! warning lucbt/cdt lucm/cmt - directory listing of / termiki oraz wyla… ·  · 2016-07-22t el...

2
W9 1629990 0121 09 - 2004 1/2 LUC TRIP 0 RESET C 2 1 LU S B B A A CLIC LU B 1 Telemecanique Telemecanique LU9C1 LU9C2 B C B C A 1 1b LU B LUTM LU S LU B LU S 1a CLIC CLIC LUCA LUCB LUCC LUCD LUCM LUCBT LUCDT LUCMT Telemecanique LU9C1 LU9C2 A B CLIC LUCA LUCB/C/D LUCM 24V C mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 N.m mm 2 lb.in ENT ENT ENT ENT ENT ENT ENT ENT ! WARNING Loss of protection- Risk of Fire or Electrical Shock . Turn of all power supplying this equipment before working on it. To maintain over-current, short-circuit and ground-fault protection: The selection and settings of over-current protection must be to national and local safety regulations and codes, . The FLA Adjustment must be set to match the Full Load Amp rating and heating characteristics of the motor, . Ground Fault and Phase Imbalance levels must be set to protect Wiring and motor equipment, Failure to follow these instructions can result in serious injury. Unintented Motor Starting To prevent unintended motor starting: . Equipment operation must conform with national and local safety regulations and codes, . The PauseMtr (LUCM only) function should never be used in place of a Stop or Off command, . Components that disconnect power, such as E-stop or limit switches, must only be connected to the positive (+) coil control terminal, A1. Failure to follow these instructions can result in serious injury or equipment Damage. Control power connections (LUCM BL only) Auxiliary power 24V DC input is required for: . Initial configuration and setting before installation into a power base type, . Operation of remote and auto-reset function with 3-wire control, . Modification of settings or displaying of fault statistics in the Off, Trip or Fault modes, . Communicating through the RS-485 communication port NOTE: All control connections must be of proper polarity for correct operation. NOTE: Without auxiliary control power, cycling of control power to terminals A1, A2 will reset all Remote re-settable faults. Minimum required setup 1) Supply power to the auxiliary power input 24V DC. (LUCMT1BL : Power the Overload relay/controller, 24V DC) 2) Press , to enter the Config Menu, 3) Validate the functions (Language, LoadType, Base Type, CT_Ratio, Aux Fan) that define the Multifunction Control Unit profile. (see Menu page 2) 4) Enable the End Config function to enter the Main Menu. 5) In the Main Menu, press to scroll to the 3_Setup submenu. Enter into the 31_FLASet by pressing the key. 6) In the 31_FLASet function, press or to scroll to the desired full load motor current value per the name plate markings on the motor. Press to validate setting. NOTE: All the others functions and parameters are set to their default values: NOTE: For use with single and three-phase AC electric motors only. NOTE: For configuration by means of the RS-485 communication port, see the LUCM instruction manual. Adjustment of settings Adjustment to Protection function setting in 3_Setup can be made when the main power contacts are closed (with coil control power applied to terminals A1, A2) or open (without coil control power applied to terminals A1, A2). Adjustment to Protection function setting in 4_AdvSetup can only be made when the main power contacts are open (without coil control power applied to terminals A1, A2). To begin the adjustment of a setting, press , press , or to scroll to the desired sub-menu. ! AVERTISSEMENT Démarrage intempestif . La fonction Pause (uniquement LUCM) ne doit jamais être utilisée comme commande d'arrêt) . Ne pas insérer de contacts entre la borne A2 et la ligne des communs (-) Alimentation auxiliaire (uniquement LUCM BL) L'alimentation auxiliaire 24V DC est necessaire pour réaliser : . La configuration initiale et les réglages . Le réarmement à partir du clavier ou le mode de réarmement automatique dans le cas d'une commande 3 fils . La modification des réglages ou l'affichage des statistiques à l'état OFF, déclenché ou défaut. . La communication par le port RS-485 Mise en route rapide 1) Raccorder l'alimentation auxiliaire 24V DC. (LUCMT1BL : alimenter la base contrôle, 24V DC) 2) Appuyer sur la touche pour accéder au menu Configurer 3) Renseigner les fonctions qui définissent le profil de l'unité de contrôle multifonction (voir menu page 2) 4) Valider par la fonction Fin pour accéder au menu principal 5) Dans le menu principal, à l'aide de la touche faire défiler les menus jusqu'au menu 3_Régler et appuyer sur la touche pour y entrer. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres de la fonction 31_Ir moteur 6) Sélectionner la valeur du courant nominal à pleine charge correspondant à la valeur plaquée sur le moteur en utilisant les touches ou NOTA: Toutes les autres fonctions et paramètres sont réglés avec les valeurs par défaut (sortie d'usine) Réglage des paramètres Le réglage de la fonction de protection du menu 3_Régler peut être réalisé moteur en marche (A1, A2 alimentées) ou moteur à l'arrêt (A1, A2 non alimentées). Le réglage des fonctions de protection du menu 4_Paramétrer ne peut être réalisé que si le moteur est à l'arrêt (A1, A2 non alimentées). Pour réaliser le réglage de ces paramètres, accéder aux menus désirés en utilisant les touches , , . Pour une information plus complète, consulter le guide d'exploitation LUCM mm L LUCMT 24V 47% 60% 80% 105% 35% 3.00A 12.0A 9.00A 7.00A 5.00A 4.00A LUCBT/DT Méthode de calcul du pourcentage à appliquer : LUCM/CMT LUCM/CMT Rapport de transformation = I primaire du Transformateur de Courant I secondaire du TC x Nb passage(s) au primaire Réglage du % = x 100 In moteur Rapport de transformation Method of calculating the percentage to be applied: = Equivalent CT transformer ratio I primary of Current Transformer (CT) I secondary of CT x No. of cable pass throughs in the primary % setting = x 100 Motor In Equivalent CT transformer ratio LUCBT/CDT 375A 480A 800 : 1 640A 840A 280A 188A 240A 400 : 1 320A 420A 140A 94A 120A 200 : 1 160A 210A 70A 47A 60A 100 : 1 80A 105A 35A 23A 30A 50 : 1 40A 53A 17.5A 14A 18A 30 : 1 24A 32A 10.5A 7A 9A 30 : 2 12A 16A 5.2A 4,7A 6A 30 : 3 8A 10,5A 3.5A 14A 18A 24A 32A 10.5A 47% 60% 80% 105% 35% LUCA/B/C/D LUCBT/CDT LUCBT/CDT mm in AWG 18 = 0,82 mm² AWG 16 = 1,31 mm² AWG 14 = 2,08 mm² 0,25… 1,5 0,2… 1,5 0,2… 1 0,2… 1,5 0,2… 1 Ø 3 7 Ø 3,5 Ø 0.125 0,5 5 14A 18A 30 : 1 24A 32A 10.5A In DANGER / PELIGRO / DANGER HAZARDOUS VOLTAGE Turn off all power supplying this equipment before working on it. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury. TENSIÓN PELIGROSA Desenergice el equipo antes de realisar cualquier trabajo en él. El incumplimiento de estas precauciones podrà causar la muerte o lesiones serias. TENSION DANGEREUSE Coupez toutes les alimentations de l'équipement avant toute intervention. Le non-respect de ces instructions peut engendrer la mort ou des blessures graves.

Upload: doanthuy

Post on 17-Apr-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

W9 1629990 0121

09 - 2004

1/2

LUC

TRIP

0

RESET

C

2

1

LU S

B

B

A

A

CLIC

LU B

1Telemecanique

Telemecanique

LU9C1

LU9C2

B

C

B

C

A

1

1b

LU B

LUTM

LU S LU B

LU S

1a

CLIC

CLIC

LUCALUCBLUCCLUCDLUCM

LUCBTLUCDTLUCMT

Telemecanique

LU9C1

LU9C2

A

B

CLIC

LUCA LUCB/C/D LUCM24V

C

mm2 mm2 mm2 mm2N.m

mm2lb.in

ENT

ENT

ENT ENT

ENT

ENT

ENT

ENT

! WARNING

Loss of protection- Risk of Fire or Electrical Shock. Turn of all power supplying this equipment before working on it.To maintain over-current, short-circuit and ground-fault protection: The selection and settings of over-current protection must be to national and local safety regulations and codes,. The FLA Adjustment must be set to match the Full Load Amp rating and heating characteristics of the motor,. Ground Fault and Phase Imbalance levels must be set to protect Wiring and motor equipment,Failure to follow these instructions can result in serious injury.

Unintented Motor StartingTo prevent unintended motor starting:. Equipment operation must conform with national and local safety regulations and codes,. The PauseMtr (LUCM only) function should never be used in place of a Stop or Off command,. Components that disconnect power, such as E-stop or limit switches, must only be connected to the positive (+) coil control terminal, A1.Failure to follow these instructions can result in serious injury or equipment Damage.

Control power connections (LUCM BL only)

Auxiliary power 24V DC input is required for:. Initial configuration and setting before installation into a power base type,. Operation of remote and auto-reset function with 3-wire control,. Modification of settings or displaying of fault statistics in the Off, Trip or Fault modes,. Communicating through the RS-485 communication portNOTE: All control connections must be of proper polarity for correct operation.NOTE: Without auxiliary control power, cycling of control power to terminals A1, A2 will reset all Remote re-settable faults.

Minimum required setup

1) Supply power to the auxiliary power input 24V DC. (LUCMT1BL : Power the Overload relay/controller, 24V DC)2) Press , to enter the Config Menu,3) Validate the functions (Language, LoadType, Base Type, CT_Ratio, Aux Fan) that define the Multifunction Control Unit profile. (see Menu page 2)4) Enable the End Config function to enter the Main Menu.5) In the Main Menu, press to scroll to the 3_Setup submenu. Enter into the 31_FLASet by pressing the key.6) In the 31_FLASet function, press or to scroll to the desired full load motor current value per the name plate markings on the motor. Press to validate setting.NOTE: All the others functions and parameters are set to their default values:NOTE: For use with single and three-phase AC electric motors only.NOTE: For configuration by means of the RS-485 communication port, see the LUCMinstruction manual.

Adjustment of settings

Adjustment to Protection function setting in 3_Setup can be made when the main power contacts are closed (with coil control power applied to terminals A1, A2) or open (without coil control power applied to terminals A1, A2). Adjustment to Protection function setting in4_AdvSetup can only be made when the main power contacts are open (without coil controlpower applied to terminals A1, A2).To begin the adjustment of a setting, press , press , or to scroll to the desired sub-menu.

! AVERTISSEMENT

Démarrage intempestif

. La fonction Pause (uniquement LUCM) ne doit jamais être utilisée comme commande d'arrêt)

. Ne pas insérer de contacts entre la borne A2 et la ligne des communs (-)

Alimentation auxiliaire (uniquement LUCM BL)

L'alimentation auxiliaire 24V DC est necessaire pour réaliser :. La configuration initiale et les réglages. Le réarmement à partir du clavier ou le mode de réarmement automatique dans le cas d'une commande 3 fils. La modification des réglages ou l'affichage des statistiques à l'état OFF, déclenché ou défaut.. La communication par le port RS-485

Mise en route rapide

1) Raccorder l'alimentation auxiliaire 24V DC. (LUCMT1BL : alimenter la base contrôle, 24V DC)2) Appuyer sur la touche pour accéder au menu Configurer3) Renseigner les fonctions qui définissent le profil de l'unité de contrôle multifonction (voir menu page 2)4) Valider par la fonction Fin pour accéder au menu principal5) Dans le menu principal, à l'aide de la touche faire défiler les menus jusqu'aumenu 3_Régler et appuyer sur la touche pour y entrer. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres de la fonction 31_Ir moteur6) Sélectionner la valeur du courant nominal à pleine charge correspondant à la valeur plaquée sur le moteur en utilisant les touches ou NOTA: Toutes les autres fonctions et paramètres sont réglés avec les valeurs par défaut(sortie d'usine)

Réglage des paramètres

Le réglage de la fonction de protection du menu 3_Régler peut être réalisé moteur en marche(A1, A2 alimentées) ou moteur à l'arrêt (A1, A2 non alimentées).Le réglage des fonctions de protection du menu 4_Paramétrer ne peut être réalisé que si le moteur est à l'arrêt (A1, A2 non alimentées).Pour réaliser le réglage de ces paramètres, accéder aux menus désirés en utilisant les touches , , .

Pour une information plus complète, consulter le guide d'exploitation LUCM

mm

L

LUCMT24V

47%

60%

80%

105%

35%3.00A

12.0A

9.00A

7.00A

5.00A

4.00A

LUCBT/DT

Méthode de calcul du pourcentage à appliquer :

LUCM/CMT

LUCM/CMT

Rapport de transformation =I primaire du Transformateur de Courant

I secondaire du TC x Nb passage(s) au primaire

Réglage du % = x 100In moteur

Rapport de transformation

Method of calculating the percentage to be applied:

=Equivalent CT

transformer ratioI primary of Current Transformer (CT)

I secondary of CT x No. of cable pass throughs in the primary

% setting = x 100Motor InEquivalent CT transformer ratio

LUCBT/CDT

375A

480A

800 : 1

640A

840A

280A

188A

240A

400 : 1

320A

420A

140A

94A

120A

200 : 1

160A

210A

70A

47A

60A

100 : 1

80A

105A

35A

23A

30A

50 : 1

40A

53A

17.5A

14A

18A

30 : 1

24A

32A

10.5A

7A

9A

30 : 2

12A

16A

5.2A

4,7A

6A

30 : 3

8A

10,5A

3.5A

14A

18A

24A

32A

10.5A

47%

60%

80%

105%

35%

LUCA/B/C/D

LUCBT/CDT

LUCBT/CDT

mmin

AWG 18 = 0,82 mm² AWG 16 = 1,31 mm² AWG 14 = 2,08 mm²

0,25…1,5

0,2…1,5

0,2…1

0,2…1,5

0,2…1

Ø 3 7Ø 3,5

Ø 0.125

0,55

14A18A

30 : 1

24A

32A

10.5A

In

DANGER / PELIGRO / DANGER

HAZARDOUS VOLTAGETurn off all power supplying this equipment before working on it.

Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.

TENSIÓN PELIGROSADesenergice el equipo antes de realisar cualquier trabajo en él.

El incumplimiento de estas precauciones podrà causar la muerte o lesiones serias.

TENSION DANGEREUSECoupez toutes les alimentations de l'équipement avant toute

intervention.

Le non-respect de ces instructions peut engendrer la mort ou des blessures graves.

2/2

OFF

Ready

Pause

Run

or/ou/oder/o/o

1_Reference

11_Catalog

2_Display

21_AvCurrent

3_SetUp

31_FLASet

4_AdvSetUp

41_Trip Class

5_CommSetUp

51_Drop

6_Module

61_Reference

7_Statistics

71_Trip0

8_Password

81_Unlock

- - -

84_RstToDfts 84_RstToDfts

= No

? Yes

Language

= English

LoadType

= 3 Ph Motor

PowerBase

= SelfProtStr

AuxFan

= No

EndConfig

= No

? Yes

CT_Ratio

= 30:3

(LUCM)

(LUCM)

(LUCMT)

(LUCMT)

(LUCM)

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

1_Reference/Profil/Info/Profil/Profilo

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

2_Display/Afficher/Visualizar/Anzeigen/Visualizza

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

3_SetUp/Régler/Configurar/Einstellen/Setup

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

4_AdvSetUp/Paramétrer/Ajustar/Parameter/Parametr.

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

5_CommSetUp/Echanger/Com.conf./Austausch/Scambia

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

6_Module/Module/Módulo/Modul/Modulo

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

7_Statistics/Historique/Histórico/Statistik/Statistich

Main menu/Menu/Menu/Hauptmenu/Principale

8_Password/Code accès/Código/Passwort/Password

Config Menu/Configurer/Configurar/Konfigur./Imposta

Language/Langue/Idioma/Sprache/Lingua

Config Menu/Configurer/Configurar/Konfigur./Imposta

LoadType/Charge/Carga/Lastart/Carico

Config Menu/Configurer/Configurar/Konfigur./Imposta

Base Type/Base/Tipo Base/Grundger./Tipo base

Config Menu/Configurer/Configurar/Konfigur./Imposta

AuxFan/Motovent/Aux.Vent/Fremdbel./Servovent

Config Menu/Configurer/Configurar/Konfigur./Imposta

EndConfig/Fin/Fin/Beenden/Uscita

Config Menu/Configurer

CT_Ratio/IT_Ratio

Off /A l'arrêt/ Paro/Bereit/Off

or/ou/oder/o/o

or/ou/oder/o/o

(LUCM

! WARNUNG

Fehlstart

. Die Funktion Pause (Nur LUCM) darf nie als Haltebefehl verwendet werden.

. Keine Kontakte zwischen Klemme A2 und Busleitung (-) schalten.

Versorgungsgerät

Das 24V-DC-Versorgungsgerät ist notwendig für:. Die Erstkonfiguration und die Einstellungen. Das Reset von der Tastatur aus oder den automatischen Rückschaltmodus bei einer 3-Kabelsteuerung. Die Änderung der Einstellungen oder die Anzeige der Statistiken im Zustand OFF, ausgelöst oder Fehler.. Die Kommunikation über den Anschluss RS-485

Schnelle Inbetriebnahme

1) 24V-DC-Versorgungsgerät anschließen. (LUCMT1BL: 24V-DC-Das Controller-Grundgerät mit Strom versorgen)2) Die Taste drücken, um das Menü Konfigurieren aufzurufen3) Die Funktionen angeben, die das Profil der Multifunktionssteuereinheit definieren (siehe Menü Seite 2).4) Mit der Funktion Ende bestätigen, um Hauptmenü aufzurufen5) Im Hauptmenü mit der Taste die Menüs bis zum Menü 3_Regeln ablaufen lassen und die Taste drücken, um es aufzurufen. Die Taste drücken, um die Parameter der Funktion 31_Ir Motor aufzurufen.6) Unter Verwendung der Tasten oder den Volllast-Nennstromwert wählen, der dem am Motor angeschlagenen Wert entspricht. HINWEIS: Alle weiteren Funktionen und Parameter wurden auf die Standardwerte eingestellt(werksseitig).

Einstellen der Systemeinstellungen

Die Schutzfunktionen des Menüs 3_Regeln können bei laufendem Motor (A1, A2 angeschlossen) oder abgeschaltetem Motor (A1, A2 nicht eingeschaltet) eingestellt werden.Die Schutzfunktionen des Menüs 4_Parameter können nur bei abgeschaltetem Motor (A1, A2 nicht eingeschaltet) eingestellt werden.Um diese Einstellungen auszuführen, die entsprechenden Menüs mit den Tasten , , aufrufen.

Für weiterführende Informationen siehe Betriebshandbuch LUCM

! ADVERTENCIA

Arranque inadecuado

. La función Pausa (únicamente LUCM) no se debe utilizar nunca como mando de parada

. No insertar contactos entre el borne A2 y la línea de los cables comunes (-)

Alimentación auxiliar

La alimentación auxiliar de 24V DC es necesaria para realizar:. La configuración inicial y los regulados. El rearme a partir del teclado o el modo de rearme automático en caso de un mando de 3 cables.. La modificación de los regulados o la visualización de los datos en estado OFF, iniciado o fallo.. La comunicación por el puerto RS-485

Puesta en marcha rápida

1) Conectar la alimentación auxiliar de 24V DC. (LUCMT1BL : Alimentar la base de contro, 24V DC)2) Pulsar la tecla para acceder al menú Configurar

3) Indicar las funciones que definen el perfil de la unidad de control de funciones múltiples (véase menú página 2)4) Validar mediante la función Fin para acceder al menú principal5) En el menú principal, mediante la tecla repasar los menús hasta el menú3_Regular y pulsar la tecla para entrar. Pulsar la tecla para acceder a los parámetros de la función 31_Ir motor

6) Seleccionar el valor de la corriente nominal de plena carga correspondiente al valor indicado en el motor utilizando las teclas o NOTA: Todas las demás funciones y parámetros se regulan con los valores predeterminados(salida de fábrica)

Regulado de los parámetros

El regulado de la función de protección del menú 3_Regular puede realizarse con el motor en marcha (A1, A2 alimentadas) o con el motor parado (A1, A2 sin alimentar).El regulado de las funciones de protección del menú 4_Parámetro sólo puede realizarse si el motor está parado (A1, A2 sin alimentar).Para realizar el regulado de estos parámetros, acceder a los menús deseados utilizando las teclas , , .

Para una información más completa, consultar la guía de utilización LUCM

! AVVERTENZA

Avviamento intempestivo

. La funzione Pause (LUCM unicamente) non deve mai essere utilizzata quale comando d'arresto

. Evitare di inserire dei contatti tra il morsetto A2 e la linea dei morsetti comuni (-)

Alimentazione ausiliaria

L'alimentazione ausiliaria a 24V CC serve per realizzare:. La configurazione iniziale e le regolazioni;. Il riarmo effettuato agendo sulla tastiera o la modalità di riarmo automatico in caso di comando a 3 fili;. La modifica delle regolazioni o la visualizzazione delle statistiche in condizioni di DISATTIVAZIONE, disinnesto o guasto;. La comunicazione dalla porta RS-485

Messa in funzione rapida

1) Collegare l'alimentazione ausiliaria a 24V CC. (LUCMT1BL: Alimentare la base di controllo 24V DC)2) Premere il pulsante per accedere al menu Configurer

3) Identificare le funzioni che definiscono il profilo dell'unità di comando multifunzioni (vedere menu, pagina 2)4) Confermare tramite la funzione Fin per accedere al menu principale5) Nel menu principale, agendo sul tasto scorrere i menu fino alla visualizzazione del menu 3_Régler quindi premere il tasto per accedervi. Premere il tasto per accedere ai parametri della funzione 31_Ir moteur.

6) Selezionare il valore della corrente nominale a pieno carico, corrispondente al valore riportato sulla piastrina del motore, utilizzando il tasto o NOTA: tutte le altre funzioni e parametri sono regolati in base ai valori predefiniti(predefiniti in fabbrica)

Regolazione dei parametri

La regolazione della funzione di protezione del menu 3_Réglerpuò essere effettuata con il motore in funzione (A1, A2 alimentate) o in fase d'arresto (A1, A2 non alimentate).La regolazione delle funzioni di protezione del menu 4_Paramétrer può essere effettuata solamente se il motore è in fase d'arresto (A1, A2 non alimentate).Per effettuare la regolazione di tali parametri, accedere ai menu interessati agendo sui tasti , , .

Per maggiori informazioni al riguardo, consultare le istruzioni d'esercizio LUCM

ENT

ENT ENT

ENT

ENT

ENT ENT

ENT

ENT

ENT ENT

ENT

TEST

LU S

0

TRIP

RESET

0

TEST

LU B CLIC

BA BBBA

BA

BB

BB

Verfahren zur Berechnung des anzuwendenden Prozentsatzes:

LUCM/CMT

Transformationsverhältnis =Primär I d. Stromwandlers

Sekundär I d. Stromw. x Anz. Übergänge auf Primär I

Einstellung % = x 100In Motor

Transformationsverhältnis

Método de cálculo del porcentaje que se debe aplicar:

LUCM/CMT

Relación de transformación del TC =I primaria del transformador de corriente

I secundaria del TC x nº de paso(s) del primario

Ajuste del % = x 100In motor

Relación de transformación

Metodo di calcolo della percentuale da applicare:

The test trip orders can be only performed when the motor-starter is running.Les ordres de "test de déclenchement" ne sont pris en compte que lorsque le démarreur est en marche.Die Befehle des "Auslösungstests" werden nur berücksichtigt, wenn der Starter eingeschaltet ist.Los mandos de "prueba de disparo" sólo son tomados en cuenta cuando el arranque está en marcha.Gli ordini di "test di avviamento" sono presi in considerazione solo quando il dispositivo di avviamento è in funzione.

!

LUCM/CMT

Rapporto di trasformazione =I primario del trasformatore di corrente

I secondario del TC x n. passaggi nel primario

Regolazione della % = x 100In motore

Rapporto di trasformazione

LUCBT/CDTLUCBT/CDT

LUCBT/CDT