocaux.

Installez le robinet d'arr6t sur la canalisation

d'eau potable la plus frequemment utilisee.

[] FERMEZ L'ALIMENTATIONPRINCIPALE D'EAU

Ouvrez le robinet le plus prochesuffisamment Iongtemps pour purgerle tuyau.

[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENTDU ROBINET

Choisissez pour le robinet un emplacementfacilement accessible. II vaut mieux le

brancher de c6te a un tuyau vertical.Si vous devez le brancher a un tuyauhorizontal, faites le branchement en hautou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,pour eviter de recevoir des sedimentsdu tuyau d'alimentation d'eau.

[] PERCEZ UN TROU POUR LEROBINETPercez un trou de 1/4 po dans le tuyaud'eau, a I'aide d'un foret dur. Enlevez toutebarbure due au per_:age du trou dartsle tuyau.

Faites attention de ne pas laisser de I'eaucouler dans votre perceuse electrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,vous obtiendrez une alimentation d'eau

reduite et des gla_:ons plus petits.

77

Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_TFixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eaufroide a I'aide du collier de serrage.

Collier de serrage

Robinet d'arr6t Tuyau verticaletrier d'eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr6t a etrier

sont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votre

plombier local.

[] SERREZ LE COLLIERDE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu'a ce que larondelle d'etancheite commence a enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquezd'ecraser le tuyau de cuivre.

Collier de serrac

Rondelle

Entree

Vis du

[] ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froideau refrigerateur.

Faites passer le tuyau par un trou perce danslemur ou le plancher (derriere le refrigerateurou au niveau de I'armoire de cuisine

adjacente), aussi pres du mur que possible.

NOTE : Assurez-vous qu'il y ait assezde tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi]enroules trois fois en cercles d'environ

25 cm [10 po] de diametre) pour vouspermettre de decoller le refrigerateurdu mur apres I'installation.

[] BRANCHEZ LE TUYAUAU ROBINETPlacez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauet branchez-les au robinet d'arr_t.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inseredans le robinet. Serrez fort I'ecrou decompression.

Pour le tuyau en matiere plastique d'unetrousse GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing, inserez I'extremite moulee dutuyau dans le robinet d'arr6t et serrezI'ecrou de compression a la main, puisserrez un autre demi tour avec une cl&Si vous serrez trop fort, vous pouvezoccasionner des fuites.

Robinet d'arr6t

aetrier _ _---'_'I_

Presse-joint

Robinet de sortie

I_crou de compression

_1_ J ,/tuyau

_ SmartConnect'M

Bague (manchon)

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codesde plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t a etriersont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votreplombier local.

[] PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principaled'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce queI'eau soit claire.

Fermez I'eau au niveau du robinet d'eauapres ecoulement d'environ 1 litre (1 quart)d'eau par le tuyau.

Pour completer I'installation du refrigerateur,retournez a I'etape 1 de la section Installationdu refrigerateur.

78

Bruitsnormauxde fonctionnement

Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff, rents de ceuxdes anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus defonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.

electromenagersge.ca

HUMMM...-- -OUUCH....

• I,e nouveau cmnpresseur ;'1 rendement OlevO peut

tonctionner phls longtenlps et phls vite qtle votre

ancien rOfl'igt)rateur et vous potlvez entendre tm son •

modulo ou tm ronflement aigu pendant son_Oiictioilileill eIl[.

• Patrols le rOfl_igt)rateur fi)ncfiom_e pendant une pt)iJo(le

prolong_e, surtout loI_que les portes sont ouvertes

ti'e(lllellli/lent, Cela signifie qtle la tk)nction Frost Guard"est active pore" emp_cher 1;i brt*dm'e de ('ongtqation etam_liorer la conse_'ation des aliments. •

• Vous pouvez entendre tm sifllement lo_que les portes

se teY/llent. Cela vient de l't)quilibrage de pression dans

le rtXfligt)rateur •

CLICS, CLAQUEMENTS,CRAQUEMENTS etGRESILLEMENTS

• Votls potlvez entendi'e des CI':lqtleIl/eIl[S Oil des

claquements lorsque le rOfrigt)rateur est brancht)

pore" la premiere fl)is. Cela se prodtfit lorsque le

rOfl'igt)rateur se refl'oidit 5 la bonne temp_ratm'e.

• i,es registres Olectroniques s'ouw'ent et se fl_rment

pore" assurer des (_conomies (l'(_nergie et tm

refi'oidissement optima ux.

• I,e compresseur peut causer un clic ou tm

gr(_sillement lots de la tentative de red_marrage

(cela peut prendre 5 minutes).

• i,e tableau de commande (_lectronique peut catlser

tm clic lorsque les relais s'activent pore" commander

les composants du rg_li'igt)ratem'.

• I,'expansion et la contraction des serpentins de

refroidissement pendant et apr&s le ddgiw'age

petlvent Callser ilil craqtlei/lent Oil ilil claqtleillent.

• Sin" les mo(l_les (_(luipg_s d'une machine 5 glaqons,

apr_s tm cycle de thbrication de glaqons, w)us pouvez

entendre les gla_ons tomber darts le bac.

OUIR !

Votls pOtlVeZ entendre les ventilatetlrs [OtlYilei"

fi hautes vitesses. Cela se prodtfit h)rsque le

r_fi'igdratem" vient (l'_tre branch,, lo_que les portes

sont ouvertes frt)quelnment ou lors de l'ajout d'une

grande quantit(_ d'aliments darts les compartiments

congdlatem" ou rg_ii'igdratem'. I,es ventilatem's

permettent de maintenir les bonnes tempOratures.

Si une des portes est ouverte pendant phls de

3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des

ventilatem's permettant de refroidir les ampoules.

I,es ventilatem's changent de vitesses pour assurer des

(_conomies d'g_ne_gie et tm reii'oidissement optimaux.

11 est possible que vous entendez les ventilatems

marcher apres avoir choisi une des fontions deCustomCooF.

BRUITSD'EAU

6• I,e passage de l'agent frigorifique darts les serpentins

de refroidissement du congt)lateur peut _tre

accompagn(_ d'tm gargouillem ent semblable 5 cehfide l'eau en (4)ullition.

• I,'eau tombant sur l'(_l_ment chauflhnt de d_givragepeut taire tm bruit de gr6sillement, de claquement

ou de bourdonnement pendant le cycle ded6givrage,

• Un b_uit de suintement d'eau peut _tre entendupendant le cycle de dg_givrage lorsque la glace de

l'(_vaporatem" fi)nd et tombe darts le bac derg_cupg_ra tion.

• Fem_er la porte peut catlser tin gargouillement

en raison de l'(_quilibrage de pression.

79

Avant d'appeler un reparateur...

Conseils de d@annage-E-conomisez du temps et de I'argent!Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-#tre #viter de faire appel _ un r@arateur.

Causes possibles

Le r#frigerateur ne Le cycle de d6_vragefonctionnepas est peut-_tre en tours.

Correctifs

• Attendez emiron 30 minutes alin que le cycle ded_givrage puisse temfine_:

Los commmldes de temp6rature '* R_glez los commandos de temperature sur uu r_glage

sont r_gl_es sur OFF(arr_t). de temperature.

Le r6frig6rateur est d6brm_ch6. • Eufimcez 1:1 fiche de l'appareil dans 1:1prise murale.

Le disjoncteur ou le fusible '* Remplacez le fl/sible ou r_eucleuchez le di@mctem:

pout avoir saut&

Le r6frig6rateur se trouve • D_branchez le l'_tI'ig#rateur et rebrauchez-le.

sur le mode "salle d'exposition'.

Vibration ou bruit Les roulettes de ,fivellement • Cousultez Roulettes.

m#tallique (une leg6re avant doivent _11"e r6gl_es.

vibration est normale)

Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le • Atteudez 24 heures pour que le r_ti_ig_rateur reti'oidisse

pendantdeIongues r_frig_rateur vient d'etre branch& compl_temeut.

periodes ou demarre ets'arr#te fr#quemment. (Les Une grm_de qum_tit6 d'aliments * C'est uollual.

r#frig#rateurs modernes a _t_ raise au r_frig_rateur.

etleurs cong#lateurs Porte laiss6e ouverte. '* V#rifiez qu'il n'v a pas uu paquet qtfi crop&the

#tantplus grands,leur 1:1 porte de tbm_e_:moteurdoitfonctionnerplus Iongtemps. IIs Temps chaud ou ouverture • (?est n(mnal.

demarrent et s'arr_tent fr_quente des portes.

afin de maintenirdes Les colmnmldes de temperature • Cousultez Los commandos.

temp#ratures uniformes.) ont 6t6 r6gl6es h la temp6rature

la plus froide.

Temperature trop #levee La commmlde de temperature * Coustdtez Los commandos.dansle congMateurou n'a p&s 6t6 r_gl_e h mae

le refrigerateur temp6rature assez basse.

Temps chaud ou ouverture * Abaissez 1:1 commau(le de temp_rattu'e d'uue position.

fr_quente des portes. Constdtez Los commandos.

Porte laiss6e ouverte. *V_riliez qu'il II'V ;I });IS t/U p;Iqt/et qui ei//pe('he 1;I

porte de tbrme_:

Givre surles aliments Porte laiss_e ouverte. '* V_rifiez qu'il n'y a pas uu paquet qui crop&the la

surgeles(il estnormal p_)rte de tblm ex:que du givre se formeI'int#rieur du paquet) Les portes ont _t_ ouvertes

trop souvent ou pendmat _rop

longtemps.

La separation entre Le sTst_me automafique * Ceci emp&'he la fOl)nafiou de cou(leusafiou sin"

le r#frigerateur et le d'6conomie d'6nergie faJt l'ext6rieur du r_fl_ig_r;itetu:

congMateur est chaude circuler du fiquide chaud autour

du rebord avmlt du cong6lateur.

Formation lente des Porte laiss6e ouverte. • V_riliez qu'il u'y a pas tm paquet qtd emp_che la

gla_ons porte de femmr.

La commm_de de temp6rature • Cousultez Los commandos.du cong61ateur n'est pas r_gl_e

mm temp6rature assez froide.

Mauvaisgo_i/odeur Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 • Faites cotfler l'eaujusqu'_'l ceque l'eau du svst&me soit

de I'eau ufilis6 depuis lon_emps, remplac_e par de l'eau fl'aiche.80

electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs

Lamachine h glagons L'interruptettr d'alilnentatiou * ])_gleA l'iutelTtl})tet/l" d'_lli//leutiltiou _'1l_l })ositiou

ne fonctionne pas de la machine h gla_ons est h (le marche.

la position d'arr_t.

L'aJimentation en eau est coup6e * (_()usultez Insta[Jationde [aconduite d'eau.ou n'est pas raccord6e.

Le compartiment cong6latettr * Atteudez 24 heures pour title la teml)_rature du

est trop chaud, r_ti_ig_ratetu" se stabilise.

Un areas de glaqons dm_s le bac * Nivelez les gla(;ous fila main.

provoqUegla_:ons,l'arrSt de la machine h

Cubes de glace sont cohlc6s dmas • O_branchez le distfibtltetu, enlevez les cubes et

le distributeur. (La ltunibre rebrauchez le distfibuteur.

d'alimentation verte clignote).

Bourdonnement Le commutateur de marche de • R_glez le c(nnmtttnteur de lnarche sur 1;I })osifiou

frequent la machine _t glacons est dmas la 0 (arrOt),car le gaMer (lans 1;i position I (marche)position I (marche), mais l'arriv6e en(lomlnagera le robinet (l'eau.

d'eau au r6frig6rateur n'a pas6t6 raccord6e.

Odenr,/savenr 11 faut nettoyer le bac ia glacons. • Viclez et lavez le bac a gla(;()us. ,[etez les vieux gla<()ns.anormale desgla_ons Des alhnents ont trm_smis leur • Emballez bien les alimeuts.

odeur/goflt aux gla¢ons.

I1 faut nettoyer l'hlt6rieur du • Consultez Entretien et nettoyage.r6frig6rate ttr.

Petits glagons on glagons Le fillre/i eau est bouch6. • ]_eIHl)lacez 1;i cartottche du filtre avec flue uotr,'ellecreux a I'inMrieur cart_)uc he ou installez le l)()uch()u du fil tre.

Le distributeurde La machine h glacons est 6teinte ou • Mettez ell marche 1;i machine ;'1gla<ons ou r_tablissez

glagonsne fonctionne I'alhnentafion en eau a 6t6 coup6e, l'alimentation ell eau.

pas Un objet bloque ou est tomb6 • Enlevez totlt objet qui bloque ou est tomb& claus

dmas la chute a glace situ6e a 1;I chute.

l'hlt6rieur du bac sup6rieur

de la porte du comparthnent

cong61ation.

Des glaqons sont coll6s au bras • Refirez les glaqous.

r6gulateur.

Distributeur est VERROUILLE. • Al)l)uyez et maiuteuez eIffOIlC('e 1;I touche LOCKCONTROL(r_glage du verrouillage) pen(lant 3 secoudes.

Blocs de glace irr6gtdiers dmas

le bac a glaqons.

• gfisez-en atltant que possible avec vos doigts etjetez ceux

qui restent.

• I,e cong_lateur est i)eut-_tre tro I) chaud. R_glez la

con/mantle (ltl cong_lateur stu" une teml)_rattu'e l)lus

basse, en abaissant la commande d'une position ;'1la fi)is

jusqu'fi ce que les blocs de glace disparaissent.

Lean versee dans le Normal lorsque le r6frig6rateur • Atteudez 24 hetu'es pot/r qt/e 1;i temp6rature dr/premier verre eat est htitialement hlstall6, r_iiJg_rateur se stabilise.chaude

Le distributettr d'eau n'a pas 6t6 • Faites corder l'e;lltjllSql/'_'l te qlle l'eal/ dlt svSt&llle soitufilis6 depuis longtemps. I'euq)lac_e par de l'eau fratche.

Le r6servoir d'eau vient • Atteudez I)lusieuI_ hetu'es })ot/r qt/e l'eau reii'oidisse.d'6tre vidm_g6.

Avant d'appeler un reparateur...

Causes possibles Correctifs

Le distributeur d'eau L'aJimentation ell eau est * Consultez Installation de la conduite d'eau.

coup6e ou n_est pas raccord6e.

Le filWe fi eau est bouch6. * ]_,elnplacez la cartouche du filtre axec lille nouxellecal*ouche ou installez le bouchon du filtre.

11y a de l'aJr dmas la conduite * Appu,_ ez sur le bras de distribution pendant aud'eau. I/loiIIS detlx II/iIllltes.

Distributeur est VERROUILLE. * Appuyez et n/aintenez enlbllC_e la touche LOCKCONTROL(l'_glage du xerrouillage) pendant 3 secondes.

L'oaujaillit du distributeur La caactouche du fillye vient d'etre • Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 n/inuteshasta31_e. (enxfl'on 6 litres).

I.amachine _ glaFons t'eau du r_servoir est gel_e. • Appelez un l'_parateul:fonctionne, mais oe

Le r_glage de commmade est • R&,lez,._ le connnande de telnp&'ature sur un l'_glage,,distribuepasd'eau trop froid, phls chaud.

I.a machine fi gla_ons La conduite d'eau ou le • Appelez un plolnbiel _.ne distribue ni eau robhmt d'aacr_t est bouch_.

Le filtre fi eau est bouch& * I?.elnplacez la cartouche du filtre axec lille nouxellecartouche ou installez le bouchon du filtre.

Distributeur est VERROUILLE. • Appuyez et nlaintenez ellf011c_e la touche LOCKCONTROL (l'_glage du xerl'ouillage) pendant 3 secondes.

CUBED ICE (cubes de Le r&glage pr&c_dent &taJt • Quelques cubes sent l'est_s et ont _t_ concass_s fi causeglace) #tait choisi mais CRUSHEDICE. du l'_glage pl'_c&lent. C'est normal.CRUSHEDI CE(glaceconcassee) a etedistribuee

Odeurdans Des aliments ont trmasmis • I,es alinlents fi odeur torte doixent _tl'e elnball_s

leur odeur au r_frig_rateur, hel_n0tiquelnent.

• (;ardez lille boite ouxerte de bicarbonate de soude dans

le l'0fiJg_rateul:

I1 faut nettoyer l'h_tOrieur. • Consultez Entretien et nettoyage.

De la condensation Cela n'est pas hflaabituel pendant • Essuxez bien la SUll'ilce ext_iJeui'e.s'accumule a roxterieur les p_riodes de forte humidJt&

De la condensation tes portes sont ouvertes lrops'accumule _ rinterieur fr_quemment ou pendant trop(par temps humide, lon_emps.I'ouverture des porteslaisse entrer de I'humidite)

L_clairage int#rieur 11n'y a pas de courm_t au ifiveau • Ren/placez le tilsible ou r_enclenchez le disioncteul:de la prise.

L'mnpoule est grillOe. • Consultez Remplacement des ampoule&

Eau sur le sol on au fond I1 y a des glacons bloquOs dmzs • Faites passer les glac Ills fi l'aide d'l/lle/'uill&I'e ell bois.ducongelateur le conduit.

Air chauda la basedurefrigerateur

Lueurorange dartsle cong_/ateur

Courmat d air normal provenmat du moteur.Pendmat le processus de rOfrigOrafion, il estnormal que de la chaJeur soit expulsOe g labase du r_frig_rateur. Certahas rev&tementsde sol sent sensibles et peuvent se d_colorersous l'effet de cette tempOrature de fonctiolmementnormaJe qui est sans dmager.

Le cycle de d_givrage estell cours.

• C'est nol_nal.

82

electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs

Le refrig_rateurne La foncfion de d6givrage * Ce(i est uomial. Le r_fi_g_rateur passe sin" (voles'arrOte jamais mais mahafient le compresseur en d'a rr_t l_sque les p_rtes _ut €:t<:tem_€:es pe'udautles temperatures sont marche au cours de l'ouverture 2 hetn'es.normales des portes.

Le refrigerateur _met un La porte est ouverte. * Fe_ln ez la p_rte.signal sonora

Les aliments ne se Emballage. * Augmeutez le temps or/remballez daus (lu plastiqtle.degMent pas/ne serefroidissentpas Poids erron_ s_lecfioml_. * S<:lectiouuez ttu poids pltts grand.

Article a haute teneur en gras. * S<:lectiouuez uu poids plt/s grand.

Non ufilisation du plateau * Placez les articles stu" le plateatt et mc:uagez tm espaceChill/Thaw (refroidissement/ entre les diflk:reuts articles pour assurer t/he meilletu'ed_gel), circtdatiou d'ai_:

La temperature presente L'appareil vient d'_lre brmzch_. * Potu" stabiliser le svst_me laissez 24 hetwes s'€:cotdel:n'est pas egale h celle

La porte est rest_e ouverte trop * Pour stabiliser le svst&me laissez 94 hetn'es s'&cottle_:afficheelon_emps.

Des aliments chauds ont _t_ * Potu" stabiliser le svstbme laissez 24 hetwes s'€:cotde_:places dmls le r_frig_rateur.

Cycle de d_vrage en cours. * Potu" stabiliser le svstbme laissez 24 hetn'es s'€:cotde_:

La commande de La commm_de de temp6rature * Ceci est normal. Atiu tie miuimiser la cousommafiou

Select Tempne du comparfiment du d'_:uergie, la fonctiou de s_:lectiou tie temp_:ratttre estfonctionnepas r_frig_rateur est plac_e sur net_tralis_e lo_que la COmlnaude est plac_:e sur la

la valeur la plus _lev_e xaletu" la I)lt_s _:lev_:e.

La porte ne se ferme Le joh_t de la porte du c6t_ des * Mettre tree cot_che tie cite de p:u'afliue stu" lejoiutpas correctement chmafi_res est coll_ ou repfi_, de la porte.

Un des contenmlts de porte * Rel//outc_z 1€_ coutc_u;lut d'tul cl';lU,

touche tree _tagbre dm_s ler_ frig_rateur.

_3

GARANTIE DU CLIENT(pour la clientele au Canada)

Votre r_frig_rateur est garanti contre tout defaut de materiau et de fabrication.

Ce que cette Duree de garantie Pieces Main-d'oeuvregarantie couvre (_ partir de la Reparation ou

date d'achat) remplacement auchoix de Camco

Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans

Systeme scell_ (y Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) anscompris I'evaporateur, latuyauterie du condenseurat le frigorigCne)

routes les autres pieces Un (1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS :

La presente garantie ne s'applique qu'aI'utilisation domestique par une seule familleau Canada, Iorsque le refrigerateur a et_installe conformement aux instructionsfournies par Camco et est alimentecorrectement en eau et en electricite.

Les dommages dos a une utilisationabusive, un accident, une exploitationcommerciale, ainsi que la modification,I'enlevement ou I'alteration de la plaquesignaletique annulent la pr_sente garantie.L'entretien effectu6 dans le cadre de lapresente garantie doit I'_tre par unreparateur agree Camco.

Camco et le marchand ne peuvent _tretenus pour responsables en cas der_clamations ou dommages r_sultant detoute panne du r6frig_rateur ou d'unentretien retarde pour des raisons quiraisonnablement echappent a leur contr61e.

L'acheteur doit, pour obtenir un servicedans le cadre de la garantie, presenter lafacture originale. Les elements repares ouremplaces ne sont garantis que pendant lerestant de la periode de garantie initiale.

Cette garantie est en sus de toute garantiestatutaire.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :

• Le propri_taire est responsable depayer les reparations occasionnees parI'installation de ce produit et/ou les visitesnecessaires pour lui apprendre a utiliserce produit.

• Vous devez signaler tout dommage aufini dans les 48 heures qui suivent lalivraison de I'appareil.

• Installation incorrecte-I'installationcorrecte inclut la bonne circulation d'airpour le systeme de refrigeration, despossibilites de branchement aux circuits_lectriques, d'alimentation en eau etautres.

• Remplacement des fusibles ourearmement des disjoncteurs.

• Remplacement des ampoules electriques.

• Dommages subis par I'appareil a lasuite d'un accident, d'un incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.

• Perte des aliments doe a la deterioration.

• Utilisation correcte et entretien adequatde I'appareil selon le manuel d'utilisation,r_glage correct des commandes.

• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLEDES DOMMAGES INDIRECTS.

IMPORTANT

Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuvede la date d'achat.

Camco vous offre ses services dans tout lepays. Pour de plus amples renseignementssur la pr_sente garantie, veuillez prendrecontact avec :

Directeur, Relations avec les consommateursCamco Inc., Bureau 3101 Factory LaneMoncton, N.B.E1C 9M3

Agraphez votre re_u icLVousdevez foumir la preuve deI'achat original pour obtenir desservices en vertu de la garantie.

84

Feuillet de donnees relatives a la performanceCartouche GWF/HWF du systeme de

Filtration d'eau GE SmartWater

Ce systeme a ete essaye selon les normes NSF/ANS142/53 pour une reduction des substances enumerees ci-dessous.

La concentration des substances indiquees dans I'eau qui entre dans le syst_me a ete reduite a une concentration inf_rieure

ou egale a la limite permise pour I'eau quittantle systeme,telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANS142/53.*'facteurs int@r_s de s_curit_ _ 100%pour une utilisation sans compteur)

Norme N ° 42 : Effets esth6tiques

Parambtre USEPA Qualit6 Effluent % R&luctionMCL ill_] ilellt concealtration ioyenne Maximum ioyemle Minilll urn

Chlore -- 2,0 mgiI. + 10!:i 0,0'_)ppm 0,05 ppm 98,90!:i 97,37!:_

T & 0 ......

Particules** -- 10.000 particlesimL minimum 3.978 7.800 98,1,q){:{ 96,10{:{

Norme N ° 53 : Effets de s_lt6

Param_tre USEPA Qualit& Effluent % R6duction

MCL hffluent concentration Moyemm Maximmn Moyenne

'Ihrbidit6 1 NTI *** 11 + 1 NT[ Y** 0,07 NTI 0,1 NT[ 7 99,71%

Spores 99,95!i rdduction 50.000 I. minimum 26 55 99,97%

Ph)mb au 1)1I 6,5 15 [)1)1) 0,15 mgiL + 10{:i 1 [)1)1) 1 1)[)1) 99,37%

Plom b at1 i)II &5 15 ppb 0,15 mgiL + 10{:{ 1,8 ppb 4,3 ppb 98,8%

Lindane 0L}002 ppm 0,(X}2mgiL + 10% 0,00005 ppm 0,00005 ppm 91,93%

Atrazine 0,003 ppm 0,(X}9mgiL + 10% 0,(X}2ppm 0,003 ppm 76,19%

'_),44) 0,100 ppm 0,210 mgiL + 10% 0,042 ppm 0,090 ppm 84,89%

iv, bestow, 99% FibrcsiI_ de 107?110* ; 0,32 MFLiml 1,2 MFI iml 99,95%fiblvs plus grand que

10 IIIicI'OIII_'tP.*S de lollgtletll-

Testb utilisant un d#bit de 0,5 gpm; une presslon de 60 psig un pH de 7,5_+0,5; et une temp. de 20 °C_+25 °C._ Mesures en particu/es/ml. Les particu/es utilises #taient de 0,5-1 micron._ NTU = unitbs de turbidit# n@h#lom#trique

R&luctionexigemlte mhl.

> 50%

>85%

R&luction

Mizmnum exigemlte rain.

99,59!_ 0,5 NT[ 7

99,95% > 99,95!:i

99,37% 0,010 mgiL

97,13% 0,010 mgiL

91,93% 0,01_)2 mgiL

64,28% 0,003 mgiL

67,63% 0,07 mgiI.

99,82% 99%

Sp#cifications d'operation

• Capa(it(': (('rtifi('(' jusqu'_'_ maximmn d(' 300 g_,llons (1135 1); jusqu'5 maxinmm d(' six mois pour h's ,nod_'l('s non dotds d'ml vovant indi(at('m:de remplacement de tihre;jus(ttt'fi IIIHxJ1/I/Illld'HIt _t/tpoll1?les modbles do|('s (t'/111voxant indicatem: (te remplacement (te/iltre

• Exigence en matibre (tepression : 2,8 fi 8,2 bar (40 a 120 psi), sans choc• Tempg'ramre : 0,6'_-38 'C (33°-100 OF)• l)g'bit : 1,9 ]pro (0,5 gpm)

Exigences generales d'installation/operafion/entretien

• Rin(('z la nouv('lh' (artou_ h(' 5 plein d('bit pendant 3 mitmws a/in d(' libdrer d(' ]'air.

• I{('mpla(('z la (artou(h(' lors(tu(' 1(' ddbit d(,viem u:op l('nt.

Avis speciaux

• I ('s (tirt'cti_.('s d'installmiotl, la (tisponilfilitd d(' pi{'(t's (q (/(' servi(e ainsi q/l(' la gal?al/tie Smlldard SOIH exp('di('('s

avec le produit.

• Ce svst_)me d'eau potable dolt £'tre entretenu cotdbrm('mem aux (tirecti_es (tu/hbricam, y compris le remplacementdes (artouches du/iltre.

• N'milisez pas lorsque l'eau pr('sente un danger microbiologi(tue ou lorsque l'eau est d'mle qualitd incomme sans d('sintb(ter

ad('quatemem le s}sff'me avam ou apr,'s; le s}sff'me peut servir pore: (te l'eau d('sinlb(tde qui pourrai_ comenir des spores/iltrables.

• I,es (omaminams ou autres substan(es retirdes ou r('duites par ce svsff, me (te traitement de l'eau ne sont pas ndcessairemem darts

votre ea/l.

• Vg'ritiez pore: _ous assm:er de vous ( on/briner aux lois et r('glemems locaux et de l'('tat.

• Nowz (tue bien que l'essai a eu lieu darts des conditions nornmles (te laboratoire, mais que le rendemem r('el peru varlet. I,es svsff, mes

doivem g'tre install('s et tbnctiomter contbrnff'mem aux proc('dures et directives recommand('es par le tabricant.

I;_ st('e et certitide selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la r6duction de :

Norme N ° 42 : Effets esth6tiques Norme N ° 53 : Effets de smut6

I nit_ chimklue I nit_ de rdduction dfimklue

Rdduction (l',:,_leur et de gofit R_duction de plomb et Atl-,izineR&lu(tion de dflorc Rddu(tion de IAndane et 2,4-1)

I nitd de filtl',ltion mdcani(lueRdduction de particules, catdgorie I

I nit6 de fihF,_ti,.m m_cani(ltm

Rdduction de sporesR_duction de turbiditd

Fabriqu('e pour : (;enend Electric Company, I _ouisville, KY 40225 (95

m

,_ /Votes..m

r_

w_

Q_

L_

m

€_

I

I

Ilumb

_mNI

Q_

_ iww

_ m

_ mh

C_ r_j

r_

8Cm

Soutienau consommateur.

Site Webappareilsgectrom_nagersGE electromenagersge.caVous axez une question ou vous avez besoin d'aide pour xotre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous

N" cpar ]nternet au ,_lte electromenagersge,ca 24 heures par join; tous lesjom_ de l'ann_e,

Servicede r_parationsService de r_paradons (;E est tout i)r_s de vous.

Pour tidre r_parer ".otre _lectrom_imger (;E, il sultit de nous t_l_phonei:

1.800.361.3400

Studiodeconceptionr#alisteSin" demande, (;E peut torn'nit tree brochtu'e sin" l'am_nagement d'tme ctfisine pour les pe_onnes5 mobilit_ r_(hfite.

Ecrivez: Directeui; Relations avec les consolmnateui_, (_alnco, Inc.

gm'eau 310, 1 Factory im_e

Moncton, N.B. E 1C 9M3

Prolongationdegarantie electromenagersge.caAchetez tm ('ontrat d'entretien (;E axant que xotre garantie n'expire et b_n_fi('iez d'tm rabais stfl)stantiel.

_dnsi le service apr_s-\ ente (;E sera totl jotu_ l_'lapr_s expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Pibceset accessoiresCeux qtfi (l_sirent r_parer eux-m6mes letu_ _lectrom_naget_ petlvent recevoir pi_ces et accessoiresdirectement _'lla maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).

Los directives stipulees dans le present manuel peuvent _tre effectuees par n'importe quel utilisateur. Los autres

reparations doivent generalement _tre effectu_es par un technicien qualifie. Soyezprudent, car line reparationinad_quate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de rappareil.

Vous trouverez dans les pagesjatmes de votre ammaire le num_ro du Centre de set\ice Cameo le plt_sproche. Atm'ement, ai)pelez-nous au 1.888.261.3055.

Contactez-nousSi vous n'_tes pas satisiidt (lu service apr_\'ente dont vous avez 1)_n_fici_ :

Premi_rement, comm tmiquez avec les gens qtfi ont r_i)ar_ votre appareil.

Ensuite, si vous n'_tes toqjotu_ pas safisfidt envovez tous les (l_tails-ntm_ro de t_l_phone compris--at_Directem; Relations avec les consommatems, Camco, Inc.Bureau 310, 1 Factory im_e

Moncton, N.B. E 1(: 9M3

"1 Inscrivezvotre appareil _lectrom_nager electromenagersge.caInscrivez votre appaaeeil _ledroln_nager ell direct, aussit6t que possible. Cela _lilleliox'ex'a nos

coiiliilt/nications et noti'e serxice aDi'0s-x, ente. Vo/IS po/Ix, ez _galeinent no/IS enx, oyer [)_lI" 1_1 poste

_, le fommlaire (l'inscriptionjoint 5 xotre documentation.

87

r.o

,g

Informad6n de seguridad ....... 89, 90

In_Crucdones de operaci6nC6mo sacar las gm_tas .............. 99

Cuidado y limpieza del

reffig_rador. ................. 102, 103CustomCool'" .................. 93, 94

E1 dispensador de agua y de hielo .... 101El dispositix_ autom_tico

para hacer hielo .................. 100

El flhro de agua ................... 95

Gax>tas y cacerolas ................. 99

Los conuoles del refrig_rador. ....... 91

Los entrepafios y recipienms

del tefligerador ................. 96, 97

Puertas del refrig>rador ............. 98Reemplazo de bombillas ........... 104TurboCooF _....................... 92

In_Crucdones de instala_q6n

C6mo instalar el refrig_rador ... l 14-117

C6mo mover el refrigerador . . . . 110-113

Instalaci6n de la lfnea de agua .. 118-190

Molduras y paneles decoratix_s.. 105-108

Preparaci6n para

instalar el reflig>rador ............. 109

Soludonar problemas ........ 122-125

Sonidos normales de la operaci6n . . . 121

Servicio al consumidor

Garantfa para consumidoresen los Estados Unidos ............. 196

Hoja de datos de flmcionamiento .... 197Servicio al consumidor ............. 131

Anote aqui los numeros de modelo y de serie:

No.

No.

Usted los _erfi en una etiqueta en el interior

del compartimiento de refrigerador en

la parte superior en el lado derecho.

88

INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES. GEAppliances.com

iADVERTENCIA!Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONESDESEGURIDADCuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Antes de usatse, este refl'igerador deberfi estarinstalado v ubicado de acuerdo con las

instrucciones de instalaci6n.

No pemfita que los n/ties se suban, se paten o se

cuelguen de las charolas del refligeradm; Podrfa

dafla_e el refl_igemdor y causarles set/as lesiones.

No toque las superficies tHas del congelador

Ctlando tenga las manes hfimedas o mojadas.

I,a p/el se podrfa adhedr alas superficiesextremadamente fl'fas.

No guarde ni use gasolina u otros \zq)ores o

lkluidos inflamables cerca de este o cualquier

OtI'O [Ip[I I';ltO,

Aleje los dedos flmra de las fireas deride se puede

pinchar los dedos; los espacios entre las puertas

y entre las puertas y los gabinetes son

necesa_iamenm estrechos. Cierre las puertas

con cuidado en la presencia de los n/ties.

Si su refrigerador t/erie tm dispositivo automfitico

para hacer hielo, evite el contacto con las partes

m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con

el elemento calefhctor localizado en la parte

inferior del disposifiw_ para hacer hielo. No

ponga los dedos ni las manes en el mecanismo

automfifico para hacer hielo mientras el

reflJgerador est_ conectado.

Desconecte el refl_igerador antes de limpiarlo o

efi_ctuar reparaciones.

NOTA: Recomendamos enf_t/camente encargar cualqu/er

semc/o a un personalcafif/cado.

E1 colocar el control en posici6n 0 (apagado) no

quita la corriente del circuito de la luz.

No vuelw_ a congelar los alimentos congelados

tma vez que se hayan descongelado.

_ Siempre limpie la bandeja CustomCoor"despu_s

de descongelar alimentos.

iPELIGRO!RIESGODE QUEUN IVINOPUEDAQUEDARATRAPADO

E1 atrapamient y la ,_ ,t caci 5n de 1 ,_nifl( ,_ n_ Refrigerantes _*son tm problema del pasado. I,os refi_igeradores

abandonados son tm peligro...atmque sea s61o per To(los los aparatos de refi'i_eraci6n confienen

" )ocos dfas " Si se deshace de su xiejo refrigeradm; reflJgerantes, los cuales se deben refirar antes de[ ....... 2 ,

per fi_vor siga las instrucdones ab@_ para ayudarnos la eliminad6n del producto de acuerdo con la lev

a prevenir algfin accidente, tederal. Si va a desechar algfin aparato antiguo dereli_igerad6n, consulte con la compaflfa a ca_go

Antes de deshacerse desu viejo refrigerador de desechar el apai'au) para saber (lU_ haceI:

o conoelador:

Quite las puertas.

Deje los entrepafios en su s/fie para que los n/ties

no se stlb_lIl.

USODECABLESDEEXTENSIONDebido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomiendaestrictamente no usar cables de extensidn.

Sin embargo, si dec/d/era usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UI, trifilar para aparatos

V ct/ente con tllla clax!ja con COlleNion a tielTa y qtle el cable electlJco sea de 15 alllpelJoS (Illfnill/O) }

12(1 ;_)lti_ls. o°,9

INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.LEAPRIMEROTODA1.ASINSTRUCCIONES.

iADVERTENCIA!COMOCONECTARLAELECTRICIDADBajo ninguna circunstancia debe cot-tar o quitar la tercera punta (tierra) de la clav#a. Para su seguridadpersonal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.

E1 cable el_ctrico de este aparato est;i equipado conuna daqia de tres puntas (fiem 0 que enchulh en un

conmcto estfindar de pared de tres salidas (tierra)para reducir al mfnimo la posibilidad de dafios i)or

tlIl choque el_ctrico con este al)ai'a[o.

Haga que tm electric/sin calificado vefifique el

enchufe de la pared y el circuito para asegura_eque la salida est_ conectada debidamente a tierra.

Donde se (hspon_ s61o de tm contacto de pared consalida i)ara dos ptmtas, es su responsabilidad personal

v su obli_ddn reemI)la/xMo pot tm contactoadecta_do pare tres I)/IIItIIS ('on ('onexi(_)n a tieri_l.

E1 refligerador deber5 conecta_e siempre en su

propio conmcto el_ct_ico individual que tenga

tm w)lmje que w_);_ de acuerdo con la tabla declasNcaci6n.

Esto garanfiza la mejor ejecuci6n ) evitn la

sobrecarga del circtfito el_ctrico de la casa x los

dafios a causa del sobrecalenmmiento de los cables.

Ntmca desconecte el refl'igeradorjalando el cable.

Tome siempre fim/emente la clax!ja ,x sfiquela del

contacto sin doblarla.

Repare o reemplace inmediammente todos loscables el(_ct_icos de servicio que se ha)ml desgastado

o dafiado en algtma otra fimna. No ufilice cablesque illtlesti'en i'Ottli'as o (lal-lOS [)oi" abi'asion a lo

largo de _ste ni en la clav!ja o en algtmo de susexti'eiilOS.

_Malejar su refl-igerador de la pared, ctfide que no

pase sobre el cable o lo dafle.

USODELOSADAPTADORES_No_eper_ite._reo_h._e__pt_ore_e.cool,a)Oebido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas ckcunstancias,

recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clav_a.

Sin embargo, si se dec/d/era usar tm adapmdor

donde los c6digos locales lo pet_nitan, es necesariohacer una conexi6n temporala tm contacto de pared

para dos puntas debidamente conecmdo a tierrautilizando tm adaptador UI,, mismo que i)ue(le

adqtfiri_se en comercios locales especializados.

I,a ptmta mils la_ga del adaptador se deber5 alinear

con la entrada lmga del contacto con el fin de tunerla polaridad adecuada en la C()llexi(511 de la clav!ja.

_M desconectm" el cable del adal)tado_; detSngalosiempre con tma mano tirando a la vez el cable

el_ct_ico con la otra mano. De no hacerlo puedecausar que el adal)tador se romp/era desl)u_s deIIl/Icho tlSO,

Si se romp/era la teHninal a tierra del adaptado_;

NO USEel aparato hasta que se haya reestablecidola conexi6n a fierra de manera adecuada.

La conexi6n de/a terminal de tierra de/adaptador a/a

salida de/contacto de pared no conecta el aparato a t/err&a no ser que ei tom#io de/a tapa sea de metai y no estb

ais/ado y que el contacto de/a pared estb conectado atierra a trav6s de/cableado de/a casa. Un e/ectricista

calificado deber_ revisar el ckcuito para asegurarse deque ei contacto estb debidamente conectado a tierra.

FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.

GUARDEESTASINSTRUCCIONES

9O

Loscontrolesdel refrigerador. GEAppliances.com

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 9 ° F para elcompartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que latemperatura se estabflice en los niveles preconfigurados.

Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperaturaestablecida (SET) come la temperatura real en el refrigerador y en elcongelador. La temperatura real puede variar ligeramente de latemperatura fijada segOn su use y el ambiente de operaci6n.

Cuando se coIoca cualquiera de los dos, o los dos controles en OFF(apagado), los compartimentos del refrigerador y del congelador dejande enfriar, pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.

NOTA: El refrigerador se envfa con una peficula de protecci6n quecubre los controles de la temperatura. Si esta pelicula no se retir6durante la instalaci6n, h#galo ahora.

Para cambiar la temperatura, presione y libere elbot(m WARMER (M_S CAI,IENTE) o COLDER

(M,__S FRIO). i,a luz de SET (t!iar) se encender;i y la

pantalla inostrai'_i la telnperatura indicada. Para

cambiar la mmperamra, pulse el botdn WARMER(mils caliente) o COLDER(m_is fifo) hasta qtle

aparezca la telnperatura deseada, i_s telnperaturasen el reli_igerador pueden ser ajustadas entre 34 ° F

v 44 ° F v las temperaturas del congelador puedenser ajustndas entre -6 ° F v 6° E

ILrna vez la temperatura deseada hava sidoajustnda, la pantalla de la tenlperatura regresarfi

alas temperamras reales del refl_igerador y delcongelador despu(_s de 5 segtmdos. Puede qtle sean

necesaYios \mJos ajustes. Cada vez que usted ajustelos controles, pemlita que transcurran 24 horns

para que el reliJgerador alcance la temperaturaqtle tlsted ha aitlstndo.

Para apagar el sistema de enfriamiento, pulse laalmohadilla de WARMER (M_S CAI,IENTE) para

el refl_igerador o el congelador hasta que la pantallamuestre OFF (Apagado). Para accionar la umdad unavez mas, presione el bot(m COLDER(M,X,S FRiO),

para el reli_igerador o el cong-eladoi: 1,;i luz SET

(AJUSTE) se ilmninarfi del lado que ustedselecdone. Entonces presione otra vez (del lado

donde la luz de ajuste estfi ilmninada) e irfi a lospuntos preajustados de 0 ° Fpara el congelador y

37 ° Fpara el reliigeradoi: Ajustar uno o amboscontroles a la posici6n OFF (APAGADO) detiene

la refligerad6n tanto ell el compartinliento delcongelador como ell el refl_igeradoi; pero no

interrmnpe el smninistro el(_ctrico hada elrefrigeradm:

Sistemade rendimientode circulaci6ndeaireE1 Sistema de Rendimiento de Circulaci6n de

Aire estfi disefiado para maMmizar el control

de la temperamra ell los compartin/ientos del

reffigerador y del congeladm: Esta caracterfstica

exchlsiva especial ell la torre de aire a lo laigo de la

pared posterior del refl_igerador y del tfinel de aire

en la posici6n inferior de la pared posterior del

congeladoi: Colocar alilnentos enfl'ente de los

listones de estos conlpartilnientos no alectaI'fi el

rendimiento. Aunque la Torre de Mre v el Tfinelde Aire pueden ser relnovidos, hacerlo alectnI'_i

el rendilniento o el desarrollo de la telnperamra.(PaI'a instrtlcciones i'elacionadas con 1}1 II/[lneI';I

de removeitos, ell lfnea, 24 horas al dfa, p6ngaseell contacto con nosoti'os \'isit;hldonos a

GEAppliances.conl llamfindonos al 800.GE.CARES.)

91

Acerca de TurboCooE

Como funciona

TurboCoolenfrfa r;ipidamente elcompartinfiento del reffigerador para

refl_igerar los alimentos re;is r_ipidamente.Use TurboCoolcuando agregue grandes

cantidades de alimentos al compartimientodel refl_geradm) guardando alimentos

despuOs de que hart estado expuestos atemperatm'a ambiental o cuando se

disponga a guardar platos sobrantes.

Tambi(q_ puede set usa(h) si el refrigeradorha estado sin smninistro el_ctrico pot tm

perfodo extenso.

Una vez activado, el compresor seencender;i imnediatamente v los

ventiladores har;h_ el dclo de encendido

y apagado a altas velocidades, segfin sea

necesalJO poI" ocho hoI'ilS. E1 COlllpi'esoi"

continuar_i flmcionando hasta que el

compartimiento del retiigerador serefl_gere a aproximadamente 34 ° F (l o C),

luego har_i el ciclo de encendido y apagado

para mantener este ajuste. Despu_s de 8horas, o si el rurbogool es presionado otra

vez, el compartimiento del reti_igeradorregresar_i al @lste original.

C6mousar

Presione TurboCooLi,a temperatura

del refl_igerador mostrar_i 7-C.

Despu_s de que TurboCoolsea completado,

el compartimiento del reffigerador

regresar_i al ajuste original.

NOTAS: Ia temperatm'a del refl_igerador

no puede cambia_e dm'anmrurboCool.

I_ temperatm'a del congeladorno es alecta(la din'ante TurboCool.

Cuando abra la puerta del

refl_igerador durante TurboCool,los \,'entiladores COil[iil[l_li'}/n

flmcionando si hart hecho

el cich) de encendi(h).

92

Acerca de CustomCool7 GEAppliances.com

• SET F-xpressThaw ExpressChill SelectTemp

C6mofuncionai,a caracterfstica de CustomCooF"es un

sistema compuesto pot un regulador detiro, un venfiladm; una resistenda \;Mable

con la temperatm'a o temfistor; y tmcalentado_: Dependiendo de la flmci6nseleccionada, tma combinaci6n de estos

seM usada para Mpidamenm reffigerar

artfculos, descongelador alimentos oillantenei" la cacerola a tlna telllpei'attli'a

especflica. Ia cacerola est:i selladahem_0ficamente para prevenir que su

teil/pei'attli'a Catlse thlcttlaciones en la

temperatm'a en el resto del refl_igerado_:

i,os controles para esta cacerola est:inubicados en la pa_*e superior del

refligerador con los controles de latemperatm'a.

ExpressThawTM

(Descongelaci6nexpresa)

ExpressChillT"(Refrigeraci6nexpresa)

Como usar

0 Vacfe la cacerola. Coh)que la bandeja

de Enffiar/Descongelar en la cacerola.

Coloque los artfculos en la bandeja y

derre la cacerola pot completo.

O Seleccione el bot6n ExpressThawZExpressChilF_ o SelectTempJ_ I,a panmllav la luz de SETse encender;in. Pulse el

bot6n hasta que la luz aparezca al ladodel nivel deseado. Lrse la gMfica paradetemfinar el nivel a usa_:

Para descontinuar tma caracterfstica

antes de que temfine, pulse el bot6nde esa caracterfstica hasta que no

hava opciones seleccionadas v lapantalla se apague.

Dumnte ExpressThaw TM

(Descongelaci6n Expresa) y

ExpressChil£_ (Refl_igeracidnExpresa), 1;i visualizacidn en los

controles contaM regresivamenteel fiempo del ciclo.

Despu6s de que el dclo

ExpressThaw TM se complete, lacacerola volveM al nivel MEAT

(-1 ° C [31 ° F]) para avudar aconsei'vaY los alill/entos

descongelados hasta su uso.

I_1 mmperatm'a real que se

muestra en la pantalla de la cacerolade CustomCoolpuede que wlrfe

ligeramente en la relacidn a latemperatm'a del S_'Tque est5 basada

en el uso y operaci6n ambientales.

NOTA: Para fines de seguridad de los

alimentos, se recomienda que los alimentosse envuelwm en envoltm'a plfistica al usar

ExpressThaw TM (Descongelaci6n expresa).Esm avudaM a retener losjugos de las

carnes y mejorar el proceso dedescongelamiento.

Encajeel alambreen la ranura

Para remover y reemplazar la gavetaPara remover:

O Tire de 1;I gaveta hacia aflmra hastala posicidn mfixima.

@ i,e\m_te el fl'ente de la gaveta yextMigala del sostenedot:

0 I,e\;mte la parte posterior y extMigala.

Para reemplazar:

O Coloque la parte posterior de la gavetaen el sostenedm; cerdoMndose de que

el sostenedor encaja ei1 las i'illltli'iis ei1

la parte posterior de la sart_n.

@ Baje el fl'ente de la gaveta hacia elsostenedoi:

Tire del fimdo del sostenedor hadaadelante hasta que el alambre enc_!je en

la ranm'a que se encuentra localizado

en el flmdo de la gaveta. _

Acerca de CustomCool7

Tabla para CustomCoolTM

NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras caracteristicas

de los alimentos,

0,5 Lb. (4 horas)

Hambu_guesas (0,5 lb)

Envoltm'a individual de filete

de mifidn (0,5 lb)

1,0 Lb. (6 horas)

Pechugas de polio (1,0 lb)

(_arne molida (1,0 lb)

Bistec (1,0 lb)

2,0 Lbs. (10 horas)

Pechugas de polio (2,0 lbs)

* Came molida (2,0 lbs)

Bistec (2,0 lbs)

3,0 Lbs. (12 horas)

Pechugas de pollo (3,0 lbs)

(_arne molida (3,0 lbs)

Bistec (3,0 lbs)

15 mhmtos

1 lata Tie bebida (l 2 onzas)

2 cajas pequefias dejugo(6-8 onzas cada tma)

30 mhmtos

2-6 latas de bebida

(12 onzas cada una)

2 botellas plfisticas Tie 20 onzasde bebida

4--6 c_!jas peqttefias dejugo(C_8 onzas cada una)

3 Paquetes dejugo enlatado

Vino (botella de 750 ml)

45 mhmtos

Botella Tie bebida de 2 litros

1/2 gal6n dejuego

Gelatina-1 paquete

Niveles pm'a cltricos (43 ° F)

Naraqjas, limones, limas, pifias,ITleloITeS

Ffijoles, pepinos, tomates,pimientos, bereqjenas, calabazas

Niveles paaca pmductos frescos (35 ° F)

Fresas, fl'ambuesas, kiwi, peras,cerezas, ITlOI';IS,t/\'_lS, ciruelas,melocotones, ITl_lITZ_IIT_IS

Espfirragos, br6coli, mafz,champifiones, espinacas, coliflo_;coles, cebolla verde, remolacha,cebolla

Nivel paaca caJmes (31 ° F)

Came, pescado y pollo crtldos

94

El filtro de agua. (enalgunosmodelos) GEAppliances.com

I

Ponga la parte superior del cartuchohacia arriba dentro del soporte delcartucho y gfrelo lentamente haciala derecha.

derivaci6n

de!fi!tro ]_..,..._

o

RESETWATERFILTERHOLD3 SECS

Instalar el cartucho del filtro

E1 camlcho del filtro de agua estfi ubicado

en la esquina superior derecha trasera del

compartimento del refligeradm:

gCuandose debe reemplazar el filtro?

En el dispensador hay tma luz de

indicaci6n de recambio del cartucho

del filtro del agua. Esta luz se volverfi

anaraqjada para advertirle que necesita

reemplazar el filtro pr(mto.

E1 cmtucho del filtro deberfa reemplazarsecuando la luz indicadora de recambio

se vuelva r(_ia o si la salida de agua al

dispensador o al dispositivo para hacer

hielo disminuvem,

Instalar el cartucho del filtro

O Si estfi cambiando el carmcho, remuexa

pfimero el vieio girfindolo lentalnente

hacia la izquierda. N0jale el cartucho

directnlnente hacia ab@). Un poco de

agua puede goteai:

0 IJene el cartucho de reemplazo conagua de la llave para pemfitir que

OCmTa tm mejor fi!!i o a partir del

dispensador imnediatamente despu_s

de la instalaci6n,

@ Situando la flecha en el carmcho a la

altura del soporte del mismo, coloque

la parte superior del mmvo cartuch(_

hacia arfiba dentro del soporte.

No empuje el cartuch(_ hacia arfiba

a dentro del soporte,

Gire el carmcho lentamente hacia la

derecha hasta que el cartucho se pare,NO APR_FrAR MUY FUERT_ Mientras estfi

girfindolo, el se alzarfi por sf mismo en

su posici6n. E1 cartucho rotarfi

aproximadamente 1/4 de vuelta.

O Deje correr el agua desde eldispensador pot 3 minutos (aprox.

1½ galons) para aclarar el sistema v

para prevenir salpicadm'as.

0 Presione la tecla RESETWATERFILTERen el dispensador y mant_ngala

presionada din'ante tres segundos.

NOTA: Un carmcho de filtro de agua recigm

instalado puede causar el agua de chorrear

del dispensad(m

Taponde derivacion de/filtro

Se debe usar el tap6n de defivaci6n del

filtro cuando tm cartucho de filtro de

reemplazamiento no se puede encontrar.

E1 dispensador y el dispositivo para hacer

hielo no pueden flmcionar sin el filtro o

sin el tapdn de defivacidn del filtro.

Filtros de recambio:

Parapedircartuchosadicionalesen losEstadosUnidos,visite nuestrositio Web,GEAppliances.com,oIlamea GEparapartesy accesoriosa1800.626.2002.

(;WF

Precio sugefido de ventaal pfiblico $34.(.)5 USD.

95

Losentrepa6osy recipientes del refrigerador.

No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

T_p_ Recipientes de puerta del refrigeradory recipientes inclinables de puerta de congelador

Recipiente del refrigerador

Recipiente inclinabledel congelador

Recipientes grandes

i,os recipientes de la puerta delrefl'igerador y los recipientes inclinables

de puerta de congelador mils grandesson _j ustables.

Para extraerlos: i,evante la parte frontaldel recipiente hacia arriba, luego levfintelo

y sfiquelo.

Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la

parte trasera del recipiente en los soportesmoldeados en la puerta. Iamgo presione

hacia abajo en la parte fl'ontal del recipiente.E1 recipiente se ajustar_i en su sitio.

Recipientes peque#os

Para extraerlos: I,exante la parte fi'ont;fl del

recipiente hacia arriba, hlego, s;i(luelo.

Para reemp/azar/os: Sitfie el recipiente

por enciilla de los soportes moldeados

rectangulares en la puerta. Luego deslice

el recipiente hacia abaj() hada el soportepare que se a jusm en su luga_:

Ia tapa deslizante ayuda a prevenir que tm

golpecito haga (lerrama_e algo o qtle lascosas pequefias guardadas en el interior

del entrepafio de la puerta se caigan oresbalen. Ponga tm dedo en cada lado

de la tapa deslizante hacia la parte traserav mu&_fla hada delante y hacia atrfis

para que se _!juste a sus necesidades.

No bloquee

PRECAUCION:

III Tengacuidado

IIII

cuandoreempiaceartfcuiosen ei

recipiente superior

Cerci&ese dequen/ngElnartfculo

b/oqueeo calga en

el vertedordehielo.

Recipiente superior del congelador

Presionela lengzqetayjalehaciadelantedel entrepafio

parasacarlo.

Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos

E1 entrepaflo desli/M)le pemfite alcanzar

artfculos guardados atrfis de ot_x)s. I,osbordes espedales estfin diseflados para

ayudar a prevenir derralmmfientos ogoteos a los enti'epal-lOS que se eIIctleIltI';lIl

re;is abaj(>.

Para sacarlos:

Deslice el entrepaflo hacia fllera hasta quellegue al ptmto donde se atranca, luego

apriete la lengfleta hacia abajo y deslice elentrepafio directamente hacia flmra.

Para reemplazarlos o reubicarlos:

SitOe el entrepaflo a la almra de las gu_as

y deslfcelo hacia su luga_: E1 entrepaflo

puede set recolocado cuando la puerta estOa 90 ° o mils. Para recolocar el entrepafio,deslice el entrepafio mils allfi de los topes y

dele tm fingul(> hacia abajo. Deslice el

entrepafio hacia abajo hasta llegar a laposici6n deseada, coldquelo en lfl_ea con

los soportes y deslfcelo en st! luga_:

Aseg&ese de haber empujado los entrepafioshasta el rondo antes de cerrar /a puerta.

96

Entrepa#o QuickSpace TM

Este entrepafio se divide en dos v la mitadse desliza (leb_!jo de sf mismo para guardar

artfculos muy altos ubicados en elentrepafio que se encuentra mils abajo.

Este entrepaflo se puede sacar y cambiarv tambi_n puede reubica_e igual que los

entrepafios deslizables a prueba dede YI';llI/a IIlientos.

En algtlnos i//odelos, este entrepaflo no

puede USalSe en la posici6n mils b;!ja.

GEAppliances.com

No todos los modelos tienen todas las caracter[sticas.

Cestas de congelador

Para remover, empt!ie la canasta totalmente

hacia la parte posterior del (ongelado_:

i,evante hastn que los pasadores postelJores

sean desenganchados. I,ewmte la canasta

completa hada arfiba v hacia aflmra.

Aseg&ese de haber empujado /as cestas hastael rondo antes de cerrar /a puerta.

Entrepa_os deslizantes del congelador

Parasacarlos, deslfcelos hasta que lleguen

al punto deride se atrancan, le_ante la parte

fl'ontal hasta sobrepasar el punto deride se

ammcan _ deslfcelo hacia afilera.

Aseg&ese de haber empujado los entrepafioshasta el rondo antes de cerrar la puerta.

Entrepa#os fijos del congelador

Hay dos tipos de entrepaflos t!jos del

congeladm:

Para remover este estilo de entrepa#o:

O I,e\mate el entrepafio del ladeizqtfierdo.

Extr:iigalo.

Para remover este estilo de entrepa#o:

0 I,e\mate el lade izquierdo delentrepafio y deslfcelo hada la izquierda

eta el centre de los apoyos de los

enti'epa i-lOS.

_Rote el lade derecho del entrepaflo

hacia arriba ) hacia aihera de los apoyos

de los entrepaflos.

NOTA PARA LOS MODELOS CON

DISPENSADORES:Para aprovechar al

m_i_mo la inclinaci6n para sacar el hielodel tribe, solamente almacene artfculos ela

el elatrepaflo debajo del cube de hielo que

no sean mrs altos que el pirate inferioren el ctlbo.

Estante de vino/bebidas en la puerta (on a/gunos modelos)

Este estante sostiene hasta 5 latas, tma botella

de vino o tma botella (2 litros) de reflesco.

E1 estante cuelgan de los lades de la secci6n

de productos l;icteos.

Para remover."

0 Va(_e el estante de vino/bebidas.

_ Sosteniendo el tirade de la secci6n

de productos lficte()s, lewmte el fl'ente

directamente hacia aniba, entonces

lewmte y extraiga.

@productos lficteos, extraiga los alambres

laterales del estante per los agqjeros eta

cada lade de la secci6n de productos

lficteos.

Para reemplazar:

O Pegue otra _ez el estante a los ladesde la secci6n de productos lficteos.

Encaje el lade posterior eta los apoyosmoldeados eta la puerta. I,uego emptlje

hacia abajo eta el ti'ente de la secci6n.La secci6n enc@u'fi eta su lugm:

97

Puertasdel refrigerador.

=d

la puerta se cerrarbautombticamente s61ocuandoestb parcialmente abierta.

Mbs aflb de la posici6n de topede parada, la puerta permanecerbabierta.

Puertas del refrigerador

Es posible que ILrd. note una diferencia

entre el Inanejo de las pUellaS de su antigtto

y nuevo refrigeration: I_ caracterfsfica

espedal de abertura y derre de las puertas

asegura que estas cierren pot completo y

peHnanezcan selladas fiHnemente.

(]uando Ud. abre o derre las puertas,

notar5 una posici6n de topedeparada.Si

la puerta es abierta mils all5 de esm ptmto,

pemmnecer5 abierta pe_miti_ndole asi de

meter v sacar alimentos del refrigerador

con mils fi_dlidad. I,a puerta se cerrar5

autolnfticall/ente s61o cuando est;i

parcialmenm abierta.

I:_ resistenda que Ud. puede notar

en la posici6n de topedeparada es menor

a medida que la puert;_ es cmgadacon aliil/entos.

dela base,abralaspuertas,saquelostomillosde cadaladodela parrillay jale dela misma.

Llavedecubode7/16" I

Alineacion de Ins puertasSi las puertas no estSn niveladas, @tste le

puerta de los alimentos fl'escos.

0 Usando una llave de cubo de 7/16",gire el tornillo de ajuste de la puerta

hada la derecha para ele\m" la puerta;

gfi'elo hada la izquierda para hacerla

descendei: (Un tap6n de nylon est_i

encajado en la rosca del pin para

impedir que el pin gire a menos

de que se use una llave.)

0 Despu_s de una o dos vueltas con lallaxe, abra _ cierre la puerta de los

alimentos fi'escos )luego controle la

alineaci6n superior de las puertas.

98

Gavetasy cacerolas. GEAppliances.com

No togas los modelos tienen togas las caracterfsticas.

Gavetas para las frutas y los vegetales

E1 exceso de agua que pueda acumula_een el fimdo de las gaxetas deben setsecadas.

En algunos modelos, la gavem infi_riortiene deslizadores de extensi6n total que

pemfiten acceso total a la gaxeta.

HI _ LO

2__Gavetas con humedad ajustable

Deslice el control hasm llegar a la posici6nHI (alto) para proporcionar el alto nivel de

humedad recomendado para la mayo6ade los vegemles.

Deslice el control hasm llegar a la posici6nLO (bajo) para proporcionar el nivel de b_!ja

humedad recomendado para la mavorfade las ti'utas.

i i i i i

%

)illii ( i!ii

Cacerola convertible para carnes

Esta cacerola convertible para tames tiene

su propio conducto de reti_igeracidn, el cualpemfite la drctflad6n en dicha cacerola de

aire ti'fo proveniente del congelado_:

El control de temperatura variable regtfla la

circtflaci6n de aire proveniente del ClimateKeepex:

Coloque la palanca del control hacia abajoen 1;Iposici6n mils ti'fa para conser_n" 1;iCa I'ne J['l'eSc[I,

Coloque la palanca del control hacia arribaen 1;Iposicidn fi'fa para adaptar 1;i cacerola

a la temperamra natural del refi_igerador yobtener asf mils espado en el que guardar

hormlizas. E1 conducto de refi_igeracidnqueda apagado. Se pueden seleccionarposiciones variables entre estos extremes.

Comesacar las gavetas.

No togas los mogelos tienen togas las caracterfsticas.

Come sacar las gavetas

Pueden extraexse tilcilmente lex mtfindolas

lioeramente_.... v,.l'aland° de elias hasta pasar

el ptmto deride se atrancan.

Si no puede qtfimr las gavems a causa de lapuerta, primero irate de sacar las bandejas

de la puerta. Si esto no propordona elespado necesario, se necesitarfi hacer rodar

el refi_igerador hacia adelante hasm que lapuerta se abra lo bastm_te para deslizar las

gavetas hasm qtfitarlas. En algunos casos,ctmndo se hace rodar el refl'igerado_;hada adelante se necesit;ml moverlo el

refl_igerador hada 1;i izqtfierda o derecha;11mismo tiempo.

99

El dispositivoautomaticopara hacer hielo.

Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

En los modelos con Dispositivo automatico para hacer hielodispensador, para Iograracceso al hielo opara

alcanzar el interruptor:

o Levante el cube, entmTces tfrelohacia afuera hasta que el cubese detenga.

o Baje el cube para Iograracceso al hielo o para alcanzarel flTterrupto_

NOTA: Para aprovechar al mfiximola flTclinaciSnpara sacar el hielo delcube, solamente almacene ardculosen el entrepafio debajo del cube dehielo que no sean m:_saltos que elpunto flfferior en el cubo.

E1 disposifivo para hacer hielo produdM

siete cubes per ciclo--aproximadamente

100-130 cubes en un dclo de 94 horas,

dependiendo de la temperatura del

congeladoL de la temperatura ambiente,

del n(m_ero de \'eces que se abra la puerta

y de otras condiciones del use.

Si el i'efl'igemdor se usa antes de que se ha_

la cone_6n de agua al dispositivo pare hacer

hielo, coloque el inmrruptor de alimentad6n

el_ctfica en la posici6n 0 (apagado).

Cuando el refl-igerador est:i conectado al

sunfilfistro de agua, coloque el interrupter

de alimei_taddn el6ctrica en la posicidn

I (encendido).

E1 disposifixo para hacer hielo se llenaM

] 2 v 24 horas para empezar a hacer hielo.

EsctlchaI';/11n Ztllllbido cada ,,ez qtle la

II/fiquilm de hielos se llene de agua.

Deshaga las iMlnelas cargas de cubes de hielo

pare pemfitir que la lfnea de agt_ se lilnpie.

_segfii'ese de que nada ilnpide eln/oxinfiento del braze detectoi:

Cuando el cube est:i lleno (al nivel

del braze detector), el disposifiw) para

hacer hielo no produdM hielo. Es normal

que algunos cubes salgan pegados.

Si no se usa hielo con fl'ecuei_da, los cubes

de hielo viejos se opacan, adquieren un

saber i'ancio v se conti'aen.

Notes especialesacerca de losmodelosde dispensadores

I,os modelos de dispensadores tienen un

ctfl)o dispensador de hielo ilMinable. E1 ctfl)o

puede ser inclinado hada afimi'a come se

Inu_tl'a ell las il ttso_ldon_, y se sostendi',i p(:,rsf solo nfientras ttsted extrae hielo o nfientlaS

usmd endende o apaga el intelTuptor de la

in_iquina de hielos. Cerci6rese de colocar el

cube dispensador de iegreso a su posid6n

antes de celTar la ptmrta.

Paaca restaurant el _fivel de hielo a partir

de tm envase vaclo, los pasos sJguientesson recolnendados:

O 12 horas despu6s de la i)rilnera partidade hielo ha cafdo en el cube, dispensade 3 a 4 cubes de hielo.

Despu6s de 6 horas adicionales,dispensa de 3 a 4 cubes otra xez.

Estos pasos i'estaui'ar;hl Stl [fivel de hielo

en la inenor canfi&ld de fiempo.

Interrupterde . ..alimentaciOn Disposttlvo

alimentaciOnverde Brazedetector

NOTA: En casas que tengan una pres/_n de agua

menor al promedio, es pos/#/e que usted escuche /a

m#qu/na de hie/os hacer cic/o var/as veces cuandoseencuentrehaciendohielo.

o Levante el cube, entonces tfrelohacia afuera hasta que el cubese detenga.

o Levante y tire hacia adelanteotra vez para remover el cube.

100

Remueva el cubo de hielo (modelos de dispensadoresJ

PRECAUCION:Elcube dehielo es pesadocuando est#Ileno.

Coloque el interrupter en la posici6n

0 (apagado)antes de remover el cube.

Cuando reemplace el cubo, cercidrese de

presionaltO fii_/nelnente ell su hlgar Si no

entra basra el in_ixilno, i'enmg_\:flo y roteel i/_ecalfiSi/_o de acciolmmiento con Ilna

vuelta de l/4. Entonces ell_puje el cubehacia atMs otra vez.

Modelos conmspensaaor solamenre

El dispensadorde agua y de hielo. (enalgunosmodelos) GEAppliances.com

Recogedor

Para usar el dispensador

Selec(ione CUBEDICE_i (cubos de hielo),

CRUSHED ICEI _.j (hielo tx'w_'imrado) o WATER

(agua).t_J _"Presione el _lso Slla_eilleilte COlltra el

brazo del dispensadm:

E1 recogedor no se xacfa solo. Para evitnr

las manchas de agua, el recogedor ) la

parfilla se deberfin limpiar regulmmente.

Sinohayd12tnbucidndeaguacuandoel refngeradorestb primeramente insta/ado, hay posibiiidad de aire

en el slktema de b lfnea de agua. Opn_nael brazo

del dl2pensadordurante al mends dos mlnutos para

ehimnar el ake atrapadode la lbea de agua y llenar

el sistema. Para eh_nlnar /as i_npurezas de ia ifnea de

agua, deseche los pnmeros seis vasos de agua.

PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni

otros objetos en ia apertura de/dlspensador de QUICKICEhielo triturado.

Para bloquear el dispensador

Presione la tecla LOCKCONTROL(control

• d_b_,)q,,_,,)d,.-.,,t_3 segundos para cerrar

LOCKCONTROLHOLD3SECS

el dispensador y el

panel de control.

Pare desbloquearlo,

presione la misma tecla

din'ante 3 segtmdos

Iltle_, aiileilte.

Dispenser Light(Luzdel dispensador)

Esta tecla enciende )

k _' _ % apaga la luznocturna

tambi_n se enciende al

LIGHT presionar el brazo del

dispensadox: Siestaluz se tirade deberfa

reei/lplazarse coil Illl}l

bombilla de un infiMino

de 6 _¢_t.ios, 12V.

Quick Ice (Hielo rapido)

Cuando necesite hielo

• rfipidamente, presione

esta tecla para acelerar

]a producci6n de hielo.

Esto incrementarfi la

producci6n de hielo

dm'ante las pr6Mmas 48

horas o hasta que vuelva

a presionar la tecla.

DoorAlarm (Alarma de puerta)

Para @lstar la alarum,

presume esta tecla basra

_)) encienda. Esta alarma_/ sonarfi si cualquiera

DOORALARM de la puerta esmviera

abierta pot mils de3 minutos. In luz v

el sonido cesan

a utomfiticamente

al cerrm_e la puerta.

Datos importantes de su dispensador

No agregue hielo de charolas o de bolsas

en el recipiente. Podrfa provocar que

no salga bieno que no se tfimreadecuadamente.

Evite los \:_sos demasiado llenos de hielo

v el uso de \:_sos estrechos o demasiado

altos. E1 hielo amontonado podrfa

obstrtfir el (nificio o hater que se congele

la puerta del ofifico de manera que no

se pueda al)fi_: Si hubiera hielo

bloquefindoh), desprenda con tmacuchara de madera.

i,as bebidas y los alfinentos no se debeMn

enfliar rfipidamente en el recipiente del

hielo. I,as latas, 1)otellas o paquetes de

comida en el redpiente de hielos podrfan

causar la obstrucci6n del dispositivo para

hacer hielo odel redpiente.

Para evitar que el hielo dispensado caiga

flmra del vaso, ponga el vaso cerca, pero

sin tocm; la apemm_ del dispensador

ILrn poco de hielo tfimrado puede surtir

atmque habfa seleccionado CUBEDICE(cubos de hielo). Est(> sucede en

ocasiones cuaildo algunos cubos secanalizan en el tfiturado_:

Despu(_s de usar hielo tfitm'ado, un poco

de agua puede gotear del vertedero.

A veces, se timnar_i tm peqtmfio mont6nde nieve en la salida del hielo simada

en la puerta. Esto es nomml y, pot regla

general, sucede cuando ha dispensado

hielo picado repetidamente, in nieve

se e\_q)orar;i pot sf misma.

101

Cuidadoy limpieza del refrigerador.

,4rea de goteo del dispensador

Limpiar el exterior

El pozo del dispensador, por debajo de lapari_lla, se debe nlantener linlpio y seco. E1agua que se queda en el pozo puede dejar

depdsitos. Quite los depdsitos agi'egandovinagre sin dihiir al pozo. Reinoie hasta quedesaparezcan los dep6sitos o hasta que sedesprendan lo sufidente para quitarlos.

El braze del dispensador. Antes de linlpiai;

opi{ina y detenga la tecla LOCK CONTROL(control de bloqueo) durante 3 segundos.Se linlpia COil una sohicidn de agua tibia ybicarbonate de sodio-aproxiinadanienteuna cucharada (l 5 inl) de bicarbonate desodio per cada cuarto (l litro) de agua.

EI_juague conlpletainente con agua y seque.

Las manijas de la puerta y los omamentos. Se

linlpian COil un patio huinedecido COil unasohlci(Sn de detergente Stla\'e y agtla. Seqtle

COIl tin p}ll_lO S/I}lVe.

Lospaneles y las empu#aduras de las puertas

de acero inoxidable (en algunos inodelos)pueden ser limpiados COil un liinpiador

para acero inoxidable para usescoinerciales. Un liinpiador de aceroinoxidable "spi'apoif' flmciona nlejoi:

No utilice cera para electi'odoing_sticossobi'e el acero inoxidable.

Mantenga limpio el terminado. I,inlpie COilun patio liinpio ligeramente huinedecidoCOIl ceI'a p[lI'_l [ip[li'_l[OS de cocina o [In

deteigente suave y agua. Seque y pulacon un patio linIpio y suave.

No l/?npieel refweraflor con unpatio sucio paratrastesni con unpatio hElmedo.Estospodrfandejarreslduosque afectena/a pl)_tura.No use estropajos,

hmpiadoresenpo/vo, b/anqueadoresni limpiadoresque contenganb/anqueador,ya que estosproductospodrfanrayar ydesprenderel termlnadodeplntura.

Limpiar el interior

Para evitar olores, deje una caja abiertade bicarbonato de sodio en los

conlpartiinientos de aliinentos frescos

y del congeladoi:

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.

Si no flmI'a posible, expi_iina el exceso dehunledad de la espoi_ja o del patio cuando

se linlpie ah'ededor de botones, boinbillaso controles.

Use agua caliente y una sohici6n de

bicarbonate de sodio-aproMinadamente

una cucharada (l 5 nil) de bicaiq)onato de

sodio por cada cuarto (l litro) de agua.

Esta sohIcidn linIpia y neutraliza olores.

Ei_juague y seque.

Elusede cualquiersoluci6n delimpiezaquenosea la recomendada,especialmenteaquellaquecontienendestiladosdelpetr61eo,puedenagrietaro da#arel interiordelrefrigerador.

Evitel/mpiarlosentrepafiosdevidriofrfosconaguaca/iente,yaque/a extremadiferenciadetemperaturapuedehacerquesequiebren.Manejelosentrepafiosdevidrioconcuidado.Chocarvidriotempladopuedehacerquese rompeenpedazos.

Nolavepartespl#sticasde/refn#eradorenellavaplatos.

LabandejadeEnfriar/Descongelarsepuedelavarenel lavaplatos.

102

GEAppliances.com

Atras de/refrigerador

Se deber;i tenet cuidado al retirar el

refl'igerador de la pared. Todos los tipos derecub_imiento de pisos se pueden dafia_;

sobre todo los recubrinfientos acojinadosy los que tienen superficies repqjadas,

Jale el refl'igerador en fkn'ma rectn y emptljenue\_m/ente para devolverlo a su posiddn.

Mover el refl_igerador en direcci6n lamralpuede causar dafios al recubfimiento del

piso o al refl_igerado_:

AI empujarel refweradora sulugar,asegElresedenopasarsobreelcableelfictriconisobrela lfneadeaflmentacifindeldispositivoparahacerhielos.

Preparacion para vacaciones

En el caso de \_l(aciones o ausencias

prolongadas, qtfite los alimentos vdesenchtde el refligeradm: iJmpie elinterior con soluddn de bicarbonato de

tma cucharada (15 ml) de bicad)onato

pot tm cuarto (1 litro) de agua. Deje

abiertns las puertas.

Coloque el interruptor de alimentaci6n

el_ctfica del disposifiw_ automfitico parahacer hielo en la posid6n 0 (apagado) y

derre el suministro de agua al refligerado_:

Si la temperatm'a pueda llegar al ptmto

de congelacidn, haya tma persona calNcada

para desaguar el sistema del suministro

de agua para evitnr dafios a la propiedad

causados pot immdacidn.

En caso de mudanza

_segtlre todos los elenlentos sueltos (()Ill()entrepafios y redpientes pegfindolos con

cintn adhesiw_ en su lugar para evitnr daflos.

_M usar tma carretilla para mover el

refligerado_; no haga descansar la partefl'ontal o trasera del refligerador contra la

can'etilla. Esto podrfa dafiar el refligerado_:Man_jelo s61o desde los laterales del

refligerado_:

AsegOresedequeel refweradorsecoloqueenposicidnverticaldurantelamudanza.

103

Reemplazode bombillas.

El colocar el control en posicidn OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.

Compartimento del refrigerador--Luz superior.

LengOetas

00

@

Desenchufe el refl_igerado_:

I_s l)ombillas estfin situadas en la parte

superior del conq)artimento, dentro

de la cubierta de la luz. En algtmos

ii/odelos, es necesalJO I'etiI'ar tin torniHo

de la parte fl'ontal de la cubierta dela luz.

Para quitar la cubierta de la luz,presione las lengfietas de los lados dela cubierta v deslfcelo hacia delante vhacia atrfis.

0 Tras reemplazar la bombilla con tmabombilla de electrodom(_sfico del

mismo w)ltaje o inlbrio_; vuelw_ acolocar la cubierta de la luz v los

tornillos (en algtmos modelos).

_Mreemplazar la cubierta de la luz,asegOrese de que las lengfietas de la

parte trasera de la cubierta quepan enlas ranuras de la parte trasera del

emplazamiento de la cubierta de la luz.

O Vuelxa a enchufin" el rehJgeradora la corriente.

Compartimento del refrigerador--Luz inferior.

Esta /uzest# situada por enc/made/a

gaveta superior

0 Desenchufe el refl_igeradm:

@ Retire el mango de control de lagaveta convertible de carnejalandodirectamente hacia flmra.

O I,exante la cubierta de la luz yjalede ella.

O Despu_s de reemplazar labombilla con tma bombilla de

electrodom_sticos del mismo voltaje

o inferior, reemplace la cul)ierta v

el mango.

O Vuel\_ a enchtdin" el reflJgeradora la corfiente.

Compartimento del congelador

O Desenchtde el refl_igerado_:

Retire el entrepafiojusto por encima

de la cubierta de luz. (El entrepaflo

serfi mils filcil de quitar si se _cfa

pfimero.) En algtmos mo(leh)s, ten(h'fi

que refira_e tm tornillo de la parte

superior de la cubierta de la luz.

O Para quitar la cubierta, presione en loslados x lexfintela hacia arfiba x aflmra.

0 Reemplace la bombilla con unabombilla de electrodom_sticos del

mismo voltaje o inferior, y reinstalela cubierta de la luz. AI reinstalar la

cubierta de la luz, asegfirese de quelas lengfietas superiores hacen clic

en su lugar de fl)rma segura. Vuelvaa colocar el tornillo (en algtmosmodelos).

0 Vuelva a instalar el entrepafio yenchtffe el refl'igerador de nuevo.

Dispensador

0 Desenchufe el refl'igerador

i,a bombilla estfi situada ell eldispensador 1)@_ el panel de control.

Qtfite la bombilla girfindola ell sentido

contI'alJO alas agqjas del reloj.

Cambie la 1)oral)ilia pot tma bombilladel mismo tamafio y xoltaje.

0 Vuelxa a enchtdhr el refrigeradora la corriente.

104

Moldurasypanelesdecorativos.

Para los modelos "CustomStyle .....

Lea las instrucciones completamente y debidamente.

Antes dequeempieceAlgunos modelos est#n equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.Puede usted ordenar los paneles decorafivos precortados en negro, blanco, bisqu# o de aceroinoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002o puede afiadir panelesde madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.

Paneles de menos de 1/4" (6 mm) de espesor

Cuando ins,ale paneles de madera de menos de ]/4" (6 ram) de espesor, necesita crear un panel de

relleno, tal c(nno un carton de 1/8" (3 ram) de espeso_; que se ajuste entre el fl'ente de la puerta y el panel

de madera para obtener tm ajuste apropiado. Si usted est;i instalando los paneles decorativos precortados,

los paneles precortados de relleno se incluyen en eljuego. E1 espesor combinado del panel decorative o

de madera v del panel de relleno debe set de 1/4" (6 ram).

Panelesde 1/4"(6n/m)degrosoro n/enos

Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado

Puede utili/_u_e tm diseflo de panel levantado, atornillado o pegado atm soporte posterior de ]/4"

(6 ram) de espeso_; o tma tabla gufa de 3/4" (] 9 ram). I_ pord6n le\m_tada del panel debe fhbficarse demanera que pemfita tm espacio de pot lo menos 2" (5.1 cm) desde el lado de la man!ja para pemfitir que

entren las ptmtas de los dedos.

i,os panelesm_is gruesosde 1/4" (6mm),vhasta ./4 (19mm) requerh'_h_ que elperflnetro depanel

extelJor de 5/16" (8 II/Ill) IXO sea II/_/s grtleso de 1/4" (6 ram).

Limitacionesdepeso para los panelessobre medida:Alimentos frescos38libras (17kg) m#ximoPuertadel congelador28libras (13kg) m#ximo

Panelesmasgruesosque1/4"(6 ram)

_'13/4"(19mm} ::=,dli[11

105

Molduras y paneles decorativos.

Cuidado de los paneles precortados

Paneldelcongeladorsindispensador

Corte 1/8"•-_ _4- (3ram)

| ::-.. J

5/1_"(8ram/

67%2"(170,9ore)

FRENTE

- 141%2"._p(36,8cm)

Panelesdelcongeladorcondispensador

Corte 1/8".-_: ,-_-(3 mm)

_, ..n n

5/li,:1"l

(Smm/ 117%"(45,4cm)!

FRENTE

I 141%Z'

(36,8cm)

33_"(85,4cm)

Panel de los

alimentos frescos

1/8" Corte(3ram).-,- I f*-

" "---} 5/16"I-

---{ (8mm)

67%Z'(170,9cm)

FRENTE

191_2" .(49,5cm)

I,as fireas superiores de los paneles necesitan recorta_se.

106

Comoinsertar lospaneles de la puerta.

Lea las instrucciones completamente y debidamente.

0 Inserte el panel del congelador y panel de los a/imentos frescos.

Con cuidado empuje el panel superior delcongelador hasta que se deslice en la ranura detr_is

de la man!ia de la puerta, Presione el panel derelleno hada dentro detr_is del panel decorativo

(esto se requiere en algunos de los paneles paraptmrta). Repit;_ la operaci6n para el panel de losaliiilentos ti'escos.

Si su modelo tiene tm dispensadon este paso es

aplicable s61o para el panel de alimentos fl'escos

v el panel superior del congeladon

@ Inserte el panel inferior del congelador (en modelos con dispensadores).

Con cuida(lo presione el panel hasta que _ste sedeslice en la ranm'a demls de la man!ia de la

puerta. Presione el panel de relleno detr, ls delpanel decorativo (esto se requiere en algunos

de los paneles para puerto).

0 Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.

I,a mol(lma superior puede encontra_e en el supefion en la parte superior de cada pue_a. Aprieteinterior del compartimento del reii_igeradon solamente con las manos. Cerci6rese de que la

Con tm To_xdrker T-20, sujete la moldm'a superior; parte superior de cada panel ajusm c6modamente

usando dos tornillos en cada parte de la moldm'a detrfis de la mpa de la moldm'a superion

Tornillosde la moldurasuperior

Coffe

Molduralateral

Molduralateral

107

Comoinsertar lospaneles de la puerta.

O Instalacion de la moldura lateral

Estns piezas quednn dentro de la man!ia de la

puerta de los alimentos fl'escos.

NoretlYelapelfeulaproteetoraal exteriordelamolduralateral slno hasta que haya quedado lnsta/ada /a molduralateral

Acomode la parte interior de la moldm'a lateral

deb_!io de la moldm'a de la parte inferior comoseil ustra.

St_iete la moldm'a lateral contra la cara delantera de

los paneles decorafivos y st!iete la moldm'a lateral

deb;_io de la moldm'a superior: _segOrese de que la

moldm'a lateral magn_ticamente pegada tenga el

relleno adecuado y clue quede satisfecho con el

aspecto de todas las partes.

108

Instrucciones parala Instalacion

RefrigeradorModelos23, 25,26, 27 y 29

I tLPreguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: GEAppliances.com I

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa ycuidadosamente.

• IMPORTANTE - Guardeestasinstrucciones para uso del inspector local.

• IMPORTANTE - Observetodoslos c6digos y 6rdenes de ley.

• Nota al instalador - Asegurese de dejarestas instrucciones con el consumidor.

• Nota al consumidor - Conserve estas

instrucciones para referencia futura.

• Nivel de destreza - La instalaci6n de este

aparato requiere de destrezas mecanicasbasicas.

• Tiempo de ejecucion - Instalaci6ndel refrigerador30 minutos

Instalacionde la linea de agua30 minutos

• La instalaci6n apropiada es laresponsabilidad del instalador.

• La falla del producto debido a unainstalacion inadecuada no esta cubierta

por la garantia.

Si el refrigerador ya ha sido instalado,remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 enComo mover el Refrigerador), entonces paseal Paso 5 en Como instalar el Refrigerador.

PREPARACION

SUMINISTRO DE AGUA HACIALA MAQUlNA DE HIELOS

Si el refrigerador tiene una maquina de hielos,se tendra que conectar a una tuberia de aguapotable fria. Un kit de suministro de agua(contiene tuberia de cobre, valvula de cierre,accesorios e instrucciones) esta disponible conun costo adicional a traves de su proveedor,visitando nuestra pagina Web GEAppliances.como bien a traves de Partes y Accesorios,800.626.2002.

HERRAMIENTAS QUEUSTED NECESITARA

Cubo de 3/8" y 5/16" Llave de 1/2" y 7/16"

Cuchilla plastica de masilla

Destornillador Phillips

109

Instrucciones para la instalacion

COMO MOVER EL REFRIGERADOR

[] COMO CARGAR ELREFRIGERADOR EN UNACARRETILLA DE MANO

Deje toda la cinta adhesiva y lasalmohadillas hasta que el refrigeradorIlegue a su destino final.

Para mover el refrigerador, use unacarretilla de mano con almohadillas.

Coloque el refrigerador en el centro dela carretilla y asegurelo con un cintur6nde seguridad alrededor del refrigerador,NO LA APRIETE DEMASlADO.

J[] REMUEVA LA BASE

DE LA PARRILLA

Remueva la parrilla removiendo losdos tornillos de cabeza Phillips.

Si el refrigerador debe pasar poralguna entrada menor de 38" deancho, las puertas deben serremovidas. Proceda al paso 3.

NO REMUEVA las manijas.

Si todas las entradas son masanchas de 38," pase a Cdmoinstalar el refrigerador.

[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTODE AGUA (en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un dispensador deagua, eso significa que hay una linea deagua desde el gabinete hacia la bisagradel fondo de la puerta del congelador quedebe ser desconectada.

Para desconectarla, empuje hacia adentrosobre el collarin blanco del acoplamientoy entonces extraiga la tuberia.

Collarin blanco

Bisagra delfondo del

congelador

110

Instrucciones para la instalacion

[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTOENERGI_TICO (en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un dispensadorde agua, hay una linea de suministroelectrico (alambrado) desde el gabinetehacia la bisagra del fondo de la puerta delcongelador que debe ser desconectado.

Para desconectar, separe el acoplador.

[] DESCONECTE LOSCONECTADORES ELI_CTRICOS(en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un centro pararefrescar, hay conectadores electricos(alambrados) desde el gabinete hastala bisagra del fondo del refrigeradorque deben ser desconectados.

Para desconectar, separe cada conectador.

Bisagra delfondo delrefrigerador

[] CIERRE LAS PUERTASDEL CONGELADOR YDEL REFRIGERADOR

[]

[]

REMUEVA LA PUERTADEL CONGELADOR

Remueva la cubierta de la bisagra superiorde la puerta del congelador apretandola ylevantandola o simplemente levantandolapor uno de sus costados con una cuchillaplastica de masilla.

11

[] Remueva los dos tornillos de cabezahexagonal de 5/16," entonces levante labisagra hacia arriba para liberarla delpasador de la bisagra.

Cabeza hexagonal de 5/16"

[] Abra la puerta del congelador a 90. °

Instrucciones para la instalacion

COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)

[]

[]

REMUEVA LA PUERTADEL CONGELADOR (cont.)Mientras una persona levanta lentamentela puerta del congelador y la libera de labisagra del fondo, una segunda personadebe, con cuidado, guiar la linea de aguay la linea energetica (alambrado) a travesde la bisagra del fondo.

[] Coloque la puerta en una superficiedonde no se ralle con la parte internahacia arriba.

[]

[]

REMUEVA LA PUERTADEL REFRIGERADOR

Remueva la cubierta de la bisagrasuperior de la puerta del refrigeradorapretandola y levantandola olevantandola por uno de sus costados conuna cuchilla plastica de masilla.

[] REMUEVA LA PUERTADEL REFRIGERADOR (cont.)

[] Remueva los dos tornillos de cabezahexagonal de 5/16/' entonces levante labisagra hacia arriba para liberarla delpasador de la bisagra.

Cabeza hexagonal de 5/16"

[] Abra la puerta del refrigerador a 90. °

j_

90 °

112

Instrucciones para la instalacion

[] REMUEVA LA PUERTADEL REFRIGERADOR (cont.)

[] Levante la puerta del refrigerador yliberela de bisagra del fondo.

Si el refrigerador tiene un centro pararefrescar, una persona levanta lentamentela puerta del refrigerador y la libera de labisagra del fondo, mientras una segundapersona, con cuidado, guia la linea deagua y la linea energetica (alambrados)a traves de la bisagra del fondo.

Modelos con centro para refrescar solamente

[] Coloque la puerta en una superficiedonde no se ralle con la parte internahacia arriba.

[] COMO REEMPLAZARLAS PUERTAS

Para reemplazar las puertas, simplementede reversa a los pasos 3 al 8.

Sin embargo, note Io siguiente:

• Cuando se encuentre bajando laspuertas hacia la bisagra del fondo,cerci6rese de que una segunda personaguie, con mucho cuidado, la tuberia y elalambrado a traves de los agujeros delas bisagras.

• Cuando se encuentre conectandola linea de agua, cerci6rese de insertarla tuberia hasta el maximo indicado

por la marca.

L ......

Marca

No pellizque la tuberia o el alambradomientras se encuentre remplazando laspuertas en las bisagras del fondo.

Cuando se encuentre conectando lalinea energetica (en los modelos concentro para refrescar solamente),cerci6rese de que los conectadoresestan todos asentados juntos.

113

Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR

LOCALIZACION DEL REFRIGERADOR

* No coloque el refrigerador donde latemperatura este por debajo de 60 ° F(16 ° C) porque no operara con la suficientefrecuencia como para mantener lastemperaturas apropiadas.

, No instale el refrigerador donde latemperatura este por encima de 100 ° F(37 ° C) porque no funcionaraapropiadamente.

• Instalelo en un piso suficientementeresistente como para soportar todo su piso.

ESPAClO

Permita los siguientes espacios para Iograruna instalaci6n facil, una circulaci6napropiada del aire y conexiones electricasy de plomeria.

23' 25/26/27' y 29'

Lados 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)

Superior 1" (25 mm) 1" (25 mm)

Posterior 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES(para modelos de "CustomStyle '_')

701/4"(178,4cm)

oil

Electricidad

24"(61cm)6abinete

25" (63,5cm)Topedelmostrador

114

Instrucciones para la instalacion

[] COMO CONECTAR ELREFRIGERADOR A LA LINEADE AGUA DE LA CASA(en los modelos con maquinade hielos y dispensador)Se requiere un suministro de agua friapara la operaci6n de la maquina de hielosy el dispensador. Si no existe unsuministro de agua fria, usted necesitarahacer una. Ver la secci6n Como instalar

una I/nea de agua fr/a.

NOTAS:

• Antes de hacer la conexi6n, cerci6resede que el cable electrico del refrigeradorno este conectado al interruptor dela pared.

• Si el refrigerador no tiene un filtro deagua, recomendamos que instale unosi su suministro de agua tiene arenao particulas que pudieran obstruir lapantalla de la valvula de agua delrefrigerador. Instalelo en la linea deagua cerca del refrigerador. Si ustedesta usando un kit de tuberia de

refrigeraci6n GE SmartConnect, TM ustednecesitara una tuberia adicional

(WX08X10002) para conectar el filtro.No use tuberias plasticas para instalarel filtro.

[] Si usted esta usando tuberia de cobre,coloque una tuerca de compresi6n y uncasquillo (manga) en el extremo de latuberia que viene del suministro de aguafria de la casa.

Si se encuentra usando tuberias deGE SmartConnect; Mlas tuercas estanya ensambladas a la tuberia.

[] Si usted est,_ usando tuberia de cobre,inserte el extremo de la tuberia en la

conexi6n del refrigerador, en la parteposterior del refrigerador, hasta dondesea posible. Mientras sostiene la tuberia,apriete el accesorio.Si se encuentra usando tuberias deGE SmartConnect; Minserte el extremomoldeado de la tuberia en la conexi6n

del refrigerador en la parte posteriordel refrigerador, y apriete la tuerca decompresi6n hasta que este apretadaa mano. Entonces apriete una vueltaadicional con una Ilave. Si la aprietademasiado causara fugas.

[] Apriete la tuberia en la abrazaderaproporcionada para sostenerla en suposici6n. Es posible que usted necesitelevantar la abrazadera haciendo palanca.

Abrazaderade la tuberia

Tuerca decompresi6nde 1/4"

Tuberia de 1/4"

Ferula(manga)

Conexi6n delrefrigerador

Tuberia SmartConnect TM

[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA

Haga pasar la corriente de agua en lavalvula de cierre (el suministro de aguade la casa) e inspeccione en buscade fugas.

[] CONECTE EL REFRIGERADOR

Antes del conectar el refrigerador,cerci6rese de que el interruptor de lamaquina de hielos esta colocada en laposici6n O (apagado).

Ver la informaci6n adjunta sobre laconexi6n a tierra del cable electrico.

115

Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)

[] COLOQUE EL REFRIGERADOREN SU LUGAR

Mueva el refrigerador a su destino final.

[] COIVIO NIVELAR EL REFRIGERADOR

El refrigerador puede nivelarse ajustandolos rodillos Iocalizados cerca de lasbisagras inferiores.

_"""_ Rodillos _ Levantar

Los rodillos tienen tres propositos:

• Los rodillos se ajustan para que la puertacierre con facilidad cuando este medio

abierta. (Levante el frente aproximadamente5/8" [16 mm] del piso.)

• Los rodillos se ajustan para que elrefrigerador este colocado firmementeen el piso y no tambalee.

• Los rodillos se ajustan para que elrefrigerador pueda ser alejado de lapared en momentos de limpieza,

Para ajustar los rodillos en los modelosde 25/26/27' y 29':

• Gire los tornillos de ajuste del rodilloen sentido de las

agujas del relojpara levantar elrefrigerador, yencontra de las

agujas del relojpara bajarlo. Useuna Ilave o uncubo de cabezahexagonal de3/8" o una Ilaveajustable.

Tornillo de ajuste del rodillo

[] COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR

(cont.)Para ajustar losrodillos en losmodelos de 23':

Gire los tornillosde ajuste delfrente en sentidode las agujas delreloj para levantar

Tornillos de ajuste del rodilloel refrigerador, yen contra de las agujas del reloj parabajarlo. Use una Ilave o un cubo de cabezahexagonal de 3/8" o una Ilave ajustable.

Estos modelos tambien tienen rodillosajustables posteriores para que usted puedaalinear el refrigerador con los gabinetes dela cocina. Use un cubo de 5/16" de vastagoextendido para girar los tornillos posterioresJen sentido de las agujas del reloj paralevantar el refrigerador, yen contra delas agujas del reloj para bajarlo.

[] COMO NIVELAR LAS PUERTAS

[]

[]

Ajuste la puerta del refrigerador para que laspuertas esten niveladas en la parte superior.

Para linear:

Usando una Ilave de 7/16," gire el tornilloajustable de la puerta hacia la derecha paralevantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.

NOTA:

Un tap6n de nil6n, empotrado en lasroscas del pasador, evita que el pasadorgire a no ser que se use una Ilave.

Despues de una o dos vueltas de la Ilave,abra y cierre la puerta del refrigerador ycerci6rese de que estan alineadas en laparte superior.

Las puertas deben estar alineadasen la parte superior

116

Instrucciones para la instalacion

[] REEMPLACE LA PARRILLADE LA BASE

Reemplace la parrilla de la base instalandolos dos tornillos de cabeza Phillips.

[] AJUSTE LOS CONTROLES

Ajuste los controles dondese recomienda.

5 5[.EOOMME.OEOCO.T.O'SETT..OS]

0 *F IS RECOMMENDED 37 *F IS RECOMMENDED

[] INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS

Fije el interruptor de la maquina de hielosen la posici6n de I (encendido). Lamaquina de hielos no empezara a operarhasta que alcance su temperatura deoperaci6n de 15° F (-9 ° C) o menor. Luego,empezara a operar automaticamente si elinterruptor de la maquina de hielos estaen la posici6n de I (encendido). Seranecesario de 2 a 3 dias para que se Ileneel cubo de hielo.

NOTA:

En condiciones de menor presi6ndel agua, la valvula de agua puedeencenderse hasta 3 veces parasuministrar suficiente agua a lamaquina de hielos.

117

Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR LA TUBERJADEL AGUA (MODELOS CONIVIAQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)

ANTES DE INICIARLos kits de cobre recomendados para el suministro deagua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo dela cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias plasticasaprobadas para el suministro de agua son las tuberiaspara el refrigerador SmartConnect TM de GE(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 yWX08X10025).

AI conectar su refrigerador a un Sistema de Agua deOsmosis Inversa de GE, la _nica instalacion aprobadaes con un kit de Osmosis Inversa de GE. Para otros

sistemas de agua de osmosis inversa, siga lasinstrucciones del fabricante.

Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desdeun Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Yel refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use eltapon de derivacion del filtro del refrigerador. Usarel cartucho de filtro del agua del refrigerador enconjunto con el filtro de Osmosis Inversa puederesultar en cubos de hielo huecos yen un flujode agua mas lento del dispensador del agua.Esta instalacion de la tuberia del agua no estagarantizada por el fabricante del refrigerador ode la maquina de hielos. Siga estas instruccionescuidadosamente para minimizar el riesgo de undaho costoso por el agua.

El martilleo del agua (agua golpeando contra latuberia) en la tuberia de la casa puede causar dahosa las pares del refrigerador y conducir a un goteo oinundaci6n por agua. Llame a un plomero calificadopara corregir el martilleo del agua antes de instalarla tuberia del agua al refrigerador.

Para evitar quemaduras y daSos con el producto,no conecte la tuberia del agua a la tuberia del aguacaliente.

Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia,asegtJrese de que el interruptor de corriente de lamaquina de hielos este en la posicion 0 (apagado).

No instale la tuberia de la maquina de hielos enlugares donde la temperatura caiga por debajodel nivel de congelamiento.AI usar cualquier aparato electrico (como untaladro electrico) durante la instalacion, asegQresede que el aparato este aislado o conectado demanera que evite el peligro de una descargaelectrica, o se opere por baterias.

Todas las instalaciones se deben realizar segQnlos requisitos del codigo local de plomeria.

QUE NECESITA

J* Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o

SmartConnect TM de GE, 1/4" de diametro externopara conectar el refrigerador al suministro deagua. Si usa cobre, asegtJrese de que ambosextremos de la tuberia se corten uniformemente.

Para determinar la cantidad de tuberia quenecesita: mida la distancia desde la valvula del

agua en la parte posterior del refrigerador hastael tubo de suministro de agua. Luego agregue 8'(2,4 m). AsegtJrese de que haya suficiente tuberiaadicional (unos 8' [2,4 m] enrollado en tres vueltasde unas 10" [25 cm] de diametro) para permitirque el refrigerador se pueda mover de la pareddespues de la instalacion.

Los kits de tuberia para el refrigeradorSmartConnect T_de GE estan disponibles en lassiguientes longitudes:2' (0,6 m)- WX08Xl0002

6' (1,8 m)- WX08X10006

15' (4,6 m) - WX08X10015

25' (7,6 m)- WX08X10025

AsegOrese de que el kit que haya seleccionadopermita al menos 8' (2,4 m) como se describearriba.

NOTA: La unica tuberia de plfistico aprobada deGE es la que viene provista con los kits de tuberiapara el refrigerador SmartConnect TMde GE. No useninguna otra tuberia plzistica para el suministrodel agua ya que la tuberia estfi bajo presion todoel tiempo. Ciertos tipos de plfistico se fracturarfino se romperfin con el tiempo y causarfin dafiosen su casa debido al agua.

, Un kit de suministro de agua de GE (contienetuberia, valvula de apagado y accesoriosenumerados abajo) esta disponible a un costoadicional en su tienda o por mediode Partes y Accesorios, 800.626.2002.

* Un suministro de agua fria. La presion del aguadebe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).

, Taladro electrico.

• Llave de 1/2" o ajustable.

• Destornillador piano y de estrella.

118

Instrucciones para la instalacion

QUE NECESITA (CONT.)

• Dos tuercas de compresibn de 1/4" de difimetroexterior y 2 ferulas (mangas)ipara conectar latuberia de cobre a la valvula de apagado y lavalvula del agua del refrigerador.O bien

• Siesta usando un kit de tuberia para elrefrigerador SmartConnecU Mde GE, losaccesorios necesarios ya vienen preinstaladosen la tuberia.

• Si su tuberia existente de cobre para el aguatiene un accesorio con vuelo en el extremo,necesitara un adaptador (disponible en lastiendas de suministros de plomeria) paraconectar la Iinea del agua al refrigerador O BEN,podra cortar el accesorio con vuelo con uncortador de tubos y luego usar un accesoriode compresion. No corte el extremo formadode la tuberia para el refrigerador SmartConnecU Mde GE.

• Vfilvula de cierre para conectar a la Iinea delagua fria. La valvula de apagado debera teneruna entrada de agua con un diametro internominimo de 5/32" en el punto de conexion a laTUBERIA DEL AGUA FRIA. Las valvulas de

apagado tipo silla vienen incluidas en muchoskits de suministro de agua. Antes de comprar,aseg0rese de que una valvula tipo silla cumplecon los c6digos de plomeria en su Iocalidad.

Instale la vMvula de apagado en la tuberia delagua de consumo mas frecuentemente utilizada.

[] CIERRE EL SUMINISTROPRINCIPAL DE AGUA

Abra el grifo mas cercano por suficientetiempo para limpiar la tuberia del agua.

[] SELECCIONE LA UBICACION DELA VALVULA

Seleccione una ubicaci6n para la vMvulaque sea facilmente accesible. Es mejorconectarla en el costado de una tuberia

vertical de agua. Cuando sea necesarioconectarla en una tuberia horizontal de

agua, haga la conexi6n en la partesuperior o al lado, en vez de hacerlo enla parte de abajo, para evitar retirarcualquier sedimento de la tuberia del agua.

[] PERFORE EL ORIFICIOPARA LA VALVULAPerfore un orificio de 1/4" en la tuberia delagua (incluso siesta usando una vMvulaauto perforadora), usando una brocaafilada. Retire cualquier sobrante queresulte de perforar el orificio en la tuberia.

Tenga cuidado de no permitir que se filtreagua hacia el taladro.

No perforar un orificio de 1/4" puederesultar en menor producci6n de hieloo cubos mas pequefios.

119

Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.)

[] INSTALE LA VALVULADE APAGADO

Una la valvula de apagado a la tuberia deagua fria con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera parael tubo

Valvula deapagado tipo Tuberia verticalsilla de agua fria

NOTA: Se deberan seguir los C6digos248CMR de Plomeria para el Estado deMassachusetts. Las valvulas tipo silla sonilegales y su uso no esta permitido enMassachusetts. Consulte con un plomerolicenciado.

[] APRIETE LA ABRAZADERADEL TUBOApriete los tornillos de la abrazadera hastaque la arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tuberia yaque podria romperse.

Arandela

Abrazadera para Extremo de entrada

el tube _ _tTornillo dela abrazadera

[] DIRIJA LA TUBERiA

Rote la tuberia entre la linea del agua friay el refrigerador.

Rote la tuberia a traves de un orificio

perforado en la pared o en el piso (detrasdel refrigerador o del gabinete de la baseadyacente) Io mas cerca posible a la pared.

NOTA: Asegurese de que haya suficientetuberia adicional (unos 8' [2,4 m] enrolladaen tres vueltas de alrededor de 10" [25 cm]de diametro) para permitir que el refrigeradorse pueda mover de la pared despues dela instalaci6n.

[] CONECTE LA TUBERiAA LA VALVULAColoque la tuerca de compresion y ferula parala tuberia de cobre (manga) en el extremo dela tuberia y conectela a la valvula de apagado.

Asegurese de que la tuberia estecomplemente insertada en la valvula. Aprietela tuerca de compresi6n firmemente.

Para tuberia de plastico de un kit de tuberiapara el refrigerador SmartConnect TM de GE,inserte el extremo moldeado de la tuberia

en la valvula de apagado y apriete la tuercade compresi6n hasta que este firmementeapretada a mano, luego apriete un giroadicional con una Ilave. Apretar demasiadopuede causar fugas.

IValvula de _ Tuerca de compresi6n

apagadosilla Tuberia

SmartConnect TM

Tuerca de empaque

Ferula (manga)Valvula de salida

NOTA: Se deberan seguir los C6digos248CMR de Plomeria para el Estado deMassachusetts. Las valvulas tipo silla sonilegales y su uso no esta permitido enMassachusetts. Consulte con un plomerolicenciado.

[] LAVE LA TUBERiA

Abra el suministro principal de agua y lavela tuberia hasta que el agua este limpia.

Cierre el agua en la valvula despues de queun cuarto (1 litro) se haya eliminado porla tuberia.

I Para completar la instalaci6n del refrigerador, Iregrese al Paso 1 en Como instalar el refrigerador.

120

Sonidosnormalesde operacion. GEAppliances.com

Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes alos modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modemos tienenm#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente.

Usted escucha Io que yo escucho ? Estos sonidos son normales.

HMMMM...--WHOOSH....

• E1 nuew) compresor de alta eficiencia puede

flmcionar re;is r;ipido y din'at re;is que el de su

refl'igerador anterior y puede escuchar un zumbido

de [OilO alto o tlil sonido ptllsante i/lientras opera.

• A veces el refl'igerador flmciona pot tm perfodo

prolongado, especialmente cuando las puertas se

abren continuamente. Esto significa que la flmci6n

Frost GuardT"est5 en operaci6n para impedir que el

congelador se queme y mejorar la preserwlci6n

de los alimentos.

• Puede escuchar un sonido de soplido cuando las

puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se

estfi estabilizando dentro del refl'igerador.

CHASQUIDOS,ESTALLIDOS, CRU D O,

GORJEOS

• Puede escuchar sonidos como de c_qiido o

estallidos cuando el refl'igerador se conecta pot

primera vez. Esto pasa a medida clue el refl'igerador

se enfl'fa hasta la temperatura correcta.

• I,os regtdadores electrdnicos se abren v se cierran

para ofl'ecer tm enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar

energfa.

• E1 compresor puede causar un chasquido otm

go_jeo cuando intenta volver a arrancar (esto

puede tomar hasta 5 minutos).

• E1 tablero de control electr6nico puede causar

tm sonido de chasquido cuando se activa el rel_

para controlar los componentes del refrigerador.

• Expansi6n y contracci6n de las bobinas durante

o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede

causar sonidos como de cmiido o estallidos.

• En modelos con mfiquina de hielos, despu_s de

completar tm ciclo de hacer hielo, se puedenescuchar los cubos de hielo cuando caen a la

bandeja de hielos.

iWHIR!

• Puede escuchar los ventiladores movi_ndose a gran

velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se

conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren

frecuentemente o ctmndo se guarda gran cantidad

de alimentos en el refrigerador o en los

compartimientos del congelador. I,os ventiladores

est;/n avudando a ill_lilteilei" I_IS [eIl/I)eI'_lttlI'_ls

correct;:ls.

• Si cualquiera de las puerms permanece abierm pot

m:is de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores

para enfi'iar los tOcos de luz.

• I,os ventiladores cambian la velocidad para

suministrar enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar energfa.

• Usted podrfa escuchar los ventilado_s flmcionando

despu_s de seleccionar tma de las fimciones

CustomCooL _

SONIDOSDEAGUA

6• E1 fluido del refl'igerante a travg_s de las bobinas

puede producir tm sonido de borboteo como de

agua hirviendo.

• E1 agua qtle cae en el calentador de descongelaci6n

puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido

din'ante el ciclo de descongelaci6n.

• Un Hfido de agua ca)'endo se puede escuchar

durante el ciclo de descongelaci6n a medida que el

hielo se derrite del ewq)orador y fluye hacia la

bandeja de drenaje.

• E1 cierre de las ptlertas puede producir un sonido de

gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.

121

Antes de solicitar unservicio...

Solucionar problemasiAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientesp#ginas y tal vezno necesitar# de solicitar un servicio.

Causas Posibles

El refrigerador no Refrigerador en ciclo de

descongelaJc.

Que hacer

• EspeI e 30 minut()s paIa que la descongelaci6n setemfine.

Controles de temperatura * Muexa los controles de telnperatura hastn Ilia a juste

en posicion OFF(apagado). (le temperatura.

E1 refrigerador est_ * Emptlje la cla'.!ja conq)letamente en el enchufe.desconectado.

Fusible flmdJdo/ * Reenq)lace el filsible o reajuste el interruptoi:

hlterruptor de circuito roto.

E1 refrigerador eslxl en el modo * Desconecte el refrigerador y enchfifelo otra vez.de muestra.

Vibraciones o sacndidas Los rodillos requieren "Vea Rodillos(una vibracion ligera un ajuste.es normal)

El motor opera durante Es normal cure,do * Espere 24 11()raspars que el refl'igerador se enfl_feperiodos prolongados o el refrigerador es reci_n completnmente.

se arranca y se para con hlsta]ado en su casa.frecuencia. (Refrigeradores

Octtrre cure,do hay largas • Eso es nomml.modernosconmasespacio cmztidades de aJJmentosde almacenamiento y uncongelador mas grande en el re frigerador.

requierenmastiempode Se dejo abierta la puerta. • Revise si Ill, paquete inai,tiene la puerta abiertn.

operacion.So arrancany Clima caluroso o aperturas • Eso es nom,al.separanaparamantener temperaturas frecuentes de ]a puerta.uniformes.) Controles de te,nperatura "Vea Los contro/es.

ajustados a] punto ,ntis

frlo.

Compartimientode El control de temperatura • Vea Los controles.mfrigerador o no se fijo bastmzte frio.

congeladordemasiadocMido Clima caluroso o aperturas • F!ie el control de tempemtura un paso m_is fl'fo.

frecuentes de la puerta. Vea Los controlos.

Se dejo abierta la puerta. * Re'dse si hay Ill, paquete qtle malltiene la pt/ertn abiertn.

Escarchao cristales Se dejo abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que malatiene la puertn abiertn.

de hielo en alimentos

congelados (escarcha La puerta se abre con frecuencia

en paqoete es normal) o por mucho tiempo.

El divisor entre el Ahorro automfitico de energla * Eso ax u(la preveifir la coi, dei,saci6n en el extefioi;

compartimientode circula llquido tibio en la

refrigeradoryel frente del congelador.congeladorsesientetibio

Zumbido

frecuenteE1 interruptor de la mfquina

de hielos est_i el, la posici6n de

I (encendido), pero el suministro

de agua hacia el reffigerador noest_i conectndo.

• F!ie el interruptor en la posici6n de 0 (apagado);

mantener el interruptor en la posici6n de encendido(lafiar5 la x;ilxula del a ,ua

122

GEAppliances.com

Causas Posibles Que hacer

Los cubos tienen mal E1 recipiente para los * Micie 3' limpie el recipiente. Deseche los cubos.olor/sabor cubos necesita lhnpieza.

Alimentos trmlsmifiendo * Envuelva bien los alimentos.

olor/sabor a los cubos.

E1 interior del refrigerador * Vea Cuidado y limpieza.requiere lhnpieza.

Dispositivo automMico E1 hlterruptor de alhnentaci6n * (_oloque el interruptor tie alimentaci(3npara hacer hielo no el6ctrica del disposifivo el_ctrica en la p()sici(3n de encendi&).funciona automfitico para hacer

hielo estfi en la posicion de apagado.

E1 agua eslk cerrada o no est_ * Vea /nsta[ar /a /rhea de agua.conectada.

E1 compartimiento del * Espere 24 horas para title se enfi'fe el refligerador.congelador es muy cfi_do.

Cubos apilados en el recipiente * Nivele los cubos con la mano,apaga el disposifivo para hacerhielo.

Cubos de hielo atorados en • Apague el disposifiw) de hielo, retire los cubos y vuelva adisposifivo para hacer hielo, poner el disposifiw) en marcha.(La luz verde de corriente en

dispositivo de hielo esth destellmado).

Formacion lenta del hielo Se dejo abierta la puerta. * Revise si hay un paquete que l//_lntiene la puertn abierta.

E1 control de temperatura • Vea Los controles.no es bastm_te frlo.

Cubospeque#os o huecos Filtro de agua tapado. * Reemplace el cartucho del tiltro con uno nuevo ocon el tap(3n.

E1dispensadorde hielo Dispositivo de hielo apagado • Enciende el disposifivo de hielo o el agua.no funciona o el agua esttl apagado.

Un artlculo es_ bloquemado * Renlue;_l cuahluier artfculo que pueda estnr bloquemado,o se ha caldo denWo dd vertedor o title hnvn caido dentro del vertedor.de hielo dentro del recipientesuperior de la puerta delcongelador.

Los cubos estml pegados * I{emueva los cubos.al brazo detector.

Bloques irregulaJces de * R6mpalos con los dedos v deseche los cubos restantes.

hielo en el recipiente. * E1 con *elador )uede ser muv caliente Aiuste el control

una posici(3n mhs fl'ia paso por paso hasta title no setOl_men bloques.

E1 dispensador es_ * Presione la tecla LOCK CONTROL (C(mtrol de bloque())BLOQUE4DO (LOCKED). y mant&_gala presionada dtlrante tres segt/ndos.

Elagua tieneun E1 dispensador de agua no * Dispense el agua hasta title todo el sistema del agua sesabor/olormalo se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.

Elagua en elprimer Eso es normal con tm * Espere 24 horas para title se enfl'fe el refiJgera(lol _.vaso esta tibia refrigerador red6n hastaJado.

E1 dispensador de agua no * Dispense el agua hasta title todo el sistema del agua sese uso por mucho tiempo, llene de nuevo.

E1 sJstema de agua se ha desaguado. * Espere algunas horas para title se enfl_i6 el agua. 123

Antes de solicitar unservicio...

Causas Posibles Que hacer

E1dispensadordeagua Sumbfis_o de agua * Vea Instalarla lineadeagua.no funciona apagado o no conectado.

Filtro de agua tapado. * Reemplace el cartucho del filtro o l'eInueve el filtro

y instnle el tap6n.

Aire atrapado en el sistema * Presione el brazo del dispensador pot un par de

del agua. minutos.

E1 dispensador estfi * Presione la tecla LOCKCONTROL(Control de bh)queo)

BLOQUEADO (LOCKED). y mant_'ngala presioxlada durante tl'es segundos.

Se selecciollo CUBEDICE La filtima seleccion fue * Se quedaron unos cuantos cubos ell el tritm'ador (le la(HIELOEN CUBOS)peru CRUSHEDICE(HIELOPICADO). selecd6n anterior, Esto es nom/al.sedispellsoCRUSHEDICE(Hielepicade)

No sale agua pero el E1 agua en el deposito es_ * Llame para servicio.

dispositivoparahacer congelada.hielofunciona

E1 contJcol de telnperatura * F!je el contl'()l (le telnpel;ltt/l';i hastn mas (;ilkh).demasiado frio.

Elagua chorreadel Cartucho del Ffltro reci6n * Deje correr el agua desde el (lipensador pot 3 minutos

dispensador hastalado. (aprox. 1½ gal6ns).

No sale agua yel Est_ tapada la lfilea de agua * Llame a un plomero.

dispositivo para hacer o la llave de paso.biele no fllllciella

Filtro de agua tapado. * Reemplace el cartucho del tiltro o remueve el filtro

y instnle el tap6n.

E1 dispensador estfi * Presione la teda LOCKCONTROL(Control de bloqueo)

BLOQUEADO(LOCKED) y mant&ngala presionada durante tres segundos.

Elrefrigeradorhllele AlJnaentos trausmifiendo * _Mimentos con oh)res fllertes deben estnr tapados.

olores al refrigerador. * (htarde tma caja de bicarbonato de sodio en el

refligerador; c;hnbiela ('ada tres meses.

E1 interior requiere * Vea Cuidado y limpieza.limpieza.

Aim calientea la basedel refrigerador

E1 aJre fluye paxa enfriax el

motor. I_)z el proceso de

refrigeracion es normal que

saJga caJor de la base del

refrigerador. Algtmos

recubrhnientos de piso

estaal sensitivos y sedescolorml a estas

temperaturas normaJes

y seguras.

Brilloanaralljade Calefactor de descongelacion

ell el cellgelader encendido.

• Eso es noYlll_ll.

124

GEAppliances.com

Causas Posibles Que hacer

Humedad en el exterior Normal en perlodos con * Seqtte la supedi(ie.

del refrigerador alto grado de httnledad.

Humedad en elinterior Se abre la puerta con(en clima humedo el aire frecuencia o por mucho

Ileva la humedad al interior tiempo.del refrigerador cuando seabren las puertas)

No funciona la luz No hay corriente en el contacto. * Reemplace el ti,sible o rea it,ste el interruptor.interior

Bombilla hmdida. * Vea Reemplazarlas bombillas.

Agua en elpiso de la Cubos alrapados en • Empuje los cubos en el vertedero (on tma cucharacocina o en el fondo el orificio, de madera.

del congelador

E1refrigerador nunca E1 sSstema de congelacion • Esto es n( )m=al, E1 refiJgera, (l()r se a})a,garfi si la

se apagapero/as mm_tiene al compresor puerta pellnane('e cerrada pot2 horas.temperaturas estan bien fmacionm_do durm_te la

puerta estfi siendo abierta.

El refrigerador La puerta estfi abierta. * (_ierre la puerta,esta pitando

Los alimentos no se Empaque. "Aumente el tiempo o vuelva a empacar en plfistico.

desoongelan / enfrianSeleccion hacorrecta del peso. * Seleccione un peso may(n:

Artlculo con alto contenido * Seleccione un peso lnay()l:de grasa.

No se es_ usando la bandeja • (_oloque los alimentos en la bandeia v (leie espacio entl'ede Enfriar / Descongelar. los mismos para pe_lnitir un meior fiuio del aire.

La temperatura real no La mfidad recientemente * Pemfita que transcurran 24 horas para que el sistemaes igual a la temperatura se conecto, se estabilice.establecida

La puerta permacene abierta • Pemfita que transcttrran 24 horas para qtte el sistemapor mucho tiempo, se estabilice.

Se hll*odujo comida tibia * Pemfita que transctuTan 24 horas para que el sistemaal refrigerador, se estabilice.

E1 ciclo de descongelmniento • Pemfita qtte transcurran 24 horas para que el sistemaes_ en proceso, se estabilice.

El boton de Select Temp E1 control de temperatura del • Esto es nom_al. Para reducir el consumo de ener,rfano esta trabaiando refrigerador eslk colocado en elg'ctrica, la temperatu_;i se apaga cttando el control

mm posicion rags tibia, de la temperatura del refl_igerador se pone a un nivelmils cfilido.

La puerta no se cierre E1 sello de la puerta en el lado de * Aplique parafina en la supevlicie fl'ontal de la j unta.correctamente la bisagra esUl pegado o doblado.

Un mmquel de la puerta estfi * Mtteva el anaquel de la pt/ella a una posici6n stq)efiox:cbocmzdo con tmas de las

paacrillas hlternas del refrigerador.

125

Garantiadel Refrigerador.(PapaconsumidoresenlosEE.UU.)

Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros def#brica o nuestros prestadores Customer Care_ autorizados.Para concertar una cita de servicio, en Ifnea, 24 horas al dia,p6ngase en contacto con nosotros en GEAppfiances.com,o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737).

Grapeaqul su recibo. Se requiemfacilitar prueba de la fecha de

compra originalpara obtener unservicio bajo la garantfa.

Una#oA part#de fa fechade compra original

Cincoa#osA part#de fa fechade compra original

La vidadelproductoA part#de la fechade compra original

A partir de la fechade compra originaldel refrigerador

GE reemplazara:

Cualquierparte del refiJgerador que falle debido a un defecto en matefiales o mano de obra.

Ourante este ano de garantia completa, (;E mmbi6n proporcionar;i sin costo, mano de obra vser_i('io en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.

Cualquierparte del sistema sellado de refrigeraci6n, (compresox; condensadox; e_q)orador y todastuberfas de conexi6n) que fidle debido atm defecto en matefiales o mano de obra. Din'ante este

cinco afos de garantia completa del sistema sellado de refrigeracifin, GE mmbi(4n propordonar_Lsin costo, mano de obra y servicio en su hogar domicilio para reemplazar la pieza (lefectuosadentro del sistema de refl_igeraci6n sellado.

Los deslizadores de extensi6n total, si es que tallaran debido a deiectos en los materiales o en

la fid)ficacidn, Dtlrante la garantia durante la vida de este producto, tlsted ser5 responsablepor ('tlal(ltlier labor o costos de serxicio rela('ionados.

Cualquierparte del cartucho del filtro de agua que tidle debido a defectos en losmatefiales o mmmihcmra. Din'ante esm garantia limitada de treinta dias, GE tambi_nproporcionar;i sincosto,tm cartucho de tiltro de agua de repuesto.

Viajes de servicio a su hoga_r paJcaensefiarle como usarel producto.

Una h_taJaci6n h_correcta, enlrega o mmate_fimiento.

Fallas del producto si hay abuso, maJ uso, o uso paraou'os prop6sJtos que los propuestos, o uso paJca finescomerciaJes.

P_rdJda de aJhnentos pot averlas.

Reernplazo de fusJbles de su hogm" o reajuste dehlterruptores de circuito.

Causm" dm-_os despu_s de la enU'ega.

Reemplazo del cartucho del filtro para agua debido

a presidn de agua afuera de las linlites de operacion

especificados o sedJmento excesivo en el sttmhfistro

de agua.

Reemplazo de las bombillas o de los cm'tuchos de f'tltro

de agua dJferente a como se especifica mlteriormente.

DaX_o aJ producto causado pot accidente, fuego,h_tmdaciones o actos de Dios.

DaX_o hlcidentaJ o consecuenciad causado por posibles

defectos con el apa_cato.

Esta 9arantia so extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos compradospara uso dom#stico normal en los Estados Unidos.EnAlaska, usted tendr# que pagar el flete del producto o los costos de viajedel t#cnico de servicio hasta su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusibn o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales. Estagarantfa le proporcionaderechos legales especfficos, y puede tenor otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechoslegales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.

Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

126

Hojade Datesde FuncionamienteSistema de Filtraci6n GE SmartWater

CartuchoGWF/HWF

Este sistema se ha semetido a las pruebas NSF/ANS142/53a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci6n.Se redujo la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresanen el sistema a una cencentraci6n menor

o igualal limite permitido para el agua que sale del sistema,come se especifica en NSF/ANS142/53.*

_Factores de 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)

Est_ldar No, 42: Efectos est6ficos

ParSzamtros USEPA

MCL

Cloro

T & O

Pa rl fctllas :_"

Calidad del

influente concentraci6n

2,0 mgiI. ± 10!'_

al l(ast 10.000 partf(ulas/ml.

Effluent

Promedio M_Lx_mo

0,02 ppm 0,05 l)pm

3.978 7.800

Estimdar No. 53: Efectos Relalivos a la Salud

Pararnetros USEPAMCL

1 N'FU***

99,95% Rcducci6n

15 ppb

15 [)pb

0,0002 ppm

0,003 ppm

0,100 ppm

995_

% de reducd6n

Promedio Mfifimo

98,90!:i 97,37%

98,00!:_ 96,[0!:_

Calidad (]el

hlfluente concentraci6n

II+INT[***

50.000 [. mfifimo

0,15 mgi[+ 10%

0,15 mgi[+ 10%

0,002 mgi[. + 10%

0,01_) mgi[. + 10%

0,210 mgi[.+ 10%

[0 7 a I(Y fibl"4s/litro;

1AS ]]}}I_IS SOil IIIHV()I_US H

10 nil(r()metros dc longimd

Effluent

Promecfio M£xhno

0,07 NTI 0,1 NT[

26 55

1 ppb 1 ppb

1,8 ppb 4,3 ppb

0,000[)5 l)pm [),[)[)[)[)5 ppm

0,002 ppm 0,003 ppm

0,042 ppm 0,090 ppm

0,32 MFL!ml 1,2 MF[ iml

Reducd6n

nfinima necesaria

> 50%

>85%

% de reducci6n

Promedio Mi_fimo

99,71%

99,97%

99,37%

98,8!:_91,931_

76,19!_

84,89!_

99,95%

Reducci6n

nfirdma necesaria

Turbidez 99,59% 0,5 N-FI

Quistes 99,95!:i > 99,95!:{

Plomo a pH 6,5 99,37% 0,010 mgi[

Plomo a pH 8,5 97,[3!:{ 0,010 mgi[

IJndane 91,93% 0,0(X)2 mgiL

Atmzine 64,281:_ 0,003 mgi[.

2,44) 67,63{:{ 0,07 mgi[

Aq)estos 99,82% 99%

Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927//rain.); presi6n de 60 psig (4218 Kg/cm2); pH de 7,5 _+0,5; temp. de 20 ° _+2,5°C** Medici_n en particulas/ml. Las particulas usaflas eran de 0,5-1 micron.*** Unidafles de turbidez Nefelom#trica--NTU

Especificaciones de Operaci6n

• Capa( idad: (ertili(a(to para hasta 300 galones (1133 litros ); hasta seis mes('s para los mod('los sin luz indi(adora dc r('emplazo de lihro; hasta

tm aho para los modelos con luz indi(adora de reemplazo de fihro

• P.(.quedmientos de t)resi6n: 40-120 psi (2,8_'/,2 bar), sin (hoque

• 'Ii'mperamm: 33°-100W (0,6°-38°(;)

• Tasa de flujo: 0,5 g])m (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalacion/Operaci6n/Mantenimiento

• I ,a\ (" ('1 mu'\ o (arm(ho a la tasa mfixima pot 3 mimttos para sa(ar el airc atrapado.

• Reemplace el (arm(ho (uando el/lujo se hagvl muy lemo.

Avisos Especiales

• I,as iI/S|IT/IC(ioII('S de illSUdl}l(i(31/, ]aS ])iCZaS, ]a ill(()Fl//a(i611 SObFC la dispollil)ilidad dc servi(io y la g'_ll?_ll ltfa t.'St}il/(|_ll? St' ill('l/l_.'ll COl/el t)rodm toal enviarlo.

• Este sistema de agua potable debe mamenerse conR)rme alas illstrucciones del tilt)lficante, inclmvndo el reemplazo de los carmchos.

• No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6g{camente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin ima desinfivcci6n

adecuada antes o dest)u('s del sistema; el sistema puede utilizarse con agtl_.s desintbctadas que tmedan COllteller quistes fihmt)les.

• I OS COI/t_il//iI/_tI/I('S tl ()tillS s/lbstallCias qtl(' ('st(' sist('l//_. (1(' tratal//i('ll|O d(' agtla l)tl('d(' I'('I//OV(T O F('dtlcil _, I/O ('st_il/ pF('S('I/I('S, I/('C('S_IFiHIIIelI[(',

ell S/l _lg/IH.

• Verifique el acatamiemo de las h\ves y reglamentos estatales y locales.

• Tome en cuenta que am_(lue las pruebas se realizaron t)@) condiciones estfin(tar de lal)oratorio, el resultado real puede variar. I,os

sistemas se (leben instalar y operar de a(uerdo (on los pro(edimientos yr las t)autas que re(omienda el tabri(ante.

Probado ) Certiiicado se_4(m las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la r( ducci6n d(:

Estandar No. 42: Efectos Est6ticos

[ nidad qu finitaR( du(ddn del sabor v olorRedu(d6n d((lot()

[ nidad d( tiltrado metfini,.o

R(du(d6n de parth ulas, Clase I

Estfindar No. 53: Efectos sobre

la salud

[ nidad d( reducci6n quflnicaP.,.'duccidn (kl plomo y Atl'4zineR,.'ducci6n d(l Lindane y 2,4[)

[ lli(]ad (]( fihrado llle(_illi(O

P.educcidn de (luistcsReducci6n de mrbkk z

I Iecho t)or General Elecuic, Appliance Park, I xmisville, KY 40225 /2 7

Para Compras Hechas en Iowa: Este fornmlario debe sex" fire, ado v fechado pot el comprador y el vendedor antes de la

conclusi6n de esta venta. Este flwmulario debe ser conserwMo ell archiw_ por el comprador pot un mfnin/o de dos afios.

COMPRADOR: VENDEDOR:

Nombre Nombre

Direcci6n Direcci6n

Ciudad Estado C6digo Postal Ciudad

Fimm Fecha Fimm

Estado C6digo Postal

Fecha

12o°

IVO_$.

m

I

J

J

129

Netas.

m

m

m

_--_ 130

Servicio al consumidor.

P_ginaWebdeGEAppliances GEAppliances.com,_'Tiene alguna pregunta sobre su electrodom_stico? iPmebe la pfigina Web de GE Appliances 24 horas aldfa, cualquier dfa del ariD! Para mayor conveniencia v servicio re;is r_ipido, ya puede descargar los Manuales

de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una dta en lfnea para que vengan a realizar unareparacidn. Tambi_n puede "_sk Our Team of Experts ...... (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre

cualquier cuestidn y m ucho mils...

Soliciteunareparaci6n GEAppliances.comE1 servicio de expertos GE estfi a tan s6lo un paso de su puerta, iEntre en lfnea ,x solicite su reparaci6n

cuando le xenga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aft{!! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737){hlI'aIlte hoi'as ilOllllales de olicina.

RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) GEAppliances.com(;E apoya el concepto de Disefio Unive_al--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente detodas las edades, tamafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de

habilidades v dificultades tisicas y mentales. Para mils detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal,incluvendo ideas de disefio para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pfigina _'eb hoy

mismo. Para personas con dificultades auditivas, tarot de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantfasamp/iadas GEAppliances.comCompre una garantfa ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantfa

00 ....est_i afin acti',a. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llamar al (8 .626.2224) durante horas

nora]ales de oficina. GE Coiistli//ei" Home Serxices estarfi afin ahf C/laildo s/i garantfa tem]ine.

I IJ

Piezas )/accesorios GEAppliances.comAquellos individuos con la calificacidn necesafia para reparar sus propios electrodom&ticos pueden

pedir que se les manden las piezas o accesofios direcmmente a sus hogares (acepmmos las m_jemsVISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot tel_lonoal 800.626.2002 durante horas nommles de oticina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los pmcedimientos a seguir per cualquier usuario. Cualquier

otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6nya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com

Si no est_i satisfecho con el servicio que recibe de (;E, pdngase en contacto con nosotros en nuestra

pfigina _'eb indicando todos los detalles asf cored su nfinlero de tel_limo o escrfl)anos a:

General Manage_; Customer Relations

GE Appliances, Appliance Parki,ouisville, KY 40225

Registre su electrodomOstico GEAppliances.comiRegislre su nuevo electrodom6stico en lfima-cumldo usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le

proporcionar_i, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mils r_ipido bajo los t&minosde su garantfa. Tambi_n puede enviar su tmjeta de registro pre-impresa que se incluve en el material de

embal_!je o recorte v use el fOrmulario de este Manual del Propietario.

131

ConsumerSupport.

GEAppliancesWebsite i. theu.8.:GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the (;E Al)pliances Website 24 hom_ a da);

any clay of the year'. For greater convenience and faster se_Mce, you can now download Owner's Manuals,

order parts, catalogs, or even schedule service ondine. You can also "_&sk Ore" Team of Experts"'" yore" questions,

and so much more... In Caxlada: geapplim_ces.ca

ScheduleService i. theu.s.: GEAppliances.comExpert GE repair se_Mce is onl) one step awa) fi'om yore" cloo_; Get on-line and schedule veto" serxice at xom"

convenience 24 hem's any da) of the year! Or call 800.GE.(:ARES (800.432.2737) during nomml business hem's.

ha Cmmda, call 1.800.361.3400

RealLifeDesignStudio i. theu.s.:GEAppliances.comGE supports the Uni\'ex_al Design concept--products, services and environments that can be used by people of all

ages, sizes and capabilities. _A'e recognize the need to design fin" a wide range of physical and mental abilities and

impaim_ents. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with

disabilities, check out our Website today. For the heating impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

In Cmmda, contact: Manage_, Consulner Relations, Camco, Inc.Suite 310, 1 Factmw i,ane

Moncton, N.B. E1 C 9M3

ExtendedWarranties i,,thet._.s.:GEAppliances.comPro'chase a (;E extended _arrant} and learn about special discom,ts that are a_ailable while xom', _arrant_ is still

in effect. Ybu can pro'chase it on-line anytime, or call 800.626.2224 dining mmnal business hem's. GE Consmner

Home Set\ices will still be there after xom" wan'an D expires. In Canada, call 1.888.261.2133

PartsandAccessories 1,,thet._.s.:GEAppliances.comIndividuals qualified to se_Mce their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes

(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hom_ e\'eI T day or by phone at

800.626.2002 during nomml business hem's.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be

referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.

Customers in Cm_ada should consult the yellow pages fin" the nearest Cameo service center; or call 1.888.261.3055.

ContactUs i,,theu.s.:GEAppliances.comIfvou are not satisfied with the service \'ou recei\'e ti'om GE, contact us on ore" _A'ebsite with ;Ill the details including

your phone IlulnbeI; or write to: General Manage_; (hlstomer Relations

GE Appliances, Appliance ParkI,ouisville, K¥ 40225

ha Cmmda: geappfimaces.ca, or write to: Directm, Consumer Relations, Camco, Inc.

Suim 310, 1 [_lctorv i,ane

Moncton, N.B. E 1 (: 9M3

q RegisterYourAppliance i,, the U.S.: GEAppliances.comRegister your new applim_ce on-lhle--at your convenience! Timelx, l_r°duct registration, will allow for enhanced

, commmfication and prompt serxice trader the temps of yore" warranty, should the need arise. You may also

mail in the pre-pfinted registration card included in the l)acking, material. In Cmmda: geapplim_ces.ca

Printed in Mexico