062420...las lecturas de hoy se pueden encontrar en página 65 del himnario de los unidos en cristo...
TRANSCRIPT
Solemnity of the Nativity of Saint John the Baptist
June 24, 2020Good Shepherd, Frankfort, KY
Today’s readings can be found on Page 1035 of the Journeysongs Hymnal
or at the UNITED STATES CONFERENCE OF CATHOLIC BISHOPS WEBSITE
http://www.usccb.org/bible/readings/062420.cfm
Natividad de San Juan Bautista Misa del Dia - 24 de junio de 2020
Las lecturas de hoy se pueden encontrar en página 65 del himnario de los Unidos en Cristo o en el CONFERENCIA DE LOS ESTADOS UNIDOS DEL SITIO WEB DE OBISPOS CATÓLICOS
a continuación http://www.usccb.org/bible/lecturas/062420.cfm
o
THE GREAT FORERUNNER OF THE MORNWINCHESTER NEW
Text: LM; Praecursor altus luminis; St. Bede the Venerable, 673–735; tr. by John M. Neale, 1818–1866, alt. Music: Georg Wittwe’s Musikalisches Hand-Buch, Hamburg, 1690; adapt. by William H. Havergal, 1793–1870.
1.2.3.
nevut
nev
ert’rance
er
failtoldbe
WithHisA
thanksac
great
andtions
er
praisegreatproph
hisandet
lightmanthan
toi
was
hail.fold.he.
1.2.3.
herJohngreat
aldshould
er
ofbe
than
thethat
a
Word,her
proph et’s
isald’s
born;name,name; Of
AndAnd
faithwithwom an
fulpro
heartsphetborn
shallic
shall
1.2.3.
TheWithHis
greatheav’nmight
forelyy
runmes
deeds
nersageex
ofGaalt
thebrielhis
morn,came,fame
TheThatTo
! " " " # $
3.�Cual2.�Rec -1.�Jun -3.�For2.�Then1.�On
$ $ $ $Jor -
cleansedyouto<alto<hanues -
dan’sbeareJor -detra
bankev -ourdánserso -
the’rysal -se<o -ella
$ $ $ $Bap -lifeva -
ye<elpro -re -
tist’sfromtion,cla -ce -
den -
crysin;
Lord,morderción
An -MakeOurDeDelTe<a -
! " " "$ $ $ $
straightref -Juanpue -
noun -
co -
cestheugeBau -bloge
thatwayandtis -
que<aho-nues -
theforour
ta,<elra<as -tro
$ $" $ $LordGodgreatpre -pi -co -
iswith -re -
cur -ra<ara -
nigh;in,
ward;sor.serzón,
A -AndWith -A -ElPues
$ $ $ $wake
letoutnun -tem -sin
andeachyourciaplotu
heark-heartgracequedegra -
en,pre -weya
su<ha -cia,
! " " " $ $ $ $forparewastevie -bi -Sal -
heaa -
ne<A -ta -va -
bringshomewayquélcióndor,
GladWhereLikeQue<ha -Y<ob -Fa -
$ $ $ $tid -
suchAow’rs
bráje -lle -
ingsa
thatdetoce
ofmight -with -serde
cual
theyer
nues -su
mar -
$ $ $Kingguestand
tro<E -re -chi -
ofmayde -ma -den -ta
kings.come.cay.nuel.ción.2or.
11/4/133156654-ONJOR-Psp, page 1
On Jordan’s Bank / Junto al Jordán Se Oye el Clamor
4. To heal the sick stretch out your hand,And bid the fallen sinner stand;Shine forth and let your light restoreEarth’s own true loveliness once more.
5. All praise to you, eternal Son,Whose advent has our freedom won,Whom with the Father we adore,And Holy Spirit, evermore.
4. Rescátanos ya del sufrir;No nos permitas sucumbir.Y que tu<esplendorosa fazAl mundo<alumbre<y traiga paz.
5. Jesús, que viene con virtudY cuyo<adviento trae salud,El Padre y<el ConsoladorReciban gloria, prez y<honor.
Text: Jordanis oras praevia; Charles Cof@n, 1676–1749; English tr. by John Chandler, 1806–1876, alt.; Spanish tr. by Dimas Planas-Belfort, 1934–1992, © 1989, Editorial Avance LuteranoTune: WINCHESTER NEW, LM; adapt. from Musikalisches Handbuch, Hamburg, 1690
On Jordan’s Bank / Junto al Jordán
! 43 "# &$��Ven,Ven,
Refrain / Estribillo
$ $ $�&$�venven
+&alal
+ �ban -ban -
"#��% �que -que -
# %(,�+�
te.te.
$ $ $ &$��
VenVen
aa
lala
! $ $ $�&$�(es -(es -
+&tata
+ �dede
"#���*+�Dios.Dios.
# % # $��)�Los��)�
+ �que+ �
$ $ $ ,% �
tie - ,% �
�)/
�)/
2%�
2%�nen
"#'#�% �
'#�% �ham -
! # %+/�
+/�bre y
$ # $ �)�sed �)�
+ �se -+ �
$ $ $+ !)*+ �rán+ !)*+ �
/
/
* �##sa -
* �##
"#�)!%"�
cia -�)!%"�
# %dos.
$ $ $ �)�VenVen
�+aa
+ �lala
! $ $ $*,'�ce -ce -
'�)nana
&�dede
"#�� �
Cris -Cris -
# %*,*�to,to,
$ $ $�&$�
ven�&$�
a la
$ $ $+&
(es-+&
ta+ �de+ �
"#���*+�Dios.���*+�
��0�� To versesA las estrofas
"#
! "#���*+�Dios,���*+�
��
# % $ $ $�&$�
ven�&$�
a la
$ $ $+&
(es -+&
ta+ �de+ �
"#���*+�Dios����*+�
"#
! % $ $����!"����1�!#����%1.�¿Quién2.�Hay3.�Los
+ �+ �+ �le
quedes -
Verses / Estrofas
# $� !#�*���*+)�% �pue -dar -am -
. &*�!*��)desepa -
$ $ $2* ��!- ��/
dara
ra -
�*�%
de
dos
�%�+&&,)co -mo -ven -
"##&�-�*��)+ �*!���merrir
drán
% $ $���!+!%a
pa -a
+ �!*+ �lara
par -
'��������� ��� ��*' �&%��/���&-�$��)�������
&$��+&�+ �����*+
Bilingual:
Come to the Feast / Ven al Banquete
! " #mul -justleast��� ��� ����
ti -oneand�� ��� ���
$"tude,grain;last,�� �������
$" % # #in
butin������
theoncethe�� ��� ��� �
" #Lordsownthirst� ���� ����
theitsfor������
! # # #lit -deathjus -��� � � �� �
tlebrings
tice
�� �
wenewwe�� ���� ���
" %have,birth,share,����
the
��� �
# # # #bro -har -Christ�� ��� ���� �
kenvest
���� �
��<��
andisis������� ��� �
# % #shared,
rich;here��������� ��
in�� ��� �
be -what’s
the�� ���� �� �
#
! " #comeslostbreak -�� ��� � ��
a -is
ing�����
" #bun -
raisedof��� � �
����
danta -
the�� ��� ��� �
$"food.gain.bread.�� ���������
$" $"����&
page 25345651-COMEC-Psp
Text: Bob Hurd, b.1950, Pia Moriarty, b.1948, Jaime Cortez, b.1963Tune: Bob Hurd, b.1950; acc. by Dominic MacAller, b.1959, alt.© 1994, 1995, Bob Hurd and Pia Moriarty. Published by OCP.
52world, -
53re-ceive our
N.C.
54prayer;
55tú que
56estás sen- ta-do a la de -
57re - cha del
58Pa - dre,
59ten pie-dad de nos -
N.C.
60o - tros;
61
62
so - lo tú e - res
Bridge
63
San - to,64
só - lo tú - Se -65
ñor,
66so - lo tú Al -
67tí - si - mo,
68Je su -
69cris - to,
70con el
71
Espí-ri-tu San-to en la72
glo-ria de Di-os73
Pa -74
dre.75
76Glo-ry to God in the
77high - est, and on
78earth peace to peo - ple
79of - good will.
80
Glo-ria a Dios en el81
cie - lo, y en la82
tier - ra paz - a los83
hom - bres que
84
1.
a - ma el Se-ñor.85
2
a - ma el Se -ñor, y en la86
tier - ra paz - a los
87
hom-bres que88
a -ma el Se-ñor.89
A -Rallentando
90
mén.
Por-que
XXXX
Salmo 138: la Natividad de SaN JuaN BautiSta: miSa del día, todoS loS añoS
Estela García-López y Rodolfo López
&## 44 ˙ ˙
Te doyR
œ œ œ ˙gra cias
Œ œ œ œ œ œ3
por que me has es co
.œ jœ ˙gi do- - - - -
&## Œ œ œ œ œ œ
3
por ten to sa
œ œ œ ˙men te,
Œ œ œ œ œ œ3
por ten to sa
.œ jœ ˙men te.- - - - - - - - - -
Letra © 1970, Comisión Episcopal Española de Liturgia. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música © 2014, Estela García-López y Rodolfo López. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
! " # $OhO
Refrain / Estribillo
%& $Dios,Lord, I
es -
%& $ $knowtás
youjun -
areto<a
'near,mí.
! " %& $ $stand-A
ingmi
%& $al -la -
waysdo
& &at
siem -my
pre<es -
'side.tás.
! " %& $YouDel
$ & $ $guardmal
me fromme
thepro -
$ & $ $foe,te - ges,
andme
youcon-
! " $ & $leaddu -
meces
inpor
& $ $wayssen -
ev -das
er -e -
$ $ %&last -ter -
ing.nas.
%&
! "( ) $1.2.3.4.1.!Se -2.!¿A3.!Co -4.
*Verses / Estrofas
$ $ $ $ $ $ $ $
¡Qué<ad -
Lord,WhereYouMar -ñor,dón -no -
vel -
mi -
ous
youcanknow
túdecesra -
to
haveImy
losble
me
searchedrunheart
mepue -pa -son
sos
are
myfromand
tusdedo
son -your
yourits
hu -mi
$ $ & $ $
works;
heart,love?ways,
de -ir?vi -o -
as,
da;bras!
how
andIfyou
meSime¡Oh
pro -
youI
who
co -alfor -Se -
! " $ $ $ $ $ $ $ $
found
knowclimbformed
no -cie -mas -ñor,
cesare
whentome
silote
cuán
your
Ithebe -
mees -
pro -
thoughts,
sitheav -fore
sien -ca -an -fun -
andens
to<olo,<es -tesdo
whenyouImymetásdetus
Iarewas
le -a -na -de -
$ & $ $stand.there;
cer.sig -
llí.van -Lord.born,
to.
nios!
YourifinE -
ConSiEnAun -
Itheventu
elque
����������������� �������
You Are Near / Estás Junto a MíYou Are Near / Estás Junto a Mí
! " # # # # # # # #handflyse -ifma -vue-vien -yo
lo<ha-
istocretInociatrelos
up -theof
couldmela<au -ma -con -
onsun -dark -countcu -ro -ter -ta -
merisenessthem,bres,ra,no,ra,
si
pro -orbe -theyme<en -me
son
# # # # # #tect -sailforenum-vuel -hun -enmás
ingbe -Ibervesdola<os -que
meyondsawasporencu -las
fromthethethedo -elri -es -
stars,
death,sea,sun,
quier,mar,dad,tre - llas
! " $ % # # # # # #
a -a -y<a -
keep -stillinyouyllíllíún
ingI’dmy
wouldmete<hetees -
mefindmoth -stillguar -de<en -en -tás
fromyouer’sbe
das
con -a -
con -del
& 'harm.there.womb.there.mal.trar.tré.llí.
����
( &
�������������������*(���
� -+���*�$%�������&���!,++ ������ ��+)���.��,�&�����'*������� �,& ����&���!,++ ������ ��������.��! '(!�& ��.+) #�����������0����/��� ����� ���� ���+)���������&" $������!,++ ���,�$"*! ���.�����
& # 86 .Ï .Ïclare - your
Emin D2
Priest -from Eucharistic Prayer-
jÏ Ï ä Ï Ïglo-ry as with
C2
.Ï Ï Ï Ïone voice we ac -
Emin D2
.úclaim
C2
& # Ï Ï Ï Ï Ï ÏHo - ly, Ho - ly,
Emin D
.Ï .ÏHo - ly
C2
Ï Ï Ï Ï Ï ÏLo - rd Go-d of
Emin D
.úhosts.
C2
Ï Ï Ï Ï jÏHea-ven and earth are
CMaj7 D
& # Ï Ï Ï Ï Ï Ïfull of your glo - ry.
B7 Emin
ä Ï Ï Ï jÏHo - san - na
CMaj7 Amin72Ï Ï 2Ï Ï
in the high-est. -
B7sus4 B7
Ï ä Î jÏBen -
& # Ï Ï Ï Ï Ï Ïdi - to el - que
Emin D
.Ï Ï jÏvie - ne en
C2
Ï Ï Ï Ï Ï Ïnom - bre del - Se -
Emin D
.Ï Ï JÏñor. Ho -
C2
& # Ï Ï Ï Ï jÏsan - na, Ho -
CMaj7 D
Ï Ï Ï Ï äsan - na
B7 Emin
ä Ï Ï Ï jÏen el cie -
CMaj7 D
.Ï Ï JÏlo. Ho -
Emin
& # Ï Ï Ï Ï jÏsan - na, Ho -
CMaj7 D
Ï Ï Ï Ï äsan - na
B7 Emin
ä Ï Ï Ï jÏen el cie -
CMaj7 D
.úUlo.
E
© 2019 Cavazos MusicExcerpts from the English translation of The Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy
Corporation.All rights reserved.
Santo, Santo, Santo ~ Holy, Holy , HolyMusic and Setting by Eddie Cavazos
Arranged by Douglas Harry
Misa de Paz ~ Mass of Peace
(we de-)
! " " " # $ $3.!Let2.!Let1.!Let
3.!De2.!Com -1.!De
ususus
ro -par -ro -
$ $ %$ & $praisedrinkbreak
di -ta -di -
llas
llas
Godwinebread
moscom -
a -
to -to -to -
lapar -
la -
& $ %$ $ $geth -geth -geth -
co-ta -
be -
ererer
pa<enmos
mos
ononon
algra -hoy
ourourour
Se -ti -el
'knees;knees;knees;
ñor;tud;pan;
(
! " " " $ $LetLetLet
Com-De
Deususus
ro -par -ro -
$ $ %$ & $praisedrinkbreak
di -ta -di - llas
llas
Godwinebread
moscom -
a -
to -to -to -
lapar -
la -
) $ %$ $ $
geth -geth -geth -
co-ta -
be -
ererer
pa<enmos
mos
ononon
algra -hoy
ourourour
Se -ti -el
'
tud.ñor.
pan.
knees.knees.knees.
(*
! " " " $ $WhenDe
Iro -
( $ $falldi -
onllas
myes -
( $ $knees,toy
WithCon
myel
$ $ $ $ $ros -face to
tro<althena-
ris -cien -
ingte
! " " " ( $ $sun,sol.
O¡Oh
( (Lord,Dios,
havea -
& $ %$ $ $mer -piá -
cyda -
onte de
'me.mí!
(
5611613-LETUS-Psp page 1 10/2/13
������������������ �������������������������
Text: American folk hymn; tr. by Federico J. Pagura, b.1923, alt., © 1962Tune: LET US BREAK BREAD, 10 10 6 8 7; American folk hymn; harm. by David Hurd, b.1950, © 1986, GIA Publications, Inc.
Let Us Break Bread Together / De Rodillas Compartamos
! " 43 #1.!Sent2.!With1.!Con2.!Su<a -
# # # #praiseforth
susmor
andby
ben -en -
thanks -God’s
di -sal -
# # #bless-giv -cio -ce -
ing,ingnesmos,
OurToEnY
# # # # #trueGodlosfir -
whofaith
co -mes
con -isra -mar -
# #fess-liv -zo -che -
ing,ing,nes,mos
! " #TheTheElA
# # # # #peo -
taskspue -des -
ofple
bloem -
ofourdepe -
# # #Godev -Diosñar
from’ry -yanues -
thisdayse<a -tra
# # #dwell -lifepres -o -
ingweta<abli -
takeem -mar -ga -
$leave.brace.char.ción,
! " #God’sOurLaLa
# # # #sac -
faithce -fe
ri -ev -nacom -
ficeerter -par -
# # #end -shar -mi -tien -
ed,ing,na;do,
OInY<a -Su<a -
# # # # #nowloveden -mor
beev -trore -
ex -erger -par -
# #tend -car -mi -tien -
ing,nado
ed
! " #TheWeSi -Por
# # # # #fruitsclaimmien -to -
ofasteda
thisourdeco -
# # #Massfam -femar -
in’ly
que<enca,
allallac -pro -
# # #heartsthoseciónvin -
whoofva<acia<o
be -eachbro -na -
$race.lieve.
tar.ción.
! " # #
ConSuOneThe
# # # # #seedbreadVer -tu
thatof
bopan
Christ’shassem -nu -
# # #teach -fedbra -tri -
ing,us,dodos,
OurOneNosEn -
# # # # #light
in -
havía -
thatner
con -nos
soulshasvo -u -
! " # # #reach-ledca -ni -
us,dodos;
ing, ShallU -ALa
# # # # #blos -niteserru -
somusenta
asin
elnos
# # #oneac -
mun -tra -
intion
doce
thefor
a -tu<es -
# # #"lifeGod
gen -plén -
thatand
tesdi -
wefor
de<a -da
$share.
all.
mor.luz.
4/8/135135431-SENTF-Psp page 1
Sent Forth by God’s Blessing / Con Sus Bendiciones en los CorazonesSent Forth by God’s Blessing / Con Sus Bendiciones
! " #ThenGod’s
SuY
# # # #maygrace
gra -to -
shallallcia<a -da
in -thebun -cria -
# # #citeliv -dan -tu -
us,ingtera
InWithNosCa -
# # # # #love
praiselle -mi -
shallandve<a -ne
u -thanks -de -se -
# #nitegiv -lan -gu -
usingtera
! " #ToGivePorHon -
# # # # #hon -fur -
sen -ran -
orther
dasdo
God’stoque<in -la
# # #king -
Christdi -cau -
domandquesa
andhislade
# # #an -
namevozCris -
swerthatdelto<y
theweSe -su
$call.bear.ñor.cruz.
4/8/135135431-SENTF-Psp page 2
Text: Omer Westendorf, 1916–1997, © 1964, World Library Publications; tr. by Dimas Planas-Belfort, 1934–1992, alt., © 1990, World Library PublicationsTune: ASH GROVE, 66 11 66 11 D; Welsh; harm. by Gerald H. Knight, 1908–1979, © The Royal School of Church Music