~[1~[j~ - pdf.textfiles.compdf.textfiles.com/manuals/firearms/llama_9mm_parabellum.pdf ·...

6
~[1~[j~ .9 MM. PARABELLUM ~ L--u ~- PARTS LIST. INSTRUCTIONS FOR USE. MAINTENANCE LlSTA DE PIEZAS . INSTRUCCIONESPARA SU usa . MANTENIMIENTO SPECIFICATIONS Caliber. Numberel shots Length overall. Weight lunloaded). Height.. . Sights. Stocks. Finish. Ammunition. 9 mm. Parabellum 8 8 y, inches 34 oz. 5 1/3 inches Adjustable sight for windage Wooden or pearl grips Bright blue, chromed, en- graved or gold damascened 9 mm. Parabellum Luger ESPECIFICACIONES Calibre. Capacidad cargador. Longitud total. . Peso (descargada) ... Altura ... Miras.. . Empunadura. Terminaci6n. Munici6n. 9 mm. Parabellum 8 216 mm. 1187 grs. 137 mm. .. Trasera de regulaci6n lateral Madera 0 nacar Pavonado, cromado, gra- bado 0 damasquinado. 9 mm. Parabellum Luger LlAMA-GABILONDO Y CIA, S.A. . Portal de Gamarra, 50. Apartado, 290. Telefono, 262400 Telegramas, GABILONDOLLAMA . Telex, 35517 LLAMA - t: .VITORIA (Espana)

Upload: trinhque

Post on 11-May-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: ~[1~[j~ - PDF.TEXTFILES.COMpdf.textfiles.com/manuals/FIREARMS/llama_9mm_parabellum.pdf · .9MM.PARABELLUM DISASSEMBLY OFTHELLAMA.9MM.PARABELLUM TheLLAMApiSTOl isquite easilytakenapart:

~[1~[j~.9 MM. PARABELLUM

~ L--u ~-PARTS LIST. INSTRUCTIONS FOR USE. MAINTENANCE

LlSTA DE PIEZAS . INSTRUCCIONESPARA SU usa . MANTENIMIENTO

SPECIFICATIONS

Caliber.

Numberel shots

Length overall.

Weight lunloaded).

Height.. .

Sights.

Stocks.

Finish.

Ammunition.

9 mm. Parabellum

8

8 y, inches34 oz.5 1/3 inchesAdjustable sight for windageWooden or pearl gripsBright blue, chromed, en-graved or gold damascened

9 mm. Parabellum Luger

ESPECIFICACIONES

Calibre.Capacidad cargador.Longitud total. .Peso (descargada) . . .Altura ...Miras.. .Empunadura.Terminaci6n.

Munici6n.

9 mm. Parabellum8216 mm.1187 grs.137 mm.

.. Trasera de regulaci6n lateralMadera 0 nacarPavonado, cromado, gra-

bado 0 damasquinado.9 mm. Parabellum Luger

LlAMA-GABILONDO Y CIA, S.A. .Portal de Gamarra, 50. Apartado, 290. Telefono, 262400Telegramas, GABILONDOLLAMA .Telex, 35517 LLAMA - t: .VITORIA (Espana)

Page 2: ~[1~[j~ - PDF.TEXTFILES.COMpdf.textfiles.com/manuals/FIREARMS/llama_9mm_parabellum.pdf · .9MM.PARABELLUM DISASSEMBLY OFTHELLAMA.9MM.PARABELLUM TheLLAMApiSTOl isquite easilytakenapart:

PARTS LIST H 177 Recoil spring LlSTA DE PIEZAS H 177 Resorte recuperadorH 186 Firing pin H 186 Aguja de percusI6n

N° Name 0142 Firing pin spnngN° Denominaci6n 0 142 Resorte de la agula de

0175 Firing pm lock percusi6nH 186 Frame. 0186 Adjustable sight H 186 Armaz6n* 0 175 Pasador de ra aguja deH 183 SlIde* B 096 Adjustable sight ball H 183 Cerralo. percusi6nH 184 Barrel 0167 Adjustable sight screws H 184 Can6n 0186 Mira regiable0 11B Hammer 0146 MagaZIne catch 0118 Percutor B 096 Bola regulable de la mira0119 Hammer pin 0174 Magazine catch spring 0119 fie del percutor 0167 Tornillo regulaci6n mira0120 Hammer strut A 034 Magazine catch lock 0120 Guia resorte percutor 0146 pestino de retenida del cargador0121 Hammer strut pin H 182 Magazine 0121 Eje de la guia del percutor 0174 Resorte del pestillo0122 Sear 0152 Plunger tube 0122 Fiador A034 T ornillo del pestillo0123 Sear pin 0153 Slide stop plunger 0123 Eje del fiador H 182 Cargador0124 Disconnector 0154 Safety lock plunger 0124 Chapilla de dlsparo 0152 Tubo0125 Trigger 0155 Plunger spring 0125 Disparador 0153 Pit6n apoyo de retenida0126 Grip safety 0156 Plunger screw 0126 Seguro de palanca 0154 Plt6n de apoyo del segura0127 Safety lock 0180 Grips 0127 Segura de aleta aleta0128 Sear spring 0159 Grips screw 0128 Muelle real 0155 Resorte del tubo0129 Main spring housing 0181 Extractor 0129 Bloque estriado 0156 Tornillo del tubo0130 Main spring cap 0183 Extractor spring 0130 Pit6n del resorte del percutor 0 180 Cachas, indicar madera 0 naGar0131 Main spring 0182 Extractor pin 0131 Resorte del percutor 0159 Torml!os de cacha0178 Main spring housing pin H 185 Loaded chamber indicator 0178 Tornillo del bloque 0181 ExtractorA054 Main spring cap pin 0165 IndIcator spring A054 Pasador del bloque 0183 Resorte del extractor0136 Barrel bushing 0169 Indicator pin 0136 Manguito de caFi6n 0182 Pasador del extractor0137 Slide stop 0137 Palanca de retenda del cerrojo H 185 Indicador de bala0136 Recoil spring guide 0138 Guia del resorte recuperador 0165 Resorte del indicador0139 Plug 0139 Tuba del resorte recuperador D 169 Eie del indlcador

. Must be factory fited or qualified gunsmith. . Estas piez85 d8ber~n ser montadas en fAbric8 0 por un armero cualificado

IMPORTANT. When ordering list Code Number, Part Name, Caliber, Model and Serial Number.IMPORTANTE. Seiialen al pedir repuestos: N° pieza, nombre, calibre, modelo, N° serie.

erA ~D-182

W ~167D-136ND D-167,"-096

~ D-1~,'"

~_"3~~:~~;~,.

D~ . D~ OD-175

H~~H-188 ~

,~

D~18\j

~-1~"""'//' /;('-034

.

'.//~>«('" 0

00 /./""'~' '

D-128 l~ ~'~17~.,<..

!.>">' ,

.0,0 ,D-120

D-152/" ~ ","',gr-,>oij . / I

"~"':',:,,,,~~1~"":/:::tl." :~~",

D-125

./ D-1 ", / ..0

..,~

.

D~~~ /'/,.// D-131

D-1590f" ~ -180 // </ ",A-$4" H-182.

,./"'/'"~,,/>

~D-121

-129

D-159@'" ~~~78

Page 3: ~[1~[j~ - PDF.TEXTFILES.COMpdf.textfiles.com/manuals/FIREARMS/llama_9mm_parabellum.pdf · .9MM.PARABELLUM DISASSEMBLY OFTHELLAMA.9MM.PARABELLUM TheLLAMApiSTOl isquite easilytakenapart:

.9 MM. PARABELLUM

DISASSEMBLY OF THE LLAMA.9 MM. PARABELLUM

The LLAMA piSTOl is quite easily taken apart: the parts mentioned In

the following instruction refer to those described and Illustrated inspare drawing.

Press the magazine catch (0 1461with your left thumb and takeout the magazine (H 182)

2 Press the plug (0 139), the grooved face of which can be seen un-der the mouth of the barrel and. at the same time. turn the barrelbushing (0 136J towards the right hand side of the frame, so careshould be taken, as the barrel (H 184) spring back violent Iv when

the barrel bushing (0 136) is released

3 Move the slide IH 183) back until the notch on the slide stop on

11"'18slide J5In front of the prolon9Btion or nose of the slide stop(0 137), making this prolongation enter the notch on the slide,

overcoming the preSSlHe of the slide stop plunger (0 153), andpresslnq the slide stop m 137)pin from the nght hand s.de of theframe until disassembly is complets

4 Move the slide (H 183) forward and the recoil spring IH 177) and

de recoil spring guide m 138) will come out with the barrel IH184\ Pull the recol1 sprinq out together with its glHde from behindTurn the barrel bushing m 136) to the left of the slide and dlsas-c;emble The barrel (H 184) is ready for disas<>emhly

5 The grips (0 180) are loosened with a simple screw9river. Cleanthe pistol with a brush uSing a cleaning agent and grease the partslightly Do not proceed with the disassembly

ASSEMBLY OF THE LLAMA.9 MM. PARABELLUM

Put the barrel (H 184) right inside the slide (H 183) Place the

barrel bushing m 136) by turning It Y2 to the right of the slide.

Introduce the recoil spring sub-assembly (H 177) and the recoilspring guide 10 138), being careful to place the recoil springguide In its housing in the barrel.

2 Holding the slide !H 183) with your left hand and restraming the

recoil spring guide (0 138) with your thumb, place the slide (H183) In the frame (H 188) along Its gUide rails, making the barrel(H 184) fit Into ItS housing in the frame.

3 Push the slide (H 183) backwards, introducing the slide stop pin(0 137) into the hole In the frame, placing the slide in such a way

that the prolongation or nose of the slide stop (0 137) coincides

with Its housing on the slide, pushing with your left thumb unWthe slide stop m 137), IS placed m Its housing in the frame. To dothiS, the resIstance of the slide stop plunger m 153) must beovercome.

4 Placing the slide (H 183) in its normal position put the plug (0

139) on the recoil spring (H 1771. Turn the barrel bushing (0136) to the left. pressing the plug m 139\ downwards untrl thebarrel bushing m 136) can be placed in .ts normal position

5 Check that the s!lde-barrel sub-assembly slides smoothly on the

frame guides (H 188) Insert the magazine (H 182) again Theweapon is ready for use.

DESARME DE LA PISTOLA LLAMACAL. 9 MM. PARABELLUM

Todas las piezas de la pistol a LLAMA se desmontan con suma fa-cilidad y la nomenclatura de las mt,<>masconesponde alas nume-ros de referencia Que se detallan en el Olagrama de despiece

Oprimir con el dedo pulgar de la mano izquierda al pestillo de re-tenida del cargador (0 14m y sacar el cargador (H 182)

2 Oprimir el tubo resorte recuperador (0 139) Que asoma su cara

rayada debajo de la boca del canon y girar srnultimearnente hacJael lado derecho del armazon la pIela manguito de canon (0136) que abraza la punta del caPlan, cu.dando Que la piela canon(H 1841 no salte con violencl8 al perder ~u estribo del manguitode cai\6n ID 1361

3 Desplazar el carrojo (H 183) hacia atras hasta que la muesca de la

patanca de retenida en ef cerrojo se situe frente a la rrolongaci6n 0pico,de palanca de retenida (0 13n hacienda Que esta prolonga-cion penetre en la muesca d~1 cerroja, venCtendo la preSion delpiton apoyo retenida (0 153) y oprimiendo por ellado derechodel armaz6n al vastago de la palanca retenida (0 137) hasta sucompleto desmontaje

4 Oesplazar el carrojo (H 183) hacla adelante y saldr~n, can el ca-I\on (H 184~. el resorte recuperador (H 177) y la guia resorterecuperador (0 138). Extraiganse unidas estas ultimas pardetras. Girese la pleza manguito canon (0 136) hacla ellado iz-

quierdo del cerrojo y desmontese. EIcanon (H 184) es1ara en po-

sicion de desmontarse.

5 Las cachas (0 180) se sueltan can un sencllfo destornillador

Limplese la pistola con cepillo, usando un dlsolvente de Ilmpiela y

lubrifiQue Ilgeramente las partes. No desarme mas el arma

MONTAJE DE LA PISTOLA LLAMACAL. 9 MM. PARABELLUM

Meter el canon IH 184) compfetamente dentro del cerrojo !H1831. Situar la pieza manguito de canon (0 136) glrandola Y]

vuelta hacia la derecha del cerrojo. Introducir el sub-conjunto deresorte .(ecuperador (H 177) y guia resorte recuperador (0138), cUldando de posicionar la guia resorte recuperador en suasentamiento de! canon.

2 Sujetando el cerrojo (H 183) con la mana izquierda y con ef dedopulgar apoyandolo en la guia del resorte recuperador (D 138),introducir el cerrojo (H 183) en la piela armaz6n (H 188~a travesde sus gulas, hacienda Que fa pieza can6n (H 184) apoye en sualojamiento del armazon

3 Empujar el cerrojo (H 183) hacia atras, introducir el vastago de fapalanca de retenida (0 137) en el agujero del armazon, situando

el cerrojo de forma Que la prolongacion 0 pico de la palanca deretenida m 137) coinclda en su alojamiento del cerrojo y

empu-jando con el dedo pulgar de la mano iZQuierda hasta introducir to-

talmente la palanca de retenida (0 1371. Para ello debera ven-cerse la resistencia del mueUe del piton apoyo retenida 10 153)

4 Llevando el cerrojo (H 183) a su posicion normal, rntrodUCIr en elresorte recuperador (H 177) la piela tube resorte recuperador(0 139), Glrar el manguito de can6n (0 136) haCia la parte iz-

quierda, presionando la pieza tube resorte recuperador (0 139~hacia abajo hasta lograr Que el manguito de canon 10 136) glre asu posicion normal

5 Comprobar que ef sub-conjunto cerrojo-can6n se deslila suave-mente a traves de las gulas de la pieza armaz6n (H 1881. Insertarnuevamente el cargador !H 182) EI arma esta a punta para sufunclonamlento.

Page 4: ~[1~[j~ - PDF.TEXTFILES.COMpdf.textfiles.com/manuals/FIREARMS/llama_9mm_parabellum.pdf · .9MM.PARABELLUM DISASSEMBLY OFTHELLAMA.9MM.PARABELLUM TheLLAMApiSTOl isquite easilytakenapart:

OPERATION OF THE LLAMA PISTOL

TO lOAD:depress the magazine catch which is located immediatelybehind the trigger. This will unlock the magazine.

To hll the magazine. place the cartridges so that the bullet ends arepositioned over the leading edge of the follower. Fill the magazine tocapacity .

Now take the loaded magazine and slide .t back into the Jodgmng tra-me. When magazine is pressed firmly tnto positionyou should hear adistinct «clicb which indicates that it is locked in place.

TO FIRE: while the magazine ISnow loaded, the gun cannot be madeto fire until a cartridge is fed Into the chamber. To accomplish thiS,hold the gun in a firingattitude (do not touch the trigger and be care-ful to pOint it in a safe dIrection) and, with the thumb and foregingerof tt.,eopposite hand, grasp the grooved rearsurfaces of the slide(un-der the rear sight) and pull back firmly. Upon releasing the slidecartridge wilt be lifted from the magazine and loaded into the cham.ber.

CAUTION: the weapon is now in a firing attItude with the hammer inthe full.cock position. BE SURE TO ENGAGE THE SIDE SAFETYIF YOU DO NOT INTEND TO SHOOT.

SAFETY DEVICES: the LLAMA automatic p,stolls made wIth threepositive safety devices. First, it has a grip safety which, when thehammer is in the half-cock or full-cock position, will prevent dischargeexcept when deliberately grasped in a firing attitude. Next, It has ahalf -cock safety position which will prevent discharge even with pres-sure exerted upon the trigger. Finally, it has a sidelever safety whichprevents firing under any Circumstances as long as the hammer is inhalf.cock or full-cock.

MAINTENANCE

All movil par~s should be coated lightly.

2 After firing It ISadvisable to clean the barrel and chamber.Residue formation In the chamber be able to cause misfire, duefact that the cartridge do not lodge In the chamber completely.

3 It is not reconmended that the firearm should be «dry fired» as thefinng can be damaged

4 Longterm storage requires that the gun be coated both outsIdeand inside lightly

SAFETY PRECAUTIONS

Before proceeding to use this weapon, a word of caution ISin order.This gun is as safe to handle and use' as we can make it. There aremany safety rules but those found below are basIc and should be ob-served rigidly.

1 The gun must always be checked for liveammunitionwhen pic-ked up, drawn from the holster or accepted from another indivi~dual

2 Beware of obstructions in the barrel. If, when firing, a weak or pe-culiar report IS heard, cease firing at once and inspect the barrelfor an obstruction.

3 NeverpOinta firearmat anything you do not intend to shoot. Donot even insert the finger in the triggerguard untIlyou are readythe shoot.

4 Wh.en the handgun IS In a ready poSItion, be absolutely certainthat it is nat pointing at any part of yourself or the persons ofothers who are in your immediate vicinity.

5 Do not shoot at hard surfaces or at the surface of water etc.. suchsurfaces will invariably cause erratic ricochets.

6 Unloaded gun when not In use.

FUNCIONAMIENTO DEL ARMA

PARA CARGAR: Presionar el Pestillo de retenlda del Cargador Queesta situado debajo del dtsparador. Esta operaci6n desbloqueara elCargador de su alojamiento.Para Ilenar el Cargador, colocar los cartuchos de forma Que el extremode la valna se situe contra la pared interior del cargador. Llene la car-tuchera completamenteCoger el cargador montado e introducirlo en su alojamlento del Arma.z6n. Cuando el cargador se introduce, se debera air un sontdo «click.Que indica su correcta posiclonamlento.

PARA DISPARAR: Aunque el cargador este montado, el arma nopodra dlsparar hasta Que el cartucho este alojado en la recamara. Paraconseguir esto, sujete el arma en Ja pos1cl6n de dlsparo (no toque eldtsparador y cerci6rese de apuntar en una dlrecci6n fuera de peligro) y

can 105 dedos in dice y pulgar de la otra mano sujele al Cerrojo por suparte estnada trasera y haga retroceder firmemente at subconjuntocenrojo. AI sol tar el cerrOIO, un cartucho se desprende del cargador y

se introduce en la recamara

ATENCION: EI arma estara ya en condiciones de dlsparar y el percu-tor situado en posici6n de disparo. 5i Yd. no tiene intenci6n de dil'parar, accione el seguro de aleta hacla amba, a tope, en su aloJamien-to del Cerrojo

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD: La pistola au,omatlea LLAMAesta provlsta de tres dispositivos de seguridad. Primero, tiene un se-guro de empuf'iadura que cuando el percutor esta sltuado bien en po-sicI6n de dlsparo 0 en pOSlci6n del pnmer dlente (Half -cock) y, aun ac.cionando el dlsparador, la plstola no se dlspara Sl no se presiona sobreJa pieza seguro de palanca.Tambien tiene una posicl6n de segundad cuando el percutor esta Sl-tuado en el primer d,ente IHalf~cockl, Que prevtene et disparo, Inclusocon el dlsparador accionado.Finalmente, dIspone de un seguro de aleta que bloquea el Cerrolo,tanto cuando el percutor estll poslclonado en el pnmer dlente (Half-cock J como cuando se encuentra en posici6n de disparo

MANTENIMIENTO

1 Todas las partes m6viles deben ser hgeramente engrasadas

2 limpie el can6n y la recamara despues del dlsparo. La formac16nde reslduos en la recflmara puede causar fallos de funcionamien-to, debtdo a! hecho de que el cartucho no se aloja completamenteen la recamara.

3 No es recomendable el reallzar disparos en va-cio, es decir, sin mu.nlci6n, ya Que ello puede danar la aguja percutora.

4 Si mantiene Inactlva el arma durante largo tiempo, es convenlenteengrasar el Intenor y exterior del arma, Ilgeramente.

NORMAS DE SEGURIDAD

Antes de proceder al uso del arrna, unas patabras de precauci6n Es-tas armas son una segundad, manelandolas Y usandolas tal como no-sotros Ie sugerimos.

Existen muchas reglas de seguridad pera estas vienen abdjo basica-mente, 51 no son observadas rfgidamente

1 Cerci6rese de que el arma esta descargada de munici6n cuando secompruebe su funclonalidad, cuando se desenfunda 0 cuando serecoja de otra persona

2 Prevengase de las obstrucciones en el intenor del can6n. Si cuan-do dlspara se perclbe algun ruido e)(trano, cese inmediatamentede disparar y revise

e'can6n.

3 Nunca apunte el arma a un objeto at Que no tiene intenci6n de dis-parar. No inserte el dedo en el guardamonte hasta Que tenga in-tencl6n de disparar

4 Cuando posicione el arma para disparar, cerci6rese con la mayorseguridad Que no bpunta a ninguna parte de Vd. mismo 0 a otraspersonas que esten alrededor suyo.

5 Evite el dlsparar contra superficies planas y duras 0 contra el agua,ya Que el proyectll puede adqu,rir una trayectoria inesperada.

6 Descargue el arma cuando no este en uso.

LLAMA-GABILONDO Y CIA, S.A. .Portal de Gamarra, 50. Apartado, 290. Teletono, 262400Telegramas, GABILONDOLLAMA .Telex, 35517 LLAMA - E .VITORIA (Espana)

Page 5: ~[1~[j~ - PDF.TEXTFILES.COMpdf.textfiles.com/manuals/FIREARMS/llama_9mm_parabellum.pdf · .9MM.PARABELLUM DISASSEMBLY OFTHELLAMA.9MM.PARABELLUM TheLLAMApiSTOl isquite easilytakenapart:

LLAMA, GABILONDO y Cia, S.A.

Apartado, 290

VITORIA- Espana

GARANTIAPar la presente garantizamos esta «LLAMA/RUBI»durante un ano a partir de la fecha de compra, contratodo defecto de fabricaci6n 0 de material. Durante esteperiodo LLAMA. GABILONDO y_CIA.-S.A. secompr~~~!~"u:~ reerTiplazar sin cargo alguno, a

-nuesna opcl6n, esta arma una vez probemos que esdefectuosa .

Esta garantia esta sujeta alas siguientes condiciones:1 No garantizamos el arma ni somos responsables por

danos debidos a mal usa, falta de cuidado, acciden-te, abuso, negligencia 0 munici6n impropia.

2 LLAMA. GABILONDO y CIA. S.A, no se respon-sabiliza por danos fisicos 0 en propiedades causadosintencionadamente 0 por accidente.

3 No somos responsables por el costo de las repara-ciones 0 alteraciones realizadas fuera de la Fabricapor individuos 0 organizaciones no autorizadas parLLAMA. GABILONDO y CIA. S.A., ni tampocopor las consecuencias de tales reparaciones.

4 Los gastos de transporte a Fabrica 0 desde Fabricaseran par cuenta del compradar.

5 Esta garantia cubre solamente al comprador original.

6 La validez de esta garantia esta sujeta a la devoluci6npor parte del comprador de esta Tarjeta, debidamen-te rellenada y en un plazo no superior a 30 dias de lafecha de compra.

LLAMA, GAB/LONDO Y CIA, S.A.

GUARANTEEWe hereby guarantee this «LLAMA/RUB h) firearm

for one year from date of purchase against defectsarising from faulty workmanship or materials.WiThin this period LLAMA. GABILONDO y CIA.S.A. wi! repair or replace without charge. at our op-tion, this gun if proved to be defective.

This guarantee is subject to the. following condi-tions:

1 We cannot be responsible for dumage donethrough accident, abuse, neglect. carelessnessor use of improper ammunition.

2 LLAMA. GABILONDO Y CIA. S.A. assumesno responsability for physical injury ar propertydamage resulting from either intentional ar acci-dental discharge.

3 We ar not responsible for the cost of any repairsor alterations made outside the factory by ananauthorized individual or service organization,nor for the effect of such repairs or alterations.

4 Transportation charges to or from the factory willbe paid by the purchasser.

5 This guarantee applies only to the originalpurchaser.

6 This guarantee is effective only if the purchasercompletely fills out the attached card and returnsit to us whithin 30 days of purchase

LLAMA, GAB/LONDO Y CIA, S.A.

Page 6: ~[1~[j~ - PDF.TEXTFILES.COMpdf.textfiles.com/manuals/FIREARMS/llama_9mm_parabellum.pdf · .9MM.PARABELLUM DISASSEMBLY OFTHELLAMA.9MM.PARABELLUM TheLLAMApiSTOl isquite easilytakenapart:

~IIIIIIIIII

T ARJET A REGISTRO REGISTRATION CARDEsta Garantia es valida unicamente si, debidamen-te rellenada la presente tarjeta, se nos devuelve enel plazo de 30 dias de la fecha de compra

This Guarantee is valid only if card is properly filledout and returned within 30 days of date of purchase.

Modelol Model:. .. . . . . . Cal./ Cal.:. . . . . . . . . . . . . . . . . Serie N° I Serial Ne,:.....

Vendedor IPurchased from:..

Direcci6nl Dealer's Address:.. ....

Fecha de compral Date of Purchase:....

Nombre del comprador IPurchaser's Name:... .. ..

Direcci6nl Purchaser's Address:...........

Firma del comprador I Signature: .. ...

Envia esta tarjeta hoy mismo a I Mail today to:

LLAMA, GABILONDO Y CIA. S.A. - Apartado. 290 - VITORIA. Espana

_._.- --- - -

DATOS PARA SU ARCHIVO KEEP THIS CARD FOR YOUR RECORD

Modelol Model: .. .....

Calibre I Caliber: .

Serie N° I Serial Ne,: . .

Fecha de compral Date of Purchase:..

Nombre y direcci6n del vendedor IDealer's Name and Address:...

Tiene usted un arma de garantia. Cuidela y uselacon las debidas precauciones a fin de evitar acci-dentes.

Para cualquier informacion, no dude en escribirnos.Estamos a su entera disposicion.

You are owner of a fine firearm. For your protectionand for the protection of others always use extreme

care in handling this or any other firearm.

For any further information do not hesitate inwritting us.

llAMA GABILONDO Y CIA. S.A. - Apartado. 290 - VITORIA. Espana