070705 nose causal final

Upload: nousemasa

Post on 30-May-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    1/14

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    2/14

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    3/14

    am anxious-1SG the child-PL-CAUS/ child-PL POSTP

    I am anxious about the children (Csepregi 1991: 134).

    The following is the procedure of this study with the objective of creating a semantic map of the

    causal-final functions. Texts in Hungarian and Finnish are used for the purpose of contrast. Many

    examples are given through a text-based survey, and their functions are classified. I add the causal

    postposition miattto my investigation of the causal functions. To examine several functions of the

    causal-final case and the causal postposition, this study will investigate their use through some

    written texts. I gather the forms of the causal-final case and the causal postposition from the

    Hungarian texts.

    A purpose of this study is to create a semantic map through this functional investigation. This

    study will feature a semantic map to express (mainly) cause, reason and other functions, i.e., thefunctional descriptions will be illustrated by the map.

    A semantic map is a visualization of multifunctionality. Haspelmath (2003: 213) demonstrates

    the previous approach to the semantic map; Figure 1 shows typical dative functions.

    Figure 1: Semantic map of typical dative functions (Haspelmath 2003:213)

    In this paper, however, an attempt is made to create a semantic map of cause, reason, and other

    functions, based on the causal-final case and the causal postposition. This will expose common anddifferent characteristics of the adverbial constructions.

    3. A text-based investigation of causal expressions

    This study briefly summarizes a methodology of the analysis and illustrates contrastive results. The

    contrastive study is a text-based analysis of the Hungarian causal-final case and the causal

    postposition, and Finnish equivalents. Two books have been chosen for this investigation, The

    Alchemist (1988: English translation) and By the river Piedra I sat down and wept(1996: English

    translation), Paul Coelho, both written originally in Portuguese as O Alquimista, and Na margem do

    rio Piedra eu sentei e chorei. The books have been translated into Hungarian (Az alkimista, 2002,

    3

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    4/14

    and A Piedra foly partjn ltem, s srtam, 2003) as well as Finnish (Alkemisti, 2002 and

    Piedrajoen rannalla istuin ja itkin, 2004).

    This study makes use of the following parallel texts (cf. Stolz 2001): The Alchemist(henceforth,

    Alchemist) and By the river Piedra I sat down and wept (henceforth, Piedra) in their Finnish,

    Hungarian, and English versions. When considering reasons and purposes, it is convenient to begin

    with the usages of the causal case in Hungarian. First, the Hungarian books are checked in order to

    identify the forms with the causal case -rt. Then, the aim is to establish how the Hungarian forms

    are translated into Finnish. Moreover, it is necessary to identify not only the causal forms in

    Hungarian but also the related forms (causal postpositions and other related lexical forms).

    When I pay special attention to the causal-final case -rt, there is one specific marker, i.e., the

    interrogative pronoun, mi-rt, which I do not include in this study. The form mirtcan be

    interpreted as mi and -rt, and it corresponds to the interrogative markerwhy in English. Although Ifound many examples of the form mirtfrom the Hungarian texts (Alchemist and Piedra), I did not

    include them in this study. The form mirtfunctions as a question (reason or purpose), but there are

    two problems in discussing the functions of the causal-final case. First, the interrogative form mirt

    is too grammaticalized as an interrogative marker, and as a result, it cannot be analyzed as the

    combination ofmi and -rtin present-day Hungarian. Second, the interrogative pronoun indicates

    why in English and can mean all meanings, cause, reason, and purpose, and hence, it is difficult to

    identify the specific meaning.

    Thus, special attention is given to the following forms pertaining to reason and purpose: thecausal-final case with normal nouns (noun-rt), with demonstrative pronouns (az-rt, ez-rt), with

    possessive suffix (rt-em, rt-ed, rt-e, and so on), and the causal postposition (miatt). When I

    counted the examples of the causal-final case and the postpositions, there are four kinds of forms,

    and more meanings (or functions).

    This study further identified the following functions: cause, reason, purpose, exchange,

    subordinate conjunction. I will show these functions with sentences in examples (3)(12).

    Korponay (2001) points out that the original meaning of the form -rtmeans place, but it does not

    have such a locational meaning in the present-day causal-final usage. Thus, first, the form a hall--rtindicates causal meaning in (3).

    Cause

    (3) s gy beszl-nek Isten-rl, mint valami bosszll lny-rl,

    and such speak-3PL god-LOC like something avenging being-LOC

    aki az ember-t hibztat-ja Egyszltt Fi-nak

    who the person-ACC make a mistake-3SG single born son-DAT

    a hall--rt. (Piedra 160)

    the death-POS-CAU

    And they present God to us as a vengeful being who blames man for the death of His only

    4

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    5/14

    Son [4]

    Next in (4), the sentence indicates cause or reason, and it is hard to distinguish between them. Thus

    we use the label cause-reason for the sentence.

    Cause-Reason

    (4) Tuds-unk-rt ldztets-sel s mglyahall-lal

    knowledge-POS-CAU making chase-INS and death by burning-INS

    fiz-ett-nk, de tll-t-k. (Piedra 28)

    pay-PAST-1PL but survive-PAST-1PL

    We have paid for our wisdom with persecution and burnings at the stake, but we have

    survived

    In (5), the causal-final case form indicates a reason. The subject will fight for the reason of love. It

    is no longer causal meaning.

    Reason

    (5) Mert soha nem felejt-ett-em el br nem tart-ott-am

    because never not forget-PAST-1SG PRF though not keep-PAST-1SG

    mag-am-at mlt-nak ar-ra, hogy harcol-jak rt-e. (Piedra 101)

    self-POS-ACC worthy-DAT that-LOC that fight-3PL CAU-POS

    I had never forgotten love, even when it had deemed me unworthy of fighting for it

    The causal postposition miattalso indicates a reason. In (6), it took them a long hour to arrive at the

    place because of rain and snow.

    Reason (miattform)

    (6) Az elz napi eszs s havazs miatt

    the previous day raining and snowing POSTP

    jval lassabban kelt-nk t a Pireneusok-on,

    quite slowly cross-1PL PRF the Pyrenees-LOCmint ahogy tervez-t-k. (Piedra 189)

    like as plan-PAST-1PL

    Crossing the Pyrenees had taken longer than wed thought because of the rain and snow of

    the previous day

    Next, in (7) and (8), the sentences will show meaning in the range from reason to purpose. In (7),

    the meaning lom-rtcan be interpreted as both reason and purpose, thus I label it reason-purpose

    . Then, in (8), the meaning refers to a bigger purpose.

    5

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    6/14

    Reason-purpose

    (7) Fl-ldoz-t-am az lmai-m-at egy fontosabb lom-rt. (Piedra 65)

    PRF-sacrifice-PAST-1SG the dreams-POS-ACC one more important dream-CAU

    Ive sacrificed my dreams in the name of a larger dream

    Purpose

    (8) A slyom el-repl-t zskmny-rt,

    the falcon PRF-fly away-PAST-3SG prey-CAU

    az alkimista pedig el-ve-tte vz-zel telt palack-j-t,

    the alchemist while PRF-take away-PAST.3SG water-INS full bottle-POS-ACC

    s a fi-nak nyjt-ott-a. (Alchemist 132)

    and the boy-DAT pass-PAST-3SG

    The falcon flew off to find game, and the alchemist offered his water container to the boy.

    There is another meaning of the causal-final case: exchange, as in (9) and (10). As Keresztes (1995:

    122) describes this meaning, it appears with actions of buying or selling, or with estimating value.

    Exchange

    (9) Az ellensg minden tz ember--rt egy arany-at kap-sz. (Alchemist 116)

    the enemy every ten person-POS-CAU one gold-ACC get-2SG

    For every ten dead men among our enemies, you will receive a piece of gold.

    (10) Tbb-et kap-ok, mint amennyi-t a szvessg-em-rtmore-ACC get-1SG like as much as-ACC the generosity-POS-CAU

    rdeml-ek. (Alchemist 159)

    deserve-1SG

    But this payment goes well beyond my generosity (I deserve it for my generosity).

    Finally, I will show the demonstrative pronoun usage ezrt and azrt in (11) and (12). They are

    combinations ofaz (that) orez (this) and the causal-final case. Both forms are lexicalized as one

    form (ezrt, azrt, respectively), and I claim that they are already grammaticalized as a conjunctive(cf. Heine et al. 1991). In Hungarian, they are a type of conjunctions, and introduce a reason or

    purpose clause. Moreover, they can connect the preceding and following sentences. As the English

    translations in (11) and (12) show, they indicate because, thats why, ortherefore.

    Subordinate conjunction

    (11) Ez-rt r-t-am le minden-t. (Piedra 12)

    this-CAU write-PAST-1SG PRF everything-ACC

    That is why, I have written everything

    (12) Az-rt, mert most ppen rszeg vagyok,

    that-CAU because now just drunk I am

    6

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    7/14

    s eleg-em van a szrke htkznap-ok-bl. (Piedra 50)

    and enough-POS is the gray weekday-PL-LOC

    I am drunk, because I am tired of days that are all the same

    There are two remarkable points in the usages. One is a semantic boundary from cause to purpose in

    (4) and (7), and the other is the usage of subordinate conjunctions in (11) and (12).

    First, concerning the semantic boundary between cause and reason, reason, and purpose in (4)

    and (7), it is difficult to distinguish between the meanings of cause and reason, reason, and purpose.

    On the other hand, there is clear a boundary between cause and purpose. Adverbial meanings such

    as cause, reason, and purpose cannot be analyzed to specific prototypical core meaning(s), and thus,

    there are semantic ambiguities between them. In this study, we cannot distinguish those meanings

    clearly. As a solution for such semantic ambiguities, this study claims that a semantic mapvisualizes such ambiguous functions.

    Second, the causal-final usage with demonstrative pronouns ez and az and the demonstrative

    forms (ez-rtand az-rt) can each be regarded as one grammaticalized form. They connect

    sentences like a conjunction of reason and purpose in (11) and are used to make a subordinate

    clause in (12). Thus, this study calls them a subordinate conjunction. In Hungarian, there are other

    adverbial cases such as essive-formal -kntand comitative-instrumental -val/-vel. However, there is

    no frequent usage of essive-formal (ek-knt) or comitative-instrumental (ez-zel) with demonstrative

    pronouns ez and az. The subordinate conjunctions ezrtand azrtare independentlygrammaticalized only in the causal-final case.

    Through the text-based investigation of two books (Alchemist and Piedra), 233 examples were

    found: 116 from Alchemist and 117 from Piedra. In the causal-final forms, there are 204 causal-

    final cases and 29 causal postpositions. The causal forms are formally classified into four types: a

    noun-rtform, a form with demonstrative pronouns (ezrt, azrt), and a form with possessive suffix

    (rt-em, rt-ed) and postposition (miatt) as shown in Table 1. In Table 1, there are only 67 examples

    (29%) with standard noun + the case on one hand, and half the usages are subordinate

    conjunctions on the other. This means that subordinate conjunctions are frequent. Moreover, thereare 29 examples (12%) of the causal postpositions, miatt. This postposition form is used to express

    reason, and is functionally common with the causal-final case. This study needs to discuss the

    reason why the causal postposition is still used vis--vis the causal-final case, although not

    frequently.

    Table 1: Numbers of the causal-final case and the causal postposition in Hungarian:The alchemist (116) Piedra river (117) Total: 233 (100%)

    Noun-rt(37) Noun-rt(30) 67 (29%)

    7

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    8/14

    Ez-rt(27) Ez-rt(15) 42 (18%)Az-rt(36) Az-rt(40) 76 (33%)

    118 (51%)

    rt-possessive suffix (6) rt-possessive suffix (13) 19 (8%)Postposition: miatt(10) Postposition: miatt(19) 29 (12%)

    The books (Alchemist and Piedra) have been translated in Finnish, English, and other languages

    too. This study examines how the causal forms in Hungarian are translated in Finnish. This

    contrastive study investigates formal differences between the two languages. First, there are 15

    basic cases in Finnish (Karlsson 1999: 19), but there is no causal or final case. Thus, this study

    examines what kinds of forms are used to express reason, purpose, and other meanings when

    Hungarian uses the causal-final case or the causal postposition.

    The following (13) illustrates how Finnish expresses the sentences of the causal-final examplesin Hungarian (4)(12).

    (13) Finnish translations of the Hungarian causal usages:

    Hungarian Finnish Form in Finnish

    a. Tudsunk-rt (4): viisaude-sta-mme: locative (elative)

    b. harcoljak rt-e (5): taistellakseni hne-st: locative (elative)

    c. eszs s havazs miatt (6): sateen ja lumen takia: causal postposition

    d. egy fontosabb lom-rt (7): unelman thden (= takia): causal postposition

    e. zskmny-rt (8): etsi-mn riistaa: verbal infinitivef. tz ember-rt (9): kymmene-st kaatunee-sta vihollise-sta: locative (elative)

    g. a szvessgem-rt (10): ylitt vieraanvaraisuuteni:[5] other lexical means

    h. Ez-rt rtam (11): Si-ksi kirjoitin: translative

    i. Az-rt, mert (12): Si-ksi, ett: translative

    Contrasting all 233 examples (Alchemist and Piedra) in Hungarian with the translations in Finnish,

    six types formally appeared in Finnish: locative cases, translative case, causal postpositions, verbal

    infinitive with cases, other lexical means, and not translated. There is no causal or final case inFinnish, instead other locative or adverbial cases are used to express the reason and purpose

    meanings (13a, b, f, h, i). On the other hand, several (at least four) causal postpositions (vuoksi,

    takia, puolesta, thden) are observed in Finnish, and such causal postpositions are frequently

    observed (13c, d). Moreover, Finnish has special verbal infinitives with cases (13e) and such verbal

    means can express reason and purpose. In addition, owing to translation, there are other possibilities

    by expressing lexically (13g) or by not translating. In (13h, i), the subordinate conjunctions ezrt,

    azrtare expressed by usingsiksi in Finnish (there are other possibilities such assen vuoksi, sen

    takia). The formsiksi consists ofse (it) and translative (-ksi) and these forms (siksi, sen vuoksi) are

    also grammaticalized as subordinate conjunctions.

    8

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    9/14

    To summarize the contrastive results and (13), I demonstrate the differences between Hungarian

    and Finnish. The causal case in Hungarian expresses cause, reason, purpose, and exchange in

    buying and selling situations. The causal postposition in Hungarian indicates only reason.

    Moreover, the causal-final case is grammaticalized with demonstrative pronouns and the forms

    (ezrt, azrt) function as subordinate conjunctions. On the other hand, in Finnish , which lacks the

    causal or final case, locative and adverbial cases (elative, translative) are used to express reason and

    purpose, and in addition, verbal infinitives play a role in those meanings. Moreover, there are

    several causal postpositions and Finnish prefers to use such postpositional forms and not a specific

    case. Finally, Finnish also has the grammaticalized subordinate conjunction siksi and sen vuoksi,

    with the translative case -ksi.

    4. Discussion: semantic map and coexistence of case and postposition

    This study has observed the usage of causal expressions in Hungarian, and contrasted these with the

    equivalents in Finnish. Here their forms and meanings will be discussed in terms of a semantic map

    and formal relations (case and postposition).

    When we consider an overview of cases in the languages of the world, there are some languages

    that have a causal case, e.g., Awa Pit, Epena Pedee, Pitjantjatjara, Toda, Yidiny, and so on, although

    it is rather rare. The causal case in such languages has the ablative case as the origin of the causal

    function. We observed that the locative case -sta (elative) is used in Finnish to express cause and

    reason, and this elative has an ablative element from. In Hungarian, the causal-final case -rtdoesnot have a relation with the ablative case -tl/ -tl. [6]

    This study tries to visualize the functions of the causal-final case. For this, it will use a semantic

    map (cf. Haspelmath 2003) and create the semantic map of the causal and the related functions. By

    creating the semantic map, the functional behaviors of the adverbial cases (in this study, the causal-

    final case) will be clarified. There are two forms (the causal-final case -rt and the causal

    postposition miatt) for reason in Hungarian, with causal postposition as well as the causal-final

    case, and in Finnish there are several causal postpositions, although other locative and adverbial

    cases can express reason. This study considers the reasons why several forms (case andpostposition) are used to express one meaning.

    4.1 Semantic map of the causal-final case

    This study has identified cause, reason, purpose, exchange, and subordinate conjunction as the

    functions of the causal-final case and causal postposition. By creating the semantic map, we can

    construe the functional behaviors of the causal-final case and this semantic map clarifies the

    functional relations of each function.

    I have some observations from descriptive grammar and the text-based study. First, the causal-

    final case originates from place meaning, but this place function is obsolete and not used any more

    9

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    10/14

    (thus, place function is bracketed). Then, causal meaning derives from place (possibly ablative

    function), and then there are some related functions among cause, reason and purpose, which cannot

    be clearly distinct. Through some grammaticalization process, a subordinate conjunction has

    emerged and the forms have functions of explaining or connecting reason and purpose. Moreover,

    there is another independent function: exchange for buying and selling. The exchange seems to

    have a link to cause.

    This study has created the semantic map (a) of causal-final case in Figure 2, and used a software

    for making a phylogenetic tree (Treeview, Page 1996). By using this software, we can demonstrate

    the functional relations in a tree-like figure.

    Figure 2: Semantic map (a) of causal-final functions, based on a phylogenetic software

    In Figure, the subordinate conjunction is later grammaticalized from reason and purpose, but both

    meanings, and is located at an upper position of reason and purpose. The causal function is old and

    is located on the upper side of the tree and cause neighbors on [place] and exchange.

    4.2 Coexistence of the case and the postposition

    Although there is the causal-final case in Hungarian, there are other forms of expressing cause,

    reason, purpose, and exchange by using other cases or postpositions (see section 2, okhatroz).One of the other forms is the causal postposition miattand it mainly expresses reason. Two forms

    coexist and this coexistence seems to be peculiar. Here, we discuss why there are two forms (case

    and postposition) expressing reason.

    Bnhidi et al. (1965) point out that the causal postposition is used when something is not quite

    right with it, and the causal-final case is used when it implies certain purpose, as in (14ab).

    (14) Bnhidi et al(1965:300)

    a. A pnz miatt j-tt-em.

    the money POSTP come-PAST-1SG

    I came because of the money (something is not quite right with it).

    10

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    11/14

    b. A pnz-rt j-tt-em.

    the money-CAU come-PAST-1SG

    I came for the money (to get the money).

    This study distinguishes (14a) as a negative reason and (14b) as a positive reason. Almost the same

    distinction is observed in Japanese too. In (15), there are two postposition-like forms (seide,and

    tameni) in Japanese. The formerseide in (15a) indicates a negative reason and implies some

    financial problem. The latter form tameni in (15b) indicate a more neutral or positive reason and

    implies getting money or gathering money.

    (15) Japanese

    a. Okane no seide kita

    money POS because of come-PAST.1SGI came because of the money (financial problem)

    b. Okane no tameni kita.

    money POS for the sake of come-PAST.1SG

    I came for the sake of getting the money

    This formal and functional distinction between a positive and negative reason can be observed in

    the grammar of other languages and thus there exists one reason for the coexistence of two forms in

    Hungarian. Finally, I added this positive/negative element of the reason function, and created arevised semantic map (b) in Figure 3. The semantic map (b) in Figure 3 illustrates semantic

    relations and formal distribution of the causal expressions in Hungarian.

    Figure 3: Revised semantic map (b) of causal-final functions with the causal postposition

    The causal postposition is located in the place of negative reason and positive reason is a neighbor

    of the purpose meaning.

    5. Conclusion

    This paper has focused on one adverbial case, the causal-final case for reason and purpose, and its

    11

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    12/14

    semantic map has been created.

    First, in Figure 3, the semantic map of the causal-final case is simple and it is remarkable that

    the subordinate conjunction is frequently observed in the texts. This semantic map and the text-

    based study indicate that the causal-final case plays a role in expressing reason and purpose, but the

    case forms are grammaticalized as subordinate conjunctions. This study compared Hungarian with

    Finnish texts and found no corresponding causal-final case in Finnish, but several different cases

    and causal postpositions to express the equivalent meanings.

    Second, it has turned out that there is another possibility; the causal postposition miattis also

    used to express reason. The postposition implies negative reason and it coexists with the causal-

    final case implying positive reason. The semantic map (b) (Figure 3) has succeeded in illustrating

    the semantic relations between them.

    Finally, it has been established that the semantic map is helpful for visualizing the adverbialfunctions of the forms, and has shown, in particular, that we can describe the functions of the

    adverbial cases in Hungarian. Furthermore, in future studies, we should expand the semantic map

    for other adverbial and similar functions.

    Notes

    This work is supported by a grant-in-aid from the Japan Society for the Promotion of Science

    (JSPS). My thanks to the participants of The 5th Budapest Uralic Workshop (January 2006,

    Budapest, Hungary). I take full responsibility for any inadvertent errors that may exist. Thefollowing abbreviations are used: ACC accusative, CAU causal-final, DAT dative, INS

    comitative-instrumental, LOC locatives, PAST past tense, POS possessive suffix, POSTP

    causal postposition, PRF verbal prefix, SG singular, PL plural, 1,2,3 1st, 2nd, 3rd person,

    respectively.

    1. The causal-final case in Hungarian is also known as causal or causative case.

    2. Korponay (2001: 65) writes that the causal-final case goes back to the locative forms of the

    Proto-Finno-Ugrian word *rwhich had the meaning place. He does not describe which kind

    of place (locative) meaning, from, to, or at.3. Keszler & Lengyel 2002: 204-215) illustrate the following cases and postpositions in the

    okhatroz (reason adverbial), other than the causal-final case; Locative cases, such as -ba/-

    be, -ban/-ben, -bl/-bl, -n/-on/-en/-on, -ra/-re, -tl/-tl, and dative case -nak/-nek, instrumental

    -val/-vel, and some postpositions, miatt, fogva, utn, nyomn, fell.

    4. Sentence examples in English are based on the English translations ofThe AlchemistandBy the

    river Piedra I sat drawn and wept.

    5. In Hungarian, a literal translation in (10) is that I get more than I deserve for my generosity. In

    Finnish, it is translated as follows this exceed my big generosity.

    6. Needless to say, the Hungarian ablative case -tl/ -tlcan express cause and reason meanings.

    12

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    13/14

    References

    Bnhidi, Zoltn, Zoltn Jkay, and Szab Dnes. 1965.Learn Hungarian (Third Edition). Budapest:

    Tanknyvkiad.

    Blake, Barry J. 1994. Case. Cambridge: Cambridge University Press.

    Csepregi, Mrta. 1991. Unkarin kielioppi. Helsinki: Finn Lectura.

    Heine, Bernd, Ulrike, Claudi, and Friederike, Hnnemeyer. 1991. Grammaticalization: a

    conceptual framework. Chicago: The University of Chicago Press.

    Haspelmath, Martin. 2003. The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross-

    linguistic comparison. In: Michael Tomasello (ed.). The new psychology of language: cognitive

    and functional approaches to language structure, vol: 2: New Jersey/ London: Lawrence

    Erlbaum : 211-242.

    Iggesen, Oliver. A. 2005. Case-Asymmetry: a world-wide typological study on lexeme-class-

    dependent derivations in morphological case inventories. Mnchen: Lincom Europa.

    Karlsson, Fred. 1999.Finnish: an essential grammar. London/ New York: Routledge.

    Keresztes, Lszl. 1995.A practical Hungarian grammar. Debrecen: Debreceni Nyri Egyetem.

    Keszler, Borbla, and Klra, Lengyel. 2002. Kis magyar grammatika. Budapest: Nemzeti

    Tanknyvkiad.

    Korponay, Bla. 2001.A Hungarian-English case grammar. Budapest: ELTE Etvs Kiad.

    Page, R. D. M. 1996. TREEVIEW: An application to display phylogenetic trees on personal

    computers. Computer Applications in the Biosciences 12: 357358.

    Stolz, Thomas. 2001. On Circum-Baltic instrumentals and comitatives. In: Dahl sten and Maria

    Koptjevskaja-Tamm (eds.). Circum-Baltic languages: grammar and typology vol. 2:

    Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins: 591612.

    13

  • 8/14/2019 070705 Nose Causal Final

    14/14

    Masahiko Nose

    Department of Cross-Cultural Education

    Graduate School of International Cultural Studies, Tohoku University

    Kawauchi 41, Aoba-ku, Sendai 980-8576, Japan

    [email protected]

    14