06-04-2013

32
СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ, 2013 – ПЯТНИЦА, 12 АПРЕЛЯ, 2013 Номер 13 Weekly Russian Newspaper 40 Baht NovostiPhuketa NovostiPhuketa novostiphuketa.com Твой остров – твоя газета For Advertising call: 076 612 550-2 or Email: [email protected] B СПИСОК САМЫХ ОПАСНЫХ ДОРОГ ПОПОЛНИЛСЯ BYPASS RD. > 2-3 ПОДРОБНО НА СТР. 17 На Пхукете снимают комедию «Остров везения». Исполнительница одной из главных ролей СВЕТЛАНА ХОДЧЕНКОВА встретилась с нашим корреспондентом КРИСТИНОЙ ЛОСЕВОЙ. Актриса рассказала о своих голливудских планах. А вот любимое место в Таиланде оставила в секрете. Phuket FC вышел в лидеры лиги СПОРТ стр. 30 стр. 15 ОБРАЗОВАНИЕ Культурный диалог на Пхукете стр. 3 НОВОСТИ Правила поведения на Сонгкран МОЙ ОСТРОВ ВЕЗЕНИЯ

Upload: the-phuket-news

Post on 30-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

phuket news, phuket newspaper, phuket events, phuket classifieds, phuket jobs

TRANSCRIPT

Page 1: 06-04-2013

СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ, 2013 – ПЯТНИЦА, 12 АПРЕЛЯ, 2013 Номер 13 Weekly Russian Newspaper 40 Baht

NovostiPhuketa NovostiPhuketa novostiphuketa.com

Твой остров – твоя газета

For Advertising call: 076 612 550-2 or Email: [email protected]

B

СПИСОК САМЫХ ОПАСНЫХ ДОРОГ ПОПОЛНИЛСЯ BYPASS RD. > 2-3

ПОДРОБНО НА СТР. 17

На Пхукете снимают комедию «Остров везения». Исполнительница одной из главных ролей СВЕТЛАНА ХОДЧЕНКОВА встретилась с нашим корреспондентом КРИСТИНОЙ ЛОСЕВОЙ. Актриса рассказала о своих голливудских планах. А вот любимое место в Таиланде оставила в секрете.

Phuket FCвышел в лидеры лиги

СПОРТ

стр. 30стр. 15

ОБРАЗОВАНИЕКультурныйдиалог наПхукете

стр. 3

НОВОСТИПравила поведенияна Сонгкран

МОЙ ОСТРОВ

ВЕЗЕНИЯ

Page 2: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013

По дороге историиАвтотрип по укромным местам Тренгану > 20 стр.

НовостиНОВОСТИ / ПХУКЕТ2

[email protected]

Таньялак СакутАнтон Махров

Нехороший перекрестокПолиция ищет ре-

шение проблемы участившихся до-

рожных инцидентов на Bypass Rd. За три дня на по-вороте у Phuket International Hospital произошло сразу два крупных ДТП. В по-лиции признают, что после начала строительных работ у Central Festival, отрезок объздной дороги от этого торгового центра до Tesco Lotus стал одним из самых аварийных участков на острове.

Так, в субботу 30 мар-та двое русских подростков на спортивном мотоци-кле протаранили повора-чивавший на Bang Yai Rd. автомобиль. А в поне-дельник 1 апреля тайский мотоциклист оказался в аналогичной ситуации и также не смог избежать столкновения. Все жертвы ДТП получили тяжелые травмы и сейчас находятся в больницах острова.

Практически все опро-шенные редакцией водите-ли признают, что поворот на Bang Yai, расположеный сразу за Phuket International Hospital, как будто создан для аварий.

Поворачивая на эту ули-цу с Bypass Rd., автомобиль под прямым углом пере-секает сразу 3 (!) полосы оживленной магистрали, при этом никаких светофоров на этом участке трассы нет. В

обычной ситуации сущест-вование подобной развязки было бы немыслимым, од-нако дорожникам пришлось открыть опасный поворот, чтобы дать водителям воз-можность избежать затора

ВНИМАНИЕ: Автомобиль может появиться на дороге как слева, так и справа. Фото: Google Street View

Состояние жертв аварии на Bypass Rd. остается по-прежнему тяжелым

После столкновения мотоцикл россиян врезался в фасад здания и загорелся.

ИНЦИДЕНТ НА ОБЪЕЗД-ной дороге произошел в субботу 30 марта. Под-ростки Севастьян Лука-шов (16 лет) и Владислав Адрашко (15 лет) двигались на спортивном мотоцикле от Central Festival по направ-лению к Tesco Lotus. Непо-средственно сама авария случилась на опасном пово-роте на Bang Yai Rd. – мо-тоцикл россиян врезался в седан Honda City, пересекав-ший их полосу движения.

Полиция выясняет об-стоятельства ДТП, пыта-ясь установить виновника аварии. В частности, пра-воохранительные органы проверяют информацию о том, что мотоцикл двигался с превышением скорости, что не редкость для этого участка Bypass Rd. Также до сих пор неизвестно, име-ли ли подростки права на управление транспортным средством.

Один из сотрудников правоохранительных ор-ганов рассказал корре-спонденту редакции, что россияне ехали на Honda CBR 250. Согласно тайскому законодательству, лица, не достигшие возраста 18 лет, не имеют права управлять транспортными средствами с объемом двигателя более 100 куб. см. Если информа-ция о модели мотоцикла соответствует действитель-ности, то, с точки зрения полиции, прав на вождение спортбайка у россиян не было. Впрочем, официаль-ного заявления полицейские пока не сделали.

Пострадавшие, тем вре-менем, находятся в отделе-нии интенсивной терапии

Phuket International Hospital. Как утверждают врачи, Лукашов получил серьез-ные повреждения ног и черепно-мозговую травму. Местные нейрохирурги уже провели одну операцию, однако россиянин до сих пор не пришел в сознание.

Состояние Адрашко в госпитале оценивают как менее тяжелое. В результате ДТП он получил травмы рук и ног, однако угрозы его жизни нет, и в ближайшее время подростка переведут из интенсивной терапии в обычную палату.

Оба пострадавших учат-ся в British International School. 2 апреля директор школы Нил Ричардс вы-ступил с официальным заявлением относительно инцидента.

«Школа оказывает всю возможную помощь родите-лям пострадавших. Мысли всего школьного сообщества сейчас с ними», – заявил господин Ричардс.

Давать комментарии относительно обстоятельств ДТП директор школы счи-тает несвоевременным.

Мнение редакции читай-те на стр. 13.

у Central Festival. Зачастую альтернатива пробке – ава-рия.

«Место очень опасное. Я побеседую с руководст-вом Italian-Thai (компания, ведущая строительные рабо-

ты у Central Festival), чтобы на этом участке открыли больше зон для разворота», – заявил глава Департамента скоростных магистралей Пхукета Сатапорн Сорнсана (Sataporn Sornsana).

«Пока же я могу лишь посоветовать водителям быть более внимательными при приближении к пересе-чению с Bang Yai», – добавил господин Сорнсана.

Ситуация на объездной дороге вызывает беспокой-ство и у сотрудников поли-цейского участка Вичита, в зону ответственности которого входит этот район.

«В вечерний и утрен-ний час пик на перекрестке обычно работает кто-ли-бо из наших сотрудников, вручную регулируя дви-жение», – заявил в начале недели суперинтендант участка полковник Чавалит Пхетсипэар. – «Совместно с Департаментом скоростных магистралей мы вырабо-таем какое-либо решение, например, поставим знаки, предупреждающие водите-лей об опасности».

На момент сдачи номера обещанный знак (мига-ющий желтый светофор) действительно появился на перекрестке. Можно только надеяться, что эта мера окажется достаточной.

Напомним, строительные работы у Central Festival бу-дут закончены не раньше октября 2014 года. В течение всего этого времени дви-жение по Bypass Rd. будет затруднено.

Page 3: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 3НОВОСТИ / ПХУКЕТ

Екатерина Ихиритова

Нарапорн Туароб

Ната Тепбамрун

Уже третий туристический автобус разбился на спуске с Patong Hill

ПОКУДА ПОЛИЦИЯ ПХУ-кета ищет решение про-блемы Bypass Rd., другие опасные зоны на дорогах острова продолжают соби-рать новые жертвы. В среду 3 апреля очередная авария произошла на крутом спуске с Patong Hill. Туристиче-ский автобус оператора Pegas потерял управление и врезался в дорожное ог-раждение, спровоцировав затор на транспортной ар-терии, соединяющей Патонг с другими популярными местами отдыха.

В данный момент поли-ция выясняет обстоятельст-ва аварии. По предваритель-ной информации, водитель автобуса не справился с управлением транспортным средством, колеса многотон-ной машины соскользнули в придорожный кювет, и в итоге автобус замер, пере-городив проезжую часть. К счастью, в результате инци-дента никто не пострадал.

Спуск с холма у хра-ма Wat Suwan Khiri Wong давно пользуется дурной славой у водителей. Крутой склон, большое количест-во поворотов и плотный

трафик практически в лю-бое время суток – все это превращает прохождение дороги в экстремальный слалом, который, зачастую, оказывается не по силам большим туристическим автобусам. С начала года на этом участке произош-ло несколько серьезных инцидентов, и без жертв удавалось обойтись далеко не всегда.

Так, 13 февраля у спу-скавшегося с холма авто-буса все той же компании Pegas Touristik отказали тормоза. Неуправляемая машина остановилась лишь у подножья Patong Hill, по

дороге сбив 55-летнюю мотоциклистку. Женщина получила серьезные травмы, а водитель автобуса скрылся с места происшествия.

Буквально через месяц после первого инцидента (15 марта) в аналогичной ситуации оказался автобус компании Air Bus Co, также оставшийся без тормозов. Неуправляемая машина продолжала спускаться с горы, сметая все на своем пути, пока в самом низу склона путь ей не прегради-ла стена храма. В результате инцидента погиб 19-летний житель Пхукета, еще девять человек получили ранения.

Для некоторых автобусов Pegas спуск с холма – непро-ходимое испытание. Фото: Taan Rescue Promedic Phuket

Дополнительные рейсы на Пхукет в Сонгкран

«С Т РА Н А УЛ Ы Б ОК » ожидает традиционный всплеск туристического потока в связи с празднова-нием тайского Нового года. Чтобы обслужить всех же-лающих отметить Сонгкран на курортах Таиланда, на-циональный авиаперевозчик Thai Airways International объявил об открытии до-полнительных рейсов на популярные среди туристов направления: Бангкок – Чи-анг-Май, Бангкок – Пхукет и Бангкок – Краби .

Помимо дополнительных рейсов, авиакомпания объя-вила об акции, позволяющей со скидкой купить билет в одну сторону до Бангкока с 11 по 13 апреля. Недорого улететь в провинцию можно с 15 по 17 апреля – скидки опять-таки действуют в один конец. Полная стоимость билета Бангкок – Кхонкэн в одну сторону стартует с 1215 бат, Бангкок – Хат-Яй с 1755 бат. Количество билетов по акции ограничено.

Правила поведения на Сонгкран

Власти провинции Пхукет – и прежде всего, разумеется,

правоохранительные ор-ганы – озвучили правила поведения на предстоящие празднования тайского Но-вого года. Торжества тради-ционно проходят с 11 по 17 апреля, и одно из главных развлечений – это «водные битвы», которые пройдут на Пхукете 13 апреля. Тай-цы, экспаты и туристы, без разбора и тени смущения поливают водой всех встреч-ных людей на улиые, не делая исключения ни для женщин, ни для детей, ни для водителей мотоциклов. Последний факт, кроме всего прочего, приводит к резкому росту дорожных происшествий.

В этом году полиция обещает сделать все воз-можное, чтобы уменьшить количество жертв. В частно-сти, на все время народных гуляний будет запрещена продажа алкоголя в основ-ных местах массовых раз-влечений. Сухой закон будет объявлен на части пляжа Патонг, в Чернг-Талее, на Сурине, в Сапхан-Хине и на Най-Янге. Все эти районы будут патрулироваться по-

лицейскими, которые будут следить за соблюдением мер безопасности.

Второй приоритет по-лиции, о котором было заявлено на совещании 3 апреля, – это борьба за безопасность на дорогах. Статистика говорит сама за себя: в ходе прошлогодних гуляний на Пхукете было зарегистрировано 44 аварии, 3 человека погибли, еще 43 получили ранения.

Не обошли полицейские вниманием и тех любителей водных битв, которые пред-почитают идти в сражение «конными и оружными»

(читай: поливать прохожих водой из кузова пикапа). Столичные власти уже объ-явили автомобильные войны вне закона, однако Пхукет бангкокскому примеру не последовал. Обливать про-хожих водой с платформ грузовых автомобилей не будет запрещено, одна-ко пикапам, перевозящим участников праздника, будет разрешено двигаться лишь с минимальной скоростью.

Участники вст речи 3 апреля не обошли вни-манием и другие аспекты праздника.

Все туристические и

автобусные компании долж-ны будут проверить свои транспортные средства на предмет исправности, пре-жде чем пустить их в рейс.

В морском порту Пхуке-та будет дежурить дополни-тельная охрана, призванная следить за порядком на береговой линии, а также проверять паромы и пас-сажирские суда на предмет перегруженности.

Полиция получила рас-поряжение жестко пресекать все случаи сексуального домогательства и карать виновных по всей строгости закона.

На всех ключевых ав-томобильных развязках острова, а также в местах повышенной опасности будут организованы стаци-онарные пункты дорожной полиции.

Проверки на дорогах:• Международный аэро-

порт Пхукета,• Перед салоном Isuzu

в Ко-Кэу,• К югу от памятника Ге-

роиням,• Перед зданием муници-

палитета Паклока ,• На съезде с Patong Hill,• На въезде на пляж Калим,• Перед поселком Eak

Andaburi в Чалонге,• Перед заправочной стан-

цией Bangjak на Wiset Rd.,

• На контрольно-пропуск-ном пункте Tha Chat Chai,

• Перед муниципалитетом Чернг-Талея,

• Перед Tesco -Lotus в Чернг-Талее,

• На контрольно-пропуск-ном пункте See Ko в Кату,

• На перекрестке Ket Ho в Танг-Тонге,

• Перед супермаркетом Big C в Камале,

• Перед муниципалитетом Вичита,

• На повороте у Ramanda Hotel в Кароне.

Власти обещают особые зоны для любителей водных битв, однако едва ли «водопро-литие» ограничится этими резервациями. Обычно в Сонгкран гуляет весь Пхукет.

Пусть полет фантазии… унесет вас на Хоккайдо!Пусть полет фантазии… унесет вас на Хоккайдо!

баллы Дополнительная скидка2й

уровень

Купон на скидку1й

уровень

Ваучер на скидку Tops3й

уровень

при обналичивании накопленных баллов10%Скидка до

с кредитной карты на каждые 3000 баллов

на каждые 3500 баллов

ВЫИГРАЙ!Бангкок – Саппоро2 билета туда и обратно

(всего 10 призов, общая стоимость 710400 бат – За каждые 2000 потраченные на покупки, вы получаете 1 лотерейный билет)

До 22 апреля 2013 во всех отделах Central store**Примечание: Применяются правила и условия. Для получения дополнительной информации обращайтесь к сотрудникам торгового центра**

100.- Подарочный ваучер Central С сегодняшнего дня по 31 октября 2013(Лимит обналичивания 5500 / месяц, 1 снятие на человека в неделю)

10%Скидка до

при обналичивании накопленных баллов

10%Скидка до

при обналичивании накопленных баллов

Возврат наличных до 6% (5-7 апреля 2013)

Скидка до при обналичивании накопленных баллов

Page 4: 06-04-2013

ДЖЕЙСОН БЭВАНJASON BEAVANРуководитель отдела 086 479 [email protected]

УРАЙВАН «ТЭНГ» ЙОПСАПURAIWAN (TANG) YOPSAP Офис-менеджер088 754 1370 [email protected]

KODCHANAT THINSEPONГлавный редактор

АЛЕКСАНДР СЕМЕНОВВыпускающий редактор083 796 [email protected]

Прибыл из Москвы. Учился на факультете журналистики МГУ. Более 15 лет работал редактором газет и журналов в Риге, Мо-

скве и Норильске. Писал для газеты «Коммерсантъ-Daily», журналов «Коммерсантъ-Власть» и «Коммерсантъ-Деньги». Выпускал газету F5.

АНТОН МАХРОВРедактор отдела «Новости»091 095 [email protected] Приехал на Пхукет из Москвы. Выпускник Московского государственного университета со специализацией в английском языке и интернет-журналистике. Работал в ведущих

медиа-холдингах России: «Коммерсантъ», «Объединенные медиа», «Российская газета».

КРИСТИНА ЛОСЕВАРедактор отдела «Общество»086 342 [email protected]

Родом из Сибири. Окончила факультет журна-листики Томского государственного универси-тета; 6-ти летний опыт работы в печатных из-

даниях и на телевидении; работала в программе новостей телекомпании «ТВ-2», газете «Томские новости», «Томский вестник», «Бизнес журнале».

ТАНЬЯЛАК «МАНГО»САКУТ Репортер091 034 2291 [email protected]

НАТА «КУМИН»ТЕПБАМРУНРепортер087 353 [email protected]

НАРАПОРН «МЭУ»ТУАРОБРепортер083 103 [email protected]

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013НОВОСТИ / ПХУКЕТ4

087 722 0205 Факс: 076 612 [email protected]

www.novostiphuketa.com99/7 Moo 1 (Billion Plaza), T. Kathu, A. Kathu, Phuket 83120

РЕКЛАМА / ADVERTISING

NovostiPhuketaЛАЙКНИ НА FACEBOOK

ПОДПИШИСЬ В ВКОНТАКТЕNovostiPhuketa

Почта: [email protected] Тел.: 076 612 550

«Новости Пхукета» предлагают разместить рекламу в газете и на сайте

РЕДАКЦИЯ

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

НИСКОРН «САИ» КИТТИПРАПАНАНТНИПАПОРН «ДЖЕЙН» САНГКРИТ

НАТАСУАНГ «САТАНГ» БУСАРАНОНдизайнеры

Ната Тепбамрун

Анна Хамуева

Таиланд отмечает юбилей правящей династии Чакри

«Прописка» иностранцев на Пхукете станет обязательнойИММИГРАЦИОННА Я служба дала владельцам гостиниц и гест-хаусов ровно месяц на то, чтобы зареги-стрировать всех жильцов и напомнила о необходимо-сти регулярно сообщать в ведомство обо всех снима-ющих жилье иностранцах. Ранее «Новости Пхукета» писали о том, что ведомство «внезапно» вспоминило о существовании данной за-конодательной нормы. Теперь же власти перешли от слов к делу, заявив о том, что в ближайшее время Имми-грационная полиция начнет проводить проверки для вы-явления предпринимателей, регулярно «забывающих» информировать ведомство о сроках проживания тури-стов-иностранцев.

В соответствии с законом, тайские гостиницы и даже простые арендодатели-част-ники обязаны сообщать вла-стям об останавливающихся

у них гражданах других государств. Передать све-дения менеджеры заведений должны в течение 24 часов с момента въезда постояльца.

Как заявил капитан им-миграционной полиции Ангкхан Ясаноп, до конца апреля все предоставляю-щие жилье иностранцам предприниматели и частные лица должны подать соответ-ствующие заявления в офис Иммиграционной службы.

Сведения должны быть

переданы независимо от того, на каких условиях проживает (коммерческий или безвоз-мездный найм жилья) ино-странец, и кто предоставляет ему жилье (частное лицо или бизнес-структура). По словам капитана Ясанопа, с конца апреля правоохранительные органы начнут выборочные проверки гостиниц, жилых комплексов и гест-хаусов. Полиция обещает, что на-казание будет «жестким».

«Цель этой кампании –

получить информацию о том, где проживает каждый иностранец. Сейчас ситуация такова, что если нам нужно связаться с тем или иным зарубежным гражданином (допустим, в случае пропажи человека), то разыскать нуж-ное лицо крайне сложно», – поясняет капитан Ясаноп.

По словам офицера, на-личие у Иммиграционной службы точной информации о времени и сроках про-живания того или иного иностранца на острове будет удобно всем: и владельцам гостиниц, и государственным ведомствам. «Если некий иностранец проживает здесь нелегально или, например, имеет судимость, нам будет проще это выяснить», – по-ясняет господин Ясаноп.

По словам представи-телей Иммиграционной службы, за задержку в пре-доставлении информации владельцу жилья грозит штраф в размере 8 тыс. бат в день.

Зачастую, многие арендодатели даже не знают о необходимости регистрировать иностранцев. С ними власти сейчас проводят разъяснительную работу.

Ежегодно 6 апреля в Таиланде отмечается государственный

праздник в честь начала правления королевской династии Чакри – Chakri Memorial Day. В этом году он выпал на субботу, так что в порядке компенса-ции тайцы получили до-полнительный выходной в понедельник 8 апреля. В

этот день будут закрыты все правительственные учреждения и предприятия. Однако продажа алкоголя в барах и ресторанах оста-новлена не будет.

Напомним, что династия Чакри находится у власти с 1782 года и занесена в Книгу Рекордов Гиннеса как самая долго правящая династия из ныне существу-ющих. Она была основана генералом Тхонг Дуангом,

который при коронации получил имя Рамы I. Дуанг правил страной 27 лет. За эти годы мощь Королевства выросла настолько, что тайцы впервые переста-ли опасаться вторжения бирманцев и других своих традиционных врагов.

Именно при Раме I сто-лицей Таиланда стал город Бангкок, а также были по-строены Великий Дворец и Храм Wat Phra Kaew,

известный как Храм Изум-рудного Будды. Кроме того, Рама I привел в порядок буддистские монастыри и установил связи с Европой.

После смерти Рамы I в 1809 году, трон унаследо-вал его сын Исарасунборн, который вошел в историю как Король Рама II. Правя-щей ныне монарх – полно-правный правопреемник легендарных королей Та-иланда.

Одно из достижений первого Короля династии Чакри – строительство Храма Изумрудного Будды.

Page 5: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 5НОВОСТИ / ПХУКЕТ

Тан Байтран

Таньялак Сакут

Россиянка задержана за работу без документовПХУКЕТСКАЯ ПРЕССА сообщает о задержании еще одной гражданки Россий-ской Федерации, работавшей на острове без соответству-ющих разрешительных документов. Как пишет одно из островных изданий, 30-летнюю Наталью Ники-

толову арестовали вечером 3 апреля в районе улицы Kata Rd., проходящей вдоль одноименного пляжа. По заявлению полиции, росси-янка занималась продажей туров от агентства Rusinfo, но не смогла предоставить сотрудникам органов ни

разрешения на работу, ни визы на въезд в Таиланд с нетуристическими целями.

На момент сдачи номера корреспонденты «Новостей Пхукета» проверяют посту-пившую информацию. За развитием истории следите на сайте NovostiPhuketa.com.

Розыски пропавшего в Таиланде немецкого туриста продолжаются

РОДСТВЕННИКИ И ДРУ-зья пропавшего на острове Пханган Бенджамина Йоргса просят помощи у местных жителей. Не исключено, что иностранец может появиться на Пхукете.

Последний раз господина Йоргса (см. фото) видели 29 марта, причем было это еще в Германии. Как утверж-дают близкие пропавшего, после этого он взял билет в Таиланд. Предполагается, что иностранец рассчиты-вал посетить Half Moon Party на «тихоокеанской Ибице» – острове Пханган. Вечеринка прошла в ночь с 3 на 4 апреля, но турист по-сле нее так и не объявился.

«У нас есть серьезные основания беспокоиться о здоровье Бенджамина», –

утверждает подруга пропав-шего Сина Баумайстер. – «В течение последних недель он чувствовал себя нехорошо, и поэтому его родные и друзья просто хотят знать, где он и все ли с ним в порядке».

Всех, кто располагает

информацией о местона-хождении господина Йоргса, Сина Баумайстер просит поделиться сведениями по телефону +49 173 53 77662 или по электронной почте [email protected]

Предполагается, что господин Йоргс планировал по-сетить Half Moon Party на острове Пханган.

Ната Тепбамрун

ПОЛИЦИЯ ПХУКЕТА задержала 32-летнего Сумончая Мад-Адама по подозрению в распро-странении наркотиков. В нижнем белье боксера полицейские обнаружили запасы метамфетамина.

Как рассказали жур-налистам представите-ли правоохранительных органов, для задержания Мад-Адама была проведе-на специальная операция с участием полицейского под прикрытием.

Последний предста-вился покупателем и по-интересовался, не мог бы он приобрести у бывшего «короля ринга» метам-фетамин.

Как только боксер от-ветил согласием, полицей-ские провели задержание, и, действительно, обнару-жили у того 391 таблетку

популярного на Пхукете наркотика.

Как уточняют в по-лиции, на звезду ринга следователей вывел за-держанный ранее драгдил-лер по имени Понграви Чайясап. На допросе он рассказал, что некогда приобретал у боксера кристаллический метам-фетамин.

После задержания спортсмен признался в том, что распространял наркотики среди мест-ного населения, а также туристов в районе пляжа Карон.

Он также указал на своего поставщика, про-живающего в Рассаде. При этом общее руковод-ство преступной сетью осуществлялось, по его словам, из одной из тай-ских тюрем, в которой сейчас содержится лидер группировки.

Чемпион ринга арестован за распространение наркотиков

Уйдя из муай-тай, Сумончай Мад-Адам занялся наркоторговлей, но успеха на этой ниве не добился.

В целях подготовкиПолиция просит не искать подтекста в тренировках «ОМОНа»

Полиция Пхукета провела двухднев-ные учения по пода-

влению массовых беспоряд-ков. В правоохранительных органах отмечают, что речь идет не о подготовке к воз-можным выступлениям таксистов, протестующих против запуска автобуса на острове, а о любых массо-вых акциях, сопровожда-ющихся насилием. Кроме того, в ближайшее время пхукетским полицейским придется помериться сила-ми с коллегами из других провинций. Правоохрани-тельные органы решили провести соревнование между подразделениями, специализирующимися на работе в условиях уличных протестов.

Учения по подавлению массовых беспорядков про-должались с 1 по 2 апреля. Участие в мероприятии приняли около 250 сотруд-ников правоохранительных органов, а в качестве поля битвы был выбран парад-ный плац у полицейского участка Пхукет-Тауна.

В качестве недовольных демонстрантов выступили переодетые сотрудники полиции. Своих коллег, облаченных в защитную экипировку и вооруженных щитами, они встретили градом пустых пластиковых бутылок, петард и едки-ми насмешками. Однако «пхукетский ОМОН» на провокацию не поддался,

стройности рядов не потерял и в итоге разогнал «несо-гласных» при помощи водо-метов. Поскольку в течение обоих дней учений погода была крайне жаркой, участ-ники несанкционированного митинга приняли холодный душ с благодарностью.

Вторая часть учений была посвящена подавле-нию «моторизованных» протестов. Полиция отра-ботала основные маневры по блокированию дорог и задержанию правонарушите-лей на мопедах (см. видео на сайте NovostiPhuketa.com).

Разумеется, наблюдав-шие за учениями журна-листы не могли не задать вопрос о том, связаны ли нынешние занятия с ожи-даемыми протестами такси-стов и тук-тукеров, которые выступают против запуска

на Пхукете регулярного автобусного маршрута Ка-та-Аэропорт. Водители уже пообещали выйти на улицы и напомнили, что преды-дущая попытка создать на острове альтернативу их «профсоюзам» закончилась насилием.

Глава полиции Пхукета Чоти Чавалвиват отметил, что учения проводятся согласно распоряжению руководства Королевской полиции Таиланда, и власти провинции скорее отраба-тывают общие навыки, а не готовятся к какой-либо конкретной демонстрации.

«Мы отрабатываем тех-ники работы в условиях массового скопления людей, чтобы быть готовыми к любой ситуации, которая может возникнуть», – заявил генерал Чавалвиват. – «В

будущем может произойти что угодно, и мы должны быть всегда готовы спра-виться с угрозой».

Рассуждая непосред-ственно о проблеме с такси-стами, генерал подчеркнул, что «у каждого есть право протестовть, однако если в ходе демонстраций по-явятся пострадавшие, будет причинен ущерб собствен-ности или каким-либо еще образом нарушен закон», то соответствующе обученные полицейские немедленно вмешаются в происходящее.

«Все зависит от кон-кретной ситуации», – ре-зюмировал глава островной полиции.

При этом генерал от-метил, что тренировки по подавлению массовых бес-порядков отныне будут проводиться на регулярной основе – каждые две недели.

«На первой тренировке нашим сотрудникам по-требовалось полтора часа, чтобы организоваться и ответить демонстрантам. Это слишком долго. Я уве-рен, если мы будем чаще практиковаться, то и темп станет лучше. Наша цель – 25 минут», – поделился с журналистами генерал Ча-валвиват.

Проверить свои силы бойцы пхукетской Riot Police смогу уже в самое ближайшее время. Как пишут местные СМИ, у островной полиции намече-ны состязания с коллегами из других провинций юж-ного Таиланда.

На тренировках полиция работала с осторожностью, однако в реальной ситуации все может быть иначе.

Page 6: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013НОВОСТИ / ПХУКЕТ6

Пхукет. Прогноз погоды на неделю.СБ 6 АПРЕЛЯ ПН 8 АПРЕЛЯ ЧТ 11 АПРЕЛЯВС 7 АПРЕЛЯ СР 10 АПРЕЛЯВТ 9 АПРЕЛЯ ПТ 12 АПРЕЛЯ

www.foreca.com

Ветер 14 км/ч

Макс: +34°Мин: +26°

Ветер 29 км/ч

Макс: +33°Мин: +25°

Ветер 25 км/ч

Макс: +33°Мин: +26°

Ветер 18 км/ч

Макс: +34°Мин: +26°

Ветер 11 км/ч

Макс: +33°Мин: +26°

Ветер 11 км/ч

Макс: +32°Мин: +25°

Ветер 11 км/ч

Макс: +33°Мин: +25°

Диана Волан

Анна Хамуева

ПО ДАННЫМ ИССЛЕ-дования компании C9 Hotelworks, туристы Вос-точной Европы, преиму-щественно граждане Рос-сии, в 2012 году пополнили бюджет Пхукета на 36 миллиардов бат.

Исследования, опубли-кованные в рамках доклада «Новые рынки Восточной Европы», показывают, что в прошлом году Таиланд посетило около 1,6 миллиона туристов из Восточной Ев-ропы, причем 82% от общего числа пришлось на туристов из России. При этом число тех, кто остановил свой вы-бор на Пхукете, составило около 650 тыс. человек.

По данным исследова-ний C9 Hotelworks, около 1,8 млн. россиян в 2012 году

посетило Юго-Восточную Азию. Более 71% туристов выбрали для отдыха Та-иланд, Вьетнам посетило около 9% русских туристов, 5% побывало в Индонезии и Камбодже. Сингапур, к большому удивлению, по-сетило всего 4% от общего количества туристов.

Основными причинами устойчивого спроса на Юго-Восточную Азию среди путешественников стали простота получения виз по прибытии для русских и европейцев в сочетании с устойчивой экономикой в странах Азиатско-Тихо-океанского региона.

Управляющий директор компании C9 Hotelworks Билл Барнетт утверждает, что туристический бизнес Пхукета значительно вы-рос за последние 4 года и будет продолжать набирать

Пхукет заработал 36 млрд бат на гостях из Восточной Европы

обороты. Темпы роста при-были этого сегмента, по его оценкам, могут составить до 42% ежегодно. Подоб-ный скачок роста интереса к Пхукету среди туристов стал следствием активного спроса со стороны Западной Европы. Сейчас же огром-ное количество чартерных рейсов и туристических автобусов с маршрутом на тропический остров явля-ется постоянным напоми-нанием о том, что ничто не стоит на месте.

Согласно отчету, за пери-од с 2008 по 2012 годы по-ток туристов из Восточной Европы (включая граждан России), посетивших остров вырос на 77% , и на 56% только за прошлый год.

«Заглядывая вперед, у нас практически не оста-ется сомнений в том, что туризм на Пхукете будет

продолжать развиваться и без пристального внима-ния со стороны туристов из Восточной Европы. Портрет туриста может меняться, тогда как традиционные рынки будут оставаться по-прежнему привлекатель-ными», – полагает господин Барнетт.

Однако подобный инте-рес к Востоку со стороны Запада вновь поднимает спор о смешении двух со-вершенно разных культур. Так, россияне, на данный момент, занимают первое место в тройке по выдаче разрешений на работу сре-ди пхукетских компаний. В связи с этим, несмотря на видимые экономические преимущества от «слияния» востока и запада, остает-ся некая тревога о том, к чему это может привести в будущем.

Андаманский флот Таиланда обзавелся сервис-центром

Командование 3-го флота ВМС Таиланда закончило модернизацию базы Таб-Ламу в провинции Пханг-Нга. Теперь требующие ремонта суда могут обслуживаться прямо в Андаманском море.

РЕМОНТ И ТЕКУЩЕЕ обслуживание боевых кора-блей, входящих в состав 3-го флота Королевских ВМС, в течение долгого времени были довольно болезненным вопросом для флотского командования. Каждый раз судам приходилось совер-шать длительный переход из Андаманского моря в залив Таиланда, где расположена военно-морская база Сат-тахип, либо пользоваться услугами частного дока на

Пхукете.Однако в конце марта

командование 3-го флота объявило об окончании модернизации базы Таб-Ламу. Док был оборудован стапелями для подъема на берег боевых кораблей, и теперь весь ремонт можно проводить прямо по месту боевого дежурства флота.

Первым новый ремон-тный центр опробовал па-трульный катер PGM 993 (на фото).

Центробанк Таиланда переодел «двадцатку»МОНЕТАРНЫЕ ВЛАСТИ Таиланда запустили в обращение новые бан-кноты номиналом 20 бат, которые должны за год вытеснить из обращения купюры старого образца. Впрочем, до Пхукета новые двадцатки еще не добрались.

Как заявил замести-тель управляющего Банка Таиланда Тхонг-Урай Лимпити, дизайн новых купюр – «современный и универсальный». При этом основные элемен-ты фирменного стиля Центробанк оставил неизменными: купюры по-прежнему будут зе-леного цвета, а одну из

сторон украсит портрет короля Рамакхамхаенга, правившего Сукхотаем в конце XIII века.

По словам представи-телей Центробанка, бан-кноты обладают новыми современными способа-ми защиты от подделки. Кроме того, номинал на купюрах указан шрифтом Брайля для удобства сла-бовидящих людей.

Отметим, что бан-кноты в 20 бат являют-ся самыми распростра-ненными в Таиланде. В общей сложности, из находящихся в обращении 4 млрд купюр на долю «двадцаток» приходится более трети. MCOT Online

На Пхукете банкноты нового образца пока не появились.

Новая база Phuket FC растет на глазахСтроительство ново-

го тренировочного комплекса Phuket

FC движется на удивление высокими темпами. Меньше двух недель назад в прессу впервые просочилась инфор-мация о том, что клуб возво-дит новую базу в Чалонге: бульдозеры равняли землю под будущие постройки, журналисты фотографи-ровали пустырь, которому предстояло стать новым домом «островитян». А уже на этой неделе журналистам продемонстрировали новый газон, на котором игроки клуба будут отрабатывать технику владения мячом и новые тактические приемы.

В торжественной церемо-нии укладки газона приняли участие игроки, тренеры и руководители команды представители спонсоров и молодые футболисты из школьной лиги Пхукета. Как рассказывают сами островитяне, новый ком-

плекс будет соответствовать высочайшим европейским стандартам. В частности, под газоном проложена сов-ременная система дренажа,

которая должна успешно справляться с любой нагруз-кой. Даже в разгар сезона дождей.

Впрочем, футбольное

поле – лишь часть строя-щейся базы. На обширном участке планируется воз-вести крытый спортивный зал, бассейн, фитнес-центр, медицинский комплекс и даже своего рода гостиницу для гостей острова.

Строительство должно быть завершено к концу года. И тогда новая база откроет двери не только игрокам Phuket FC, но и тем представителям пхукетской молодежи, кто серьезно за-интересован в футбольной карьере.

К концу года на Chao Fa West появится полноценный спорткомплекс.

Футболисты Phuket FC не поленились лично поучаст-вовать в укладке газона.

Page 7: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 7НОВОСТИ / ТАИЛАНД

Тан Байтран

Тан Байтран

Россиянину вернули

украденный леди-боем крест

Полиция Паттайи опера-тивно задержала грабителя-трансвестита, сорвавшего с шеи русского туриста золотой крест на увесистой цепи. Незадачливый пре-ступник (или преступница) до последнего отрицал грабеж, даже несмотря на то, что его опознали очевидцы происшествия.

Буддистский монах напал на

тук-тукераКровавой поножовщиной закончился спор между буддистским монахом и водителем тук-тука в про-винции Накхон-Ратчасима. Не сумев договориться с водителем о стоимости про-езда, священнослужитель достал нож и нанес такси-сту резаную рану. В итоге монах не только лишился сана, но и предстанет перед судом по уголовному об-винению.

Детектива- насильника

приговорили к 50 годам тюрьмыСуд Таиланда вынес вер-дикт по делу Сурачата Виватханачарта и его жены Тханаван Клайпрэ, в 2008 году воплотивших в жизнь одну из сцен Та-рантино. Семейная пара была признана виновной в незаконном лишении свободы человека, сек-суальном насилии и еще ряде преступлений. Су-рачата суд приговорил к 50 годам тюрьмы, его жену – к 10 годам.

Банда наркоторговцев

задержана в Чианг-Мае

Полиция провинции Чианг-Май провела очередной антинаркотический рейд, конфисковав одну из круп-нейших партий наркотиков за 2013 год. Правоохрани-тели изъяли 42 кг героина и 38 кг кристаллического метамфетамина стоимо-стью около 600 млн бат. В ходе рейда были задер-жаны 12 человек – все предствители местного населения.

КОРОТКО Мьянма начинает войну с наркоторговцамиВласти Таиланда кон-

статируют рост нар-котрафика из Бирмы

на территорию Королевства. В полиции уверены: мест-ные наркоторговцы опаса-ются завинчивания гаек со стороны правительства Мьянмы и стремятся по-быстрее сбыть товар.

Как сообщает Bangkok Post со ссылкой на предста- со ссылкой на предста-вителей антинаркотических ведомств Таиланда, уже сейчас в приграничных об-ластях скопились крупные партии наркотиков, ждущих отправки на территорию Королевства. Местные «нар-кобароны» опасаются, что бирманские власти могут начать массовую кампа-нию по борьбе с нелегаль-ным бизнесом и стремятся побыстрее скинуть с рук ставший опасным товар. В частности, именно этим Департамент по борьбе с наркотиками Таиланда объ-ясняет увеличившийся объ-ем наркотрафика из бирмы из Бирмы.

«На бирманской стороне границы накоплены огром-

ные запасы амфетамина в таблетках», – цитирует издание замглавы нацио-нальной полиции генерала Сомиоса Пампанмуанга. – «По оценкам специалистов, речь идет не менее чем о 500 млн таблеток».

По словам генерала, все эти запасы предназначены преимущественно для реа-лизации в Таиланде. Офицер отмечает, что, как правило,

доставка осуществляется в два этапа. Сначала нарко-тики перевозятся контра-бандой непосредственно в приграничные провин-ции Королевства, такие как Чианг-Май, Чианг-Рай, Нан и Пхрэ. Там они неко-торое время складируются в ожидании дальнейшей переброски в Бангкок и еще южнее. Нередко бирманский амфетамин заканчивает свой

путь в карманах уличных торговцев Малайзии.

При этом увеличить тем-пы экспорта бирманских наркодиллеров заставляют не только свои местные вла-сти, но и антинаркотические ведомства Таиланда. Генерал Пампанмуанга не исключа-ет, что поставщики могли активизироваться после того, как полиция объявила о планах установить на ве-

дущих из Мьянмы дорогах рентгеновские декторы для просвечивания грузового транспорта.

«Сейчас для поставщи-ков – последний шанс сбыть товар. «Счастливые часы», как мы в шутку говорим», – констатирует заместитель главы полиции.

Впрочем, чем бы ни объ-яснялись действия бирман-ских наркопроизводителей, увеличение объемов нар-котрафика – объективный факт. Только лишь с начала года полиция уже задер-жала 40 крупных партий амфетамина, в некоторых из которых сотрудники органов насчитали свыше миллиона популярных на черном рынке стимулиру-ющих таблеток. При этом с октября прошлого года (когда и начались «счастли-вые часы») было возбуждено 186 тыс. дел по наркотиче-ским статья, задержаны 194 тыс. подозреваемых, конфисковано 59 млн та-блеток амфетамина, 959 кг кристаллического метам-фетамина, 118 кг героина и более 10 тонн марихуаны.

В минувшем году Йинглак Чинават лично участвовала в уничтожении партии нар-котиков. Одна проблема до сих пор остается сложной.

Птичий грипп не добрался до Таиланда

МИНИСТЕРСТВО ЗДРА-воохранения Таиланда вы-ступило с официальным опровержением информа-ции о возможной эпидемии гриппа H7N9 на территории страны. Опасения появились после того, как в Китае вирус H7N9 стал причи-ной гибели двух человек (см. «Новости Пхукета» от 9 марта). Специалисты отмечали, что этот штамм пока исследован крайне слабо, и гарантированного лекарства от болезни нет. Однако, как утверждает тайский Минздрав, жителям Королевства бояться новой болезни не стоит.

По последним данным, от вируса H7N9 в общей сложности пострадало не

более 3 человек – двое из которых скончались, один находится в тяжелом состо-янии. Министр здравоохра-нения Прадит Синтхавана-ронг заявил, что ситуация с птичьим гриппом в Китае не вызывает беспокойства. Тем не менее, Минздрав поручил всем учреждениям следить за ситуацией на предприяти-ях и докладывать обо всех случаях, которые выходят за рамки нормы.

Напомним, в настоящее время наиболее распростра-ненным считается вирус птичьего гриппа H5N1. Именно он унес жизни свы-ше 360 человек во всем мире за период с 2003 года по 12 марта 2013 года, согласно статистике, приведенной Всемирной организациией здравоохранения.

Айс, бэйби! Как объявили метеорологи Таиланда, в этом году жаркий сезон начался раньше обычного. Впрочем, слоны в столичном зоопарке поняли это и без синоптиков. Когда температура достигает 40 градусов в тени, кусок льда в хоботе – отличное средство спасения. Photo: AFP/Pornchai Kittiwongsakul

Page 8: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013НОВОСТИ / ТАИЛАНД8

Дмитрий Кан

Дмитрий Кан

Олег Дымов

Цена на электричество вырастет в полтора раза

EGAT ПРЕДУПРЕЖДАЕТ: тарифы на электроэнергию в ближайшие 2 года могут увеличиться почти в полтора раза – до 5 бат за кВт. Ос-новная причина подорожа-ния – рост цен на природный газ. Именно это топливо использует большая часть тайских электростанций.

В настоящий момент кВт (или, как говорят на Пхукете, «юнит») элек-троэнергии стоит 3,7 бата. При этом цена складывается из двух составляющих: ба-зовой компоненты в 3,2 бата и 0,54 бата топливного сбо-ра. В EGAT подчеркивают, что стоимость сырья для производства электроэнер-гии является критически важным фактором в опре-делении итогового тарифа. Так, себестоимость кВт, произведенного из добытого в Таиланде газа, составляет всего лишь 3 бата за «юнит». В случае с импортным га-зом – уже 5,5 бата.

При этом, по словам

главы EGAT Сутата Патма-сиривата (Sutat Patmasiriwat), добыча местного природного газа уже давно достигла своего пика, и в настоящее время наблюдается спад, с которым власти ничего сделать не могут. С каждым месяцем доля импортного сырья растет, а, значит, увеличивается и себесто-имость кВт элетроэнергии для потребителя.

По оценкам главы EGAT, за последние десять лет за-висимость Королевства от природного газа выросла с 60% до 70%, что, по его мнению, недопустимо. Го-сподин Патмасириват не устает напоминать о необхо-димости диверсифицировать энергетическую отрасль, однако процесс идет крайне неспешно.

Проекты по переходу на уголь (равно как и рас-суждения о перспективах атомной энергетики) на-тыкаются на критику со стороны экологов, кроме того, они зачастую отнюдь не дешевы.

Общественный опасный транспортМЕЖДУГОРОДНИЕ АВ-тобусы и минивэны – один из самых опасных видов транспорта в Таиланде. К такому выводу пришли специалисты, занимающиеся безопасностью дорожного движения. Исследование было опубликовано в пред-дверии тайского Нового года, известного как самое неспокойное время на до-рогах страны.

Результаты совместно-го исследования Центра изучения аварий на до-рогах (TARC), Азиатского технологического инсти-тута (AIT) и Thai Roads Foundation имеются в распо-ряжении редакции. Автора-ми материалов значатся двое специалистов означенных выше организаций, таким образом, предупреждение звучит от первого лица.

Согласно данным авто-ров работы, во время празд-нования прошлогоднего Сонгкрана, в различных ДТП погибли или получили ранения 27 тыс. 881 человек. Как утверждают в дорожной полиции Таиланда, значи-тельная часть жертв – это водители мопедов и мото-циклов. Однако специали-сты TARC настаивают на том, что главная угроза для безопасности – это автобусы и минибасы.

В качестве основного ар-гумента исследователи Кун-нави Канитпонг (Kunnawee Kanitpong) и Ридван Квайюм (Ridwan Quaium) называют слаборазвитость обществен-ного транспорта. У жителей Королевства, зачастую, нет выбора: во многие места можно доехать только на автобусе или минивэне. На долю этого вида транс-порта приходится 87% всех пассажирских перевозок. При этом и транспортные компании, и водители за-частую не задумываются о безопасности пассажиров.

Так, согласно данным исследования Центра, 53% минивэнов и 67% между-городних автобусов, как правило, движутся по авто-магистралям с превышением

скорости. В результате, количество аварий увеличи-вается, а пассажиры полу-чают тяжелые травмы. При этом многих инцидентов можно было бы избежать, если бы водители соблюдали скоростной режим.

Есть у исследователей и другие претензии к тай-ским автобусам, в частности, к их габаритам. Согласно действующим нормативам, высота транспортного сред-ства не должна превышать 3,5 метров, однако авторы доклада утверждают, что на тайских дорогах можно об-наружить даже 5-метровые «небоскребы». Последние, безусловно, не отличаются повышенной устойчиво-стью, особенно на крутых поворотах.

Еще один аргумент против автобусов, а вернее минивэнов, – это неприспо-собленность их к поездкам на дальние дистанции. Как правило, водители не заинте-ресованы в том, чтобы оста-навливаться на автозаправках каждые несколько часов. Для того, чтобы избежать этого, транспортники оборудуют минивэны дополнительными топливными баками, из-за которых масса автомобиля становится выше предельно допустимой, и тот теряет устойчивость на дороге.

Впрочем, средств борьбы со всеми этими проблемами исследователи пока не пред-лагают. А, значит, пассажи-рам стоит рассчитывать, прежде всего, на себя. И са-мостоятельно обеспечивать свою безопасность.

Стоит отметить, что Пху-кет не является исключением из общей дорожной обстанов-ки в Таиланде – дорожные происшествия происходят здесь с удручающей регу-лярностью. Как минимум несколько раз в год в аварии попадают микроавтобусы компаний, организующих поездки для местных экс-патов за визами в Мьянму или Малайзию. Также не редки и ДТП с участием больших автобусов туркомпа-ний. За последние два месяца в аварии дважды попадали машины компании Pegas.

Превышение скорости и несоответствие автобусов требованиям безопасности – частые причины аварий в Таиланде. Фото: Balaji.B / Flickr

Новый год при свечахПравительство полагает, что блэкаута можно избежать

Департамент про-изводства электро-энергии Таилан-

да (Electricity Generating Authority или EGAT) заверил потребителей в способности обеспечить бесперебойное энергоснабжение в период с 5 по 14 апреля. Ведом-ству пришлось выступить с комментариями после того, как сразу целый ряд национальных газет заявил об угрозе «блэкаута» в пе-риод празднования тайского Нового года.

Энергетики уже при-выкли, что традиционно потребление электроэнергии в это время возрастает: на-ступающий жаркий сезон заставляет людей все актив-нее пользоваться кондици-онерами, а необходимость обеспечить праздничную иллюминацию еще больше увеличивает спрос. Одна-ко в этом году ситуация обещает быть особенно

тяжелой – именно на это время Мьянма заплани-ровала профилактические работы на газовых плат-формах Yadana, которые обеспечивают топливом тайские электростанции.

Совпадение этих двух факторов заставило экспер-тов заявить, что существует риск глобального энергети-ческого коллапса. Впрочем, в EGAT уверены, что кри-зиса не предвидится, даже

несмотря на то, что в этом году жаркий сезон наступил раньше обычного, и страна даже установила новый наци-ональный рекорд в потребле-нии электроэнергии – 26,43 тыс. мВт в сутки. В EGAT

полагают, что и запросы празднующих Сонгкран тайцев энергетики смогут обеспечить, правда, кое-кому придется потесниться. В роли «кое-кого» в этот раз выступят промышленники.

Кру п ней ш ие и н д у-стриальные корпорации, ведущие деятельность на территории Королевства, уже соглалисись временно уменьшить свои аппети-ты, чтобы подарить стране лишние мегаватты. Так, Федерация промышленности Таиланда заявила, что ее члены сократят потребле-ние на 1 тыс. мВт. Около 300 мВт подарит Toyota, еще 100 мВт – группа SCG, око-ло 40 мВт – IT-корпорация IRCP.

Правительство надеется, что и рядовые граждане согласятся временно сни-зить потребление энергии, особенно в пик жары с 13:00 до 15:00. Кондиционеры и вентиляторы можно не отключать, а вот от исполь-зования других электро-приборов без необходи-мости лучше отказаться. При массовом проявлении гражданской сознательно-сти, тайцы могут подарить стране 1,6 тыс. мВт.

Эксперты предупреждают: если не умерить аппетиты, Сонгкран может закончиться энергетическим коллапсом. Фото: Heiko S / Flickr

Page 9: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 9НОВОСТИ / АЗИЯ

Олег Дымов

Олег Дымов

Первое за 18 лет интервью Харуки Мураками

ОРГАНИЗАТОРЫ ЛИТЕ-ратурного семинара «Из-учай душу, пиши о душе» объявили о том, что леген-дарный японский прозаик Харуки Мураками согласил-ся лично принять участие в мероприятии и ответить на вопросы гостей. Встреча с писателем пройдет 6 мая в городе Киото. Последний раз Мураками публично выступал без малого 18 лет назад.

Встреча с писателем пройдет буквально через несколько недель после выхода его новой книги, которая появится на при-лавках 12 апреля. Причем судя по количеству пред-варительных заказов в ин-тернет-магазине Amazon, произведение имеет все шансы на успех.

Эсминцы США встали на защиту Южной КореиНа фоне разгораю-

щегося противо-стояния между Юж-

ной и Северной Кореей, командование ВМС США приняло решение усилить свое присутствие в регионе. По неофициальным данным, от одного до трех эсминцев американского флота заняли позиции у берегов Южной Кореи. Речь идет о боевых кораблях, оснащенных си-стемами противоракетной обороны AEGIS, таких как эсминец USS Fitzgerald.

Как сообщает AFP со ссылкой на информирован-ные источники, именно этот корабль принимал участие в недавних совместных учениях военно-морских сил США и Южной Кореи, однако после окончания маневров Fitzgerald не вер-нулся в порт базирования, а остался в корейских тер-риториальных водах. Кроме того, ранее на этой неделе, США перебросили на Ко-рейский полуостров два ис-требителя-невидимки пятого

поколения F-22 Raptor. Передислокация эсминца

и самолетов произошла бук-вально через несколько часов после того, как Верховное народное собрание КНДР приняло декрет, объявивший страну ядерной державой. Напомним, неделей ранее Пхеньян в одностороннем

порядке разорвал перемирие с южным соседом.

М а н е в р ы э с м и н ц а Fitzgerald официальный Вашингтон не комменти-рует, при этом мотивов переброски самолетов США не скрывают. По словам официального представителя Пентагона Джорджа Литтла,

размещение на территории Южной Кореи новейших истребителей представляет собой важное свидетельство того, что Вашингтон не намерен отказываться от альянса с Сеулом.

«У Северной Кореи есть выбор. Они могут продол-жать идти по пути прово-

каций и агрессивных заяв-лений, либо могут встать на путь мира», – заявил Литтл.

Ранее власти КНДР за-явили о готовности нанести превентивные ракетные удары по Южной Корее, американским военным базам в регионе и даже непо-средственно по территории США. Впрочем, по утверж-дениям Пентагона, данные разведки подтверждают, что пока Пхеньян ограни-чивается лишь словесными угрозами.

«Несмотря на жесткие за-явления Пхеньяна, никаких передислокаций войск или масштабной мобилизации мы пока не видим», – за-явили в Вашингтоне.

В большинстве своем аналитики полагают, что КНДР едва ли перейдет от слов к делу и первой нанесет удары по южному соседу. Предпочтительной среди экспертов является версия о том, что Пхеньян в итоге решит с гордостью отсту-пить, объявив, что страна достойно отреагировала на провокацию со стороны многолетних врагов.

После совместных учений эсминец Fitzgerald решил задержаться в Южной Корее. Фото: Official U.S. Navy Imagery

Page 10: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013ДЕЛОВЫЕ НОВОСТИ10

Дмитрий Кан

Олег Дымов

Анонси рова н н ы й властями Таиланда пакет инфраструк-

турных проектов, призван-ный полностью изменить логистику внутри страны, оплатят рядовые граждане Королевства. Глава Департа-мента бюджетной политики тайского Минфина Сомчай Суджапонгсе заявил, что его ведомство планирует поднять ставку налога на добавленную стоимость и, тем самым, компенсировать расходы бюджета.

Сейчас НДС в Таиланде равен 7%. Повышение ставки даже на 1%, увеличит нало-говые отчисления в казну на 50 млрд бат в год, утверждает чиновник. При этом господин Суджапонгсе обещает, что спешить с увеличением на-логов власти не будут.

Напомним, в минувшем году правительство анонси-ровало масштабный план по развитию инфраструктуры страны, который предусма-

Таиланд планируетповышение НДС

Строительство новых железных дорог и вокзалов оплатят рядовые потребители. Как минимум частично. Фото: CTA web

ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОР-порация Airports of Thailand приняла решение открыть столичный Don Muang для международных линий, сни-зив таким образом нагрузку на аэропорт Suvarnabhumi, который сейчас вынужден в одиночку обслуживать весь массив рейсов из-за рубежа, пишет TTR Weekly.

Don Muang потерял статус международного пять лет назад, когда и был открыт более крупный и современ-ный Suvarnabhumi. Однако в пик высокого сезона 2012-2013 выяснилось, что даже такой гигантский комплекс не спо-собен в одиночку обслужить весь поток туристов, прибы-вающих в Таиланд. Сейчас аэропорт обслуживает более 51 млн пассажиров в год при проектной мощности в 45 млн.

В то же время Don Muang, лишенный статуса между-народного, на протяжении последних лет постепенно усиливал свои позиции. Взяв-ший на себя функцию хаба для внутренних перевозок, он постепенно расширял специализацию. В итоге, на

Аэропорт Don Muangстанет международным

Авиакомпания Nok Air – один из главных клиентов аэропорта Don Muang.

текущий момент комплекс обслуживает внутренние и региональные рейсы, при-нимает зарубежные чарте-ры и low cost перевозчиков. Для того, чтобы вернуть себе статус полноценного международного аэропорта, комплексу не хватает только разрешения работать с регу-лярными рейсами крупных авиакомпаний. Если кабинет министров согласится на этот шаг, Don Muang снова войдет в число главных воздушных ворот Таиланда.

По словам представителей

МИНИСТЕРСТВО энер-гетики Таиланда сдела-ло невольный подарок гражданам на Сонгкран, отложив запланирован-ный пересмотр цен на бытовой газ (пропан-бу-тановая смесь, известная в Таиланде под аббреви-атурой LPG). Как мини-мум в течение еще двух месяцев подорожания ожидать не стоит.

В настоящий момент стоимость одного кг. LPG составляет 18,13 бат. Предполагалось, что с первого апреля цены будут повышены. Од-нако, по словам пред-ставителей Минэнерго, планы сорвали выборы губернатора в столи-це Таиланда. Именно из-за них бангкокские чиновники не смогли вовремя завершить ис-следование, касающееся экономических и со-циальных последствий повышения цен.

Аналитики обещают закончить работу над отчетом к концу мая, так что еще как минимум два месяца потребители будут пользоваться газом по старым ценам.

Газ подорожаетк началу лета

госкорпорации, воздушный альянс OneWorld, возглав-ляемый гонконгской Cathay Pacific Airways, уже выразил заинтересованность в том, чтобы открыть регулярные рейсы в Don Muang. При этом перевозчик рассчитывает, что в будущем аэропорт смо-жет принимать даже такие гигантские лайнеры, как Airbus A380, и намекает на то, что правительству было бы неплохо задуматься о модернизации комплекса.

тривает строительство новых железных и автомобильных дорог, реконструкцию аэро-портов и вокзалов, развитие существующих видов транс-порта и внедрение новых. Общий бюджет программы превышает 2 трлн бат, и ре-ализовываться она будет, по большей части, на заемные

средства.Правительство рассчиты-

вает уложить строительство в 7 лет, при этом Минфин полагает, что уже в первые годы бизнес почувствует от-дачу от инфраструктурной программы. Ведомство ожи-дает, что приток инвестиций и создание новых рабочих

мест увеличат темпы роста ВВП страны с 4,5% в год до 5,5%.

В Минфине считают, что заплатить за этот ска-чок ростом налога вполне справедливо.

«Едва ли в ближайшие 7 лет мы сможем продол-жать работать с текущей

ставкой НДС. Но выбор не-посредственного момента повышения налога будет зависеть от экономической ситуации. А она, я уверен, будет улучшаться по ходу реализации проекта», – цити-рует Bangkok Post слова главы Департамента бюджетной политики.

В данный момент Таиланд может похвастаться одной из самых низких ставок в реги-оне, уступая только Тайваню и Японии, где НДС равен 5%. В Камбодже, Индонезии, Малайзии и Вьетнаме ставка равна 10%, на Филиппинах – 12%, в Сингапуре – 7%.

Впрочем, по мнению чи-новника, даже без повыше-ния налога доходы бюджета от НДС должны вырасти на 40 млрд бат в год. Свой оптимизм господин Суджа-понгсе объясняет тем, что в ходе реализации проекта будут созданы 500 тыс. но-вых рабочих мест. При этом снижение логистических из-держек позитивно скажется на деловом климате в стране.

Page 11: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 11БИЗНЕС

Дмитрий Кан

Юлия Гладкова

Мьянма известна десятками лет жестокого воен-

ного правления, однако за бамбуковым занавесом независимые предприни-матели годами работали над тем, чтобы прославить свой народ в куда более миролюбивом искусстве виноделия.

Виноградники занима-ют террасы у озера Инле на северо-востоке Мьян-мы – необычное место для зарождающейся винной отрасли, которая должна баловать вкус туристов, по-тянувшихся в страну после открытия границ.

«Все удивляются, уви-дев виноградник посреди Мьянмы оборудованный по самому последнему слову техники», – говорит Франсуа Райналь, французский вино-дел, трудящийся в усадьбе Red Mountain в бирманском штате Шан.

Винодельня, производя-щая около 120 тыс. бутылок в год стоимостью по 330 бат каждая, сама по себе стала объектом привлечения ино-

С легкими нотками хунтыМьянма неожиданно вошла в круг винных держав Азии

В усадьбе Red Mountain тщательно следят за соблю-дением древних традиций виноделия. Фото: Soe Than Win / AFP

странцев.«Многие туристы – гости

из стран с развитой винной культурой, «которые хотят попробовать местный на-питок», – говорит Райналь, проработавший на этой винодельне уже десять лет.

Пионером виноделия в Мьянме стал немец Берт Морсбах, открывший первую винодельню в стране. Он начал работать в Мьянме в 1989 году. Изначально предприниматель занимался экспортом органическо-го риса басмати, однако удержать бизнес в руках не сумел. Компания была кон-фискована правительством. Морсбах переключился на виноделие, но и здесь не все было гладко.

В 1998 году он высадил 4 тыс. импортированных из Франции лоз в штате Карен-ни, однако после того, как в этом районе со всей силой разгорелся конфликт между армией и мусульманскими меньшинствами, виноград-ник пришлось бросить.

«Это был мой первый опыт в области виноделия. После чего я сказал себе: мне здесь нравится, так нравится,

что я попробую еще раз в другом регионе – вот здесь, в штате Шан», – рассказал Морсбах

Впрочем, проблемы бир-манских виноделов поли-тикой не ограничиваются. Страна славится плодо-родными почвами, однако на всей территории преоб-ладает тропический климат с относительно короткими световыми днями в период с июня по июль, когда за-вязываются ягоды. А это значит, что выжить могут только несколько сортов

винограда.«Еще один наш враг –

грибок. В местном климате он зачастую растет куда лучше винограда», – говорит Ганс Ляйендекер, немецкий директор-распорядитель в винодельне Aythaya.

Облачные холмы шта-та Шан поднимают вино-градники на высоту около 1100 метров над уровнем моря, а это значит, что лоза растет в более прохладной температуре, чем в других тропических районах. В Aythaya выяснили, что тут

неплохо растет виноград сорта шираз, а также дорн-фельдер и темпранилло.

«Здесь прохладно, по-этому удается получить приятный букет», – поясняет Ляйендекер.

Бирманские виноделы вынуждены много экспе-риментировать, благодаря этому вполне могут повто-рить успех коллег из Китая, Таиланда и Индии, считает австралийский эксперт по винам Денис Гэстин.

Он отмечает, что успех первых виноделен Мьянмы уже заинтересовал и других предпринимателей. Причем популярность местного вина на руку не только произ-водителям, но и владель-цам гостиниц, к которым впервые за десятилетия начали массово приезжать зарубежные туристы.

«Мы рады представлять продукт, произведенный в нашей стране. Тем более, вы-сокого качества. Вино просто фантастическое», – говорит Йин Мьо Су, управляющий отеля Inle Princess. – «На-деюсь, двумя винодельнями дело не ограничится, ведь тут могут быть все двадцать».

Недостатка в клиентской базе виноделы не испыты-вают. Так, компания Red Mountain продает свои вина преимущественно в самых популярных туристических местах, таких как Янгон и Мандалай. Их конкуренты из Aythaya, в свою очередь, пытаются завоевать Та-унджи – столицу штата Шан, где большую часть потребителей составляют местные жители.

Насколько хорошо бир-манское вино? Гэстин дегу-стировал продукцию Red Mountain на прошлогоднем тропическом винном симпо-зиуме и был, по его словам, «весьма впечатлен».

«Совиньон блан и пино нуар меня просто поразили, я считаю, что они очень, очень хороши», – говорит он.

На дегустации в Red Mountain Серж Хеймоз, владелец швейцарской ви-нодельни, также одобрил местное вино.

«Это и правда очень интересное вино, и я хочу уточнить, что использую это слово исключительно в положительном смысле», – сказал он.

КРУПНЕЙШИЙ В ТА-иланде производитель консервированных ана-насов Natural Fruit подал судебный иск против бри-танского правозащитника Энди Холла, выпустившего резонансный доклад об ус-ловиях труда на плантаци-ях и фабриках компании.

Тайские бизнесмены обвинили иностранца в клевете и потребовали компенсации в размере 300 млн бат – именно в такую сумму Natural Fruit оценила понесенные убытки.

Причем речь идет об уже потерянных контрак-тах на поставку соков и компота за границу, пишет Bangkok Post. Напомним, Энди Холл проводил ис-следование совместно с представителями финской правозащитной организа-ции Finnwatch.

Для того, чтобы вы-яснить, в каких условиях трудятся работники Natural Fruit, он специально отпра-вился в Таиланд, где лично изучил работу фабрик ком-пании. В итоговом докладе он рассказал, что произво-

Ананасовый скандал на 300 млн бат

Правозащитники убеж-дены, что работники на плантациях Natural Fruit трудятся в невыносимых условиях. Фото: Frank Kovalchek / Flickrдитель не брезгует трудом несовершеннолетних и мигрантов-нелегалов, ко-торые зачастую трудятся в рабских условиях: без паспортов и возможности покинуть рабочее место. При этом зарплаты у ря-довых работников ниже установленного прави-тельством минимального уровня.

По словам предста-вителей Finnwatch, у них есть записи бесед с со-трудниками компании, которые подтверждают слова Холла.

Ознакомившись с ре-

зультатами расследования британца, руководители Natural Fruit приняли ре-шение обратиться в суд, и, по их словам, соответству-ющие органы уже прово-дят первичную проверку обстоятельств дела.

В случае, если обви-нения будут доказаны, британцу может грозить не только выплата ком-пенсации, но и тюремное заключение на срок до семи лет.

Впрочем, пока что тай-ские правоохранительные органы не выяснили, в какой стране сейчас на-ходится Энди Холл. Им-миграционная служба еще не ответила на запрос от-носительно того, покинул ли правозащитник страну.

В Natural Fruit рассчи-тывают, что британец не откажется выступить в суде, и призывают его сделать это.

«Если вы действитель-но невиновны, тогда вы-ступите перед судом, и дело будет закрыто. Если вы готовы к диалогу, про-сто свяжитесь с нами», – говорится в заявлении компании.

Чарующие виды на море и на закат, впечатляющие два этажа, 4 спальни, собственный бассейн, стильный современный дизайн, исключительная отделка. Инфра-структура, охрана, обслуживание, элитное окружение, 600 м до пляжа, от 1 млн. долларов. Фантастический образ жизни и отличные инвестиции в будущее!

Тел: 091 528 2282 Email: [email protected] www.vistadelmarphuket.com

Живите с видом!Эксклюзивные виллы

уникального проектана пляже Найтон

Page 12: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013ИНВЕСТИЦИИ12

Джерри Дингли

ЛИЧНЫЕДЕНЬГИ

СТОИМОСТЬ ЗЕМЛИ НА ПХУКЕТЕРеальная стоимость земли на Пхукете – вопрос не из про-стых, а желающих приобрести недвижимость с каждым годом все больше. Именно поэтому мы совместно с компанией Engel & Volkers начинаем регулярные публикации нашего собственного индикатора земельных цен. Мы разделили остров на 6 частей и будем публиковать их по очереди в течение 6 недель. Так что за полгода можно собрать полно-ценную карту Пхукета.

Цифры в скобках – официальные данные Земельного департамента Пхукета (Land Office). Над ними – стоимость рая земли согласно рассчетам аналитиков. Обе цифры – это своего рода ориентир для инвестора, поскольку реальная стоимость того или иного участка, безусловно, может быть больше или меньше в зависимости от множества факторов. Площадь объекта, наличие удобных дорог и подведенных линий электропередач и водоснабжения – все это влияет на итоговую цену. Зеленым цветом обозначены национальные парки и лесные массивы, где застройка запрещена.

Пханг-Нга

Май-Као

Ао-КунгНай-Янг

Аэропорт

Пляжнаялиния

B18-38m(B6-8m)

ПляжнаялинияB38m

(B1.4-5.6m)

Внутренний участокB4-6m

(B1.2-2.5m) Внутренний участокB2.5-5m

(B1.2-2.5m)

Внутренний участокB6-8m(B1-2m)

Вид наморе

B7-10m(B2-5.6m)

Дорогая, я уменьшил наши с тобой пенсии

В отличие от детской комедии 1989 года, наша история куда

более мрачная и сложная. Впрочем, начнем по поряд-ку. Знакомьтесь, это Майкл. Молодой и перспективный британский менеджер в нефтяном секторе, при-ехавший в Дубаи вместе с женой Антонией, готовясь открыть новую главу со-вместной жизни в качестве экспатов.

Высокая зарплата, пре-красный климат, чудесная квартира на берегу моря (за которую платит компания) и перспектива раннего вы-хода на пенсию – кажется, что их будущее надежно и уютно. Многие годы Майкл и Антония наслаждаются жизнью в атмосфере не-скончаемого отпуска, ведут светскую жизнь и не отка-зывают себе в дизайнерской одежде. Вскоре семья уве-личивается до 4 человек – у супружеской пары появля-

ются две дочери – и пара решает остаться в Дубаи до тех пор, пока девочки не закончат обучение. А теперь, внимание, пауза на статистику.

65% жителей ОАЭ (как местных, так и экспатов) не откладывают какие-либо деньги на регулярной основе;

45% из думающих о будущем откладывают не более 10% дохода;

Большинство копит на пенсию и образование детей.

В любой истории дол-жен быть злодей, и у нас это статистика. Время за семейныхми хлопотами пролетает мгновенно, и вот уже их дети учатся в дорогих университетах, а Майкл с удивлением по-нимает, что поддерживать прежний образ жизни все сложнее, а откладывать на будущее – тем более.

Вот нашей паре уже под 50. Супруги понимают, что ранний выход на пенсию в 55 лет стал утопией. Майклу и Антонии приходится за-думаться, как они собира-ются оплачивать свадьбы дочерей, подумывают о возвращении в Великобри-танию и пытаются понять, где же они просчитались.

Возможно, нам всем стоит задаться вопросом: «Если я хочу поддерживать текущий образ жизни на пенсии, что нужно сделать сегодня?»

Изложенный выше сце-нарий, безусловно, крайне пессимистичен, зато он наглядно демонстрирует, что ошибки в планировании будущего выливаются в очень унылые перспективы. Да, у кого-то из нас тылы прикрыты государственной или корпоративной пенсией. Но у многих других, осо-бенно у экспатов, пенсии

были заморожены с мо-мента переезда в другую страну. А есть и вовсе те, кто изначально смирился с тем, что ему придется по-лагаться исключительно на собственные силы.

Впрочем, все не так без-надежно. Планирование пенсии – абсолютно нор-мальная и рядовая вещь, существует множество подходящих вариантов, различающихся сроками и суммами, включая вло-жения в недвижимость и традиционные активы, та-кие как акции и облигации. Ключ к успеху – как можно раньше обзавестись четким планом и начать работать на гарантированное и про-цветающее будущее.

Джерри Дингли и его бизнес-партнер Тим Уайтли из Property Portfolio Services уже более 20 лет консульти-руют экспатов в азиатско-тихоокеанском регионе

Проблема пенсии для экспатов стоит, пожалуй, острее, чем для кого бы то ни было.

Интеллект можно развить

Интеллект можно развить

Центр развития умственных способностей № 1 в ТаиландеПедагоги из Великобритании проводят развивающие

игры для детей от 6 месяцев до 6 лет.

Мы находимся в плазе ТРЦ HAFELE Design Center (напротив BigC Phuket)

Тел: 076-304128 , 083-3966501E-mail : [email protected]

www.babiesgeniusphuket.com

Page 13: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 13МНЕНИЯ / КОММЕНТАРИИ

Мнения[email protected]

А ребята не против?[Комментарий на статью «Пхукет ищет альтернати-ву автобусам и такси»]

Ну нужно у таксистов сна-чала спросить, одобрят они или нет.

Pablo_Sequeiros

Угу, из Таланга, с Байпаса ни до пляжей, ни до аэропорта бюджетно и быстро так и не добраться...грустно, а я по-верила в автобус.

rainwitch

Не превышай[Комментарий на статью «Двое русских подростков пострадали в аварии на спортивном мотоцикле»]А с чего взяли, что виноват во-дитель хонды? На спортбайках туристы ездят так, что иногда его в момент выезда просто нет в поле зрения, а потом вылетают на скорости далеко за сотню, среагировать никто

не успевает уже.rainwitch

С пикапов не обливаться![Комментарий на статью «Поливать прохожих водой в Сонгкран разрешат толь-ко пешеходам»]Ага, а так же этим пешеходам разрешается поливать проез-жающих на мотоциклах.

Влад Загриновский

Неоднократно видел как па-дали люди на байках, когда в Сонгкран их поливали во-дичкой.

Slava Slaveg

Тайцы как раз аккуратненько поливают. А вот дебильные фаранги всегда в лицо мото-байкерам целятся. И не хилым напором из шланга тех же тайцев на мотосаях сбивают.

Darya Zdravomyslova

Как умею, так и творю[Комментарий на статью «Граффити каракулями в галерее Pavillions»]Офигенный художник, видела его работы и общалась с ним. Но он явно творит с самокру-точкой в зубах:)

Наталья Кутушева

Последняя помощь[Комментарий на статью «Продажа алкоголя в Сонг-кран будет ограничена»]Отличная, тайская логика. Продажа алкоголя будет ограничена в тех местах, где движение, преимуществен-но, пешеходное. То есть, проблема в том, что пьяные пешеходы бросались под колеса машин? Не луч-ше ли ужесточить проверки на дорогах? У тайских га-ишников вообще есть алко-тестеры, кто-нибудь видел?

Alexander

Точка зрения Джерри Каммингса

Слово читателю

От редакции

Оставляйте комментарии на novostiphuketa.com или пишите на почту [email protected]

Эх, не отметили 1 апреля![Комментарий на статью «Полиция Пхукета озвучила правила поведения на Сонгкран»]

Вся эта байда хо-роша лишь на бумаге, не более того. Гораздо веселее было бы, если бы полиция прочита-ла первоапрельскую хохму Phuket Gazette и взяла ее за руководство к действию. Там же отличные пассажи! Не больше литра воды в одни руки – иначе штраф в 1000 бат, и отправляйся чистить зловонный клонг. Все равно хочешь поли-ваться? Пожалуйста! В «Вилла-Маркете» есть отличный Moet et Chandon по паре тысяч бат. Покупай – и в путь!

Гов о -рят, что в к а ж дой ш у т к е

есть доля шутки. Все

остальное, мол, правда. Ну так в первоапрель-ской хохме конкури-рующего издания эта правда очень проста. Ежегодные поливания водой стоят здоровья множеству людей, во-дителей мотоциклов. Людям, которые потом с переломами валяются на больничных койках все это ни черта не смешно.

Но тайцы ведь так любят фан. Попробуй только запретить по-ливаться водой – сразу же тук-тукеры на ак-цию протеста выйдут и водокачку сожгут.

Бред какой-то, чест-ное слово!

Hailwind

NovostiPhuketaЛАЙКНИ НА FACEBOOK

ПОДПИШИСЬ В «ВКОНТАКТЕ»NovostiPhuketa

ТОП 9 НА САЙТЕ novostiphuketa.com

Новости ежедневно на novostiphuketa.com

Двое подростков по-страдали в аварии на мотоцикле

Рост тарифов на электричество не-избежен

Phuket FC вышел на вторую строчку чемпионата

Немецкий турист пропал в Таиланде

Эксперты об опас-ности автобусов в Таиланде

Фотозаметки двух подруг-блогеров, путешествующих по миру

В Таиланде не будет эпидемии птичьего гриппа

Новая опасная зона на дорогах Пхукета

В акватории Пхукета обнаружено нефтя-ное пятно

12345

6

789

Полцарства за коня. Bukit Horse Riding Club – один из главных клубов любителей конного спорта на Пхуке-те. И, как вы видите, о лошадях здесь неплохо заботятся. Клуб находится между Музеем горного дела и British International School. Телефон: 081 091 2268. Джерри Каммингс.

Написать эту колон-ку нас заставила страшная трагедия,

произошедшая с русскими подростками Севастьяном Лукашовым и Владиславом Адрашко. Авария на объ-ездной дороге перевернула и их судьбы, и судьбы их семей. Хочется надеяться, что врачам удастся спасти жизни и здоровье ребят.

Нельзя не задуматься и о том, что стало причиной трагедии. Мы не о виноватых, а об объективных факторах.

Фактор первый. Авария произошла на участке до-роги, который даже полиция называет опасным. Но, если уж отбросить эвфемизмы, то это не плохо организован-ное дорожное движение, а преступная халатность. На скоростной трассе не может быть участков, где пово-рачивающая машина под прямым углом пересекает три полосы движения.

Фактор второй. Любой мотоциклист подтвердит, что с байков падают. Падают все, без исключений. И поэтому есть ряд неписаных правил, в частности, касающихся защитной экипировки. Она стоит дорого, но жизнь до-

роже (и к тому же одна). Об этом знают везде в мире, но не на Пхукете.

Фактор третий. Можно долго спорить, позволитель-но ли доверять подростку управление спортбайком (хотя по общемировым мер-кам, местные «спорты» едва ли заслуживают такого на-звания). Вопрос в том, как определить, когда и на чем вообще можно выпускать человека на дорогу. Даже 250-кубовый «спорт» можно поднять с места на заднее колесо и отправить в не-контролируемый полет без седока. Даже на 50-кубовом мопеде легко поймать блоки-ровку колес и лечь посреди скоростного потока. Да и на велосипеде можно спровоци-ровать кошмарную аварию. Это вопрос не возраста и уж точно не наличия в кармане бумажки под названием driving license.

Все это – вопросы соб-ственной безопасности в полном случайностей мире. И за безопасность, к сожалению, каждый от-вечает только сам. Потому что отговорки и пресловутые «факторы» будут всегда. А жизнь – хрупкая штука.

Page 14: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА14

ГЕРОИ В ПАНЦИРЯХ Сто морских черепах было отпущено в море в рамках акции Mai Khao Turtle Release, которая прошла на пляже Май-Као 29 марта. Подарить свободу черепахам мог любой желающий за 2,5 тыс. бат. Собствен-норучно одну из них отпустил в море присутствовавший на мероприятии губернатор Пхукета Майтри Интусут. Всего в ходе акции было собрано по-рядка 250 тыс. бат, которые пойдут на финансирование проектов по раз-ведению морских черепах в Морском биологическом центре острова.

Таиланд вводит программупо защите лесовКоролевский Департа-

мент лесного хозяй-ства объявил о на-

чале программы по защите лесных массивов страны. Начальник департамента Бунчоб Сутхаманусвонг рассказал Bangkok Post об основных проблемах, свя-занных с сокращением лес-ных покровов страны.

По его словам, более 30% от общей площади в 108,3 кв. км заповедных лесов было так или иначе

нелегально использовано в качестве курортных зон или плантаций.

Как правило, судебные иски, выдвигаемые против захватчиков в суде, рас-сматриваются медленно, поэтому основной целью новой программы по защите лесных массивов страны станет предотвращение посягательств на заповед-ные территории со стороны местного населения.

Тем жителям, которые

смогут доказать, что жить в гармонии с природой возможно, будет разреше-но остаться в заповедных районах.

Новая программа по за-щите лесного покрова стра-ны начнется сразу после того, как будут получены аэрофотоснимки и фото-графии со спутников уже существующих запасов леса от Агентства геоинформа-ционных и космических исследований.

Тайские джунгли нуждаются в дополнительной охране. Фото: Bfick/ Flickr

Page 15: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 15КУЛЬТУРА

В музыкальном шоу приняли участие 65 учеников British International School.

Мюзикл «Король Лев» поставили школьники ПхукетаСВОЙ ВАРИАНТ ИЗВЕСТ-ного бродвейского мюзикла «Король Лев» поставили в British International School (BIS). Премьера шоу, в ко-тором занято 65 учеников школы, состоялась в поне-дельник 1 апреля и собрала 350 зрителей.

Подготовка мюзикла, основанного на одноимен-ном мультфильме компании Disney с использованием музыки Элтона Джона и словами Тима Райса, заняла 4 месяца. В общей слож-ности в работе над спек-таклем приняли участие около 100 человек, включая учеников, их родителей, преподавателей и органи-заторов. Руководили по-становкой «Короля Льва» Нил Такер, курирующий в BIS гуманитарные науки, и Мойра Лоу.

Особенно убедительно на сцене выглядел Мэтью Макголдрик, ученик 10-го года обучения, сыгравший в спектакле одну из глав-ных ролей – злодея Скара. Он также показал себя как обладатель прекрасного голоса. Студент 13-го года обучения Шенон Смит,

самый старший из молодых актеров (лидер команды The Bayonets, ставшей фи-налистом конкурса «Битва молодых групп»), был очень хорош в роли Муфасы.

Студент 7-го года обуче-ния Чарли Грин, которому досталась роль юного Сим-

бы, также справился со сво-ей задачей просто прекрасно, несмотря на небольшие проблемы с микрофоном во время выступления. Также нельзя не отметить костюмы молодых актеров, прически и грим, которые были на высшем уровне.

Дружим народамиШколы Пхукета отпразновали International DayДв е п х у к е т с к и е

меж д у народ н ые школы – Br it ish

International School (BIS) и HeadStart International School – отпраздновали в марте International Day. Этот праздник проводит-ся в учебных заведениях ежегодно, чтобы познако-мить учеников с культурой и историей тех стран, откуда родом их одноклассники.

В British International School торжества прошли 22 марта. Праздник начал-ся красочным парадом, в ходе которого ученики и их родители представляли 42 разных страны. Око-ло 800 студентов школы в этот день были одеты в национальные костюмы или одежду цветов, соот-вествующих флагу родных им стран.

Затем представители каждой страны показали небольшое представление: на сцене пели, танцевали или играли на народных инструментах. Команда русских учеников испол-

нила несколько известных песен, среди которых были композиции «Вместе весело шагать по просторам» и «Надежда – мой компас земной».

После каждый мог по-пробовать различные на-циональные блюда, которые приготовили к празднику родители студентов.

Ученики из Headstart International School и их родители отметили празд-ник в спортивно-развле-кательном клубе FunStart 29 марта тоже с играми, песнями и национальными угощениями.

«Во-первых, это хоро-ший повод собраться всем вместе: ученикам, родите-лям и преподавателям. Во-вторых, возможность всем познакомиться поближе, рассказать о культуре и традициях своей страны, а также самим узнать много новых и интересных вещей о мире», – отмечает Ана-стасия Попова, мама двух замечательных учеников British International School.

Ученики British International нарядились в национальные костюмы. На фото Максим и Роман Поповы.

Музыкальные номера и угощения приготовили ученики HeadStart и их родители.  

ПЛАТИТЕ 2799 БАТ+НДС И МЫ БУДЕМ РАЗМЕЩАТЬ ВАШЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ТОВАР НЕ БУДЕТ ПРОДАН

ОБЪЯВЛЕНИЯ В БЛИЖАЙШИЙ НОМЕР ПРИНИМАЮТСЯ ДО 23:59В ПОНЕДЕЛЬНИК НАКАНУНЕ ВЫХОДА ГАЗЕТЫ

Отнесите в точку приема объявлений, в наш офис или пришлите по факсу 076 612 553

Заголовок:

Текст:

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

189 CHARACTERS

Срочный банер 199 батВеб-ссылка 199 батДополнительныесервисы на сайте:

В рамке 199 бат

Цветная подложка 199 бат

Дополнительное место 199 бат

Цветной заголовок 199 бат

Дополнительныесервисы дляпечатной версии:

РАЗМЕЩЕНИЕ В THE PHUKET NEWS(ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ) 1699 БАТ+НДС

ВАШЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ

Объявление автоматически пролонгируется на сайте и в газете.В стоимость входит размещение до 9 дополнительных фотографий на сайте.

Page 16: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013КУЛЬТУРА16

На Пхукете проходят съемки комедии о жизни на необитаемом острове

За полночь. Свет софи-тов в порту Пхукета. Грязный экскаватор,

кабели, коробки, снующие повсюду тайские рабочие. Ощущение – будто попал не на съемочную площадку, а на стройку. Но тут появля-ется Роман Юнусов, звезда «Камеди-клаба», в смокинге с бабочкой, и все становится на свои места. Раздается звук хлопушки: «Высадка с лайнера. Дубль 8-й».

По сюжету картины под названием«Остров везе-ния» шикарный тихоокен-ский лайнер держит курс на Пхукет. Однако по до-роге четверо «везунчиков» случайным образом оказы-ваются в шлюпке, которую прибивает к необитаемому острову. Среди робинзо-нов – один неудачник и три заносчивых красот-ки. Чтобы как-то выжить в такой компании, герой Романа Юнусова решает превратить «остров неве-зения» в «остров везения» и говорит дамам, что все это приключение – продол-жение конкурса красоты, в котором они участвовали на корабле. Только теперь это уже масштабное реа-лити-шоу.

«Не бойтесь, дамы! Я вьетнамскую войну прошел. Два раза. На iPad», – фон-танирует шутками главный герой, сидя словно на ка-челях-лодочках в опуска-ющейся шлюпке.

Сцену высадки с лайнера как раз и снимают в порту Пхукета. Настоящую лодку с помощью троса подвесили в воздухе и на протяжении нескольких часов спускали и поднимали словно в лифте. Для подобных трюков как раз и пригодился экскаватор.

Роль же шикарного лайнера сыграл самый крупный пассажирский корабль Пху-кета, который возит тури-стов из порта на острова Пхи-Пхи. Съемки на самом «острове везения» проходи-ли на одном из островов в провинции Краби.

«На Краби я впервые, но, вообще, в Таиланде бываю часто. Объездил здесь немало островов», – признается Роман Юну-сов. В свое время бывший квнщик прославился благо-даря участию в «Камеди клабе», где выступал в со-ставе популярного дуэта «Сестры Зайцевы».

«Когда я узнала, что будет сниматься Роман, то сразу же тоже согласилась участвовать», – улыбает-ся Агния Чадова, которая играет одну из красоток в «Острове». – «Я его большая поклонница».

Актрисы разгуливают по съемочной площадке

в вечерних платьях и в кедах, так как в кадре ка-блуков все равно не видно. Агния Чадова, знакомая зрителям по многим се-риалам, фильму «Жара» и современной киноверсии «Бориса Годунова», здесь играет настоящую стерву.

«Вообще, я люблю та-кие образы. Мои любимые фильмы – это криминальные драмы. И комедии, за про-смотром которых можно от души посмеяться», – при-знается Агния.

«И мои тоже. Обожаю фильмы про мафию», – пе-

ребивает Роман, присевший перекусить в импровизи-рованной столовой рядом со съемочной площадкой. Кстати, тайская кухня – одна из тех вещей, за кото-рые актер любит Таиланд.

Себя Роман называет начинающим актером. «Остров везения» – лишь вторая его работа в боль-шом кино, после фильма «Что творят мужчины!». Он признается, что даже подумывает пойти учиться актерскому мастерству.

«С комедиями у меня все и так, вроде, получается.

Кстати, многие шутки мы придумываем прямо здесь на месте. Но в будущем я бы хотел попробовать себя и в других жанрах...», – не успевает закончить фра-зу Роман – его вызывают на площадку.

Режиссер картины Ки-рилл Козлов на съемочной площадке в этой роли впер-вые. До этого занимался монтажем. На его счету фильмы «Служебный ро-ман: Наше время», «Бере-менный», «Пирамммида», «Мамы». Кирилл призна-ется, что сесть в кресло режиссера – это его давняя мечта.

«Не смотря на то, что это приключенческая комедия, картина, на самом деле, очень камерная. В центре сюжета лишь четыре чело-века. Так что актерам есть где развернуться», – говорит Кирилл.

«Здесь безумно весе-ло!», – признается актри-са Светлана Ходченкова, которая играет в фильме еще одну красотку-робин-зона. – « Здесь не так много персонажей, есть над чем поиграть Именно этим и привлек меня проект».

Бюджет картины по-

рядка $2 млн. Съемок на Пхукете требовал сам сюжет – по сценарию глав-ный герой мельком должен появиться не только в порту острова, но и в аэропорту, и на городских улицах. Однако по словам одного из продюсеров, Таиланд для съемок был выбран не только ради натуры, но и потому что здесь есть все условия для создания кино.

«Индустрия по произ-водству кино в Таиланде очень развита. Здесь есть все необходимое оборудование, которое можно взять в арен-ду по разумным ценам. Здесь работает много мест-ных актеров-каскадеров. Ежегодно в разных уголках Таиланда снимают десятки фильмов, я уже не говорю о рекламных роликах», – рассказывает продюсер из Бангкока Константин. – «Причем, много снимают и российские студии. Я уже сделал несколько проектов с нашими соотечественни-ками».

Съемки «Острова везе-ния» закончатся в апреле. Однако на большом экране пейзажи Пхукета и Краби можно будет увидеть только в конце 2013 года.

ВЕЗУНЧИКИ

Актрисы Агния Чадова, Светлана Ходченкова и Анна Хильквевич на съемочной площадке «Острова везения», режиссер Кирилл Козлов.

В главной роли звезда «Камеди-клаб» Роман Юнусов.

Page 17: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 17ЛЮДИ

Просто ГадюкаАктриса Светлана Ходченкова о своей любви к Таиланду, о Голливуде и Хью Джекмане

На Пхукете  звезда российского кино Светлана Ходченкова 

провела всего пару дней. И уже улетела на озвучку в Гол-ливуде своего нового фильма «Росомаха: Бессмертный», где она сыграла Гадюку, очаровательную женщину-змею – противницу Росомахи, роль которого исполняет Хью Джекман. Картина выйдет на экраны в июле. 

Для Ходченковой это уже не первый опыт работы в Гол-ливуде. В 2011 году она сня-лась в фильме «Шпион, выйди вон!» с такими именитыми актерами, как Гари Олдман и Колин Ферт. Из российских работ одной из самых замет-ных за последние годы стала роль в сериале для «Первого канала» режиссера Валерии Гай Германики «Краткий курс счастливой жизни», кото-рый вызвал неоднозначную реакцию как зрителей, так и критиков. Всего на счету Светланы около 40 картин. Благодаря кассовому успе-ху ее последних проектов, Ходченкову называют самой высокооплачиваемой актри-сой российского кино. 

Как вам в мире супер-героев, в роли Гадюки?

Очень странные ощу-щения, потому что от меня этот персонаж уж очень да-лекий. Я вообще была крайне удивлена, когда узнала, что выбор съемочной группы пал на меня. Но мне, конеч-но, очень хотелось принять участие в проекте. Хоте-лось поработать с режиссе-ром Джеймсом Мэнголдом и с Хью Джекманом, есте-ственно, встретиться в одном кадре. Что касается самого характера, то играть роли на сопротивление намного интереснее. 

То есть, если выбирать между положительным и отрицательным персо-нажами, то вам симпа-тичнее второй вариант?

Мне просто скучно стало в образе хороших девочек. Я понимаю, что у меня это получается, и режиссеры, приглашая меня на подобные роли, заранее знают, что я это могу. Но мне как актрисе хочется развиваться, хочется попытаться достать из себя что-то такое, чего я даже сама в себе не замечала. Стран-но было бы остановиться на одном типаже, ведь тогда дальше карабкаться было бы некуда. В этом плане пово-

ротным моментом стала со-вместная работа с режиссером Валерией Гай Германикой в сериале «Краткий курс счастливой жизни».

А что именно изначаль-но привлекло вас в этом проекте – персонаж или сама история?

Я горжусь этой работой. И история тоже просто за-мечательная. Очень откро-венная, честная и, вместе с тем, она смешная. Наверное, именно из-за своей откровен-ности и смешная. Вообще, по поводу этого проекта планета резко разделилась во мнениях: кому-то очень понравилось, а кому-то со-вершенно нет. И я убеждена, что ту половину, которой не понравилось, представляют люди, которые просто боятся открыто смотреть на жизнь, они просто прячутся за какие-то свои ракушки, замочки, камешки.

«Краткий курс» совсем не похож на стандартные сериалы на российском телевидении. Чего хотели добиться проектом?

Хотелось жизни. Хоте-лось даже не столько при-близиться к кино, сколько добиться ощущения чего-то подсмотренного в замочную скважину, чего-то подслушан-ного. На мой взгляд, у нас это получилось. 

Понравилось работать с Валерией Гай Герма-никой?

Мне давно хотелось с ней познакомиться. Мне нра-вилось, что она делает, и, главное, как она это делает, какими мазками она все рас-крашивает. Очень тонко, не-стандартно. Именно то, чего в тот период в моей творче-ской жизни мне не хватало. Хотя сначала, если честно, я раздумывала, соглашаться сниматься или нет. С одной стороны мне хотелось ново-

го, хотелось рискнуть, но когда я подошла к двери, за которой меня ждала Герма-ника, то передумала. Я зашла и честно призналась, что не буду сниматься, даже про-бы делать не хочу и пришла просто познакомиться. Она ответила, ну и правильно, на чем мы и расстались. Потом по прошествии времени, меня все же уговорили на пробы. С продюсером мы перебрали по сценам весь сценарий, который был еще более от-кровенным до того, как попал нам в руки. 

Чем вас заинтересо-вала комедия «Остров везенья»?

Во-первых, конечно, тем, что съемки проходят в Та-иланде (смеется). Я очень люблю эту страну, бываю здесь практически каждый год. Но последнее время из-за 

плотного съемочного графика куда-то выбраться отдохнуть не получается, и «Остров везенья» стал хорошой воз-можностью совместить от-дых с работой. Плюс мне понравился сценарий и мой персонаж. Я играю неврасте-ническую девушку, которую постоянно настигают какие-то панические атаки и фобии, зачастую выдуманные. И на необитаемый остров она для того и попала, чтобы побороть в себе эти страхи.

Чем отличаются съем-ки в Голливуде от того же процесса в отечествен-ном кинематографе?

Да особо ничем. Может быть, там больше порядка. Твой график прописан «от» и «до». Ты постоянно чем-то занят: если ты не в кадре, то у тебя примерка или репети-ция, или занятия по языку, или фитнес, или подборка грима. В общем свободного времени совсем нет. 

Каково было работать с Хью Джекманом?

Он замечательный! По-мимо того, что у него по-трясающие вокальные дан-ные, он прекрасный человек, с которым интересно просто пообщаться, и гениальный актер. После съемок в «Ро-

сомахе» я поняла, что это совершенно другая школа. У нас актерам зачастую быва-ет сложно несколько дублей подряд повторить хорошо, быстро выдыхаемся. Рабо-тая там, я сначала не могла понять, почему мы столько дублей делаем, думала, что же это я уже ничего не могу. А потом мне объяснили, что когда режиссер видит, что ты выполняешь его требования, он понимает, что может на-брасывать тебе что-то еще и еще. В отличие от российско-го кино, там многое отдается на откуп режиссеру, он может что-то менять, принимать какие-то свои решения. 

Светлана Ходченкова очень часто приезжает на Пхукет. Но где останавливается, не говорит: «Если я скажу, то все туда поедут. А место хорошее, тихое. Приберегу».

Page 18: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013РЕСТОРАННАЯ КРИТИКА18

Яркий веселый инте-рьер бара-ресторана Barefoot Beach Shack

вполне соответствует его названию («barefoot beach» можно перевести, как «боси-ком на пляже»), и выделяет это место среди остальных заведений на Патонге. Руку к дизайну приложил извест-ный на острове художник Джон Андервуд. Стулья, например, здесь сдела-ны из дверей, а подушки на них – из разноцветных лоскутков старой ткани. По вечерам же в баре играют на фортепиано.

Раньше на этом месте был итальянский ресторан Sole Mio. Идея возродить его в совершенно другом виде принадлежит давно живущему на Пхукете ав-стралийскому художнику Джону Андервуду. Его пар-тнером в этой затее стала местная бизнесвумен Сурия Синсоу, второе имя которой Од, что созвучно слову odd (в переводе с английского «странный»).

Кстати, Джона и Од многие в шутку называют «странной парочкой». Дело в том, что рост Джона со-ставляет 2 м, а Од – 1,52 м. Когда они стоят рядом друг

с другом, то действительно выглядят весьма необычно. Познакомившись на одной

из бизнес-встреч, Джон и Од сразу же поняли, что станут друзьями. Однако

внешним видом их «стран-ности» не ограничиваются. Когда речь заходит о том, как разнообразить стандарт-ный интерьер ресторанов Патонга, то оба буквально фонтанируют идеями.

Авторству Джона при-надлежит дизайн многих отелей на Пхукете. Именно он придумал интерьер для Indigo Pearl Resort, напоми-нающий оловянный рудник. Кроме того, Джон – владелец Underwood Art Factory, ме-бельной фабрики, которую он также использует как арт-площадку, где регу-лярно проходят выставки и концерты. Свой новый проект Джон и Од решили сделать в стиле небрежной старины.

Од занимается бизнесом на Пхукете уже 23 года. По ее словам, принадлежа-щий ей итальянский ресто-ран на пляже Патонг, кото-рый располагался в конце Soi Loma, напротив Patong Beach Road, она с радостью отдала в талантливые руки Джона и его команды. Всего через несколько месяцев место изменило свой облик кардинально. По словам Джона, строители работали по ночам – с 2 до 8 утра, что-бы не мешать отдыхающим во время высокого сезона.

В ходе реконструкции заведения Джон использовал только экологичные матери-алы. Цветные деревянные двухместные диванчики в Barefoot Beach Shack сде-ланы из переработанных дверей. На потолке дизайнер повесил 20 разноцветных вентиляторов, обеспечива-ющих прохладу в открытом помещении. В декоре Джон использовал яркие цветные ткани, которые он собирает более 20 лет. В новом баре деревянные стены, оловян-ная кровля «под старину», фортепиано эры кантри-баров в стиле хонки-тонк, и

даже пианист ему под стать. По вторникам здесь

устраивают музыкаль-ные вечера под названием Bluesey Tuesdays. За ин-струментом сидит вете-ран знаменитой чикагской школы блюза Сэм, который в свое время играл вместе с основоположником этого музыкального направления Мадди Уотерсом и другими американскими джазменами. Сэм играет так виртуозно, что многие заглядывают в бар только ради того, чтобы послушать его.

По субботам в Barefoot Beach Shack проходят «фор-тепианные дуэли» между Сэмом и Лионелем Ливе-рейсом, который известен на острове исполнением классических фортепианных композиций.

В меню нового ресто-рана представлены более 70 блюд тайской, интерна-циональной, вегетарианской и итальянской кухни. Все готовится под руководством американского шеф-повара Джереми Келли. Открыто для гостей заведение до по-луночи.

«Странной парочкой» из-за большой разницы в росте в шутку называют друзья бизнес-партнеров Джона Андервуда и Сурию Синсоу.

В работе над интерьером заведения Джон использовал только экологичные материалы.

Босиком послушать блюз

ОСОБЫЕ ПРИМЕТЫ:Бостонвестернрокипхукетскиелобстеры

приготовленныенапарунагрилевареныеилиохлажденныесфранцузскимиустрицами

атакжебогатыйвыборморепродуктовмясонагрилесырдесертыимногоедругое

Напиткиподаваемыеднемотнетто

Минимассажубассейнапопривлекательнойцене

Развлечениядлядетей

Музыкаоти

счеловекаилисбутылкойнапитканадвоихуслугипляжногоклуба

ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ:

РОЗЫСК ПРОВОДИТСЯ:Воскресеньесдо

РАЗЫСКИВАЕТСЯвзыскательными гурманами и просто любителями лобстеров

БЫЛ

ЗАМЕ

ЧЕН

на во

скре

сном

ланч

е в RE

KA'TA

RE K

A'TA

Bea

ch C

lub,

по

адре

су: 

at B

oath

ouse

184

, Kok

tano

de R

oad,

Kat

a Be

ach,

Phu

ket 8

3100

(Ряд

ом с

  Boa

thou

se)

Emai

l: in

fo@

reka

taph

uket

.com

Web

: rek

atap

huke

t.com

Fac

eboo

k: re

kata

club

Тел

: +66

(0) 7

6 33

0 42

1

разр

абот

ка д

изай

на

+

66 (0

) 83

173

0381

1

Page 19: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 19РЕСТОРАННЫЙ ГИД

ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ

ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ

ФРАНЦУЗСКАЯ КУХНЯ

РУССКАЯ КУХНЯ

Этот очаровательный ресторан находится прямо на берегу лагуны в живописном патио. Здесь подают потрясающие стейки легкой прожарки, блюда из морепродуктов, при-готовленные на древесном угле, домашнюю пасту, ризотто и паэлью. Порция стейка – до 1,2 кг. Отель Angsana Laguna Phuket, Банг-Тао; 076 324 101

Это единственный на Пхукете ирландский паб, который находится под управлением истинных ирландцев! Уголок Ирландии в са-мом центре ночной жизни: вас ждет теплый прием и традиционное гостеприимство, а также самые любимые ирландские напитки и деликатесы. Пляж Патонг, ТЦ Jungceylon; irishtimespub-phuket.com

Вас ждет аппетитный ужин, чувственная атмосфера, а также панорамный вид на море. На открытой веранде подают шедевры тайской и европейской кухни. Mom Tri’s Villa Royale отмечен престижной наградой Wine Spectator. Ресторан располагается по дороге на пляж Ката-Ной. Рекомендуется резервиро-вать столик. 076 333 568; momtriphuket.com

В роскошном ресторане французско-вьетнам-ской кухни на территории DoublePool Villas, можно попробовать фирменные блюда из устриц с зеленым яблоком в кисло-сладком соусе и фуа-гра. Вас ждет интригующее гастрономическое путешествие. Банг-Тао, отель Banyan Tree Phuket

Tre by DoublePool VillasBodega & Grill

Потрясающий ресторан на берегу моря, где подают самые эксклюзивные и оригинальные блюда, однако особое внимание здесь уделяют морепродуктам. Вечером место становится особенно очаровательным: приятная музыка, вкусные закуски и напитки – все это прямо на пляже с 06:30 до 23:00. Пляж Ката, рядом с Boathouse; 076 330 421

RE KÁ TA Beach Club

Irish Times

Mom Tri’s Villa Royale

Теперь в знаменитом Tamarind Restaurant появилось высококлассное японское меню от шеф-повара Шираиши: отменные суши, сашими, полезные салаты, якитори, темпура и многое другое. Это лучшее место на Пхуке-те, чтобы попробовать настоящую японскую кухню. Банг-Тао, Banyan Tree Phuket

Tamarind Restaurant

Новый потрясающий ресторан прямо у воды на мысе Яму. Шеф-повар Черил Джонсон пред-лагает блюда французской кухни с «тайским» акцентом. Со вторника по субботу ресторан открыт на ужин, со среды по субботу сюда можно прийти на ланч. В меню постоянно появляются новые позиции. Паклок, мыс Яму; 081 271 2320

Breeze Restaurant

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ

Автор идеи Art Caffe стремился создать что-то совершенно новое. Это место идеально подойдет для любого события вашей жизни: посиделок с друзьями, встреч с партнерами, торжеств, и, наконец, здесь можно просто почитать любимую книгу за чашкой кофе. В ресторане есть место для выставки. Най-Харн; 076 388 546

Art Caffè

Место для настоящих гурманов! Acqua славится тем, что здесь используются только самые свежие продукты от самых проверенных поставщиков Таиланда и других стран. Шеф-повар Алессандро Фрау способен создавать настоящие кулинарные шедевры, где тра-диции гармонично сочетаются со свежими взглядами. Патонг, Калим 076 618 127

Acqua

Gallery Cafe by Pinky представляет собой кафе в лучшем его виде. Здесь вы найдете отличный завтрак, легкий быстрый обед и хороший ужин, а также широкий выбор вин и коктейлей. Кроме того, здесь подают домашний пирог и варят свежеобжаренный кофе. Rassada Road, Пхукет-Таун. Facebook: Gallery cafe by Pinky; www.gallerycafe-phuket.com; 089 103 7000

Gallery Cafe by Pinky

Начните свой вечер с хорошего ужина и вина. Выберите место, где открывается по-трясающий вид на бухту Патонга, и можно почувствовать вечерний морской бриз. Живая музыка сделает ваш вечер действи-тельно незабываемым. Открыты ежедневно с 11.00 до полуночи. Патонг; baankalim.com; [email protected]; 076 618 125

Baan Kalim Restaurant & Seafood

В Sala Bua предлагают поужинать на свежем воздухе с шикарным видом на море. Кухня здесь сродни настоящему ис-кусству под управлением маэстро шеф-повара Ханса Анджерера. Широкий выбор интернациональных блюд. Открыты еже -дневно с 6.00 до полуночи. Пляж Патонг, www.impiana.com; 076 340 138

Sala Bua Restaurant

Оригинальные декорации, мебель из тика. Приятное общение. Вкусная русская и тайская кухня. Морепродукты. Детское меню. Русское караоке в отдельном зале с кондиционером, профессиональный звук. Экскурсии недорого.Это маленький уголок России на Патонге. Работаем с 15.00 до 2.00 (кухня до 24.00). Тел.: 081 415 2030 Дядя Юра

Изысканные и классические блюда китайской и тайской кухни в атмосфере китайского квартала на первом этаже ТЦ Централ Фе-стиваль. Ресторан China Town ждёт гостей с утра и до 22.00. 088 169 8144

China Town

Spice House

Ресторан домашней русской кухни Spice House ждет Вас на пляжах Ката, Патонг, в ТЦ Централ Фестиваль с утра и до 22.00. В меню ресторана также представлена тайская и японская кухни. 088 169 8144

Звоните: 087 722 0205Пишите:

[email protected]

Хотите, чтобы здесь былаинформация о Вас?

Это проще, чем Вы думаете!

У вас свой ресторанна Пхукете?

Ресторан располагается на территории отеля The Vijitt Resort Phuket в особняке, которому уже почти полвека. Специализируется на тайской кухне, большое внимание уделяется региональным особенностям приготовления. Ресторан получил сертификат Thai Select Premium Award. 076 363 600; vijittresort.com

Baan Vijitt Restaurant

МОРЕПРОДУКТЫ

АЗИАТСКАЯ КУХНЯ

Потрясающий ужин в компании старых друзей: здесь, в самом центре Най-Харна, подают блю-да настоящей итальянской кухни. В ресторане несколько залов, коктейль-лаундж, детская игровая зона, живая музыка и деликатесы. DaVinci – это не просто ресторан, это место с особенной атмосферой и вкусом. Ежедневно с 17:00 до 23:30. Davinciphuket.com

DaVinci

Всех, кто скучает по домашней еде, приглаша-ет ресторан «Зебра». Для вас представлены русская, итальянская и тайская кухни. Для малышей – специальное детское меню! От-крыт ежедневно с 12 до 23. Адрес 92/1-10 Sainamyen Rd. пляж Патонг, Кату, Пхукет, на 1-м этаже гостиницы «Jaranya». Тел.: 080 326 4776

Zebra Restaurant

The Road House

Baan Rim Pa Restaurant Group – лидер гастро-номического рынка Пхукета, способный удов-летворить любой вкус. Для вас тайские изыски в Baan Rim Pа, свежесть и легкость ароматов Joe’sDownstairs и итальянская классика Da Maurizio. Каждое из заведений – лауреат пре-стижных премий. Мы обещаем вам незабывае-мый ужин с панорамным видом на Адаманское море:. Чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ скидочную карту, просто напишите нам: [email protected]. Тел.: +66 (0)76 340789.

Baan Rim Pa

Page 20: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013ПУТЕШЕСТВИЯ20

Анис Рамили

Джейми Монк

Штат Тренгану в Ма-лайзии, в первую очередь, известен, как нефтяной край. Морс к ие глубины близ его восточного поборежья богаты нефтью и газом. Од-нако некоторые счи-тают, что настоящие богатства Тренгану скрыты не в воде, а на суше. В поисках со-кровищ истории кор-респондент «Новостей Пхукета» Анис Рамили проехала более 700 км по Route 3, главной магистрали штата.

Трасса с благими намерениями

Первые документальные упоминания о Тренгану да-тируются II веком. История этого штата собрала в себе богатое наследие древних королевств Лангкасука и Шривиджайя, в состав которых когда-то входи-ла эта территория. Также свой отпечаток на местной культуре оставили Китай-ская и Кхмерская империи и королевство Маджапахит, с которыми у Тренгану были налажены торговые отно-шения.

Несмотря на появившие-ся современные постройки, старый Тренгану сохранил свой исторический облик. И самый лучший способ познакомиться с ним по-ближе – совершить автопу-тешествие по федеральной трассе Route 3. Эта доро-га, которая скоро отметит свой столетний юбилей, считается одной из самых живописных магистралей Малайзии.

Трасса, длинной 739 км проходит вдоль побережья четырех малазийских шта-тов: начинаясь от города

По дороге историиАвтопутешествие по малайзискому штату Тренгану

Джохор-Бару султаната Джохор на юге полуострова Малакка, идет через Паханг и Тренгану и заканчивается в городе Рантау-Панджанг в Келантане. Отсюда она переходит в Международ-ную азиатскую автома-гистральную сеть (Asian Highway, AH), которая через Таиланд соединяет Азию с европейскими странами.

Трасса была построена в 1920-е годы англичанами, тогда Тренгану был британ-ским протекторатом. Однако ирония в том, что 20 лет спустя во время Второй мировой войны именно эта дорога привела к разгрому Союзных войск. В 1941 году в ходе Малайской операции японские войска именно по этому пути оперативно

продвинулись на юг и заняли Тренгану, который затем передали под управление Та-иланда. И только в 1948 году штат, наконец-то, вошел в Малайскую федерацию.

Остановка на космодроме

Если в прошлом трасса Route 3 и имела важное

политическое и экономи-ческое значение, то теперь она – отличный маршрут для путешествий. Относи-тельно плоская и прямая двухполосная дорога просто завораживает своими жи-вописными окрестностями и вряд ли подойдет для тех, кто едет в спешке.

Во время путешествия в северном направлении по правую руку вашим не-изменным компаньоном станет Южно-Китайское море с его голубыми вол-нами, сверкающими в лучах полуденного солнца. На не-которых участках дороги встречаются заросли ман-гровых деревьев и устья рек.

Рыбацкие деревушки на окраинах городов красно-речивее любого гида расска-зывают о том, чем испокон веков занимались местные жители. Рыбаки здесь ставят свои лодки прямо на обще-ственных пляжах, курицы и коровы свободно разгулива-ют по оживленным улицам, а многие деревянные дома до сих пор строятся на сваях посреди кокосовых деревьев.

Дорога от Кертеха до Паки, где сосредоточены нефте- и газоперерабаты-вающие заводы Малайзии, особенно привлекательна ночью. После захода солнца огромные промышленные комплексы с трубопровода-ми, стальными контейнера-ми, дымовыми и газовыми трубами начинают светиться тысячами огней, словно кос-модром, с которого вот-вот стартует ракета.

Трапеза в ЧукаеЗнакомство с культурой

старого Тренгану, на мой взгляд, нужно начинать с местной кухни. Для начала не найти места лучше, чем Чукай, городок, располо-женный в районе Кемаман.

Он находится почти в самом начале трассы Route 3 на тер-ритории штата Тренгану.

Одно из самых популяр-ных мест в Чукае – ресторан Kim Wah (также известный как Kin To Wah) в комплек-се Spartan на улице Jalan Masjid. Меню заведения даже скромным-то назвать сложно: здесь подают толь-ко курицу с рисом. Рабо-тает ресторан ежедневно с 11.00 до 14.30, однако уже к часу дня тарелки риса с поджаренной курицей, со-евым соусом и соусом-чили вам может не достаться.

Ме с т н ы е к о ф е й н и kopitiam – наследие китай-ской культуры в Малайзии. Раньше такие заведения можно было найти лишь в маленьких городках, но сейчас они стали весьма популярны и в больших ме-гаполисах. Эти кафе в старо-модном стиле знамениты своим азиатским кофе, ко-торый на вкус насыщеннее и горче, чем европейский напиток, а также запечен-ными на углях тостами, щедро смазанными маслом или кокосовым джемом kaya.

Одна из старейших ау-тентичных кофеен в Кемама-не – Hai Peng Kopitiam – на улице Jalan Sulaimani рабо-тает еще с 1930-х годов. По-мимо тостов, здесь подается традиционное в Тренгану блюдо – nasi dagang (рис на пару с тунцом-карри, завернутые в банановые листья).

Поужинать также мож-но на пляже Pantai Geliga. У жителей восточного побережья Тренгану есть традиция собираться вече-ром у моря, чтобы поесть satar (рыбное лакомство, завернутое в банановый лист, которое насаживается по три кусочка на шпажку и жарится на раскаленных

Page 21: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 21ПУТЕШЕСТВИЯуглях), keropok lekor (рыбные чипсы) и sotong celup tepung (хорошо прожаренный каль-мар). Из напитков здесь, как правило, предлагают сок из недавно срубленного кокоса.

Крепость в Куала-Тренгану

Понадобится некоторое время, чтобы после умиро-творенных панорам Кема-мана, Дунгуна и Маранга привыкнуть к столичной шумихе Куала-Тренгану. Одна из главных достопри-мечательностей столицы штата – рынок Pasar Payang. Здесь можно найти все, что угодно: рыбу и курицу, фрукты и овощи, хрустящие рыбные чипсы, одежду, сувениры и даже золотые украшения. Отсюда невоз-можно уехать, не купив уникальный местный батик, уже ставший символом вос-точного побережья, или пар-чу с королевской набивкой, выполненной золотыми и серебряными нитями.

Кроме того, можно совер-шить небольшую дневную прогулку на речном трам-вайчике Terengganu River Cruise, в ходе которой вас познакомят с историей раз-вития этого края. Трамваи отходят от пристани Islamic Civilisation Park.

Если сойти на Pulau Duyong, то можно посмо-треть на старую крепость Kota Lama Duyong. Постро-енное в 1920-х годах соору-жение представляет собой традиционный дом Тренгану с колоннами в греко-коринф-ском стиле и декоративной

резьбой по дереву, отража-ющей влияние исламской культуры.

Архитектурное наследие в Пенарике

Следующая остановка, если двигаться по трассе Route 3 в северном направ-лении от Куала-Тренгану, – деревенька Пенарик в рай-оне Сетиу. Живописный ландшафт этого рыбацкого поселения просто завора-живает: узкий перешеек, усаженный казуаринами и кокосовыми пальмами, об-рамлен рекой Сетиу с запада и Южно-Китайским морем с востока.

Здесь же находится Terrapuri Heritage Village. Наполовину проект по охра-не культурного достояния, наполовину бутик-гестхаус –

это плод 20-летней работы местного предпринимателя Алекса Ли, который ратует за сохранение традиций строительства малайских домов. В гестхаусе предлага-ют поселиться в столетних домиках, которые Ли перевез из различных частей штата. Каждый из них был акку-ратно разобран, перевезен, отреставрирован и снова собран уже на побережье в Кампунг Мангкук.

Всего в составе ком-плекса Terrapuri Heritage Village 29 таких домиков. Их отличает искусная резьба по дереву и дизайнерское мастерство своих созда-телей. Каждый из них, без преувеличения, можно на-звать последним памятни-ком быстроразрушающейся культуры Тренгану.

В Тренгану до сих пор сохранились старинные деревянные дома с искусной резьбой.

По пути на Route 3 втречается множество рыбацких деревушек, которые красноречивее любого гида рассказывают историю Тренгану и его жителей.

Page 22: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013ЛИЦА ОСТРОВА22

Почти 1000 человек пришли на Stand Up Paddle Festival, состоявшийся в Bliss Beach Club в Банг-Тао в воскресенье 31 марта. Собранные на мероприятии средства направлены на строительство скейт-парка.

МАССОВАЯ ГРЕБЛЯ

Page 23: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 23ЛИЦА ОСТРОВА

БРИЛЛИАНТЫ ВЕЧНЫDiamond Beach Club отпраздновал свое открытие в субботу 30 марта. На вечеринке был устроен показ мод.

КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ В ЧАЛОНГЕПервая вечеринка по сбору средств для Phuket Sunshine Village прошла в Green Man pub в Чалонге в субботу 30 марта. Кейси, Фредди и Дебра.

Сесилия пришла в розовом и белом.

Франц не боится духов.

Франк: настоящему индейцу завсегда везде ништяк! Бастиан и Кэти в прекрасной форме.

Менеджер клуба Стефано Коломбо и владелец клуба Питер Ван Вурен.

Page 24: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013АФИША24

Свяжитесь с нами: 087 722 0205

[email protected]

на вечеринку, ужин,концерт, выставку, спортивное или детское

мероприятие?

Хотите пригласитьвесь остров

6 АПРЕЛЯ

Ресторан домашней русской кухни Spice House

Ждет вас на пляжах Ката, Патонг, в ТЦ Централ Фестиваль с утра и до 22.00. В меню ресторана также представлена тайская и японская кухня. Контактный телефон: 088 169 8144.

7 АПРЕЛЯ

9 АПРЕЛЯ

10 АПРЕЛЯ

Чил-аут в Sunsets BarВоскресный чил-аут каждую неделю. Живая музыка, бесплатное барбекю или фуршет, караоке и бильярд. На-питки по 60 бат каждый день с 18.00. Бар открыт каждый день с полудня и допоздна. Радушный прием для ино-странцев. Sunsets bar, 62 Hasip Pee Road, Патонг. За более подробной информацией звоните Киви по тел. 083 640 1082.

8 АПРЕЛЯ

Вечер BBQ В понедельник и вторник вечер барбекю

Викторина в Grizzly’sКаждый вторник с 29 марта. Предус-мотрены легкие закуски. Регистрация в 19.45. Приз победителю – ваучер на 1 тыс. бат. Grizzly’s Sports Bar and Restaurant (между Loch Palm Golf Course и водопадом Кату). Тел. 086 951 4962.

EЖЕДНЕВНО

Wake ParkСовременный центр катания на вэйк-борде и водных лыжах ждет любителей активного отдыха! Wake Park оснащен

Цыпленок и свинина грильСъешь, сколько влезет, по четвергам. Также в меню супы, салаты, картошка, все 190 бат. www.phuketkokosnuss.com..

BBQ в Expat HotelРаботает с 20.00. Expat Sports Bar, Soi Taipan, Патонг. www.expatsportsbar.com

Вечер викторин в пабе Irish Times

Купи один напиток и получи второй в подарок всего за 99 бат. Плюс отлич-ный шанс выиграть 1500 бат в виктори-не от Dj Doris с радио 91,5 FM. Каждую среду с 8 вечера. Вход бесплатный. Приходите в паб!

СКОРОWake Park

Покататься на вэйкборде и водных лы-жах под прохладным утренним солнцем или после заката. Что может быть пре-краснее! Специально для тебя действу-ет акция «Счастливые часы». Катайся утром целых 3 часа с 7.30 до 10.30 всего за 500 бат, а также вечером 4,5 часа с 18.30 до 23.00 за 600 бат. Мы ждем тебя и днем, и ночью! Подробности на сайте www.phuketwakepark.com.

DaVinci RestaurantПотрясающий ужин в компании старых друзей: здесь, в самом центре Най-Харна, подают блюда настоящей ита-льянской кухни. В ресторане несколько залов, коктейль-лаундж, детская игро-вая зона, живая музыка и деликатесы. DaVinci – это не просто ресторан, это место с особенной атмосферой и вкусом. Ежедневно с 17:00 до 23:30. Davinciphuket.com. Для резервации столиков звоните 076 289 574, моб.: 086 947 5197; [email protected] АПРЕЛЯ

Ребрышки BBQ Съешь столько ребрышек, сколько смо-жешь, по средам и пятницам. Цена – 295 бат. Патонг, улица Rat-U-Tit 200 Pee Rd., рядом с гостиницей Mercure.

Фестиваль СонгкранЕжегодные празднования тайского Но-вого года или фестиваль Сонгкран, проходят с 13 по 15 апреля. Тайцы по традиции проводят этот трехдневный фестиваль в кругу семьи, Сонгкран для них – своеобразный символ семейного воссоединения. Согласно буддистским традициям, а Сонгкран по своей сути является именно буддистским праздни-ком, ранним утром 13 апреля верующие посещают храм и делают подношения монахам. Во время праздника необхо-димо отдать дань уважения старшему поколению и ушедшим предкам. Все статуи Будды омываются водой, а мо-лодежь умывает руки старшим, чтобы выразить тем самым свое почтение и снискать благословление. Однако многие любят Сонгкран, потому что в первый день фестиваля можно обливать друг друга водой! Самые масштабные водные битвы на Пхукете проходят в Патонге и на Сапан-Хине.

Субботний шоппинг в The Good Shepherd

Charity ShopОгромный выбор изделий: игрушки, открытки, украшения, фонари, сумки, кошельки и многое другое. Изысканные произведения искусства и ремесла, созданные местными жителями. Также, здесь можно будет найти книги, одежду и игрушки. Все изделия ручной работы созданы женщинами из центров The Good Shepherd. Доходы от продаж направят в эти центры для оказания помощи нуждающимся.

«сколько сможете съесть». На выбор: свинина, курица, говядина, креветки, рыба и кальмары с салатом, холодные и горячие сосиски, чесночный хлеб, печеный картофель. Цена – 325 бат. Патонг, Rat-U-Tit 200 Pee Road, около Hotel Mercure.

основной лебедкой на 6-ти мачтах и ре-версивной лебедкой для начинающих. Здесь вы можете посетить ресторан европейской и тайской кухни, специ-ализированный магазин, бассейн, ба-туты для спортсменов. И остаться на ночь в уютной гостинице в одном из 28 номеров. Мы ждем вас ежедневно с 7.30 до 23.00.

Page 25: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 25ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ

КУПЛЮ/ПРОДАМ

Футбольный стол сдам в аренду/продам: абсолютно новый стол «Heavy duty». Подойдет для баров или кафе. 081 823 4627, 085 782 120.

Продается уникальная ло д ка: Wauqu i ez PS 4 0 в о т л и ч н о м с о с т о я н и и . Подробности смотрите на сайте www.wauquiezforsale.blogspot.com. Тел. 076 632 8259 (Роберт), е-мейл [email protected].

2 мачты, 17 метров, (двигатель CV50 Yanmar), идеальное

состояние.Полностью оборудованная,

находится в Чалонге.Оценочная стоимость –

15 млн бат.

Для англ.: [email protected] или 081 788 8280Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

Парусная яхта на продажу или обмен

Цена только сейчас 9,8 млн бат!!! Или равноценный обмен

на виллу/апартаменты в Раваи, Ката, Кароне.

Sunseeker 58 Manhattan на продажу или обмен

Полностью оборудованные 4 каюты, 3 ванных комнаты.Яхта находится в Boat Lagoon.

Отличная стоянка бесплатно на 7 лет.12 млн бат или обмен

на виллу/апартаменты в Раваи, Ката, Кароне.

Для англ.: [email protected] или 081 788 8280

Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

Buds Nursery: Cлужба по уходу за детьми. Высокое качество, п р о в е р е н н ы й м н о г о л е т н е й практикой воспитательный план и распис ание. Новое з дание, построенное специально д ля школы такого класса, опытные п р е п о д а в а т е л и - н о с и т е л и а н г л и й с к о г о я з ы к а . А в т о б у с забирает детей с Патонга, Карона, Каты, Пхукета, Раваи и Чалонга. Тел. 076 384 638, 080 624 7060. Сайт: www.budsphuket.com

Завод по производству цемента: Завод компании, з а н и м а ю щ е й с я г о т о в ы м и бетонными смесями. 446,92 л. с., 22 работника: эффективность 100 Q/день (1800 бат/Q). Средний доход в день – около 180 тыс.бат. Производство готовой бетонной смеси, возможно немедленное возобновление работ. Недавно куплен грузовик для перевозки цемента. Есть источник воды для производства. Адрес: Moo. 4 T. Maikhao Thalang Dist. Phuket 83110 (Май-Као, Таланг, Пхукет). Земельный участок: 20 рай, 2 Ngan and 56 talang wah. Тел: 081 803 7189.

БИЗНЕС

ПРОДАЖА РАЗНОЕ

Mercedez Benz E250: Сдается в аренду белый Mecedez Benz E250 Cabriolet CGI 2012 года выпуска. Возможна почасовая, посуточная или помесячная аренда. Teл: 086 282 7457, 086 036 3944.

Продам Toyota Vios: 2007 г.в., владелец – девушка. Идеальное состояние. 359,000 бат. Гордон, тел.: 081 125 1873, [email protected].

УЧЕБА

Phuket Russian School: Вы переехали на Пхукет - прекрасное место, лето круглый год. Ваши дети учатся в международных ш к о л а х , н о с м о г у т л и о н и выучить русский язык? Занятия с логопедом и в группах. Результат. (+66) 828 049 131, phuketrussian-school.com.

П р е п о д а в а т е л ь английского: Требуется русскоговорящий преподаватель английского языка. Занятия на дому. 083 633 5387, [email protected].

АВТО

Рес торан / Гес т-хаус: Полностью готовый ресторан на первом этаже двухэтажного дома (два отдельных помещения объединены в одно). Своя веранда, помещение на втором этаже под апартаменты хозяина или гест-хаус на 8 номеров. Свежий ремонт на к у хне, вс е об орудование. Freehold. Окупается за 4 года. Тел: 081 956 3166.

Зачем покупать питомца? В Soi Dog Foundation вас ждут более 300 симпатичных собак и щенков. Все привиты и стерили-зованы. 085 574 4258 или email: [email protected]. www.soidog.org.

ЯХТЫ И КАТЕРА

Привет всем!: Меня зовут Tiida и у меня случилась беда: после трех лет преданной и верной службы моя хозяйка сказала, что я уже слишком взрослая, и выставила меня за дверь. А ведь я никогда ее не огорчала и выполняла все ее команды! Теперь я ищу нового хозяина, который будет меня любить. Пожалуйста, купите меня, я так не хочу оказаться на улице. Я еще молода и полна энергии – мне всего 3 года! У меня доброе сердце и много сил: мы можем отправиться куда угодно. У меня есть все аксессуары, и я полностью автоматизирована. Позвоните Джону, если вы хотите на меня посмотреть 087 276 0529.

Продается MB CLK 200 cabriolet: 2005 г.в., пробег 65 тыс. км, цвет белый, цена 2 млн. 350 тыс. бат. Тел: 087 383 1946 Артур.

Компания, зарегистрированная в Таиланде (1 раз-решение на работу), оплата проживания в номерах производится в батах, есть веб-сайт, вся мебель, обо-рудование. Стоимость аренды – 28 тыс. бат в месяц. Престижное расположение на пляже Карон, отдельный магазин, 4 этажа, 5 номеров для сдачи в аренду, 32 по-садочных места за столами, 18 – у бара. Огромная кухня из нержавеющей стали, большое складское помещение и два маленьких, комната для персонала, офис. Если вас заинтересовало это предложение, и вы располагаете вы-шеуказанной суммой, звоните 084 8420340 (только анг).

Продам гестхаус, бар и ресторан: 2,5 млн бат, в стоимость входит 5 лет дей-ствующего договора аренды (депозит за использование помещения (key money) опла-чен до февраля 2018).

Вилла с бассейном в тайском стиле: 2 этажа, 2 с п а л ь н и + р е з и д е н ц и я (Baan Maneechan). 9 бунгало с бассейном, офис (1 спальня, комната прислуги), сад. Цена: 55 млн. бат. 086 742 2244 или [email protected].

П р о д а м с в о й спортивный клуб: Клуб располагается на территории в 4 рая с о с тат ус ом чанот. Есть теннисный корт, озеро для рыбалки, волейбольная площадка, игровая комната, ресторан и бар, а также отдельное гостевое здание. Возможна прода жа или долгосрочный лизинг. Тел. (+66) 81 569 6026, (+61) 498 248 656 (анг. и тай.)

Продается компания

ПХУКЕТ, ТАИЛАНД

WWW.SAFEWAYASIA.COM

КАМЕРЫ ХРАНЕНИЯ, МОДУЛЬНЫЕ ЗДАНИЯ, СБОРНО-РАЗБОРНЫЕ СООРУЖЕНИЯ.

+66 81 892 4804, [email protected]

470,000 USD

Полная распродажа

Офисная мебель, сантехника, джакузи, кулеры, мотобайки и другое.

Main Highway Thalang081 125 1873 - 081 892 4804

SAFEWAY THALANGЗалоговое имущество

и активы компаний-банкротов

Бильярдные столы класса премиум: Столы для пула, снукера, настольный футбол и игровые автоматы. Можно купить, взять в аренду или оформить совместное владение. Для дома и бизнеса. Мы – местная компания, которой можно доверять! facebook.com/thailandpooltables. [email protected]. Тел 081 823 4627.

Продам бизнес на Най-Харне: 9 -11 апартаментов, б а с с е й н , п а р к о в к а , с а д и роскошная вилла в тайском стиле с 4 спальнями. Най-Харн. 79 млн бат. [email protected]. www.facebook.com/Apartments888.

Продам бизнес «5 в 1»: Отличное расположение, 1,25 рай. 1) Бар Jungle bar : 3 ТВ, 2 бильярдных с тола, 65 посадочных мест, парковка на 15-16 мест. 2) Салон красоты с о в с е м о б о р у д о в а н и е м . 3) Массажный салон. 4) Ресторан. 5) Паб с оборудованием, сценой, 70 посадочных мест. Лизинг на 8 лет + 6 месяцев осталось по действующему контракту. Цена: 5,7 млн бат. Торг! Контакты: [email protected], 091 654 1720, 087 892 6204, рус 085 709 9191 тай./анг. – 091 654 1720.

Продам дайвинг-центр KOH LIPE: Катер Yamaha 200HP4s, компрессор Coltri Sub, нитрокс -система, 16 BCD, 11 регуляторов, 32 баллона, вебсайт, обновленный TAT, помещения, 5 комнат. Первоначальная цена $120 тыс. [email protected]

ДЕТИ

ЖИВОТНЫЕ

П р о д а е т с я м о т о р н а я лодка – каркас: Отличное состояние, 12,18 м. Боурайдер из стекловолокна, толщина корпуса – 12 м м, 6 0 0 -л и т р о в ы й т о п - ливный бак, бак для прес-ной воды на 150 л., право перевозки до 25 пассажиров, багажное отделение, ручное управление, возраст – 5 лет. 1,4 млн бат. Торг уместен. Тел. 076 362 300 доб.1801.

П р о д а е т с я м о т о р н а я лодка: Длина корпуса 6 м, Bayliner, 200 л.с. (EFI), двигатель на ртути, резервный двигатель Yamaha 5 л.с., Blue book. Плюс: трей-лер, 2 якоря, чехол, глубоководный гидролокатор Garmin и новый ры-болокатор. 081 477 5637 тайск., 086 283 0082 анг., рус.

Продам катер на водных лыжах: Дизайн Glastron Carl-son, зарегистрирован в Таиланде, 120 -литровый топливный бак , д в и г ате л ь 20 0 л .с . Yamaha, в отл. состоянии. В комплек т входит: трейлер, чехол, веревки и оборудование для катания на водных лыжах, жердь для вейкборда. Звоните 081 894 5822, email: markb [email protected].

Page 26: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ26

НЕДВИЖИМОСТЬ

Пр о д ам /с д ам в и л л у с бассейном: Потрясающие виллы с бассейном по доступной ц е н е ! В Ч а л о н г е ( р я д о м с пристанью), Най-Харне, Кате и Кароне. Звоните: 076 384 423-4, 087 273 7171. Email: [email protected],[email protected], www.tamarindvillaphuket.com.

Квартира-студия в Zen Space Kamala: Студия 49 кв.м в собственности. Контактное лицо – Тамара (рус). Тел.: 081 090 8792.

Сдается современна я квартира-студия: 55 кв.м на Патонге в 100 м от Simon Cab-aret. Полностью меблирована, просторный балкон, общий бассейн 40м. От 35000 бат/месяц. Возможна продажа 2.99 млн бат/ торг. Тел. 083 595 6436, 085 590 2116 (рус).

Главная дорога с Карона на Патонг, рядом с Simon Cabaret.Многофункциональное здание 700 кв. м. (фасад 15 м.)

Первый этаж 350 кв. м, 3 санузла.Второй этаж 350 кв. м, 2 санузла.

Для фр.: 080 035 1626, анг.: 081 788 8280 или [email protected]

Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

АРЕНДА В ПАТОНГЕ

С д а е т с я в и л л а н а берегу океана: Новая вилла класса люкс с мебелью, отделкой, 3 спальни, 4 ванных комнаты, 10-метровый бассейн, потрясающий вид на море. Находится всего в 50 м от моря и 3 минутах от Grand AoPo Ma-rina. Продается за 19.9 млн бат, сдается на длительный срок за 150 тыс. в месяц. 081 343 0777, [email protected].

Миниотель с баром + магазин: Земельный участок 700 кв.м + здание (10 спален, 10 ванных, 2 санузла). Только что сделан ремонт. Нет никаких кредитов или залогов. 2 млн бат + 12 годовых платежей по 1 млн бат. Полное право собственности на землю (Чанот). 100 метров от пирса Раваи. Тел: 084 242 8914, [email protected].

Absolute Beachfront – EVA: Виллы на берегу с прекрас-ным видом на море и острова юго-восточного побережья Пхукета. Отличное расположение между двумя пятизвездочными отелями Vijitt и EVASON около Laem Kanoi. 081 480 3834, facebook.com/Phuket.Beachfront.

К о н д о в к о м п л е к с е T H E H E I G H T S , K ATA : П о т р я с а ю щ е е к о н д о с 2 спальнями в рамках удостоен-стоен-ного наград проекта. Находится в полной собственности иностранца. 195 кв.м, с видом на море, рядом с тренажерным залом и бассейном. Качественная мебель, дизайнер-ская кухня с оборудованием. [email protected].

Виллы с 3 и 4 спальнями и б а с с е й н о м : Р а й -о н Л а г у н а /Л а й я н (L aguna /L ayan) , р о с к о ш н ы е в и л л ы с собственным бассейном в безопасном районе. Готовы к заселению, есть вся мебель, возможна аренда. От 12 до 20 млн бат. Для связи с вла-дельцем 085 549 7110.

Patong Tower: Продаются или сдаются в аренду жилые площади в Patong Tower с видом на море и горы от 64 до 448 кв. м. Право собственности. Контактное лицо – Тамара (рус.). Тел. 081 090 8792, [email protected].

Продается новая вилла в тайско-балийском стиле: Расположение в спокойном, зе-леном районе Раваи, территория 550 кв.м, под застройкой 220 кв.м. К ач е с т в е н н ы е с т р о и т е л ь н ы е материалы. 3 спальни, 4 ванных комнаты, пол из твердых пород дерева, встроенный шкаф в каждой спальне, бассейн с видом на равай-ские горы. 11,9 млн бат, торг. Тел. 089 973 1180.

С т удия танц а в The C o u r t y a r d : Н а х о д и т с я р я д о м с Т Ц I s l a n d Fu r n i -ture на Chaofa Road West, в 2 км к югу от Central Festival. Угловая часть 2-этажного здания, 7х15м плюс вестибюль, два больших зеркала, специальное н а п о л ь н о е п о к р ы т и е , кондиционеры, парковка. Аренда 25 тыс. бат в месяц. Депозит 75 тыс. бат (во з вращаетс я по окончании срока аренды). Долгосрочная аренда на 1-3 года. Обращаться к Кун Сирипорн в Island Furniture по телефону 081 691 0213; thecourtyard-phuket.com.

ПРОДАЖА

АРЕНДА

Гестхаус + ресторан на Кароне: Продается гестхаус (4 комнаты) и ресторан в районе пляжа Карон. 3-этажное здание, аренда в месяц – 25 тыс. бат ++, п р о д а м з а 75 0 т ы с . б а т. Дополнительная информация по тел. 082 270 6385, 081 891 4019.

Аренда виллы в районе Раваи: 3 спальни с двуспальными кроватями. В каждой комнате душ, туалет, кондиционер. Wi-Fi и TV, есть бассейн. Большая гостиная комната с двуспальной кроватью. Большая кухня, холодильник, газ, плита. 080 929 9613, 086 825 8148. [email protected].

Продам участок 12 рай (чанот): Участок с потрясающим видом на море м/у Ao Makham и Ao Yon, есть вся инфраструктура. 21 млн бат. Тел. 081 917 0377 (с 10:00 до 17:00).

Продажа/аренда в Kalim Sea View: Продам/сдам кондо на правах собсвенности, 2 мин. от пляжа, большой балкон, вид на закат, 180 кв.м, 2 спальни, большая гостиная. Введите код V146 на PhuketAREA.com. Тел.: 089 617 2312. Email Энди: [email protected]

Ко н д о PATO NG LO F T: 1 спальня, вся мебель, жилая площадь 67 кв.м. Всего 2,5 млн бат (до этого выставлялось за 2,99 млн бат). Телефон: 089 872 6895, [email protected].

Участок на берегу моря: Район Songkla, недалеко от нового морского порта. 4,5 рай, разделен на 7 участков, правовой статус Чанот. 4,9 млн бат. Пишите [email protected] или звоните 087 276 0529.

С Р О Ч Н О п р о д а ю 2 квартиры на Пхукете: В связи с переез дом СРОЧНО продаю 2 квар-тиры. Агентам просьба не беспокоить. Тел.: +66 872 692 274.

Роскошный кондоминиум. Площадь кондо 155 кв.м,

2 кровати, 2 ванных. В собственности

(FREE HOLD). Недавняя перепланировка,

новое джакузи. Вид на озеро, горы, море, бассейн.

Полная меблировка высшего класса.Продается в связи с отъездом хозяина. 17,5 млн бат.

Контактное лицо – Брайан (владелец), тел. 089 054 4354, е-мейл: [email protected],

сайт: RoyalPhuketMarinaCondos.com

Продается кондо без посредников

Земля с самым краси-вым видом на море!

www.phuket-land-sale.com

Если вы заинтересованы в покупке:[email protected]

А также Оксана (по-русски): [email protected]

Продается 7-этажное здание (отель)Центр пляжа Ката.

9 апартаментов и 300 кв.м.Пентхаус на крыше, ресторан со всем оборудованием, бассейн с террасой никем не арендуются и остаются в полном распоряжении

владельца.

Стоимость 38 млн бат (950 тыс. евро), включая Чанот и

тайскую компанию.

Кондоминиумы Andaman Beach Suite на Патонге: Кухня, терраса, телевизор, CD-проигрыватель, телефон, Wi-Fi. Все удобства гостиничного комплекса – ресторан, уборка, бассейн, теннисный корт, спортзал. 120 м до побережья, в 5 мин. от Патонга. 089 972 3861, 089 570 1519, [email protected].

П р о д а м / с д а м в и л л у Grand Ville на Сурине: Продается Phuket Grand Ville по адресу Soi Pasak 8. 4,75 млн бат. Аренда на длительный срок 28 тыс. бат, с ноября по апрель – 65 тыс. бат. Email: [email protected]. Tel.: 086 742 2244.

Кондо к ласса «люкс» аренда /прода жа: 16 0 – 212 кв.м: 2 спальни, гостиная, оборудованная кухня. Высокое качество, отличный вид. Есть б о л ь ш о й б а л к о н , б а с с е й н , тренажерный зал. Расположение: Кату, 10 мин от пляжа Патонг, 5 мин от Пхукет-Тауна, магазинов и госпиталей. 8,5 – 11,5 млн бат. 086 268 7901, [email protected].

V a s s a l a g e R e s i -dence апартаменты с 2 спальнями: Роскошные апартаменты с 2 спальнями и 2 ванными комнатами: вид на море, бассейн, джакузи, Wi-Fi , кабельное телевидение. Комплекс с ос тоит вс его из 3 апартаментов. Анг. 0878829604 Рус. 084 443 6811, [email protected].

Page 27: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 27ОБЪЯВЛЕНИЯ

Разместите ваше объявление бесплатно на novostiphuketa.com НЕДВИЖИМОСТЬ НА ПХУКЕТЕ

П р о д а е т с я очаровательная вилла: Р я д о м с п л я ж е м Н а й - Я н г ; 3 спальни, 4 ванных комнаты, джакузи, открытая обеденная/гостиная зона, кухня, вся мебель, кондиционер, с а д , бес едка, бассейн, парковка. Всего 8,9 млн бат. Тел.: 087 091 8331 Наах, [email protected], dreamhousephuket.com.

Продается вилла в Раваи: Комплекс из двух вилл. 4 шикарных студии, 4 ванных, б а с с е й н . О ч е н ь б о л ь ш а я терраса, сад. Жилая площадь 4 0 0 к в . м . П р е в о с х о д н а я отделка. 8,5 млн бат. SMS для информации на анг.: 081 788 8280 или [email protected]. Для информации на рус. Оксана: 080 529 0726 или [email protected].

ПРОДАЖА

Таунхаус с 2 спа-льнями на Патонге: Панорамный вид на море, жилая зона 215 метров, 2 ба лкона и 2 прос торных т е р р а с ы . Т и х и й р а й о н , е в р о п е й с к и й м е н е д ж м е н т, собственный бассейн, парковка и сад. 087 268 1170.

Коммерческое здание и бизнес: Земля, здание, готовый и высокоприбыльный бизнес. Гостевой дом 6 комнат, Ресторан. Самое проходимое место Патонга, 60 метров от берега моря. Срок окупаемости – 5 лет. Тел.: 089 651 3250.

П р о д а е т с я у ч а с т о к земли: Mission Hil ls. 1 рай. Очень тихое место, но находится недалеко от всех необходимых ус л у г : 10 м и н у т д о ш к о л ы, аэропорта, пляжа, гольф-поля, ТЦ Tesco. 3.4 млн бат. Тел.: 087 276 0529.

Шикарный вид на море: Дом в британском колониальном стиле с 4 спальнями на мысе Яму. Завораживающий панорамный вид на море. Цена снижена с 35 до 28 млн бат. Ричард 086 279 6283,Email: [email protected]

Продается участок с видом на море: Участок с п а н о р а м н ы м в и д о м н а пирс Чалонга в самом сердце Чалонга. Близость к песчаным пляжам Найхарн, Раваи, Ката и Карон и крупным торговым ц е н т р а м . П о б л и з о с т и р а з в и т а я и н ф р а с т р у к т у р а : образовательные учреждения и б о л ь н и ц ы. П р е в о с хо д н о е рас положение, где цены на участки растут с каждым днем. Площадь 3 рая и 2 нган (5200 кв.м), чанот. 22 млн бат/рай. Тел. 087 278 7206, 089 215 5041, е-мейл: [email protected].

К р а с и в а я в и л л а с б а с с е й н о м н а Н а й -Харне: Спокойное приватное местечко на холме у пляжа Най-Харн. Полная качественная меблировка. 3 больших спальни, рабочий кабинет, 4 ванных комнаты, 230 кв.м, навес для автомобиля, участок 1050 кв.м. Новая и опрятная вилла. Бассейн 15x4,6 м. В собственности (Free-hold). Контакт: Боб Кампбел. Тел.: 089 727 [email protected].

Вилла на продажу на Кароне: На Кароне продается 2-х этажный, современный, последний на продажу дом. Находится между Хилтоном и Мовенпиком. Вид на море и горы с балкона. 300 м от пляжа. Цена – 7.9 млн бат. Тел.: 080 521 0736, Александр.

3-х этажная квартира на пляже Най-Харн: В 100 метрах от лучшего на Пхукете пляжа Най-Харн продается 3-х этажная квартира 220 метров с п е н т х аус о м и б е с е д к о й . Возможен фрихолд. Цена 9 млн бат. Александр 080 521 0736.

Продается 3-х этажная вилла: На Пхукете, рядом с магазином Вилла маркет, продается новая 3-х этажная вилла со стеклянным лифтом, бассейном и видом на океан. Площадь 700 метров. Возможен фрихолд. Цена 13 млн бат. Александр 080 521 0736.

Земля 1,5 рай в частной собственности на Cape Yamu: Ровный участок земли 1,5 рай на Cape Yamu, состоящий из двух примыкающих частей по 0,75 рай. В тихом конце улицы, примыкающей к дороге OrBorTor. Продажа от владельца. 3,75 млн бат за 1 рай. Возможен торг. Bua-chon 081 087 9237.

Про д а ет с я в ил л а с бассейном: Вилла с 3/4 спальнями, в полноправной собственности. 3 кондиционера, 4 км до пляжа Ао-Макарм, 10х5 метров. Бассейн, 4 спальни, офис на противоположной стороне. Земельный участок 416 кв.м. Адекватная цена. Тел.: 089 831 4703/ 084 304 6723

ACG Cricket Ground: Сдам в д о л г о с р о ч н у ю а р е н д у п о д спортивные сооружения 5 рай земли за ACG clubhouse. Для связи – Алан, [email protected]

Продам виллу и при-усадебный участок в Такуа-Па: Большой и красивый дом: 7 спален, 7 ванных комнат, вся необ-ходимая меблировка. Рас-положен на территории в 127 рай в провинции Панг-Нга, в Такуа-Па. Для связи: госпожа Пирават 084 308 8484 или [email protected].

Продам землю: 400 м до пляжа Най-Янг. 3.025 рая. 6.5 млн бат за рай. Чтобы узнать детали, звоните 087 091 8331 или [email protected].

Продается: Земля 500 кв. м, дом – 164 кв. м. 3 спальни, 4 ванных, мебель, кондиционер, в е н т и л я т о р ы , и н т е р н е т , с п у т н и к о в о е Т В , б а с с е й н . Строительство завершено в декабре 2012 года. 8.5 млн бат. 088 838 3242.

Продается З-х этажное здание: 236,25 кв. м, 2 спальни и 3 ванных комнаты. Всего 300 м до пляжа Ката. 26 млн бат. Дополнительная информация по тел. 089 911 8833, 081 866 9253 и е-мейлу [email protected]. Контактное лицо Чаварин Конгкеу.

Земля у моря 3 ра я Донсак (Donsak): 6 7 м е т р о в , п р я м о у м о р я , рядом с паромной пристанью в н а п р а в л е н и и К о - С а м у и . Продается (Чанот). 6,6 млн бат за все. Звонить Джону; [email protected].

К о н д о м и н и у м ы н а Патонге: Красивые совре-менные меблированные кондоминиумы/квартиры, отличное расположение, сад, бассейн с видом на город, море и/или горы, 36-67 кв.м. От 2,375 бат. Тел 087 819 2162, [email protected].

Сдам роскошную виллу с 3 спальнями и бассейном: Новая вилла 320 кв.м, полно-стью меблированная, 4 ван-ных комнаты, 12-метровый бассейн, 5 минут езды до PIA. Вилла находится меж-ду Найтоном и Най-Янгом. Аренда на длительный срок с услугами горничной и са-довника. 80 тыс.бат. Тел. 080 143 5294, email: [email protected].

Дом-офис близ Than-yapura: Продается новый 2-этажный дом под офис: 2800 кв. м, 2 спальни, 3 ван-ных. Вид на горы. Главная улица, несколько входов-вы-ходов. В 10 минутах езды от аэропорта. Цена – 4.95 млн бат. Тел.: 086 948 2294.

Продаются апарта-менты Happy Home Apartment: Уютные апартаменты со всей необходимой мебелью в районе Раваи, в составе частного комплекса с бассейном, в 5 минутах от пляжа, удобно добираться до Пхукет-тауна. Всего 15 млн бат. 081 893 2165.

Page 28: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013БЕЗУМНЫЙ МИР28

Самый скучный: Приз в такой номинации мог бы выиграть Джон Кейдж со своей композицией «4’33», в которой нет ни одной ноты, но при этом, она длится 4 мин. 33 сек. Однако они хотя бы пролетают

довольно быстро. Самое же длинное музыкальное произведение Vexations принадлежит Эрику Сати. Композиция состоит из 180 нот, повторяющихся 840 раз, что в общей сложности занимает 18 ч 40 мин. Когда произведение было впервые представлено в Нью-Йорке в 1963 году в исполнении 10 сменных пианистов, до конца выдержали лишь 6 слушателей, один из которых даже прокричал: «Еще!».

Эпические гимны: Самым длинным национальным гим-ном считается греческий, он состоит из 158 четверости-ший. Самый короткий гимн в Японии – всего четыре строки. Дольше всех по времени исполнялся гимн Британии «God Save the King» в 1909 году. Тогда германскому военному оркестру пришлось играть гимн на железнодорожной платформе 17 раз под-ряд, пока гость, Король Эдуард VII, переодевался в церемониальный костюм в поезде.

Ранняя электроника: Один из первых электронных инстру-ментов – терменвокс – придумал российский изобретатель Лев Термен в 1919 году. Играющий не прикасается к инструменту, а лишь двигает руками и ладонями

между двух антенн. «Крутящийся» звук стал весь-ма популярен в научно-фантастических фильмах за свой «футуристический эффект». Джимми Пейдж использовал терминвокс в нескольких композициях Led Zeppelin.

Овечья волынка: Волынку принято связывать с Шотлан-дией, хотя ее родиной являет-ся Средний Восток. Недавно в Греции во время раскопок были обнаружены волынки двухтысячелетней давности. В Европе и сегодня можно найти волынку «гайда», которая делается из шкуры козы или овцы, при этом копыта и голова животного тоже являются частью инструмента.

Музыкальная пещера: Са-мым большим музыкальным инструментом в мире счита-ется огромный сталактитовый орган, занимающий несколько кв. м в известняковой пещере в штате Вирджиния в США. Пещерные сталактиты начинают резонировать при ударе молоточками с резиновыми наконечниками, которые регулиру-ются электроникой через центральную клавиатуру и консоль. Впервые этот орган начали использовать в 50-е годы прошлого века.

БОЛЬШОЙ СПИСОК Странности

музыкального мираИстория об отмене выступления Napalm Death в музее невероятно похожа на упоминающуюся в книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» «самую громкую группу во Вселенной» – Disaster Area. Их поклонникам приходилось слушать музыку в бункере в нескольких милях от высту-пающих. Странных музыкальных композиций и инструментов полно и в реальной жизни.

Руководство знаменито-го британского Музея Виктории и Альберта

(V&A) решило отменить концерт грайндкор-группы Napalm Death, побоявшись, что ее музыка в буквальном смысле может разрушить здание. Название экстремаль-ного музыкального стиля грайндкор происходит от сло-ва grind, в переводе с англий-ского – «молоть» (из-за звука, построенного на атональных риффах, «размалывающе», «со скрежетом» переходящих из одного в другой).

Предполагалось, что во время концерта одна из ке-рамических статуй должна будет взорваться под воздей-ствием мощной звуковой вол-ны. Однако руководство музея испугалось, что во время концерта может разрушиться не только эта скульптура, но и все 150-летнее здание.

Разрушающая сила музыки испугала британский музей

Фото: Соня Уотерфайлд

«Нам очень жаль, что пришлось отказать в кон-церте группе Napalm Death, сотрудничающей с нашим скульптором Кейтом Харрисо-ном», – заявили руководители музея.

Принимая это решение, музейщики исходили из ре-

АНГЛИЧАНИНА ПОЛА Маршалси, который про-славился как герой, спасший детей от акулы на одном из пляжей Австралии, уволи-ли с работы. Его начальство объяснило свое решение тем, что в тот момент Пол офици-ально был на больничном, а не в отпуске.

62-летний активист бла-готворительного движения из Уэльса стал героем ми-рового масштаба в январе этого года. На пляже недалеко от австралийского Брисбена на мелководье он увидел акулу. Испугавшись, что она может напасть на детей, плескавшихся рядом, Пол побежал в море, чтобы от-пугнуть хищника. Местным телевизионщикам удалось заснять этот момент на ка-меру, в итоге изображения британца, хватающего акулу за хвост, разлетелись по всему миру.

Попались на глаза эти

Фрагмент видео, на котром Пол Маршалси и другие туристы схватили акулу за хвост.

Спасшего детей от акулы британца уволили с работы

материалы и его руководству в детской благотворительной организации Pant and Dowlais Boys’ and Girls’ Club. Началь-ство не только не порадова-лось за своего сотрудника, а, наоборот, пришло в ярость, поскольку вместо того, чтобы греться на австралийском пляже, Маршалси должен был находиться на больничном по причине стресса.

Вернувшись домой в Ве-ликобританию, Маршалси и его жена Венди, работавшая

в той же благотворительной организации и тоже нахо-дившаяся на больничном, получили извещения о том, что уволены. Вот что было написано в письме, адресован-ном Маршалси: «В то время, как вы были не в состоянии работать, у вас нашлись силы отправиться в Австралию. Согласно недавним сводкам новостей из Квинсленда, вы схватили акулу за хвост и выкинули ее на глубоково-дье, едва не пострадав от ее

зубов».Отец троих детей заявил,

что ему «противно» от того, как с ним поступила благо-творительная организация, поскольку именно врачи по-советовали паре отправиться куда-нибудь отдохнуть, чтобы справиться со стрессом.

«Где я теперь найду ра-боту? В Мертир-Тидвиле не такой уж большой спрос на борцов с акулами», – по-сетовал Маршалси в интер-вью для сайта WalesOnline. – «Если бы я не решился спасти детей на пляже, у нас с женой была бы работа. Эта органи-зация занимается детской благотворительностью, а сама всадила мне нож в спину».

Маршалси занимал пост менеджера по проектам, а его жена работала старшим специ-алистом по делам молодежи. С апреля прошлого года пара находилась на больничном из-за профессионального стресса.

НА ПРИЛАВКАХ СУПЕР-маркетов Новой Зеландии по-сле почти годового перерыва снова появилась любимая многими паста Marmite. При-чиной исчезновения этого, ставшего уже национальным, продукта было землетрясение в городке Крайстчерч в Кен-тербери в феврале 2011 года. Тогда пострадал единствен-ный в стране завод, выпуска-ющий эту густую, черную пасту, которую отличает стойкий аромат.

Предприятие должно было открыться еще в середине

Новозеландцам вернули любимое лакомство

2012 года, однако работы по восстановлению завода затянулись, оставив многих новозеландцев, в том числе премьер-министра Джона Кея, без любимого лакомства на завтрак.

Основной ингредиент Marmite – дрожжевой экс-

тракт, побочный продукт в пивоварении. В состав так-же входят соль, глутаминовая кислота, ниацин, тиамин, рибофлавин, фолиевая кис-лота и экстракт сельдерея. Однако те, кто не разделяют симпатий новозеландцев к этому продукту, сравни-

вают пасту со смазочным маслом для колес со вкусом соли. Стоимость одной банки Marmite в период кризиса на некоторых интернет-аук-ционах достигала $65.

Лишь недавно завод, где делают Marmite, перезапустил производство и готов вновь заполнить полки магазинов своей продукцией. В первый же день продаж в супермар-кетах Веллингтона каждый покупатель приобрел по две банки пасты. Так что по-хоже, запасы Marmite снова на исходе.

зультатов проверки соблюде-ния правил техники безопас-ности в залах европейского искусства Europe Galleries, которые сейчас находятся на ремонте. Было установлено, что высокие децибелы во вре-мя концертов могут повредить историческую обшивку зда-

ния. В V&A сообщили, что при всем желании проводить интересные мероприятия, безопасность посетителей и здания для музея превыше всего.

От британской группы, один из альбомов которой называется From Enslavement to Obliteration («От порабоще-ния к забвению»), получить комментарии не удалось. Еще до получения отказа от V&A вокалист Napalm Death Марк (Барни) Гринвей признался, что группе очень интересна концепция «звук как оружие».

«Элемент шума в музыке ни в коем случае нельзя не-дооценивать. Надеемся, что выступление в V&A покажет, что музыка может творить весьма интересные вещи, выходящие за рамки простых скучных техник», – утверж-дал в ожидании концерта музыкант.

Page 29: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 29ТАЙМ-АУТ

Рак Если вы давно, но пока безуспешно, пытаетесь разбога-

теть или просто свести концы с концами, то ваши усилия, наконец-то, увенчаются успехом. Неделя обещает стать удачной в финансовом плане. Будьте готовы, что в вашей жизни произойдет нечто необычное.

ЛевНа этой неделе вы неожиданно для себя можете заметить, что

круг вашего общения несколько поредел. Произойдут неожидан-ные события, на осмысление которых вам понадобится не-которое время. Любые поездки будут благоприятными как для дела, так и для удовольствия.

ДеваВопросы личной жизни выйдут на первый план. Вы

должны будете принять реше-ние, важное для вас и ваших близких. Не подавляйте свою повышенную эмоциональность: пусть скопившаяся в вас энер-гетика чувств выйдет наружу.

ВесыВ начале недели не наделайте ошибок на работе. У вас воз-

никнет множество неотложных дел, но вряд ли осуществление их всех в один день пойдет вам на пользу. В среду же постарай-тесь держать язык за зубами и никому не выдавайте своих секретов.

СкорпионВы можете получить ложную информа-цию. Не верьте тому,

чего не видели собственными глазами. Не подписывайте не-прочитанных документов и не полагайтесь на уверения друзей, даже если считаете, что сомневаться в их честности нет поводов.

Стрелец Ваши скрытые спо-

собности позволят вам приобрести то,

что должно быть вашим. Эта неделя – прекрасное время для изменения гардероба. Но не покупайте совсем дешевых вещей, иначе все все равно за-платите вдвойне.

КозерогБизнесменов на этой неделе ожидают не-приятные сюрпризы

со стороны деловых партнеров. Возможно, ваши конкуренты замыслят против вас что-то не-доброе и попытаются сорвать вам какую-нибудь важную встречу или сделку. Так что смотрите в оба.

ВодолейНа этой неделе воз-можны совместные проекты с вашими

бывшими врагами. Инвестиции, собственность, недвижимость, страхование и налоговые скид-ки должны будут принести вам финансовую прибыль. Но многое будет зависеть от вашего умения держать себя в руках.

РыбыПоиск пропавших предметов и доку-ментов на этой неделе

будет безуспешным, поэтому не разбрасывайте свои личные вещи, где попало. Но, возмож-но, у вас появятся покровители, которые станут для вас весьма полезной опорой.

Овен Пришло время из-менить свой образ жизни. Хватит за-

ниматься делами других: пусть сами разбираются со своими проблемами. Не давайте друзьям никаких советов. Лучше, если они сами решат, что делать, иначе вы обязательно будете обвинены во всех их промахах.

Телец Вас ждет внезапный роман, который мо-жет закончиться так

же быстро, как начался. Пред-стоящая неделя будет благо-приятным периодом, чтобы избавиться от ненужных вещей и прекратить общение с людьми, приносящими хаос в вашу раз-меренную жизнь.

БлизнецыПе рв а я полови -на недели хороша для любого общения.

Но будьте внимательны в выборе партнеров, возможно, с ними вам предстоит жить и работать не один год. Со вторника на-ступит удачное время для тех, кто ищет новую работу.

ВЫБЕРИ ЦИФРУ

Ответы на кроссворд и судоку прошлой недели:

СУДОКУ

Гороскоп на неделю 8 - 14 апреля

WEEKDAYSBreakfast Sam &

Natasha 7am - 11am

The Power Hour Live 89.5 11am - 12pm

Lifestyle Steve Johnston 12pm - 3pm

Drive Jason Wilder 3pm - 7pm

Non Stop Music Live 89.5 7pm - 7am

SATURDAYSLive 89.5 Got Talent Siobhan

McGovern 9am - 10am

Weekend Brunch Kirsty Meyer 10am - 1pm

Phuket News Radio Live 89.5 1pm - 2pm

Box Of Neutrals Live 89.5 2pm – 3pm

Going Green Nick Anthony 3pm – 5pm

SUNDAYSWeekend Brunch Kirsty Meyer 10am – 1pm

The Spin Tim Newton 1pm - 4pm

International ChartShow Top 40 Jason Wilder 4pm - 7pm

Sunday Night Chill Live 89.5 7pm - 10pm

Non Stop Music Live 89.5 10pm – 7am

Best Of Breakfast Sam &Natasha 5pm - 7pm

Live 89.5Dance Anthems Steve 7pm - 10pm

Saturday Night Fever Live 89.5 10pm – 12am

Non Stop Music Live 89.5 12am – 10am

Tel: 076 612 895 SMS: 090 490 7895

Ответы Pop Quiz на этой неделе:

СУДОКУ

Ответы смотрите ниже на этой странице.

1. Для чего используют дерматом?2. Какая обувь делается в огне и с ног не снимается?3. Какое наказание получила Германия, как когда-то

и Спарта, за развязывание двух мировых войн?4. Как переводится название города Акапулько с

ацтекского?5. Где находится Саргассово море?

1. Для снятия тонкого лоскута кожи для пересадки; 2.Подкова; 3. Запрет участвовать в Олимпийских играх; 4. Место уничтоженного камыша; 5. В

Северной Атлантике.

3

500000

20

263

Количество сердец у осьминога.

Столько раз в секунду клюет дятел.

Столько лет строили кафедральный собор в Страсбурге: с 1176 по

1439 годы.

Число рабов в Спарте на пике могущества в 400-х

годах до н.э. В городе тогда было всего 25 тыс.

свободных граждан.

По вертикали:1. Руководитель застолья. 2. Небольшое открытое

пространство среди леса. 3. Комната для занятий, работы. 4. «Как направо – так поет, как

налево – так загнет ...» (Высоцкий).

5. Рыба, способная передвигаться по суше.

6. Стихотворение, составленное на заданные рифмы.

8. Крупный морской рак. 9. Деталь, отсутствующая

у шара. 15. Волга – матушка, ... –

батюшка. 17. «Раздавленный червяк

при смерти терпит то же, что и ...» (Пушкин «Анджело»).

18. Очень редкая вещь, явление. 19. Командная игра,

напоминающая русскую лапту.

20. Знаменитый русский художник, не умевший рисовать людей.

23. Одногорбый верблюд. 24. В Минске – Свислочь,

а Гомеле – ... 28. Ударная часть молота,

ковочных и штамповочных устройств.

30. Литературное произведение. 31. Болгарский город, где очень

много юмора. 33. Персонаж оперы Верди «Бал-

маскарад». 34. Фруктовый напиток. 36. И месяц, и древнеримский

император. 37. Военнослужащий

кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и пешем строю.

38. Измеритель морского волнения.

39. Столица Перу.

По горизонтали:7. Густое, сладкое вещество,

получаемое из крахмала. 10. Тонкая хлопчатобумажная

ткань. 11. Человек, породивший

Фигаро. 12. Твердая копченая колбаса. 13. Белорусский город,

в котором жил после отставки А.В. Суворов.

14. «Деревня летом ...» (Грибоедов «Горе от ума»).

16. Мужчина с орденом, с дамой или с тем и другим.

19. Зимний вид спорта. 21. Предмет мебели. 22. У шотландцев, ирландцев:

родовая община. 24. Хищная птица. 25. В опере: партия для одного

голоса. 26. Столица, которая раньше

называлась Христианией. 27. Первый, полетевший

к солнцу (мифол.). 29. В классическом танце:

движение с броском ноги. 30. Специалист по обучению и

воспитанию. 32. Несостоятельный должник. 35. Полукустарник

с ароматными голубыми или синими цветками.

38. Большой танцевальный вечер.

40. Краткий вывод из сказанного, написанного.

41. Одежда, у которой рукав составляет одно целое с плечом.

42. Роман французского писателя Г. Флобера.

43. Барон, ..., граф. 44. Хрупкий легкоплавкий

серебристо-белый металл.

Page 30: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013СПОРТ 30

РАЗБОР ПОЛЕТОВ

ФУТБОЛ

Казира Ханс

Kazira Hans

Phuket FC вышел на вторую строчку чемпионата

Ни для кого не се-крет, что главная цель, стоящая перед

Phuket FC в этом сезоне, – выход в Премьер-лигу Чемпионата Таиланда по футболу. Воскресная по-беда островитян над TTM FC в этом свете – хороший знак. Пхукет поднялся на вторую строчку в Yamaha League 1. Именно на такой позиции клуб должен завер-шить турнир, чтобы выйти в главный дивизион страны.

Впрочем, вернемся к самому матчу.

Последние месяцы были не самыми простыми для TTM. В частности, клуб был вынужден убрать из офи-циального названия слово Lopburi, обозначавшее при-надлежность к одноименной провинции. Домашний ста-дион команды был признан непригодным для проведе-ния матчей высшего уровня, и сейчас TTM FC арендует на домашние встречи (такие, как матч против «острови-

тян» бангкокский стадион Thephassadin. Непривычное поле и аномальная столич-ная жара явно сказались на состоянии команды.

Phuket FC вышел на поле в качестве одной из 5 лучших команд Первой лиги Yamaha, в то время как TTM FC входит в чис-ло двух худших. Многие думали, что эта игра при-несет островитянам легкую победу, но вышло совсем не так. Оба клуба выста-вили на поле лучшие со-ставы, Phuket – в надежде на победу и перемещение на верхние строчки турнирной таблицы, а TTM – в надежде отодвинуться подальше от зоны вылета.

В условиях дневной жары матч начался мед-ленно и продолжался в по-добном темпе в течение первых 15 минут. Острови-тяне ускорились первыми, Критсада Сакау пробил по воротам со штрафного, но вратарь TTM сумел отсто-ять ворота. Через минуту у Phuket FC появилась еще одна возможность забить. Сомджит отдал отличный

пас на Дуду, но, благодаря усилиям обороны TTM, про-бить бразильцу не удалось.

Phuket FC активно ата-ковал на протяжении всего первого тайма, и зачастую хозяевам приходилось фо-лить, чтобы остановить «островитян». Впрочем, под занавес тайма свой шанс получил и TTM, однако реализовать его игроки не смогли, и на перерыв ко-манды ушли со счетом 0:0.

Второй тайм начался в том же духе, только отбор мяча стал более грубым. Один раз «островитяне» чуть было не заработали

пенальти в свои ворота. Не-небе грубо толкнул игрока TTM в штрафной площади, но арбитр оставил это без-наказанным.

Всего минуту спустя Phuket мог открыть счет, когда Критсада срезал мяч на Джеффри Думенга, но француз ударом головы отправил мяч над пере-кладиной.

На этом неприятности не закончились. Буквально через несколько минут после неудачной попытки взятия ворот Дуду получил желтую карточку за опасную игру, что он попытался яростно

оспорить. Через две минуты его заменили, и команда гостей лишилась своего самого забивающего игрока.

Одновременно TTM за-менила своего центрального нападающего Вигана Кехад-жу, который добросовестно проделал огромный объем работы, но был отрезан игроками соперника, и их атаки сразу же стали более подвижными.

Чем ближе к добавленно-му времени, тем агрессивнее становилась игра. Арбитр, кажется, игнорировал яв-ное недовольство обоих тренеров, которое, в числе

прочего, касалось эпизода, когда Чана Сонвисета с мя-чом атаковали сзади, а Аке-Артита сбили в штрафной TTM. Однако вместо того, чтобы назначить пенальти в ворота TTM, судья дал угловой. Это решение заста-вило членов команды Phuket в негодовании вскочить со своих мест.

За 10 минут до конца матча казалось, что игра закончится сухой ничьей. Однако Критсада заработал штрафной удар с правого фланга и удачно реализовал его, закрутив мяч в воро-та ТТМ. Голкипер гостей ошибся выходя на мяч – и четыре сотни болельщиков Phuket FC дружно взревели на трибунах. Все шансы TTM на победу растаяли окончательно. Оставшиеся 10 минут матча TTM безре-зультатно атаковала Phuket в попытках сравнять счет.

С л е д у ю щ и й м а т ч Phuket проведет в воскре-сенье 7 апреля на стадионе Surakul. Команда встретится с «моряками» из Rajnavi FC. Игра начнется в 18-30, стоимость билетов – 100 бат.

К вопросу о безопасности на стадионах Таиланда

ПРОЯВЛЕНИЕ АГРЕС-сии на матчах Чемпионата Таиланда давно стали обы-денностью. Драка между болельщиками в Ратчабури, произошедшая в эти вы-ходные, является лишь по-следним из серии подобных инцидентов. Возмущенные решением судьи, назначив-шего пенальти под конец игры, фанаты устроили по-тасовку, о которой написали все спортивные газеты.

Не менее показателен и случай, произошедший несколько недель назад в Районге. Спорное решение судьи привело к тому, что он получил удар в лицо от разгневанного болельщика. Эта история вызвала среди судей тайской Премьер-лиги дискуссию на тему «человеческой ошибки». Действительно, любой судья может принять неправиль-ное решение, но в этой игре было ясно, что пенальти был назначен справедливо.

Однако в действительно-сти проблема насилия среди

футбольных болельщиков в Таиланде лежит в иной плоскости. Главный во-прос – каковы необходимые меры безопасности на на-ших футбольных стадионах, и как домашний клуб обе-спечивает их реализацию?

Известно, что Ratchaburi FC позволил своим рас-строенным болельщикам на выходе со стадиона пройти мимо сектора с болельщи-ками Chonburi, при этом ни охранники, ни полиция не обеспечили мер защиты.

В таких условиях про-тивостояние было почти неизбежным: неутихший спортивный азарт, рас-стройство из-за неудачного результата, провокации болельщиков соперника, да все это еще и в смеси с алкоголем.

Тайская премьер-ли-га решила не запрещать присутствие болельщиков Ratchaburi на домашних играх, поскольку решила, что их спровоцировали фанаты Chonburi. Но их поведение испортило ста-рания тайского футбола проводить хорошие, чистые матчи, которые могут быть

доступными для людей всех возрастов, в том числе семьям с детьми.

Могут ли они быть уве-рены в том, что, идя на футбольный матч, они без-опасно вернутся домой? Кто может гарантировать это?

На прошлогодней встре-че в Краби Phuket FC на своем опыте пришлось ис-пытать, каково это. Только вмешательство полиции позволило болельщикам «островитян» избежать столкновения с фанатами местной команды и благо-получно покинуть стадион.

На большинстве фут-больных матчей секьюрити ведут себе скорее как на-емники, нежели как стражи порядка. Оно и понятно, ведь по большей части без-опасность обеспечивают до-бровольцы из числа граждан или вынужденные работать сверхурочно полицейские, которые по окончании матча больше всего хотят вернуть-ся домой к семьям.

Последний инцидент должен заставить многие ко-манды, в том числе Phuket, задуматься о мерах без-опасности.

Page 31: 06-04-2013

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 6 АПРЕЛЯ 2013 31ФУТБОЛ

очки в матчах с прямыми конкурен-тами. В данный момент команда занимает в таблице место, которое гарантирует сохранение прописки в элите. Тем не менее, думаю, что победа армейцев в этом матче не вызовет ни у кого удивления. Победа ЦСКА.

Ростов – Спартак.Москвичи допустили в прошлом туре очередную осечку, не смогли оторваться от Кубани и с трудом до-бились ничьей. На выезде придется играть с оглядкой на конкурента. Ростов провел равный матч с мо-сковским Динамо, но ему не хватило везения, и в итоге проиграл. Сейчас команда Божовича горит желанием взять три очка в матче и отдалиться от зоны вылета. Предположу, что москвичи им этого не позволят. Победа Спартака.

Локомотив – Терек.Команды набрали лишь по одному очку в трех играх после возобнов-ления чемпионата. Грозненцы не видят своих ошибок и считают, что во всем виноваты судьи. Футболисты Локомотива просто не могут забить уже в четвертом матче подряд. С лихвой хватает игровых проблем у двух соседей по таблице. Ничья.

Зенит – Крылья Советов.Чемпион страны вспомнил об амбициях и статусе и на прошлых выходных перебрался на вторую строчку в таблице, разгромив на выезде вялый Терек. Угнаться за

армейцами будет не просто, но кто сказал что нужно опускать руки? Да еще, нужно ответить самарцам за потерю очков в первом круге. Победа Зенита.

Анжи – Алания.Владикавказская команда про -пустила за два последних матча девять мячей и, похоже, не наме-рена на этом останавливаться. Да вот только ставить антирекорды в матче с разобранным Анжи будет не просто. Звездный коллектив Хиддинка сам готов к антипод-вигам. Ну никак не получается собраться и показать игру, которой махачкалинцы радовали до зимнего перерыва. Да тут еще из-за травм потеряли игроков основы Ещенко и Шатова. Но если разобраться – кого тогда побеждать как не последнюю команду в таблице? Победа Анжи.

Кубань – Рубин.У краснодарцев есть отличная возможность обойти в таблице уставший от еврокубковых под-вигов Рубин. Но кто как не Рубин умеет, отделавшись малой кровью, набирать очки на трудном выезде? Ничья.

Мордовия – Краснодар.Очная встреча двух обидчиков Анжи. Краснодар одержал роскошную по-беду над лидером и находится в пре-красном настроении перед игрой. Победа, которая приблизит «быков» к лидерам чемпионата. Пожалуй так и будет. Победа Краснодара

НЕПРОСТЫМ ДЛЯ ПРО-гнозов оказался прошлый тур РПЛ. Верно удалось предсказать только половину матчей. Сокрушительная по-беда Краснодара над Анжи, а также несколько других не-ожиданных исходов неплохо подпортили мне статистику. Попробую сделать работу над ошибками, разобраться в матчах следующего тура и предсказать, наконец, все восемь исходов правильно.

Амкар – Динамо.Динамо ждет тяжелый выезд. Амкар редко балует болельщиков домаш-ними победами. Правда, недавно на стадионе Звезда, со счетом 5:1 была смята Алания. Команда Хузина по-казывает временами симпатичный футбол и будет стараться сделать все, чтобы победить в Перми второй раз подряд. Вот только динамовцы с таким положением дел могут не согласиться. Ничья.

ЦСКА – Волга НН.Волжане с приходом нового тренера ищут свою игру и порой набирают

Александр Кузнецов

УГАДАЙ СЧЕТ

Прогноз матчей российской футбольной Премьер-лиги

До окончания Лиги Super Six осталось сыграть всего два

круга, а пять лучших ко-манд Первого дивизиона по-прежнему разделяет минимальное количество очков.

Первый дивизионJoy Dive FC – Pita Bar Phuketeers: 1:5 За два матча до окончания сезона Phuketeers было не-обходимо выигрывать у лидеров таблицы Joy Dive, чтобы сразиться с ними за титул. Молодая команда Phuketeers продемонстриро-вала отличное тактическое мышление и перехитри-ла опытных игроков Joy Dive, одержав убедительную победу со счетом 5:1. По итогам матча Phuketeers заняли лидирующую по-зицию в таблице Первого дивизиона – повторим, до окончания сезона осталось всего два круга!Phuket Condos & Homes – Nanai Boys: 7:3 PC&H продолжили демон-стрировать хорошую игру, обыграв отстающих Nanai Boys. Теперь PC&H всего на 3 очка отстает от лидеров, но при этом они сыграли на один матч меньше.

Второй дивизионIr i sh Times – Phuket Serenity Villas: 5:3Irish Times увеличили свои шансы на переход в высший дивизион, выиграв у PSV. Irish Times – явные фавори-ты в борьбе за титул побе-дителя Второго дивизиона.Bat Fire – Atmanjai: 5:4Несчастья продолжают сы-паться на команду Atmanjai: очередной проигрыш, на этот раз в плотной борьбе с такими же неудачниками из Bat Fire. Blue D Zine PSU FC – Big Apple & Pita: 1:6Сильная команда Big Apple & Pita показала очень кон-тактную игру, которая и позволила им обыграть тайскую команду PSU.

Третий дивизионFruit Ninjas – Rose United: 3:3 Две лучшие команды Тре-тьего дивизиона сохранили минимальную разницу в одно очко после увлекатель-ной игры, которая закончи-лась ничьей. Rose United намного лучше выглядела в первом тайме, поведя в счете 3:1. Во втором тайме Fruit Ninjas заметно улуч-шили игру, сведя матч к ничьей – 3:3. За два круга до конца сезона все говорит

ФУТБОЛ

ЛИГА SUPER SIX Первый дивизион

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Morning Star 12 6 4 2 49 13 22

2 Pita Bar Phuketeers 12 6 4 2 36 10 22

3 Joy Dive FC 12 6 2 4 53 12 20

4 Phuket Condos & Homes 11 6 1 4 51 6 19

5 Banana FC A 10 5 1 4 46 1 16

6 Shakers FC 12 2 4 6 37 -8 10

7 Nanai Boys 11 2 4 5 32 -9 10

8 Holiday Inn FC 10 1 2 7 15 -25 5

Второй дивизион

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Irish Times 12 8 2 2 48 21 26

2 Seduction 13 7 2 4 54 8 23

3 Big Apple & Pita 13 6 3 4 46 10 21

4 Phuket Serenity Villas 13 6 3 4 52 4 21

5 Blue D Zine PSU FC 13 4 5 4 45 -2 17

6 Bat Fire 13 3 3 7 39 -21 12

7 Mr Moo 12 3 1 8 39 -7 10

8 Atmanjai 11 3 1 7 40 -13 10

Третий дивизион

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Fruit Ninjas 12 7 2 3 48 14 23

2 Rose United 12 6 4 2 65 22 22

3 FC Raya Group Asia 12 5 3 4 48 10 18

4 Russia United 12 5 3 4 44 2 18

5 Gang Junior 12 4 5 3 45 4 17

6 Two Chefs 12 5 2 5 36 -11 17

7 Banana FC B 12 3 1 8 32 -20 10

8 Crown Plaza Panwa FC 12 2 2 8 29 -21 8

Россияне потеряли первое место в Лиге

о том, что титул в Третьем дивизионе достанется од-ной из двух этих команд. Но какой?Gang Junior – Two Chefs: 2:2 Эти две команды Третьего дивизиона поделили очки и не позволили друг дружке подняться в турнирной та-блице.Crown Plaza Panwa FC – FC Raya Group Asia: 4:4

Занимающая последнюю строчку в таблице Crown Plaza преподнесла сюрприз, сыграв вничью с Raya Group Asia, которая потеряла шан-сы побороться за титул.Russia United – Banana FC B: 1:3 Полоса неудач для Russia United продолжается: в этот раз команда неожиданно проиграла аутсайдерам Banana FC B.

Phuket Condos & Homes (в оранжевом) продолжает борьбу за титул после победы над Nanai Boys (в желтом) со счетом 7:3.

Page 32: 06-04-2013