1.500 m senderos red - el hierropath network on the island of el hierro - el hierro has a network of...

2
Path Network on the island of El Hierro - El Hierro has a network of 15 approved paths ® ® ® under GR , PR and SL categories. They traverse roads of more than 250 km traditionally used by its inhabitants for pastoral work, trade, "shifting" or annual transhumance, or the Descent of the Virgen de los Reyes which every four years becomes the epitome of festivity of El Hierro culture. This Biosphere Reserve and Geopark, its natural areas and habitats, hold thicket-undergrowth, laurel, juniper or pine forest and offer the best view of the geological events that formed the youngest of the Canary Islands. Das Wanderwegenetz der Insel El Hierro - Auf El Hierro gibt es 15 anerkannte ® ® ® Wanderwege, die je nach Länge in GR , PR und SL eingeteilt sind. Das Wegenetz erstreckt sich über 250 km und besteht aus traditionell von den Einwohnern genutzten Wegen um ihren Tätigkeiten nachzugehen wie z.B. Weidefütterung, Handelsverkehr, die jährliche Wanderviehwirtschaft „la mudada“ genannt oder die Wanderprozession der Jungfrau „Virgen de los Reyes“, die alle vier Jahre den Höhepunkt der Inselfeierlichkeiten darstellt. Dieses Netz durchquert das Biosphärenreservat und Geopark mit seinen Naturschutzgebieten und Biotopen, die verschiedenen Vegetationsergemeinschaften wie den Baumheidenbuschwald, Lorbeerwald, Wachholder- und Kiefernwald und bietet den besten Einblick auf die geologischen Gesteinsformationen, die von der Entstehung und Entwicklung dieser jüngsten Insel des Kanaren-Archipels zeugen. Réseaux de sentier de l'île El Hierro - El Hierro dispose d'un réseau de 15 sentiers ® ® ® homologués moyennant les catégories de GR , PR et SL . Ils correspondent à un parcours de plus de 250 km de chemins utilisés traditionnellement par ses habitants à des fins de pâturage, d'échanges commerciaux, pour "la mudada" ou la transhumance annuel, ou encore pour la descente de la Virgen de los Reyes (la Vierge (Marie) des Rois), un événement qui, tous les quatre ans, est au centre festif du panorama culturel d'El Hierro. Cette Réserve de la Biosphère et des Géoparcs, ses espaces naturels ainsi que ses habitats recèlent de trésors naturels tels que le fayal-brezal (forêts de bruyères arborescentes), le bois de laurisilve, le bois de sabines et la pinède. Ils offrent également les plus belles vues sur les manifestations géologiques à l'origine de la plus jeune île de l'Archipel Canarien. ® ® El Hierro cuenta con una red de 15 senderos homologados con categorías de GR , PR y ® SL . Recorren más de 250 km de caminos usados tradicionalmente por sus habitantes para realizar las labores de pastoreo, los intercambios comerciales, "la mudada" o trashumancia anual, o la Bajada de la Virgen de los Reyes que cada cuatro años se convierte en el máximo exponente festivo de la cultura herreña. Atraviesan esta Reserva de la Biosfera y Geoparque, sus espacios naturales y sus hábitats; el fayal-brezal, el bosque de laurisilva, el sabinar o el pinar y ofrecen la mejor de las vistas de las manifestaciones geológicas que formaron la más joven de las islas del Archipiélago Canario. (+34) 922 550 302 (+34) 922 550 326 www.elhierro.travel [email protected] Network of paths Ÿ Wege-Netzwerk Ÿ Sentiers de Ÿ Randonée Pédestre Red de Senderos GR 131 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 m 15 18 21 24 27 30 33 36 km 3 6 9 12 Malpaso GR 131 a Ermita Virgen de los Reyes Embarcadero de Orchilla GR 131 b Valverde Tamaduste km 1 100 m GR 131 a Embarcadero de Orchilla GR 131 km 1 2 3 4 200 300 400 500 600 100 m GR 131 b Valverde GR 131 Puerto de la Estaca PR-EH 5 600 200 400 m km 2 4 6 8 10 PR-EH 5.2 Valverde Valverde Puerto de la Estaca PR-EH 5.1 1 km PR-EH 5.1 100 200 m 300 PR-EH 5 La Caleta PR-EH 5.2 km 200 400 m 600 1 2 3 PR-EH 5 La Caleta Valverde PR-EH 6 km 2 4 6 8 10 12 600 800 400 m 1000 1200 PR-EH 6.1 PR-EH 6.2 Mocanal Erese Guarazoca Mirador de la Ermita de la V. de la Peña San Andrés Valverde PR-EH 6.1 200 400 m 1 km 2 3 PR-EH 6 PR-EH 6.2 Charco Manso Echedo PR-EH 6.2 200 400 m 600 2 km 4 6 PR-EH 6 Echedo Tamaduste PR-EH 6.1 100 200 300 400 500 600 700 800 900 m 1 2 4 5 km 3 6 7 PR-EH 1.1 PR-EH 1 El Pinar Cala de Tacorón 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 m 12 15 18 21 24 km 3 6 9 PR-EH 1 La Restinga Pozo de la Salud PR-EH 1.1 PR-EH 1.2 PR-EH 1.3 El Pinar Sabinosa 1 km 1000 900 m 800 PR-EH 1.2 PR-EH 1 PR-EH 1 Fuente de Mencáfete 25 50 m 250 500 m 750 PR-EH 1.3 PR-EH 1 Las Lajas 200 400 600 800 1000 1200 1400 m 8 km 2 6 4 PR-EH 2 Taibique Tigaday PR-EH 2.1 PR-EH 1.1 PR-EH 2.3 100 200 300 400 m PR-EH 2.3 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Las Lapas Sabinosa PR-EH 2 PR-EH 2.1 200 400 600 800 1000 1200 m km 2 4 PR-EH 2.1 PR-EH 2 PR-EH 2.3 Charco Azul PR-EH 7 km 2 4 6 8 10 600 800 400 m 1000 200 Mocanal Betenama Árbol Garóe San Andrés Pozo de las Calcosas km 2 8 4 10 6 300 m 100 700 500 900 1300 1100 PR-EH 8 San Andrés Las Puntas Mirador de Jinama PR-EH 8.1 PR-EH 8.1 b PR-EH 8.1 PR-EH 8.1 m 50 1 2 3 km 4 Agua Nueva PR-EH 8 PR-EH 8.1 b PR-EH 8.1 a PR-EH 8 Las Puntas m 100 200 300 400 500 600 m 30 PR-EH 8.1 a PR-EH 8.1 Charco Los Sargos m 100 200 300 400 500 600 700 m 30 PR-EH 8.1 b PR-EH 8 PR-EH 8.1 Las Puntas Las Salinas PR-EH 3 600 200 800 400 m 1000 km 2 4 6 8 10 12 14 Mirador de Isora Mirador de Isora PR-EH 3.3 PR-EH 3.1 PR-EH 3.2 Isora Las Casas Tajace PR-EH 3.1 1 km 800 900 m 1000 Hoya del Morcillo PR-EH 3 PR-EH 3.2 Las Casas PR-EH 3.2 1 km 700 800 m 900 PR-EH 3 PR-EH 3.1 Taibique Las Casas PR-EH 3.3 700 800 m 900 1 km 2 PR-EH 3 La Cuesta Los Llanos Isora PR-EH 9 km 1 2 3 4 5 6 7 8 800 900 m 600 700 Piedra de los Regidores Piedra de los Regidores Mirador de Sabinosa Sabina de El Hierro Mirador de Bascos PR-EH 9.1 PR-EH 9.2 PR-EH 9.1 900 950 m km 0,5 Mirador de Sabinosa Descansadero de la Gorona PR-EH 9 PR-EH 9.2 km 1 2 500 600 700 800 900 m 300 400 PR-EH 9.2 Mirador de Sabinosa Sabinosa PR-EH 9 PR-EH 9.1 1200 1400 m km 2 4 6 SL-EH 1 (L) Fuente de la Llanía Fuente de la Llanía Mirador de la Llanía Fuente del Lomo Caldera de Fireba 600 200 800 400 m 1000 km 2 4 6 8 10 12 14 PR-EH 4 Tiñor Tiñor La Cuesta Puerto de la estaca Los LLanillos PR-EH 4.1 PR-EH 4.1 1 km 800 900 m 1000 San Andrés PR-EH 4 Las Casas PR-EH 10 600 800 m 1000 km 2 4 6 8 10 12 14 16 Taibique PR-EH 10.1 Hoya del Gallego C.I. Parque Cultural el Julan Piedra de los Regidores PR-EH 11 600 800 m 1000 km 2 4 6 8 10 12 14 San Andrés San Andrés Árbol Garoé Tiñor La Albarrada Valverde SL-EH 2 25 m km 1 Tamaduste Fortaleza Roque de las Gaviotas SL-EH 3 25 m km 2 Arenas Blancas Arco de las Toscas Distancia / Distance / Entfernung / Distance Altura máxima / Maximum height / Höchste Höhe / Hauteur maximale Altura mínima / Minimum height / Niedrigste Höhe / Hauteur minimale Desnivel positivo/ Upwards slope / Anstieg / Dénivellation positive Desnivel negativo / Downwards slope / Gefälle / Dénivellation négative Tiempo estimado / Estimated time / Geschätzte Zeit / Temps estimé Tipo de recorrido / Type of route / Routenart / Type de route (I) 37,7 km 1.500 m 14 m (I) 1.850 m (I) 1.875 m (I) 11:45 h (LV) GR 131 (I) 1,4 km 147 m 52 m (I) 0 m (I) 95 m (I) 00:25 h (LV) GR 131 a (I) 4,8 km 608 m 20 m (I) 670 m (I) 90 m (I) 02:30 h (LI) GR 131 b DATOS DEL SENDERO / FACT SHEET / TECHNISCHE ANGABEN / FICHE TECHNIQUE (I): Ida / Onward / Hinweg / Aller; (V): Vuelta / Return / Rückweg / Retour; (LI): Lineal ida / Linear onward / gerade, Hinweg / linéaire allée; (LV): Lineal ida y vuelta / Linear onward & return / gerade, Hin- und Rückweg / Linéaire allée et retour; (C): Circular / Circular / Rundweg / Circulaire Severidad en el medio / Severity / Härte / Sévérité Orientación en el itinerario / Orientation / Orientierung / Orientation Dificultad en el desplazamiento / Difficulty / Schwierigkeitsgrad / Difficulté Cantidad de esfuerzo necesario / Exertion / Anstrengung /Effort 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 1 3 3 2 3 2 1 2 3 2 2 2 5 1 2 4 3 2 1 3 3 2 4 1 1 1 4 1 3 1 (I) 25,2 km 1.448 m 10 m (I) 1.600 m (I) 1.500 m (I) 09:30h (LI) PR-EH 1 (I) 7,7 km 832 m 7 m (I) 10 m (I) 844 m (I) 00:45 h (LV) PR-EH 1.1 (I) 1,6 km (I) 0,8 km (I) 10,0 km (I) 6,0 km (I) 11,0 km (I) 15,0 km (I) 2.0 km (I) 1,4 km (I) 2,3 km (I) 14,5 km (I) 1,8 km (I) 11,5 km (I) 1,8 km 1038 m 49 m 1357 m 1.122 m 290 m 1.110 m 1.010 m 850 m 906 m 939 m 1.050 m 627 m 342m 765 m 20 m 216 m 53 m 160 m 10 m 850 m 820 m 820 m 6 m 905 m 5 m 12 m (I) 231 m (I) 14 m (I) 720 m (I) 1.125 m (I) 420 m (I) 1.100 m (I) 165 m (I) 40 m (I) 90 m (I) 1.150 m (I) 145 m (I) 850 m (I) 0 m (I) 273 m (I) 34 m (I) 1330 m (I) 90 m (I) 365 m (I) 1.100 m (I) 30 m (I) 15 m (I) 10 m (I) 1.150 m (I) 0 m (I) 850 m (I) 330 m. (I) 01:15 h (I) 00:15 h (I) 04:45 h (I) 03:00 h (I) 03:00 h (I) 07:00 h (I) 01:00 h (I) 00:45 h (I) 00:50 h (I) 07:00 h (I) 00:40 h (I) 04:30 h (I) 00:45 h (LI) (LV) (LI) (LV) (LI) ( C ) (LV) (LI) (LI) ( C ) (LI) ( C ) (LV) PR-EH 1.2 y 1.2a PR-EH 1.3 PR-EH 2 PR-EH 2.1 PR-EH 2.3 PR-EH 3 PR-EH 3.1 PR-EH 3.2 PR-EH 3.3 PR-EH 4 PR-EH 4.1 PR-EH 5 PR-EH 5.1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 4 2 1 1 2 1 2 3 1 3 2 1 1 (I) 3,8 km (I) 14,0 km (I) 3,6 km (I) 7,1 km (I) 11,0 km (I) 12,2 km (I) 4,2 km (I) 0,7 km (I) 0,8 km (I) 8,1 km (I) 1,0 km (I) 2,9 km. (I) 17,5 km (I) 2,7 km (I) 16,0 km (I) 7,5 km (I) 1,9 km (I) 2,7 km 545 m 1059m 564 m 525 m 1.110 m 1.236 m 89 m 40 m 608 m 872 m 960 m 875 m. 1.448 m 985 m 1.104 m 1.368 m 28 m 28 m 5 m 479 m 14 m 15 m 5 m 25 m 10 m 18 m 10 m 575 m 872 m 290 m. 10 m 915 m 624 m 1.247 m 5 m 6 m (I) 10 (I) 740 m (I) 0 m (I) 150 m (I) 175 m (I) 350 m (I) 85 m (I) 25 m (I) 33 m (I) 375 m (I) 104 m (I) 75m. (I) 1.280 m (I) 87 m (I) 690 m (I) 230 m (I) 46 m (I) 22 m (I) 550 m (I) 235 m (I) 550 m (I) 660 m (I) 1.150 m (I) 1.375 m (I) 150 m (I) 25 m (I) 37 m (I) 375 m (I) 11 m (I) 645 m. (I) 1.175 m (I) 79 m (I) 690 m (I) 230 m (I) 46 m (I) 14 m. (I) 01:20 h (I) 04:35 h (I) 01:30 h (I) 02:45 h (I) 04:45 h (I) 05:45 h (I) 01:15 h (I) 00:20 h (I) 00:25 h (I) 02:30 h (I) 00:20 h (I) 01:30 h (I) 05:30 h (I) 00:45 h (I) 05:25 h (I) 02:20 h (I) 00:30 h (I) 00:45 h (LI) (LI) (LV) (LI) (LV) (LI) (LI) (LV) (LV) ( C ) (LV) (LI) (LV) (LV) ( C ) ( C ) (LV) (LV) PR-EH 5.2 PR-EH 6 PR-EH 6.1 PR-EH 6.2 PR-EH 7 PR-EH 8 PR-EH 8.1 PR-EH 8.1a PR-EH 8.1b PR-EH 9 PR-EH 9.1 PR-EH 9.2 PR-EH 10 PR-EH 10.1 PR-EH 11 SL-EH 1 (L) SL-EH 2 SL-EH 3 Criterios MIDE (Método para la Información de Excursiones) MIDE Criteria (Method for Hike Information) MIDE-Kriterien (Methode zur Ausflugsinformation) Critères MIDE (Méthode pour l'Information des Excursions) Teléfono de Emergencias / Emergency Telephone / Notrufnummer / Téléphone d'Urgences : Ÿ 112 Guagua / Buses / Busbahnhof / Autobus: Ÿ (+34) 922 551 175 Ÿ www.transhierro.com Taxis / Taxis / Taxis / Taxis: Ÿ Valverde (+34) 922 550 729 Ÿ Frontera (+34) 922 559 129 Ÿ J. Manuel Gutiérrez (Tamaduste) (+34) 679 181 551 Ÿ Augusto Benitez (Frontera) (+34) 696 629 108 Ÿ Gustavo Carballo (+34) 630 082 626 Consultas y Sugerencias / Queries and Suggestions / Fragen und Anregungen / Consultations et Suggestions: Ÿ Ayuntamiento de Valverde (+34) 922 550 025 Ÿ Ayuntamiento de Frontera (+34) 922 555 999 Ÿ Ayuntamiento de El Pinar (+34) 922 558 085 Consejería de Turismo del Cabildo de El Hierro / Department of Tourism, El Hierro Island Council / Amt für Tourismus der Inselregierung von El Hierro / Délégation du Ministère de Tourisme du Gouvernement Autonome d´El Hierro: Ÿ (+34) 922 550 302 Ÿ [email protected]

Upload: others

Post on 14-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1.500 m Senderos Red - El HierroPath Network on the island of El Hierro - El Hierro has a network of 15 approved paths under GR®, PR® and SL® categories.They traverse roads of more

Path Network on the island of El Hierro - El Hierro has a network of 15 approved paths ® ® ®under GR , PR and SL categories. They traverse roads of more than 250 km traditionally

used by its inhabitants for pastoral work, trade, "shifting" or annual transhumance, or the Descent of the Virgen de los Reyes which every four years becomes the epitome of festivity of El Hierro culture. This Biosphere Reserve and Geopark, its natural areas and habitats, hold thicket-undergrowth, laurel, juniper or pine forest and offer the best view of the geological events that formed the youngest of the Canary Islands.

Das Wanderwegenetz der Insel El Hierro - Auf El Hierro gibt es 15 anerkannte ® ® ®Wanderwege, die je nach Länge in GR , PR und SL eingeteilt sind. Das Wegenetz

erstreckt sich über 250 km und besteht aus traditionell von den Einwohnern genutzten Wegen um ihren Tätigkeiten nachzugehen wie z.B. Weidefütterung, Handelsverkehr, die jährliche Wanderviehwirtschaft „la mudada“ genannt oder die Wanderprozession der Jungfrau „Virgen de los Reyes“, die alle vier Jahre den Höhepunkt der Inselfeierlichkeiten darstellt. Dieses Netz durchquert das Biosphärenreservat und Geopark mit seinen Naturschutzgebieten und Biotopen, die verschiedenen Vegetationsergemeinschaften wie den Baumheidenbuschwald, Lorbeerwald, Wachholder- und Kiefernwald und bietet den besten Einblick auf die geologischen Gesteinsformationen, die von der Entstehung und Entwicklung dieser jüngsten Insel des Kanaren-Archipels zeugen.

Réseaux de sentier de l'île El Hierro - El Hierro dispose d'un réseau de 15 sentiers ® ® ®homologués moyennant les catégories de GR , PR et SL . Ils correspondent à un

parcours de plus de 250 km de chemins utilisés traditionnellement par ses habitants à des fins de pâturage, d'échanges commerciaux, pour "la mudada" ou la transhumance annuel, ou encore pour la descente de la Virgen de los Reyes (la Vierge (Marie) des Rois), un événement qui, tous les quatre ans, est au centre festif du panorama culturel d'El Hierro. Cette Réserve de la Biosphère et des Géoparcs, ses espaces naturels ainsi que ses habitats recèlent de trésors naturels tels que le fayal-brezal (forêts de bruyères arborescentes), le bois de laurisilve, le bois de sabines et la pinède. Ils offrent également les plus belles vues sur les manifestations géologiques à l'origine de la plus jeune île de l'Archipel Canarien.

® ®El Hierro cuenta con una red de 15 senderos homologados con categorías de GR , PR y ®SL . Recorren más de 250 km de caminos usados tradicionalmente por sus habitantes

para realizar las labores de pastoreo, los intercambios comerciales, "la mudada" o trashumancia anual, o la Bajada de la Virgen de los Reyes que cada cuatro años se convierte en el máximo exponente festivo de la cultura herreña. Atraviesan esta Reserva de la Biosfera y Geoparque, sus espacios naturales y sus hábitats; el fayal-brezal, el bosque de laurisilva, el sabinar o el pinar y ofrecen la mejor de las vistas de las manifestaciones geológicas que formaron la más joven de las islas del Archipiélago Canario.

Red de senderosde la isla de El Hierro

(+34) 922 550 302(+34) 922 550 326

[email protected]

Network of pathsŸ

Wege-NetzwerkŸ

Sentiers de ŸRandonée Pédestre

Red de Senderos

GR 131

10020030040050060070080090010001100120013001400150016001700m

15 18 21 24 27 30 33 36 km3 6 9 12

Malpaso

GR 131 a

ErmitaVirgen de los Reyes

Embarcadero de Orchilla

GR 131 b

Valverde

Tamaduste

km1

100

mGR 131 a

Embarcaderode Orchilla

GR 131

km1 2 3 4

200

300

400

500

600

100

mGR 131 b

Valverde

GR 131

Puerto de la Estaca

PR-EH 5

600

200

400

m

km2 4 6 8 10

PR-EH 5.2

Valverde Valverde

Puerto dela Estaca

PR-EH 5.1

1 km

PR-EH 5.1

100

200

m

300

PR-EH 5

La Caleta

PR-EH 5.2

km200

400

m

600

1 2 3

PR-EH 5

La Caleta

Valverde

PR-EH 6

km2 4 6 8 10 12

600

800

400

m

1000

1200

PR-EH 6.1PR-EH 6.2

Mocanal EreseGuarazoca

Mirador de la Ermitade la V. de la Peña

San Andrés

Valverde

PR-EH 6.1

200

400

m

1 km2 3

PR-EH 6

PR-EH 6.2

Charco Manso

Echedo

PR-EH 6.2

200

400

m

600

2 km4 6

PR-EH 6

Echedo

Tamaduste

PR-EH 6.1

100

200

300

400

500

600

700

800

900

m

1 2 4 5 km3 6 7

PR-EH 1.1

PR-EH 1

El Pinar

Cala de Tacorón100200300400500600700800900

1000110012001300140015001600m

12 15 18 21 24 km3 6 9

PR-EH 1

La Restinga Pozo de la Salud

PR-EH 1.1

PR-EH 1.2

PR-EH 1.3

El Pinar

Sabinosa

1 km

1000

900

m

800

PR-EH 1.2

PR-EH 1

PR-EH 1

Fuente de Mencáfete

25

50

m

250 500 m750

PR-EH 1.3

PR-EH 1

Las Lajas

200

400

600

800

1000

1200

1400

m

8 km2 64

PR-EH 2

Taibique

Tigaday

PR-EH 2.1

PR-EH 1.1

PR-EH 2.3 100

200

300

400

mPR-EH 2.3

km1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Las Lapas

SabinosaPR-EH 2 PR-EH 2.1

200

400

600

800

1000

1200

m

km2 4

PR-EH 2.1

PR-EH 2

PR-EH 2.3

Charco Azul

PR-EH 7

km2 4 6 8 10

600

800

400

m

1000

200

Mocanal

Betenama

Árbol Garóe

San Andrés

Pozo de las Calcosas

km2 84 106

300

m

100

700

500

900

1300

1100

PR-EH 8

San Andrés

Las Puntas

Miradorde Jinama

PR-EH 8.1PR-EH 8.1 b

PR-EH 8.1

PR-EH 8.1m

50

1 2 3 km4

Agua NuevaPR-EH 8

PR-EH 8.1 bPR-EH 8.1 a

PR-EH 8

Las Puntas

m100 200 300 400 500 600

m30

PR-EH 8.1 aPR-EH 8.1 Charco Los Sargos

m100 200 300 400 500 600 700

m30

PR-EH 8.1 bPR-EH 8PR-EH 8.1

Las Puntas Las Salinas

PR-EH 3

600

200

800

400

m

1000

km2 4 6 8 10 12 14

Miradorde Isora

Miradorde Isora

PR-EH 3.3

PR-EH 3.1PR-EH 3.2

IsoraLas Casas

TajacePR-EH 3.1

1 km800

900

m

1000

Hoyadel Morcillo

PR-EH 3PR-EH 3.2

Las Casas

PR-EH 3.2

1 km700

800

m

900

PR-EH 3PR-EH 3.1

Taibique

Las Casas

PR-EH 3.3

700

800

m

900

1 km2

PR-EH 3

La Cuesta

Los Llanos

Isora

PR-EH 9

km1 2 3 4 5 6 7 8

800

900

m

600

700

Piedrade los Regidores

Piedrade los Regidores

Mirador de Sabinosa

Sabina deEl Hierro

Miradorde Bascos

PR-EH 9.1PR-EH 9.2

PR-EH 9.1

900

950

m

km0,5

Miradorde Sabinosa

Descansaderode la Gorona

PR-EH 9PR-EH 9.2

km1 2

500

600

700

800

900

m

300

400

PR-EH 9.2

Miradorde Sabinosa

Sabinosa

PR-EH 9PR-EH 9.1

1200

1400

m

km2 4 6

SL-EH 1 (L)

Fuentede la Llanía

Fuentede la Llanía

Mirador dela Llanía

Fuentedel Lomo

Calderade Fireba

600

200

800

400

m

1000

km2 4 6 8 10 12 14

PR-EH 4

Tiñor

Tiñor

La Cuesta

Puerto dela estaca

Los LLanillos

PR-EH 4.1

PR-EH 4.1

1 km800

900

m

1000

San Andrés

PR-EH 4

Las Casas

PR-EH 10

600

800

m

1000

km2 4 6 8 10 12 14 16

Taibique

PR-EH 10.1Hoya

del Gallego

C.I. Parque Culturalel Julan

Piedra de los Regidores

PR-EH 11

600

800

m

1000

km2 4 6 8 10 12 14

San Andrés San Andrés

Árbol Garoé

Tiñor

La Albarrada

Valverde

SL-EH 2

25

m

km1

Tamaduste Fortaleza

Roque delas Gaviotas

SL-EH 3

25

m

km2

Arenas Blancas Arco delas Toscas

Distancia / Distance /Entfernung / Distance

Altura máxima / Maximum height /Höchste Höhe / Hauteur maximale

Altura mínima / Minimum height /Niedrigste Höhe / Hauteur minimale

Desnivel positivo/ Upwards slope /Anstieg / Dénivellation positive

Desnivel negativo / Downwards slope /Gefälle / Dénivellation négative

Tiempo estimado / Estimated time /Geschätzte Zeit / Temps estimé

Tipo de recorrido / Type of route /Routenart / Type de route

(I) 37,7 km

1.500 m

14 m

(I) 1.850 m

(I) 1.875 m

(I) 11:45 h

(LV)

GR 131

(I) 1,4 km

147 m

52 m

(I) 0 m

(I) 95 m

(I) 00:25 h

(LV)

GR 131 a

(I) 4,8 km

608 m

20 m

(I) 670 m

(I) 90 m

(I) 02:30 h

(LI)

GR 131 bDA

TOS

DEL

SEND

ERO

/ FAC

T SH

EET

/ TEC

HNIS

CHE

ANGA

BEN

/ FIC

HE T

ECHN

IQUE

(I): I

da /

Onw

ard

/ Hin

weg

/ Al

ler;

(V):

Vuel

ta /

Retu

rn /

Rück

weg

/ Re

tour

;(L

I): L

inea

l ida

/ Li

near

onw

ard

/ ger

ade,

Hin

weg

/ lin

éaire

allé

e;(L

V): L

inea

l ida

y v

uelta

/ Li

near

onw

ard

& re

turn

/ ge

rade

, Hin

- und

Rüc

kweg

/ Li

néai

re a

llée

et re

tour

;(C

): Ci

rcul

ar /

Circ

ular

/ Ru

ndw

eg /

Circ

ulai

re

Severidad en el medio / Severity / Härte / Sévérité

Orientación en el itinerario / Orientation / Orientierung / Orientation

Dificultad en el desplazamiento / Difficulty / Schwierigkeitsgrad / Difficulté

Cantidad de esfuerzo necesario / Exertion / Anstrengung /Effort

2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 2 1 2 1

2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2 1 2 2 2 2 1 3 3 2 3 2 1 2 3 2 2 2

5 1 2 4 3 2 1 3 3 2 4 1 1 1 4 1 3 1

(I) 25,2 km

1.448 m

10 m

(I) 1.600 m

(I) 1.500 m

(I) 09:30h

(LI)

PR-EH 1

(I) 7,7 km

832 m

7 m

(I) 10 m

(I) 844 m

(I) 00:45 h

(LV)

PR-EH 1.1

(I) 1,6 km (I) 0,8 km (I) 10,0 km (I) 6,0 km (I) 11,0 km (I) 15,0 km (I) 2.0 km (I) 1,4 km (I) 2,3 km (I) 14,5 km (I) 1,8 km (I) 11,5 km (I) 1,8 km

1038 m 49 m 1357 m 1.122 m 290 m 1.110 m 1.010 m 850 m 906 m 939 m 1.050 m 627 m 342m

765 m 20 m 216 m 53 m 160 m 10 m 850 m 820 m 820 m 6 m 905 m 5 m 12 m

(I) 231 m (I) 14 m (I) 720 m (I) 1.125 m (I) 420 m (I) 1.100 m (I) 165 m (I) 40 m (I) 90 m (I) 1.150 m (I) 145 m (I) 850 m (I) 0 m

(I) 273 m (I) 34 m (I) 1330 m (I) 90 m (I) 365 m (I) 1.100 m (I) 30 m (I) 15 m (I) 10 m (I) 1.150 m (I) 0 m (I) 850 m (I) 330 m.

(I) 01:15 h (I) 00:15 h (I) 04:45 h (I) 03:00 h (I) 03:00 h (I) 07:00 h (I) 01:00 h (I) 00:45 h (I) 00:50 h (I) 07:00 h (I) 00:40 h (I) 04:30 h (I) 00:45 h

(LI) (LV) (LI) (LV) (LI) ( C ) (LV) (LI) (LI) ( C ) (LI) ( C ) (LV)

PR-EH 1.2y 1.2a PR-EH 1.3 PR-EH 2 PR-EH 2.1 PR-EH 2.3 PR-EH 3 PR-EH 3.1 PR-EH 3.2 PR-EH 3.3 PR-EH 4 PR-EH 4.1 PR-EH 5 PR-EH 5.1

1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2

2 3 2 2 3 4 2 1 1 2 1 2 3 1 3 2 1 1

(I) 3,8 km (I) 14,0 km (I) 3,6 km (I) 7,1 km (I) 11,0 km (I) 12,2 km (I) 4,2 km (I) 0,7 km (I) 0,8 km (I) 8,1 km (I) 1,0 km (I) 2,9 km. (I) 17,5 km (I) 2,7 km (I) 16,0 km (I) 7,5 km (I) 1,9 km (I) 2,7 km

545 m 1059m 564 m 525 m 1.110 m 1.236 m 89 m 40 m 608 m 872 m 960 m 875 m. 1.448 m 985 m 1.104 m 1.368 m 28 m 28 m

5 m 479 m 14 m 15 m 5 m 25 m 10 m 18 m 10 m 575 m 872 m 290 m. 10 m 915 m 624 m 1.247 m 5 m 6 m

(I) 10 (I) 740 m (I) 0 m (I) 150 m (I) 175 m (I) 350 m (I) 85 m (I) 25 m (I) 33 m (I) 375 m (I) 104 m (I) 75m. (I) 1.280 m (I) 87 m (I) 690 m (I) 230 m (I) 46 m (I) 22 m

(I) 550 m (I) 235 m (I) 550 m (I) 660 m (I) 1.150 m (I) 1.375 m (I) 150 m (I) 25 m (I) 37 m (I) 375 m (I) 11 m (I) 645 m. (I) 1.175 m (I) 79 m (I) 690 m (I) 230 m (I) 46 m (I) 14 m.

(I) 01:20 h (I) 04:35 h (I) 01:30 h (I) 02:45 h (I) 04:45 h (I) 05:45 h (I) 01:15 h (I) 00:20 h (I) 00:25 h (I) 02:30 h (I) 00:20 h (I) 01:30 h (I) 05:30 h (I) 00:45 h (I) 05:25 h (I) 02:20 h (I) 00:30 h (I) 00:45 h

(LI) (LI) (LV) (LI) (LV) (LI) (LI) (LV) (LV) ( C ) (LV) (LI) (LV) (LV) ( C ) ( C ) (LV) (LV)

PR-EH 5.2 PR-EH 6 PR-EH 6.1 PR-EH 6.2 PR-EH 7 PR-EH 8 PR-EH 8.1 PR-EH 8.1a PR-EH 8.1b PR-EH 9 PR-EH 9.1 PR-EH 9.2 PR-EH 10 PR-EH 10.1 PR-EH 11SL-EH 1

(L) SL-EH 2 SL-EH 3Cr

iterio

s M

IDE

(Mét

odo

para

la In

form

ació

n de

Ex

curs

ione

s)M

IDE

Crite

ria (M

etho

d fo

r Hi

ke In

form

atio

n)M

IDE-

Krite

rien

(Met

hode

zur

Au

sflu

gsin

form

atio

n)Cr

itère

s M

IDE

(Mét

hode

pou

r l'I

nfor

mat

ion

des

Excu

rsio

ns)

Teléfono de Emergencias / Emergency Telephone / Notrufnummer / Téléphone d'Urgences :

Ÿ 112

Guagua / Buses / Busbahnhof / Autobus:

Ÿ (+34) 922 551 175Ÿ www.transhierro.com

Taxis / Taxis / Taxis / Taxis:

Ÿ Valverde (+34) 922 550 729Ÿ Frontera (+34) 922 559 129Ÿ J. Manuel Gutiérrez (Tamaduste)

(+34) 679 181 551Ÿ Augusto Benitez (Frontera)

(+34) 696 629 108Ÿ Gustavo Carballo

(+34) 630 082 626

Consultas y Sugerencias / Queries and Suggestions / Fragen und Anregungen / Consultations et Suggestions:

Ÿ Ayuntamiento de Valverde(+34) 922 550 025

Ÿ Ayuntamiento de Frontera(+34) 922 555 999

Ÿ Ayuntamiento de El Pinar(+34) 922 558 085

Consejería de Turismo del Cabildo de El Hierro / Department of Tourism, El Hierro Island Council / Amt für Tourismus der Inselregierung von El Hierro / Délégation du Ministère de Tourisme du Gouvernement Autonome d´El Hierro:

Ÿ (+34) 922 550 302 Ÿ [email protected]

Page 2: 1.500 m Senderos Red - El HierroPath Network on the island of El Hierro - El Hierro has a network of 15 approved paths under GR®, PR® and SL® categories.They traverse roads of more

L A D E H E S A

EL C SR EE

E L J U L A N

LO F OG LE

PR-EH 8

PR-EH 8

PR-EH 8 PR-EH 4.1

PR-EH 4

PR-EH 6

PR-EH 7

PR-EH 7

PR-EH 11

PR-EH 11

PR-EH 6

PR-EH 6PR-EH 6

PR-EH 6.1

PR-EH 6.2

PR-EH 6.2

SL-EH 2

PR-EH 6.1

PR-EH 4

PR-EH 4

PR-EH 4

PR-EH 8.1

PR-EH 8.1 a

PR-EH 8.1 b

PR-EH 2.3PR-EH 1

PR-EH 9

PR-EH 9.1

PR-EH 9.2

PR-EH 1.2

PR-EH 1.2 a

PR-EH 1

PR-EH 1

GR-131

GR-131 bPR-EH 5

GR-131

GR-131

GR-131 a

GR-131

PR-EH 1.2 bPR-EH 2.3

PR-EH 2.1

PR-EH 2.1

PR-EH 2

PR-EH 2

SL-EH 1

PR-EH 3

PR-EH 3.1

PR-EH 3.2

PR-EH 3.3

PR-EH 3

PR-EH 1

PR-EH 10.1

PR-EH 10

PR-EH 10

PR-EH 10

PR-EH 1

PR-EH 1.1

PR-EH 1PR-EH 2

PR-EH 5

GR-131 b

PR-EH 7PR-EH 11

PR-EH 7PR-EH 11

GR-131PR-EH 9PR-EH 10

GR-131PR-EH 7

PR-EH 11GR-131

PR-EH 11

GR-131SL-EH 1

GR-131PR-EH 11

GR-131PR-EH 11

PR-EH 6PR-EH 11

GR-131

PR-EH 5

PR-EH 6.2

PR-EH 5

PR-EH 5.1

PR-EH 5.2

PR-EH 5

PR-EH 11

SL-EH 3

Ría delTamaduste

La Caleta

Las Playas

Embarcaderode Orchilla

Cala deTacorón

La Restinga

Playa delVaradero

Puerto dela Estaca

Bahía deTimijiraque

Playa deArenas Blancas

La Laja

Charco Azul

Charco Los Sargos

La Maceta

Punta Grande

Pozo deLas Calcosas

Charco Manso

Cueva delCaracol

Ntra. Sra. dela Concepción

SanAntonioAbad

Faro deOrchilla

MonumentoMeridiano Cero

Ermita de Ntra. Sra. de los Reyes

La Albarrada

Montaña delas Cuevas

El Sabinal

BalnearioPozo de la Salud

Hoyadel Pino

Centro deInterpretación

del Parque Culturalde El Julan

Centro deInterpretación

del Árbol Garoé

Centro de Interpretaciónde la Reserva de la Biosfera

Hoya delMorcillo Parador de Turismo

Ecomuseo de GuineaLagartario

Ntra. Sra. de la Candelaria

Cuatro Esquinas

Fuente Pozode los Padrones

Museo EtnográficoCasa de las Quinteras

Aeropuerto

Fuente del Pino Piloto

Fuente de laCruz de los Reyes

Fuente dela Llanía

A

B

C

D

E

F

F

F

G

H

I

J

F

A

B

C

D

D

EE

E

Centro deInterpretaciónVulcanológica

Centro de InterpretaciónGeológica ydel Geoparque El Hierro

Las Toscas

El Chijo

Belgara

El Hoyo

Las Lapas

El Lunchón

Los Corchos

Los Mocanes

Las Lajas

Casas deGuinea

Los Llanitos

La Torre

Los Llanos

Mérese

Casas Pozo delas Calcosas

Hoyo delBarrio

Betenama

Casas delMonte

Los Jarales

Las Monteñetas

Timijiraque

Las RosasLa Cuesta

Tajace deAbajo

Tesbabo

Pozo de La Salud

La Restinga

Las Casas

Taibique

Isora

San Andrés

Puerto dela Estaca

Caleta

Tamaduste

Echedo

Mocanal

EreseGuarazoca

Las Puntas

TigadayLos LlanillosSabinosa

Tiñor

VALVERDE

EL PINAR

FRONTERA

B c o . d e l a C h a r c a

Bc o

. d

el

Ja

ble

Bc

o.

de

l J

arillo

B c o . d e l B o r q u e

oredacatsE led .ocB

seloM

sol e

d .

ocB

sat

eu

qra

B s

al e

d .

oc

B

sa

mol

aP

ave

uC

.o

cB

ojacs

aC

le

d .

oc

B

o tni

B l

ed

.o

cB

B c o . d e l a C e r r a j a

B c o . d e l a V i e j a

B c o . d e l a

Go r o n a B

co

. d

el

Ab r a

Bc

o.

de

La

pi t a

B c o . d e l Mo r r o

B c o . d e I s o r a

o . d ec B l a C a s i l l a

B c o . d e l a s P l a y e c i l l a s

o . dc eB l B a l ó n

c o . dB e H o n d u r a s

B c o . d e T i ñ o r

aciB ec to . ed je Te

ogaitnaS ed .oB c

aruC led .ocB

B c o . d e S a n t i b a ñ e z

Bco. d e l a s M

a r t a s

ovreuC

led .ocB

eserE ed .ocB

adasaP al ed .ocB

sot r e

uM

sol

ed

.ocB

B c o . H

on

do

adejeT ed .ocB

ets

as

ag

aT l

ed

.o

cB

sar

aJ

sal ed

.ocB

sen

ara

G s

ol e

d .

oc

B

ollibaJ led .ocB

sollopmiP sol ed

.ocB

seraF sol ed .ocB

náluJ led .ocB

c oB . d e l C h a r c o d e l C o r d e r o

M A R D E L A S C A L M

A S

OC

IT

NA

LT

A O

NA

ÉC

O

OFLOG LE

Bahía de la Naos

Ensenadadel Barranquillo

Ensenadadel Juanil

Bahía delas Calcosas

La Caletilla

Bahía delos Pozos

Bahía dela Hoya

Bahía delos Reyes

RoqueGrande

MontañaQuemada

Montaña delos Cardillos

Montaña delos HibronesRoque del

Jabillo

Roque de Naos

Roques de laPiedra Bermeja

Roques delos Joradillos

Roque dela Bonanza

Los Roquitosde Niz

Roque de las Moreras

Roque Tagao

Roque delas Gaviotas

Roque de Amacas

Roques delas Palomas

Roques de las Chiriminas

Roques de Salmor

Roque de Gutiérrez

Roques dela Sal

Roque dela HoyaRoque de

Ramón

Roque de la Jarilla

Roque de Pilato

Roque de la Sal

Roque de la Hoya

Roque de Guincho

Roque de Barbudo

Roque delTío Millo

MontañaPuerto de Naos

Montaña deIrama o de PrimMontaña

Colorada

Montaña deIos Carriles

o del Camino

MontañaAsomadas

Negras

Montañadel Jable

Montaña delos Muertos

Montaña dela Lajura

MontañaCerraja

Tembárgena

MontañaAguachincho

Montañade Pino

Montaña delas Lapas

Montañala Empalizada

MontañaCueva delGuanche

Montaña delos Pinos

Montañadel Julan

TanganasogaMencáfete

MontañaTagutanta

MontañaMarcosMontaña

del Escobar

Montaña delos Charcos

MontañaQuemada

Montaña delas Calcosas

MontañaColorada

Montañadel Barco

MontañaAsomada Alta

Montañadel Teje

MontañitaNegra

MontañaQuemada

Montañade los Toscones

MontañaNegra

Mña. delas Cuevas

Montaña de la Virgen

Montaña delGamonal

MontañaTembárgena

Montaña delos Picos

Montaña de losHumilladeros

Montaña los Guirres

MontañaColorada

Montaña dela Caldereta

MontañaTasamina

Montaña deJuan León

Montañala Mata

Montaña dela Casilla

Montañadel Gajo

Montaña dela Fuente

Montaña deMasilva

Montaña delos Frailes

Montañade Afosa

Montañade S. Andrés

Montañade las Rosas

MontañaColorada

Montañadel Fardón

MontañaAragando

Montañade la Maleza

Montañade la Albarda

Montañade la Puerca

Montañade Tagasaste

Montañadel Tomillar

Mña. de losHilochos

Altos deAtara

Montaña delos Cepones

Montaña dela Pelota

Montañadel Cascajo

Montañade la Limera

MontañaJamones

MontañaCharneta

Montañadel Pico

MontañaHoya del Diano

MontañaCueva de la Paja

MontañaArinés

Montañade las Salinas

MontañaTenesedra

Montaña deTisamar

MontañaCarascánMontaña

BermejaMontañaQuebrada

MontañaQuemada

Montañade la ViñaMontaña

del RiscoMontaña del

Hombre Muerto

Montañade la Fara

Pico de losEspárragos

Pico de losMoles

Montaña dela Ladera

MontañaHoya dela Vaca

Montañadel Juramento

Montañasde Julán

Tenerista1416

1252Mercadel

Tacorón303

Restinga198

Tanajara 911

Ventejea1235

1501Malpaso

1373Asomadas

Tenacas616

Orchilla199

El Tomillar985 1301

Binto

450Escobar

1326Timbarombo

1118Bermeja

1373Chamuscada

814Los Llanos

1085Tibataje

Tejeguate126

1024Pedraje

Mirador dela Peña 642

1139Ventejis

572Bejiga

La Caleta310

761Afoba

Ajare716

Afguarijo500

Pedrera1024

Tenajiscaba361

Espacios Naturales / Natural AreasNaturschutzgebiet / Espaces Naturelles

Reserva Natural Integral de MencáfeteReserva Natural Integral de los Roques de SalmorReserva Natural Especial de TibitajeParque Rural de FronteraMonumento Natural de las PlayasPaisaje Protegido de VentejísPaisaje Protegido de TimijiraqueReserva Marina “ Mar de las Calmas”

1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -

2

8

1

3

4

5

6

7

Seguridad y buenas prácticas / Safety guidelines and good practice /Verhaltensregeln / Sécurité et bonnes pratiques /

Leyenda / KeyLegende / Légende

Carretera asfaltada / Paved roadGeteerte Landtraße / Route asphaltée

Carretera de tierra / Dirt RoadErdstraße / Route de terre

Camino / Path / Weg / Chemin

Calles / Streets / Straßen / Rues

Túnel / Tunnel / Tunnel / Tunnel

Límite municipio / Municipal limitGemeindegrenze / Limite de la commune

Población / Town / Ortschaft / Localité

Zona de Baño / Bathing areaBadeort / Zone de bain

Mirador / Viewpoint / Aussichtspunkt / Belvédère

Estación de Guaguas / Bus stationBusbahnhof / Station d'autocars

Información turística / Touristic informationTouristeninformation / Information touristique

Centro de interpretación / Performance CentreVeranschaulichungszentrum / Centre d'interprétation

Camping / Camping / Campingplatz / Camping

Área de descanso / Rest areaRastplatz / Aire de repos

Aseos públicos / Public ToiletsÖffentliche Toiletten / Toilettes publiques

Fuente (agua potable) / Spring (drinking water)Wasserbrunnen (Trinkwasser) / Source (eau potable)

Aljibe (agua potable) / Cistern (drinking water)Wasserzisterne (Trinkwasser) / Citerne (eau potable)

Gasolinera / Gas station / Tankstelle / Station d'essence

Miradores / ViewpointsAussichtspunkte / Belvédères

M. de BascosM. de el MiraderoM. de FirebaM. de Fireba IIM. de IsoraM. de JinamaM. de la CalderaM. de la Ermita de la Virgen de la PeñaM. de la FuenteM. de la Gorona del VientoM. de la LlaníaM. de la MacetaM. de la PeñaM. de la Playa de VaraderoM. de las PlayasM. de Lomo Negro IM. de MalpasoM. de SabinosaM. de TamadusteM. de TanajaraM. del Descansadero de la GoronaM. del JulanM. del Parque EólicoM. del Pozo de la CalcosasM. del Puerto de la Estaca

1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -

10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 -25 -

Elementos geológicos / Geological elementsGeologische sehenswürdigkeit /Éléments géologiques

Elementos botánicos / Botanical elementsBotanische sehenswürdigkeit /Éléments botaniques

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

G

H

I

J

Malpaís de los Negros

Sabinar

Malpaso

Tabaibal Manso

Hoya de Fireba o Fileba

Laurisilva

La Caldereta

Fayal-Brezal

Barranco de Tiñor

Pinar Canario

Malpaís

Valle de las Playas

Valle del El Golfo

Roque de la Bonanza

Roques de Salmor

Isla de El HierroReserva de la Biosfera

Camine siempre en compañía. Informe de su ruta antes de partir. Lleve agua, alimentos de reserva y un teléfono móvil. Lleve ropa y calzado acordes con el recorrido. Camine con precaución en caso de niebla. No abandone el sendero. Respete los valores ecológicos de la zona. No recolecte ni dañe plantas, animales, rocas o restos arqueológicos. No haga fuego. Acampe en la áreas destinadas para este fin. No abandone residuos ni arroje basuras. Evite ruidos que afecten a la vida silvestre.

Walk always in company of someone. Report your route before leaving. Take water, food reserves and a mobile phone. Wear clothing and footwear suitable to the path. Walk with caution in case of fog. Do not leave the path. Respect the ecological assets of the area. Do not gather nor damage plants, animals, rocks or archaeological remains. Do not light fire. Camp in areas demarcated for this purpose. Do not leave waste nor throw garbage. Avoid noise that can affect wildlife.

Wandern Sie nie allein. Hinterlassen Sie eine Nachricht bevor sie aufbrechen. Packen Sie Wasser und Reserveproviant und ein Handy ein. Tragen Sie passende Kleidung und Schuhwerk. Seien Sie besonders vorsichtig bei Nebel. Bleiben Sie auf den Wegen. Nehmen Sie Rücksicht auf Natur und Umwelt. Lassen Sie die Pflanzen- und Tierwelt unberührt und nehmen Sie keine Steine oder archäologische Reste mit. Machen Sie kein Feuer. Zelten Sie nur an den eigens dafür vorgesehenen Plätzen. Hinterlassen Sie keinen Müll und werfen Sie keinen Abfall weg. Vermeiden Sie unnötigen Lärm.

Veuillez toujours marcher en compagnie, faire part de votre route avant de partir, porter de l'eau, des aliments de réserve et un téléphone portable. Ayez soin de porter également des vêtements et des chaussures adaptés au parcours. Marchez avec précaution en cas de brouillard. N'abandonnez pas el sentier. Respectez les valeurs écologiques de la région. Veuillez ne pas cueillir ni endommager les plantes, les animaux, les roches ou les vestiges archéologiques. N'allumez pas de feu. Campez dans les zones prévues à cet effet. Évitez d'abandonner des résidus et de jeter des déchets. Veuillez éviter l'émission de bruits pouvant affecter la vie sylvestre.

Km.Es ca la G rá f i ca / G raph i c s ca l e / Ska l a / É che l l e g r ap h i qu e

0 51 2 3 4

Patrimonio Cultural / Cultural heritageKulturerbe / Patrimoine culturel

Embarcadero / JettyLandungsbrücke / Embarcadère

Puerto / Port / Hafen / Port

DIS

O: w

ww

.la

ruin

ag

rafi

ca

.co

m -

O 2

01

5

SEÑALIZACIÓN / PATHWAY MARKERSWEGESMARKIERUNGEN / MARQUES DU SENTIER

®GR ®PR ®SL

Continuidad / Continue /Kontinuität / Continuité

Giro a la izquierda / Left turnRichtungsänderung nach links /Changement de direction vers la gauche

Giro a la derecha / Right turn /Richtungsänderung nach rechts /Changement de direction vers la gauche

Dirección errónea / Wrong turn /Falsche Adresse / Fausse direction

Fuente dela LlaníaAljibe

Fuentedel Lomo

Puentede madera

C

D

Montaña dela Fuente

Hoyade Fireba

MontañaTagüenta

C

C

L, M

L, M, C

L, M, C

L

L, M, C

GR-131 L

GR-131

PR-EH 2

GR-131L

ML, M, C

M

L, MM, C

L, C

SL-EH 1