07_010

389
307-01-1 307-01-1 Transeje y transmisi ´ on autom ´ aticos Manual Table of Contents SECCI ´ ON 307-01 Transeje y transmisi ´ on autom ´ aticos Aplicaci ´ on del veh´ ıculo: Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome CONTENIDO P ´ AGINA DESCRIPCI ´ ON Y FUNCIONAMIENTO Componentes principales y funciones ................................................................................307-01-24 Componentes de aplicaci ´ on ............................................................................................307-01-33 Convertidor de torsi ´ on .....................................................................................................307-01-25 Tren de engranes ............................................................................................................307-01-26 Descripci ´ on de la transmisi ´ on — 4R100 ..............................................................................307-01-4 Etiquetas de identificaci ´ on ....................................................................................................307-01-4 Localizador de bujes, rodamientos y roldanas de empuje ................................................307-01-20 Localizador de sellos, anillos y juntas ................................................................................307-01-22 Patrones de cambio ..............................................................................................................307-01-6 Selecci ´ on de rango ...............................................................................................................307-01-4 Sistema de control electr ´ onico de la transmisi ´ on ..............................................................307-01-37 Cuerpo de solenoides de la transmisi ´ on ........................................................................307-01-38 Descripci ´ on del sistema electr ´ onico................................................................................307-01-37 Embrague del aire acondicionado (A/C) .........................................................................307-01-41 Interruptor de control de la transmisi ´ on (TCS), luz indicadora del control de la transmisi ´ on (TCIL) .......................................................................................................307-01-38 Interruptor de posici ´ on del pedal del freno (BPP) ..........................................................307-01-40 odulo de control del tren motriz (PCM) .......................................................................307-01-37 Sensor de flujo de masa de aire (MAF) .........................................................................307-01-37 Sensor de posici ´ on de la mariposa (TP) ........................................................................307-01-37 Sensor de presi ´ on absoluta del m ´ ultiple (MAP) - Motores de gasolina ........................................................................................................................307-01-41 Sensor de presi ´ on barom ´ etrica (BARO) - Diesel DI 7.3L ´ unicamente...................................................................................................................307-01-41 Sensor de temperatura del aire de admisi ´ on (IAT) ........................................................307-01-37 Sensor de temperatura del l´ ıquido de la transmisi ´ on (TFT) ..........................................307-01-38 Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) ...................................................307-01-39 Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) ........................................................307-01-39 Sensor de velocidad del freno antibloqueo ....................................................................307-01-39 Sensor del pedal del acelerador (AP) - ´ unicamente 7.3 - Diesel ..................................307-01-40 Sensor del rango digital de la transmisi ´ on (TR) .............................................................307-01-40 Sistema de encendido electr ´ onico (EI) ...........................................................................307-01-40 Sistema distribuidor de encendido (DI)...........................................................................307-01-40 Solenoide del control electr ´ onico de presi ´ on (EPC) .......................................................307-01-39 Solenoide del embrague de inercia (CCS) .....................................................................307-01-39 Solenoide del embrague del convertidor de torsi ´ on (TCC) ............................................307-01-39 Solenoides de cambio A y B...........................................................................................307-01-39 Vistas desensambladas ........................................................................................................307-01-6 DIAGN ´ OSTICO Y COMPROBACI ´ ON Diagn ´ ostico..........................................................................................................................307-01-51 Antes de la pruebas precisas .........................................................................................307-01-53 Configuraciones del conector de la transmisi ´ on .............................................................307-01-63 Despu ´ es del diagn ´ ostico a bordo ...................................................................................307-01-53 Diagn ´ ostico previo de los solenoides de cambio ...........................................................307-01-66 Diagn ´ osticos a bordo con la herramienta de diagn ´ ostico ..............................................307-01-52 Prueba de ciclo de conducci ´ on de la transmisi ´ on ......................................................307-01-52 2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

Upload: victor-manuel-nunez

Post on 20-Oct-2015

154 views

Category:

Documents


20 download

TRANSCRIPT

  • 307-01-1 307-01-1Transeje y transmision automaticosManual Table of Contents

    SECCI ON 307-01 Transeje y transmision automaticosAplicacion del vehculo: Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome

    CONTENIDO P AGINA

    DESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTOComponentes principales y funciones................................................................................307-01-24

    Componentes de aplicacion ............................................................................................307-01-33Convertidor de torsion .....................................................................................................307-01-25Tren de engranes............................................................................................................307-01-26

    Descripcion de la transmision 4R100..............................................................................307-01-4Etiquetas de identificacion ....................................................................................................307-01-4Localizador de bujes, rodamientos y roldanas de empuje ................................................307-01-20Localizador de sellos, anillos y juntas ................................................................................307-01-22Patrones de cambio..............................................................................................................307-01-6Seleccion de rango ...............................................................................................................307-01-4Sistema de control electronico de la transmision ..............................................................307-01-37

    Cuerpo de solenoides de la transmision ........................................................................307-01-38Descripcion del sistema electronico................................................................................307-01-37Embrague del aire acondicionado (A/C).........................................................................307-01-41Interruptor de control de la transmision (TCS), luz indicadora del control de la

    transmision (TCIL) .......................................................................................................307-01-38Interruptor de posicion del pedal del freno (BPP) ..........................................................307-01-40Modulo de control del tren motriz (PCM) .......................................................................307-01-37Sensor de flujo de masa de aire (MAF) .........................................................................307-01-37Sensor de posicion de la mariposa (TP) ........................................................................307-01-37Sensor de presion absoluta del multiple (MAP) - Motores de

    gasolina........................................................................................................................307-01-41Sensor de presion barometrica (BARO) - Diesel DI 7.3L

    unicamente...................................................................................................................307-01-41Sensor de temperatura del aire de admision (IAT) ........................................................307-01-37Sensor de temperatura del lquido de la transmision (TFT) ..........................................307-01-38Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) ...................................................307-01-39Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) ........................................................307-01-39Sensor de velocidad del freno antibloqueo ....................................................................307-01-39Sensor del pedal del acelerador (AP) - unicamente 7.3 - Diesel ..................................307-01-40Sensor del rango digital de la transmision (TR).............................................................307-01-40Sistema de encendido electronico (EI) ...........................................................................307-01-40Sistema distribuidor de encendido (DI)...........................................................................307-01-40Solenoide del control electronico de presion (EPC).......................................................307-01-39Solenoide del embrague de inercia (CCS) .....................................................................307-01-39Solenoide del embrague del convertidor de torsion (TCC)............................................307-01-39Solenoides de cambio A y B...........................................................................................307-01-39

    Vistas desensambladas ........................................................................................................307-01-6DIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON

    Diagnostico..........................................................................................................................307-01-51Antes de la pruebas precisas .........................................................................................307-01-53Configuraciones del conector de la transmision.............................................................307-01-63Despues del diagnostico a bordo ...................................................................................307-01-53Diagnostico previo de los solenoides de cambio ...........................................................307-01-66Diagnosticos a bordo con la herramienta de diagnostico ..............................................307-01-52

    Prueba de ciclo de conduccion de la transmision ......................................................307-01-52

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-2 307-01-2Transeje y transmision automaticos

    CONTENIDO P AGINAEnfriador de lquido de la transmision ..........................................................................307-01-125Inspeccion de fugas ......................................................................................................307-01-121Probador de la transmision Rotunda ..............................................................................307-01-62Procedimientos especiales de prueba ..........................................................................307-01-116

    Comprobacion de la velocidad en marcha mnima del motor ..................................307-01-116Prueba de presion de lnea .......................................................................................307-01-116Prueba de retrodrenado del convertidor de torsion ..................................................307-01-120Prueba de velocidad de paro ....................................................................................307-01-118

    Pruebas precisas.............................................................................................................307-01-66Tablas de codigos de falla ..............................................................................................307-01-54

    Diagnostico por sntoma ...................................................................................................307-01-127Indice de diagnostico por sntoma ................................................................................307-01-128Rutinas de diagnostico..................................................................................................307-01-129

    Diagrama de flujo de diagnostico .......................................................................................307-01-42Estrategia de diagnostico ...................................................................................................307-01-41

    Diagnostico ......................................................................................................................307-01-41Inspeccion preliminar.......................................................................................................307-01-41

    Inspeccion preliminar ..........................................................................................................307-01-43Comprobacion de la condicion........................................................................................307-01-43Comprobacion de los TSB y los OASIS.........................................................................307-01-50Conozca y entienda el problema ....................................................................................307-01-43Determine la queja del cliente ........................................................................................307-01-43Inspeccion visual .............................................................................................................307-01-50Prueba del vehculo en carretera....................................................................................307-01-45Realice los diagnosticos a bordo ....................................................................................307-01-50Revise el nivel y la condicion del lquido........................................................................307-01-44

    REPARACI ON EN EL VEHICULOControl principal Cuerpo de valvulas, cuerpo del acumulador, cuerpo del

    solenoide .......................................................................................................................307-01-178Flecha de la palanca de control manual y sello ..............................................................307-01-200Junta de la carcasa de extension 4x2..........................................................................307-01-195Reten y aislador de la transmision ...................................................................................307-01-216Sello y buje de la carcasa de extension ..........................................................................307-01-192Sensor de velocidad de la turbina (TSS) y sensor de velocidad de la flecha de salida

    (OSS).............................................................................................................................307-01-188Sensor digital de rango de la transmision (TR) ...............................................................307-01-208Servo de intermedia..........................................................................................................307-01-213Sistema de estacionamiento.............................................................................................307-01-214Tubo de llenado de la transmision ...................................................................................307-01-175Valvula de paso del enfriador...........................................................................................307-01-205Vaciado y llenado del lquido de la transmision...............................................................307-01-169

    DESMONTAJETransmision.......................................................................................................................307-01-219

    DESENSAMBLADOTransmision.......................................................................................................................307-01-227

    DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJESBujes de caja delantera ....................................................................................................307-01-267Bujes de caja trasera........................................................................................................307-01-269Campana de entrada ........................................................................................................307-01-315

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-3 307-01-3Transeje y transmision automaticos

    CONTENIDO P AGINAComprobacion de convertidor de torsion de embrague de un solo

    sentido ...........................................................................................................................307-01-328Comprobacion de fugas de convertidor de torsion ..........................................................307-01-324Comprobacion de interferencias del estator a la turbina .................................................307-01-326Comprobacion de interferencias del estator al impulsor..................................................307-01-325Comprobacion de juego axial ...........................................................................................307-01-329Convertidor de torsion ......................................................................................................307-01-321Cuerpo principal de valvulas de control Comprobacion del cuerpo de

    solenoide .......................................................................................................................307-01-252Cuerpo principal de valvulas de control Comprobacion del cuerpo del

    acumulador ....................................................................................................................307-01-253Cuerpo principal de valvulas de control Desensamblado y

    ensamblado ...................................................................................................................307-01-245Ensamble de cilindro de sobremarcha/intermedio ...........................................................307-01-287Ensamble de corona de sobremarcha y flecha central ...................................................307-01-281Ensamble de embrague de baja de una va....................................................................307-01-318Ensamble de embrague de directa y tambor de freno intermedio ..................................307-01-294Ensamble de embrague hacia adelante...........................................................................307-01-303Ensamble de la bomba.....................................................................................................307-01-254Ensamble de valvula de derivacion del enfriador ............................................................307-01-271Ensamble del embrague de inercia..................................................................................307-01-275Ensamble del planeta hacia adelante ..............................................................................307-01-314Ensamble del planeta hacia atras ....................................................................................307-01-316Flecha de salida Verificacion ........................................................................................307-01-311Inspeccion y limpieza de convertidor de torsion ..............................................................307-01-321Lavado del convertidor de torsion ....................................................................................307-01-323Maza hacia adelante y corona .........................................................................................307-01-293Piston de embrague de reversa .......................................................................................307-01-319Soporte central..................................................................................................................307-01-291

    ENSAMBLADOTransmision.......................................................................................................................307-01-331

    INSTALACI ONTransmision.......................................................................................................................307-01-373

    PROCEDIMIENTOS GENERALESEnfriador del lquido de la transmision Retrolavado y limpieza..................................307-01-382

    ESPECIFICACIONES...........................................................................................................307-01-383

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-4 307-01-4Transeje y transmision automaticos

    DESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO

    Descripcion de la transmision 4R100Las caractersticas de la 4R100 incluyen:

    Cuatro velocidades. Completamente automatica. Controlada electronicamente. Toma de fuerza opcional. Los principales componentes de operacion incluyen:

    Embrague del convertidor de torsion. Estacionamiento (Park)

    Seis embragues de friccion de discos multiples. En la posicion de estacionamiento:

    Una banda. no hay flujo de potencia a traves de la

    Un embrague de un sentido de trinquete. transmision.

    Dos embragues de un sentido de rodillos que el trinquete de estacionamiento asegura la flechapermiten la funcion deseada de tres juegos de

    de salida a la caja. engranes planetarios. se puede arrancar el motor. se puede retirar la llave de encendido. Etiquetas de identificacion

    Una etiqueta de identificacion se localiza en el lado Reversa (Reverse)izquierdo de la transmision, en la parte trasera del En la posicion de reversa:sensor de rango digital de la transmision (TR).

    el vehculo se puede operar en direccion haciaatras, a una relacion de engranes reducida.

    NeutralEn la posicion neutral:

    no hay flujo de potencia a traves de latransmision.

    la flecha de salida no esta sujeta y gira conlibertad.

    se puede arrancar el motor.

    Sobremarcha (Overdrive)La sobremarcha es la posicion normal para casi toda

    Ref. Descripcion la conduccion hacia adelante.1 Prefijo y sufijo del numero de parte del La posicion de sobremarcha proporciona:

    ensamble cambios automaticos. 2 Modelo de la transmision aplicacion y liberacion del embrague del3 Serie

    convertidor torsion. 4 Fecha de construccion (ano, mes y da) economa maxima de combustible durante la

    operacion normal. Seleccion de rangoLa transmision tiene seis posiciones de rangos: P, R,N, (D) , 2 y 1.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-5 307-01-5Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Posicion de segunda - 2 velocidad Esta posicion proporciona:Esta posicion proporciona:

    solo la operacion de la primera velocidad. arranque y se mantiene en segunda velocidad. frenado del motor para bajar en pendientes

    pronunciadas. aplicacion y liberacion del embrague delconvertidor de torsion.

    mejora la traccion y frenado del motor en caminosresbalosos.

    Posicion de primera Si se selecciona esta posicion a velocidadesnormales del camino, la transmision cambiara asegunda velocidad, despues a primera cuando elvehculo alcance una velocidad dentro del rango dela 1 velocidad.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-6 307-01-6Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    diferentes ya sea suaves o firmes y que esta es unaPatrones de cambiocondicion temporal que regresara finalmente a la

    Cambios ascendentes condicion de operacion normal. Nota: Este vehculo ha sido equipado con una Los cambios ascendentes de la transmision sonestrategia de cambios especial para clima fro. Esto controlados por el PCM. El PCM recibe lasfue disenado para maximizar la salida del calefactor. entradas de varios sensores del motor o el vehculoEsta nueva estrategia funciona bajo las siguientes y las demandas del conductor para controlar lacondiciones: que la temperatura ambiente del aire en programacion de cambios, la sensacion de losel arranque sea de -4C (25F) o menor y la cambios y la operacion del embrague deltemperatura del refrigerante del motor en el convertidor de torsion (TCC).arranque sea de 38C (100F) o menor. Durante

    Cambios descendentesesta condicion el vehculo puede experimentarcambios ligeramente retrasados con aceleracion Bajo ciertas condiciones, la transmision haraligera. Los cambios con aceleracion de media a cambios descendentes automaticamente a un rangofuerte son normales. Una vez que el refrigerante de velocidad mas bajo (sin mover la palancadel motor llega a 71C (160F) o mas, se reanuda la selectora del rango de la transmision). Hay tresprogramacion normal de cambios. Si durante el categoras de cambios descendentes automaticos;diagnostico de un problema de cambios retrasados, cambios por inercia, por demanda de torsion yel problema desaparece despues de que el forzados o descendentes obligados.refrigerante del motor llega a mas de 71C (160F),

    Por inerciaesta es una operacion normal de la estrategiaespecial de cambios en clima fro. Si esta El cambio descendente por inercia ocurre cuando elcondicion no desaparece despues que el refrigerante vehculo esta disminuyendo la velocidad en inerciadel motor llega a 71C (160F), refierase a hasta parar.Diagnostico por sntoma en esta seccion.

    Demanda de torsionNota: Todos los vehculos de gasolina tienen nuevasEl cambio descendente por demanda de torsionestrategias de cambios adaptables. Cada vez que seocurre (automaticamente) durante la aceleracion condesconecta la batera del vehculo por cualquier tipola mariposa parcial cuando la demanda de torsion esde servicio o reparacion, se perderan los parametrosmayor a la que el motor puede proporcionar a esade la estrategia almacenados en la memoriarelacion de engrane.mantenida viva (KAM). La estrategia comenzara a

    volver a aprender una vez que la batera se vuelve a Cambio descendente obligadoconectar y se conduce el vehculo. Esta es una

    Para una maxima aceleracion, el conductor puedecondicion temporal y volvera a la condicion deforzar un cambio descendente pisando el pedal deloperacion normal una vez que el modulo de controlacelerador hasta el piso. Se puede hacer un cambiodel tren motriz (PCM) vuelva a aprender todos losdescendente forzado a un rango mas bajo por debajoparametros de las condiciones de manejo. No existede las velocidades calibradas. Las especificacionesun marco de tiempo establecido para este proceso.para velocidades de cambios descendentes estanSi se presenta un problema durante los cambiossujetas a variaciones debido al tamano de lasdescendentes o la aplicacion del embrague delllantas, al motor y a los requerimientos deconvertidor, este no es falla de la estrategia decalibracion de la transmision.cambios y requiere del diagnostico segun se

    describe el en manual del taller.Se le debe notificar al cliente que se puede Vistas desensambladasexperimentar cambios ascendentes ligeramente

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-7 307-01-7Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Transmision, vista desensamblada

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-8 307-01-8Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Transmision, vista desensamblada

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-9 307-01-9Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Transmision, vista desensamblada

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-10 307-01-10Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion1 7902 Ensamble del convertidor

    (depende del modelo) 2 87650-S2 Tapon - Drenaje del

    convertidor 1/18 pulgada - 27 x.37

    3 7017 Flecha - Entrada4 7L323 Sello - Soporte de la bomba

    delantera5 7A248 Sello - Bomba delantera6 7A248 Sello - Diametro exterior de

    corte cuadrado, bombadelantera

    7 N805260-S Ensamble de tornillo y roldana- Bomba delantera a caja

    8 7G379 Roldana - Repuesto (serequieren 9)

    9 7A103 Ensamble de la bomba -Delantera (depende del modelo)

    10 7D014 Roldana n1- Empuje delsoporte de la bomba delantera

    11 7A136 Junta - Bomba delantera12 7G402 Sello - Anillo del embrague de

    inercia - Teflon (se requieren2)

    13 7E486 Ensamble del rodamiento n2 -Engrane solar de sobremarcha

    14 7G387 Ensamble del cilindro -Embrague de inercia (dependedel modelo)

    15 7A262 Ensamble de piston y sello -Embrague de inercia (dependedel modelo)

    16 7B070 Resorte - Disco del piston delembrague de inercia (dependedel modelo)

    17 7A527 Anillo - Retencion del resortedel embrague de inercia(depende del modelo)

    18 7B164 Plato - Estriado interno delembrague de inercia - Friccion

    19 7B442 Plato - Estriado externo delembrague de inercia - Acero

    20 7B437 Plato - Opresor del embraguede inercia

    21 7D483 Anillo - Retencion del platoopresor del embrague deinercia (ajuste selectivo)(depende del modelo)

    22 7A548 Sello - Embrague de inercia -Interno (depende del modelo)

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-11 307-01-11Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion23 7A548 Sello - Embrague de inercia -

    Externo (depende del modelo)24 7G419 Piston - Embrague de inercia

    (depende del modelo)25 7N519 Anillo - Aplicacion del piston

    del embrague de inercia(depende del modelo)

    26 7B070 Resorte - Disco del piston delembrague de inercia (dependedel modelo)

    27 N804949-S Retencion - Resorte del discodel embrague de inercia(depende del modelo)

    28 N804950-52-S Anillo - Retencion del platoopresor del embrague deinercia (ajuste selectivo)(depende del modelo)

    29 377300-S Anillo - Retencion (dependedel modelo)

    30 7D063 Ensamble del engrane - Solarde sobremarcha

    31 7G375 Anillo - Plano de retencion(pista exterior a engrane anularde sobremarcha)

    32 377135 Anillo - Retencion (embraguede un sentido de sobremarcha apista exterior) (depende delmodelo)

    33 7A089 Ensamble del embrague - Deun sentido de sobremarcha

    34 7G389 Pista - Embrague de un sentidode sobremarcha - Exterior

    35 7A089 Ensamble del embrague - Deun sentido de sobremarcha

    36 7L339 Roldana n3 - Sobremarcha -Embrague de un sentido

    37 7B446 Ensamble del planetario -Sobremarcha

    38 7F240 Ensamble de rodamiento n4 -Empuje

    39 7A153 Engrane - Anular desobremarcha

    40 7A658 Flecha - Central desobremarcha

    41 7D483 Anillo - Retencion desobremarcha (ajuste selectivo)

    42 7G375 Anillo - Retencion ondulado(flecha central a engrane anularde sobremarcha)

    43 7G178 Ensamble del rodamiento n5 -Flecha central

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-12 307-01-12Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion44 7B066 Plato - Opresor del embrague

    de sobremarcha45 7B164 Plato - Estriado interno del

    embrague de sobremarcha(depende del modelo)

    46 7B442 Plato - Estriado externo delembrague de sobremarcha -Acero

    47 7A527 Anillo - Retencion del resortedel disco del embrague desobremarcha

    48 7B070 Resorte - Disco del piston delembrague de sobremarcha

    49 7A262 Ensamble del piston y sello -Embrague de sobremarcha(adherido)

    50 7D483 Anillo - Retencion del cilindrode intermedia

    51 7F225 Sello - Piston del embrague deintermedia (Interior)

    52 7G384 Cilindro - Embrague deintermedia y sobremarcha

    53 7Z059 Tornillo - M10-1.5 x 24 mm dealimentacion de lquido delcilndro de sobremarcha

    54 7E005 Piston - Embrague deintermedia

    55 7F224 Sello - Piston de embrague deintermedia - Exterior

    56 7B070 Resorte - Disco del piston deembrague de intermedia

    57 7Z059 Tornillo - M12-1.75 x 31 mmalimentacion del lquido desoporte central (se requieren 2)

    58 7A130 Ensamble de soporte - Central59 7L326 Roldana n6 - Empuje del

    soporte central60 7D025 Sello - Hierro fundido del

    embrague de directa (serequieren 2)

    61 7B066 Plato - Aplicacion delembrague de intermedia

    62 7B164 Plato - Estriado interno delembrague de intermedia

    63 7B442 Plato - Estriado externo delembrague de intermedia

    64 7B066 Plato - Opresor del embraguede intermedia

    65 7D021 Ensamble del servo - Banda defreno de intermedia

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-13 307-01-13Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion66 7D034 Ensamble de la banda -

    Intermedia67 7A089 Ensamble del embrague - Un

    sentido - Intermedia68 7G401 Roldana empuje n7 -

    Embrague de un sentido deintermedia

    69 7D044 Ensamble del tambor - Frenode intermedia

    70 7A548 Sello - Interior del embraguede directa

    71 7A548 Sello - Exterior del embraguede directa

    72 7A262 Ensamble del piston -Embrague de directa

    73 7F235 Ensamble de retencion yresorte - Embrague de directa

    74 7C122 Anillo - Retencion del resortedel soporte del embrague dedirecta

    75 7C096 Roldana n8A - Empuje deltambor de freno de intermedia

    76 7B164 Plato - Estriado interno delembrague de directa - Friccion

    77 7B442 Plato - Estriado externo delembrague de directa - Acero

    78 7B066 Plato - Opresor del embraguede directa

    79 377126-S Anillo - Retencion del platoopresor del embrague dedirecta (ajuste selectivo)

    79 377127-S Anillo de retencion79 377128-S Anillo - Retencion del plato

    opresor del embrague dedirecta (ajuste selectivo)

    79 377437-S Anillo - Retencion del platoopresor del embrague dedirecta (ajuste selectivo)

    80 7D019 Sello - Cilindro del embraguehacia adelante (se requieren 2)

    81 7F374 Ensamble del rodamiento n8B- Empuje del cilindro deembrague hacia adelante

    82 7A360 Ensamble del cilindro -Embrague hacia adelante

    83 7A548 Sello - Piston del embraguehacia adelante - Interior

    84 7A548 Sello - Piston del embraguehacia adelante - Exterior

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-14 307-01-14Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion85 7A262 Ensamble del piston -

    Embrague hacia adelante86 7D256 Anillo - Aplicacion del piston87 7B070 Resorte - Retorno del piston88 377127-S Anillo - Resorte de retencion

    del embrague hacia adelante(resorte del piston delembrague hacia adelante alensamble del cilindro delembrague hacia adelante)

    89 7B066 Plato - Opresor del embraguehacia adelante

    90 7E085 Resorte - Ondulado delembrague hacia adelante

    91 7B164 Plato - Estriado interno delembrague hacia adelante -Friccion

    92 7B442 Plato - Estriado externo delembrague hacia adelante -Acero

    93 7B066 Plato - Opresor trasero delembrague hacia adelante

    94 377127-S Anillo - Retencion del platoopresor del embrague haciaadelante (ajuste selectivo)

    94 377437-S Anillo - Retencion94 377444-S Anillo - Retencion94 386841-S Anillo - Retencion94 386842-S Anillo - Retencion95 7D090 Roldana - Maza del embrague

    hacia adelante - Empuje N 8C96 377132-S Anillo - Retencion de la maza

    hacia adelante (maza delengrane anular hacia adelanteal engrane anular haciaadelante)

    97 7B067 Maza - Engrane anular haciaadelante

    98 7D392 Engrane - Anular haciaadelante

    99 7D234 Ensamble rodamiento - Empujedel embrague hacia adelante(entre el engrtane anular haciaadelante y el ensambleplanetario hacia adelante)N 9A

    100 7A166 Ensamble del rodamiento -Portador del planetario haciaadelante - Empuje n 10A

    101 7A398 Ensamble planetario - Haciaadelante

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-15 307-01-15Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion102 7D234 Ensamble del rodamiento N

    9B - Empuje del embraguehacia adelante (entre elensamble planetario haciaadelante y el ensamble delengrane solar hacia adelante)

    103 7D063 Ensamble de engranes - Solarhacia adelante y/o reversa

    104 7D064 Campana - Entrada105 7D066 Roldana n 14 - Empuje de la

    campana de entrada106 377300-S Anillo - Retencion (une el

    ensamble de engrane solarhacia adelante/reversa con lacampana de entrada)

    107 7D483 Anillo - Plato opresor delembrague de reversa -Retencion

    108 7B066 Plato - Oresor del embrague dereversa

    109 7B164 Plato - Estriado interno delembrague de reversa - Friccion

    110 7B442 Plato - Estriado externo delembrague de reversa - Acero

    111 7E085 Resorte - Amortiguacion delembrague de Trans reversa

    112 377155-S Anillo - Retencion delplanetario de reversa

    113 7A166 Roldana n 10B - Empuje delportador planetario (entre elensamble planetario de reversay la campana de entrada)

    114 7D006 Ensamble planetario - Reversa115 7A166 Roldana n 11 - Portador del

    planetario - Empuje (entre elensamble planetario de reversay la maza de la flecha desalida)

    116 387031-S Anillo - Retencion (retiene lamaza de la flecha de salida alensamble de la flecha desalida)

    117 7A153 Engrane - Anular de flecha desalida

    118 7D164 Maza - Flecha de salidaa

    119 377132-S Anillo - Retencion (retiene lamaza de la flecha de salida alengrane anular de la flecha desalida)

    120 7B067 Ensamble de la maza -Embrague de reversa

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-16 307-01-16Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion121 7A089 Ensamble del embrague - De

    un sentido de reversa122 7G178 Ensamble del rodamiento de

    empuje N 12 de la pistainterna del embrague de unsentido de baja/reversa

    123 7D171 Pista - Interna de un sentido debaja y reversa

    124 7D406 Ensamble del retenedor yresorte - Embrague de reversa

    125 7D404 Sello - Piston del embrague dereversa - Interior

    126 7D403 Sello - Piston del embrague dereversa - Exterior

    127 7D402 Piston - Embrague de reversa128 7025 Buje - Caja - delantero (3

    ranuras de lubricacion)129 7005 Ensamble de la caja130 7034 Ensamble de ventilacion - Caja131 391933-S100 Roldanas de sellado - Salida de

    la caja (parte del ensambleCBV 7H322)

    132 7Z152 Tubo del enfriador - Conexionde la caja (parte del ensambleCBV 7H322) (depende delmodelo)

    133 7G118 Tubo del enfriador - Conexionde la caja (parte del ensambleCBV 7H322) (depende delmodelo)

    134 7H322 Ensamble de la valvula -Derivacion del enfriador de latransmision b

    135 391932-S100 Roldanas de sellado - Salida dela caja (parte del ensambleCBV 7H322) (depende delmodelo) (se requieren 2)

    136 7E380 Tapon - Llenado de lquido dela caja

    137 7025 Buje - Caja - Trasero (1 ranurade lubricacion)

    138 7D167 Tornillo, 5/16 x 1.9 (embraguede un sentido a caja) (serequieren 5)

    139 7B368 Roldana n 13 - Empuje delengrane de estacionamiento -Trasera

    140 7060 Ensamble de la flecha de salida141 7A233 Engrane - Flecha de salida -

    Estacionamiento142 7H150 Reluctor

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-17 307-01-17Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion143 7086 Junta - Carcasa de extension144 7A039 Carcasa de extension145 7H183 Ensamble del tapon - Caja

    (depende del modelo)146 N605769-S101 Tornillo - M6 - 1 x10

    hexagonal de brida147 7M101 Sensor - Velocidad de la flecha

    turbina y/o salida (TSS/OSS)148 N811757-S100 Anillo O - Sensor149 7M101 Sensor - Velocidad de turbina

    (TSS)150 N605803-S427 Tornillo - Ensamble de

    extension a caja (superior) (serequieren 7)

    151 N605802-S427 Tornillo - Carcasa de extensiona caja (inferior) (se requieren2)

    152 7A034 Buje - Carcasa de extension(4x2)

    153 7052 Sello - Carcasa de extension (4x 2)

    154 7060 Ensamble de la flecha de salida(4x4)

    155 7A039 Ensamble de extension (4x4) ySuper Duty

    156 N606569-S427 Tornillo - Ensamble deextension a la caja (inferiorSuper Duty & 4x4) (serequieren 2)

    157 7A020 Ensamble del indicador - Niveldel lquido

    158 7A228 Ensamble del tubo - Llenadode lquido

    159 391308-S Anillo O - Tubo de llenado160 7A160 Tubo de entrada de lquido -

    Corto161 N805232-S Ensamble del tornillo y roldana

    M8-1.25 x 23.8 (une 7D419con 7005)

    162 7223 PTO - Junta de la cubierta163 7222 PTO - Cubierta de la caja164 N605799-S100 M10 x 1.5 x 20 cabeza con

    brida hexagonal (une lacubierta de la PTO a la caja)

    165 7D419 Placa - Gua de la varilla deestacionamiento

    166 7D070 Resorte - Retorno del trinquetede estacionamiento

    167 7A441 Trinquete - Estacionamiento(Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-18 307-01-18Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion168 387640-S Flecha - Trinquete de

    estacionamiento169 N805261-S191 Tornillo - M8-1.25 x 25.9 mm

    (une el apoyo de accionamientodel trinquete deestacionamiento a la caja)

    170 7G101 Apoyo - Accionamiento deltrinquete de estacionamiento

    171 372552-S2 Tuerca - 3/8 resorte (sujeta laetiqueta de identificacion deservicio a la caja)

    172 7B148 Etiqueta - Identificacion delservicio de la transmision c

    173 N811382-S100 Ensamble del tornillo - Sensorde rango de la transmision a lacaja (se requieren 2)

    174 7F293 Ensamble del sensor Rangodigital de la transmision

    175 7A256 Ensamble de la palanca -Control manual

    176 7B498 Sello - Palanca de controlmanual

    177 7B210 Pasador - Retencion de lapalanca manual

    178 7A232 Ensamble de la varilla -Accionamiento del trinquete deestacionamiento

    179 7A115 Palanca - Detencion de lavalvula de control manual -Interna

    180 N800287-S36 Tuerca M14-1.5 hexagonal depalanca de detencion interna(7A115 a 7A256)

    181 N805503-S Tornillo - Ensamble del resortede detencion de la valvulamanual a la caja

    182 7E332 Ensamble del resorte -Detencion de la valvula manual

    183 390685-S Tapon - Puerto de prueba - 1/8-27 cabeza hexagonalc

    184 N805330-S Birlo - Ensamble del cuerpo devalvulas a la caja - Solenoidecuerpo de valvulas a la caja -Ensamble del cuerpo delacumulador a la caja

    185 7N171 Tapon - Acceso al convertidor186 7E195 Bola - Cierre de hule (se

    requieren 8)187 N805331-S Birlo - Ensamble de control

    principal a caja188 7D017 Resorte - Liberacion del EPC

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-19 307-01-19Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte Descripcion189 353078-S Bola - liberacion del EPC190 7C155 Junta - Placa separadora del

    cuerpo de valvulas191 7A008 Placa - Separadora del cuerpo

    de valvulas192 7D100 Junta - Placa separadora del

    cuerpo de valvulas a caja193 7G308 Ensamble de la malla -

    Solenoide194 7F282 Placa - Refuerzo del cuerpo de

    valvulasc

    195 N805503-S Tornillo - Placa de refuerzo delcuerpo de valvulas a caja (serequieren 3)

    196 7G391 Solenoides cuerpo de valvulas -Control de transmision

    197 N805329-S Tornillo - Solenoides cuerpo devalvulas a caja (se requieren 9)

    198 N805326-S Tornillo - Ensamble del cuerpode valvulas a caja y ensambledel cuerpo del acumulador acaja (se requieren 18)

    199 7A191 Junta reutilizable - Carter de latransmision

    200 7L027 Iman - Carter de latransmisionc

    201 N805327-S Tornillo - Ensamble del cuerpode valvulas a caja

    202 7A100 Ensamble del cuerpo devalvulas

    204 N805328-S Tuerca - Ensamble del cuerpode valvulas a caja - Solenoidescuerpo de valvulas a caja -Ensamble del cuerpo delacumulador a caja

    205 7G422 Ensamble de control - Cuerpodel acumulador

    206 7A098 Ensamble de malla y sello -Transmision (4x4)

    207 7A194 Ensamble del carter -Transmision (4x4)

    208 N811266-S427 Tornillo - Ensamble del cartera caja (se requieren 20)

    209 7F033 Junta - Tapon de drenaje delcarter de lquido (depende delmodelo)

    210 7D479 Ensamble del tapon - Drenajedel carter de lquido (dependedel modelo)

    A - Embrague de reversa yplanetario

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-20 307-01-20Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Ref. Numero de parte DescripcionB - Ensamble del embrague hacia

    adelanteC - Ensamble del planetario hacia

    adelanteD - Ensamble del embrague de

    intermediaE - Ensamble del embrague de

    directaF - Ensamble del embrague de

    inercia (depende del modelo)G - Ensamble del embrague de

    sobremarchaH - Ensamble del embrague de

    inercia (depende del modelo)b Depende del modelo.c No disponible por separado.

    Localizador de bujes, rodamientos yroldanas de empujeLocalizador de bujes, rodamientos y roldanas de empuje

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-21 307-01-21Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    18 Buje del engrane solar1 Buje de la bomba(delantero/trasero) haciadelantera (parte deadelante/reversa (parte de7A103) 7D063)2 7A620 Buje del embrague de

    19 7F087 Rodamiento de empujeinercia (parte de 7G387)(trasero) del portador(depende del modelo)hacia adelante (9B)3 7E486 Rodamiento de empuje

    20 7D090 Roldana de empuje de la(delantero/trasero) delmaza del embrague haciaengrane solar deadelante (8C)sobremarcha (2A) (2B)

    21 7D428 Roldana de empuje del4 7G128 Rodamiento de empujetambor del freno dedel portador deintermedia (8A)sobremarcha a la flecha

    central (4) 22 Rodamiento de bolas dela flecha central (parte5 7G178 Rodamiento de empujede 7A130)de la flecha central al

    soporte central (5) 23 7G401 Roldana de empuje delembrague de un sentido6 Buje delantero delal tambor del freno detambor del freno deintermedia (7)intermedia (parte de

    7D044) 24 7L326 Roldana de empuje delsoporte central - (6)7 Buje trasero del tambor

    del freno de intermedia 25 Buje del engrane solar(parte de 7D044) de sobremarcha (parte de7D063)8 7F374 Rodamiento de empuje

    de la maza del embrague 26 7L339 Roldana de empuje delhacia adelante a la maza embrague de un sentidodel soporte central (8B) al portador de

    sobremarcha (depende9 7F078 Rodamiento de empujedel modelo)(delantero) del portador

    hacia adelante (9A) 27 7L339 Roldana de empuje delembrague de un sentido10 7H334 Rodamiento de agujasal portador dedel portador delsobremarcha (dependeplanetario (10A)del modelo)11 7D423 Roldana de empuje del

    28 7D018 Rodamiento de la bombaportador del planetariodelantera (depende del(10B) (11)modelo)12 7025 Buje delantero de la caja

    29 7D018 Buje de la bomba13 7B368 Roldana de empuje del delantera (depende delengrane de

    modelo)estacionamiento (13)

    30 7D014 Roldana de empuje del14 7025 Buje trasero de la cajasoporte de la bomba

    15 7A034 Buje de la carcasa de delantera (1)extension 31 Buje delantero del

    16 7D066 Roldana de empuje de la soporte de la bombacampana de entrada (14) delantera (parte de

    7A103)17 7G178 Rodamiento de empujetrasero de la maza de la 32 7F401 Rodamiento de bolas delflecha de salida (12) embrague de inercia

    (Continuacion) Grove (depende delmodelo)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-22 307-01-22Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Localizador de sellos, anillos y juntasLocalizador de sellos, anillos y juntas

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    9 7223 Junta de la placa de la1 7L323 Sello del soporte delcubierta de la PTOestator de la bomba(depende del modelo)delantera

    10 7A548 Sello interior del2 7A548 Sello interior delembrague de directaembrague de inercia

    11 7A548 Sello exterior del piston3 7A248 Sello de diametrodel embrague haciaexterior de corteadelantecuadrado de la bomba

    delantera 12 7C122 Anillo de retencion delresorte del soporte del4 7A136 Sello de la bombaembrague de directa5 7A262 Ensamble de piston y

    13 7D403 Sello del labio exteriorsello del embrague dedel piston del embraguesobremarchade reversa6 N811757-S100 Anillo O del TSS

    14 7086 Junta de la carcasa de(depende del modelo)extension7 7F224 Sello exterior del piston

    16 7052 Sello de la carcasa dedel embrague deextensionintermedia

    (Continuacion)8 7A548 Sello exterior delembrague de directa

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-23 307-01-23Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    17 7D404 Sello del labio interior 26 7F225 Sello interior del pistondel piston del embrague del embrague dede reversa intermedia

    18 7A191 Junta reutilizable del 27 7A262 Sello del embrague decarter de la transmision inercia pegado en el

    piston (depende del19 7C155 Junta de la caja a lamodelo)placa separadora

    28 7Z302 Sello de entrada de la20 7D100 Junta de la placabombaseparadora al cuerpo de

    control 29 7A548 Sello exterior delembrague de inercia21 7A548 Sello interior del piston

    del embrague hacia 30 7G402 Sello del anillo deladelante embrague de inercia,

    Teflon (se requieren 2)22 7B498 Sello de la palancamanual de control 31 391308-S Anillo O del tubo de

    llenado de lquido23 7D019 Sello del cilindro delembrague hacia adelante 32 7A248 Ensamble del sello de la(se requieren 2) bomba delantera

    24 7F033 Junta del tapon de 33 391933-S100 Roldana de sellado de ladrenado (depende del CBV delantera (semodelo) requieren 2)

    25 7D025 Sello de hierro fundido 34 391932-S100 Roldana de sellado de ladel embrague hacia CBV delantera (seadelante (se requieren 2) requieren 2)

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-24 307-01-24Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Componentes principales y funcionesTransmision automatica - vista transversal

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    8 7D006 Ensamble del planetario1 7902 Convertidor de torsion de reversa2 7A103 Ensamble de la bomba

    9 7060 Ensamble de la flecha de3 Embrague desalida

    sobremarcha10 Embrague de reversa4 Embrague de inercia11 Ensamble del embrague5 7B446 Ensamble del planetario hacia adelantede sobremarcha12 Ensamble del embrague6 Ensamble del embrague de directade intermedia13 7A658 Flecha central7 7A398 Ensamble del planetario14 7017 Flecha de entradahacia adelante

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-25 307-01-25Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Convertidor de torsion El reactor vuelve a dirigir el lquido que regresa

    al impulsor, proporcionando multiplicacion deEl convertidor de torsion (7902) transmite ytorsion. multiplica la torsion. El convertidor de torsion es un

    dispositivo de cuatro elementos: El ensamble de embrague y amortiguadoramortiguan la vibracion torsional del tren motriz y

    ensamble del impulsor. proporciona una conexion mecanica directa para ensamble de la turbina. mejorar la eficiencia. ensamble del reactor. La potencia se transmite desde el convertidor de

    torsion a los juegos de engranes planetarios y ensamble de embrague y amortiguador. otros componentes a traves de la flecha deLos componentes del convertidor de torsion estandarentrada. operan como sigue:

    La rotacion del alojamiento del convertidor y elimpulsor ponen el lquido en movimiento.

    La turbina reacciona al movimiento del lquidodesde el impulsor, transfiriendo la rotacion al trende engranes a traves de la flecha de entrada.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-26 307-01-26Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Tren de engranesLa energa es transmitida desde el convertidor detorsion a los componentes del tren de engranes atraves de la flecha de entrada y el cilindro delembrague hacia adelante.

    Al sujetar o impulsar a ciertas partes del juego deengranes, se obtienen cuatro relaciones haciaadelante y una relacion de reversa y sontransmitidas a la flecha de salida. Las relacionesson de la siguiente manera:

    RELACION DE ENGRANES

    1 2.71 a 1 2 1.54 a 13 1.00 a 14 0.71 a 1

    Reversa 2.18 a 1

    Flecha de entradaLa flecha de entrada esta apoyada por dos bujes enel soporte del estator. El posicionamiento delextremo de la flecha de entrada esta controlado porlas estras en la turbina del convertidor y elensamble planetario de sobremarcha.

    Numero Flecha de salidaRef. de parte DescripcionLa flecha de salida esta apoyada por dos bujes en la1 Embrague ycaja y por el yugo deslizable y el buje en la carcasaamortiguador del

    convertidor (parte de de extension. El posicionamiento del extremo esta7902) controlado por el engrane del trinquete de

    2 Reactor (parte de 7902) estacionamiento y anillo de expansion o de hombroy por la maza de la engrane anular de reversa y3 Turbina (parte de 7902)anillo de expansion.4 Impulsor (parte de 7902)

    5 Movimiento del lquido6 Rotacion de entrada de

    la transmision7 Flecha de entrada8 Rotacion del motor

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-27 307-01-27Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Sistema de sobremarcha La pista exterior del embrague de un solo sentido

    esta estriado al engrane anular de sobremarcha, elEl sistema planetario de sobremarcha consiste en elcual esta estriado a la flecha central. La flechaensamble planetario de sobremarcha, engrane solarcentral esta centrada por el ensamble planetariode sobremarcha (7D063), engrane anular dehacia adelante, y se sujeta lateralmente porsobremarcha, cilindro del embrague de inercia,rodamientos de aguja en el soporte central y elensamble del embrague de un solo sentido deensamble planetario de sobremarcha. La flechasobremarcha y la flecha central, como se muestra encentral esta estriada al cilindro del embrague haciala siguiente ilustracion. El ensamble planetario deadelante.sobremarcha esta estriado a la flecha de entrada. El

    engrane solar de sobremarcha esta centrado por un Hay dos embragues de friccion ensamblados en elbuje en la flecha de entrada y se sujeta en su lugar ensamble planetario de sobremarcha. El embraguelateralmente por rodamientos de aguja en el soporte de inercia esta estriado entre el cilindro delde reaccion y por el ensamble planetario de embrague de inercia y el engrane anular desobremarcha. El engrane solar de sobremarcha esta sobremarcha. El embrague de inercia se activa paraestriado al cilindro del embrague de inercia, que a realizar el frenado del motor en 1 manual, 2su vez esta estriado a la pista interna del embrague manual y tercera velocidad, con el interruptor dede un solo sentido de sobremarcha . control de la transmision acoplado.

    El embrague de sobremarcha esta estriado entre lacaja y el cilindro del embrague de inercia. Elembrague de sobremarcha sujeta el cilindro delembrague de inercia y, a su vez, el engrane solar desobremarcha, para permitir que el ensambleplanetario sobremarche el engrane anular.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-28 307-01-28Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    10 7B446 Ensamble del planetario1 7G387 Cilindro del embrague de sobremarcha (dependeinercia (depende deldel vehculo)vehculo)

    11 7F240 Ensamble de rodamiento2 7A262 Ensamble de piston y empuje n 4 sello embrague deplanetario deinercia (depende delsobremarcha (dependevehculo)del vehculo)3 7B070 Resorte - Disco del

    12 7A153 Engrane - Anular depiston del embrague desobremarcha (dependeinercia (depende deldel vehculo)vehculo)

    13 7A658 Flecha - Central de4 7A527 Anillo - Retencion delsobremarcha (dependeresorte del embrague dedel vehculo)inercia (depende del

    vehculo) 14 7G375 Anillo retencionondulado (retiene el5 7D063 Ensamble de engrane ensamble de la flecha desolar de sobremarchasobremarcha central al(depende del vehculo)engrane anular de6 7A089 Ensamble del embraguesobremarcha) (depende

    un sentido de del vehculo)sobremarcha (depende

    15 7G178 Ensamble de rodamientodel vehculo) empuje n 5 flecha7 7G375 Anillo retencioncentral de sobremarcha(sujeta el ensamble del (depende del vehculo)

    embrague de un16 7D483 Anillo - Retencion delsentido de sobremarcha

    plato opresor delal engrane anular deembrague desobremarcha) (dependesobremarcha (ajustedel vehculo)selectivo) (depende del8 7G389 Pista - exterior delvehculo)

    embrague de un sentidode sobremarcha (dependedel vehculo)

    9 7L339 Roldana - empuje n 3del embrague desobregiro - sobremarcha(depende del vehculo)

    (Continuacion)

    Soporte central y cilindro del embrague de El cilindro del embrague de intermedia y/ointermedia y/o sobremarcha sobremarcha esta soportado radialmente por la caja.

    Lateralmente, el cilindro se sujeta en la caja por unEl soporte central proporciona un piloto para losanillo de expansion. El circuito de sobremarcha secilindros del embrague hacia adelante y delalimenta a traves de un tornillo de alimentacion enembrague de directa. Tambien proporciona lquidoel cilindro. El circuito del embrague de intermediapara la aplicacion del embrague y flujo dese alimenta a traves de los orificios cercanos.lubricante. El soporte central esta sujeto radial y

    lateralmente por la caja. El suministro de lquidoentra a traves de los tornillos de alimentacion en elsoporte central y alimenta los circuitos delubricacion del embrague hacia adelante y deintermedia. El embrague de directa es alimentadopor el soporte central.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-29 307-01-29Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 7D483 Anillo - Retenedor del plato opresor del embrague de sobremarcha (ajuste selectivo)2 7B066 Plato - Opresor del embrague de sobremarcha3 7B164 Plato - Friccion de estriado interno del embrague de sobremarcha4 7B442 Plato - Acero de estriado externo del embrague de sobremarcha5 7A527 Anillo - Retencion del resorte del disco del embrague de sobremarcha6 7B070 Resorte - Piston del embrague de sobremarcha7 7A262 Ensamble de piston y sello (adherido) embrague de sobremarcha8 7D483 Anillo - Retencion del cilindro de intermedia9 7B070 Resorte - Piston del embrague de intermedia

    10 7D025 Sello embrague de directa (se requieren 2)11 7B164 Plato - Friccion de estriado interno del embrague de intermedia12 7B066 Plato - Trasero opresor del embrague de intermedia13 7Z059 Tornillo M10-1.5 x 24 mm (0.96 pulgada) alimentacion de lquido del cilindro

    de sobremarcha14 7G384 Cilindro - Embrague de sobremarcha e intermedia15 7F225 Sello - Interior del piston del embrague de intermedia16 7E005 Piston - Embrague de intermedia17 7F224 Sello - Exterior del piston del embrague de intermedia18 7Z059 Tornillo M12-1.75 x 3 mm (0.12 pulgada) alimentacion de lquido del soporte

    central (se requieren 2)(Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-30 307-01-30Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    19 7A130 Ensamble del soporte central20 7L326 Roldana - N 6 de empuje del soporte central21 7B066 Plato - Aplicacion de presion del embrague de intermedia22 7B066 Plato - Acero de estriado externo del embrague de intermedia

    Sistema de marcha hacia adelante Dos ensambles del embrague de friccion, elembrague de directa y el embrague hacia adelanteEl sistema de marcha hacia adelante consta delse muestran con el ensamble planetario haciacilindro del embrague hacia adelante, tambor deladelante. El ensamble del embrague de directa estrafreno de intermedia, embrague de un solo sentido deel cilindro del embrague hacia adelante al tamborintermedia, campana de entrada, engrane anulardel freno de intermedia. El ensamble del embraguehacia adelante, maza del engrane anular haciahacia adelante estra el cilindro del embrague haciaadelante, engrane solar hacia adelante y/o reversa, eladelante al engrane anular hacia adelante. Elportador del planetario hacia adelante y engranesembrague hacia adelante esta activado durante todosplanetarios hacia adelante.los rangos hacia adelante. Mientras estan en terceraEl cilindro del embrague hacia adelante esta estriadoo cuarta velocidad, ambos embragues, el de directa

    en la flecha central. El engrane anular hacia y el de hacia adelante, se aplican para detener eladelante esta piloteado en la maza del engrane

    ensamble planetario hacia adelante y habilitarlo paraanular hacia adelante. Los rodamientos de empuje

    actuar como una flecha solida.en el ensamble planetario hacia adelante y el

    En segunda velocidad, el ensamble del embrague decilindro del embrague hacia adelante mantienen enintermedia detiene los engranes solares haciasu lugar a la maza del engrane anular haciaadelante y/o reversa. Se aplica, junto con eladelante.embrague de un solo sentido de intermedia, paraEl tambor del freno de intermedia esta soportado detener el tambor del freno de intermedia, la

    radialmente por bujes en el soporte central ycampana de entrada y engrane solar hacia adelante y

    controlado lateralmente por roldanas de empuje en /o reversa. En rangos mas altos, el embrague de unael cilindro del embrague hacia adelante y soporte

    va sobregira.central. El tambor del freno de intermedia tiene lapista interior del embrague de un sentido deintermedia ajustada a presion en su piloto. La pistaexterior del embrague de un solo sentido deintermedia esta estriada al embrague de friccion deintermedia, que esta estriado a la caja. El tambor delfreno de intermedia tiene lenguetas que estanranuradas a la campana de entrada para formar unaconexion mecanica. La campana de entrada estaestriada al engrane solar hacia adelante/reversa. Elengrane solar hacia adelante/reversa es comun parados juegos de engranes planetarios. El planetariohacia adelante esta estriado a la flecha de salida yesta localizado lateralmente por rodamientos deaguja en el engrane solar y en el cilindro delembrague hacia adelante, como se muestra en lasiguiente ilustracion.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-31 307-01-31Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Componentes del sistema de marcha hacia adelante

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 7A089 Ensamble de embrague un solo sentido de intermedia 2 7G401 Roldana - embrague de un solo sentido de intermedia -

    Empuje N 73 7D044 Ensamble de tambor freno de intermedia4 7A548 Sello - Piston del embrague de directa - Interior5 7A548 Sello - Piston del embrague de directa - Exterior6 7A262 Ensamble de piston embrague de directa7 7F235 Ensamble de retenedor y resorte embrague de directa8 7C122 Anillo - Retencion del resorte de soporte del embrague de directa9 7C096 Roldana - Empuje N 8A - Tambor de freno de intermedia

    10 7B164 Plato - estriado interior del embrague de directa - Friccion11 7D019 Sello cilindro de embrague hacia adelante (se requieren 2)12 7A548 Sello - piston del embrague hacia adelante - exterior13 7B164 Plato - estriado interno del embrague hacia adelante - friccion14 7B066 Plato - opresor del embrague hacia adelante- trasero15 7D090 Roldana - empuje N 8C - maza del embrague hacia adelante16 7B442 Plato - Estriado externo del embrague de directa - Acero17 7B066 Plato - Opresor del embrague de directa18 377126-S Anillo - Retencion del plato opresor del embrague de directa (ajuste selectivo)

    (Continuacion)

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-32 307-01-32Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    19 377127-S Anillo - retencion20 377128-S Anillo - retencion21 377437-S Anillo - retencion22 7F374 Ensamble de rodamiento empuje n 8B de agujas del embrague hacia adelante23 7A360 Ensamble de cilindro embrague hacia adelante24 7A548 Sello - Piston de embrague hacia adelante - Interior25 7A262 Ensamble de piston embrague hacia adelante26 7D256 Anillo - Retencion del resorte del piston del embrague hacia adelante27 7B070 Resorte - Retorno del piston del embrague hacia adelante28 377127-S Anillo resorte de embrague hacia adelante (resorte del piston del embrague hacia

    adelante al ensamble del cilindro del embrague hacia adelante)29 7B066 Plato - Opresor del embrague hacia adelante30 7E085 Resorte - Presion del embrague hacia adelante31 7B442 Plato - Estriado externo del embrague hacia adelante - Acero32 377127-S Anillo - Retencion del plato opresor del embrague hacia adelante (ajuste selectivo)33 377437-S Anillo - retencion34 377444-S Anillo - retencion35 386841-S Anillo - retencion36 386842-S Anillo - retencion37 377132-S Anillo - retencion de la maza hacia adelante (maza del engrane anular hacia

    adelante al engrane anular hacia adelante)38 7B067 Maza - Engrane anular hacia adelante39 7D392 Engrane - Anular hacia adelante40 7D234 Ensamble de rodamiento n 9A empuje del embrague hacia adelante (entre el

    engrane anular hacia adelante y el ensamble del planetario hacia adelante)41 7A166 Ensamble de rodamiento empuje n 10A portador de planetario hacia adelante42 7A398 Ensamble de planetario hacia adelante43 7D234 Ensamble de rodamiento n 9B empuje del embrague hacia adelante (entre el

    ensamble del planetario hacia adelante y el ensamble del engrane solar haciaadelante)

    44 7D063 Ensamble del engrane solar hacia adelante y/o reversa45 7D064 Campana - Entrada46 7D066 Roldana - Empuje N 14 de la campana de entrada47 377300-S Anillo retencion (sujeta el ensamble del engrane solar hacia adelante/reversa a la

    campana de entrada)

    Sistema de marcha, baja y reversaEl ensamble planetario de reversa consta delportador planetario de reversa, los engranesplanetarios de reversa, el engrane anular de reversa,la maza del engrane anular de reversa, la maza delembrague de reversa y el ensamble del embrague deun solo sentido de baja-reversa.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-33 307-01-33Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)La maza del engrane anular de reversa esta estriadaa la flecha de salida y al engrane anular de reversa.La maza del engrane anular de reversa estasostenida lateralmente por un rodamiento de agujasen la pista interior del embrague de un solo sentidode baja-reversa y un anillo de expansion en laflecha de salida. El ensamble del planetario dereversa esta estriado a la maza del embrague de baja/reversa. La maza del embrague de baja-reversaesta conectada por el embrague de reversa a la caja.La pista interna del embrague de un solo sentidoesta atornillada a la caja.El ensamble del embrague de reversa esta activadoen la velocidad de reversa y en 1 manual. Elembrague de reversa evita el embrague de unsentido de reversa durante la inercia y 1 manual. Elembrague de reversa sujeta el ensamble planetariode reversa en el rango de reversa para habilitar elengrane solar para impulsar el engrane anular dereversa en la direccion opuesta.

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 377155-S Anillo - Retencion del planetario de reversa (depende del vehculo) 2 7A166 Roldana N 10B empuje del portador de planetario (entre el ensamble del

    planetario de reversa y la campana de entrada) (depende del vehculo)3 7D006 Ensamble de planetario reversa (depende del vehculo)4 7A166 Roldana empuje n 11 portador del planetario (entre el ensamble del

    planetario de reversa y la maza de la flecha de salida) (depende del vehculo)5 387031-S Anillo retencion (retiene la maza de la flecha de salida en el ensamble de la

    flecha de salida) (depende del vehculo)6 7A153 Engrane - Anillo de la flecha de salida (depende del vehculo)7 7D164 Maza - Flecha de salida (depende del vehculo)8 377132-S Anillo - Retencion (retiene la maza de la flecha de salida al engrane anular de la

    flecha de salida) (depende del vehculo)9 7B067 Ensamble de maza embrague de reversa (depende del vehculo)

    10 7A089 Ensamble de embrague un solo sentido de reversa (depende del vehculo)11 7G178 Ensamble de rodamiento de empuje n 12 (depende del vehculo)12 7G178 Pista interior del embrague de un sentido de baja y reversa (depende del vehculo)

    Componentes de aplicacionLa siguiente informacion describe la operacion delos tres embragues de un solo sentido de la 4R100.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-34 307-01-34Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Embrague de un solo sentido - Sobremarcha El embrague de un solo sentido de sobremarcha

    sobregira cuando esta en sobremarcha (cuartaEl embrague de un solo sentido de sobremarcha,velocidad). En sobremarcha, el cilindro delmostrado en la siguiente ilustracion, transmite laembrague de inercia es sujetado por el embrague detorsion del motor desde el engrane solar deun solo sentido de sobremarcha, que a su vez sujetasobremarcha al engrane anular de sobremarcha en elal engrane solar de sobremarcha. Esto ocasiona querango de primera, segunda y tercera velocidad. Elel ensamble planetario de sobremarcha camineembrague de un solo sentido de sobremarchaalrededor del engrane solar y sobre impulsara altransmite potencia cuando los trinquetes se acoplanengrane anular de sobremarcha. La pista interior delentre las pistas interior y exterior. La pista interiorembrague de un solo sentido de sobremarcha de eseesta estriada al cilindro del embrague de inercia,modo queda estacionaria mientras se permite a laque a su vez esta estriado al engrane solar depista exterior sobregirar en sentido de las manecillassobremarcha. La pista exterior esta estriada aldel reloj.engrane anular de sobremarcha.

    El embrague de un solo sentido de sobremarcha Embrague de un solo sentido - Sobremarcha (disenode rodillo) acopla siempre que el sistema planetario de

    sobremarcha intenta impulsar el engrane solar desobremarcha en sentido de las manecillas del reloj,cuando el engrane anular de sobremarcha tiene unatorsion en sentido contra las manecillas del reloj delvehculo. Cuando la torsion en sentido contrario alreloj, el embrague de un solo sentido desobremarcha acopla y actua como una cuna paraasegurar juntos el engrane solar y el engrane anular.Durante la inercia, el embrague de un solo sentidode sobremarcha habilita al engrane anular sobregiraro girar en una relacion mas alta que el engranesolar.

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 Pista interior del embrague de un solo sentido de sobremarcha 2 Pista exterior de un solo sentido de sobremarcha3 Embrague de un solo sentido de sobremarcha

    Embrague de un solo sentido - Intermedia En segunda velocidad, el embrague de intermediasujeta la pista exterior del embrague de un soloEl embrague de un solo sentido de intermedia, quesentido de intermedia. La torsion del vehculo actuase muestra en la siguiente ilustracion, sujeta fijo elen sentido contrario a las manecillas del reloj en laengrane solar hacia adelante/reversa en relacion conflecha de salida y a su vez en el portador planetariola caja, en segunda velocidad. La pista exterior delhacia adelante y en el engrane anular de reversa. Laembrague de un solo sentido de intermedia estatorsion de la flecha central es en sentido contrario aestriada al embrague de intermedia, que a su vezlas manecillas del reloj.esta estriado a la caja. La pista interior forma parte

    del tambor de freno de intermedia, que estaconectado a la campana solar. La campana solaresta estriada al engrane solar hacia adelante/reversa.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-35 307-01-35Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Esta combinacion aplica una torsion en sentido En primera velocidad, la pista exterior del embraguecontrario a las manecillas del reloj en el engrane de un solo sentido de intermedia no se sujeta y elsolar y de manera similar en el embrague de un embrague de un solo sentido de intermedia estasolo sentido de intermedia. El embrague de un solo sobregirando.sentido de intermedia acopla, ocasionando que el

    Embrague de un solo sentido - Intermedia (diseno deengrane anular hacia adelante gire el portador trinquete) planetario hacia adelante en sentido de lasmanecillas del reloj a velocidad reducida. Durante lainercia, el embrague de un solo sentido deintermedia permite que el engrane solar gire ensentido de las manecillas del reloj mientras las rpmdel motor disminuyen por inercia.El embrague de un solo sentido de intermediasobregira en los rangos de tercera, cuarta y reversa.El embrague de directa se acopla, ocasionando queel tambor de freno de intermedia gire en sentido delas manecillas del reloj con la flecha central. Con eltambor de intermedia girando en sentido de lasmanecillas del reloj, la pista interna tambien gira ensentido de las manecillas del reloj, ocasionando queel embrague de un solo sentido de intermediasobregire.

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 Trinquetes (parte de 7A089) 2 Pista exterior (parte de 7A089)3 Sobregiro4 Acoplado

    Embrague de un solo sentido - Baja/reversa Mientras el engrane solar gira en sentido contrario alas manecillas del reloj y el engrane anular deEl embrague de un solo sentido de baja-reversa, quereversa gira en sentido contrario a las manecillas delse muestra en la siguiente ilustracion, sujetareloj por la resistencia del vehculo, el portadorestacionario el portador planetario de reversa a laplanetario de reversa tambien es girado en sentidocaja en primera velocidad. La pista interior delcontrario a las manecillas del reloj. Ya que se evitaembrague de un solo sentido de baja-reversa estaque el portador planetario de reversa gire en sentidoatornillado directamente a la caja. La pista exteriorcontrario a las manecillas del reloj por el embragueesta estriada a la maza del embrague de reversa, quede un solo sentido de baja-reversa, la torsion seesta estriada al portador planetario de reversa.transfiere desde el engrane solar al engrane anularEn primera velocidad, la flecha central impulsa el de reversa y a la flecha de salida. Durante la

    engrane anular hacia adelante en sentido de las inercia, se permite al portador planetario sobregirarmanecillas del reloj por medio del embrague hacia y girar en sentido de las manecillas del reloj.adelante. Con el portador planetario hacia adelanteproporcionando una torsion de resistencia en sentidocontrario a las manecillas del reloj, el engrane solarhacia adelante/reversa es impulsado en sentidocontrario a las manecillas del reloj.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-36 307-01-36Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Embrague de un solo sentido - Baja-reversa El embrague de un solo sentido de baja-reversasobregira en segunda, tercera y cuarta velocidades.En estos casos el engrane solar hacia adelante/reversa esta estacionario mientras el engrane anularde reversa gira en sentido de las manecillas del relojcon la flecha de salida. Esto gira al portadorplanetario de reversa en sentido de las manecillasdel reloj, ocasionando que el embrague de un solosentido de baja-reversa opere en sentido de lasmanecillas del reloj y sobregire.

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 Jaula de plastico unificada (parte de 7A089) 2 Rodillo (parte de 7A089)

    Toma de fuerza (PTO) El vehculo este fuera de la modalidad dearranque. Algunos vehculos de 6.8L y 7.3L estan equipados

    con capacidad de toma de fuerza (PTO). Estos La temperatura del lquido de la transmision seavehculos tienen una caja de transmision, menor al maximo. componentes internos y calibracion especial para Cuando las condiciones de arriba se cumplen, lauso de la PTO. estrategia habilitara a la PTO para que funcione yLa PTO puede usarse durante la operacion movil y ocurriran las siguientes condiciones:estacionaria, bajo aplicaciones continuas o

    El SSB es activado mediante la estrategia lo cualintermitentes.evita que se acople el embrague de sobremarcha y

    La operacion de la PTO se inhibe en 4 velocidad, activa el embrague de inercia (el cilindro deldurante el arranque del motor y despues de algunos embrague de inercia tiene prensado en el diametrosegundos posteriores al modo de arranque del exterior un engrane anular grande que impulsa lamotor. undidad de la PTO). Los programas de cambios ascendentes y

    El EPC se eleva a cerca de 55 PSI. La TCILdescendentes de la transmision se reduciran y iluminara (el TCS se anula y enciende). Para latendran una ligera sensacion de cambios mas duros operacion estacionaria, el operador tiene 5durante las aplicaciones moviles de la PTO. minutos para elevar la velocidad de marchaLa operacion estacionaria de la PTO no se permitira mnima de 1,200 a 1,300 rpm; la operacion enen estacionamiento (P) o neutral a menos que las movimiento experimentara un programa derpm del motor alcancen 1,200 a 1,300 rpm dentro cambios ligeramente mas bajo y una sensacionde los 5 minutos a partir de la seleccion de la PTO. mas de cambios mas firme. Con 12 voltios aplicados a la terminal 4 (gasolina) o El embrague del convertidor acoplara una vez quela 66 (diesel) del EEC, deberan cumplirse las las revoluciones alcanzan de 1,200 a 1,300 rpmsiguientes condiciones para permitir la operacion de para la operacion estacionaria. Para la operacionla PTO: en movimiento, el embrague del convertidor

    seguira el programa normal de aplicacion. La La planca de seleccion del rango de la transmision PTO ahora esta funcionando.

    este en P, R, N, D, 2, 1.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-37 307-01-37Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Nota: Durante la operacion de la PTO, seran Lo siguiente proporciona una breve descripcion deinhabilitados los diagnosticos a bordo. Sin embargo, cada uno de los sensores y activadores usados por ellas comprobaciones del circuito hechas por el modulo de control del tren motriz para la operacionsistema de diagnostico y el FMEM continuaran. La de la transmision.PTO debera desactivarse para realizar los

    Sensor de flujo de masa de aire (MAF)diagnosticos a bordo. El sensor de flujo de masa de aire (MAF) mide elLa estrategia no puede inhabilitar la PTO en 3flujo de la masa de aire en el motor. La senal demanual (posicion de sobremarcha con sobremarchasalida del sensor de MAF es usada por el modulocancelada), 2 manual o 1 manual, ya que lade control del tren motriz para calcular la amplitudfuncion normal de la transmision tiene el embraguedel pulso del inyector. Para las estrategias de lade inercia aplicado hidraulicamente.transmision, el sensor de MAF se usa para regularel control electronico de presion (EPC), la

    Sistema de control electronico de la programacion de los cambios y del embrague deltransmision convertidor de torsion.Descripcion del sistema electronico Sensor de posicion de la mariposa (TP)El modulo de control del tren motriz (PCM) y su El sensor de posicion de la mariposa (TP) es unred de entradas/salidas controla las siguientes potenciometro montado en el cuerpo de la mariposa.operaciones de la transmision: El sensor de TP detecta la posicion del plato de la

    mariposa y enva esta informacion al modulo de Sincronizacion de cambios.

    control del tren motriz. El sensor de TP se usa para Presion de lnea (sensacion de cambio). la programacion de cambios, el control electronico

    de presion y el control del embrague del convertidor Operacion del embrague del convertidor dede torsion (TCC).torsion.

    El control de la transmision esta separado de la Sensor de temperatura del aire de admisionestrategia de control del motor en el modulo de (IAT)control del tren motriz, a pesar de que algunas de El sensor de IAT esta instalado en el tubo de salidalas senales de entrada se comparten. Cuando del purificador de aire. El sensor IAT se usa paradetermina la mejor estrategia de funcionamiento determinar las presiones del control electronico depara la operacion de la transmision, el modulo de presion (EPC).control del tren motriz usa informacion de entradade ciertos sensores e interruptores relacionados con Modulo de control del tren motriz (PCM)el motor y con la demanda del conductor. La operacion de la transmision es controlada por elUsando todas estas senales de entrada, el modulo de modulo de control del tren motriz. Muchos sensorescontrol del tren motriz puede determinar cuando el de entrada proporcionan informacion al PCM. Eltiempo y las condiciones son correctas para un PCM despues controla los activadores quecambio, o cuando aplicar o liberar el embrague del determinan la operacion de la transmision.convertidor de torsion. Tambien determinara lamejor presion de lnea necesaria para optimizar lasensacion del cambio. Para lograr esto, el modulode control del tren motriz usa solenoides de salidapara controlar la operacion de la transmision.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-38 307-01-38Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Interruptor de control de la transmision Sensor de temperatura del lquido de la(TCS), luz indicadora del control de la transmision (TFT)transmision (TCIL) El sensor de la temperatura del lquido de laEl interruptor de control de la transmision (TCS) es transmision se localiza en el ensamble del cuerpo deun interruptor de control momentaneo. Cuando se solenoides en el colector de la transmision. Es unoprime el interruptor, se enva una senal al modulo dispositivo sensible a la temperatura llamadode control del tren motriz para permitir cambios termistor. El valor de la resistencia del sensor de laautomaticos desde primera hasta cuarta velocidad o temperatura del lquido de la transmision variaradesde primera hasta tercera velocidad unicamente. con el cambio de temperatura. El modulo deEl PCM energiza la luz indicadora de control de la control del tren motriz monitorea el voltaje a travestransmision (TCIL) cuando el interruptor esta del sensor de la temperatura del lquido de ladesactivado. La TCIL indica activado el modo de transmision para determinar la temperatura delcancelacion de sobremarcha (luz encendida), el lquido de la transmision. El modulo de control delcircuito de control electronico de presion (EPC) en tren motriz utiliza esta senal para determinar si escorto (luz destellando) o la falla del sensor de necesario el programa de cambios de arranque enmonitoreo. fro. El programa de cambios de arranque en fro

    baja las velocidades de cambio para permitir laCuerpo de solenoides de la transmision reduccion del desempeno de la operacion del motorEl modulo de control del tren motriz controla la en fro. El modulo de control del tren motrizoperacion de la transmision 4R100 a traves de tambien usa la entrada del sensor de la temperaturacuatro solenoides de activacion y/o desactivacion y del lquido de la transmision para ajustar la presionun solenoide de fuerza variable. Estos solenoides y del control electronico por los efectos de lael sensor de temperatura del lquido de la temperatura y para inhibir la operacion deltransmision estan alojados en el ensamble del embrague del convertidor de torsion durante elcuerpo de solenoides de la transmision. Todos son periodo de calentamiento.parte del cuerpo de solenoides de la transmision yno se reemplazan individualmente. Ademas, en1995, los diodos de proteccion que estaban en elcuerpo del solenoide se cambiaron al modulo decontrol del tren motriz.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-39 307-01-39Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Solenoide del embrague de inercia (CCS) Sensor de velocidad del freno antibloqueoEl solenoide del embrague de inercia proporciona El modulo programable del velocmetro y/ocontrol del embrague de inercia realizando los odometro (PSOM) recibe la entrada del sensorcambios de la valvula de cambio del embrague de antibloqueo de frenos traseros. Despues de procesarinercia. El solenoide se activa oprimiendo el la senal, el PSOM la releva al modulo de controlinterruptor de control de la transmision o del tren motriz y al modulo de control de velocidad.seleccionando el rango 1 o 2 con la palanca

    Sensor de velocidad de la flecha de laselectora de rango de la transmision. En 1 y 2turbina (TSS)manual, el embrague de inercia es controlado por elEl sensor de velocidad de la flecha de la turbinasolenoide y tambien hidraulicamente como una(TSS) es un captador magnetico que envaprueba de fallas para asegurar el frenado del motor.informacion al modulo de control del tren motrizEn reversa, el embrague de inercia se controla(PCM) sobre la velocidad de rotacion del tamborhidraulicamente y el solenoide no esta activado.del embrague de inercia. El sensor de velocidad de

    Solenoide del embrague del convertidor de la flecha de la turbina (TSS) esta montadotorsion (TCC) externamente en la parte superior de la caja de laEl solenoide del embrague del convertidor transmision. El modulo de control del tren motriz(solenoide del TCC) proporciona control del (PCM) usa senales del sensor de velocidad de laembrague del convertidor de torsion cambiando la flecha de la turbina (TSS) para ayudar a determinarvalvula de control del embrague del convertidor la presion del control electronico de presion (EPC)para aplicar o liberar el embrague del convertidor de y la programacion de los cambios de la operaciontorsion. del embrague del convertidor de torsion (TCC).Solenoide del control electronico de presion Sensor de velocidad de la flecha de salida(EPC) (OSS)

    El sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)PRECAUCI ON: La salida de presion deles un captador magnetico que proporcionacontrol electronico de presion del solenoide deinformacion de la velocidad de rotacion de la flechafuerza variable no es ajustable. Cualquierde salida de la transmision al modulo de control delmodificacion al solenoide de control electronicotren motriz.de presion afectara la garanta de la transmision.El sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)El solenoide del control electronico de presion es unesta montado externamente en la parte superior desolenoide de fuerza variable. El solenoide de tipo dela carcasa de la extension de la transmision. Elfuerza variable es un activador electrohidraulico quePCM usa una senal del sensor de velocidad de lacombina un solenoide y una valvula reguladora.flecha de salida (OSS) para ayudar a determinar laSuministra control electronico de presion que regulapresion del control electronico de presion (EPC),la presion de lnea de la transmision y la presion delprogramacion de cambios y operacion del embraguemodulador de lnea. Esto se hace produciendodel convertidor de torsion (TCC).fuerzas de resistencia a los circuitos del regulador

    principal y del modulador de lnea. Estas dospresiones controlan las presiones de aplicacion delembrague.

    Solenoides de cambio A y BLos solenoides de cambio A y B proporcionan laseleccion de los rangos de primera hasta cuartavelocidad controlando la presion a las tres valvulasde cambio.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-40 307-01-40Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Sensor del rango digital de la transmision Sistema de encendido electronico (EI)(TR) El encendido electronico consta de un sensor de laEl sensor del rango digital de la transmision (TR) se posicion del ciguenal, dos bobinas de encendido delocaliza en la parte exterior de la transmision, en la cuatro torres y el modulo de control del tren motriz.palanca manual. El sensor completa el circuito de El modulo de control de encendido opera enviandoarranque en Estacionamiento y Neutral, el circuito la informacion de la posicion del ciguenal desde elde las luces de reversa en Reversa y un circuito de sensor de la posicion del ciguenal al modulo dedeteccion de neutral para el control del GEM del control de encendido. El modulo de control deacoplamiento de baja de 4x4. El sensor tambien encendido genera una senal (rpm del motor) delabre/cierra un conjunto de cuatro interruptores que captador del perfil de encendido (PIP) y la enva alestan monitoreados por el modulo de control del modulo de control del tren motriz. La senal PIP estren motriz para determinar la posicion de la una de las entradas que el PCM usa para determinarpalanca manual (P, R, N, (D) , 2, 1). la estrategia de la transmision, control de cambios

    con mariposa completamente abierta (WOT), controlSensor del pedal del acelerador (AP) - del embrague del convertidor de torsion y presionunicamente 7.3 - Diesel del EPC.El sensor del pedal del acelerador (AP) esta

    Sistema distribuidor de encendido (DI)montado en el pedal del acelerador en vehculosequipados con motores diesel de 7.3. El sensor del El sensor del captador de perfil de encendido envaAP detecta la posicion del pedal del acelerador y una senal al modulo de control del tren motrizenva esta informacion como una senal de voltaje al indicando las rpm del motor y la posicion delmodulo de control del tren motriz. Si el sensor del ciguenal.AP o circuitos relacionados no operan de manera

    Sensor de posicion del arbol de levas (CMP) -normal, el modulo de control del tren motriz Diesel DI de 7.3L unicamentereconocera que la senal del sensor del AP esta fuera

    En los motores diesel DI de 7.3L, el sensor de CMPde la especificacion. Entonces el modulo de controlproporciona informacion de la rpm del motor aldel tren motriz operara la transmision 4R100 en unamodulo de control del tren motriz. Esta entrada depresion de lnea mas alta para evitar danos en larpm se usa para determinar la programacion detransmision. Esta presion de lnea alta ocasionacambios y la presion del EPC.cambios ascendentes y acoplamientos bruscos.

    Interruptor de posicion del pedal del freno(BPP)El interruptor de la posicion del pedal del freno(BPP) indica al modulo de control del tren motrizcuando se aplican los frenos. El embrague delconvertidor de torsion desacopla cuando se aplicanlos frenos. El interruptor de BPP cierra cuando sonaplicados los frenos y abre cuando se liberan.

    2000 Excursion, F-Super Duty 250-550, Motorhome, 11/99

  • 307-01-41 307-01-41Transeje y transmision automaticosDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Embrague del aire acondicionado (A/C) Sensor de presion absoluta del multiple

    (MAP) - Motores de gasolinaUn embrague electromagnetico se energiza cuandoEn los motores de gasolina, el sensor de presioncierra el interruptor de presion de ciclado delabsoluta del multiple detecta la presion atmosfericaembrague. El interruptor se localiza en la succionpara producir una senal electrica. La frecuencia dedel acumulador/deshumidificador. El cierre delesta senal vara con la presion del multiple deinterruptor completa el circuito al embrague y loadmision. El modulo de control del tren motrizjala en acoplamiento con la flecha impulsora delmonitorea esta senal para determinar la altitud. Elcompresor. Cuando esta acoplado el embrague del Amodulo de control del tren motriz ajusta la/C, la presion del control electronico de presionprogramacion de cambios de la 4R100 y la presion(EPC) es ajustada por el PCM para compensar ladel EPC para la altitud. En motores diesel, el sensorcarga adicional en el motor.de presion absoluta del multiple mide la presion de

    Sensor de presion barometrica (BARO) - refuerzo. El modulo de control del tren motrizDiesel DI 7.3L unicamente monitorea esta senal y ajusta la presion del EPC.El sensor de presion barometrica (sensor BARO)opera en forma similar al sensor de presion absolutadel multiple (sensor MAP). Mide la presionbarometrica en lugar de la presion del multiple deadmision. El modulo de control del tren motriz usala senal del sensor de presion barometrica paradeterminar la altitud a la que opera el vehculo. Elmodulo de control del tren motriz ajusta elprograma de cambios de la 4R100 y la presion delEPC para la altitud.

    Estas publicaciones proporcionan la informacionDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON

    necesaria al diagnosticar problemas de laEstrategia de diagnosticotransmision.Nota: No tome atajos ni suponga que ya se hanUtilizando la tabla de