001-07 dvp3020 12 bk2...português-----136 italiano dansk / norsk suomi enska 001-07_dvp3020_12_bk2...

39
DVD VIDEO PLAYER DVP3020 User manual Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/support 001-07_DVP3020_12_Bk2 07/03/06, 1:42 PM 1

Upload: others

Post on 23-Jul-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

DVD VIDEO PLAYER DVP3020

User manual

Thank you for choosing Philips.

Need help fast?Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/support

001-07_DVP3020_12_Bk2 07/03/06, 1:42 PM1

Page 2: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Important notes for users in theU.K.

Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:

1 Remove fuse cover and fuse.

2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your jackoutlets, it should be cut off and an appropriateplug fitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this should havea value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used,the fuse at the distribution board should not begreater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed to avoida possible shock hazard should it be inserted into a13 Amp jack elsewhere.

How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured withthe following code: blue = neutral (N),brown = live (L).

¶ As these colours may not correspond with thecolour markings identifying the terminals in yourplug, proceed as follows:– Connect the blue wire to the terminalmarked N or coloured black.– Connect the brown wire to the terminalmarked L or coloured red.– Do not connect either wire to the earthterminal in the plug, marked E (or e) or colouredgreen (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certainthat the cord grip is clamped over the sheath ofthe lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.Recording and playback of material may requireconsent. See Copyright Act 1956 and ThePerformer’s Protection Acts 1958 to 1972.

DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundærtindkoblet og ofbryder ikke strømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netstikketsidder i stikkontakten.

SKlass 1 laseraparatVarning! Om apparaten används på annatsätt än i denna bruksanvisning specificerats,kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen förlaserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärtkopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppensitter i vägguttaget.

SFLuokan 1 laserlaiteVaroitus! Laitteen käyttäminen muulla kuintässä käyttöohjeessa mainitulla tavallasaattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävällenäkymättömälle lasersäteilylle.Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saaolla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytkettytoisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irtisähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon ainasilloin, kun pistoke on pistorasiassa.

001-07_DVP3020_12_Bk2 07/03/06, 1:42 PM2

Page 3: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

3

CAUTIONVISIBLE AND INVISIBLE LASERRADIATION WHEN OPEN.AVOID EXPOSURE TO BEAM.ADVARSELSYNLIG OG USYNLIGLASERSTRÅLING VED ÅBNINGUNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLINGVARNINGSYNLIG OCH OSYNLIGLASERSTRÅLNING NÄR DENNA DELÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLENVARO!AVATTAESSA OLET ALTTIINANÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLELASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSOSÄTEESEENVORSICHTGEFAHR VON SICHTBARER UNDUNSICHTBARER LASERSTRAHLUNGBEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE.ATTENTIONRAYONNEMENT LASER VISIBLE ETINVISIBLE EN CAS D’OUVERTUREEXPOSITION DANGEREUSE AUFAISCEAU

The apparatus shall not be exposed to drippingor splashing and that no objects filled withliquids, such as vases, shall be placed onapparatus.

Due to the inconsistency of disc formatsprovided by various disc manufacturers, yourDVD system may require a playabilityenhancement or upgrade. As DVD technologyadvances, these enhancements will becomecommon and will be easy to complete.Go to www.philips.com/support forsoftware upgrade.

‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALLHIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLYCOMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAYCAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THEPICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVESCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDEDTHAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TOTHE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IFTHERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TVSET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525pAND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OURCUSTOMER SERVICE CENTER.’

001-07_DVP3020_12_Bk2 07/03/06, 1:42 PM3

Page 4: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures otherthan herein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjentoimintojen säädön tai asetustenmuutto saattaa altistaa vaarallisellesäteilylle tai muille vaarallisilletoiminnoille.

001-07_DVP3020_12_Bk2 07/03/06, 1:42 PM4

Page 5: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Index

Italiano ------------------------------------------ 8

Svenska --------------------------------------- 40

Dansk / Norsk ------------------------------- 72

Suomi ---------------------------------------- 104

Português ------------------------------------ 136

Ita

lia

no

Dan

sk /

No

rsk

Po

rtu

guês

Su

om

iS

ven

ska

001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5

Page 6: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

This product complies with theradio interference requirements ofthe European Community.

This DVD player is in conformitywith the EMC directive and low-voltage directive.

LASERType Semiconductor laser

GaAlAsWave length 650 nm (DVD)

780 nm (VCD/CD)Output Power 7 mW (DVD)

10 mW (VCD/CD)Beam divergence 60 degree

For Customer Use:

Read carefully the information located atthe rear of your DVD VIDEO player andenter below the Serial No. Retain thisinformation for future reference.

Model No. DVP 3020Serial No. _______________

Specifications are subject to changewithout notice. Trademarks are theproperty of Koninklijke Philips ElectronicsN.V. or their respective owners.

General Information

CAUTION(WARNING LOCATION: ON THEBACKPLATE OF THE SET)

NEVER MAKE OR CHANGECONNECTIONS WITH THEPOWER SWITCHED ON.

Laser safety

This unit employs a laser. Due to possibleeye injury, only a qualified service personshould remove the cover or attempt toservice this device.

NOTE:PICTURES SHOWN MAYBEDIFFERENT BETWEENCOUNTRIES.

Environmental InformationAll unnecessary packaging has beenomitted. The packaging has been madeeasy to separate into two materials:cardboard (box, buffer) and polyethylene(bags, protective foam sheet).

Your DVD player consists of materialswhich can be recycled and reused ifdisassembled by a specialised company.Please observe the local regulationsregarding the disposal of packagingmaterials, exhausted batteries and oldequipment.

Important Note:Due to the numerous versions of newCD-Audio copy protection orenhanced CD-Audio protectionrecently available on certain discs,Philips is unable to guarantee thatthis DVD Player is fully compatiblewith such new discs. Should you havedifficulty playing any such CD-Audiodiscs, kindly refer them to your CD-Audio disc retailer.

Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Manufactured under license from Dolby Laboratories, "Dolby"and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM6

Page 7: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

En

gli

s h

7

Language Code

Abkhazian 6566Afar 6565Afrikaans 6570Amharic 6577Arabic 6582Armenian 7289Assamese 6583Avestan 6569Aymara 6589Azerhaijani 6590Bahasa Melayu 7783Bashkir 6665Belarusian 6669Bengali 6678Bihari 6672Bislama 6673Bokmål, Norwegian 7866Bosanski 6683Brezhoneg 6682Bulgarian 6671Burmese 7789Castellano, Español 6983Catalán 6765Chamorro 6772Chechen 6769Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072Chuang; Zhuang 9065Church Slavic; Slavonic 6785Chuvash 6786Corsican 6779Česky 6783Dansk 6865Deutsch 6869Dzongkha 6890English 6978Esperanto 6979Estonian 6984Euskara 6985�������� 6976Faroese 7079Français 7082Frysk 7089Fijian 7074Gaelic; Scottish Gaelic 7168Gallegan 7176Georgian 7565Gikuyu; Kikuyu 7573Guarani 7178Gujarati 7185Hausa 7265Herero 7290Hindi 7273Hiri Motu 7279Hrwatski 6779Ido 7379Interlingua (International)7365Interlingue 7365Inuktitut 7385

Inupiaq 7375Irish 7165Íslenska 7383Italiano 7384Ivrit 7269Japanese 7465Javanese 7486Kalaallisut 7576Kannada 7578Kashmiri 7583Kazakh 7575Kernewek 7587Khmer 7577Kinyarwanda 8287Kirghiz 7589Komi 7586Korean 7579Kuanyama; Kwanyama 7574Kurdish 7585Lao 7679Latina 7665Latvian 7686Letzeburgesch; 7666Limburgan; Limburger 7673Lingala 7678Lithuanian 7684Luxembourgish; 7666Macedonian 7775Malagasy 7771Magyar 7285Malayalam 7776Maltese 7784Manx 7186Maori 7773Marathi 7782Marshallese 7772Moldavian 7779Mongolian 7778Nauru 7865Navaho; Navajo 7886Ndebele, North 7868Ndebele, South 7882Ndonga 7871Nederlands 7876Nepali 7869Norsk 7879Northern Sami 8369North Ndebele 7868Norwegian Nynorsk; 7878Occitan; Provencal 7967Old Bulgarian; Old Slavonic 6785Oriya 7982Oromo 7977Ossetian; Ossetic 7983Pali 8073Panjabi 8065Persian 7065Polski 8076Português 8084

Pushto 8083Russian 8285Quechua 8185Raeto-Romance 8277Romanian 8279Rundi 8278Samoan 8377Sango 8371Sanskrit 8365Sardinian 8367Serbian 8382Shona 8378Shqip 8381Sindhi 8368Sinhalese 8373Slovensky 8373Slovenian 8376Somali 8379Sotho; Southern 8384South Ndebele 7882Sundanese 8385Suomi 7073Swahili 8387Swati 8383Svenska 8386Tagalog 8476Tahitian 8489Tajik 8471Tamil 8465Tatar 8484Telugu 8469Thai 8472Tibetan 6679Tigrinya 8473Tonga (Tonga Islands) 8479Tsonga 8483Tswana 8478Türkçe 8482Turkmen 8475Twi 8487Uighur 8571Ukrainian 8575Urdu 8582Uzbek 8590Vietnamese 8673Volapuk 8679Walloon 8765Welsh 6789Wolof 8779Xhosa 8872Yiddish 8973Yoruba 8979Zulu 9085

001-07_DVP3020_12_Bk2 07/03/06, 1:42 PM7

Page 8: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

8

Codice Lingua .......................................... 7

Informazioni generaliAccessori in dotazione ...................................... 10Pulizia dei dischi .................................................. 10Installazione ......................................................... 10

CollegamentiCollegamento di una TV ............................. 11-12

Utilizzo del jack SCART .............................. 11Utilizzo del jack video composito (CVBS) ............................................................................. 11Utilizzo dei jack video composito (YPbPr) ............................................................................ 12Utilizzo di un modulatore RF accessorio ... 12

Collegare il cordoncino dell’alimentazione .... 13Opzionali : Collegamento a un sistema audio ................................................................................... 14

Il sistema stereo dispone di Dolby Pro Logico ingressi audio destro/ sinistro ................ 14

Opzionali : Collegamento di un ricevitore AVdigitale ................................................................... 14

Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digital oun decodificatore MPEG 2 ......................... 14

Riepilogo delle funzioniPannello frontale e posteriore ........................ 15Telecomando ....................................................... 16

Come incominciareOperazione 1: Inserimento delle batterie neltelecomando ........................................................ 17

Utilizzo del telecomando per azionarel’apparecchio .................................................. 17

Operazione 2: Impostazione della TV ...... 17-19Configurazione della funzione Scansioneprogressiva (solo per apparecchi TV abilitati).......................................................................... 18Come selezionare il sistema del colore checorrisponde alla TV ...................................... 19

Operazione 3:Come impostare le preferenze dilingua ..................................................................... 20

Impostazione della lingua OSD ................. 20Impostazione di Audio, Sottotitoli e linguaMenu Disco .................................................... 20

Operazioni del discoDischi riproducibili ............................................. 21Codici di regione ................................................ 21Come riprodurre dischi .................................... 22Comandi di base di riproduzione ................... 22Selezione delle varie funzioni di ripetizione/shuffle .................................................................... 23

Ripetere modalità di riproduzione ........... 23Ripetizione di una sezione .......................... 23

Operazioni per la riproduzione video (DVD/VCD/SVCD) ........................................................ 24

Come utilizzare il menu del disco ............ 24Zoom immagine ............................................ 24Come continuare la riproduzione dall’ultimopunto di arresto ............................................ 24Riproduzione al rallentatore ...................... 24Ricerca in avanti / indietro .......................... 24OSD (On-Screen Display) .......................... 25

Speciali funzioni DVD ........................................ 26Riproduzione di un disco ............................ 26Cambio della lingua audio ........................... 26Sottotitoli ....................................................... 26

Speciali funzioni VCD e SVCD ........................ 26Controllo riproduzione (PBC) .................. 26

Riproduzione di MP3/JPEG su un Picture CD .................................................................................. 27

Funzioni principali ......................................... 27Selezione riproduzione ................................ 27Ripeti ............................................................... 27Avanzamento/riavvolgimento veloce (MP3).......................................................................... 27

Indice

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM8

Page 9: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

9

Indice

Opzioni del menu di setup delsistemaMenu Setup generale ......................................... 28

Attenuazione del pannello di visualizzazionedel lettore ....................................................... 28Impostazione della lingua OSD ................. 28Timer di spegnimento ................................. 28

Menu Audio Setup .............................................. 29Impostazione del Downmix ....................... 29Impost. audio digitale ................................... 29

Menu Setup Video ....................................... 30–32Tipo TV ........................................................... 30Visual TV ......................................................... 30Progressiva – attivazione/ disattivazione ..... 31Nitidezza ......................................................... 31Luminosità/contrasto/colore ...................... 32Selezione di YUV/RGB ................................. 32

Pagina di preferenza ..................................... 33-39Impostazione di Audio, Sottotitoli e linguaMenu Disco .................................................... 33Come limitare la riproduzione impostando ilcontrollo parentale ....................................... 33Come cambiare la password ...................... 35Ripristino delle impostazioni originali ...... 35

Ricerca dei Guasti .......................... 36–37

Specifiche tecniche .............................. 38

Glossario ....................................................................... 39

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM9

Page 10: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

10

Pulizia dei dischi

Per pulire un disco, utilizzare un pannomorbido e passarlo sul disco partendo dalcentro e arrivando agli angoli seguendo unalinea retta.

AttenzioneNon utilizzare solventi chimici come benzene,diluenti chimici, detersivi disponibili sul mercatoo spray antistatici per dischi analogici.

Dato che l’unità ottica (laser) del registratoreSistema DVD con una potenza maggiore rispettoa un comune lettore CD o DVD, i CD per lapulizia di lettori CD o DVD potrebberodanneggiare l’unità ottica (laser); si consiglia,dunque, di evitare l’uso di questi CD.

Installazione

Ricerca di una posizione adatta– Posizionare l’apparecchio su una superficiepiana, solida e stabile. Non posizionarlo su unasuperficie di panno.– Non posizionarlo sopra altreapparecchiature che potrebbero surriscaldarlo(ad esempio, sopra un ricevitore o unamplificatore).– Non mettere niente sotto l’apparecchio (adesempio, CD o riviste).

Spazio di aerazione– Sistemare l’apparecchio in un luogo chedisponga di un’adeguata aerazione perprevenire l’insorgere di surriscaldamentiinterni. Lasciare almeno 10 cm di spazio liberonella parte posteriore e superioredell’apparecchio e 5 cm nella parte sinistra edestra per prevenire surriscaldamenti.

10cm (4.5") 10cm (4.5")

5cm (2.3")

5cm (2.3")

Tenere lontano dall’acqua, dalla polveree da luoghi con temperature elevate oumidi– Evitare che l’apparecchio sia esposto aschizzi o liquidi.– Non appoggiare sull’apparecchio oggetti chepotrebbero essere pericolosi (ad esempio,oggetti che contengono del liquido o candeleaccese).

Accessori in dotazione

Telecomando e duebatterie

Informazioni generali

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM10

Page 11: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

11

Collegamenti

Collegamento di una TV

IMPORTANTE !– C’è bisogno solo di effettuare uncollegamento video dalle seguentiopzioni, secondo le capacità del sistemadi TV.– Collegare il lettore DVD direttamenteal televisore.– Il collegamento SCART consentirà diutilizzare le funzioni sia audio che videodel lettore di DVD.

Utilizzo del jack SCART

� Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare iljack SCART del lettore di DVD (TV OUT) alconnettore (TV IN) della TV (cavo non fornito).

Suggerimenti di aiuto:– Assicurarsi che l’estremità del cavoSCART (non fornito) contrassegnata con“TV” venga collegata al televisore e che.

Utilizzo del jack video composito(CVBS)

1 Usare il cavo video composto per collegare iljack CVBS del sistema DVD all’ingresso video(o etichettato come A/V In, Video InComposite oppure Baseband) sulla TV (cavonon fornito).

2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVDattraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/rosso) per collegare i jack AUDIO OUT (L/R)del lettore di DVD ai corrispondenti ingressiaudio AUDIO IN della TV (cavo non fornito).

AUDIO IN

S-VIDEOIN

VIDEO IN

TV IN

AUDIO IN

S-VIDEOIN

VIDEO IN

TV IN

1

AUDIO IN

S-VIDEOIN

VIDEO IN

TV IN

AUDIO IN

S-VIDEOIN

VIDEO IN

TV IN

21

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM11

Page 12: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

12

Collegamenti

IMPORTANTE !– La qualità video a scansioneprogressiva è disponibile solo se siutilizza Y Pb Pr e un apparecchio TV ascansione progressiva.

Utilizzo dei jack video composito(Y Pb Pr)

1 Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/verde) per collegare i jack Y Pb Pr aicorrispondenti jack d’ingresso video composito(o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV(cavo non fornito).

2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVDattraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/rosso) per collegare i jack AUDIO OUT (L/R)del lettore di DVD ai corrispondenti ingressiaudio AUDIO IN della TV (cavo non fornito).

3 Passare a pagina 18 per ulteriori informazionisulla configurazione della scansione progressiva.

IMPORTANTE!– Se il televisore in uso dispone di unsolo jack Antenna In (oppure marcatocome 75 ohm o RF In,) è necessario unmodulatore RF per visualizzare leriproduzione DVD sul televisore. Perinformazioni sulla disponibilità e ilfunzionamento del modulatore RFrivolgersi al proprio negoziante di fiduciao contattare Philips.

Utilizzo di un modulatore RF accessorio

1 Utilizzare il cavo Composite video (giallo) percollegare il jack CVBS del lettore DVD al jackdi ingresso video sul modulatore RF.

2 Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) percollegare il modulatore RF al jack RF delproprio televisore.

AUDIO IN

R LVIDEO

INTO TVINT IN

CH3 CH4

2

1

RF coaxial cable to TV

Back of RF Modulator(example only)

Antenna orCable TV signal

AUDIO IN

V (Pr/Cr)

U (Pb/Cb)

Y

S-VIDEOIN

VIDEO IN

COMPONENTVIDEO IN

AUDIO IN

V (Pr/Cr)

U (Pb/Cb)

Y

S-VIDEOIN

VIDEO IN

COMPONENTVIDEO IN

21

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM12

Page 13: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

13

Collegamenti

Collegare il cordoncinodell’alimentazione

Dopo aver completato tuttocorrettamente, inserire il cordoncinodell’alimentazione CA alla presa di rete.Non effettuare mai o cambiare qualsiasicollegamento con l’alimentazione inserita.

Se non è caricato alcun disco, premereSTANDBY ON sul pannello frontale dellettore DVD.Si potrebbe visualizzare “NO DISC” sulpannello del display.

~ AC MAINS

AUDIO OUT

V (Pr/Cr)

U (Pb/Cb)

Y

S-VIDEOIN

VIDEO IN

COMPONENTVIDEO IN

NO DISC

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM13

Page 14: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

14

Collegamenti

Il sistema stereo dispone di Dolby ProLogic o ingressi audio destro/ sinistro

1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBSVIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART)a seconda delle opzioni disponibili sulla TV.

2 Utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) percollegare i jack AUDIO OUT (L/R) del lettoredi DVD ai corrispondenti ingressi audioAUDIO IN del sistema stereo (cavo non fornito).

Opzionali : Collegamento a unsistema audio

Opzionali : Collegamento di unricevitore AV digitale

Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digitalo un decodificatore MPEG 2

1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBSVIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART)a seconda delle opzioni disponibili sulla TV.

2 Collegare il jack COAXIAL del lettore di DVDal corrispondente ingresso audio digitale delricevitore audio digitale (cavo non fornito).

3 Regolare l’Uscita Digitale del lettore di DVD suSOLO PCM o TUTTE a seconda delle capacitàdel ricevitore (vedere “Uscita Digitale” a pagina29).

Suggerimenti di aiuto:– Se il formato audio dell’uscita digitale non èadatto alla potenza del ricevitore utilizzato,quest’ultimo riproduce un suono distorto oppurenon emette alcun suono.

AUDIO IN

STEREO

DIGITAL

AUDIO IN

DIGITAL

AV Receiver

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM14

Page 15: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

15

Riepilogo delle funzioni

Pannello frontale e posteriore

Attenzione: Non toccare i pin interni delle prese sul pannello posteriore. Le scaricheelettrostatiche possono provocare danni permanenti all’unità.

TV OUT (Scart)– Collegare all’ingresso SCART di un

televisore

Audio Out (sinistra/destra)– Collega a ingressi AUDIO di unamplificatore, ricevitore o stereo

COAXIAL (uscita audio digitale)– Collegare agli ingressi audio coassiali di un

apparecchio audio digitale

Mains (cavo di alimentazione c.a.)– Collega a una presa di alimentazione

standard

CVBS (Uscita video)– Collega a un televisore dotato di ingressi

CVBS

YPbPr– Collegare all’ingresso YPbPr di un

televisore

9 STOP– Arresta la riproduzione

2; PLAY/PAUSE– Consente di avviare o interrompere

momentaneamente la riproduzione

IR Sensor– Puntare il telecomando verso questo

sensore

STANDBY-ON B– Consente di accendere il lettore e

attivare la modalità standby

Vassoio porta CD

OPEN/CLOSE /– Apre/chiude il vassoio porta CD

Display– Mostra lo stato corrente del lettore

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM15

Page 16: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

16

Riepilogo delle funzioni

Telecomando

Suggerimenti di aiuto:Premere “STOP” per 2 secondi per APRIRE/CHIUDERE il cassetto del disco.

DISC MENU– Entra o esce dal menu dei contenuti

del disco.– Commuta tra l’attivazione odisattivazione della modalità di

controllo della riproduzione(soltanto per la versione VCD 2.0)

RETURN/TITLE– Torna al menu precedente /

visualizza il menu del titolo

PREV ( ¡ )– Consente di passare al titolo/

capitolo/brano precedente

NEXT ( ™ )– Consente di passare al titolo/

capitolo/brano successivo

STOP ( 9 )– Arresta la riproduzione

PLAY/PAUSE ( 2; )– Consente di avviare o interrompere

momentaneamente lariproduzione

MUTE ( H)– Disabilita o abilita l’uscita audio

SUBTITLE– Consente di selezionare la lingua dei

sottotitoli del DVD

ZOOM– Ingrandisce un’immagine sullo

schermo della TV

REPEAT– Seleziona le varie modalità di

ripetizione

REPEAT A-B– Ripete la riproduzione di una

specifica sezione sul disco

B– Consente di accendere il lettore

e attivare la modalità standby

DISPLAY– Visualizza le informazioni sullo

schermo del televisore durantela riproduzione

1 2– Tasti per spostare il cursore

verso destra o sinistra e pereffettuare una ricerca in avanti/indietro

3 4– Tasti per spostare il cursore su/

giù e per effettuare una ricercalenta in avanti/indietro

OK– Consente di confermare

un’immissione o una selezione

SETUP– Entra o esce dal menu di sistema

del lettore DVD

Tastierino numerico 0-9– Seleziona voci numerate in un

menu

AUDIO– Consente di selezionare la lingua

dell’audio (DVD, VCD) o i canaliaudio

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM16

Page 17: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

17

Operazione 1: Inserimento dellebatterie nel telecomando

1 Aprire lo scomparto delle batterie.

2 Inserire due batterie del tipo R03 o AAA,seguendo le indicazioni (+-) all’interno delcomparto.

3 Chiudere il coperchio.

Utilizzo del telecomando per azionarel’apparecchio

1 Puntare il telecomandodirettamente verso il telesensore (iR) sul pannelloanteriore.

2 Non mettere nessun oggettotra il telecomando ed illettore di DVD mentrequest’ultimo è in funzione.

ATTENZIONE!– Togliere le batterie se sono scariche ose il telecomando non deve essere usatoper un lungo periodo di tempo.– Non usare in combinazione batterienuove e vecchie o di tipo diverso.– Le batterie contengono delle sostanzechimiche, quindi si raccomanda dismaltirle nel modo adeguato.

Come incominciare

Operazione 2: Impostazionedella TV

IMPORTANTE !Assicurarsi di aver completato tutti icollegamenti necessari. (Vedere pagine11-12 “Collegamento di una TV”).

1 Accendere la TV ed impostare il corretto canalevideo. La schermata di sfondo del DVD vienevisualizzata sul televisore.

2 Normalmente questo canale si trova tra ilcanale più alto e quello più basso e potrebbeessere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.Per ulteriori dettagli consultare il manuale dellaTV.➜ Oppure, si potrebbe andare al canale 1 dellaTV, quindi premere ripetutamente il pulsantegiù del canale fino a quando si vede il canaled’ingresso video.➜ Oppure, il telecomando della TV potrebbeavere un pulsante o un interruttore cheseleziona diverse modalità video.

3 Se si utilizzaun apparecchio esterno (adesempio, un sistema audio o un ricevitore),accenderloe e selezionare la sorgente diingresso idonea per l’uscita del lettore DVD.Per maggiori dettagli consultare il manuale diistruzioni dell’apparecchio utilizzato.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM17

Page 18: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

18

Come incominciare

Configurazione della funzione Scansioneprogressiva (solo per apparecchi TVabilitati)

Il display a scansione progressiva visualizza ildoppio del numero di frame per secondorispetto alla scansione interlacciata (tipica di unsistema TV standard). Grazie a un numero dilinee praticamente raddoppiato, la scansioneprogressiva offre una qualità e una risoluzionedell’immagine superiore.

IMPORTANTE!Prima di attivare la funzione di scansioneprogressiva, è necessario accertarsi che:1) La TV possa ricevere segnali progressivi, è

necessario essere in possesso di untelevisore con scansione progressiva.

2) Il lettore DVD è stato collegato al televisoreutilizzando Y Pb Pr (vedere pagina 12).

1 Accendere il televisore.

2 Disattivare la modalità scansione progressiva deltelevisore oppure attivare la modalità interlacciata(fare riferimento al manuale utente del televisore).

3 Premere POWER B sul telecomando peraccendere il lettore DVD.

4 Selezionare il canale di ingresso video correttosul televisore (vedere pagina 17).➜ La schermata di sfondo del DVD vienevisualizzata sul televisore.

5 Premere SETUP.

6 Premere 2 per selezionare {VIDEO SETUPPAGE} (PAG. IMPOST. VIDEO).

General Audio Video Preference

TY Type

TV Display

Progressive On

Sharpness Off

Brightness

Contrast

Color

Component

- - Video Setup Page - -

7 Impostare {COMPONENT} su {YUV}, quindipremere OK per confermare.

8 Impostare {PROGRESSIVE} (PROGRESSIVO)su {ON}, quindi premere OK per confermare.➜ Il menu di istruzioni viene visualizzato sultelevisore.

ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:

1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.

2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.

3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT

15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.

CancelOK

9 Premere 1 per accedere OK al menu e OKper confermare.

A questo punto, viene visualizzata unaschermata distorta sul televisore finchénon si attiva la modalità di scansioneprogressiva.

0 Attivare la modalità di scansione progressivadel televisore (fare riferimento al manualeutente del televisore).➜ Sul televisore viene visualizzato il menuriportato di seguito.

CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE

SCAN. IF PICTURE IS GOOD,

PRESS OK BUTTON ON REMOTE.

CancelOK

! Premere 1 per accedere OK al menu e OKper confermare.➜ La configurazione è stata completata, pertantola qualità delle immagini visualizzate è superiore.

Per disattivare manualmente laprogressione

� Se non viene visualizzata alcuna immagine:Attendere 15 secondi per il ripristino automatico.OPPURE

1 Premere OPEN/CLOSE 0 sul lettore DVDper aprire il vassoio del disco.

2 Premere e tenere premuto per alcuni secondi iltasto ‘1’ sul telecomando.➜ La schermata di sfondo del DVD vienevisualizzata sul televisore.

Suggerimenti di aiuto:– Alcuni televisori a scansione progressiva e adalta definizione non sono pienamente compatibilicon questo sistema DVD. Ciò genera immaginipoco naturali durante la riproduzione di dischiDVD video nella modalità di scansione progressiva.In tal caso, disattivare la modalità di scansioneprogressiva sia sul sistema DVD che sul televisore.

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM18

Page 19: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

19

Come selezionare il sistema del coloreche corrisponde alla TV

Questo sistema DVD è compatibile conentrambi NTSC e PAL. Per poter riprodurre unDVD su questo sistema, il sistema del coloredel DVD, della TV e del sistema DVD devonocorrispondere.

General Audio Video Preference

TY Type PAL

TV Display Multi

Progressive NTSC

Sharpness

Brightness

Contrast

Color

Component

- - Video Setup Page - -

1 Premere SETUP.

2 Premere 2 per selezionare {VIDEO SETUPPAGE} (PAG. IMPOST. VIDEO).

3 Premere 3 4 per evidenziare {TV TYPE} (TipoTV) e premere 2.

4 Premere 3 4 per selezionare una delleseguenti opzioni:

PAL – Selezionare questo se la TV collegata ènel sistema PAL. Cambierà il segnale video diun disco NTSC e lo emetterà in formato PAL.

NTSC – Selezionare questo se la TV collegataè nel sistema NTSC. Cambierà il segnale videodi un disco PAL e lo emetterà in formatoNTSC.

Multi – Selezionare questo se la TV collegata ècompatibile con entrambi NTSC e PAL (sistemimultipli). Il formato di uscita saràcorrispondente al segnale video del disco.

Come incominciare

5 Selezionare una voce e premere OK➜ Seguire le istruzioni che appaiono sulla TVper confermare la selezione (se effettuata).

Suggerimenti di aiuto:– Prima di modificare l’impostazione TVStandard corrente, assicurarsi che iltelevisore supporti il sistema ‘TV Standardselezionato’.– Se sul televisore non è presente unimmagine corretta, attendere per 15secondi il ripristino automatico.

1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS

PAL STANDARD.

2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE

DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS

FOR AUTO RECOVER.

CANCELOK

CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV TYPE SETTING.

CANCELOK

CHANGING NTSC TO PAL:

Per ripristinare manualmente i valoripredefiniti del televisore a colori:

� Se non viene visualizzata alcuna immagine:Attendere 15 secondi per il ripristinoautomatico.OPPURE

1 Premere OPEN/CLOSE 0 sul lettore DVDper aprire il vassoio del disco.

2 Premere e tenere premuto per alcuni secondi iltasto ‘3’ sul telecomando.➜ La schermata di sfondo del DVD vienevisualizzata sul televisore.

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM19

Page 20: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

20

Come incominciare

Operazione 3: Come impostarele preferenze di linguaLe opzioni della lingua, variano a seconda delpaese in cui si risiede. Potrebbe noncorrispondere alle illustrazioni che si trovanonel manuale per l’utente.

Impostazione della lingua OSD

La lingua visualizzata sullo schermo per il menudi sistema sarà quella impostata dall’utente,indipendentemente dalle lingue utilizzate neidiversi dischi.

Display Dim

OSD Language ENGLISH

Sleep FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

- - General Setup Page - -

General Audio Video Preference

1 Premere SETUP.

2 Premere 2 per selezionare {GENERAL SETUPPAGE} (PAG. SELEZ.Z. GENERALE).

3 Premere 3 4 per evidenziare {OSDLANGUAGE} (Lingua OSD) e premere 2.

4 Premere 3 4 per selezionare una lingua epremere OK.

Impostazione di Audio, Sottotitoli elingua Menu Disco

È possibile selezionare la lingua preferita o lacolonna sonora dall’audio nonché le lingue peri sottotitoli e per il menu del disco. Se la linguaselezionata non è disponibile sul disco,l’impostazione di default del disco viene usataal suo posto.

General Audio Video Preference

Audio English

Subtitle Chinese

Disc Menu French

Parental Spanish

Password Portuguese

Default Polish

Italian

Turkish

- - Preference Page - -

1 Premere STOP due volte e quindi premereSETUP.

2 Premere 2 per selezionare {PREFERENCEPAGE} (IMPOST. PREFERENZE).

3 Premere 3 4 per evidenziare una delleseguenti opzioni alla volta, quindi premere 2.

– ‘Audio’ (Lingua audio)– ‘Subtitle’ (Sottotitoli)– ‘Disc Menu’ (Menu disco)

4 Premere 3 4 per selezionare una lingua epremere OK.

Se la lingua desiderata non è nella lista,selezionare {OTHERS} (Altro)Utilizzare la tastierina numerica (0-9) daltelecomando per digitare il codice della linguaa 4 cifre ‘XXXX’ (vedi pagina 7 “CodiceLingua”) e premere OK per confermare.

5 Ripetere operazioni da 3 a 4 per le altreimpostazioni.

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:06 PM20

Page 21: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

21

Operazioni del disco

Codici di regione

Il lettore DVD è disegnato per supportare ilRegion Management System (Sistema digestione regionale). Controllare il numero delcodice regionale sulla confezione del disco. Se ilnumero regionale non corrisponde a quelloriportato sul lettore (vedere la tabellaseguente), quest’ultimo potrebbe non essereabilitato per la riproduzione del disco.

Suggerimenti di aiuto:– Non potrebbe essere possibile riprodurre CD-R/W o DVD-R/W in tutti i casi a causa del tipo deldisco o la condizione della registrazione.– Se si incontrano delle difficoltà nel riprodurrecerti dischi, togliere il disco e provarne un altro.Dischi non formattati correttamente non verrannoriprodotti su questo lettore di DVD.

IMPORTANTE !– Se l’icona d’inibizione (ø) appare sulloschermo della TV quando si preme untasto, significa che la funzione non èdisponibile sul corrente disco o alcorrente momento.– A seconda del DVD o del CD Video,alcune operazioni possono essere diverseo limitate.– Non esercitare nessuna pressione sullapiastra del disco o poggiarvi altri oggettioltre al disco sulla relativa piastra.Facendo questo si causerebbero deicattivi funzionamento del lettore deldisco.

Dischi riproducibili

Il lettore di DVD riprodurrà:– Dischi DVD (Digital Versatile Discs)– CD Video (VCD)– CD Super Video (SVCD)– Dischi Versatile digitali finalizzati +

registrabili [riscrivibili] (DVD+R[W])– Dischi compatti (CD)– Dischi MP3, Dischi Picture (Kodak, JPEG) su

CD-R(W):– Formato JPEG/ISO 9660.– Display di 30 caratteri massimo.– Frequenze di campionatura supportate:

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)

– Velocità di trasferimento supportata:32~256 kbps (MPEG-1), 8~160kbps (MPEG-2)velocità di trasferimento variabile

SUPER VIDEO

AreaDischi

riproducibili(esempio)

Paesi degli StatiUniti e del Canada

Paesi europei edel Regno Unito

Asia - Pacifico,Taiwan, Corea

Australia, Nuova Zelanda,America Latina

ALL

ALL

ALL

ALL

1

2

3

4

ALL 5Russia e India

ALL 6Cina, Isole Calcos,Isole Walls e Futuna

SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatteper alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM21

Page 22: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

22

Operazioni del disco

Comandi di base di riproduzioneA meno che si stato dichiarato al contrario,tutte le operazioni descritte sono basatesull’uso del telecomando. Alcune operazionipossono essere effettuate utilizzando il menudel Sistema di DVD.

Interruzione della riproduzione

1 Durante la riproduzione, premere PLAY/PAUSE 2; per mettere in pausa e visualizzareun fermo immagine.➜ L’uscita audio viene disattivata.

2 Per ritornare alla riproduzione normale,premere PLAY/PAUSE 2; .

Selezione di un brano/ capitolo

� Premere PREV ¡ / NEXT ™ per passare albrano/capitolo precedente o successivo.

� In modalità STOP, premere DISPLAY pervisualizzare la linea di testo delle informazioniper il titolo/capitolo/brano (esempio - 00/08).

� Utilizzare il tastierino alfanumerico (0-9)per immettere un numero di titolo/capitolo/brano valido, quindi premere OK.➜ La riproduzione passa al titolo/capitolo/brano selezionato.

Come arrestare la riproduzione� Premere STOP Ç.

Suggerimenti di aiuto:– Il salvaschermo si attiva automaticamentequando la riproduzione viene interrotta o sospesaper 5 minuti.– Il lettore passa automaticamente allamodalità Power Standby se non viene premutoalcun tasto per 15 minuti dall’interruzione dellariproduzione.

Come riprodurre dischi

1 Collegare i cavi di alimentazione del lettore diDVD e della TV (ed eventualmente del sistemastereo o del ricevitore AV) ad una presamurale.

2 Accendere la TV ed impostare il correttocanale video d’ingresso (Vedere pagina 17“Impostazione della TV”).

3 Premere STANDBY-ON sul pannello frontaleper accendere il lettore DVD.➜ La schermata di sfondo del DVD vienevisualizzata sul televisore.

4 Premere OPEN/CLOSE 0 sulla parteanteriore del lettore DVD.

� Per aprire e chiudere il cassetto del disco,tenere premuto il tasto STOP Ç deltelecomando.

5 Inserire un disco nel relativo vassoio conl’etichetta rivolta verso l’alto, quindi premereOPEN/CLOSE 0.➜ Per dischi a doppio lato, caricare il disco collato che si vuole riprodurre rivolto in alto.

6 Se la riproduzione non si avviaautomaticamente, premere PLAY/PAUSE 2; .➜ Se un menu di disco appare sulla TV, vederela successiva pagina “Come utilizzare il menudel disco”. (vedere pagina 24).➜ Se il disco è bloccato dal controlloparentale, bisogna digitare la password di seicifre quando. (vedere pagina 33-34).

� Per ulteriori funzioni di riproduzione, vederepagine 22–27.

SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatteper alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM22

Page 23: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

23

Selezione delle varie funzioni diripetizione/ shuffle

Ripetere modalità di riproduzione

Le opzioni di ripetizione della riproduzionevariano a seconda del tipo di disco.

1 Durante la riproduzione di un disco, premerepiù volte REPEAT per selezionare un’opzionedi ripetizione.

Per DVD– Chapter (Capitolo - capitolo attualmenteriprodotto)– Title (Titolo - titolo attualmente riprodotto)– All (Tutti - intero disco)– Off (annulla)

Per CD video e CD audio– Track (Brano - brano attualmenteriprodotto)– All (Tutti - intero disco)– Off (annulla)

Per MP3– Repeat One (Ripeti uno - file attualmenteriprodotto)– Repeat Folder (Ripeti cartella - tutti i filenella cartella selezionata)– Folder (Cartella - riproduzione di tutti i filecontenuti in una cartella)– Shuffle (Casuale - riproduzione casuale ditutti i file nella cartella corrente)– Single (Singolo - file attualmente riprodotto)

Operazioni del disco

Per JPEGIn modalità STOP,– Repeat One (Ripeti uno - file attualmenteriprodotto)– Repeat Folder (Ripeti cartella - tutti i filenella cartella selezionata)– Folder (Cartella - riproduzione di tutti i filecontenuti in una cartella)– Shuffle (Casuale - riproduzione casuale ditutti i file nella cartella corrente)– Single (Singolo - file attualmente riprodotto)

In modalità PLAY,– Repeat One (Ripeti uno - file attualmenteriprodotto)– Repeat All (Ripeti tutti - riproduzione ditutti i file del disco)– Repeat Off (Disattiva ripetizione - annulla)– Shuffle (Casuale - riproduzione casuale ditutti i file nella cartella corrente)– Single (Singolo - file attualmente riprodotto)

2 Per annullare la ripetizione della riproduzione,premere STOPÇ.

Suggerimenti di aiuto:– Per VCD, se la modalità PBC è attiva, laripetizione della riproduzione non è possibile.

Ripetizione di una sezione

1 Mentre si sta riproducendo un disco, premereREPEAT A-B sul telecomando dal puntod’inizio.

2 Premere REPEAT A-B di nuovo al punto perterminare la sezione.➜ I punti A e B possono essere impostateall’interno dello stesso capitolo/brano.➜ La sezione quindi si ripete in continuazione.

3 Premere REPEAT A-B di nuovo perriprendere la normale riproduzione.

SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatteper alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM23

Page 24: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

24

Operazioni del disco

Operazioni per la riproduzionevideo (DVD/VCD/SVCD)

Come utilizzare il menu del disco

A seconda del disco, un menu potrebbevisualizzarsi sullo schermo della TV una voltacaricato il disco.

Per selezionare una funzione diriproduzione o una voce

� Utilizzare 1 2 3 4 oppure la tastierinanumerica (0-9) dal telecomando, quindipremere OK per iniziare la riproduzione.

Per accedere al menu o rimuoverlo� Premere DISC MENU sul telecomando.

Zoom immagine

Questa funzione consente d’ingrandirel’immagine sullo schermo della TV e farne unapanoramica.

1 Durante la riproduzione di un disco, premereZOOM ripetutamente per selezionare ilfattore d’ingrandimento.➜ Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per visualizzarealtre zone dell’immagine.➜ La riproduzione continua.

2 Premere più volte il tasto ZOOM per tornarealle dimensioni originali.

Come continuare la riproduzionedall’ultimo punto di arresto

La ripresa della riproduzione degli ultimi 5dischi è possibile, anche se il disco è statoespulso.

1 Caricare uno degli ultimi 5 dischi.➜ Si visualizza “LOAD”.

2 Premere PLAY/PAUSE 2; ed il disco vieneriprodotto dall’ultimo punto in cui è statoarrestato.

Per annullare la modalità di ripresa� Nella modalità di stop, premere nuovamente

STOP Ç.

Suggerimenti di aiuto:– L’opzione riprendi potrebbe non esseredisponibile su alcuni dischi.

SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatteper alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.

Riproduzione al rallentatore

1 Premere 3 4 durante la riproduzione perselezionare la velocità desiderata: 1/2, 1/4, 1/8oppure 1/16 (avanti {DVD/SVCD/VCD} oindietro {DVD} ).➜ L’uscita audio viene disattivata.

2 Per ritornare alla riproduzione normale,premere PLAY/PAUSE 2;.

Ricerca in avanti / indietro

1 Premere 1 2 durante la riproduzione perselezionare la velocità richiesta: 2X, 4X, 8X,16X o 20X (indietro o avanti).➜ L’uscita audio verrà disattivata (DVD/VCD)oppure risulterà intermittente (CD).

2 Per ritornare alla riproduzione normale,premere PLAY/PAUSE 2;.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM24

Page 25: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

25

Operazioni del disco

SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatteper alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.

OSD (On-Screen Display)

Durante la riproduzione, questa funzionepermette di visualizzare le informazioni relativeal disco sullo schermo del televisore.

1 Durante la riproduzione, premereripetutamente DISPLAY.➜ Una lista delle informazioni disponibili deldisco appare sullo schermo della TV.

2 Usare i tasti 1 2 per selezionare un’opzione.

3 Inserire le ore, i minuti e i secondi da sinistraverso destra nella casella di modifica dell’orausando il tastierino numerico del telecomando.➜ La riproduzione cambierà all’orarioprescelto oppure al titolo/ capitolo/ branoselezionato.

Per DVD➜ {Title CT:TT Chapter XX/TC} (TitoloCT:TT Capitolo XX/TC): visualizza il titolo e icapitoli disponibili sul disco e consente diselezionare un capitolo da visualizzare.➜ {Title CT:TT Time X:XX:XX} (Titolo CT:TTOra X:XX:XX): visualizza il titolo disponibilesul disco e consente di selezionare l’ora, iminuti e i secondi del titolo.➜ {Chapter CC:TC Time X:XX:XX} (CapitoloCT:TT Ora X:XX:XX): visualizza il capitolodisponibile sul disco e consente di selezionarel’ora, i minuti e i secondi del titolo.

Per Super VCD o VCD➜ {Disc Time XX:XX} (Ora disco XX:XX):consente di selezionare una sezione qualsiasiall’interno del disco.➜ {Track Time XX:XX} (Traccia disco XX:XX):consente di selezionare una sezione qualsiasiall’interno della traccia corrente.➜ {Select Track XX:TT} (Selezione tracciaXX:TT): consente di selezionare una tracciaqualsiasi.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM25

Page 26: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

26

Speciali funzioni DVD

Riproduzione di un disco

1 Premere DISC MENU.➜ Il menu di titolo del disco appare sulloschermo della TV.

2 Utilizzare 3 4 1 2 oppure la tastierinanumerica (0-9) per selezionare un’opzione diriproduzione.

3 Premere OK per confermare.

Cambio della lingua audio

� Premere AUDIO ripetutamente perselezionare le lingue audio diverse.

Cambio del canale audio

Per VCD

� Premere AUDIO per selezionare i canaliaudio disponibili sul disco (MONO SINISTRO,MONO DESTRO o MONO MIX o STEREO).

Sottotitoli

� Premere SUBTITLE ripetutamente perselezionare le lingue diverse dei sottotitoli.

Operazioni del disco

SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatteper alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.

Speciali funzioni VCD e SVCD

Controllo riproduzione (PBC)

Per VCD con la funzione di Controllo diRiproduzione (PBC) (solamente versione2.0)

� Premere DISC MENU per passare da ‘PBCON’ (PBC attivo) e ‘PBC OFF’ (PBCdisattivo).➜ Se si seleziona ‘PBC ON’ (PBC attivo), ilmenu del disco (se disponibile) si visualizzeràsullo schermo della TV.➜ Utilizzare il PREV ¡ / NEXT ™ perevidenziare la selezione oppure utilizzare latastierina numerica (0-9) per selezionarel’opzione di riproduzione.

� Durante la riproduzione, premendoRETURN/TITLE si ritornerà allo schermodel menu (se PBC è attico).

Per saltare il menu indice e avviare lariproduzione dall’inizio,

� Premere il tasto DISC MENU sultelecomando per disattivare la funzione.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM26

Page 27: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

27

Operazioni del disco

SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatteper alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.

Riproduzione di MP3/JPEG su unPicture CD

IMPORTANTE !Bisogna accendere la TV ed impostarlaal corretto canale di entrata. (Vederepagina 17 “Impostazione della TV”).

� Caricare un disco di immagine (CD KodakPicture, JPEG).➜ Per il disco Kodak, avrà inizio lo show didiapositive.➜ Per il disco JPEG, apparirà sullo schermodella TV il menu immagine. Premere B periniziare la riproduzione dello show didiapositive.

Funzioni principali

1 Caricare un disco MP3/ JPEG su un PictureCD.➜ Il menu del disco si visualizza sullo schermodella TV.

2 Utilizzare 3 4 per selezionare la cartella epremere OK per aprire la cartella.

00:00 04:52 128Kbps001/020

Coco - Before

Coco - I love

Coco - Jazz

Coco - Hot spring

Coco - I believe

--

Coco Lee

MP3

MP3

MP3

MP3

MP3

3 Premere 3 4 oppure utilizzare la tastierinanumerica (0-9) per evidenziare un’opzione.

4 Premere OK per confermare.➜ La riproduzione avrà inizio dal fileselezionato fino alla fine della cartella.

Ripeti

� Premere REPEAT ripetutamente per accedereai diversi ‘Modi di Riproduzione’.➜ SHUFFLE: riproduce in ordine casuale tutti ifile della cartella selezionata.➜ FOLDER : riproduce tutti i file presenti nellacartella selezionata.➜ SINGLE: riproduce una sola volta il fileselezionato, quindi ritorna al menu.➜ REPEAT ONE: mantiene un’immagine JPEGsullo schermo o riproduce continuamente lostesso file MP3.➜ REPEAT FOLDER: riproduce continuamentetutti i file della cartella selezionata.

Avanzamento/riavvolgimento veloce(MP3)

� Durante la riproduzione, premere 1 2 perl’avanzamento o il riavvolgimento veloce.

� Per ripristinare la riproduzione normale,premere PLAY B.

Selezione riproduzione

Durante la riproduzione si può:

� Premere PREV ¡ / NEXT ™ per selezionareil brano/file precedente/successivo nella cartellacorrente.

� Premere più volte il tasto PLAY/PAUSE 2;per mettere in pausa o riprendere lariproduzione.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM27

Page 28: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

28

Opzioni del menu di setup del sistema

L’impostazione di questo DVD viene effettuatotramite la TV, che consente di personalizzarel’apparecchio DVD secondo le proprieparticolari esigenze.

Menu Setup generale

1 Nella modalità disco premere SETUP.

2 Premere 1 2 per selezionare {GENERALSETUP PAGE} (PAG. SELEZ.Z. GENERALE).

3 Premere OK per confermare.

Display Dim

OSD Language

Sleep

- - General Setup Page - -

General Audio Video Preference

Attenuazione del pannello divisualizzazione del lettore

È possibile selezionare diversi livelli diluminosità per lo schermo del display.

1 Nella ‘PAG. SELEZ.Z. GENERALE’, premere 34 per evidenziare {DISPLAY DIM} (DIMDisplay), quindi premere 2.

100% – Selezionare questa opzione percompleta luminosità.70% – Selezionare questa opzione per medialuminosità.40% – Selezionare questa opzione perattenuare il display.

2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazionee premere OK per confermare.

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Impostazione della lingua OSD

Questo menu contiene varie opzioni di linguadi visualizzazione sullo schermo. Per i dettagli,consultare la pagina 20.

Timer di spegnimento

La funzione di spegnimento consente dispegnere il lettore DVD automaticamentedopo un periodo di tempo predefinito.

1 Nella ‘PAG. SELEZ.Z. GENERALE’, premere 34 per evidenziare {SLEEP} (Timer dispegnimento), quindi premere 2.

15 MinsSpegne il lettore DVD dopo 15 minuti.

30 MinsSpegne il lettore DVD dopo 30 minuti.

45 MinsSpegne il lettore DVD dopo 45 minuti.

60 MinsSpegne il lettore DVD dopo 60 minuti.

OFFDisattiva la funzione di spegnimentoautomatico.

2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazionee premere OK per confermare.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM28

Page 29: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

29

Opzioni del menu di setup del sistema

Menu Audio Setup

1 Nella modalità disco premere SETUP.

2 Premere 1 2 per selezionare {AUDIO SETUPPAGE} (PAG. IMPOST. AUDIO).

3 Premere OK per confermare.

General Audio Video Preference

Downmix

Digital Audio

- - Speaker Setup Page - -

Impost. audio digitale

Le opzioni presenti sono: ‘Digital Output’ (Uscitadigitale) e ‘LPCM Output’ (Uscita LPCM).

1 Nella ‘PAG. IMPOST. AUDIO’ premere 3 4per evidenziare {DIGITAL AUDIO} (audiodigitale), quindi premere 2.

2 Premere i tasti 3 4 per selezionareun’opzione.

3 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.

4 Premere 3 4 per selezionare un’impostazionee premere OK per confermare.

Uscita digitaleImpostare l’uscita digitale secondo icollegamenti del componente audio opzionale.➜ SPDIF Off: consente di disattivare l’uscitadigitale.➜ All (Tutte): Se il DIGITAL AUDIO OUT èstato collegato ad un decodificatore/ ricevitoremulti canale.➜ PCM Only (Solo PCM): Solamente se ilricevitore non è in grado di decodificare unaudio multi canale.

Suggerimenti di aiuto:– Se la funzione DIGITAL OUTPUT è impostatasu ALL, tutte le impostazioni audio, fatta eccezioneper MUTE, risulteranno non valide.

Uscita LPCMSe si collega il lettore DVD a un ricevitorecompatibile PCM tramite i terminali digitali, adesempio coassiali ecc.., potrebbe esserenecessario selezionare l’impostazione UscitaLPCM. I dischi sono registrati a unadeterminata velocità di campionamento.Maggiore è tale velocità, migliore risulta laqualità del suono.

➜ 48K : Riproduzione di un disco registrato allavelocità di campionamento di 48 kHz.➜ 96K : Un disco registrato alla frequenza diaggiornamento di 96 kHz può essereriprodotto solamente in modalità Stereo-Classic [flat].

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Impostazione del Downmix

Questa opzione consente di impostare l’uscitastereo analogica del lettore DVD.

1 Nella ‘PAG. IMPOST. AUDIO’ premere 3 4per evidenziare {DOWNMIX}, quindi premere2.

STEREOSelezionare questa funzione per cambiarel’uscita del canale a stereo che emette il suonosolo dai due altoparlanti anteriori e dalsubwoofer.

LT/RTSelezionare quest’opzione se il lettore di DVDè collegato ad un decodificatore Dolby ProLogic.

2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazionee premere OK per confermare.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM29

Page 30: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

30

Opzioni del menu di setup del sistema

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Menu Setup Video

1 Nella modalità disco premere SETUP.

2 Premere 1 2 per selezionare {VIDEO SETUPPAGE} (PAG. IMPOST. VIDEO).

3 Premere OK per confermare.

General Audio Video Preference

TY Type

TV Display

Progressive

Sharpness

Brightness

Contrast

Color

Component

- - Video Setup Page - -

Tipo TV

Questo menu contiene le opzioni perselezionare il sistema di colori checorrispondono alla TV collegata. Per i dettagli,consultare la pagina 19.

Visual TV

Imposta il rapporto di aspetto del lettore diDVD secondo la TV a cui si è collegato.Imposta il rapporto di aspetto del lettore diDVD secondo la TV a cui si è collegato. Ilformato che si seleziona deve essere disponibilesu disco. Nel caso contrario, le impostazioni perla dimensione della TV non avranno effettosull’immagine durante la riproduzione.

1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 perevidenziare {TV DISPLAY} (Visual TV), quindipremere 2.

2 Spostare il cursore premendo 3 4 perevidenziare l’opzione selezionata.

4:3 Pan Scan➜ Se si dispone diuna normale TV e sidesidera che entrambi ilati vengano ritagliati o formattati in modo daessere adattati allo schermo della TV.

4:3 Letter Box➜ Se si dispone di una TVnormale. In questo caso, unalarga immagine con dellestrisce nere viene visualizzatasulle porzioni superiore ed inferiore delloschermo della TV.

16:9➜ Se si dispone diuna TV a schermolargo.

3 Selezionare una voce e premere OK.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM30

Page 31: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

31

Opzioni del menu di setup del sistema

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Progressiva – attivazione/ disattivazione

In modalità scansione progressiva, la qualitàdell’immagine è superiore e l’effetto sfarfallioridotto. Funziona solo collegando le prese Y PbPr del lettore DVD al televisore che supportaun ingresso video progressivo. In casocontrario, il televisore visualizza un’immaginedistorta. Per una corretta configurazione dellascansione progressiva, vedere pagina 18.

1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 perevidenziare {PROGRESSIVE} (Progressiva),quindi premere 2.

OFF (Disattivo)Consente di disattivare la funzione di scansioneprogressiva.

ON (Attivo)Consente di attivare la funzione di scansioneprogressiva.

2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazionee premere OK per confermare.➜ Attenersi alle istruzioni visualizzate sultelevisore per confermare le selezioni (seeffettuate).➜ Se viene visualizzata una schermata distortasul televisore, attendere 15 secondi per ilripristino automatico.

Nitidezza

Regolando il livello di nitidezza, è possibilepersonalizzare il colore immagine.

1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 perevidenziare {SHARPNESS} (Nitidezza), quindipremere 2.

High (alta)Selezionare questa voce per renderel’immagine estremamente nitida.

Medium (media)selezionare medium (medio) per ottenereun’immagine standard.

Low (bassa)Selezionare questa voce per renderel’immagine più morbida.

2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazionee premere OK per confermare.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM31

Page 32: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

32

Opzioni del menu di setup del sistema

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Luminosità/contrasto/colore

Aumentando il valore, l’immagine verràschiarita e viceversa. Scegliere zero (0) perimpostare un valore medio.

1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 perselezionare {BRIGHTNESS} (LUMINOSITÀ) o{CONTRAST} (CONTRASTO) o {COLOR}(colore), quindi premere 2.➜ Viene visualizzato il menu.

Brightness 0

Contrast 0

2 Premere 1 2 per regolare i valori di questiparametri secondo la preferenze personale.

3 Premere OK per confermare.

Selezione di YUV/RGB

Questa impostazione consente di modificarel’uscita del segnale video da RGB (su scart) a YPb Pr (YUV).

1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 perevidenziare {COMPONENT}, quindi premere 2.

YUVSelezionare questa impostazione per laconnessione Y Pb Pr.

RGBSelezionare questa impostazione per laconnessione Scart.

2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazionee premere OK per confermare.

Avvertenza:Se il lettore è impostato su Y Pb Pr(YUV), alcuni televisori potrebbero nonsincronizzarsi correttamente con illettore sul connettore SCART.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM32

Page 33: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

33

Opzioni del menu di setup del sistema

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Pagina di preferenza

1 Premere due volte Ç per arrestare lariproduzione (se presente), quindi premereSETUP.

2 Premere 1 2 per selezionare {PREFERENCEPAGE} (IMPOST. PREFERENZE).

3 Premere OK per confermare.

General Audio Video Preference

Audio

Subtitle

Disc Menu

Parental

Password

Default

- - Preference Page - -

Impostazione di Audio, Sottotitoli elingua Menu Disco

Questi menu contengono varie opzioni dilingua per audio, sottotitoli e menu del discoche possono essere registrate sul DVD. Per idettagli, consultare la pagina 20.

Come limitare la riproduzioneimpostando il controllo parentale

Alcuni DVD potrebbero avere un livello dicontrollo parentale assegnato al completodisco o a certe scene contenute nel disco.Questa funzione consente un livello limite diriproduzione. i livelli di classificazione vanno da1 a 8 e dipendono dalle normative del paese.Si può proibire la riproduzione di alcuni dischinon adatti per i bambini oppure riprodurre deidischi con alternative scene.

1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4per evidenziare {PARENTAL} (ControlloGenitori), quindi premere 2.

General Audio Video Preference

Audio 1 KID SAFE

Subtitle 2 G

Disc Menu 3 PG

Parental 4 PG 13

Password 5 PGR

Default 6 R

7 NC17

8 ADULT

- - Preference Page - -

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM33

Page 34: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

34

Opzioni del menu di setup del sistema

Come limitare la riproduzioneimpostando il controllo parentale

2 Premere 3 4 per evidenziare un livello diclassificazione del disco inserito e premereOK.➜ Per disattivare il controllo parentale elasciare che tutti i dischi vengano riprodotti,selezionare {8 ADULT} (8 ADULTI).

3 Utilizzare la tastierina numerica (0-9) perdigitare il codice di 6 cifre (vedere la pagina 35“Come cambiare la password”).➜ Dei DVD classificati oltre il livelloselezionato non verranno riprodotti a menoche non si digita la password a sei cifre o siseleziona un livello di classificazione superiore.

Suggerimenti di aiuto:– Nei dischi VCD, SVCD, CD il livello non vieneindicato e, di conseguenza, il controllo genitori nonrisulta possibile. Lo stesso accade con la maggiorparte dei dischi DVD illegali.– Alcuni DVD non sono codificati con unaclassificazione sebbene la classificazione del film èstampata sulla busta del disco. La caratteristica dellivello di classificazione non funzione con tali dischi.

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Spiegazione della classificazione

1Kid Safe (Blocco bambini)– Programmi per bambini; raccomandato per ibambini e per un pubblico di tutte le età.

2 G– Pubblico generico; raccomandato per glispettatori di tutte le età.

3 PG– Si suggerisce Guida Parentale

4 PG13– Il materiale non è adatto per bambini di etàinferiore ai 13 anni.

5 PGR – 6 R– Guida Parentale - Vietato; si raccomanda chei genitori vietano la visualizzazione a bambiniinferiore ai 17 anni oppure ne permettono lavisualizzazione sotto la loro supervisione oquella di un adulto.

7 NC-17– Nessun bambino inferiore ai 17 anni;visualizzazione non raccomandata perbambini inferiore ai 17 anni.

8 Adult (8 ADULTI)– Materiale per adulti; deve esserevisualizzato solamente da adulti a causa dimateriale sessuale grafico, violenza o linguaggio.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM34

Page 35: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

35

Opzioni del menu di setup del sistema

SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornarealla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.

Come cambiare la password

La stessa password viene utilizzata perentrambi Controllo Genitori e BloccaggioDisco. Digitare la password di sei cifre quandoun suggerimento appare sullo schermo. Lapassword di default è 136 900.

1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4per evidenziare {PASSWORD}, quindi premere2 per selezionare {CHANGE} (Modifica).

General Audio Video Preference

Old Password

New Password

Confirm PWD

OK

2 Utilizzare la tastierina numerica (0-9) perdigitare il vecchio codice di 6 cifre.➜ Quando si esegue questo per la prima volta,digitare ‘136 900’.➜ Se si dimentica la vecchia password di seicifre, digitare ‘136 900’.

3 Digitare il nuovo codice a 6 cifre.

4 Digitare il nuovo codice a 6 cifre una secondavolta per confermare.➜ Il nuovo codice a 6 cifre entra in funzione.

5 Premere OK per confermare.

Ripristino delle impostazioni originali

Impostando la funzione di DEFAULT ripristinatutte le opzioni e le impostazioni personali aidefault di fabbrica eccetto la password delControllo Parentale.

1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4per evidenziare {DEFAULT}, quindi premere 2per selezionare {RESET} (Ripristina).

2 Premere OK per confermare.➜ Tutte le voci nel menu d’impostazionevengono ripristinate all’impostazione di default.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM35

Page 36: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

36

AVVERTENZAIn nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio; taliinterventi annullano la garanzia. Non aprire l’apparecchio: pericolo di scossa elettrica.

In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllare i puntisottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti,rivolgersi al proprio rivenditore o Philips presterà aiuto.

Problema Soluzione

Assenza di alimentazione – Controllare che il cavo di alimentazione CA siacollegato correttamente.

– Premere STANDBY ON sul pannello anteriore delsistema DVD per inserire l’alimentazione.

Assenza dell’immagine – Consultare il manuale del TV per la selezione delcorretto canale d’ingresso video. Cambiare canale TVfino a quando sullo schermo si visualizza DVD.

– Controllare che il televisore sia acceso.– Se la funzione di scansione progressiva è attiva, ma

non è supportata dal televisore o i cavi non sonocollegati correttamente, vedere pagina 18 perverificare la configurazione della scansioneprogressiva oppure disattivarla attenendosi a quantoriportato di seguito:

1) Disattivare la modalità scansione progressiva deltelevisore oppure attivare la modalità interlacciata.

2) Premere OPEN/CLOSE per aprire il vassoio del disco.3) Premere e tenere premuto per alcuni secondi il

tasto ‘1 sul telecomando.

Immagine distorta – Alcune volte una piccola distorsione dell’immaginepotrebbe apparire a seconda del disco che siriproduce. Questo non è un cattivo funzionamento.

Immagine completamente distorta o – Collegare il lettore di DVD direttamente alla TV.immagine in bianco e nero durante – Assicurarsi che il disco sia compatibile col DVD/ colla riproduzione di DVD o CD video lettore di DVD.

– Assicurarsi che lo standard TV del lettore DVD siaimpostato affinché coincida con quello del disco edel televisore.

Assenza di audio o distorsione audio – Regolare il volume.– Controllare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.

Assenza di audio sull’uscita digitale – Controllare i collegamenti digitali.– Assicurarsi che il ricevitore sia in grado di

decodificare MPEG-2 o DTS. In caso contrario,verificare che l’uscita audio sia impostata su PCM.

– Controllare che il formato audio della lingua audioselezionata corrisponda alle potenzialità del ricevitore.

Assenza di audio e immagine – Controllare che il cavo SCART sia collegatocorrettamente (vedere “Collegamento al televisore”)

Ricerca dei Guasti

www.philips.com/support Visitare il sito per assistenza.

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM36

Page 37: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

37

E’ impossibile riprodurre il disco – DVD+R/DVD+RW/CD-R devono essere finalizzatial termine della masterizzazione, per risultarecompatibili con un lettore.

– Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichettarivolta verso l’alto.

– Controllare se il disco è difettoso provando un altro disco.– Codice area non corretto.

L’immagine si blocca temporaneamente – Controllare se sul disco sono presenti impronte/graffidurante la riproduzione e pulire con un panno morbido partendo dal centro

e procedendo verso il bordo.

Quando si toglie il disco, il sistema – Resettare l’unità spegnendo e riaccendendo ilnon ritorna alla schermata di avvio lettore.

Il lettore non risponde al telecomando – Puntare il telecomando direttamente verso il sensoreposto sulla parte anteriore del lettore.

– Ridurre la distanza dal lettore.– Sostituire le batterie del telecomando.– Inserire le batterie con le polarità corrette

(segni +/–).

I pulsanti non funzionano – Per resettare completamente il lettore, scollegare ilcavo di alimentazione AC dalla presa dialimentazione.

Il lettore non risponde ad alcuni – Il disco potrebbe non consentire le operazioni.comandi durante la riproduzione Fare riferimento alle istruzioni del disco.

Il lettore DVD Video non legge i CD/DVD – Utilizzare un comune CD/DVD di pulizia per pulirela lente prima di fare riparare il lettore DVD Video.

Impossibile selezionare le voci – Premere STOP due volte prima di selezionare ildei menu menu System.

– A seconda della disponibilità sul disco, alcune voci dimenu non possono essere selezionate.

Ricerca dei Guasti

www.philips.com/support Visitare il sito per assistenza.

Problema Soluzione

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM37

Page 38: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

I talia

no

38

Specifiche tecniche

STANDARD TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)Numero di linee 625 525Riproduzione Multistandard (PAL/NTSC)

PRESTAZIONI VIDEOVideo DAC 108MHz / 12bitUscita YPbPr 0.7 Vpp a 75 ohmUscita Video 1Vpp — 75 ohmUscita RGB (SCART) 0.7 Vpp a 75 ohm

FORMATO VIDEOCompressione digitale MPEG 2 per DVD, SVCD

MPEG 1 per VCDDVD 50Hz 60HzRisoluzione orizzontale 720 pixel 720 pixelRisoluzione verticale 576 righe 480 righeVCD 50Hz 60HzRisoluzione orizzontale 352 pixel 352 pixelRisoluzione verticale 288 righe 240 righe

FORMATO AUDIODigitale Mpeg/ AC-3/ Digitale compresso

PCM 16, 20, 24 bitsfs, 44.1, 48, 96 kHz

MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256kbps e variabilefs bit rate, 32, 44.1,48 kHz

Stereo analogicoMixaggio compatibile Dolby Surround da audio multicanaleDolby Digital

PRESTAZIONI AUDIOConvertitore DA 24bit, 192kHzDVD fs 96 kHz 4Hz- 44kHz

fs 48 kHz 4Hz- 22kHzSVCD fs 48 kHz 4Hz- 22kHz

fs 44.1kHz 4Hz- 20kHzCD/VCD fs 44.1kHz 4Hz- 20kHzSegnale-disturbo (1KHz) > 90 dBGamma dinamica (1KHz) > 80 dBCrosstalk (1KHz) > 70 dBDistorsione armonica totale (1KHz) > 65 dBMPEG MP3 MPEG Audio L3

COLLEGAMENTIUscita Scart Presa di peritelevisioneUscita Y Pb Pr 3x Cinch (verde, blu, rosso)Uscita Video Cinch (giallo)Uscita Audio (sinistra+destra) Cinch (bianco/rosso)Uscita Digitale 1 coassiale

IEC60958 per CDDA / LPCMIEC61937 per MPEG 1/2,Dolby Digital

CABINETDimensioni (l x p x a) 360 x 37 x 235 mmPeso Circa 2,0 kg

CONSUMO ENERGETICOAlimentazione 230 V; 50 HzConsumo < 10 WConsumo energetico in < 0.8 Wmodalità Standby

Specifications subject to change without prior notice

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM38

Page 39: 001-07 DVP3020 12 Bk2...Português-----136 Italiano Dansk / Norsk Suomi enska 001-07_DVP3020_12_Bk2 05/04/06, 2:09 PM5 This product complies with the radio interference requirements

Ita

lia

no

39

Analogico: Suono che non è stato convertito innumeri. Il suono analogico varia, mentre il suono digitaledispone di specifici valori numerici. Questi jack invianol’audio attraverso due canali, il sinistro ed il destro.Canali multipli: Il DVD è stato ideato in modo dacostituire ogni brano in un campo di suono. Canalemultiplo si riferisce ad una struttura di brani di suonodi tre o più canali.Capitolo: Sezioni di un’immagine o un pezzo dimusica su di un DVD che siano più piccoli dei titoli.Un titolo è composto da diversi capitoli. Ad ognicapitolo viene assegnato un numero di capitolo checonsente di individuare quello desiderato.Codice regionale: Un sistema per permettere che ildisco venga riprodotto solamente nella regioneindicata in precedenza. Quest’apparecchio riprodurràsolamente dischi degli stessi codici di regione. Il codicedi regione dell’apparecchio si trova sul retro delpannello. Alcuni dischi sono compatibili con più di unaregione (o tutte le regioni ALL).Controllo parentale Una funzione del DVD dilimitare la riproduzione del disco secondo l’età degliutenti secondo il livello di classificazione vigente in ognipaese. Le limitazioni variano da disco a disco; quandoattivata, la riproduzione verrà impedita se il livello delsoftware e superiore del livello impostato per l’utente.Digitale: Suono che è stato convertito in valorinumerici. Il suono digitale è disponibile quando siusano i jack DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL oOPTICAL. Questi jack inviano l’audio attraverso canalimultipli, invece che attraverso solo due canali come sifa per quello analogico.Dolby Digital: Un sistema di suono surroundsviluppato dai Dolby Laboratories che contiene fino asei canali di audio digitale (sinistro e destro anteriore,sinistro e destro surround, centrale e subwoofer).Jack AUDIO OUT: Jack sul retro del sistema DVDche inviano l’audio ad un altro sistema (TV, stereo, ecc).Jack di uscita video del componente: Jack sulretro del sistema DVD che invia segnali video di altaqualità ad una TV che abbia video d’ingresso video delcomponente (R/G/B, Y/Pb/Pr, ecc.).Jack VIDEO OUT: Il jack sul retro del sistema DVDche invia segnali video alla TV.JPEG: Un formato di immagine fissa digitale moltocomune. un sistema di compressione di dati diun’immagine fissa proposta dal Joint PhotographicExpert Group, caratterizzato da piccole diminuzionidella qualità dell’immagine malgrado il rapporto di altacompressione.

Menu del disco: Una visualizzazione su schermopreparata per consentire la selezione di immagini,suoni, sottotitoli, angoli multipli, ecc. Registrati su di unDVD.MP3: Un formato di file con un sistema dicompressione di dati di suono. “MP3” èl’abbreviazione di Motion Picture Experts Group 1(o MPEG-1) Audio Layer 3. Utilizzando il formato MP3,un CD-R o CDRW può contenere circa 10 volte ilvolume di dati capaci da un CD normale.PBC - Comando della riproduzione: Si riferisce alsegnale programmato sui CD video o SVCD per ilcontrollo della riproduzione. Utilizzando schermi dimenu registrati su di un CD Video o SVCD chesupporta PBC, si può godere il tipo interattivo disoftware come pure software che dispongono di unafunzione di ricerca.PCM (Modulazione Codice Impulso) Un sistemaper convertire segnali di suono analogici a segnalidigitali per successivo processo, senza compressionedi dati usata nella conversione.Progressive Scan (Scansione progressiva): Visualizzatutte le righe orizzontali di un’immaginecontemporaneamente, come un frame di segnale.Questo sistema può convertire il video interfacciatodal DVD in formato progressivo per il collegamento aun display progressivo. In questo modo la risoluzionein verticale viene drasticamente aumentata.Rapporto dell’aspetto: Il rapporto tra dimensioniverticali ed orizzontali di un’immagine visualizzata. Ilrapporto orizzontale contro verticale di TVconvenzionali è di 4:3, e quello a schermo largo è di16:9.Titolo: La più lunga sezione della caratteristica diimmagine o di musica su DVD, musica, ecc. In softwarevideo, oppure l’intero album in software audio. Ad ognicapitolo viene assegnato un numero di titolo checonsente di individuare quello desiderato.Surround: Un sistema per la creazione di campi disuono tridimensionale pieno di realismo disponendoaltoparlanti multipli attorno a chi ascolta.Velocità di trasferimento dati bit: La quantità didati utilizzati per mantenere una determinatalunghezza di musica; misurata in kilobit per secondi okbps. Oppure, la velocità in cui si registra.Generalmente più alta la velocità di trasferimentomaggiore è la velocità di registrazione, migliore è laqualità del suono. Tuttavia, le velocità di trasferimentopiù elevate usano più spazio si di un disco.

Glossario

008-039 DVP3020_12_Ita 07/03/06, 2:07 PM39