2 latbnd sp
TRANSCRIPT
de la autora de Anna and the French Kiss
Stephanie Perkins
Lola and the
Boy Next Door
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 2
Lola and the
Boy Next Door
Stephanie Perkins
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 3
Moderadora
Pimienta
Staff de Traducción
Caamille
LizC
Sherliin
Clau12345
Pimienta
Gry
Vettina
*ƸӜƷYosbeƸӜƷ*
Daianandrea
Makilith Vivaldi
~NightW~
AndreaN
Paaau
Susanauribe
Abril.
Kathesweet
CyeLy DiviNNa
Liseth_Johanna
Baabo
Kirara7
Kazenbrr
Bixillo
Loveliilara
Flochi
Rihano
Andre27xl
Sheilita Belikov
Sofia G
Javy
dark&rose
Niii
ZAMI
Ilimari Cipriano
Luisa1229
Staff de Corrección
Mari NC
★MoNt$3★
monicab
Paaau
Samylinda
karla pierce
V!an*
Paovalera
*ƸӜƷYosbeƸӜƷ*
Nadia
Recopilación y revisión
Mari NC
Diseño
AndreaN
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 4
Indice
Sinopsis 5
Capítulo 1 6
Capítulo 2 16
Capítulo 3 25
Capítulo 4 33
Capítulo 5 41
Capítulo 6 53
Capítulo 7 66
Capítulo 8 76
Capítulo 9 82
Capítulo 10 91
Capítulo 11 97
Capítulo 12 107
Capítulo 13 112
Capítulo 14 118
Capítulo 15 124
Capítulo 16 132
Capítulo 17 139
Capítulo 18 152
Capítulo 19 161
Capítulo 20 171
Capítulo 21 181
Capítulo 22 191
Capítulo 23 199
Capítulo 24 214
Capítulo 25 221
Capítulo 26 224
Capítulo 27 229
Capítulo 28 236
Capítulo 29 243
Capítulo 30 250
Capítulo 31 256
Capítulo 32 265
Capítulo 33 274
Capítulo 34 283
Acerca de la autora… Stephanie Perkins 296
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 5
Sinopsis
Traducida por Pimienta
Corregida por Mari NC
n esta novela compañera de Anna and the French Kiss, dos
adolescentes descubrirán que el verdadero amor puede estar más
cerca de lo que se imaginan.
Para la diseñadora de moda en ciernes Lola Nolan, el más escandaloso
atuendo, el más brillante, más divertido y más salvaje, es el mejor. Pero a
pesar de que el estilo de Lola es escandaloso, ella es una hija devota y gran
amiga, con grandes planes para el futuro. Y todo es bastante perfecto —
también su apuesto novio rockero— hasta que los temidos gemelos Bell se
mudan nuevamente a la casa de al lado.
Cuando la familia regresa y Cricket, un inventor superdotado e ingeniero,
sale de la sombra de su hermana gemela y entra a la vida de Lola,
finalmente deberá conciliar una vida de sentimientos por el chico de al
lado.
E
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 6
Capitulo 1
Traducido por Kirara7 y Liseth_Johanna
Corregido por ★MoNt$3★
engo tres simples deseos, realmente no pido demasiado.
El primero es asistir al baile de invierno vestida como María
Antonieta, quiero una peluca tan elaborada que podría ser la jaula
de un pájaro y un vestido tan ancho que solamente pueda entrar al baile a
través de una serie de puertas dobles. Pero mantendré mi falda tan alta
que revelará un par de botas con plataforma de combate para que todos
puedan ver que debajo de los adornos soy una dura chica punk-rock.
Lo segundo es que mis padres aprueben a mi novio. Ellos lo odian, odian
su cabello teñido con raíces oscuras constantes, odian sus brazos que
están tatuados con telarañas y estrellas. Dicen que sus cejas son
condescendientes, que su sonrisa es más una mueca, que están enfermos
de escuchar su música en mi habitación y están cansados de luchar por
mi toque de queda cada vez que su banda toca en algún club.
¿Y mi tercer deseo?
Es nunca, nunca ver de nuevo a los gemelos Bell. Nunca.
Pero prefiero discutir sobre mi novio. Me he dado cuenta de que no está
bien desear la aprobación paternal, pero verdaderamente mi vida sería
mucho más fácil si ellos aceptaran que Max es el único. Significaría el fin
de restricciones vergonzosas, de que me llamen cada hora en mis citas
para ver cómo estoy, y lo mejor de todo, el final del desayuno del domingo.
Sería el final de mañanas como esta.
—¿Otro Waffle, Max?
T
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 7
Mi padre, Nathan, empuja una pila de color dorado a través de nuestra
mesa antigua hacia mi novio. No es una verdadera pregunta, es una orden
para que mis padres puedan continuar con el interrogatorio antes de
irnos. ¿Nuestra recompensa por lidiar con el almuerzo? Un domingo por la
tarde más relajado sin tantas llamadas para saber cómo estoy.
Max toma dos y se sirve jalea casera de frambuesa y melocotón.
—Gracias señor, increíbles como siempre. —Sirve la jalea
cuidadosamente, una gota en cada cuadrado, a pesar de las apariencias
Max es muy cuidadoso. Nunca bebe o fuma marihuana los sábados por la
noche, no quiere llegar al desayuno con resaca. Lo que por supuesto es lo
que mis padres buscan como evidencia, evidencia de libertinaje.
—Agradécele a Andy. —Nathan mueve la cabeza hacia mi otro padre, quien
es dueño de una panadería fuera de casa—. Él los hizo.
—Delicioso, muchas gracias señor. —Max nunca pierde el ritmo—. ¿Lola te
serviste suficiente?
Me estiro y los siete centímetros de brazaletes chocan entre sí.
—Sí, hace como veinte minutos, vamos. —Me vuelvo y suplico a Andy, el
candidato más probable para dejarnos ir antes—. ¿Podemos irnos ahora?
Él pestañea sus ojos inocentemente.
—¿Más jugo de naranja? ¿Frittata?
—No. —Lucho para evitar deprimirme, deprimirse no es atractivo.
Nathan apuñala otro waffle. —Así que Max, ¿Cómo va el mundo de los
medidores?
Cuando Max no está siendo un dios indie1 punk rockero de garaje, trabaja
en la Ciudad de San Francisco. Lo que irrita a Nathan es que Max no
tenga ningún interés por ir a la universidad, pero lo que mi padre no
comprende es que Max es brillante. Él lee libros complicados de filosofía de
1 Indie: Tiene que ver con la cultura y estilo de vida que rodean la escena musical
independiente. El género surgió del movimiento de rock alternativo Sonic Youth de los
años 80 que dio lugar a bandas como Nirvana. Cuando el rock alternativo, irónicamente,
fue la corriente principal y comenzó a conseguir tiempo de juego en estaciones
comerciales de radio FM, la música que queda por debajo del radar que se conoce como "indie".
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 8
autores cuyos nombres no puedo pronunciar, y ve toneladas de
documentales de políticos enfadados, ciertamente yo no debatiría con él.
Max sonríe educadamente, sus cejas se alzan un poco.
—Igual que la semana pasada.
—¿Y la banda? —pregunta Andy—. ¿No iba a venir algún ejecutivo el
viernes?
Mi novio frunce el seño, el tipo del sello discográfico no se presentó. Max y
Andy en su lugar hablan sobre su próximo álbum Anfetaminas, mientras
Nathan y yo intercambiamos seños fruncidos.
No hay duda de que mi padre está decepcionado de que una vez más no ha
encontrado nada para inculpar a Max, además de la cosa de la edad.
La cual es la verdadera razón por la que mis padres odian a mi novio.
Odian que yo tenga diecisiete y Max veintidós.
Pero soy una total creyente de que la edad no importa, además son sólo
cinco años, mucho menor que la diferencia entre mis padres, aunque no
sirve de nada señalar este punto, o el hecho de que mi novio tiene la
misma edad que Nathan tenía cuando mis padres comenzaron a salir, eso
sólo conseguiría un: —Puede que yo tuviera su edad, pero Andy tenía
treinta —dice Nathan siempre—. No era un adolescente, además nosotros
tuvimos bastantes novios antes, bastante experiencia. Tú no puedes
adelantarte a las cosas, debes tener cuidado.
Pero ellos no recuerdan cómo era ser joven y estar enamorado, por
supuesto que puedo adelantarme a estas cosas. Cuando es alguien como
Max, sería estúpido no hacerlo. Mi mejor amiga creé que es divertido que
mis padres sean tan estrictos, después de todo, ¿no debería una pareja de
homosexuales simpatizar con la tentación ofrecida por un sexy, casi
peligroso novio?
Lo cual está dolorosamente lejos de la verdad.
No importa que sea la hija perfecta. No bebo, ni consumo drogas, nunca he
fumado un cigarrillo, no he estrellado nuestro carro —no sé ni siquiera
manejar, por lo que no están pagando un seguro muy alto—, tengo un
trabajo decente, buenas notas —bueno excepto por biología, pero me niego
a diseccionar un feto de cerdo por principios—, sólo tengo una perforación
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 9
en cada oreja y nada de tinta —aún— y no estoy avergonzada de abrazar a
mis padres en público.
Excepto cuando Nathan corre y lleva una diadema. Porque vamos.
Recojo los platos de la mesa con la esperanza de acelerar todo, hoy Max va
a llevarme a uno de mis lugares favoritos: El Jardín del Té Japonés, luego
me llevará al trabajo para mi turno de la tarde, y con suerte entre paradas
pasaremos un tiempo juntos en su Chevy impala 64.
Me recuesto contra el mostrador soñando con el auto de Max.
—Sólo estoy sorprendido de que ella no use su Kimono —dice Nathan.
¿Qué? Odio cuando sueño despierta y me doy cuenta de que la gente está
hablando de mí.
—Pijamas chinas para el Jardín del té japonés —continúa señalando mi
atuendo de seda roja—. ¿Qué pensará la gente?
No creo en la moda, creo en los trajes, la vida es muy corta para ser la
misma persona todos los días, ruedo mis ojos para mostrarle a Max que
me doy cuenta de que mis padres están actuando de forma lastimosa.
—Nuestra pequeña drag queen —dice Andy.
—Porque esa es una nueva. —Le arrebato el plato y vierto el resto del
desayuno al plato de Betsy. Sus ojos se agrandan cuando inhala los restos
de Waffles y se lo come de un sólo bocado.
El nombre completo de Betsy es Cielo a Betsy y la rescatamos de un
refugio animal hace muchos años, es una perra callejera, parecida a un
Golden Retriever pero negra. Quería un perro negro porque una vez Andy
guardó un artículo de una revista —él está siempre coleccionando
artículos, usualmente de adolecentes muriendo de sobredosis,
contrayendo sífilis o embarazándose y dejando el colegio—, sobre que los
perros negros siempre son adoptados de último, y por tanto más
propensos a ser sacrificados, lo cual es racismo perruno si me preguntas.
Betsy es todo un amor.
—Lola —Andy está usando su rostro serio—. No había terminado.
—Consigue un plato nuevo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 10
—Lola —dice Nathan, así que le doy un plato nuevo a Andy, tengo miedo
de que vayan a convertir esto en algo frente a Max. Noto a Betsy rogar por
más comida.
—No —le digo.
—¿La has sacado hoy? —pregunta Nathan.
—No, Andy lo hizo.
—Antes de empezar a cocinar —dice Andy—. Está lista para otra salida.
—¿Por qué no la sacas un rato mientras terminamos con Max? —pregunta
Nathan.
Otra orden, no una pregunta.
Observo a Max que cierra los ojos, está que no puede creer que saquen de
nuevo ese truco.
—Pero papá…
—Nada de peros, tú querías una perra, paséala.
Esta es una de las más fastidiosas frases de Nathan, Cielo a Betsy se
suponía que sería mía, pero en su lugar ella tuvo los nervios de
enamorarse de Nathan, lo que nos irrita a Andy y a mí hasta el final.
Somos nosotros quienes la alimentamos y la paseamos.
Busco sus bolsas biodegradables y su correa —la he bordado con
corazones y le añadí muñequitas rusas—, ella ya está volviéndose loca.
—Sí, sí. Vamos.
Le doy a Max una mirada de disculpa y a continuación Betsy y yo estamos
en la puerta.
Hay veintiuna escaleras desde nuestro porche hasta la acera. A cualquier
parte que vas en San Francisco, tienes que lidiar con escalones y colinas.
Es inusualmente cálido afuera, así que con mis pantalones de pijama y
brazalete de Bakelite, estoy usando una camiseta sin mangas. También me
puse mis gigantes gafas de sol de Jackie O, una larga peluca morena con
puntas de esmeralda y zapatillas negras de ballet. Verdaderas zapatillas de
ballet, no esas planas que parecen zapatillas de ballet.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 11
Mi resolución de Año Nuevo era no usar nunca más de dos veces el mismo
atuendo.
El sol se siente bien sobre mis hombros. No importa que sea Agosto; por la
playa, la temperatura no cambia mucho a través del año. Siempre está
fresco. Estoy agradecida por el clima peculiar, porque significa que no
tendré que llevar un abrigo en mi cita.
Betsy hace pis en el pequeño rectángulo de césped frente a la casa
victoriana color lavanda que está al lado —siempre hace pis aquí, lo que
apruebo totalmente— y seguimos adelante. A pesar de mis molestos
padres, estoy feliz. Tengo una cita romántica con mi novio, un gran horario
con mis colegas y una semana más de vacaciones de verano.
Camino arriba y abajo por la extensa colina que separa mi calle del
parque. Cuando llegamos, un caballero Coreano con pantalones de
terciopelo nos saluda. Está haciendo tai chi entre las palmas.
—¡Hola, Dolores! ¿Cómo estuvo tu cumpleaños? —El Sr. Lim es la única
persona aparte de mis padres —cuando están enojados— que me llama
por mi verdadero nombre. Su hija Lindsey es mi mejor amiga; viven a unas
cuantas calles de aquí.
—Hola, Sr. Lim. ¡Estuvo perfecto! —Mi cumpleaños fue la semana pasada.
Soy la primera de mi grado en cumplir, cosa que adoro. Me da un aire
adicional de madurez—. ¿Cómo está el restaurante?
—Muy bien, gracias. Todos están pidiendo carne esta semana. ¡Adiós,
Dolores! Salúdame a tus padres.
El nombre viejo es porque fui llamada así por una persona. Mi tatarabuela
Dolores murió unos cuantos años antes de que yo naciera. Era la abuela
de Andy, y era fabulosa. El tipo de mujer que usaba sombreros
emplumados y marchaba en protestas por los derechos civiles. Dolores fue
la primera persona a la que acudió Andy. Él tenía trece. Eran realmente
unidos, y cuando ella murió, le dejó su casa a Andy. Ahí es donde vivimos,
en la casa Victoriana verde de la tatarabuela Dolores, en el distrito Castro.
Que no seríamos capaces de costear jamás sin su generoso legado. Mi
padres construyen un sano vivir, pero no como los vecinos. Las casas bien
mantenidas de nuestra calle, con sus cornisas decorativas inclinadas y
extravagante ornamentación de madera, vienen de dinero antiguo.
Incluyendo la casa lavanda de al lado.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 12
Mi nombre también es compartido con este parque, Misión Dolores. No es
una coincidencia. La tatarabuela Dolores fue llamada así después de la
misión, la cual fue llamada así por un arroyo llamado Arroyo de Nuestra
Señora de los Dolores2. Porque, ¿quién no querría ser nombrado como una
depresión de agua? También hay una calle principal por aquí que se llama
Dolores. Es algo raro.
Prefiero ser Lola.
Cielo a Betsy termina, y nos dirigimos a casa. Espero que mis padres no
hayan estado torturando a Max. Para alguien tan desenvuelto en escena,
él es introvertido, de hecho; y estas reuniones semanales no son fáciles
para él.
“Pensé que tratar con un padre protector era lo suficientemente malo” dijo
una vez. ―Pero, ¿con dos? Tus padres van a matarme, Lo”.
Un camión de mudanzas traquetea, y es extraño, porque de repente —muy
rápidamente— mi buen humor es reemplazado por desasosiego.
Empezamos a apresurarnos. Max debe estar más allá de lo incómodo
ahora. No puedo explicarlo, pero entre más me acerco a casa, peor me
siento. Un terrible escenario se curva a través de mi mente: mis padres,
con tan implacables preguntas que Max decide que ya no lo valgo.
Mi esperanza es que algún día, cuando hayamos estado juntos más de un
verano, mis padres se darán cuenta que él es el indicado, y que la edad no
será más un problema. Pero a pesar de su inhabilidad para ver esa verdad
ahora, no son idiotas. Tratan con Max porque piensan que si me prohíben
verlo, nos escaparemos juntos. Me mudaría a su apartamento y
conseguiría un trabajo bailando desnuda o algo así.
Lo cual está más allá de lo equivocado.
Estoy corriendo ahora, arrastrando a Betsy colina abajo. Algo no está bien.
Y estoy segura de que algo ha pasado —que Max se ha ido o mis padres lo
han preocupado con un agitado argumento sobre la falta de dirección en
su vida— cuando alcanzo mi calle y todo cae justo en su lugar.
El auto de mudanzas.
2 Arroyo de Nuestra Señora de los Dolores: En español en el original.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 13
No el almuerzayuno3.
El auto de mudanzas.
Pero estoy segura que el camión pertenece a otro arrendatario. Tiene que
ser así, siempre es así. La última familia, una pareja que olía como un
bebé Suizo y coleccionaba rarezas médicas como hígados secos en
formaldehido y modelos extra grandes de vaginas, desalojó hace una
semana. En los últimos dos años, ha habido una sucesión de
arrendatarios y cada vez que alguien se muda, no puedo evitar sentirme
enferma hasta que llegan los nuevos.
Porque, ¿qué si ésta es la vez en que ellos se mudan de nuevo?
Camino más lento para obtener un mejor vistazo del camión. ¿Hay alguien
afuera? No me di cuenta de que había un auto en el garaje cuando
pasamos más temprano, pero tengo el hábito de no mirar a la casa de al
lado. Es seguro que hay dos personas en la acera. Fuerzo los ojos y
encuentro, con una mezcla de agitación y alivio, que sólo son personas
mudándose. Betsy jala de su correa y sigo el paso de nuevo.
Estoy segura que no hay nada de qué preocuparse. ¿Cuáles son las
posibilidades?
Excepto que… Siempre hay una posibilidad. Los que se mudan levantan
un sofá blanco de la parte trasera del camión y mi corazón late más
rápido. ¿Lo reconozco? ¿Me he sentado en ese sillón doble antes? Pero no,
no lo conozco. Echo un vistazo dentro del atiborrado camión, buscando
algo que luzca familiar y me encuentro con montones de severos muebles
modernos que nunca he visto antes.
No son ellos. No pueden ser ellos.
¡No son ellos!
Sonrío de oreja a oreja —una sonrisa tonta que me hace lucir como una
niña, lo que normalmente no me permito hacer— y saludo con la mano a
los que se mudan. Ellos gruñen y asienten en respuesta. La puerta
lavanda del garaje está abierta y ahora estoy segura de que no lo estaba
más temprano. Inspecciono el auto y mi alivio se profundiza. Es algo
compacto y plateado y no lo reconozco.
3 Almuerzayuno: En el original Brunch, es una combinación entre almuerzo y desayuno.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 14
Salvada. De Nuevo. Es un día feliz.
Betsy y yo entramos dando saltos. —¡El almuerzayuno terminó! Vamos,
Max.
Todos están mirando fijamente al frente por la ventana de nuestra sala.
—Parece que tenemos nuevos vecinos otra vez —digo.
Andy luce sorprendido por el ánimo en mi voz. Nunca hemos hablado de
ello, pero él sabe que algo sucedió hace dos años. Sabe que me preocupo
por su regreso, que temo a cada día de mudanza.
—¿Qué? —Sonrío de nuevo, pero luego me detengo, consciente de Max. La
reduzco un poco.
—Uh, ¿Lo? No los viste, en absoluto, ¿cierto?
La preocupación de Andy es enternecedora. Libero a Betsy de su correa y
se contonea hacia la cocina. Determinada a apresurar la mañana e ir a mi
cita, tomo los platos de la mesa y me dirijo al fregadero.
—Nop. —Me rio—. ¿Qué? ¿Tienen otra vagina plástica? ¿Una jirafa
disecada? ¿Una armadura medieval?… ¿Qué?
Los tres me están mirando fijamente.
Mi garganta se aprieta. —¿Qué sucede?
Max me examina con una inusual curiosidad.
—Tus padres dicen que conoces a la familia.
No. NO.
Alguien dice algo más, pero las palabras no se registran. Mis pies están
cargándome hacia la ventana mientras mi cerebro está gritándome que me
de vuelta. No pueden ser ellos. ¡No eran sus muebles! ¡No era su auto! Pero
las personas compran cosas nuevas.
Mis ojos están fijos en la casa de alado mientras una figura emerge en el
porche. Los platos en mis manos —¿Por qué estoy todavía cargando los
platos del almuerzo?— se hacen añicos contra el suelo.
Porque ahí está ella.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 15
Calliope Bell.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 16
Capitulo 2
Traducido por Javy
Corregido por ★MoNt$3★
lla es justo igual de hermosa a como se ve en la televisión. —
Empujo el plato con bizcochos y galletas de arroz—. Tan
hermosa como siempre lo fue.
Max se encoge de hombros. —Ella está bien. Nada como para poder
conseguir un trabajo.
Trato de consolarme por su estado de nada-impresionado, pero no es lo
suficiente como para distraerme. Me hundo contra la barandilla de la casa
del té rústico, y una brisa flota a través del espejo de agua junto a
nosotros.
—No entiendes. Ella es Calliope Bell.
—Tienes razón, no lo entiendo.
Sus ojos se entrecierran detrás de sus gruesos marcos de Buddy Holly.
Esto es algo que tenemos en común, una terrible visión. Me encanta
cuando se pone las gafas. Un rockero tipo chico malo se convierte en un
sexy nerd. Únicamente los lleva fuera del escenario, a menos que esté
tocando un número acústico. Entonces añade el toque necesario de
sensibilidad. Max siempre está consciente de su aspecto, algunas personas
podrían encontrar esto vano, pero yo lo entiendo totalmente. Sólo tienes
una oportunidad de causar una primera buena impresión.
—Vamos a ver si lo entiendo —continúa—, cuando ustedes eran
estudiantes de primer año…
—E
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 17
—Cuando yo era estudiante de primer año. Ella tiene un año más que yo.
—Bueno, cuando eras un estudiante de primer año… ¿qué? ¿Ella se portó
mal contigo? ¿Y todavía estás molesta por eso? —Frunce las cejas como si
se estuviera perdiendo lo que faltaba en la ecuación. Que es él. Y no voy a
dejar que lo descubra.
—Síp.
Resopla. —Eso debe haber sido toda una mierda bastante maliciosa para
que aún puedas romper los platos.
Me toma quince minutos limpiar el desorden. Fragmentos de porcelana y
de huevos fritos revueltos, atrapados entre las grietas del piso de madera,
el jarabe de frambuesa y melocotón pegajoso, como la sangre salpicada en
los maderos.
—No tienes ni idea. —Dejo de limpiar.
Max se sirve otra taza de té de jazmín. —Entonces, ¿por qué la idolatras?
—La idolatraba entonces. Sólo cuando éramos más jóvenes. Era una…
chica hermosa y con talento que también pasó a ser mi vecina. Quiero
decir, nos quedábamos fuera cuando éramos pequeñas, jugando con
Barbies creyendo que eran reales. Justamente por eso me hirió cuando
ella me dio la espalda, eso es todo. No puedo creer que no hayas oído
hablar de ella —agrego.
—Lo siento. No veo un montón de patinaje artístico.
—Ha estado en el Campeonato Mundial en dos ocasiones. ¿Medallas de
plata? Es la gran esperanza olímpica de este año.
—Lo siento —dice otra vez.
—Estaba en una caja de Wheaties4.
—Sin duda se venden por noventa y nueve dólares en eBay. —Empuja mis
rodillas con las suyas por debajo de la mesa.
—¿A quién le importa? —suspiro—. Me encantó su vestuario. La gasa con
volantes, las puntillas y cristales de Swarovski, la falda.
4 Wheaties: Caja de cereales en los cuales siempre aparecen imágenes de gimnastas y deportistas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 18
—¿La pequeña mini falda? —Max traga el resto de su té.
—Y tenía esa gracia, aplomo y confianza. —Empujo mis hombros hacia
atrás—. Ese cabello brillante y perfecto. La piel perfecta.
—Lo perfecto está sobrevalorado. La perfección es aburrida.
Sonrío. —¿No crees que sea perfecta?
—No. Tú estás deliciosamente chiflada, y no me gustarías de ninguna otra
manera. Tómate tu té.
Cuando termino, volvemos a dar un paseo. El Jardín Japonés del Té, no es
grande, pero recompensa su tamaño con belleza. Hay flores Perfumadas en
tonos—joyas5 de colores que son equilibradas por las plantas con
intrincados cortes, de tranquilos tonos azules y verdes. Caminos
zigzagueando alrededor de las estatuas budistas, de los estanques con
peces koi, de una pagoda de color rojo y un puente de madera en forma de
luna. Los únicos sonidos son producidos por pájaros y por el suave clic de
las cámaras.
Es tranquilo. Mágico.
Pero ¿la mejor parte?
Los rincones ocultos son perfectos para besarse.
Nos encontramos solos en un banco, privado y escondido, Max coloca sus
manos detrás de mi cabeza y se acerca a mis labios. Esto es lo que he
estado esperando. Sus besos son suaves y ásperos, hierbabuena y
cigarrillos.
Hemos salidos durante todo el verano, pero todavía no estoy acostumbrada
a él. Max. Mi novio. La noche en que nos vimos por primera vez fue la
noche en que mis padres me dejaron ir a un club. Lindsey Lim estaba en el
baño, así que temporalmente estaba sola, sentada nerviosamente contra el
muro de cemento. Él se dirigió directamente hacia mí como lo ha hecho
cientos de veces.
5 Los tonos-joyas (jewel–toned): Son los tonos más ricos de color que asemejan a las
piedras preciosas, ya sean preciosas o semi—preciosas. Normalmente, los tonos más
intensos tienen un alto nivel de saturación de color, que los hace muy dinámico y distintivo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 19
—Lo siento —dijo—. Debes de haberte fijado que te estaba mirando en el
escenario.
Eso era verdad. Su mirada me había encantado, aunque no me confiaba
de ella. El pequeño club estaba lleno, y él podría haber estado viendo a
alguna de las chicas hambrientas de baile junto a mí.
—¿Cuál es tu nombre?
—Lola Nolan.
Ajusté mi tiara y traté de mover mis enredos.
—Lo-lo-lo-lo, Lo-la —canturreó Max como la canción de los Kinks. Su voz
fue ronca y profunda como en el show. Llevaba una sencilla camiseta
negra que pronto descubrí es su uniforme. Por debajo de ella, sus hombros
eran anchos, sus brazos estaban entonados, y enseguida vi el tatuaje que
se convirtió en mi favorito, escondido en el hueco de su codo izquierdo. Su
homónimo de Donde viven los monstruos. El niño en el traje de lobo
blanco.
Él fue el hombre más atractivo que había hablado conmigo. Frases semi-
coherentes cayeron en mi cabeza, pero no podía mantenerlas al día el
tiempo suficiente como para escupirlas.
—¿Qué piensas del show? —Tuvo que levantar la voz por encima de los
Ramones, que habían empezado a vibrar en los altavoces.
—Eres muy bueno —grité—, nunca antes había visto a la banda.
Traté de gritar esta segunda parte casualmente, nunca había visto antes
su banda. No tenía por qué saber que era mi primer show.
—Lo sé. Te hubiera notado. ¿Tienes novio, Lola?
Joey Ramone hizo eco detrás de él. Hey, Little girl. I wanna be your
boyfriend6.
Los chicos en la escuela nunca son directos. No es que tuviera mucha
experiencia, sólo con novios de un mes aquí y allá. La mayoría de los
chicos son intimidados por mí o por pensar que soy rara.
6 Hey, little girl. I wanna be your boyfriend: Hey, pequeña chica. Yo quiero ser tu novio.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 20
—¿Qué es eso para ti? —Levanté la barbilla, con la confianza por las
nubes.
Sweet little girl. I wanna be your boyfriend7.
Max me miró de arriba abajo, y los lados de sus labios se curvaron en una
sonrisa.
—Veo que ya te tienes que ir. —Sacudió la cabeza, y me volví para
encontrar a Lindsey Lim, con su mandíbula abierta. Lucía como una
adolescente incómoda y sorprendida. ¿Max se dio cuenta de que
estábamos en la escuela secundaria?
—¿Por qué no me das tu número? —continuó—. Me gustaría verte alguna
vez.
Debe de haber escuchado como mi corazón latía fuertemente cuando
escudriñaba a través de los contenidos de mi cartera: goma de mascar
sabor sandía, talones de entradas de películas, un recibo de burrito
vegetariano y del arco iris de botellas de esmalte para uñas. Saqué un
Sharpie, dándome cuenta demasiado tarde que sólo los chicos y groupies
llevan Sharpies. Por suerte, a él no parecía importarle. Max tendió su
muñeca.
—Aquí.
Su aliento quemaba en mi cuello cuando presioné el marcador en su piel.
Mi mano temblaba, pero de alguna manera me las ingenié para escribir
con trazos claros, negro por debajo de sus tatuajes. Luego sonrió —una
sonrisa firme, utilizando un sólo lado de la boca— y se alejó, a través de
los cuerpos sudorosos, hacia el bar poco iluminado. Me permití un
momento para mirar su espalda. A pesar de que le di mi número, estaba
segura de que nunca lo volvería a ver.
Pero llamó.
Obviamente, lo hizo.
Sucedió dos días más tarde, en un viaje en autobús al trabajo. Max quería
que nos viéramos en el Haight para el almuerzo, y casi me muero cuando
lo propuso. Me preguntó acerca del día siguiente. Yo estaba trabajando,
7 Sweet little girl. I wanna be your boyfriend: Dulce pequeña chica. Yo quiero ser tu
novio.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 21
también. Y luego preguntó sobre el siguiente, y no podía creer mi suerte ya
que aún estaba tratando. Sí, le dije. Sí.
Usaba un uniforme rosa–fuente–de–sodas, el típico estilo de vestir de
camarera, y mi cabello natural —soy morena, color promedio— dividido en
dos moños levantados, como orejas de Mickey Mouse.
Comimos falafel8 y descubrimos que éramos vegetarianos. Me contó que no
tenía madre, y le dije que realmente yo tampoco la tenía. Y entonces,
mientras me secaba las últimas migajas de mi boca, dijo esto:
—No hay una forma educada para preguntarlo, así que voy por ello.
¿Cuántos años tienes?
Mi expresión debe haber sido terrible, porque Max parecía herido mientras
yo luchaba por encontrar una respuesta adecuada.
—Mierda. Es malo, ¿eh?
Decidí retrasar mi respuesta con mi mejor táctica. —¿Cuántos años
tienes?
—De ninguna manera. Tú primero.
Lo demoré una vez más. —¿Qué edad crees que tengo?
—Creo que tienes una cara bonita que se ve aparentemente joven. No
quiero insultarte de ninguna manera. Por lo que tienes que decirme.
Es cierto. Mi cara es redonda, mis mejillas son ―apretables‖, y mis orejas
sobresalen más de lo que me gustaría que lo hicieran. Lo combato con
maquillaje y vestuario. Mi cuerpo curvilíneo también ayuda. Pero yo iba a
decirle la verdad, la edad que en realidad tenía, cuando empezó a adivinar.
—¿Diecinueve?
Sacudí mi cabeza.
—¿Mayor o menor?
Me encogí de hombros, pero él sabía a dónde se dirigía.
—¿Dieciocho? Por favor, dime que tienes dieciocho.
8 Falafel: Son croquetas redondas de masa de garbanzos o habas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 22
—Por supuesto que tengo dieciocho. —Moví la bandeja de alimentos vacíos
de plástico lejos de mí. Por fuera, yo era una reina de hielo, pero por
dentro me estaba volviendo loca—. ¿Estaría aquí si no los tuviera?
Sus ojos color ámbar se redujeron en la incredulidad y el pánico creció
dentro de mí. —Entonces, ¿cuántos años tienes? —pregunté de nuevo.
—Mayor que tú. ¿Estás en la universidad?
—Voy a estarlo. —Algún día.
—Así que ¿Todavía estás viviendo en casa?
—¿Cuántos años tienes? —pregunté por tercera vez. Hizo una mueca.
—Tengo veintidós años, Lola. Y probablemente no debería estar teniendo
esta conversación. Lo siento, si lo hubiera sabido…
—Soy legal. —Y luego, inmediatamente me sentí estúpida.
Hubo una larga pausa.
—No —dijo Max—. Tú eres peligrosa.
Pero él sonreía. Tomó una semana de salidas informales antes de que lo
convenciera para que me besara. Estaba definitivamente interesado, pero
me di cuenta que lo ponía nervioso. Por alguna razón, esto sólo me hizo ser
más audaz. Me gusta Max en una forma en que no me había gustado
nadie en años. Dos años, para ser exacta.
Fue en la biblioteca pública principal, nos encontramos allí, porque Max lo
había considerado seguro. Pero cuando me vio —vestido corto, botas
altas— sus ojos se abrieron en una expresión que ya es reconocida como
una pantalla poco habitual de emoción.
—Puedes conseguir meter a un hombre decente en problemas —dijo. Iba a
coger el libro, pero rocé al niño en traje de lobo en su lugar. Su apretón
aflojó.
—Lola —advirtió.
Lo miré inocentemente.
Y fue entonces cuando tomó mi mano y me llevó lejos de las mesas
públicas, hacia las estanterías vacías. Me apoyo contra las biografías.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 23
—¿Estás segura de que quieres hacer esto? —Su voz estaba tensa, pero su
mirada era seria.
Las palmas de mis manos sudaban. —Por supuesto.
—No soy un chico bueno.
Di un paso más cerca de él. —Quizás no soy una chica buena.
—No. Eres una buena chica. Eso es lo que me gusta de ti.
Y con un sólo dedo, inclinó mi rostro hasta el suyo. Nuestra relación
avanzó rápidamente. Sólo hubo una cosa que redujo las cosas. Mis padres
comenzaron a hacer preguntas. Ya no creían que estuviera pasando
mucho tiempo con Lindsey. Y sabía que estaba mal seguir mintiéndole a
Max, a si que antes de que las cosas fueran más lejos, le revelé mi edad
real.
Max se puso furioso. Desapareció por una semana, y yo ya había perdido
la esperanza cuando llamó. Dijo que estaba enamorado. Le dije que tendría
que cumplir con Nathan y Andy. Los padres lo ponen nervioso —su padre
es un alcohólico, su madre lo dejó cuando tenía cinco años— pero él
estuvo de acuerdo. Y entonces impusieron restricciones sobre nosotros. La
semana pasada, en mi decimoséptimo cumpleaños, perdí mi virginidad en
su apartamento.
Mis padres creen que fuimos al zoológico.
Desde entonces, hemos dormido juntos una vez más. Y no soy un idiota
por estas cosas, no tengo ilusiones románticas. He leído lo suficiente para
saber que se necesita un tiempo para que llegue a ser agradable para las
chicas. Pero espero que mejore pronto.
Los besos son fantásticos, así que estoy segura de que va a pasar.
Excepto que hoy no me puedo concentrar en sus labios. He esperado toda
la tarde, pero aquí estoy ahora, distraída. Suenan las campanas en la
distancia. ¿Desde la pagoda? ¿Desde fuera de los jardines? Y todo en lo
que puedo pensar es Bell. Bell. Bell.
Ellos están de vuelta. Había tres de ellos esta mañana, Calliope y sus
padres. No había rastro de los hermanos de Calliope. No es que me
importara ver a Aleck. Pero al otro…
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 24
—¿Qué?
Estoy sorprendida. Max me está mirando. ¿Cuándo nos dejamos de besar?
—¿Qué? —pregunta de nuevo—. ¿Dónde estás?
Los músculos de mi ojo tiemblan. —Lo siento, estaba pensando en el
trabajo.
No me cree. Este es el problema de haber mentido a tu novio en el pasado.
Suspira con frustración, se levanta, y mete una mano en su bolsillo. Sé
que está jugando con su encendedor.
—Lo siento —digo de nuevo.
—Olvídalo. —Mira el reloj en su teléfono—. Es hora de irse, de todos
modos.
El viaje hasta el Centro Cívico de Royal 16 es tranquilo, aparte de The
Clash sonando a través de su estéreo. Max está fastidiado, y me siento
culpable.
—¿Me llamarás más tarde? —pregunto. Asiente con la cabeza cuando se
va, pero sé que todavía estoy en problemas. Como si necesitara otra razón
para odiar a los Bell.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 25
Capitulo 3
Traducido por Baabo
Corregido por ★MoNt$3★
i supervisora está reorganizando los saleros. Lo hace con una
frecuencia alarmante.
El cine se encuentra en un período de calma durante la noche entre
películas, y estoy aprovechando la oportunidad para fregar la sensación de
palomitas de maíz con mantequilla de los vellos de mis brazos.
—Prueba con esto. —Me entrega una toallita húmeda—. Funciona mejor
que una servilleta.
La acepto con una genuina gratitud. A pesar de su neurosis, Anna es mi
compañera de trabajo favorita. Es un poco mayor que yo, muy bonita, y
acaba de comenzar la escuela de cine. Tiene una alegre sonrisa —con un
poco de espacio entre sus dientes delanteros— y una singular raya gruesa
color platino en su pelo color marrón oscuro.
Es un buen toque. Además, siempre lleva puesto un collar de cuentas de
vidrio con forma de banana.
Admiro a alguien con un accesorio de firma.
—¿De dónde diablos vino eso? —pregunta la única otra persona detrás del
mostrador. O más precisamente, en la parte superior de la barra, donde su
ridículamente atractivo novio —con acento inglés— se alza.
Él es la otra cosa que me gusta de Anna. Donde quiera que vaya, él le
sigue.
Él asiente con la cabeza hacia la toallita de bebé. —¿Qué más puedes
llevar en tus bolsillo? ¿Trapos para el polvo? ¿Cera para muebles?
M
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 26
—Ten cuidado —dice ella—. O voy a fregar tus brazos Étienne.
Él le da una sonrisa.
—Siempre y cuando lo hagan en privado.
Anna es la única persona que le llama por su nombre. El resto de nosotros
lo llamamos por su apellido. St. Clair. No estoy segura de por qué. Es sólo
una de esas cosas.
Se mudaron aquí hace poco, pero se conocieron el año pasado en París,
donde fueron a la escuela secundaria. París. Mataría por ir a una escuela
en París, especialmente si hay chicos como Étienne St. Clair allí.
No es que yo engañaría a Max. Sólo estoy diciendo.
St. Clair tiene hermosos ojos marrones y pelo alborotado de artista. A
pesar de que es un poco bajo para mi gusto, varias pulgadas más bajo que
su novia.
Él asiste a la universidad en Berkeley, pero a pesar de su desempleo, pasa
tanto tiempo aquí en el cine como lo hace a través de la bahía. Y ya que es
hermoso, arrogante y seguro, todo el mundo lo ama. Sólo tomó una
cuestión de horas antes de que él se escabullera por las áreas de los
empleados sin ni una sola queja por parte de la administración.
Ese tipo de carisma es impresionante. Pero eso no quiere decir que quiero
escuchar acerca de sus restregados privados.
—Mi turno acaba en media hora. Por favor esperen hasta que haya
abandonado las instalaciones antes de seguir con esta conversación.
Anna sonríe a St. Clair, que esta removiendo la gigante insignia de
¡PREGÚNTEME POR NUESTRO CLUB DE CINÉFILOS! de su chaleco de
trabajo marrón.
—Lola sólo está celosa. Está teniendo problemas de Max de nuevo. —Me
mira, y su sonrisa se vuelve irónica—. ¿Qué te dije acerca de los músicos?
Ese tipo de chicos malos sólo te romperán el corazón.
—Son sólo malos, porque son aburridos —murmura St. Clair. Él tira los
botones de su propio conjunto, este fabuloso chaquetón negro que le da un
aspecto muy europeo, de hecho.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 27
—El hecho de que en otro tiempo ustedes tuvieran problemas con alguien
—digo—. No quiere decir que yo los tenga. Max y yo estamos bien. No, no
hagas eso. —Sacudo mi cabeza a St. Clair—. Estás arruinando un perfecto
abrigo.
—Lo siento, ¿lo quieres? Podría equilibrar tu propia colección. —Señala
con un gesto mi chaleco marrón. En medio de los botones de
requerimiento Cine Real, tienen varios broches brillantes vintage. Sólo un
administrador se ha quejado hasta ahora, pero como yo amablemente le
expliqué, mis joyas sólo atraen más atención a sus anuncios.
Así que, gané ese argumento.
Y por suerte nadie ha dicho nada sobre el mismo chaleco que he tomado,
realmente ajustado y semi-favorecedor. Ya sabes. Para ser un chaleco de
poliéster.
Mi teléfono vibra en mi bolsillo.
—Espera un momento —le digo a St. Clair.
Es un texto de Lindsey Lim: No creerás a quien vi correr en el parque.
Prepárate.
—Lola. —Anna se abalanza para cogerme, pero no estoy cayendo. ¿Estoy
cayendo? Su mano está en mi brazo, me sostiene en posición vertical—.
¿Qué pasa? ¿Cuál es el problema?
Sin duda, Lindsey vio a Calliope. Calliope se estaba ejercitando en el
parque como parte de su entrenamiento. ¡Por supuesto que fue Calliope!
Bajo la otra posibilidad, profunda y fuertemente, pero vuelve. Este parásito
crece dentro de mí. Nunca desaparece, no importa cuántas veces me diga
que lo olvide. Es el pasado, y nadie puede cambiar el pasado. Sin embargo,
crece al mismo tiempo. Debido a tan terrible como es pensar en Calliope
Bell, no es nada comparado al dolor que me abruma cuando pienso en su
gemelo.
Van a ser estudiantes de último año9 este año. Lo que significa que a pesar
de la no presentación de esta mañana, no hay razón por la cual su
hermano no estaría aquí. Lo mejor que puedo esperar es algún tipo de
retraso. Necesito ese tiempo para prepararme.
9 Seniors: Se denomina así a los estudiantes de último año.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 28
Le mandé a Lindsey un mensaje de vuelta con un simple signo de
interrogación. Por favor, por favor, por favor, le pido al universo. Por favor,
que sea Calliope.
—¿Es Max? —pregunta Anna—. ¿Tus padres? Oh Dios, es ese tipo que
echaron del cine ayer ¿no? ¡Ese tipo loco con el teléfono gigante y el cubo
de pollo! ¿Cómo encontró tu núme…
—No es ese tipo. —Pero no puedo explicar. No ahora, no esto—. Todo está
bien.
Anna y St. Clair comparten miradas idénticas de incredulidad.
—Es Betsy. Mi perro. Andy dice que parece enfermo, pero estoy segura de
que es probablemen… —Mi teléfono vibra de nuevo, y estuve a punto de
dejarlo caer en mi intento desesperado por leer el nuevo texto: Calliope. La
investigación revela un nuevo entrenador. Ella está de vuelta, para bien.
—¿Y bien? —pregunta St. Clair.
Calliope. ¡Gracias a Dios!, CALLIOPE. Miro a mis amigos. —¿Qué?
—Betsy —dicen entre sí.
—Oh. Sí. —Les doy una sonrisa de alivio—. Falsa alarma. Ella acaba de
vomitar un zapato.
—¿Un zapato? —pregunta St. Clair.
—Amiga —dice Anna—. Me has asustado. ¿Necesitas ir a casa?
—Podemos manejar el cierre, si te tienes que ir —añade St. Clair. Como si
trabajara aquí. Sin duda sólo quiere que me vaya para poder meter su
lengua en su novia.
Me muevo lejos hacia la máquina de las palomitas, avergonzada de haber
hecho una exhibición pública. —Betsy está bien. Sin embargo, gracias —
agrego mientras mi celular vibra otra vez. ¿Estás bien?
Sí. La vi esta mañana.
¿¿POR K NO ME DIJIST??
Te iba a llamar después del trabajo. ¿No viste a…?
No. Pero estoy en ello. Me llaman l8r, Ned.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 29
Lindsey Lim se imagina a sí misma como una detective. Esto se debe a su
obsesión de toda la vida con los misterios, desde que recibió el Nancy Drew
Starter Set —El secreto del viejo reloj a través de la puerta secreta de la
granja de Red10— para su octavo cumpleaños.
Por lo tanto, soy ―Ned‖. Trató de apodarme Bess, feliz amiga de Nancy la
coqueta, pero no estaba contenta con ese apodo, porque Bess siempre está
diciendo a Nancy que la situación es demasiado peligrosa y que debe darse
por vencida.
¿Qué clase de amigo dice eso?
Y definitivamente no soy George, otra mejor amiga de Nancy, porque
George es una chica poco femenina de atletismo con una nariz respingona.
George nunca se pondría un vestido tipo María Antonieta —y botas con
plataforma de combate— para su baile de invierno formal. Lo cual dejó a
Ned Nickerson, el novio de Nancy. Ned es realmente útil y con frecuencia
asiste a Nancy en situaciones potencialmente mortales. Puedo trabajar con
eso. Incluso si es un chico.
Me imagino a Lindsey aparcada delante de su ordenador. Sin duda, ella
fue directamente a los sitios de fans del patinaje artístico, y por eso sabe
acerca del nuevo entrenador. Aunque no me extrañaría que ella hubiera
caminado directamente hacia Calliope. Lindsey no se deja intimidar
fácilmente, por lo que será una gran investigadora algún día. Es racional,
franca y resueltamente honesta.
En este sentido, nos balaceamos.
Hemos sido mejores amigas desde, bueno… desde que los Bell dejaron de
ser mis mejores amigos. Cuando entré al jardín de infancia, y me di cuenta
de que no era genial pasar el rato con la chica vecina, que sólo pasa día y
medio en la escuela.
Pero esa parte de nuestra historia no es tan dura como parece. Porque
luego conocí a Lindsey, y descubrimos nuestra pasión mutua por las
cochinillas, los lápices de color verde mar, y Little Debbies11 con la forma
de árboles Navideños.
Amistad instantánea.
10 El secreto del viejo reloj a través de la puerta secreta de la granja de Red: Serie de
misterio protagonizada por Nancy Drew. Escrita por Carolyn Keene. 11 Little Debbies: Galletas y pasteles.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 30
Y después, cuando nuestros compañeros comenzaron a hacerme bromas
por llevar tutus o zapatillas de rubí, Lindsey fue la que gruñó de vuelta un:
“Guárdatelo, Aliento de mofeta”. Soy muy leal a ella.
Me pregunto si podrá averiguar algo sobre el otro Bell.
—¿Pardon? —dice St. Clair.
—¿Huh? —Me doy la vuelta para verlo y me encuentro con él y Anna
dándome otra rara mirada.
—Dijiste algo acerca de una campana12.
Anna ladea la cabeza. —¿Estás segura de que estás bien? Has estado muy
distraída esta noche.
—¡Estoy Genial! ¡De verdad! —¿Cuántas veces tengo que mentir hoy? Me
ofrezco como voluntaria para limpiar los baños del cuarto piso para parar
de incriminarme, pero más tarde, cuando Andy aparece para llevarme a
casa —a mis padres no les gusta que tome el autobús a altas horas de la
noche— sus ojos me miran con la misma preocupación.
—¿Estás bien, Loladoodle?
Lanzo mi bolso en el piso. —¿Por qué todos me preguntan eso?
—Tal vez porque te ves… —Andy se detiene, cambiando su expresión a
una esperanza apenas enmascarada—. ¿Tú y Max rompieron?
—¡Papá!
Se encoge de hombros, pero la manzana de Adán se sacude en su
garganta, un claro indicativo de que se siente culpable por preguntar. Tal
vez haya esperanza para Max y mis padres después de todo. O, al menos,
Max y Andy. Andy es siempre el primero en suavizarse en situaciones
difíciles.
Que, por cierto, no lo hace ―la mujer de la relación‖. Nada me molesta más
que alguien asuma que uno de mis papás es menos… papá. Sí. Andy
hornea para ganarse la vida, se quedó en casa para criarme. Y es bueno
hablando sobre sentimientos. Pero también arregla los enchufes eléctricos,
destapa tuberías de la cocina, aplasta las cucarachas, y cambia los
neumáticos. Nathan puede que sea un residente disciplinario y un duro
12
Bell en ingles es campana.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 31
abogado de la ACLU, pero también decora la casa con antigüedades y se
pone lloroso durante las bodas en comedias enredadas.
Así que ninguno es ―la mujer‖. Los dos son hombres homosexuales.
Duh.
Además, no es como que todas las mujeres encajaran en esos estereotipos
tampoco.
—¿Es… por nuestros vecinos? —La voz de Andy es tentativa. Sabe que si
se trata de ellos, no voy a hablar.
—No es nada, papá. Sólo fue un día largo.
Conducimos a casa en silencio. Me pongo a temblar mientras salgo del
coche, pero no es debido a la caída de la temperatura. Me quedo mirando
la lavanda victoriana en la ventana del dormitorio al otro lado de la mía.
No hay ninguna luz encendida. El frío que agarra mi corazón se afloja,
pero no lo suelta. Tengo que ver dentro de esa habitación. La adrenalina
surge a través de mí, y salto las escaleras hacia la casa, y después subo el
otro tramo de escaleras.
—¡Hey! —me llama Nathan—. ¿No hay un abrazo para tu querido y viejo
papá?
Andy le habla en voz baja. Ahora que estoy en la puerta de mi habitación,
tengo miedo de entrar. Lo cual es absurdo. Soy una persona valiente. ¿Por
qué debería asustarme una ventana?
Pero hago una pausa para asegurarme de que Nathan no está por venir. Lo
que sea que me espere al otro lado, no quiero interrupciones.
Él no viene. Andy le debe haber dicho que me deje en paz. Bien.
Abro mi puerta con una falsa confianza. Alcanzo el interruptor de la luz,
pero cambio de opinión y decido entrar al estilo Lindsey Lim. Me arrastro
hacia adelante en las sombras. Las filas de casas de color pastel en esta
ciudad están tan cerca, que la otra ventana se alinea perfectamente con la
mía, es sólo unos cuantos pies de distancia.
Miro a través de la oscuridad y busco por la habitación.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 32
No hay cortinas en la ventana. Entrecierro los ojos, pero hasta dónde
puedo decir, el dormitorio está… vacío. No hay nada allí. Miro a la derecha,
a la habitación de Calliope. Cajas. Miro hacia abajo, en la cocina. Cajas.
Miro hacia delante de nuevo.
No gemelos.
NO GEMELOS.
Todo mi cuerpo exhala. Prendo la luz y luego mi equipo de música —la
banda de Max, por supuesto— y subo el volumen. Fuerte. Lanzo mis
zapatillas de ballet, hacia la montaña de zapatos que me bloquean el
armario y tiro de mi peluca. Sacudo mi pelo real y tiro el chaleco de
trabajo. La estúpida camisa de manga corta de cuello que me hacen vestir
y el feo pantalón negro aburrido siguen al chaleco al suelo. La parte de
abajo de mi pijama de seda china viene después, y le agrego la parte
superior correspondiente. Me siento como yo otra vez.
Echo un vistazo a la ventana vacía.
Oh, sí. Definitivamente me siento como yo otra vez.
Explosiones de las anfetaminas suena en las bocinas, y bailo hacia mi
teléfono. Voy a llamar a Lindsey en primer lugar. Y después a Max, para
que le pueda pedir disculpas por tener mi cabeza en el espacio en el jardín
de té. A lo mejor incluso tiene libre mañana por la mañana. No tengo que
trabajar hasta las dos, podríamos ir a desayunar en nuestros propios
términos. O tal vez podríamos decir que vamos a desayunar, pero en
realidad podríamos ir a su apartamento.
Mis ojos se cierran, salto y muevo mis piernas al golpeteo de la batería.
Giro en círculos, rio y tiro de mi cuerpo. La voz de Max está enojada. Sus
letras llenas de sarcasmo. La energía de su guitarra crece y crece, y el
rasgueo del bajo pasa a través de mí como la sangre. Soy invencible.
Y luego abro los ojos.
Cricket Bell sonríe.
—Hola, Lola.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 33
Capitulo 4
Traducido por *ƸӜƷYosbeƸӜƷ*
Corregido por Paaau
l está sentado en su ventana. Literalmente sentado en ella. Su
trasero está en el alféizar de la ventana, y sus piernas,
imposiblemente largas y esbeltas, cuelgan contra un costado de su
casa, dos pisos por encima del suelo. Y sus manos están dobladas en su
regazo, como si espiar a su desprevenida vecina fuese la cosa más natural
del mundo.
Me quedo mirando, impotente y atónita, y se echa a reír. Su cuerpo estalla
con él, tira la cabeza hacia atrás, y da palmadas con sus manos.
Cricket Bell se ríe de mí. Y aplaude.
—Grité tu nombre. —Trata de dejar de sonreír, pero su boca sólo se abre
con más deleite. Prácticamente puedo contar sus dientes—. Lo grité una
docena de veces, pero tu música estaba tan alta, así que estuve esperando
a que cesara. Eres una buena bailarina.
La pesadumbre toma de mí la capacidad de entablar una conversación
inteligente.
—Lo siento. —Su sonrisa no ha desaparecido, pero él se retuerce
visiblemente—. Sólo quería decir hola.
Gira sus piernas de vuelta al interior de su cuarto en un fluido
movimiento. Hay una ligereza en la forma en que cae de pie, una cierta
elegancia, eso es reconocible al instante. Esto me baña en una familiar y
dolorosa vergüenza. Y luego él se estira, y estoy asombrada de nuevo.
—Cricket, eres… alto.
É
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 34
Lo cual es, muy probablemente, la cosa más estúpida que podía haberle
dicho.
Cricket Bell siempre fue más alto que la mayoría de los chicos, pero en los
dos últimos años, ha crecido unos veinte centímetros. Al menos. Su
esbelto cuerpo, una vez delgado y extraño, a pesar de sus elegantes
movimientos, también ha cambiado. Está más relleno, aunque sólo
ligeramente. El borde ha sido eliminado. Pero indicar que alguien es alto es
como indicar el tiempo cuando está lloviendo. Las dos cosas son obvias e
irritantes.
—Es el cabello —dice él con cara seria—. La gravedad siempre ha sido mi
némesis.
Y su cabello negro es alto. Es manejable, pero… inversamente manejable.
No estoy segura de cómo es posible sin usar cantidades gigantes de
mousse o gel, pero incluso cuando era un niño, el pelo de Cricket se
erizaba. Le daba un aire de un científico loco, lo cual en realidad no estaba
tan lejos. Su pelo es una de las cosas que siempre me gustó de él.
Hasta que no me gustó él en lo absoluto, eso es todo.
Él espera por mi respuesta, y cuando no doy ninguna, aclara su garganta.
—Pero tu estas más alta, también. Por supuesto. Me refiero, ha pasado
mucho tiempo. Así que obviamente lo estás. Más alta.
Nos contemplamos el uno al otro. Mi mente da vueltas mientras trata de
conectar el Cricket del presente con el Cricket del pasado. Él ha crecido, y
ha crecido su cuerpo, pero todavía sigue siendo él. El mismo chico del que
me enamoré en noveno grado. Mis sentimientos se habían estado erigiendo
desde la infancia, pero ese año, el año en que cumplió los dieciséis años,
fue el año en que todo cambió.
Le echo la culpa a sus pantalones.
Cricket Bell siempre había sido… agradable. Era tierno, era inteligente, era
mayor, y era simplemente natural que yo desarrollara sentimientos por él.
Pero el día que todo encajó en su lugar fue el mismo día que descubrí que
él se había interesado por su apariencia. No de una manera ególatra.
Simplemente en un ―tal vez pantalones cortos y zapatillas gigantes no son
el aspecto más atractivo para un tipo como yo‖.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 35
Entonces comenzó a usar esos pantalones.
Buenos pantalones.
No pantalones a la cadera o pantalones chic ni nada de eso, sólo
pantalones que decían que le importaban los pantalones. Fueron escogidos
para adaptarse a su cuerpo. Algunos normales, algunos a rayas para
alargar aún más su altura. Y los combinaba con camisas vintage y
chaquetas inusuales, de manera que lucía genial sin esfuerzo.
Así que mientras los chicos en mi grado apenas podían recordar mantener
sus cremalleras cerradas, y los únicos a los que sí les importaba su
apariencia eran los homosexuales en ciernes, aquí estaba un chico
heterosexual perfectamente amigable, perfectamente atractivo,
perfectamente vestido, quien simplemente llegó a vivir a mí lado.
Por supuesto que me enamoré de él.
Por supuesto que terminó mal.
Y ahora él está aquí, y sus hábitos al vestir no han cambio. Si acaso, han
mejorado. Tanto sus pantalones como su camiseta todavía están ceñidos
al cuerpo, pero ahora cuenta con accesorios. Una correa gruesa de cuero
negro en una muñeca, varias pulseras de colores y bandas de goma.
Cricket Bell, se ve bien. Él se ve MEJOR.
La comprensión es sorprendente, pero lo que le sigue me aturde aún más.
Ya no estoy enamorada de él
En su lugar, mirarlo me hace sentir… vacía.
—¿Cómo has estado? —Le ofrezco una sonrisa que es tanto cálida como
genial. Una que espero que diga ya no soy esa persona. No me lastimaste, y
nunca pienso en ti.
—Bien. Realmente muy bien. Acabo de comenzar en Berkeley, así que ahí
es donde están mis cosas. Tú sabes. En Berkeley. Pasé para ayudar a
desempacar a mis padres. —Cricket apunta detrás de él como si las cajas
estuviesen justo allí. Él siempre ha tenido una mano parlante.
—¿Berkeley? —Estoy aturdida—. ¿Cómo en…?
Él mira hacia abajo al callejón entre las casas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 36
—Yo, uh, me gradué temprano. ¿Educación casera? Calliope también lo
hizo, pero ella se está saltando la cuestión de la universidad por unos
pocos años para concentrarse en su carrera.
—¿Así que te quedas allá? —pregunto, sin atreverme a creerle—. ¿En un
dormitorio?
—Sí.
SI. OH DIOS MÍO, ¡SI!
—Me refiero, traeré algunas cosas acá —dice él—. Para los fines de semana
y vacaciones. O lo que sea.
Mi pecho se contrae.
—¿Fines de semana?
—Probablemente. Supongo —suena apenado—. Todo esto es nuevo para
mí. Siempre ha sido El Desfile de Calliope, ¿sabes?
Sí que lo sé. La familia Bell siempre giraba alrededor de la carrera de
Calliope. Esta debe ser la primera vez que la agenda de Cricket no gira en
torno a la de ella.
—La vi en televisión el año pasado —le digo, tratando de no parecer
angustiada por la idea de verlo con regularidad—. Campeonatos
Mundiales. Segundo lugar, eso es impresionante.
—Ah. —Cricket se hunde en contra de su marco. Se rasca un lado de la
nariz, revelando un mensaje escrito en la palma de mano izquierda:
CIRCUITO INVERSO—. Pero no dejes que te escuche decirlo.
—¿Por qué no? —Me quedo viendo su mano. Era surrealista. Él siempre
escribía recordatorios crípticos allí, y siempre con el mismo marcador
negro. Solía escribir en la mía algunas veces para ser como él. Mi
estómago se retorció ante el recuerdo. ¿Lo notó? ¿Calliope se burlaba de él
sobre eso cuando yo no estaba alrededor?
—Conoces a Cal. No cuenta si no es primero. —Él se enderezó, de nuevo
en un movimiento, y estira las dos manos en mi dirección—. Pero ¿cómo
estás? Lo siento, me he adueñado por completo de esta conversación.
—Genial. ¡Estoy genial!
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 37
¿Estoy genial? ¿Dos años fantaseando la venganza, y eso es con lo que
salgo? Por supuesto, cuando sueño despierta, no estoy usando un pijama
a juego tampoco.
Oh, no. Estoy usando un pijama a juego.
¡Y mi cabello! ¡Tengo la peluca! ¡Está totalmente plana y sudada!
Todo sobre el momento está mal. Se supone que debo estar vestida con
algo glamoroso y único. Debemos estar en un salón lleno, y su respiración
debe detenerse cuando me vea. Yo estaré riendo, y él será atraído hacia mí
como si fuese por fuerza magnética. Y estaré sorprendida, pero sin interés
de verlo. Y entonces Max aparecerá. Pone su brazo alrededor de mí. Y me
iré con mi dignidad restaurada, y Cricket se irá agonizante por no haber
ido por mí cuando tuvo la oportunidad.
En vez de eso, él me observa con la más extraña expresión. Su frente se ha
arrugado y su boca esta entreabierta, pero la sonrisa ha desaparecido. Es
su cara de que está resolviendo una ecuación. ¿Por qué me está ofreciendo
su cara de ecuación difícil?
—¿Y tu familia? —pregunta—. ¿Cómo están?
Es desconcertante. Esa cara.
—Mm, ellos están bien. —Estoy segura de mi misma y feliz. Y te superé. No
lo olvides. Te superé—. Andy comenzó su propio negocio. Hornea y entrega
unos increíbles pasteles, de todos los sabores. Le va bien. Y Nathan es el
mismo. Sabes. Bien. —Miro a lo lejos, hacia la oscura calle. Deseo que deje
de mirarme.
—¿Y Norah? —Su pregunta es cuidadosa. Delicada.
Hay otro extraño silencio. No mucha gente sabe sobre Norah, pero hay
ciertas cosas que no pueden ser escondidas de los vecinos. Cosas como mi
mamá biológica.
—Ella es… Norah. Está en el negocio de la adivinación ahora, en la lectura
de las hojas de té—. Mi cara se enciende. ¿Cuánto tiempo vamos a estar
aquí siendo amables?— Tiene un apartamento.
—Eso es genial, Lola. Estoy feliz de escucharlo. —Y porque es Cricket, sí
suena feliz. Todo esto es muy extraño—. ¿La ves seguido?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 38
—No realmente. No he visto a Snoopy en todo este año. —No sé por qué
añadí eso.
—¿Él sigue…?
Asiento. Su verdadero nombre es Jonathan Head, pero nunca he
escuchado a nadie llamarlo así. Snoopy conoció a Norah cuando los dos
eran adolescentes. También eran alcohólicos, drogadictos y punks sin
hogar. Cuando embarazó a Norah, ella fue con su hermano mayor por
ayuda. Nathan.
Ella no me quería, pero no quería abortar tampoco. Y Nathan y Andy,
quienes habían estado juntos por siete años, querían un niño. Ellos me
adoptaron, y Andy cambió su apellido por el de Nathan y así todos
tendríamos el mismo.
Pero sí. Mi padre, Nathan, es biológicamente mi tío.
Mis padres han tratado de ayudar a Norah. Ella no ha vivido en las calles
desde hace años —antes de su apartamento, estuvo en una serie de
hogares de grupo— pero no es precisamente la persona más confiable que
conozco. Lo mejor que puedo decir, es que por lo menos ella está sobria. Y
sólo veo a Snoopy de vez en cuando, cada vez que está en la ciudad.
Llamará a mis padres, lo llevaremos por una hamburguesa, y luego no
sabremos de él durante meses. Los sin techo van y vienen, más de lo que
la mayoría de la gente piensa.
No me gusta hablar de mis padres biológicos.
—Me gusta lo que has hecho con tu cuarto —dice Cricket de repente—.
Las luces son bonitas. —Hace un gesto hacia las hebras de luces
centelleantes rosas y blancas colgando en mi techo—. Y la cabeza de
maniquí.
Tengo estanterías recorriendo la parte superior de las paredes de mi
habitación, llenas de cabezas de maniquíes de color turquesa. Modelan
mis pelucas y lentes de sol. Las paredes están cubiertas de posters de
películas de dramas de época, y otros brillantes en blanco y negro de
actrices clásicas. Mi escritorio es rosa encendido con escarcha dorada, la
que arrojé mientras la pintura se estaba secando, y la superficie está
recubierta de frascos abiertos de maquillaje brillante, botellas de esmaltes
de uñas medio secos, broches de plástico para niñas, y pestañas postizas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 39
En mi estante, tengo millones de latas de spray y paquetes de barras de
silicona, y mi mesa de costura tiene un collage con recortes de revistas de
la calle de la moda en Japón. Rollos de tela se apilan precariamente en la
parte superior, y la pared de al lado tiene aún más estanterías, repletas de
tarros de cristal con botones, hilos, agujas y cremalleras. Sobre mi cama,
tengo un dosel hecho de tela hindú y paraguas de papel del Barrio Chino.
Es caótico, pero lo amo. Mi cuarto es mi santuario.
Miro el cuarto de Cricket. Paredes vacías, suelo desnudo. Vacío.
Él reconoce mi mirada.
—No es lo que solía ser, ¿verdad? —pregunta.
Antes de mudarse, estaba abarrotado como el mío.
Botes de café llenos de engranajes y ruedas dentadas, tuercas, anillos y
tornillos. Planos garabateados cerrados con cinta adhesiva al lado de
cartas estelares y la tabla periódica. Bombillas y cables de cobre y relojes
desmontados. Y siempre las máquinas de Rube Goldberg.
Rube era famoso por dibujar las caricaturas de máquinas complejas
realizando tareas simples. Ya sabes, ¿Cuando jalas la cadena para que la
bota golpee la copa, la que libera la bola que aterriza en la pista, que rueda
sobre el balancín, el cual libera el martillo que apaga el interruptor de la
luz? Ese era el dormitorio de Cricket.
Le doy una sonrisa cautelosa. —Es un poco diferente, CGB.
—¿Recuerdas mi segundo nombre? —Sus ojos se abrieron en sorpresa.
—No es como si fuese difícil de olvidar, Cricket Graham Bell.
Sí. La familia Bell es ESA familia Bell. Como el teléfono. Como uno de las
invenciones más importantes en la historia.
Se frota la frente. —Mis padres me sobrecargaron con desafortunada
nomenclatura.
—Por favor. —Dejo salir una carcajada—. Solías alardear de ello todo el
tiempo.
—Las cosas cambian. —Sus ojos azules se amplían como si estuviera
bromeando, pero hay algo categórico detrás de su expresión. Es
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 40
incomodidad. Cricket siempre estuvo orgulloso del apellido de su familia.
Como un inventor, al igual que su tátara tátara tatarabuelo, era imposible
para él no estarlo.
De pronto, se tambalea hacia atrás, hacia las sombras de su habitación.
—Debería coger el tren. Hay escuela mañana.
La acción me sorprende. —Oh.
Y luego se inclina hacia adelante de nuevo, y su cara está iluminada de
luces centelleantes rosadas y blancas. Su cara de ecuación difícil. —¿Nos
vemos?
¿Qué más podía decir? Hice gestos hacia mi ventana. —Aquí estaré.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 41
Capitulo 5
Traducido por Susanauribe y Makilith Vivaldi
Corregido por Samylinda
ax recogió su camisa negra del suelo de su apartamento y se la
puso. Yo ya estoy vestida de nuevo. Hoy soy una fresa. Un dulce
vestido rojo de los cincuentas, un largo collar de pequeñas cuentas
negras, y una peluca verde oscura cortada sobre la nuca estilo Louise
Brooks. Mi novio coquetamente muerde mi brazo, el cual huele a loción
dulce y de fresas.
—¿Estás bien? —pregunta. Él no quería morderme.
Asentí. Y estaba mejor. —Vamos por burritos. Estoy ansiando guacamole y
pinto. —No mencioné que también quería irme antes de que su compañero
de cuarto —baterista de Anfetamina—, llegara a casa. Johnny es un chico
decente, pero a veces me siento fuera de lugar cuando los amigos de Max
están alrededor. Me gusta cuando solamente somos nosotros dos.
Max agarró su billetera. —Lo tienes, Lo-li-ta —cantó.
Golpeé su hombro, y me dio su firma, su sugestiva media sonrisa. Él sabe
que odio ese apodo. Nadie está permitido llamarme Lolita, ni siquiera mi
novio, ni siquiera en privado. No soy la obsesión de un asqueroso hombre
viejo. Max no es Humbert Humbert13, y yo no soy su nínfula.
—Esa es mi última advertencia —dije—. Y tú solamente compras mi
burrito.
—Extra guacamole. —Él selló la promesa con un profundo beso mientras
mi móvil sonaba.
13 Humbert Humbert: Es el seudónimo adoptado por el protagonista y narrador de la novela Lolita 1955. Humbert es un profesor de poesía francesa divorciado que visita los Estados Unidos y se enamora de Dolores Haze, una niña de doce años apodada ―Lolita‖.
M
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 42
Andy. Mi rostro se ruborizó. —Lo siento.
Él se volteó en frustración pero dijo suavemente: —No lo estés.
Le dije a Andy que ya estábamos en el restaurante, y que solamente
habíamos estado caminando. Estoy bastante segura de que se lo creyó. El
ánimo decayó, Max y yo escogimos un lugar a sólo una cuadra después.
Tenía luces verdes de saguaro en las ventanas y loros de papel maché
colgando del techo. Max vive en Mission, el vecindario junto al mío, en el
cual no hay escases de increíbles restaurantes mexicanos.
El mesero nos trajo patatas saladas y salsa extra picante, y le dije a Max
sobre la escuela, la cual iniciaba en tres días. Ya he terminado. Estoy lista
para ir a la universidad, lista para iniciar mi carrera. Quiero diseñar trajes
para películas y escenario. Algún día caminaré las alfombras rojas en algo
nunca antes visto, como Lizzy Gardiner cuando aceptó su Oscar por Las
aventuras de Priscilla, la reina del desierto en un vestido hecho de tarjetas
de crédito doradas. Solamente que el mío será hecho de algo nuevo y
diferente.
Como tiras de cabina fotográfica o cadenas de rosas blancas o boletos de
lotería mexicana. O tal vez usar una par de geniales botas de aventurero y
un sombrero con una pluma. Y yo caminaré erguida al escenario con un
sable en mi cinturón y una pesada pistola en mi pistolera, y agradecería a
mis padres por mostrarme lo que el viento se llevó cuando tenía gripe en
segundo grado, porque me enseñó todo lo que necesitaba saber sobre
faldas con aros.
Principalmente, que necesitaba una. Y desesperadamente.
Max preguntó sobre la familia Bell. Me estremecí. Sus nombres era un
eléctrico impacto.
—No los has mencionado en toda la semana. ¿Has visto… a Calliope de
nuevo? —Él hizo una pausa en su nombre. Está revisando por exactitud,
pero, por un salvaje momento, pensé que él sabía sobre Cricket. Lo cual
sería imposible, ya que todavía no le había dicho.
—Sólo a través de las ventanas. —Tracé el frío borde de la soda de
mandarina Jarritos—. Gracias dioses. Estoy comenzando a creer que es
posible vivir al lado y no ser forzada a una real conversación cara-a-cara
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 43
—No puedes evitar los problemas por siempre. —Frunció el ceño y jaló uno
de sus aretes—. Nadie puede.
Estallé en risas. —Oh, eso es gracioso saliendo de alguien cuyo último
álbum tiene tres canciones sobre escapar.
Max dirigió una pequeña y divertida sonrisa de vuelta. —Nunca dije que no
fuera un hipócrita.
No estoy segura de porqué no le había dicho todavía sobre Cricket. El
tiempo no se sentía como el correcto. No lo había vuelto a ver, pero seguía
un desastre de emociones sobre eso.
Nuestro encuentro no fue tan malo como podría haber sido, pero fue…
inquietante. La facilidad atípica de Cricket comparada con mi atípica poca
facilidad combinada con saber que lo vería de nuevo. Pronto. Él ni siquiera
había mencionado la última vez que nos vimos. Como si importara. Más
probablemente, no le afectaba. Había pasado tantas noches oscuras
tratando de olvidarme de Cricket. No parecía justo que él se hubiera
olvidado de mí.
Era mucho para explicarle a Max.
No quería que él pensara que Cricket Bell significada algo para mí que no
hacía. Ese capítulo de mi vida estaba superado.
Está superado, a diferencia de mi conversación con Lindsey al día
siguiente, la misma que teníamos cada vez que hablábamos ahora. —Me
gusta Max —dije—. Yo le gusto. ¿Qué tiene de malo esto?
—La ley —dice ella.
Es el último viernes de vacaciones de verano, y estamos apretadas en mi
diminuto porche. Yo estoy pintando unas botas con aerosol, un par de
botas de tienda de segunda mano, y ella está mirando lavandas
victorianas. Lindsey apoya mi relación en la mayor parte, pero implacable
cuando llega a este punto de fricción.
—Él es un chico bueno —digo—. Y nuestra relación es lo que es.
—No estoy diciendo que él no sea un chico bueno, simplemente estoy
recordándote que puede haber consecuencias al salir con él. —Su voz es
calmada y racional mientras sus ojos realizan un rápido escaneo del
vecindario antes de voltearse hacía la casa de los Bell.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 44
Lindsey nunca deja de examinar su alrededor. Es lo que hace.
Mi mejor amiga es linda, bordeando poco agraciada. Usa ropa práctica y
mantiene su apariencia limpia. Es bajita, tiene frenos, y ha tenido el
mismo corte de pelo desde el día que nos conocimos. Negro, a la altura de
los hombros y con un flequillo ordenado. Lo único que parece fuera de
lugar es su desgastado y amado par de Chuck Taylor rojas. Las estaba
usando el día que tropezó con un sospechoso siendo perseguido por la
policía en Market Street, y desde entonces se habían convertido en una
integrante permanente del vestuario.
Me rio. A veces es la única opinión con ella. —Consecuencias. ¿Cómo
felicidad? ¿O amor? Tienes razón, quien quería algo como eso…
—Ahí está —dijo ella.
—¿Max? —Giré la lata de spray, apenas esquivando sus zapatillas por la
emoción.
—Cuidado, Ned. —Se deslizó hacia un lado—. No todos quieren zapatos del
color de un autobús escolar. —Pero ella no está hablando sobre mi novio.
Mi corazón cae en picada cuando descubre a Cricket Bell esperando para
cruzar la calle.
—Oh, hombre. Lo hiciste en el porche.
—¿Qué? —Mi atención regresó. Efectivamente hay una fea mancha
amarilla junto al periódico que había extendido para proteger la madera.
Agarré el trapo mojado que había traído afuera, para su propósito, y
fregué. Gruñí—. Nathan me va a matar.
—¿Todavía no te ha perdonado por teñir el cemento blanco de negro?
La mancha se corrió y se hizo más grande. —¿Tú qué crees?
Ella está mirando a Cricket de nuevo. —¿Por qué no me dijiste que él era
tan…
—¿Alto? Fregué más fuerte—. ¿Indeseado?
—…colorido.
Miré hacia arriba. Cricket está viniendo por la calle, sus largos brazos
moviéndose con cada paso. Está usando unos pantalones pitillo tipo
cartero con una raya roja bajando por el lado. Eran un poco cortos —a
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 45
propósito, podía decir— revelando medias rojas y zapatos puntiagudos a
juego. Sus movimientos de repente se volvieron exagerados y tarareó una
melodía irreconocible. Cricket Bell sabía que tenía audiencia.
Hay un familiar apretón en mi estómago.
—Está viniendo —Lindsey dice—. ¿Qué quieres que haga? ¿Golpearlo en
las pelotas? He estado muriendo por golpearlo en las pelotas.
—Nada —digo entre dientes—. Puedo manejarlo.
—¿Cómo?
Tosí hacia ella mientras él saltaba las escaleras con la facilidad de una
gacela. —¡Lola! —Su sonrisa es de oreja a oreja—. Gracioso encontrarte
aquí.
—Gracioso eso. Tú estando en su porche y todo —Lindsey dice.
—¿Su casa? —Cricket tropieza en el parte final de las escaleras y abre sus
ojos dramáticamente—. Todas lucen tan similar.
Lo miramos.
—Es bueno verte otra vez, Lindsey —añade después de un momento.
Ahora hay un toque genuino de vergüenza—. Acabo de pasar por el
restaurante de tus padres y estaba lleno. Eso es genial.
—Huh —dice ella.
—¿Qué estás haciendo aquí? —espeté.
—Vivo aquí. No aquí-aquí, pero ahí-aquí. —Él señaló a la puerta del lado—
. Ocasionalmente. En los fines de semana. Bueno, mis padres me dijeron
que habían hecho mi cama, así que asumo que es un hecho.
—Lo hicieron. Los vi moverla ayer —digo, a pesar de mi misma—. Todavía
no hay cortinas en tu ventana —añadí, no queriendo que él pensara que
había estado viendo su habitación a propósito.
Una mano jugando con brazaletes en la otra. —Ahora, eso es una lástima.
Promete que no te reirás cuando me veas en ropa interior.
Las cejas de Lindsey se alzaron.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 46
—Tengo una patética figura estando desnudo —continúa—. Vestido,
también, de hecho. O medio vestido. Una media puesta, una media fuera.
Sólo un sombrero. No un sombrero. Puedes detenerme en cualquier
momento, sabes. Siéntete libre de decirme que me calle.
—Cállate, Cricket —digo.
—Gracias. ¿Te teñiste el cabello? Porque no eras rubia la semana pasada.
Oh, es una peluca, ¿no?
—S…
—Hey, lindos zapatos. No he visto botas de ese color antes. Excepto botas
de lluvia, claro, pero esas no son botas de lluvia.
—No…
La puerta se abre, y Andy aparece con un delantal blanco. Él está
sosteniendo una cuchara de madera con harina espolvoreada como si
fuera extensión de su brazo. —¿Podría persuadirlas chicas para ordenar…
Cricket salta al porche y estira su largo torso entre Lindsey y yo para
estrechar la mano de mi padre. —Es bueno volver a verlo, Sr. Nolan.
¿Cómo está?
Lindsey movió los labios: —¿Qué ha estado fumando?
Estoy tan perpleja como ella lo está. Él es como Cricket a la diez.
—Estoy bien. —Andy me mira, tratando de determinar si él debería echarlo
de nuestra propiedad.
Le dirijo a mi papá la pequeña negación con la cabeza, y vuelve su
atención a Cricket. Lo cual, francamente sería imposible no hacer
considerando la total energía brotando de él. —¿Y tú? ¿Todavía
investigando misteriosos y maravillosos objetos?
—Ah —Cricket vacila—. En realidad no hay mercado para esa clase de
cosas hoy en día. Pero escuché que ¿usted está haciendo una exitosa
operación de pastel?
Mi padre parece halagado de que las noticias se hayan difundido. —Estaba
a punto de preguntarles a las chicas si les importaría probar un nuevo
pastel. ¿Te gustaría una rebanada?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 47
—Me encantaría una rebanada. —Y él sale apresuradamente hacia Andy,
que lo sigue dentro.
El porche está en silencio. Me volteo hacia Lindsey. —¿Qué acabó de
pasar?
—Tu padre invitó al antiguo amor de tu vida a comer pastel.
—Sí. Eso es lo que pensé.
Estuvimos calladas por un momento.
—Todavía hay tiempo para una excusa —dice ella—. No tienes que ir ahí.
Suspiré. —No, en verdad tenemos.
—Bien. Porque ese hombre exige observación. —Y marcha dentro.
Miro otra vez a la mancha de pintura y descubro que está seca. Mierda.
Rocío el ultimo lado de mis zapatos, muevo el proyecto donde no me
tropiece, y me dirijo dentro para cualquier tortura que me espere. Están
parados alrededor de una de las islas de la cocina. Tenemos una cocina
inusualmente grande en la ciudad, porque mis padres removieron el
comedor y añadieron espacio para el negocio de Andy. Todos ya tienen un
plato de pastel y un vaso de leche.
—Increíble. —Cricket limpia las migajas de sus labios con sus largos
dedos—. Nunca hubiera pensado ponerle kiwi a un pastel.
Andy me encontró rondando en la puerta. —Mejor date prisa antes de que
este se lo coma todo. —Él asiente con la cabeza hacia su invitado. Por
fuera, mi papá se contiene, pero por dentro se regodea increíblemente
deleitado. Con que rapidez la lealtad de alguien cambia bajo la influencia
de un cumplido. Sonrío como si nada de eso fuera gran cosa. Pero estoy
enloqueciendo. Cricket Bell. En mi cocina. Comiendo pastel de kiwi. Y
entonces, tomo el espacio vacío a su lado, y me sorprendo de nuevo por su
extraordinaria altura. Se eleva sobre mí.
Andy apunta con su tenedor a la otra mitad del pastel color verde. —Toma
el resto, Cricket.
—Oh, no. No podría. —Pero sus ojos iluminados sugieren lo contrario.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 48
—Insisto. —Mi papá empuja el plato hacia él—. Nathan siempre se está
quejando de que trato de engordarlo, así que será mejor que se haya ido
antes de que llegue a casa.
Cricket se vuelve hacia mí con todo su cuerpo, cabeza, hombros, pecho,
brazos y piernas. No hay medios gestos con Cricket Bell. —¿Quieres otra
rebanada?
Hago señales a la pieza delante de mí, que ni siquiera he mirado.
—¿Lindsey? —pregunta.
Ella niega con la cabeza. —No estoy exactamente privada de pastel,
viniendo de visita aquí tan a menudo.
¿Por qué está él aquí? ¿No hay alguna fiesta en el campus en la que deba
estar? Cuanto más lo pienso, más indignada me siento. ¿Cómo se atreve a
aparecer y esperar a que sea amigable? Las personas simplemente no
pueden hacer eso.
—¿Cómo está tu familia? —Andy pregunta.
Cricket traga. —Están bien. Mis padres son los mismos. Papá está un poco
agotado, mamá está un poco entusiasta. Pero están bien. Y Cal está
ocupada con el entrenamiento, por supuesto. Es un gran año en los
Juegos Olímpicos el que viene. Y Aleck ahora está casado.
—¿Sigue componiendo? —Andy pregunta. Alexander, o Aleck, según el
apodo impuesto por la familia, es de los gemelos el hermano mayor. Ya
estaba en la preparatoria cuando Calliope comenzó a entrenar, por lo que
se escapaba de la mayoría de los dramas familiares. Nunca lo conocí muy
bien, pero vívidamente recuerdo los complicados conciertos de piano que
solían deslizarse a través de nuestras paredes. Los tres Bell podrían ser
considerados prodigios en sus campos.
—Y enseñando —confirma Cricket—. Y tuvo su primero hijo el año pasado.
—¿Niño o niña? —pregunta Lindsey.
—Una niña. Abigail.
—Tío… Cricket —digo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 49
Lindsey y Andy, ambos dejan escapar un descontrolado resoplido, pero al
instante Andy luce horrorizado por hacerlo. Me fulmina con la mirada. —
Lola.
—No, está bien —Cricket dice. —Es completamente ridículo.
—Lo siento —le digo.
—No, por favor. No te preocupes. —Pero hay un problema en su voz, y lo
dice tan rápido que lo miro con sorpresa. Por el más breve momento,
nuestros ojos se traban. Hay un destello de dolor, y mira hacia otro lado.
Él no ha olvidado.
Cricket Bell lo recuerda todo.
Mi rostro arde. Sin pensarlo, alejo mi plato. —Necesito… alistarme para el
trabajo.
—Vamos —Lindsey toma mi mano—. Llegarás tarde.
Andy mira a Frida Kahlo en el calendario en la pared donde puse mi
horario. Le frunce el ceño a la uniceja de Frida. —No lo anotaste.
Lindsey ya me lleva por las escaleras. —¡Estoy cubriendo a alguien! —le
digo.
—¿Se supone que debo recogerte? —él grita.
Me inclino sobre la barandilla y miro hacia la cocina. Cricket me está
mirando, con la boca abierta y el ceño fruncido. Su rostro de ecuación
difícil. Como si yo fuera el problema, no él. Aparto la mirada. —Sí, a la
hora habitual. Gracias, papá.
Lindsey y yo corremos el resto del camino a mi habitación. Cierra mi
puerta. —¿Qué vas a hacer? —Su voz es baja y calmada.
—¿Sobre Cricket?
Llega debajo de mi cama y saca el chaleco de poliéster. —No. Sobre el
trabajo.
Busco el resto de las piezas de mi uniforme, tratando de no llorar. —Iré
con Max. Él puede llevarme al trabajo antes de que Andy llegue ahí.
—De acuerdo. —Asiente con la cabeza—. Ese es un buen plan.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 50
***
Es la noche antes de que comiencen las clases, y estoy trabajando de
verdad esta vez. Anna y yo, y su novio, por supuesto, estamos dentro de la
taquilla. El vestíbulo principal de nuestro teatro es enorme. Ocho registros
de taquillas debajo de un techo de veinticinco pies de cruces geométricas
talladas y estrellas. Gigantes columnas blancas y adornos de madera
oscura le añaden histórica opulencia y marcan el edificio, no como lo que
originalmente era, una cadena de cines. Su primera encarnación fue un
ostentoso hotel, la segunda fue una sala de exposición de automóviles
lujosos.
Es otra noche lenta. Anna está escribiendo en un maltratado portátil para
zurdos, mientras que St. Clair y yo discutimos sobre la longitud total de la
taquilla. Ella acaba de conseguir otro trabajo a tiempo parcial, sin paga,
escribiendo críticas de películas para el periódico de la universidad. Puesto
que es una estudiante de primer año, sólo le dan películas de mierda. Pero
no le importa.
—Es divertido escribir una opinión si odias la película —me dijo antes—.
Es fácil hablar de cosas que odio, pero a veces es difícil de explicar
exactamente por qué nos gusta algo.
—Sé que te gusta —St. Clair me dice, inclinándose sobre su silla—. Pero
sigue siendo demasiado viejo para ti.
Aquí vamos de nuevo. —Max no es viejo —le digo—. Es sólo unos cuantos
años mayor que tú.
—Como dije. Demasiado viejo.
—La edad no importa.
Él resopla. —Sí, tal vez cuando seas de mediana edad y…
—Jueguen al golf —Anna amablemente proporciona, sin levantar la vista
de su portátil.
—Paguen la hipoteca —dice.
—Con bolsas de aire laterales.
—¡Y portavasos extras!
Ignoro su risa. —Nunca lo has conocido.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 51
—Porque nunca entra aquí. Te deja en la acera —dice St. Clair.
Lanzo mis manos al aire, las que he estado pintando con un bolígrafo Bic.
—¿Tienes alguna idea de lo difícil que es estacionarse en esta ciudad?
—Sólo estoy diciendo que si se tratara de Anna, me gustaría conocer a sus
compañeros de trabajo. Ver dónde pasa su tiempo.
Lo miro, duro. —Obviamente.
—Obviamente —él sonríe.
Frunzo el ceño de nuevo. —Consigue un trabajo.
—Tal vez lo haré.
Anna finalmente levanta la mirada. —Lo creeré cuando lo vea. —Pero le
está sonriendo. Gira el plátano de cristal en su collar—. Oh, hey. Tu mamá
llamó. Quería saber si todavía iríamos a la cena de mañana…
Y ahí van a su propio mundo de nuevo. Como si no se vieran lo suficiente
como lo hacen. Él se queda en su dormitorio durante los días laborables, y
ella se queda en Hison los fines de semana. Aunque debo reconocer que su
compensación es atractiva. Espero que Max y yo compartamos algo
parecido algún día. En realidad, espero que Max y yo compartamos un sólo
lugar algún día…
—¡Hey! —St. Claire me habla de nuevo—. Hoy conocí a tu amigo.
—¿Lindsay? —Me siento más derecha.
—No, tu viejo vecino, Cricket.
El techo ornamental se inclina y se dobla. —¿Y cómo sabes que Cricket
Bell era mi vecino? —Mi pregunta es estrangulada.
St. Clair se encoge de hombros. —Él me lo dijo.
Lo miro fijamente. —¿Y?
—Él vive en el mismo piso de mi dormitorio. Estábamos hablando en el
pasillo, y mencioné que estaba de camino a ver a Anna, y donde ella
trabaja…
Su novia sonríe con alegría, y me sorprendo por una peculiar punzada de
celos. ¿Max no le habla a la gente de mí?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 52
—… y me dijo que conocía a alguien que trabajaba aquí también, a ti.
Una semana, y ya no puedo escapar de él. Es sólo mi suerte que Cricket
viviera al lado de mi único conocido en Beverly. ¿Y cómo sabe dónde
trabajo? ¿Mencioné el teatro? No. Estoy segura de que no lo hice. Debió
haberle preguntado a Andy después de que me fui.
—Me preguntó por ti —continúa St. Clair—, es un tipo agradable.
—Huh —finalmente logré decir.
—Hay una historia detrás de ese huh —dice Anna.
—No hay historia —le digo—. Definitivamente NO hay una historia.
Anna hace una pausa considerada antes de volverse hacia St. Clair. —¿Te
importaría hacer una carrera por un café?
Levanta una ceja. Después de un momento, dice: —Ah. Por supuesto. —Se
abalanza por un beso de despedida, y luego ella mira su espalda al salir
antes de volverse hacia mí con una sonrisa pícara.
Resoplo. —Sólo se lo dirás más tarde, cuando estén solos.
Su sonrisa se ensancha. —Sip.
—Entonces de ninguna manera.
—Amiga, —Anna se desliza en el asiento a mi lado—, estás muriendo por
escupirlo.
Ella tiene razón. Y lo escupo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 53
Capitulo 6
Traducido por ZAMI
Corregido por karla pierce
uando tenía 5 años, Cricket Bell, me construyó un ascensor. Era
un invento maravilloso, hecho a partir de una cadena blanca, las
ruedas de un camión Tonka, y una caja de zapatos de niños.
Gracias a eso, mis Barbies, podían viajar desde el primer piso de la casa de
muñecas al segundo, sin tener que dar ni un solo paso sobre sus
anormalmente inclinados pies.
La casa había sido construida con mi librero y yo había deseado un
ascensor por tanto tiempo que ni siquiera lo recordaba. La casa de
ensueño original de Barbie tenía uno de plástico, pero por más que le
rogué a mis padres por una, ellos no se molestaron. Ninguna casa de
ensueño para mí. Demasiado cara.
Así que Cricket se encargó de hacer una para mí. Mientras Calliope y yo,
decorábamos mi librería con pantallas de lámparas, hechas de cajas de
pasta de dientes, gorros y alfombras persas, hechas de restos de otras
alfombras, Cricket me creó el ascensor. Manejaba las poleas y los
engranajes, tan naturalmente que era como verlo respirar.
El ascensor había estado terminado en el primer intento. Mientras que mi
Barbie veterinaria, disfrutaba de la vista desde el segundo piso, y Calliope
buscaba debajo del elevador para encontrar a Skiper, yo me puse de
puntitas de pie, con los labios fruncidos, y le di un beso a su muy
sorprendido hermano.
Cricket Bell me devolvió el beso.
Él sabía a las galletas calientes que Andy nos había traído. Sus labios
estaban espolvoreados, con cristales de azúcar. Y cuando nos separamos,
él se tambaleo.
C
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 54
Pero, nuestro romance fue tan corto como nuestro beso. Calliope nos llamó
Grody14 y se volteó de regreso a casa, arrastrando a Cricket detrás de ella.
Y yo decidí que ella tenía razón. Porque Calliope era la clase de chica a la
que quería impresionar, lo que significaba que ella siempre tendría la
razón. Así que decidí que los niños eran malos, y que nunca tendría una
cita.
Y por supuesto, no con su hermano.
No mucho tiempo después del incidente del ascensor, Calliope decidió que
yo era una Grody, y también, le puso fin a mi amistad con los gemelos. Y
supongo que para Cricket era más fácil acatar las órdenes de ella, que las
de cualquier otra persona, bajo la influencia de alguien con una
personalidad más fuerte.
Desde hace varios años no hablábamos. El contacto se había limitado, a
escuchar portazos del auto, o a verlo furtivamente a través de la ventana.
Calliope, siempre había sido una gimnasta talentosa, pero el día que
cambió a patinaje artístico, subió a un nivel totalmente diferente. Sus
padres se jactaron de que era una potencial mina de oro, y su vida se
convirtió en una larga sesión de prácticas. Y como Cricket era demasiado
joven como para quedarse en casa sin sus padres, tuvo que ir con ella.
En las raras ocasiones, en las que estaba en su casa, se la pasaba dentro
de su dormitorio, construyendo peculiares artilugios, que volaban, hacían
ruidos, o que zumbaban. Algunas veces él probaba alguno en el pequeño
espacio entre nuestras ventanas. Yo corría hacia la ventana, al escuchar
una explosión. Y luego, sólo entonces, intercambiábamos sonrisas
amistosas y secretas.
Cuando yo tenía 12 años, la familia Bell se fue por dos años. Era por la
capacitación de Calliope. Y cuando los gemelos regresaron, estaban
distintos. Mayores.
Calliope se había convertido en la belleza que nuestro vecindario siempre
había esperado que se convirtiera. La confianza salía por cada poro de su
piel en la forma en la que encuadraba sus hombros. Yo estaba
impresionada. Me sentía demasiado intimidada para hablar con ella, pero
de vez en cuando conversaba con Cricket. Él no era perfecto como su
hermana. A pesar de lo parecidos que eran los gemelos, Calliope tenía la
gracia de una bailarina de ballet. Cricket en cambio parecía torpe. Sufría 14 Grody: Sucio, asqueroso.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 55
de acné, y tenía las peculiares costumbres, de una persona, que no estaba
acostumbrada a socializar. Hablaba mucho y hablaba rápido. Pero yo
disfrutaba de su compañía y él parecía disfrutar de la mía. Estábamos al
borde de llegar a una verdadera amistad, cuando los Bell se mudaron de
nuevo.
Regresaron sólo unos meses más tarde, en el primer día del verano antes a
mi primer año. Yo cumpliría 15 en agosto, y los gemelos 16 en ese
septiembre. Calliope estaba igual que la última vez que la había visto.
Pero una vez más, Cricket había cambiado.
Lindsey y yo, estábamos en el porche, comiendo un cono de cerezo García,
cuando un auto se detuvo al lado, y Cricket Bell salió del de una forma
que nunca había visto antes. Una larga pierna cubierta por un pantalón
rayado, después la otra.
Algo dentro de mí se tambaleó.
La agitación que sentía, era tan sorprendente y desagradable, que fue muy
emocionante y revolucionaria. Yo sabía que esta imagen de sus piernas, se
grabaría en mi cabeza por el resto de mi vida. Así de intenso había sido el
momento. Lindsey le dio un animado ―Hola‖. Cricket miró desconcertado, y
sus ojos se encontraron con los míos.
Y eso fue todo, yo estaba ida.
Sostuvimos la mirada, por más tiempo del aceptable, más tiempo del que
normalmente tomaría una mirada cualquiera. Entonces él pasó a mirar a
Lindsey, y levantó la mano en un silencioso saludo. Entonces su familia se
materializó desde el coche. Todos hablando a la misma vez, y atrayendo la
atención de nuevo a ellos. Pero él no se fue sin dar un último vistazo hacia
mí. Y luego otro, aún mas rápido, antes de desaparecer dentro de la casa
lavanda Victoriana.
Tomé la mano de Lindsey y se la agarré con fuerza. Nuestros dedos
estaban pegajosos con crema helada. Así fue como ella lo supo. Todo lo
que tenía que decir, se lo dije en la forma en que me aferré a ella.
Ella sonrió. —Uh, oh.
El contacto verbal sucedió esa misma noche. Lo curioso es que ya no
recuerdo, que es lo que llevaba esa noche. Pero sé que lo elegí con cuidado,
anticipando la reunión. Cuando finalmente corrí mis cortinas, no me
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 56
sorprendí, al encontrarlo de pie frente a su ventana, su mirada fija en la
mía. Por supuesto que él estaría allí. Sin embargo él se sorprendió de mi
apariencia. Incluso su cabello parecía más encrespado de lo habitual.
—Yo estaba… tomando algo de aire fresco —dije.
—Yo también. —Cricket asintió y añadió una exagerada inhalación.
Todavía no estoy segura de si era una broma, pero me reí. Él me dio una
sonrisa nerviosa, pero que rápidamente cambió a un ruidosa carcajada. Él
nunca había tenido control sobre eso. De cerca vi que su acné, había
desaparecido, y su rostro se había envejecido. Nos quedamos ahí,
sonriendo como tontos. ¿Qué se le dice a alguien que ha cambiado por
completo, pero que aun así sigue siendo el mismo? ¿Yo también había
cambiado, o sólo había sido él?
Cricket fue el que se metió en primer lugar. Como excusa dijo que tenía
que ayudar a su madre con los platos. Me prometí a mi misma iniciar una
conversación real al día siguiente pero… su cercanía abrumó mi cerebro, y
me ató la lengua. A él no le fue mucho mejor.
Por lo tanto lo único que hicimos fue saludarnos con la mano.
Nunca nos habíamos saludado con la mano a través de nuestras ventanas,
pero claramente ser tan consientes de la presencia del otro, nos volvía algo
torpes. Así que nos vimos obligados a solamente saludarnos de esa forma
todas las noches, y todos los días, sin tener que decir nada, pero
diciéndonos todo en ese simple gesto.
Pasaron semanas antes de que esa situación de tortura cambiara.
Betsy y yo salíamos de la casa cuando nos cruzamos con él, que se dirigía
a la suya, llevaba sus pantalones a raya, y parecía que su cabello
intentaba tocar el cielo.
Nos detuvimos con timidez.
—Es bueno verte —dijo—. Afuera, en vez de adentro. Tú sabes.
Le sonreí de una forma en la que él sabría que yo sabía. —La llevo a dar
un paseo, ¿No quieres unirte… nos? —mi corazón vibraba.
Cricket miró hacia otro lado. —Sí creo que podríamos ponernos al día.
Deberíamos ponernos al día.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 57
Aparté la vista también, tratando de controlar mi mirada para que no
delatara lo que estaba sintiendo. —¿Es necesario que lleves eso?
Él llevaba una bolsa de papel. —Oh, sí. —Cricket se lanzó hacia las
escaleras, pero se detuvo a mitad de camino—. Espérame aquí —añadió.
Se metió dentro, y regresó sólo unos segundos más tarde.
Me extendió dos Blow pop15.
—No es mucho. Lo siento.
—No, amo esto. —Y luego me sonrojé, por usar la palabra amor.
Nuestras lenguas se pusieron verde, pero hablamos por tanto tiempo, que
para cuando regresamos a casa, estaban rosas de nuevo.
En mi interior miles de nuevas sensaciones crecieron. Empezamos a
encontrarnos el uno con el otro, todas las tardes.
Él pretendía hacer algún mandado, y yo pretendía sorprenderme, y
entonces se unía a mí y a Betsy en nuestro paseo.
Un día no apareció. Me detuve frente a su casa, decepcionada, y miré
hacia arriba, y luego hacia la calle. Betsy se tensaba en su correa.
De golpe la puerta de los Bell, se abrió, y Cricket voló tan rápido, que casi
se cae sobre mí.
Yo sonreí. —Llegas tarde.
—Tú me esperaste. —Retorció las manos.
Hemos dejado de fingir.
Cricket define los horarios de mi día.
La hora en la que abro mis cortinas, es la misma en la que él lo hace, para
que podamos saludarnos en la mañana. La hora en la que como mi
almuerzo, para poder verlo comer a él. La hora en la que llamo a Lindsey
para acordar nuestra caminata. Y la hora después de la cena, en la que
Cricket y yo charlamos antes de cerrar las cortinas de nuevo.
15 Blow pop: Golosina, con un relleno de goma y exterior duro.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 58
Por la noche, me acuesto en mi cama, y lo imagino tumbado al lado mío.
¿Estará también pensando en mí? ¿Se imaginará que entro a escondidas a
su habitación así como yo me lo imagino entrando furtivamente en la mía?
¿Si estuviéramos solos en la oscuridad en vez de a la luz del día, él
encontraría el coraje para darme un beso? Quería que él me besara. Él es el
chico. Se supone que debe hacer el primer movimiento. ¿Por qué no lo da?
¿Cuánto tiempo tengo que esperar? Estos febriles pensamientos, me
mantuvieron despierta durante todo el verano.
Me levantaba por las mañanas, cubierta de sudor, sin ningún recuerdo de
cuando me había al fin dormido, y sin acordarme de mis sueños. Sólo de
dos palabras que resonaban en mi cabeza, con su voz. ―Te necesito‖.
Necesito.
Que palabra más aterradora, y poderosa. Representaban mis sentimientos
hacia él, pero cada noche, mis sueños se centraban en su boca. Necesitaba
que me tocara. Estaba obsesionada con la forma en que sus manos no
paraban de moverse. La forma en las que las frotaba, cuando estaba
nervioso, o la forma en que a veces no podía evitar aplaudir. La forma, en
que tenía mensajes secretos escritos en el dorso de su mano izquierda. Y
sus dedos. Largos y entusiastas, salvajes.
Pero yo sabía que con esas manos él podía construir cuidadosamente las
maquinas más delicadas, y de una forma precisa. Fantaseaba con sus
dedos. Y estaba consumida por la forma en que cada vez que hablaba sus
ojos brillaban como si fuera el mejor día de su vida. Y la forma en que su
cuerpo se inclinaba a mí cuando yo hablaba. Un gesto que demostraba que
él estaba interesado. Nadie se había movido hacia mi cuerpo de esa
manera, nunca.
El verano se extendía hacia delante, y cada día era más angustioso y
maravilloso que el anterior. Empezó a salir con Lindsey y con mis padres,
incluso con Nora, cuando estaba cerca. De a poco entraba a mi mundo.
Pero cada vez que intentaba entrar en el suyo, Calliope era hostil. Fría. A
veces pretendía que yo no estaba en la habitación, e incluso se iba cuando
yo estaba hablando. Esta era la primera vez que él elegía a alguien por
encima de ella, y estaba resentida por ello.
Yo estaba rondando a su mejor amigo. Era una amenaza.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 59
En lugar de enfrentarla a ella, nos limitamos a la seguridad de los
encuentros en mi casa. Pero… él todavía no hacia ningún movimiento.
Según Lindsay, estaba esperando el momento adecuado, algo significativo.
Tal vez mi cumpleaños. El suyo era justo un mes después del mío. El 20,
por lo que siempre lo recordaría. Esa mañana, me animó mucho ver una
señal grabada en su vidrio: “¡TENEMOS LA MISMA EDAD DE NUEVO!‖
Me asome por la ventana. —Pero solo por un mes.
Él apareció con una sonrisa, sus manos frotándose entre sí. —Será un
buen mes.
—Te olvidarás de mí en cuanto cumplas 16 —bromeé.
—Imposible. —Su voz se quebró en la palabra, y sacudió mi corazón.
Andy se hizo cargo de llevar a Betsy a su paseo de la tarde para que
nosotros tuviéramos total libertad. Cricket me saludó a la misma hora de
siempre, sosteniendo dos cajas de pizza sobre su cabeza.
Estuve a punto de decirle que no tenía hambre cuando… —¿Están esas
cajas, llenas o vacías?
Mi pregunta era astuta. Tenía la sensación de que esto no tenía nada que
ver con la pizza.
Abrió la caja y sonrío. —Vacías.
—No he estado ahí en años.
—Lo mismo digo. Calliope y yo probablemente estábamos contigo la última
vez que fui.
Nos echamos a correr colina abajo, hacia el parque en el otro extremo de
nuestra calle —uno que ni siquiera podría considerarse parque, por era
muy pequeño y se encontraba entre dos casas—. Subimos otra colina, y
nos detuvimos en la cima de los deslizadores de la calle Seward, junto a un
cartel que decía “ADULTO, NO ENTRAR SIN NIÑOS”.
—Oh, Dios. —Por un momento me sacudió de terror—. ¿Siempre estuvo
así de alto?
Cricket abrió las cajas, y puso la parte grasienta hacia abajo, cada una en
un deslizador de concreto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 60
—Yo quiero el lado izquierdo.
Me senté en mi caja. —Apesta ser tú. El lado derecho siempre es más
rápido.
—De ninguna manera. El izquierdo siempre gana.
—Lo dice el hombre que no ha estado aquí desde que tenía seis años.
Mantén los brazos adentro.
Él sonrió. —No hay manera de que haya olvidado todos los rasguños y
quemaduras.
A la cuenta de tres nos soltamos. Los deslizadores eran cortos y rápidos.
Volamos hasta el fondo, aguantándonos los gritos para no molestar a la
bruja de Seward, una mujer de mediana edad que disfrutaba de gritarles
obscenidades a las personas, y por supuesto un motivo más para que los
deslizadores fueran tan divertidos.
Cricket cayó y aterrizó con sus pies, pero inmediatamente fue seguido por
su trasero.
Él cayó al piso con un golpe que nos había hecho reír a los dos.
—Creo que mi trasero está humeando —dijo.
Omití el comentario, de que sus pantalones demostraban este hecho muy
claramente en junio.
Nos estuvimos turnando por cerca de media hora, con dos tipos de unos
20 años, que eran muy altos, y con las mamás y sus niños. Estábamos
esperando detrás de una mamá, para tirarnos por última vez, cuando oí
una risa burlona detrás de mí.
Miré por encima de mi hombro, y descubrí que habían llegado tres chicas
de mi escuela.
Mi corazón se hundió.
—Bonito vestido —dijo Marta Velázquez—. ¿Es de tu mamá?
Yo llevaba un vestido con lunares, que era dos tallas más grande, lo había
sostenido con dos alfileres, sobre una camisa a rayas, y pantalones
vaqueros. Yo me quería ver bonita para mi cumpleaños.
Ya no me sentía bonita.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 61
Cricket se dio la vuelta, algo confundido. Y entonces… hizo algo que lo
cambió todo. Dio un paso poniéndose deliberadamente delante de ellas, y
bloqueándome la vista. —No les hagas caso. A mí me gusta la forma en
que te vistes.
A él le gustaba justo como era.
Tranquilamente me senté en mi caja de pizza. —Es nuestro turno.
Pero lo que en realidad necesitaba decir era ―te necesito‖.
En el camino a casa, habíamos estado bromeando, y riéndonos de la gente
que me había atormentado por años. Finalmente me di cuenta de lo
absurdo que era preocuparme tanto por lo que mis compañeros pensaban
de mí. No es que yo quisiera parecerme a ellos.
—Cricket —dijo Andy cuando nos vio acercándonos—. Vienes a la cena de
cumpleaños ¿verdad?
Yo miré a Cricket esperanzadoramente, puso las manos en su bolsillo.
—Seguro.
Fue simple y perfecto. Mis invitados eran Nathan, Andy, Lindsey y Cricket.
Comimos una pizza Margherita, seguida por un extravagante pastel con
forma de corona. Me comí el primer trozo y Cricket se comió el más
grande. Después salí con mis amigos al exterior. Lindsey me dio un codazo
en la espalda y desapareció.
Cricket arrastró los pies. —No soy muy bueno dando regalos.
Mi corazón dio un brinco. Pero en lugar de un beso, sacó un puñado de
piezas de reloj, y envoltorios de caramelos de los bolsillos. Cricket busco
entre el montón, hasta que encontró un tapita de botellas de soda, color
rosa.
—Este es el primero.
Tal vez otras chicas se hubieran sentido decepcionadas, pero yo no soy
como la mayoría de las chicas. Hace poco había visto un cinturón hecho
con tapitas de botellas en una tienda, y yo dije que quería hacerme uno.
—Te acordaste.
Cricket sonrío con alivio. —Pensé que sería una buena idea, Colorido.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 62
Cuando él lo puso en mi mano abierta, volví a leer el mensaje escrito en el
dorso de su mano, por enésima vez ese día: ―FUNDIR AHORA‖.
Era el momento.
Agarré la tapa, y di un paso hacia delante. Su respiración se aceleró.
También lo hizo la mía.
—¡Tu prometiste que estarías ahí!
Ambos saltamos separándonos.
Calliope estaba en la puerta del porche, aparentemente al borde de las
lágrimas. —Yo te necesitaba ahí, y no fuiste…
Un destello de inconfundible pánico se apodero de sus ojos. —Oh, Dios
Cal. No puedo creer que me olvidé.
Llevaba una delicada chaqueta de punto, pero por la forma en que se
cruzo de brazos, se veía de todo menos delicada. —Te has olvidado de
muchas cosas últimamente.
—Lo siento. Me olvidé. De veras lo siento. —Intentó poner todos los
envoltorios y las partes de relojería de regreso a sus bolsillos, pero se les
cayeron al piso.
—Ni siquiera lo intentes Cricket. —Ella me miró y frunció el ceño—. No
entiendo porque estás perdiendo el tiempo.
Pero ella continuaba hablando con él.
—Gracias por la cena —murmuró, metiéndose todo de nuevo a sus
bolsillos—. Feliz cumpleaños. —Se marchó sin mirarme.
Desde el porche, Calliope aun se veía deslumbrante.
Sentí como si me hubieran dado una bofetada. Vergüenza. No tenía por
qué avergonzarme, pero no había caso. Si ella quería que sintieras algo, lo
sentirías.
Más tarde Cricket me dijo que supuestamente él tenía que ir a una
reunión a la que faltó. Fue muy vago al respecto. Después de eso era como
si hubiéramos dado un paso hacia atrás.
Empezamos la escuela.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 63
El pasa mucho tiempo con Lindsey y conmigo, mientras que Calliope ha
hecho un montón de nuevos amigos. Había tensión entre los gemelos.
Cricket no quería hablar de eso, pero yo sabía, que le molestaba.
Un viernes, después de la escuela, me mostró un video, de la pelota Swiss
Jolly Ball, una maravilla mecánica que había visto en su visita al museo de
Chicago.
Yo no había entrado a su casa desde principios de verano, debido al frío
comportamiento de Calliope. Esperaba que esta fuera una excusa para ir a
su habitación, pero su laptop estaba en la sala de estar.
Se sentó en un lado del sofá, dejando un gran espacio a su lado. ¿Era una
invitación? ¿O un gesto de bondad en el que me ofrecía el espacio más
grande para sentarme? ¿Por qué tenía que ser tan difícil?
Me arriesgué, y me senté a su lado. Cricket inició el video, y yo me pegué
más a él, con el pretexto de poder ver mejor.
No me podía concentrar, pero cuando la bola se disparó a través de los
túneles, silbó, y se deslizó por las pistas, no pude evitar reírme. Me
acerqué aún más a él, antes de quedar enterrada en un montón de cojines.
Olí un mínimo asomo de su sudor, pero no estaba mal. Estaba muy lejos
de sentirse mal. Y luego, un lado de mi mano, cepilló la suya, y mi corazón
colapsó.
Él se quedó muy quieto.
Me aclaré la garganta.
—¿Harás algo especial para tu cumpleaños mañana?
—No. —Él colocó su mano en su regazo, nervioso—. Nada. No haré nada.
—Está bien… —Yo miraba sus manos.
—De hecho, Calliope tiene algo de patinaje. Por lo que será sólo otra tarde
de mala comida, tipos vendiendo accesorios de patinaje, y un montón de
niñas chillando.
¿Era esa una excusa para evitarme? ¿Qué pasa si yo hubiera estado
equivocada todo este tiempo? Me fui molesta a casa y llamé a Lindsey.
—De ninguna manera —dijo— le gustas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 64
—Tú no lo viste. Él ha estado actuando muy raro y cauteloso.
Pero a la mañana siguiente, me encontré con Lindsey para conseguirle un
regalo. Yo no estaba dispuesta a renunciar, no me podía dar por vencida.
Sabía que a él le estaba haciendo falta una llave de un tamaño específico
para un proyecto, y también sabía que estaba teniendo problemas para
encontrarla. Así que pasamos todo el día de caza en los comercios de la
ciudad, cuando finalmente llegué a casa por la noche, orgullosamente
portaba con una que había encontrado.
Y entonces lo vi. Una fiesta en pleno apogeo.
La casa Bell, retumbaba fuerte y estaba llena.
Había guirnaldas y luces de colores colgando de las ventanas. Esto no fue
algo de último momento. Esto había sido planeado. Una fiesta planeada a
la que yo no estaba invitada.
Me quedé helada, devastada, sosteniendo la llave, mirando el espectáculo.
Un grupo de chicas, me chocaron, y subieron por las escaleras. ¿Cómo los
gemelos habían conseguido amigos tan rápido?
Unas chicas llamaron a la puerta, y Calliope abrió, saludándolas con una
sonrisa feliz. Se movieron y entraron a la casa. Y entonces fue cuando ella
me vio, observándola desde la acera. Hizo una pausa y luego una mueca:
—¿Entonces qué…? ¿Eres demasiado buena para nuestra fiesta?
—¿Qué?
—Ya sabes, después de pasar tanto tiempo con mi hermano, lo menos que
puedes hacer es salir de tu cabeza y desearle un feliz cumpleaños.
Mi mente daba vueltas. —Yo no estoy invitada.
La expresión de Calliope cambió a sorpresa. —Pero Cricket dijo que no
podías venir.
El dolor explotó en mi interior. —Él… él no me lo pidió, no.
—Huh. —Ella me miró con nerviosismo—. De acuerdo. Adiós.
La puerta lavanda se cerró. La miré fijamente, sintiendo como el dolor y la
humillación me quemaba. De pronto me encontré en mi casa, tirando de
las cortinas cerradas, y estallando en sollozos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 65
¿Qué es lo que había pasado? ¿Que había de malo en mi? ¿Por que ya no le
gustaba?
Su luz se encendió a la medianoche. Él me llamó por mi nombre. Traté de
concentrarme en el catastrófico golpeteo en mi pecho.
Me llamó por segunda vez. Yo quería ignorarlo, pero ¿Cómo podría? Abrí la
ventana.
Cricket estaba parado. —Así que, ¿Qué hiciste hoy?
—Nada. —Mi voz fue cortante mientras usaba las mismas palabras que él
había usado—. No hice nada.
Parecía molesto. Eso sólo me hizo despreciarlo más, por querer hacerme
sentir culpable.
—Buenas Noches. —Empecé a cerrar la cortina.
—Espera. —Él tironeó de uno de sus mechones, poniéndolo más alto—.
Me… me acabo de enterar de que me volveré a mudar.
Sentí como si me hubieran golpeado el cráneo. Parpadeé tratando de
espantar las lágrimas. —¿Te vas? ¿Otra vez?
—El lunes.
—¿Dentro de dos días? —¿Por qué demonios no podía dejar de llorar?
¿Cómo podía ser tan idiota?
—Calliope volverá con su último entrenador. —Él sonaba
desesperanzado—. No está funcionando aquí.
—Las cosas no están funcionando —le espeté—. ¿Y no hay nada que
quieras decirme antes de irte?
Los labios de Cricket se separaron, pero se mantuvo en silencio, Su rostro
era imposible de descifrar. Un minuto pasó, tal vez dos.
—Al menos tenemos eso en común —dije finalmente—. No hay nada que
yo quiera decirte tampoco.
Y cerré la ventana, golpeándola violentamente.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 66
Capitulo 7
Traducido por Sheilita Belikov
Corregido por Paovalera
l estaba haciéndolo abiertamente allí! —digo—. Lo digo en
serio, Charlie estaba admirando tu trasero en química.
Lindsey no le da importancia. —Incluso si lo estaba, lo que
sinceramente dudo, ya sabes mi política. No chicos…
—Hasta la graduación. Simplemente pensé que ya que era Charlie… y
puesto que sus ojos te siguieron a través del salón...
—No. —Y le da un feroz mordisco a su sándwich de mantequilla de
almendra y mermelada para poner fin a la conversación. Levanto mis
manos en una muestra de paz. Sé que es mejor no seguir discutiendo,
incluso si tiene un enamoramiento silencioso por Charlie Harrison-Ming
desde que ganó dos veces tantos puntos como ella en el Quiz Bowl16 del
año pasado.
Nuestra primera semana como juniors en la Harvey Milk Memorial High ha
sido como se esperaba. Las mismas clases aburridas, las mismas chicas
mezquinas y desagradables, y los mismos idiotas pervertidos. Por lo menos
Lindsey y yo almorzamos juntas. Eso ayuda.
—Oye, Cleopatra. ¿Quieres dar un paseo por mi Nilo?
Hablando de idiotas. Gregory Figson golpea nudillos con un musculoso
amigo. Estoy usando una peluca larga y negra con flequillo liso, un vestido
blanco que hice de una sábana, gruesa joyería dorada, y —por supuesto—
antiguos ojos egipcios pintados con kohl.
16 Quiz Bowl: Es una familia de juegos de preguntas y respuestas sobre todos los temas
de conocimiento humano que es comúnmente jugado por los alumnos matriculados en la preparatoria o la universidad.
—¡É
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 67
—No —digo rotundamente.
Gregory se agarra el pecho con ambas manos. —Pirámides de Niza —dice,
y se alejan pavoneándose y riendo.
—Justo cuando pensaba que él no podía ser más repugnante. —Pongo mi
hamburguesa vegetariana en la mesa, con el apetito eliminado.
—Y como si yo necesitara otra razón para esperar —dice Lindsey—. Los
chicos de preparatoria son idiotas.
—Es por eso que no salgo con chicos de preparatoria. Salgo con hombres.
Lindsey pone los ojos en blanco. Su principal razón para esperar a salir es
que cree que interferirá en su agenda. Agenda es su término, no el mío.
Ella piensa que los chicos son una distracción de sus objetivos educativos,
por lo que no quiere salir hasta que esté firmemente asentada en la vida
post-preparatoria. Respeto su decisión, aunque preferiría usar pantalones
de chándal en público que renunciar a mi novio.
O renunciar a mi primera oportunidad de asistir al baile formal de
invierno. Es solamente para estudiantes de los dos últimos grados, y faltan
meses, pero estoy emocionada por mi vestido de María Antonieta, para el
cual ya he comenzado a reunir materiales. Seda dupioni brillante y tafetán
rugoso. Cinta de raso liso. Delicadas plumas de avestruz y vistosas joyas
de cristal. Nunca he intentado hacer un proyecto tan complejo, tan
enorme, y tomará todo mi otoño crearlo.
Decido empezar cuando llego a casa. Es viernes, y por una vez no tengo
que trabajar. Además, Anfetamina va a tocar en un club esta noche que no
acepta a ninguna persona menor de veintiún años. Y no permitirán que
Max me meta furtivamente.
De todo lo que he leído en línea, tengo que empezar con la prenda interior.
Ya he comprado un montón de tela para el vestido, pero el vestido todavía
tiene que ser hecho de adentro hacia afuera de modo que cuando tome las
medidas para el vestido real, pueda tomarlas sobre la estancia voluminosa
—una palabra del siglo XVIII para corsé— y el enorme pannier —los
miriñaques de forma ovalada que María y sus damas usaban—.
Busco por horas instrucciones sobre cómo hacer panniers históricamente
exactos y llego a nada de nada. A menos que quiera hacerlo con aros hula-
hula, y no quiero, voy a tener que ir a la biblioteca para más investigación.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 68
Buscar estancias cuenta con más éxito. Los diagramas y las instrucciones
son abrumadores, pero imprimo varias páginas y empiezo a tomar medidas
y crear un patrón.
He estado cosiendo durante tres años, y soy bastante buena. Empecé con
cosas pequeñas, como todo el mundo hace —haciendo dobladillos, faldas
en línea A, fundas de almohadas— pero pronto pasé a artículos más
grandes, cada uno más complejo que el anterior. No estoy interesada en
hacer lo que es fácil.
Estoy interesada en hacer lo que es hermoso.
Me ensimismo en el proceso: trazando patrones en papel de seda,
encajándolos, volviéndolos a trazar, y volviéndolos a encajar. Los que no
cosen no se dan cuenta de la cantidad de problemas a solucionar que hay
en la confección de prendas, y los principiantes a menudo lo dejan por
frustración. Pero yo disfruto el rompecabezas. Si considerara al vestido
como algo enorme, sería demasiado abrumador. Nadie podría crear este
tipo de vestido. Sin embargo, dividiéndolo en pequeños e individuales
pasos se convierte en algo que puedo lograr.
***
Cuando mi habitación, finalmente, se vuelve demasiado oscura, me veo
obligada a levantarme del piso y enchufar mis luces centelleantes. Estiro
mis músculos doloridos y miro hacia mi ventana.
¿Él va a venir a casa este fin de semana?
La idea me llena de inquietud. No entiendo por qué les ha estado haciendo
preguntas sobre mí a Andy y St. Clair. Sólo hay tres posibles soluciones,
cada una más improbable que la anterior. Tal vez él no está haciendo
amigos en la escuela y, por alguna retorcida razón, ha decidido que yo
sería una amiga digna de nuevo. Me refiero a que, ha vuelto a casa
durante los dos últimos fines de semana. Obviamente, nadie es lo
suficientemente interesante como para mantenerlo en Berkeley. O tal vez
se siente mal por cómo terminaron las cosas entre nosotros, y está
tratando de compensarlo. Limpiar su conciencia.
O… tal vez… le gusto. De esa otra manera.
Yo estaba bien antes de que volviera, perfectamente feliz sin esta
complicación. Hubiera sido mejor si él me hubiera ignorado. Calliope y yo
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 69
no hemos hablado todavía, no hay razón por la que Cricket y yo tengamos
que hacerlo tampoco. Me giro hacia mi ventana, y me sorprende descubrir
cortinas a rayas colgando en su habitación.
Y entonces su luz se enciende.
Cierro mis cortinas de un tirón. Mi corazón late fuertemente cuando
retrocedo contra la pared. A través de la brecha entre la tela de las
cortinas, veo a una silueta —que sin lugar a dudas es Cricket Bell— lanzar
dos bolsas al piso, una bandolera y una bolsa para ropa sucia. Avanza
hacia nuestras ventanas, y temor se sacude dentro de mí. ¿Y si dice mi
nombre?
Hay un brillo repentino cuando retira sus propias cortinas. Su cuerpo
cambia de una sombra oscura a un humano totalmente en carne y hueso.
Yo me escabullo más atrás. Hace una pausa allí, y luego se sobresalta
cuando otra figura entra en su cuarto. Apenas puedo escuchar el sonido
de una chica hablando. Calliope.
No me puedo ocultar para siempre. Mis cortinas son gruesas, y tengo que
fiarme de ellas. Tomo una respiración profunda y me aparto, pero lo hago
hacia atrás tropezando con mi proyecto y rompo un patrón. Maldigo. Risa
viene de al lado, y por un segundo entro un pánico, creo que han sido
testigos de mi torpe maniobra. Pero es la paranoia hablando. De lo que sea
que se estén riendo nada tiene que ver conmigo. Odio que todavía puedan
afectarme de esta manera.
Sé lo que necesito. Lo llamo, y él contesta justo antes que su correo de voz.
—Hey —dice Max.
—¡Hola! ¿Cómo va esta noche? ¿Cuándo les toca? —El club es ruidoso, y
no puedo escuchar su respuesta—. ¿Qué?
—[Ruido, ruido] Después de las once [Ruido].
—Oh. Está bien. —No tengo nada que añadir—. Te extraño.
—[Ruido, ruido, ruido, ruido.]
—¿Qué? ¡Lo siento, no puedo escucharte!
—[Ruido, ruido.] Mal momento [Ruido].
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 70
Supongo que está diciendo que tiene que irse. —¡Está bien! ¡Nos vemos
mañana! ¡Adiós! —Un clic en el otro extremo, y se ha ido. Tendría que
haberle enviado un mensaje de texto. Pero ahora no quiero, porque no
quiero molestarlo. A él no le gusta hablar antes de las presentaciones.
La llamada me deja sintiendo más fría que confortada. La risa continúa al
lado, y me resisto a la tentación de lanzar mis tijeras de costura contra la
ventana de Cricket para hacerlos callar. Mi teléfono suena, y respondo con
entusiasmo. —¡Max!
—Necesito que le digas a Nathan que venga a buscarme.
No es Max.
—¿Dónde estás? —Ya estoy bajando las escaleras apresuradamente.
Nathan está repantigado en frente de la televisión, los ojos medio cerrados,
viendo Antiques Roadshow con Cielo a Betsy—. ¿Por qué no le dices tú
misma?
—Porque va a estar enojado, y no puedo lidiar con enojos ahora mismo. —
La voz está malhumorada y cansada.
Me detengo en seco. —No de nuevo.
—El propietario cambió mis cerraduras, por lo que me vi obligada a allanar
mi apartamento. Mi propio apartamento. Lo están llamando incidente.
—¿Incidente? —pregunto, y los ojos de papá se abren de pronto. Empujo
mi teléfono hacia él sin esperar una respuesta, disgustada—. Norah
necesita que le pagues la fianza.
Nathan jura y agarra mi celular. —¿Dónde estás? ¿Qué pasó? —Le saca
respuestas mientras recoge las llaves de su coche y se pone los zapatos—.
Voy a llevarme tu teléfono, ¿de acuerdo? —me dice—. Dile a Andy a dónde
voy. —Y sale por la puerta.
Esta no es la primera vez que mi madre biológica nos ha llamado desde
una estación de policía. Norah tiene un largo historial, y siempre por cosas
estúpidas como robar enchiladas orgánicas congeladas o negarse a pagar
las multas de la autoridad de tránsito. Cuando yo era menor, los cargos
eran generalmente por intoxicación pública o conducta desordenada. Y
créanme, una persona tiene que estar en muy malditamente intoxicada o
ser muy desordenada para ser arrestada en esta ciudad.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 71
Andy recibe la noticia en silencio. Nuestra relación con Norah es difícil
para todos, pero quizás más para él. Ella no es ni su hermana ni su
madre. Sé que una parte de él desea que podamos zafarnos de ella por
completo. Una parte de mí desea eso, también.
Cuando era pequeña, los gemelos Bell me preguntaron por qué no tenía
una mamá. Les dije que ella era la princesa de Pakistán —había
escuchado el nombre en las noticias y pensado que sonaba bonito— y me
dio a mis padres, porque yo era una bebé en secreto del jardinero del
palacio, y su esposo, el malvado príncipe, nos mataría si sabía que existía.
—¿Así que eres una princesa? —preguntó Calliope.
—No. Mi mamá es una princesa.
—Eso significa que eres una princesa, también —dijo Cricket, asombrado.
Calliope entrecerró los ojos. —Ella no es una princesa. No hay tal cosa
como príncipes malvados o Pakistán.
—¡Las hay, también! ¡Y lo soy! —Pero todavía recuerdo el caliente flujo de
sangre que sentí cuando volvieron esa misma tarde, y me di cuenta que
había sido atrapada.
Calliope se cruzó de brazos. —Nosotros sabemos la verdad. Nuestros
padres nos dijeron.
—¿Tu mamá realmente no tiene una casa? —preguntó Cricket—. ¿Es por
eso que no puedes vivir con ella?
Fue uno de los momentos más vergonzosos de mi infancia. Así que cuando
mis compañeros comenzaron a preguntar, lo mantuve simple: —No sé
quién es. Nunca la he conocido. —Me convertí en una historia de adopción
regular, una aburrida. Tener dos padres no es un problema aquí. Pero
hace unos años, Cricket y yo estábamos viendo la televisión cuando se
volvió hacia mí y de forma inesperada preguntó: —¿Por qué finges que no
tienes una madre?
Me retorcí. —¿Huh?
Cricket estaba jugando con un clip de papel, doblándolo en una forma
complicada. —Quiero decir, ella está bien ahora. ¿No? —Quería decir
sobria, y ella lo había estado por un año. Pero seguía siendo Norah.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 72
Yo sólo lo miré.
Y pude verlo recordar el pasado. Los Bell habían oído a mi madre biológica
gritando por años, cada vez que aparecía inesperadamente y drogada.
Él bajó la vista y dejó el tema.
Estoy agradecida de que mi genética no le moleste a Max. Su padre es un
vil borracho que vive en un barrio peligroso en Oakland, y ni siquiera sabe
donde vive su madre. En todo caso, Norah hace mi relación con Max más
fuerte. Nos entendemos mutuamente.
Dejo a Andy y subo de nuevo. A través de mi ventana, me doy cuenta que
Calliope ha dejado el dormitorio de Cricket. Él está caminando de un lado
a otro. Mi patrón roto se burla de mí. Las telas suntuosas de color azul
claro apiladas en la mesa de costura han perdido su brillo. Las toco
suavemente. Todavía son suaves. Todavía guardan la promesa de algo
mejor.
***
Estoy decidida a compensar lo de anoche. —Hoy se trata de brillar.
Cielo a Betsy ladea la cabeza, escuchando pero no entendiendo. Pongo un
broche de diamantes de imitación en mi peluca color rosa claro. También
estoy usando un vestido de gala con lentejuelas que he modificado en un
mini vestido, una chaqueta de mezclilla cubierta de pines de David Bowie,
y brillantes pestañas falsas. Rasco detrás de las orejas de Betsy, y luego
sale trotando detrás de mí de mi habitación. Nos encontramos con Andy en
la escalera, llevando una cesta de ropa limpia.
—¡Mis ojos! —dice—. ¡El resplandor!
—Très17 divertido.
—Te ves como una bola de discoteca.
Sonrío y paso por delante de él. —Me lo tomaré como un cumplido.
—¿Cuándo te traerá Max a casa?
—¡Más tarde!
17 Très: Palabra en francés, se traduce como Tan o Muy.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 73
Nathan está esperando en la parte de abajo. —¿Cuándo, Dolores? Una
hora específica sería de gran ayuda.
—Tu cabello está haciendo la cosa emo. —Dejo mi bolso para arreglarlo.
Nathan y yo tenemos el mismo pelo: grueso, castaño claro, y con una
extraña ondulación en el frente que nunca se comporta. Nadie duda que
Nathan y yo estemos relacionados. También compartimos los mismos
grandes ojos marrones y sonrisa infantil. Cuando nos permitimos sonreír.
Andy es más delgado que Nathan y mantiene su cabello prematuramente
gris muy corto. Sin embargo, a pesar de su pelo y a pesar de sus nueve
años adicionales en este planeta, todo el mundo piensa que Andy es más
joven, porque siempre es el que está sonriendo. Y usa camisetas
divertidas.
—¿Cuándo? —repite Nathan.
—Um, ¿cuatro horas?
—Eso es a la cinco y media. Te espero en casa a más tardar esa hora.
Yo suspiro. —Sí, papá.
—Y tres llamada telefónicas de verificación.
—Sí, papá. —No sé qué hice para merecer a los padres más estrictos del
mundo. Debo haber sido seriamente mala y dura en una vida pasada. No
es que yo sea Norah. Nathan no llegó a casa hasta pasada la medianoche.
Al parecer, su cerradura fue cambiada porque no ha estado pagando el
alquiler, y ella causó un escándalo al romper la ventana del frente con una
tumbona de un vecino para volver a entrar. Nathan va a ir a visitar a su
casero hoy para hablar de los pagos atrasados. Y toda esta situación de la
ventana rota.
—Muy bien, entonces. —Asiente con la cabeza—. Pasa un buen rato. No
hagas nada que yo no haría.
Oigo a Andy mientras salgo por la puerta principal. —Cariño, esa amenaza
no funciona cuando eres gay.
Me río todo el camino hasta la acera. Mis botas militares, tatuadas con
espirales de brillantina rosa para que hagan juego con mi peluca, dejan un
rastro de polvo de hadas cuando camino.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 74
—Eres como una estrella fugaz —una voz dice desde la puerta del porche
de al lado—. Brillante.
Mi alegría se vuelve inmediatamente nula y sin valor.
Cricket salta por la escalera y se une a mí en la acera. —¿Vas a algún
lugar especial? —pregunta—. Te ves bien. Brillante. Ya he dicho eso, ¿no?
—Lo hiciste, gracias. Y sólo voy a salir por unas horas. —No es que se
haya ganado verdades completas o explicaciones. Por supuesto, ahora me
siento avergonzada por pensar eso, por lo que añado con un encogimiento
de hombros—: Podría ir a Amoeba Records más tarde.
¿Por qué me hace sentir culpable? No estoy haciendo nada malo. No le
debo nada. Sacudo la cabeza —más para mí misma que para él— y avanzo
hacia la parada del autobús. —Nos vemos —digo. Voy a encontrarme con
Max en el Upper Hight. Él no puede recogerme, porque irá por una
sorpresa primero. Una sorpresa. No tengo ni idea de lo es; podría ser una
bola de chicle en lo que a mí respecta. El hecho de que tengo un novio que
me trae sorpresas es suficiente.
Siento la mirada de Cricket. Una presión contra la parte trasera de mi
cuello. A decir verdad, me pregunto por qué no me está siguiendo. Me doy
la vuelta. —¿Qué vas a hacer hoy?
Cierra la distancia entre nosotros en tres pasos. —No voy a hacer nada.
Me siento incómoda de nuevo. —Oh.
Se rasca la mejilla, y la escritura en su mano lo instruye a Carpe Diem:
Aprovecha el día. —Quiero decir, tengo un poco de tarea. Pero no tomará
mucho tiempo. Sólo una hora. Dos a lo sumo.
—De acuerdo. Tarea. —Estoy a punto de decir otra cosa igual de incómoda
cuando escucho el ruido de mi autobús acercándose—. ¡Ese es el mío! —
Me alejo corriendo. Cricket grita algo, pero no puedo escucharlo por
encima del ruido del tubo de escape cuando el autobús se detiene frente a
la acera. Agarro un asiento al lado de una mujer huesuda con una blusa
de cachemira que está leyendo El Libro Tibetano de los Muertos.
Miro por la ventana. Él todavía me está mirando. Nuestras miradas se
traban, y esta vez, su sonrisa es tímida. Por alguna razón… eso me hace
devolverle la sonrisa.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 75
—Oooh —dice la mujer a mi lado—. Eres brillante.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 76
Capitulo 8
Traducido por Caamille
Corregido por *ƸӜƷYosbeƸӜƷ*
ebería haber deseado la bola de chicle.
—Va a ser genial para los conciertos —dice Max, con más
entusiasmo que de costumbre—. Sabes cuán malo era,
descargar nuestras cosas en tres diferentes coches. El
estacionamiento en esta ciudad, en primer lugar. Imposible.
—¡Excelente! ¡Cierto! ¡Exactamente!
Es una furgoneta. Max compró una furgoneta. Es grande, y es blanca, y es
una furgoneta. Es decir, no es un Chevy Impala del ´64. Es decir, mi novio
cambió su coche para comprar una furgoneta.
Él camina alrededor, admirando… ¿qué? ¿Su amplia extensión?
—Sabes que hemos querido hacer un tour por la costa. Craig conoce
algunos chicos en Portland, Johnny conoce algunos chicos en L.A. Esto es
lo que necesitamos. Podemos hacerlo ahora.
— ¡Turismo! ¡Wow! ¡Genial!
TURISMO. Extenso período de tiempo sin Max. Apasionadas, seductoras
mujeres en otras ciudades coqueteando con mi novio, recordándole mi
inexperiencia. TURISMO.
Max se detiene. —¿Lola?
—¿Mmm?
D
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 77
—Estás haciendo la cosa de las chicas. Dices que estás feliz, cuando no lo
estás. —Se cruza de brazos. Las telarañas tatuadas en sus codos me
apuntan acusadoramente.
—Estoy feliz.
—Estás molesta, porque piensas que cuando me vaya, conoceré a alguien.
Alguien mayor.
—No estoy enojada. —Estoy preocupada. ¿Y cuanto odio que ya hayamos
tenido esta conversación antes, que ya sabe exactamente lo qué estoy
pensando?—. Estoy… sorprendida. Sólo me gustaba tu antiguo coche, eso
es todo. Pero éste está bien, también.
Él levanta una sola ceja. —¿Te gustaba mi coche?
—Amaba tu coche.
—Sabes. —Max me conduce a su lado. El metal es frío contra mi
columna—. Las furgonetas son buenas para otras cosas.
—¿Otras cosas?
—Otras cosas.
Está bien. Quizás toda la situación de la furgoneta no sea una completa
perdida. Mis manos están en su pelo blanco amarillento descolorido, y
nuestros labios se unen, cuando hay una fuerte y grosera voz.
—¿Chico, tienes algo de cambio?
Nos separamos para encontrar a un chico sucio de la cabeza-a-los-pies, en
pantalones con retazos de pana mirándonos.
—Lo siento —digo.
—No necesitas disculparte. —Él me mira con el ceño fruncido por debajo
de sus rastas de chico blanco—. Sólo me estoy muriendo de la maldita
hambre.
—IMBÉCIL —grita Max mientras el chico se va.
San Francisco está absolutamente repleto de personas sin hogar. No
puedo caminar de mi casa a la escuela sin huir de una docena. Ellos me
hacen sentir incómoda, porque son un constante recordatorio de mis
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 78
orígenes, pero usualmente puedo ignorarlos. Miro más allá de ellos. De
otra manera… es demasiado agotador.
Pero en Haight, las personas sin hogar son idiotas pasivo-agresivos.
No me gusta venir aquí, pero Max tiene amigos que trabajan en caras
boutiques de ropa vintage, droguerías, librerías y tiendas de burritos. A
pesar de los grafitis sicodélicos, y las exhibiciones de ventanas bohemias,
la calle Haight, una vez la meca del amor libre en los años sesenta, es sin
duda la más peligrosa y sucia del resto de la ciudad.
—Oye. Olvídate de ese chico —dice Max.
Él ve que necesito animarme, así que me lleva al lugar donde venden
falafel18 en el cual tuvimos nuestra primera cita. Después, estuvimos por
una tienda travesti para probarnos pelucas. Él se ríe mientras poso con
una absurda y púrpura colmena. Amo su risa. Es excepcional, así que
cuando sea que la escuche, sé que la he ganado. Él incluso me deja poner
una en su cabeza, una rubia Marilyn.
—Espera hasta que Johnny y Craig te vean —digo, en referencia a sus
compañeros de banda.
—Les diré que decidí dejarlo crecer.
—Rogaine19 funciona —digo en mi mejor voz de Max.
—¿Es ése otra broma de viejos? —Max ríe otra vez mientras tira hacia
atrás mi peluca de un rosa pálido—. Deberíamos irnos, le dije a Johnny
que me reuniría con él a las 3:30.
Meto mi verdadero pelo debajo de la peluca.
—Porque no lo ves lo suficiente en casa.
—Tú raramente lo vez —dijo Max.
Johnny Ocampo, el baterista de Anfetamina, compañero de habitación de
Max, trabaja en Amoeba Records, la única cosa que sí amo de este
vecindario. Amoeba es un gran refugio de concreto con extraños vinilos,
18Falafel (Plural): El faláfel o falafel (árabe: ل الف faláfel) es una פלאפל :falāfil; hebreo ف
croqueta de garbanzos o habas cuyo origen se remonta a los tiempos de la Biblia y se
originó en algún lugar del subcontinente indio.
19Rogaine: Un medicamente para la caída de cabello y calvicie.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 79
posters de bandas, y con interminables filas de CDs en código de color y
etiquetas de género. Todavía hay algo que decir sobre la música que
puedes sostener con tus manos.
—Sólo estaba bromeando. Además —agrego—, nunca has salido con
Lindsey.
—Vamos, Lo. Es entrometida e inmadura. Es raro entre nosotros.
Sus palabras son verdaderas pero… ouch. A veces mentir es lo más
correcto que uno debe que hacer. Frunzo el ceño. —Es mi mejor amiga.
—Sólo prefiero pasar tiempo contigo. —Max toma mi mano—. A solas.
Entramos tranquilos mientras entramos en Amoeba. Johnny, un
rechoncho pero musculoso filipino, está en su lugar usual detrás del
mostrador de información, que se eleva como si los chicos detrás de él,
poseyeran la absoluta verdad acerca del Buen Gusto Musical y El
Conocimiento. Johnny y Max intercambian una sacudida de cabeza como
saludo mientras Johnny termina con un cliente. Saludo a Johnny y
desaparezco en la mercancía.
Escucho principalmente rock, pero exploro de todo, porque nunca sé
cuando descubriré algo que no sabía que me gustaba. Hip-hop, música
clásica, reggae, punk, opera, electrónica. Nada me llama la atención hoy,
así que vago sobre el rock. Estoy explorando entre la P y la Q, cuando los
pequeños e invisibles pelos en la parte trasera de mi cuello se erizan. Miro
hacia arriba.
Y allí está él.
Cricket Bell está de pie al frente y en el medio, buscando por algo. Alguien.
Y entonces su mirada se cierra en la mía, y su rostro posa como las
estrellas. Sonríe, una gran sonrisa que llega hasta sus ojos, y es dulce,
pura y esperanzadora.
Y sé qué está a punto de pasar.
Las palmas de mis manos sudan. No lo digas. Oh, por favor, Dios, no lo
digas. Pero estas traidoras oraciones le siguen: Dilo, dilo.
Cricket se abre paso fácilmente alrededor de los otros clientes como si
fuéramos las únicas dos personas en la tienda. La música en los altavoces
cambia de una dispersa canción pop a una estupenda sinfonía de rock. Mi
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 80
corazón late más y más rápido. Cuán malo es que alguna vez deseé por
este momento. Cuán malo es que deseo que terminara ahora.
Cuán malo es que deseo que continúe.
Se detiene frente a mí, tirando de sus brazaletes.
—Yo… yo esperaba encontrarte aquí.
La sangre se precipita a mis mejillas. NO. Este sentimiento no es real. Es
una antigua emoción, que se despertó para atormentarme y confundirme.
Odio esto. ¡Lo odio a él!
Pero es que sólo odio a Cricket porque no lo odio. Desvío mi mirada, hacia
abajo al álbum de Phoenix20 en mis manos.
—Te dije que iba a venir.
—Lo sé. Y no podía esperar más tiempo, tengo que decirte…
El pánico aumenta, y agarro más fuerte a la banda francesa. —Cricket, por
favor…
Pero sus palabras se derraman en un torrente. —No puedo parar de
pensar en ti, y no soy el chico que solía ser, he cambiado…
—Cricket… —Levanto la mirada, sintiéndome débil.
Sus ojos azules son brillantes. Sinceros. Desesperados. —Sal conmigo esta
noche. Mañana en la noche, cada no… —Las palabras se quedan cortas en
su garganta mientras mira algo detrás de mí.
Cigarrillos y menta verde. Quiero morir.
—Él es Max. Mi novio. Max, él es Cricket Bell.
Max sacude su cabeza en un pequeño asentimiento. Él escuchó todo, no
hay manera de que no lo hiciera.
—Cricket es mi vecino. —Me volteo hacia Max—. Era mi vecino. En cierto
modo lo es otra vez.
Mi novio mira de reojo, casi imperceptiblemente, mientras su mente
ordena esta información. Es exactamente lo opuesto de Cricket, quien está
20 Phoenix: Es un grupo francés de rock alternativo de vertiente Underground formado a finales de los años 90 en Versalles, Francia.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 81
completamente perdido en ocultar sus emociones. Su rostro está afligido, y
está soportándolo. Dudo que siquiera se dé cuenta de que lo está
haciendo.
La expresión de Max cambia otra vez, sólo un poco. Está descubriendo
quién es Cricket. Sabe que Cricket Bell debería estar relacionado con
Calliope Bell.
Y él sabe que lo he excluido a propósito de nuestras conversaciones.
Max coloca un brazo alrededor de mis hombros. El gesto probablemente
luce casual para Cricket, pero los músculos de Max están tensos. Está
celoso. El pensamiento debería hacerme feliz, pero sólo veo la vergüenza de
Cricket. Deseo que no me importara lo que él pensara.
¿Esto significa que estamos a mano? ¿Así es cómo se siente estar a mano?
El aire entre nosotros es tan espeso como la niebla de la bahía. Tengo que
actuar, así que le doy a Cricket una cálida sonrisa.
—Fue un placer toparme contigo. Nos vemos después. ¿Está bien? —Y
entonces Max me lleva lejos. Puedo decir que mi novio quiere decir algo,
pero como siempre, está manteniendo sus pensamientos para él hasta que
estén formados de la manera exacta en que los quiere. Caminamos con
rigidez, de la mano, pasamos a su amigo en el mostrador de información.
No quiero mirar hacia atrás, pero no puedo evitarlo.
Él me está mirando. Mirando a través de mí. Por primera vez, Cricket Bell
se ve pequeño. Está desapareciendo justo delante de mis ojos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 82
Capitulo 9
Traducido por andre27xl
Corregido por Nadia
s vergonzoso admitirlo, pero cada vez que Max y yo salimos en una
cita, quiero quedarme fuera más tiempo, caminar más lejos, hablar
más fuerte, para que más gente nos vea juntos. Quiero encontrarme
con cada compañero de clase que alguna vez se ha burlado de mí por usar
zapatos puntiagudos de elfo o mocasines con cuentas, porque sé que le
darán una mirada a Max con sus cejas oscuras, brazos tatuados y mala
actitud, y sabrían que estoy haciendo algo bien.
Usualmente, reboso de orgullo. Pero mientras caminamos pesadamente
hacia su nueva furgoneta, no noto el rostro de nadie al pasar. Porque
Cricket Bell me invitó a salir. Cricket Bell me invitó a salir. ¿Qué se supone
que haga con esa información?
Max abre la cerradura de la puerta del pasajero y la mantiene abierta para
mí. Ninguno de nosotros ha hablado desde que dejamos Amoeba. Mascullo
un agradecimiento y entro. Él trepa al lado del conductor, gira la llave en la
ignición y luego dice: —No me gusta.
La falta de inflexión en su tono hace que mi estómago de una vuelta. —
¿Cricket? ¿Por qué?
—Solamente no me gusta.
No puedo responder. No sé lo que diría. Él no rompe el silencio de nuevo
hasta que pasamos el cartel de neón del Teatro Castro, a sólo cuadras de
mi casa.
—¿Por qué no me contaste acerca de él?
Miro mis manos. —Él no es importante.
E
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 83
Max espera, su mandíbula tensa.
—Él sólo me lastimó, eso es todo. Fue hace mucho tiempo. No me gusta
hablar de él.
Él se vuelve hacia mí, luchando por mantenerse calmo. —¿Te lastimó?
Me hundo en mi asiento, queriendo cualquier cosa menos esta
conversación.
—No. No de esa forma. Solíamos ser amigos, y tuvimos una pelea, y ahora
él regresó, y me lo encuentro en todas partes…
—Te has encontrado con él antes. —Está mirando la calle de nuevo. Sus
nudillos se aprietan sobre el volante.
—Sólo… en el vecindario. Él no es importante, ¿de acuerdo, Max?
—Me parece una omisión manifiesta.
Sacudo mi cabeza. —Cricket no significa nada para mí, lo juro.
—Quiere salir contigo todas las noches, ¿y esperas que crea que nada está
sucediendo?
—¡Nada está sucediendo!
La camioneta se sacude al detenerse frente a mi casa, y Max golpea el
volante. —¡Dime la verdad, Lola! ¿Por qué no puedes decirme la verdad de
una vez?
Lágrimas pican en mis ojos. —Estoy diciendo la verdad.
Me mira.
—Te amo. —Me estoy desesperando. Tiene que creerme—. No lo amo a él,
¡ni siquiera me gusta! Te amo a ti.
Max cierra sus ojos por lo que parece una eternidad. Los músculos de su
cuello están tensos y rígidos. Finalmente, se relajan. Abre sus ojos de
nuevo. —Lo siento. Yo también te amo.
—¿Y me crees? —Mi voz es pequeña.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 84
Él inclina mi mentón hacia el suyo y me responde con un beso. Sus labios
presionan con dureza contra los míos. Yo empujo con aún más fuerza.
Cuando nos separamos, él me mira profundamente a los ojos.
—Te creo.
Max se aleja velozmente en su furgoneta, The Misfits21 estallando en una
nube musical de polvo detrás de él. Mi humor decae. Que mal día libre.
—¿Quién era ese?
Me sobresalto ante la dura voz detrás de mí. Y luego me doy vuelta para
enfrentarla por primera vez en dos años. Su cabello oscuro está atado en
una apretada cola de caballo, y viste ropa para hacer ejercicio. Aún así se
las arregla para lucir más hermosa de lo que yo jamás podré.
—Hola, Calíope.
Me mira como queriendo decir, ¿por qué no has contestado mi pregunta?
—Ese era mi novio.
Calíope luce sorprendida. —Interesante —dice, después de un momento. Y
puedo ver que, de hecho, sí está interesada—. ¿Mi hermano te encontró?
Salió a buscarte.
—Sí —digo cautelosamente. Ella está esperando más, pero no se lo voy a
dar. Ni siquiera sé qué sería algo más—. Qué bueno verte de nuevo. —Me
muevo hacia las escaleras.
Estoy a medio camino de la puerta del frente de mi casa cuando ella dice: —
Te ves diferente.
—Y tú te ves igual.
Cierro la puerta, y Nathan está esperando al otro lado. —No llamaste.
Oh, no.
Está furioso.
—Se supone que deberías haberte reportado hace más de una hora. Llamé
cinco veces, y fui directo a tu buzón de voz. ¿Dónde has estado?
21 The Misfits: Banda norteamericana de punk rock.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 85
—Me olvidé. Lo lamento, papá, lo olvidé.
—¿Esa era la furgoneta de Max? ¿Tiene un auto nuevo?
—¿Estabas MIRANDO?
—Estaba preocupado, Lola.
—¿ASÍ QUE DECIDISTE ESPIARME?
—¿Sabes por qué los chicos compran furgonetas? ¿Lo sabes?
—¿PARA LLEVAR SUS GUITARRAS Y BATERÍAS? ¿Para irse de GIRA? —
Paso a su lado furiosa, hacia arriba y hacia mi cuarto.
Mi padre sube con fuerza las escaleras detrás de mí. —Esta conversación
no está terminada. Tenemos un acuerdo cuando sales con Max. Te
reportas con nosotros.
—¿Qué crees que sucederá? ¿Por qué no confías en mí? —Arranco la
peluca rosa y la lanzo a través de la habitación—. No me estoy
emborrachando o tomando drogas o rompiendo ventanas. No soy ella. No
soy Norah.
He ido demasiado lejos. Ante la mención de su hermana, el rostro de Nathan
se torna tan herido y retorcido que sé que he dado en el blanco. Me
preparo para su ataque. En cambio, se da vuelta sin decir nada. Lo cual,
de alguna manera, es peor. Pero es su culpa por castigarme por cosas que
no he hecho, por cosas que ELLA ha hecho.
¿Cómo fue que este día se volvió tan horrible? ¿Cuándo sucedió esto?
Cricket.
Su nombre explota dentro de mí como fuego de cañón. Me muevo hacia
nuestras ventanas. Sus cortinas están abiertas. Los bolsos que trajo a
casa todavía están en el piso, pero no hay señal de él. ¿Qué se supone que
diga la próxima vez que nos veamos? ¿Por qué no dejará de arruinar mi
vida?
¿Por qué tiene que invitarme a salir ahora?
Y Max sabe acerca de él. No debería importar, pero es así. Max no es del
tipo que lo trae a colación constantemente, pero es del tipo que se aferra a
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 86
eso. Lo guarda para cuando lo necesite. ¿Me creyó cuando le dije que lo
amaba? ¿Que ni siquiera me gusta Cricket?
Sí lo hizo.
Y yo estoy enamorada de Max. ¿Entonces por qué no sé si la otra mitad fue
una mentira?
***
No soy la única con problemas de chicos. Lindsey ha estado notablemente
distraída esta semana. No se dio cuenta cuando nuestro profesor de
matemáticas utilizó incorrectamente la fórmula cuadrática el lunes. O
cuando Marta Velázquez, la chica más popular de la escuela, se olvidó de
arrancar la etiqueta del talle de sus jeans el martes. Su pierna decía: 12 12
12 12 12. ¿Cómo pudo Lindsey no notarlo cuando se sentó detrás de eso
por una hora entera en Historia Americana?
No es hasta el jueves al mediodía cuando Charlie Harrison-Ming pasa a
nuestro lado y dice: —Hola, Lindsey —y ella tartamudea su ―Hola, Charlie”,
que me doy cuenta de lo que sucede. Y luego me doy cuenta de que están
usando los mismos Chuck22 rojos. Lindsey es genial resolviendo los
problemas de los demás, ¿pero los suyos? No tiene remedio.
—Podrías decir algo acerca de los zapatos —sugiero.
—Tú eres la chica de la ropa —dice ella miserablemente—. Yo sueno tonta
hablando de esas cosas.
Hoy estoy usando lentes de ojos de gato23 y un vestido con estampado de
chita que hice la primavera pasada. He prendido grandes broches rojos
como heridas de bala en la parte delantera del vestido, y tengo cintas rojo
sangre atadas a lo largo de mis brazos y a través de mi cabello natural.
Estoy protestando de gran forma contra la caza en África.
—Tú nunca suenas tonta —digo—. Y yo no soy la que está usando sus
zapatillas.
—Te lo dije, no quiero tener citas. —Pero ya no suena tan convencida.
22
Chuck: Zapatillas deportivas marca Converse, reconocidas a nivel mundial.
23
Lentes de ojos de gato: Lentes alargados hacia el extremo exterior, que luego se eleva
marcando una diagonal. Muy populares en la década de 1950 y 1960.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 87
—Te apoyaré no importa lo que elijas. Lo sabes, ¿verdad?
Lindsey sepulta su nariz en una endurecida novela de detectives, y nuestra
conversación está terminada. Pero no lo está leyendo. Está mirando las
páginas. La expresión me da una sacudida familiar; la expresión en el
rostro de Cricket la última vez que lo vi. Nunca regresó a casa el fin de
semana pasado. Sus cortinas todavía están abiertas, y sus bolsos todavía
están en el suelo. He estado extrañamente fascinada por su bolso
bandolero24. Es un viejo maletín de cuero marrón, del tipo que debe ser
usado por un profesor de universidad o un explorador de la jungla. Me
pregunto qué hay en él. Probablemente un cepillo de dientes y un cambio
de ropa interior.
Aún así. Se ve solitario. Incluso el viejo bolso de malla de ropa para lavar
se ve triste, sólo a medio llenar.
Mi teléfono vibra una vez contra mi pierna, a través de la mochila a mis
pies, señalando un mensaje de texto. Whoops. Se supone que debemos
tenerlos apagados en el colegio. De todas modos, ¿quién me enviaría un
mensaje ahora? Me inclino para alcanzarlo, y mis lentes, un par de época
que no me queda muy bien, caen al cemento con un estrépito. Tienen que
estar justo debajo de mí, pero no puedo verlos. No puedo ver nada. Oigo el
alto parloteo de un grupo de chicas que se dirige hacia nosotras.
—Oh porquería, oh porquería, oh porquería…
Lindsey levanta mis lentes justo antes de que las chicas los golpeen. El
zumbido pasa, una oleada de perfume y risas.
—¿Tu vista empeoró de nuevo?
Me los coloco de nuevo, y el mundo vuelve a su foco. Frunzo el ceño. —Por
favor. Se pone peor cada año. A este ritmo, estaré ciega a los veinte.
Ella asiente hacia mis lentes. —¿Y cuántos pares tienes ahora?
—Solamente tres. —Desearía que no fueran tan costosos. Los ordeno en
línea por el descuento, pero aún así se comen mis pagas enteras. Mis
padres pagan por mis lentes de contacto, pero me gusta la variedad.
Preferiría más variedad. Espío mi teléfono, y estoy emocionada al descubrir
que el mensaje es de Max: Vi dos ramas caídas en forma de corazón. Pensé
en ti.
24 Bolso bandolero: Bolso que lleva habitualmente cruzado.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 88
Sonrío como una idiota.
—¿Quién era? —pregunta Lindsey.
—¡Max! —Pero luego veo la expresión en su rostro. Me encojo de hombros
y apago el teléfono—. No es nada, él vio… algo.
Ella vuelve a abrir su novela. —Oh.
Y luego lo tengo: la solución perfecta para su problema. Charlie está
completamente interesado en ella, Lindsey sólo necesita a alguien que la
guíe a través de esos difíciles pasos. Me necesita allí. ¡Una cita doble! ¡SOY
UNA GENIO! Yo… estoy saliendo con Max. Quien nunca accedería a una
cosa así. Echo un vistazo a mi mejor amiga, que una vez más mira sin ver
su novela de misterio. Intentando resolver su propio misterio. Acuno mi
teléfono en mis manos y mantengo la boca cerrada.
Y me siento tan desleal hacia ella.
***
Tengo un turno temprano el sábado. Yo cerré anoche. Se siente como si
nunca me fuera, como si sólo debiera terminar con esto de una vez y poner
mi vieja bolsa de dormir de las princesas de Disney bajo el mostrador de
venta de snacks del séptimo piso. Cuando llego al teatro, estoy
sorprendida de encontrar a St. Clair detrás de la boletería. No está
programado que Anna trabaje hoy. Me sorprendo aún más cuando me doy
cuenta de lo que él está usando.
—¿Qué hay con el uniforme? —pregunto.
Él se encoge de hombros. Es un lento, corpulento encogimiento de
hombros de cuerpo completo que lo hace parecer… más europeo.
—Uno de los gerentes dijo que ya que paso tanto tiempo aquí, debería
estar trabajando. Así que eso hago.
—Espera. ¿Trabajas aquí?
—Sí, pero no le digas a nadie. Es un secreto. —Sus ojos se agrandan,
bromeando.
—Tú. ¿Trabajando? —St. Clair nunca lo discute, pero todo el mundo sabe
que su familia tiene mucho dinero. No necesita trabajar. Tampoco me
parece alguien que quisiera hacerlo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 89
—¿Crees que no pueda manejar el romper entradas?
—Mis agotados pies dicen que es algo más que eso.
St. Clair sonríe abiertamente, y mi corazón se salta un latido. Realmente
ES atractivo. ¿Cuál es mi problema? Debo estar más cansada de lo que
pensé. Y no estoy interesada en el novio de Anna, es demasiado bajo,
demasiado arrogante, pero el hecho de que esté notando su apariencia me
molesta. Me zambullo en trabajo en otro piso para distraerme de los
pensamientos cada vez más incómodos. Pero St. Clair se me acerca unas
horas después, una vez que nos hemos calmado de una hora pico.
—Mis pies se sienten excelente —dice—. De hecho, estoy considerando
formar un grupo de baile. ¿Te interesaría?
—Oh, no molestes. —Todavía estoy irritada. Las seis personas que se
quejaron conmigo por nuestro estacionamiento no ayudaron a la
situación—. En serio, ¿por qué conseguiste un trabajo?
—Porque pensé que formaría mi carácter. —Salta sobre mi mostrador de
snacks—. Porque todos mis dientes se han caído, y no puedo costearme la
dentadura postiza. Porque…
—Bien. De acuerdo. Sé un imbécil.
—Debería estar haciendo algo productivo, ¿no es cierto? —St. Clair se baja
de un salto y toma una escoba del armario de suplementos—. De acuerdo,
de acuerdo. Estoy ahorrando para nuestro futuro.
—¿Nuestro futuro? —Le doy una sonrisa tímida—. Estoy halagada, en
serio, pero eso no es necesario.
Él golpea suavemente mi espalda con la punta de la escoba.
—¿Y Anna está al tanto de que estás ahorrando para su futuro juntos?
—Por supuesto. —St. Clair barre las palomitas de maíz caídas alrededor de
mis tobillos mientras tomo una orden de Coca Cola dietética y un pretzel25
suave. Cuando termino, continúa—. ¿Crees que yo buscaría un trabajo y
no lo discutiría con ella primero?
—No. Pero aún así, pensé… tú sabes… —Él luce confundido, y estoy
forzada a terminar el pensamiento en voz alta—. Pensé que tenías dinero.
25 Pretzel: Galleta salada con forma de ocho.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 90
St. Clair estalla en carcajadas como si yo hubiera dicho algo tonto. —Mi
padre tiene dinero. Y me gustaría mantenerlo fuera de mi futuro.
—Eso suena… ominoso.
El encogimiento de hombros europeo una vez más. Esta vez, para cambiar
de tema. —Y sería bueno tener un poco de dinero para poder sacarla a
pasear. Solemos cenar mayormente en las cafeterías de nuestros
dormitorios. —Frunce el ceño—. Ahora que lo pienso, siempre hemos
cenado en cafeterías escolares.
—¿En París?
—En París —confirma él.
Suspiro. —No tienes idea de lo afortunado que eres.
—De hecho, estoy seguro que sí. —St. Clair apoya la escoba contra la
pared—. Así que, ¿por qué trabajas tú? ¿Para sustentar tus insalubres
hábitos de vestuario? ¿Y QUÉ pasa con tu cabello hoy?
—Quería ver cómo lucía con pequeños moños. Y luego añadí las plumas,
porque lucían como nidos. —Tiene razón. Para esto trabajo. Además, mis
padres dijeron cuando cumplí dieciséis que debía obtener un trabajo de
medio tiempo para aprender acerca de la responsabilidad. Así que lo hice.
St. Clair examina mi cabello más de cerca. —Espectacular.
Retrocedo. —Exactamente, ¿qué tan lejos en el futuro estás pensando?
—Lejos.
La palabra cuelga entre nosotros, cargada de fuerza y significado. Max y yo
hablamos de huir a Los Ángeles y de comenzar una nueva vida juntos,
conmigo diseñando elaborados trajes durante el día, él destruyendo clubes
de rock por las noches, pero tengo la sensación de que las conversaciones
de St. Clair con Anna son más serias que las que yo tengo con Max. El
pensamiento me incomoda. Miro a St. Clair. No es mucho mayor que yo.
¿Cómo puede tener tanta confianza?
—Cuando es lo correcto, es simple —dice ante mi pregunta no dicha—. A
diferencia de tu cabello.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 91
Capitulo 10
Traducido por Kazenbrr
Corregido pro Mari NC
a luna está gorda, pero falta la mitad de ella. Una línea recta como
trazada con una regla divide su lado oscuro del claro. Cuelga baja
sobre el vibrante Castro, notablemente más temprano que la noche
anterior. El otoño viene. Desde que puedo recordar, siempre he hablado
con la luna. Le pido consejos. Hay algo profundamente espiritual en su
pálido resplandor, su superficie llena de cráteres, sus crecientes y sus
menguantes. Usa un vestido nuevo todas las noches pero siempre es ella
misma.
Y siempre está ahí.
Como mi turno fue temprano, me fui a casa en el tren y el bus. No sé por
qué estoy tan aliviada de estar de vuelta en mi vecindario. No es como si
mi trabajo en sí fuera complicado. Pero la familiaridad de la calle Castro
me reconforta: el brillo de las aceras, la calidez de galleta de chispas de
chocolate que irradia de Hot Cookie, los grupos de hombres conversando,
el temprano despliegue de Halloween en la ventana de Variedades de Cliff.
Tengo suerte de vivir en un lugar que no tiene que esconder lo que es.
Negocios como la Fabrica de Salchichas —restaurante—, Spunk —
peluquería— y Trabajo Manual —manicuras— son claros sobre sus
residentes, pero da un genuino sentimiento de amor y comunidad. Es una
familia. Y como en una familia, todos saben los asuntos de todos, pero yo
no creo que sea algo malo. Me gusta que los chicos en el Café de Spike me
saluden cuando paso. Me gusta que los chicos en Jeffrey’s sepan que
Betsy necesita un gran contenedor de ―Vegetales, Patatas y Cordero‖
fresco. Me gusta…
—¡Lola!
L
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 92
Una puñalada a mi estomago. Con recelo, doy la vuelta para ver a Cricket
Bell hacer un giro para pasar junto a una pareja de ancianos que entran la
miscelánea Delano mientras él trata de salir. Esta cargando un cartón de
huevos en cada mano. —¿Vas a casa? ¿Tienes un minuto?
No puedo verlo a los ojos. —Sí. Sí, por supuesto.
Mientras corre para alcanzarme, yo sigo caminando. Él está usando una
camisa de vestir blanca, un chaleco negro y una corbata negra. Se debería
ver como un mesero, excepto que también está usando sus coloridos
brazaletes y ligas elásticas.
—Lola, me quiero disculpar.
Me congelo.
—Me siento como un idiota, un tonto… por ponerte en esa situación la
semana pasada. Lo siento. Debía haber preguntado si tenías un novio. No
sé porqué no te pregunté. —En su voz se escuchaba un poco de dolor—.
Claro que tienes un novio. Es sólo que siempre has sido esta chica
hermosa y genial y el verte de nuevo ha traído toda una serie de
complicadas emociones y… no sé qué decir, pero me confundió, y lo siento.
No pasará otra vez.
Estoy en shock.
No sé qué esperaba que dijera, pero ciertamente no era esto. Cricket Bell
piensa que soy genial y hermosa. Cricket Bell piensa que siempre he sido
genial y hermosa.
—Y espero que esto no haga las cosas más extrañas entre nosotros —él
continúa—. Yo sólo quiero limpiar el aire. Creo que tú eres maravillosa, y
siendo tu amigo ese verano fue el verano más feliz de mi vida, y… sólo
quiero ser parte de tu vida. Otra vez.
No puedo pensar coherentemente. —Correcto.
—Pero, entiendo si no quieres verme…
—No —digo rápidamente.
—¿No? —Él está nervioso. No entiende que quiero decir.
—Es decir… aún podemos se amigos —digo cuidadosamente—. Me
gustaría eso.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 93
Cricket se relaja con alivio. —¿Te gustaría?
—Sí. —Me sorprende lo obvio que es. Claro que lo quiero de vuelta en mi
vida. Él siempre ha sido parte de mi vida. Aún cuando no estaba, algún
fragmento de su espíritu se quedaba conmigo. Se sentía como el espacio
entre nuestras ventanas.
—Quiero que sepas que he cambiado —él dice—. Ya no soy ese chico.
Su cuerpo se vuelve hacia mí de forma energética, y el movimiento me
sorprende. Me tropiezo y golpeo su pecho, y no de los cartones de huevos
se desliza y cae hacia la acera. Cricket rápidamente lo agarra antes de que
aterrice.
—¡Perdón! ¡Lo lamento mucho! —digo.
El lugar donde su pecho tocó el mío está en llamas. Todos los lugares
donde su cuerpo tocó el mío ese sienten vivos. ¿Qué clase de chico piensa
en quién fue, y quién es ahora?
—Está bien. —Mira rápidamente dentro del cartón—. No hubo ningún
daño. Todos los huevos están bien.
—Déjame cargar eso. —Trato de tomar un cartón, pero él lo sostiene sobre
su cabeza. Están MUY fuera de mi alcance.
—Está bien. —Sonríe un poco—. Los estoy sosteniendo mucho mejor
ahora.
Trato de tomar el otro cartón. —Lo menos que puedo hacer es cargar uno
de ellos.
Cricket empieza a levantar el otro, también, pero algo solemne ensombrece
sus ojos. Los vuelve a bajar y me da uno de ellos. La parte de atrás de su
mano dice HUEVOS. —Gracias —él dice.
Miro hacia abajo. Alguien ha dibujado un juego de avión en el piso con gis
rosa. —No es nada.
—Necesito llevarlos rápido. Mi mamá tiene antojo de huevos endiablados, y
me pidió que recogiera estos. Una misión muy importante.
Silencio.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 94
Este es el momento. Cuando hago las cosas permanentemente extrañas
entre nosotros, o intento tener una amistad genuina con él. Miro hacia
arriba —y luego aun más arriba hasta que veo su rostro— y pregunto: —
¿Cómo te va en la universidad?
Cricket cierra sus ojos. Es sólo un momento, un suspiro, pero es suficiente
para mostrarme lo mucho que agradece mi pregunta. Él quiere estar en mi
vida. —Bien —él dice—. Está… bien.
—Siento que viene un ―pero‖.
Él sonríe. —Pero ha pasado un tiempo desde que estuve rodeado de otros
alumnos. Supongo que toma un tiempo el acostumbrarse.
—¿Dijiste que te daban clase en casa? ¿Después de que se mudaron?
—Bueno, nos mudamos tan seguido que era más fácil que inscribirse una
y otra vez, y siempre tomar las mismas clases. Siempre ser el chico nuevo.
Lo habíamos hecho antes, y no queríamos hacerlo otra vez. Además, nos
permitía trabajar alrededor del horario de Cal.
Ese último enunciado me resalta en una forma poco agradable. —¿Qué
hay sobre tu horario?
—Ah, no es tan malo como parece. Ella sólo tiene un tiempo determinado
para hacer esto. Tiene que intentarlo mientras pueda. —Debo parecer poco
convencida, porque añade—: Otros cinco años, y será mi turno de ser el
centro de atención.
—Pero, ¿por qué no puede ser tu turno ahora? Tal vez estoy siendo egoísta
porque soy hija única…
—No. Tienes razón. —Y logro ver el primer esbozo de cansancio en sus ojos
y frente—. Pero nuestras circunstancias son diferentes. Ella tiene un don.
Y no sería justo que yo no hiciera todo lo posible para apoyarla.
—¿Y qué hace ella para apoyarte? —pregunto antes de poder detenerme.
La expresión de Cricket cambia. —Ella lava los trastes. Saca la basura. Y
deja la caja de cereal afuera para mí, los fines de semana.
—Lo siento. —Miro hacia otro lado—. Estoy siendo entrometida.
—Está bien. No me molesta. —Pero no responde mi pregunta.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 95
Caminamos en silencio por un minuto, y luego me doy cuenta de algo. —
Hoy. Hoy es tu cumpleaños.
Mira hacía el otro lado tan rápido como un reflejo.
—¿Por qué no dijiste nada? —Pero sé la respuesta antes de que termine la
pregunta. Memorias de la última vez que lo vi en su cumpleaños me llenan
de humillación por un momento.
Cricket juega con sus brazaletes. —Sí. Dieciocho.
Sigo su ejemplo para que la conversación continúe. —Un Adulto.
Oficialmente.
—Es cierto, me siento increíblemente maduro. Pero la madurez siempre ha
sido mi punto fuerte.
Esta vez, su humor me hace pausar. Él siempre fue el más maduro.
Excepto, tal vez, cuando estaba conmigo. —¿Así que estas aquí para visitar
a Calliope? —Muevo mi cabeza mientras la humillación continua—. Claro
que sí. Es su cumpleaños también. Sólo me sorprende verte por que es
noche de sábado. Pensé que estarías en una fiesta al otro lado de la bahía,
tratando de tomar cerveza parado de cabeza.
Él rasca un costado de su cuello. —Cal nunca admirará esto, pero ha sido
un ajuste difícil para ella. El que esté lejos mientras ella aún está en casa.
No que no hubiera venido a casa esta noche si no fuera así, por supuesto
que lo habría hecho. Y de hecho si pasé por una de esas fiestas por un
minuto, como un favor para alguien, pero… tal vez no lo notaste, —Cricket
ajusta su corbata—, pero no soy el tipo que disfruta tanques de cerveza.
—Yo tampoco. —No tengo que explicar que es por Norah. Él lo sabe.
—¿Pero y tu novio? —Su voz deja ver una tranquilidad forzada.
Me da pena pensar en lo que él asume, pero no puedo negar que Max
parece ese tipo. —No es un chico fiestero, tampoco. No realmente. Quiero
decir, él fuma y bebe, pero respeta mis sentimientos. Nunca trata de hacer
que lo haga yo también, o algo así.
Cricket se agacha debajo de una rama con flores rosas en nuestro camino.
Nuestro vecindario florece todo el año. Yo camino por debajo sin tener que
agacharme. —¿Qué piensan tus padres de que salgas con alguien tan
mayor —él pregunta.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 96
Hice una mueca. —Deberías saber que estoy muy cansada de esa
pregunta.
—Lo siento. —Pero es como si no pudiera evitarlo—. Pero… ¿cuántos años
tiene?
—Veintidós. —Por alguna razón, admitir esto se siente muy incomodo.
Una larga pausa. —Vaya —esa palabra es lenta y pesada.
Mi corazón se hunde. Quiero ser su amiga, ¿pero en que planeta va a
funcionar? Hay demasiada historia entre nosotros para que seamos
amigos. De forma callada, caminamos por la colina de nuestra calle hasta
que llegamos a mi casa. —Adiós, Cricket. —No puedo verlo a los ojos esta
vez—. Feliz cumpleaños.
—¿Lola?
—¿Sí?
—Huevos. —Señala—. Tú tienes mis huevos.
Oh.
Avergonzada, le doy el cartón. Sus largos dedos se estiran para tomarlo, y
me doy cuenta que me estoy preparando para el contacto físico. Pero no
sucede. Toma el cartón por un lado. Es una maniobra cuidadosa y
deliberada. Me recuerda que no debería estar con él.
Y me recuerda que no puedo decirle a Max.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 97
Capitulo 11
Traducido por Gry
Corregido por Monicab
uanto más pensaba en nuestra conversación, más frustrada me
ponía. Cricket dice que él ha cambiado ¿Cambiar qué? ¿La
voluntad de decir lo que piensa? ¿De finalmente decir que le gusto?
¿O hay algo más? Hacia el final de nuestra amistad, él se puso tan extraño
y distante hasta que definitivamente se cortó al no invitarme a aquella
fiesta estúpida. De lo que él todavía no quiere hablar. Y ahora él quiere que
seamos amigos otra vez, pero entonces se marcha temprano a la mañana
siguiente y no vuelve a casa ¿DURANTE DOS SEMANAS?
Lo que sea.
—Lola no puede jugar hoy. —Andy anda golpeando sus ollas por la cocina,
la razón por la cual no habíamos escuchado a Cricket llamando a nuestra
puerta principal. La que dejamos abierta para que el calor pueda salir,
porque nuestra cocina se vuelve muy calurosa cuando todos los hornos
están encendidos—. Ella está en servicio de tarta. Hay una enorme
emergencia, un cambio de última hora a un pedido de esta mañana.
—Papá. Él no vino a jugar.
Cricket sostiene una caja. —Esto fue entregado en nuestra casa. Es suyo.
Andy alza la vista.
—De Lola —Cricket aclara. Él coloca el paquete en el suelo fuera de la
cocina mientras Betsy corre en círculos alrededor de él. Ella siempre ha
amado a Cricket.
C
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 98
—Gracias —digo la palabra con cautela, con una advertencia si él quiere
escucharla. Bajé una bolsa de harina y me moví para examinar el paquete—
. ¡Genial! Es el armazón de mis ballenas26
—¿Ballenas?
—Corsé —Andy dice distraídamente—. Lola trae ese trasero aquí.
Cricket se ruboriza. —Ah.
Segundo punto para Andy en el departamento de vergüenza del día de hoy.
Cricket se acerca a Betsy, que se tira panza arriba, y finjo no notar su
rubor. Aunque yo sé que él no se lo ha ganado. O la panza de mi perro.
—Es para un vestido, explico.
Cricket asiente con su cabeza sin mirarme. —¿Emergencia de tarta? —Un
rubor final y luego él entra en la cocina, enrollando sus mangas y
quitándose sus pulseras—. ¿Necesitan una mano?
—Ah, no. —Estoy alarmada—. Gracias, pero lo tenemos.
—Agarra un delantal, están en el cajón superior. —Andy señala a través
del cuarto.
—No puedes pedirle ayuda —digo—. No es su trabajo
—Él no preguntó. —Cricket está atando un delantal largo y blanco
alrededor de su cintura—. Yo me ofrecí.
—¿Ves? —Andy dice—. El muchacho tiene sentido. A diferencia de algunos
adolescentes que yo podría mencionar.
Estreche mis ojos hacia él. No es mi culpa si prefiero pasar mi único día
libre de fin de semana con Lindsey. Tuve que cancelar nuestros planes de
sushi y compras por Japantown. Cuando le pregunté si ella quería venir y
ayudar, ella me dijo: “No gracias, Ned. Haré nuevos planes”. Y entiendo eso
pero si ella no sale conmigo, ella se quedará sola y mirará una maratón de CSI
o Verónica Mars. Lo que la hace feliz. Pero aún así…
26 Ballenas o Estancias: Son las varillitas que están en los corset para que se mantenga derecho y armado.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 99
—A aquellas calabazas hay que sacarles las semillas antes de que pueda
ponerlas en el horno. Pon las semillas y los hilos27 en aquel montón para el
abono —dice Andy.
—Calabazas. Lo tengo. —Cricket lava sus manos y agarra la calabaza más
grande.
Continúo pesando la harina para dos docenas de masas bases. Cuando
horneas en cantidades grandes, son necesarias las balanzas, no medir con
tazas. —Realmente estamos bien. Estoy segura que tienes tarea.
—No hay problema. —Cricket se encoje de hombros—. ¿Dónde está el otro
Sr. Nolan?
Andy cierra sus ojos. Cricket se tensa, dándose cuenta que dijo algo mal.
—Nathan está con Norah hoy, explico.
—¿Está… todo bien? —él pregunta.
—Perra —Andy dice.
—Es sólo algún tema financiero. —Le paso a Cricket nuestro cuchillo más
grande para cortar las calabazas, junto con una mirada de lo siento por la
irritación de Andy.
Cricket me devuelve una sonrisa discreta. Él sabe que mi papá
normalmente no es así.
La voz de Andy es la única que oímos durante la hora siguiente ya que él
nos dirige a través de la producción. El pedido original era de seis tartas,
pero ahora estamos armando seis de cada una: calabaza clásica, pastel de
manzana y avena, pera con jengibre, y batata con nuez. He estado
ayudándolo durante años, entonces soy bastante buena en la cocina. Pero
estoy sorprendida por como Cricket se adapta rápidamente.
Andy explica que la cocción es realmente todo una ciencia —leudar y los
ácidos, las proteínas y los almidones— y Cricket lo entiende. Por supuesto es
natural. Los buenos científicos son buenos cocineros.
¿Pero por qué está pasando la tarde horneando pasteles cuando no tiene
que hacerlo? ¿Es porque es una persona agradable? O piensa que si pasa
tiempo conmigo, ¿yo podría enamorarme de él? Pero él no está tratando de
27 Hilos: Habla sobre los ―hilitos‖ que trae la calabaza.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 100
coquetear. Está alejado de mí, concentrado en su trabajo. Es molesto como
alguien tan fácil de leer puede ser tan difícil de entender.
Cuando el temporizador suena al mediodía, Andy suelta un gracioso ruido
de sorpresa. —Estamos haciendo buen tiempo. Podemos hacer esto. Y él
sonríe por primera vez en todo el día.
Cricket y yo intercambiamos sonrisas aliviadas a través de la mesa. Andy
cambia el dial a una radio que pasa clásicos a partir de los años
cincuenta, y la cocina se relaja. Cricket rebana manzanas con precisión al
ritmo de Peggy Sue, mientras que Andy y yo estiramos la masa en
sincronización perfecta.
—Nosotros podríamos poner esta rutina en el hielo e ir a los Nacionales —
Cricket dice.
Con la mención del hielo, Andy frena. Mi papá ama el patinaje artístico. Es
—y no uso esta expresión ligeramente— la cosa más gay de él. Cuando yo era
pequeña, él me llevó a ver Estrellas en el Hielo28. Gritamos por los
patinadores con las vueltas más bonitas y lamimos el algodón de azúcar
azul de nuestros dedos y él me compró una revista llena de gente guapa en
trajes hermosos. Es uno de mis recuerdos más felices. Cuando Calliope
comenzó patinaje artístico, quise hacerlo, también. No éramos amigas,
pero yo todavía pensaba en ella como alguien a quién admirar. Lo que
significaba copiar.
—Esto está bien —dije después de mi primera clase—. ¿Pero cuándo
consigo un traje?
Andy señaló mi leotardo rosado claro. —ESE es tu traje, hasta que tengas
más experiencia.
Perdí el interés.
Mis papás se molestaron. Las lecciones eran caras, entonces ellos me
hicieron terminar la temporada. Así que, puedo decir que el patinaje
artístico es difícil. Andy me llevó de nuevo a ver otro Estrellas en el hielo
cuando yo tenía trece años, pero mis sueños de hacer axels triples en
cortas faldas se habían ido hacía tiempo. Todavía me siento mal por no
tratar de disfrutar de ello. Nunca preguntó de nuevo.
28 Estrellas en el hielo: Stars on Ice. Es un show que se hace en EEUU con los mejores
patinadores.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 101
Andy debe haber preguntado por Calliope, porque Cricket habla de su
horario. —Es un año ocupado, debido a las Olimpiadas. Esto sólo significa
más prácticas, más promoción, más tensión.
—¿Cuándo sabrá si entra en el equipo Olímpico? —Andy pregunta.
—Si entra a los Nacionales ella irá. Eso es en enero. Ahora mismo está
trabajando en sus nuevos programas, que ella usará algunos en el Gran
Premio. Este año ella está haciendo Skate America y Skate Canada29. Y luego
las Nacionales, las olimpiadas y el mundo. Él los marca con sus dedos.
—¿Vas a todos ellos? —pregunto
—A la mayor parte. Pero dudo que vaya a Canadá. Es durante una semana
escolar muy ocupada.
—Has visto mucho patinaje artístico.
Cricket saca un pedazo de calabaza blanda del horno. —¿Lo hice no? ¿Es
extraño? —Él pone cara seria, pero sus ojos brillan.
Resisto en lanzarle un trapo de cocina. —¿Cuál es el problema entre ella y
su segundo puesto? Dijiste la primera noche…
—Cal ha sido la patinadora más talentosa por años, pero ella nunca puede
hacer dos programas limpios seguidos en una competencia. Está
convencida de que está hechizada. Por eso siempre cambia de entrenadores.
Cuando sale tercera al menos está contenta de haber entrado. Pero
segunda. Eso está demasiado cerca de ser primera.
Deje de trabajar de nuevo.
—Segunda, duele. —Él me contempla durante un momento antes de bajar
su mirada a las calabazas.
Andy ha estado haciendo rodar las masas despacio, siguiendo nuestra
conversación con interés. Él mueve su rodillo y quita la harina restante de
su camiseta de ¡ALABA EL QUESO! —¿Qué hay sobre ti, Cricket? ¿Qué
estudias en Berkeley?
—Ingeniería mecánica. ¿No es muy genial, verdad?
—Es perfecto para ti —digo.
29 Skate America, Skate Canada: Competiciones de los diferentes países.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 102
Él se ríe. —Por supuesto que lo es.
—Quise decir, que es perfecto porque has construido, tú sabes, cosas
mecánicas. Artilugios y robots y…
—Autómata. —Él corrige—. Se parece a un robot, pero es completamente
inútil.
El tono negativo que se ha arrastrado en su voz es desconcertante. Es una
cosa rara en la voz de Cricket. Pero antes de que yo pueda decir algo, él da
una sonrisa. —Pero tienes razón. Esto me satisface.
—Nunca he visto a nadie hacer lo que tú puedes hacer —dice Andy—. Y
desde una edad tan temprana. Nunca olvidaré cuando arreglaste nuestra
tostadora con aquel abrigo. ¿Tendrías que, cinco años? Tus padres deben
estar orgullosos de ti.
Cricket se encoge de hombros incómodamente. —Supongo.
Andy mantiene su mirada. Él estudia a Cricket durante un largo momento.
Cricket vuelve a su trabajo, y esto me recuerda que yo tengo que volver al
mío. Comienzo a triturar las batatas. La repetición es tranquilizadora. A
pesar de que lamento haberme perdido el día libre, amo el negocio de
papá. Él tropezó con esto por casualidad cuando un día horneó una tarta
de cereza clásica con dulce para una cena, y todos alucinaron. Ellos nunca
habían probado tartas caseras antes.
Alguien allí le pidió hacer una para otra fiesta, y luego alguien en aquella
fiesta le pidió hacer varias para otra. Y fue un negocio en un parpadeo.
Nathan humorísticamente lo llamó City Pie Guy, y el nombre pegó. El
logotipo es un hombre con un look retro con un bigote y un delantal,
guiñando y sosteniendo una tarta de la que sale vapor.
Cuando la última hora se acerca, hablamos cada vez menos. Cuando las
últimas tartas están fuera del horno y dentro de las cajas, Andy está
irritado otra vez.
Todos estamos sudados. Mi papá corre hacia afuera para abrir las puertas
del coche, yo agarro dos cajas y salgo corriendo tras él. Acabamos de dejar
las tartas a salvo dentro del auto, cuando la puerta principal se abre.
Andy jadea.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 103
Alzó la vista para ver a Cricket sosteniendo seis cajas… en cada mano. Y
volando debajo de las escaleras. —Oh por Dios, Oh por Dios, Oh por Dios
—susurra Andy. Agarro su brazo con horror, pero Cricket salta fácilmente
en nuestra calzada.
—¿Listos para esto? —él pregunta.
Las tartas están perfectamente apiladas.
Andy se queda quieto un momento. Y luego se echa a reír. —En el auto.
—¿Qué? —Cricket pregunta cuando mi papá se aleja.
—Tal vez la próxima puedes llevar menos si vas a saltar por la escalera.
—Ah. —Él sonríe abiertamente.
—Serías un excelente malabarista de circo.
Él hace gestos a sus piernas. —No tendría que alquilar los zancos.
Noto la oportunidad de una pregunta que he tenido, pero vacilo. —Espero
que no sea grosero.
—Entonces definitivamente lo es.
Pero él se está burlando, entonces sigo. —Exactamente ¿cuán alto eres?
—Ah, la pregunta de la altura. —Cricket frota sus manos juntas. Hay una
ecuación matemática escrita allí hoy—. 1,94 metros. —Él sonríe
abiertamente otra vez—. Sin incluir el pelo.
Me río.
—Y ser delgado me hace parecer aún más alto.
—Y tus pantalones apretados —añado.
Cricket jadea.
QUERIDO DIOS. ¿POR QUÉ DIJE ESO?
Andy reaparece, golpeando en su espalda, y le damos la bienvenida a la
distracción de cargar el resto de las tartas. Subo en el asiento trasero para
mantenerlas estables. Cricket sigue detrás de mí, y aunque él no tiene que
estar aquí, se siente natural que él vaya a entregar. El tráfico de nuestro
barrio está inactivo, como era de esperar, pero Andy se apresura el resto
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 104
del camino hacia Russian Hill, que se ve como Alcatraz y teleféricos, y el
área de bienes inmuebles más caros de la ciudad. Encontramos lugar en el
fondo de la famoso Lombard Street, la colina detrás con curvas en la
carretera es apodada ―Crookedes Street in America‖. El camino estrecho en
zigzag está rodeado de ladrillos rojos y flores vibrantes. Agarramos las
tartas y estoy asombrada cuando veo a Andy apilar la mayor parte de ellas
en los brazos de Cricket, confiando en él y llevándolo a hacer la entrega a
dos bloques más allá.
—Llegas diez minutos tarde, Chico Tarta. —Una mujer áspera con el pelo
alisado abre la puerta—. Ponlos allí. Limpia tus pies —añade ella cuando
Cricket cruza el umbral cegado por las tartas.
Los limpia y se adelanta.
—Sucio —ella dice—. Otra vez.
Miro la alfombra. Cricket no lleva suciedad. Él repite el proceso una vez
más, y luego llevamos las cajas al lado de una serie de jarrones de cristal.
Ella fulmina con la mirada a Cricket y a mí como si no le gustara lo que ve.
Qué los adolescentes hayan hecho algo para su fiesta. Estamos de pie en
silencio mientras ella escribe a Andy un cheque. Él lo dobla una vez y lo
coloca en su bolsillo trasero.
—Gracias. —Él echa un vistazo en nuestra dirección antes de seguir—. Y
nunca vuelva a llamar. Su negocio no es bienvenido.
Y luego se aleja.
La mujer está atontada con indignación. Las cejas de Cricket se fruncen, y
yo apenas puedo mantener mi risa bajo control mientras estamos delante
de su puerta.
—Bruja —Andy añade, cuando lo acompañamos—. Ustedes rompieron sus
culos para ella.
Cricket se examina. —Yo debería haber ocultado mis tatuajes de la
pandilla.
—Yo no te dejaría en mi casa —dice Andy
Aprieto mi estómago de reírme con tanta fuerza.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 105
—Hablando de apariencias. —Cricket se da la vuelta—. Yo había olvidado
cómo te veías.
La risa murió en mi boca. No hubo tiempo para nada divertido cuando
Andy me despertó esta mañana, así que me puse un par de vaqueros y
una camiseta negra. Una de Max. No llevo maquillaje, y mi pelo está
suelto. No creía que fuera a ver a alguien más que a mis padres hoy.
—Ah. —Cruzo mis brazos—. Sí. Esta soy yo.
—Es un acontecimiento raro ver a Lola al natural —dice Andy
—Lo sé —Cricket dice—. No he visto a la verdadera Lola desde mi primera
noche de vuelta.
—Me gusta ser diferente.
—Y me gusta eso de ti —Cricket dice—. Pero me gusta más tú verdadero
yo.
Soy demasiada tímida para contestar. El paseo en coche de vuelta es
insoportable. Andy y Cricket hablan, mientras miro fijamente la ventana y
trato de no pensar en el chico al lado mío. Su cuerpo ocupa tanto espacio.
Sus brazos largos, sus piernas largas y delgadas. Él tiene que encorvarse
para que su cabeza no golpee el techo, aunque su pelo lo hace.
Me empujo más hacia la ventana.
Cuando llegamos a casa, somos saludados por Cielo a Betsy meneándose.
Cricket ofrece ayudar con los patos, pero Andy se niega y alcanza su
billetera. —Has hecho demasiado por hoy.
Cricket está sorprendido. —Esto no es por lo que ayude.
Andy sostiene unos veinte. —Por favor, toma algo.
Pero Cricket pone sus manos en sus bolsillos. —Yo debería volver a casa.
Sólo vine a traer un paquete. —Él asiente hacia la caja dirigida a mí, que
todavía está en el suelo.
Alarma cruza los ojos de Andy. —¿Llamaste a tus padres? ¿Saben dónde
estás?
—Ah, está bien. Ellos tenían un gran día planeado con Cal. Dudo que
notaran que me fui.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 106
Pero Andy no parece tranquilizarse. Algo le molesta.
—Te veré por ahí. —Cricket agarra la manija.
Andy se adelanta. —¿Quisieras venir con nosotros el próximo domingo a
Muir Woods? Tenemos una salida familiar. Y sería un honor que nos
acompañaras, es lo menos que puedo hacer.
¿Muir Woods? ¿Salida familiar? ¿De qué está hablando?
—Oh. —Cricket me da un vistazo nerviosamente—. Bien.
—¡Genial! —Andy dice. Ya está hablando de cestas de picnic y bocadillos y
mi mente va en otra velocidad. No sólo porque es la primera vez que se
menciona esta excursión, sino que… Max.
—¿Y qué hay sobre el almuerzayuno? —interrumpo. Betsy se retuerce ya
que la sostengo muy apretada.
Andy se vuelve hacia mí. —Sigue en pie para mañana.
—No. El próximo domingo.
—Ah —Andy dice, como si se le acabara de ocurrir. Aunque no sea así—.
Tendremos que saltarlo a la próxima semana.
Es confuso como saluda y Cricket se va. Mis padres NUNCA le pedirían a
Max que nos acompañara. Y Max es mi NOVIO. Y Cricket es… ¡No sé que
es Cricket! ¿Pero cómo se supone que le voy a explicar a Max el cambio de
planes? No puedo decirle que saldré con Cricket Bell. Abro mi boca para
opinar, pero estoy demasiado furiosa para hablar.
Andy cierra la puerta y suspira. —¿Por qué no puedes salir con un chico
así?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 107
Capitulo 12
Traducido por luisa1229
Corregido por Monicab
ndy dijo eso? —Lindsey pregunta—. El beso de la muerte.
—Lo sé. Cómo si alguna vez me iría por él ahora que mi
padre quiere que salga con él.
—Como si alguna vez te irías con él de nuevo y punto.
—De acuerdo… de acuerdo.
Hay una larga pausa en el otro extremo de la línea. —Lola Nolan, por
favor, dime que no estás pensando acerca de Cricket Bell de esa manera.
—¡Por supuesto que no! Yo no. Definitivamente no lo estoy pensando.
—Porque él rompió tu corazón. Hemos pasado dos buenos años odiándolo.
¿Recuerdas la carta de dieciséis páginas que enterraste en mi patio
trasero? ¿Y tu ceremonial lanzamiento de la tapa del frasco rosa a las olas
en la playa Ocean?
Sí. Recuerdo.
—¿Y tu novio? ¿Te acuerdas de tu novio? ¿Max?
Frunzo el ceño ante su imagen al lado de mi cama. Su imagen frunce de
nuevo. —¿Quién me está dejando para salir de gira?
—Él no te está dejando. Deja de ser una reina del drama, Ned.
Excepto que sí lo hace. Max ha anunciado en el almuerzayuno esta mañana
que Johnny ya había asegurado un espectáculo en el sur de California. El
milagro es que es para el próximo sábado por la noche, así que no podría
—¿A
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 108
haber llegado a nuestro siguiente almuerzayuno de todos modos. Así que no
había necesidad de inventar una excusa para la cancelación.
—No quiero hablar más de los chicos —le digo—. ¿No podemos
simplemente volver a ver Alias en su lugar?
Sólo hay un tipo de programa de televisión que Lindsey y yo estamos de
acuerdo: involucra resolver crímenes mientras se usan disfraces geniales.
Alias, Pushing Daisies, Dollhouse, Los ángeles de Charlie y The Avengers
son nuestros favoritos. Mi mejor amiga está feliz en cumplir, por lo que no
se habla de ningún hombre por el resto de la semana. Pero están en mi
mente.
Mi novio. Cricket. Mi novio. Cricket.
¿Cómo podría Andy ponerme en esta posición? ¿Cómo pudo hacer una
tonta excursión familiar en un lugar como ese? Y me siento frustrada
porque desde que los Bell se mudaron de nuevo, todo acontecimiento
importante parece ocurrir los fines de semana. La escuela siempre ha
arrastrado, pero nada comparado con esto. Sin fin.
¿Y el trabajo? Lo olvido. Pierdo la cuenta de cuántos tickets equivocados
imprimo, de cuántas bebidas equivocadas derramo, de a cuántos teatros
equivocados me precipito. Incluso Anna mi supervisora de buen carácter,
alguien que he comenzado a considerar uno de mis pocos amigos,
finalmente la perdí el sábado, cuando regresé de mi cena de descanso
veinte minutos tarde.
—¿Dónde has estado? Me estoy muriendo aquí. —Hizo gestos con la
cabeza hacia la taquilla llena en el vestíbulo mientras sus manos cambian
a alguien y toma el pedido de boletos de la persona detrás de ellos.
—Lo siento, perdí la noción del tiempo. Esta cosa de mañana.
—Lo hiciste ayer, también. Me dejaste colgada. Hubo, como sesenta
personas en el vestíbulo con los niños gritando mal cabello y una señora
estornudó toda mi ventana como proyectil y fue totalmente a propósito y…
—Lo siento mucho, Anna.
Ella levanta una mano en frustración y pánico, como si ella no quisiera
escuchar nada, y me siento muy mal. Fui a una tienda de café turco en la
cuadra para recuperarme y acabé perdida en mis pensamientos. No me siento
recuperada en absoluto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 109
En el momento que mi turno termina y Andy me trae a casa, la casa de los
Bell está oscura. ¿Cricket volvió a casa? Las cortinas no se han movido. ¿Si
no se presenta mañana, voy a estar aliviada? ¿O decepcionada?
Planeo mi conjunto de ropa. Si esto va a pasar, tengo que verme mejor que la
última vez que lo vi, pero no puedo parecer demasiado interesante. No
quiero animarlo. Puedo elegir una camiseta a cuadros roja y blanca —lindo—
con pantalones vaqueros —aburrido—. Pero por la mañana he decidido que
es irremediablemente malo y me cambio la camiseta dos veces y mis
pantalones en tres ocasiones.
Decido un vestido similar al de cuadros rojos y blancos, que hice con una
manta de picnic para el último cuarto del mes de julio. Añado lápiz labial
de color rojo brillante y pequeños pendientes en forma de hormigas para el
tema y mis grandes botas negras de plataforma, porque caminar será
complicado. Ellos son los zapatos deportivos que tengo. Arreglo mi vestido,
mi postura erguida y desfilo en la planta baja.
No hay nadie ahí.
—¿Hola?
No hay respuesta.
Mis hombros se arquearon. —¿Cuál es el punto de una escalera si no hay
nadie aquí para ver mi entrada?
Detrás de mí, escucho un ―hola‖ sin aliento.
Me giro para encontrar a Cricket Bell sentado en mi cocina y por alguna
razón, a la vista de lo que él me hace me quedo sin aliento también. —Yo…
yo no sabía que estabas allí.
Cricket se encuentra casi derribando su silla en un raro momento de
torpeza. —Yo estaba tomando un té. Tus padres están cargando el auto. Te
estaban dando más de tres minutos. —Mira su reloj—. Tienes treinta
segundos.
—Oh
—Fue una buena entrada —dice.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 110
Nathan interrumpe en la habitación. —¡Ahí estas! Con veinte segundos de
más. —Él me envuelve en un abrazo, pero pronto se aparta y me mira de
arriba abajo—. Pensé que entendías que íbamos a la naturaleza hoy.
—Ja, ja.
—¿Un vestido? ¿Esas botas? ¿No crees que deberías cambiar a algo
menos…?
—No vale la pena la lucha. —Andy aparece en su cabeza—. Date prisa.
Vamos.
Lo sigo fuera para evitar un mayor castigo de Nathan. Cricket camina
varios pasos detrás de mí. Es una prudente distancia.
Me pregunto si él está mirando mi trasero.
¿POR QUÉ SOLO PIENSO ESO? Ahora mi trasero se siente COLOSAL. Tal
vez él está mirando mis piernas. ¿Es eso mejor? ¿O peor? ¿Quiero que él
me mire? Me agarro la parte inferior de mi vestido mientras subo al asiento
trasero y me arrastro hacia el otro lado. Estoy segura que está mirando mi
trasero. Él lo tiene que estar mirando. Es enorme y está justo ahí y es
enorme.
No, Estoy actuando como loca.
Lo miro y me sonríe cuando coloca el cinturón de seguridad. Mis mejillas
se calientan. ¿Qué está mal conmigo?
Como siempre, él conversa fácilmente con mis padres. Entre más relajados
se ponen todos, más alterada me pongo yo. Estamos ya cerca del puente
Golden Gate, así que hemos estado conduciendo por… ¿quince minutos?
¿Cómo puede ser?
—Lola, estás muy callada —dice Nathan—. ¿Te sientes bien?
—¿Es mareo? —Andy pregunta—. Porque no lo has tenido en años.
—NO ESTAMOS AUN FUERA DE LA CIUDAD. NO ES MAREO.
Hay un estupefacto silencio.
—Tal vez es mareo por el viaje —miento—. Lo siento. Tengo… un dolor de
cabeza también. —No puede creer que estoy gritando sobre el mareo
causado por el viaje a un pie de distancia de Cricket Bell.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 111
Respira profundamente. Toma respiraciones profundas. Ajusto mi vestido,
pero la tela se pega a mi pierna y accidentalmente muestro mi muslo a
Cricket. Esta vez, lo encuentro mirando. Sus dedos están jugando con sus
brazaletes y bandas de goma. Nuestras miradas se cierran.
Una banda de goma se rompe y se dispara contra el parabrisas. Las
cabezas de Nathan y Andy dan una sacudida por el susto, pero se ríen
cuando se dan cuenta de lo que pasó.
El cuerpo de Cricket se encoge en su asiento. —¡Lo siento! ¡Lo siento!
Y estoy extrañamente aliviada que no soy la única que esta enloqueciendo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 112
Capitulo 13
Traducido por AndreaN
Corregido pro Mari NC
an pasado años desde que estuve ahí, pero Muir Woods aún me hace
sentir como si hubiera entrado en un cuento de hadas. Es un bosque
encantado, estoy segura.
Entre los árboles hay espíritus diabólicos del bosque, hongos rojos con
puntos blancos y hadas tentando a los mortales con fruta dorada. Los
bosques rojos tienen el mismo efecto relajante en mí que la luna. Parecen
tan viejos como la luna. Antiguos, hermosos y sabios.
Y necesito eso justo ahora.
Lo que quedaba de trayecto fue insoportable, pero al menos pasó
rápidamente. El parque está sólo a cuarenta minutos de casa. Después de
pasear por la pista por un rato, nos separamos. Nathan y Andy, Cricket y
yo. Nos reuniremos de vuelta en el carro en unas pocas horas, y como no
es Max, mis padres no me piden que los llame a cada rato. Si no lo supiera
mejor, juraría que están intentando emparejarme.
Espera. ¿Están intentándolo?
No, ellos saben que tengo un novio. Y Nathan odia la idea de que yo salga
con quien sea. Ellos deben ver a Cricket como el amigo confiable que él es.
¿Correcto?
—¿Está bien si como esto enfrente de ti? —Cricket suena vacilante.
Estamos sentados al lado del arroyo que corre por el parque, la mitad del
picnic se extiende ante nosotros. Él sostiene el sándwich que Andy le hizo.
Es salmón ahumado con queso crema y aguacate rebanado.
—Por supuesto. ¿Por qué no lo estaría?
H
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 113
Él apunta a mi enrollado de hummus. —¿Aún eres vegetariana, no?
—Ah. Sí. Pero no me molesta ver a otras personas comiendo carne, sólo no
puedo soportar el pensamiento de mi misma haciéndolo. —Me detengo—.
Gracias por preguntar. La mayoría de la gente no pregunta.
Cricket se voltea hacia el arroyo burbujeante y estira sus piernas. Sus
pantalones están desgastados, rayas descoloridas y dobladillos
deshilachados. Es apropiado para el aire libre hasta lo que su guardarropa
se refiere, y una vez más, me consigo a mi misma admirando su sentido
del estilo.
Dios, tiene buen estilo.
—Sólo no quiero ofenderte. —Baja su sándwich y comienza a quitarle las
semillas de ajonjolí al pan—. Quiero decir, más de lo que ya lo he hecho.
Un nudo se forma en mi garganta. —Cricket. Tú nunca me has ofendido.
—Pero te herí. —Su voz suena calmada—. Desearía no haberlo hecho.
Las palabras están saliendo antes de que pueda detenerlas. —Éramos muy
cercanos, y entonces tú sólo me dejaste. Me sentí como una idiota. No
entiendo que pasó.
Deja de quitar semillas de ajonjolí. —Lola. Hay algo que necesito decirte.
La aceleración del latir de mi corazón es súbita y dolorosa. —¿Qué es?
Cricket me encara con su cuerpo entero. —Cuando hablamos en nuestras
ventanas la otra noche —dijo—, sabía que algo estaba mal. Sabía que
estabas herida, cuando pensé que yo era el que se suponía que debía estar
herido. Pero estaba tan molesto por la cosa de la mudanza que me tomó
semanas poner las piezas juntas.
Me alejé de él. ¿Por qué debería ser él el herido? Él me excluyó a mí.
Hay una aguda pausa mientras sus dedos se tensan y flexionan. —Mi
hermana mintió. Yo no sabía de la fiesta hasta que llegamos a casa y un
montón de gente saltó gritando ―sorpresa‖. Cal me dijo que te había
invitado, y que la habías rechazado. Le creí. No fue hasta más tarde que
caí en cuenta de que estabas herida porque ella no te había invitado.
La rabia se hinchaba dentro de mí. —¿Por qué ella haría eso?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 114
Él parecía apenado. —Ella evadió la pregunta, pero es obvio, ¿no? Ella dijo
que intentaba hacer algo amable, hacer una fiesta para mí, no para ella o
para ambos. A veces… me pasan por alto. Pero ella lo hizo por miedo,
porque pensó que me estaba perdiendo.
—Te refieres a que lo hizo por despecho, porque es una perra. —Mi propia
furia me sorprende.
—Sé que parece de esa manera, pero no lo es. Y lo es. —Cricket sacude su
cabeza—. Hemos sido nosotros dos por mucho tiempo. Su carrera no le
estaba dando mucho de una vida externa. Ella estaba asustada de ser
dejada atrás. Y soy igual de culpable, la dejé seguir actuando de esa
manera, porque ella era todo lo que tenía, también.
No, ella no lo era.
Él mira sus manos. Sea cual sea la palabra que escribió en ellas, la había
tachado. Sólo hay un cuadrado negro. —Lola, tú fuiste la única persona
que yo quería ahí aquella noche. Estaba loco por ti, pero no sabía qué
hacer. Era paralizante. Había tantas veces en las que quería tomar tu
mano, pero… no pude. Ese pequeño movimiento parecía imposible.
Ahora yo también me estoy viendo las manos. —Te hubiera dejado
tomarla.
—Lo sé. —Su voz se quiebra.
—Incluso tenía un regalo para ti y todo.
—Estoy seguro que lo hubiera amado. Sea lo que fuera. —Suena con el
corazón roto, y el sonido me rompe el mío—. Yo tenía algo para ti, también.
—¿En tu cumpleaños? —Eso es tan como él. Hay otra punzada aguda en
mi pecho.
—Hice un mecanismo que podía correr entre nuestras ventanas, y pensé
que podíamos usarlo para mandarnos cartas o regalos. O lo que sea.
Ahora suena estúpido, lo sé. Algo que un niñito hubiera pensado.
No. No suena estúpido.
—Se suponía que estaría listo en tu cumpleaños, pero quería que fuera
perfecto. Al menos, eso es lo que seguía diciéndome a mí mismo. Estaba
estancado. Lo arruiné. Arruiné todo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 115
Arranqué el final de mi enrollado de hummus. —Calliope arruinó todo.
—No. Ella nunca hubiera sido un problema si yo te hubiera dicho como me
sentía. Pero no lo hice, ni si quiera cuando supe que nos estábamos
mudando...
—¿Sabías que se estaban mudando? —Estaba impactada. Por alguna
razón, estas noticias eran peor que la traición de Calliope. ¿Cómo pudo
ocultarme eso?
—No te lo podía decir. —Su cuerpo se retorcía en miseria—. Pensé que te
rendirías conmigo. Y seguí esperando que la mudanza en realidad no
pasara, pero fue confirmada esa noche.
Él espera que lo vea. De alguna forma, lo hago. Estoy abrumada por
tristeza y confusión. No puedo más. Quiero que se detenga, pero no lo
hace. —Sólo diré esto una vez más. Claramente, para que no haya espacio
para malas interpretaciones. —Sus ojos se oscurecen en los míos—. Me
gustas. Siempre me has gustado. Sería un error volver a tu vida y actuar
de otra manera.
Estoy llorando. —Cricket… tengo novio.
—Lo sé. Eso apesta.
Me sorprende, y doy una risa ahogada. Cricket empuja una servilleta hacia
mí para que me sacuda la nariz. —Lo siento —dice—. ¿Estuvo mal que
dijera eso?
—No.
—¿Estás segura?
—No.
Somos capaces de reírnos mientras me limpio mis lágrimas enmascaradas,
pero nuestro almuerzo se convierte en un silencio agonizante. La distancia
entre nosotros se siente demasiado cercana, demasiado lejana, muy
cercana. Es más cálido de lo que debería serlo debajo de este dosel verde.
Mi mente palpita. Siempre me has gustado. ¿Como hubiera sido mi vida si
hubiera sabido esto incuestionablemente?
Aun así se hubiera mudado.
Siempre me has gustado, siempre me has gustado, siempre me has gustado.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 116
Pero tal vez se hubiera mantenido en contacto. Tal vez incluso estaríamos
juntos ahora. O tal vez yo hubiera perdido interés. ¿Estoy interesada en
Cricket sólo por nuestra historia traumática? ¿Por qué fue mi primer
flechazo? ¿O algo sobre él trasciende eso?
Está puliendo la piel de una manzana dorada contra su brazo. Hadas.
Tentación.
—¿Recuerdas aquel día en el que te hice el elevador? —pregunta
súbitamente.
Le di una sonrisa opaca. —¿Cómo podría olvidarlo?
—Ese fue el día en que tuve mi primer beso.
Mi sonrisa desaparece.
—Soy mejor ahora. —Él pone la manzana a mi lado—. Besando. Sólo para
que sepas.
—Cricket…
Él sostiene mi mirada. Su sonrisa es triste. —No lo haré. Puedes confiar en
mí.
Intento no llorar de nuevo. —Lo sé.
A pesar de esta complicación —saber que le gustaba entonces, saber que
le gusto ahora, y saber que nunca me hirió a propósito— mientras
caminamos por el bosque, la niebla entre nosotros se levantó. El aire es
pesado pero claro. ¿Soy yo la egoísta? ¿Sólo necesité sentirme deseada?
Pero cuando lo estudio en la camino a casa… no puedo evitar notar sus
ojos.
Hay algo respecto a los ojos azules.
El tipo de azul que te sorprende cada vez que están viendo en tu dirección.
El tipo de azul que te provoca dolor deseando que te miren de nuevo. No
azul verde o azul gris, el azul que es sólo azul.
Cricket tiene esos ojos.
Y su risa. Olvidaba qué fácil es. Los cuatro estamos riéndonos de algo
tonto en esa forma boba que pasa cuando estás exhausto. Cricket hace un
chiste y se voltea para ver si me estoy riendo, si creo que es divertido, y
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 117
quiero que sepa que creo que él es divertido, y quiero que sepa que estoy
feliz de que sea mi amigo, y quiero que sepa que él tiene el corazón más
grande de todas las personas que he conocido alguna vez. Y quiero apretar
mi mano contra su pecho para sentirlo latir, para probar que realmente
está ahí.
Pero no nos podemos tocar.
Todos se ríen de nuevo, y no estoy segura de por qué. Cricket ve mi
reacción otra vez, y no puedo evitar reírme. Sus ojos se iluminan. Tengo
que ver hacia abajo, porque estoy sonriendo de vuelta muy fuerte. Veo a
mis papás en el espejo retrovisor. Tienen un tipo de sonrisa diferente,
como si supieran un secreto que nosotros no.
Pero están equivocados. Yo sé el secreto.
Cierro mis ojos pesados. Sueño que me echo hacia adelante en el asiento y
toco su mano. Sólo una mano. Se cierra lentamente, firmemente alrededor
de la mía, y la sensación de su piel contra la mía es asombrosa. Nunca
había sentido algo así antes.
No despierto sino hasta que escucho su voz. —¿Quién es? —pregunta
soñolientamente.
Alguna gente dice saber cuando algo malo está por pasar, justo antes de
que ocurra. Siento terror ante su pregunta, aunque no sé por qué. Su tono
fue lo suficientemente inocente. Tal vez es el silencio en el asiento de
adelante que es tan ensordecedor. Abro mis ojos mientras el carro se
detiene en frente de nuestra casa. Y descubro que el sentimiento profundo
en mis intestinos está en lo cierto. Siempre lo está. Allá, desmayada en el
porche frontal, está mi madre biológica.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 118
Capitulo 14
Traducido por loveliilara y clau12345
Corregido por Samylinda
iel y huesos. No había visto a Norah en meses. No sé cómo es
posible, pero ella perdió más peso. Por más tiempo del que pueda
recordar, Norah ha sido tan flaca. Ahora —su cuerpo apoyado contra
la barandilla del porche, su suéter abollado en una almohada para
soportar su cabeza— luce como una pila de ramitas envueltas en andrajos
hippies.
¿Está simplemente durmiendo? O ¿ha estado bebiendo nuevamente?
Me sonrojo con vergüenza. Esa es mi madre. No necesito a Cricket para
reconocerla, incluso aunque obviamente las piezas están puestas juntas,
ahora la pregunta cuelga en el aire. Nathan está rígido. Para el auto en
nuestra entrada y apaga el motor. Ninguno sale. Andy maldice por lo bajo.
—No la podemos dejar allí —dice, después de un minuto.
Nathan salta fuera, y Andy lo sigue. Me vuelvo en mi asiento para verlos
codearla, y ella inmediatamente despierta asustada. Yo suelto el aliento,
que no me había dado cuenta estaba conteniendo. Salgo del auto y
maldigo por el hedor a cuerpo oloroso. Cricket está detrás de mí, y está
hablando, pero sus palabras no llegan a mis oídos.
Porque es mi madre.
Oliendo.
En mi porche.
Me sumerjo a través de él y me esfuerzo en subir las escaleras, paso a
Norah y mis padres.
P
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 119
—Me quede dormida esperando que regresaran a casa —ella les contesta
bruscamente—. No estoy borracha, sólo desahuciada.
Pero me enfoco en mi llave en mi mano, mi llave en la cerradura, mis pies
a mi habitación. Me derrumbo en la cama, pero una voz dice algo sobre
una cortina, no para de hablar sobre una cortina, así que me obligo a mí
misma a levantarme para cerrarla y entonces vuelvo a dejarme caer. Los
escucho en la sala de estar.
—¿Nueve meses? —Nathan pregunta—. Me dijiste que eran doce desde tu
último pago. Pensé que teníamos esto resuelto. ¿Qué esperas que…?
—NO NECESITO TU AYUDA. SÓLO NECESITO UN LUGAR PARA DORMIR.
Todos los vecinos pueden escuchar esto. Toma nueve minutos antes de
que ella baje la voz. Miro el reloj en mi teléfono. Lindsey llama. Miro su
nombre, pero no contesto.
Cuando era pequeña, pensaba que mis padres eran sólo mejores amigos
que vivían juntos. Quería vivir con Lindsey cuando creciera. Me tomó un
poco entender que la situación era más complicada que eso, pero según el
tiempo fue pasando, eso no me importó. Mis padres son mis padres. Ellos
se aman, y me aman.
Pero siempre estaba esta crítica en un oscuro hueco de mi mente.
Yo estaba bien para Nathan y Andy, como ellos lo eran para mí. ¿Por qué
yo no estaba bien para Norah? Sé que no estaba en condiciones de hacerse
cargo de mí, ¿pero por qué yo no era suficiente para que ella lo intentara?
¿Y por qué no éramos nosotros —los tres, su familia— suficiente para que
lo intente ahora? Podría no estar en la calle nunca más pero… bueno, esta
vez, lo está. ¿Por qué es tan imposible para ella ser un adulto normal?
Mi teléfono vibra. Lindsey envió un mensaje de texto: Lo escuché ¿qué
puedo hacer? Xoxo.
Mi corazón cae como una piedra. ¿Ella escuchó? ¿Cuánto tiempo estuvo
Norah afuera? ¿Cuánta gente la vio? Imagino que dirán mis compañeros de
clase cuando descubran que tengo enganchado lo de perdedora en la
mitad de mi código genético. Imagínate. Es la única explicación para
alguien que metió la pata. ―Ella debe de haber estado perdida cuando Lola
estaba en su vientre‖. Pero eso no es la verdad. No soy medio perdedora.
Lo soy en un cien por ciento. Fui creada de la basura de la calle.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 120
Andy toca a mi puerta. —¿Lo? ¿Puedo entrar?
No contesto.
Él pregunta nuevamente, y cuando no contesto él dice: —Voy a entrar. —
Mi puerta se abre—. Oh, cariño. —Su voz es triste. Andy se sienta en el
borde de mi cama y pone una mano en mi espalda, y yo reviento en
lágrimas. Él me levanta y me sostiene, y yo me siento pequeña e impotente
mientras lloro por todas sus mangas.
—Ella es tan humillante. La odio.
Me abraza más fuerte. —A veces lo hago también.
—¿Qué está sucediendo?
—Se quedará aquí por un tiempo.
Lo empujo. —¿Por cuánto? —Dejé un charco de sombra de ojos roja en sus
hombros. Intento borrarlo, pero gentilmente toma mis manos. La camisa
no importa.
—Solamente una semana o dos. Hasta que podamos encontrar un nuevo
departamento para ella.
Miro las puntas de mis dedos rojas, y estoy enojada porque Norah me haya
hecho llorar de nuevo. Estoy enojada de que esté en mi casa.
—A ella no le interesamos. Sólo está aquí porque no tiene ninguna otra
opción.
Andy suspira. —Entonces nosotros no tenemos otra opción más que
ayudarla, ¿la tenemos?
***
La oscuridad aumenta afuera. Llamo a Lindsey.
—¡Gracias a Dios! Cricket te llamó hace dos horas y he estado muy
preocupada. ¿Estás bien? ¿Debo ir? ¿Quieres venir aquí? ¿Qué tan grave
es?
Una explosión en mi mente. —¿Cricket te lo dijo?
—Él estaba preocupado. Yo estoy preocupada.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 121
—¿Cricket te lo dijo?
—Llamó al restaurante y le dio su número a mis padres y les dijo que me
dijeran que lo llamara. Dijo que era una emergencia.
Agarro mi teléfono con más fuerza. —¿Así que entonces no lo viste? ¿O
escuchaste algo? ¿O escuchaste algo al respecto?
Lindsey se da cuenta de cuál es el problema. Su voz se suaviza. —No. No
he oído nada, en todo el barrio. No creo que nadie se fijara en ella.
Me alegro lo suficiente como para dejar que la tristeza y la frustración me
embriaguen de nuevo. Después de casi un minuto de silencio, Lindsey
pregunta de nuevo si me gustaría quedarme con ella. —No —le digo—.
Pero podría pasar mañana.
—Ella no estaba... ¿verdad?
Es lo suficientemente fácil llenar su espacio en blanco. —Ni borracha ni
drogada. Sólo era Norah.
—Bueno —dice—. Por lo menos es eso.
Pero es humillante que ella tuviese que preguntar. Escucho un sonido en
la otra línea. Max. —Me tengo que ir. —Cambio de llamada con terror. Una
visión de mi novio en un almuerzo con Norah hace flashes en mi cabeza.
Esto me obliga a poner un esfuerzo aún mayor en su relación con mi
familia. ¿Qué pensará de ella? ¿Va a cambiar su opinión sobre mí? ¿Y si...
y si encuentra algo de mí misma en Norah?
—Te extrañé —dice—. ¿Vienes al show esta noche?
Me había olvidado de eso. He estado tan obsesionada con el show de
anoche que no me acordaba de que hoy volvería para otro. —Um, no lo
creo. —Las lágrimas ya se están construyendo. No, no, no. No llores. Estoy
harta de llorar hoy.
Prácticamente lo escucho sentarse. —¿Qué está pasando?
—Norah está aquí. Ella se queda con nosotros.
Silencio. Y luego: —Diaaaablooss —dice como una exhalación—. Lo siento.
—Gracias. Yo también —agrego.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 122
Él da un pequeño resoplido ahogando una risa y luego me sorprendo por
lo enojado que se pone cuando le cuento toda la historia. —¿Así que ella
espera que ustedes la ayuden a salir de esto?
Me ruedo hacia un costado, todavía en la cama. —Como siempre lo
hacemos.
—Está mal que tus papás estén dejando que se aproveche de ellos de
nuevo.
La idea se me ha ocurrido muchas veces en los últimos años, pero todavía
no sé si es verdad. ¿Están ellos —especialmente Nathan— habilitándola? O
¿Estaría aún más perdida sin ellos?
—No sé —le digo—. Ella no tiene a nadie más a quien recurrir.
—Escúchate. Los estás defendiendo. Si yo fuera tú, estaría enojado. Es
más, no soy tú y aun así estoy enojado.
Su ira recarga la mía. Se está haciendo más fácil hablar de ello, hablar de
cualquier cosa. Tenemos una hora más hasta que él necesite empacar la
camioneta para su show de hoy. —¿Quieres que te recoja? —pregunta.
Yo le digo que sí.
Me visto con una furia que no he sentido en años. Encuentro un vestido de
gasa negro que nunca me ha gustado en el fondo de mi armario y le rasgo
el dobladillo para que quede más corto.
Me maquillo de naranja y amarillo. Peluca roja. Botas que llegan hasta las
rodillas.
Ésta noche, estoy que ardo.
Me precipito hacia abajo. Mis padres están hablando tranquilamente en la
cocina. No tengo ni idea de dónde está Norah y no me importa. Abro la
puerta principal y escucho una voz alta, —¡HEY! —Pero ya estoy
lanzándome hasta la acera. ¿Dónde está Max? ¿Dónde está?
—Dolores Nolan, trae tu trasero de nuevo aquí —dice Nathan desde la
puerta.
Andy está detrás de él. —¿A dónde crees que vas?
—¡Al show de Max! —grito de regreso.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 123
—No vas a ninguna parte en ese estado de ánimo o vestida de esa manera
—dice Nathan. Una conocida camioneta blanca da vuelta en la esquina y
acelera en nuestra colina. Andy jura y mis padres empujan la puerta, pero
se bloquean mutuamente en el proceso. La camioneta tironea para
detenerse. Johnny Ocampo desliza la puerta para abrirla.
—No te subas en esa camioneta —grita Nathan.
Doy mi mano a Johnny. Él tira de mí dentro y cierra la puerta. Me estrello
en un soporte de platillos doblado mientras la camioneta arranca hacia
adelante y grito de dolor.
Max deja escapar una cadena rápida de blasfemias al ver sangre corriendo
por mi brazo. La camioneta tironea hasta detenerse de nuevo mientras él
se inclina hacia atrás para asegurarse de que estoy bien.
—¡Estoy bien, estoy bien! ¡Vamos!
Miro por la ventana para ver a mis padres en la acera, congelados en la
incredulidad. Y detrás de ellos, sentados en los escalones lavanda de la
casa victoriana, como si hubieran estado allí por un largo, largo tiempo
esperando, están Cricket y Calliope Bell.
La camioneta ruge marchándose.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 124
Capitulo 15
Traducido por ~NightW~
Corregido por karla pierce
o debería haber venido aquí.
Falta mucho tiempo para que la banda esté lista y estoy sola casi
todo el tiempo. No traje mi teléfono, por lo que no puedo llamar a
Lindsey. El club es frío y para nada amigable.
Limpié la sangre de mi brazo en el baño, pero sólo fue un rasguño. Estoy
inquieta. Y me siento estúpida. Mis padres se enojarán, Noah permanecerá
en mi casa y los gemelos fueron testigos de otro acto tonto. El recuerdo de
sus expresiones es casi demasiado para soportar: el desprecio de Calliope,
el dolor de Cricket, la sorpresa de mis padres. Estoy en un gran problema.
Como siempre, mi mente regresa una y otra vez a Cricket Bell. Muir Woods
parece que fue hace mucho tiempo. Recuero lo que sentí, pero ya no puedo
recordar cómo.
—¿Lola?
¿QUÉ ES ESO? ¿QUIÉN ESTÁ AHÍ? ¿A quién enviaron mis padres? Estoy
casi sorprendida del hecho de que ellos mismos no se hubieran
presentado.
—Pensamos que eras tú. —Es Anna.
—Es difícil de decir algunas veces. —Y St. Clair.
Están tomados de las manso y sonriendo y estoy tan aliviada que me
recuesto contra la pared de ladrillo del club. —Oh gracias a Dios son
ustedes.
—¿Estás borracha? —pregunta ella.
N
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 125
Me enderezo y mantengo la barbilla. —NO. ¿Qué están haciendo aquí?
—Estamos aquí para ver a la banda de Max —dice St. Clair lentamente.
—Nos invitaste. ¿La semana pasada? ¿Recuerdas? —añade Anna ante mi
confusión.
No lo recuerdo. Estaba tan preocupada por el tour de Max y el día del viaje
con Cricket que hubiera podido invitar al editor de TeenVogue y lo hubiera
olvidado. —Por supuesto. Gracias por venir —dije distraídamente.
No se lo creyeron. Y acabé contándoles otra historia privada: la historia del
nacimiento de mis padres. Anna agarra la banana de su collar, como si la
pequeña perla fuera un talismán. —Lo lamento Lola. No tenía idea.
—No mucha gente lo sabe.
—¿Entonces Cricket estaba contigo cuando la encontraste en el porche? —
pregunta St. Clair.
Su pregunta atrae toda mi atención. Había dejado a Cricket fuera de la
historia a propósito. Yo entrecierro mis ojos. —¿Cómo sabes eso?
St. Clair se encoge de hombros, pero se ve auto-castigado. Como si
hubiera dicho algo que no debería haber dicho.
—Él mencionó algo de un viaje contigo. Eso es todo.
Lo sabe.
St. Clair sabe que le gusto a Cricket. Me pregunto si ya habrán hablado
esta tarde, si St. Clair ya sabía lo que había pasado con mi madre. —No lo
creo —dije.
—¿Pardon? —dice él.
—Cricket te lo dijo. Te dijo sobre todo esto, sobre mi madre. —La rabia
vuelve a crecer dentro de mí—. ¿Es eso por lo que estás aquí? ¿Te envió
para vigilarme?
El rostro de St. Clair se endurece. —No he hablado con él en dos días. Tú
nos invitase a Anna y a mí aquí, así que vinimos. Gracias.
Está diciendo la verdad, pero mi temperamento ya está hirviendo. Anna
agarra mi brazo y me hace a un lado. —Aire fresco —dice—. Aire fresco
estaría bien.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 126
La tumbo y se siente muy mal a la vista de su expresión herida. —Lo
siento. —No puedo mirar a cualquiera de ellos—. Tienes razón. Iré sola.
—¿Estás segura? —Pero suena aliviada.
—Sí. Regresaré. Lo lamento —dije entre dientes una vez más.
Pasan unos miserables quince minutos. Cuando regreso, el club está lleno.
No hay casi lugar para estar de pie. Anna ha enganchado un taburete de
madera, uno de los pocos asientos aquí. St. Clair se encuentra cerca de
ella, frente a ella y le suaviza la banda de platino en el cabello. Ella lo jala
aún más cerca de la parte superior de sus pantalones, con un dedo metido
dentro. Se trata de un gesto íntimo. Me da vergüenza ver, pero no puedo
mirar hacia otro lado.
Él la besa lenta y profundamente. No les importa que nadie pudiera verlos.
O tal vez se han olvidado de que no están solos. Cuando se separan, Anna
dice algo que le hace caer en la risa tonta, infantil. Por alguna razón, ese
es el momento que me hace dar la vuelta. Algo acerca de su amor es
doloroso.
Me dirijo hacia la barra para buscar una botella de agua, pero Anna me
llama de nuevo. Yo vuelvo la cabeza hacia atrás, sintiéndome
irracionalmente agravada por el hecho de que estemos aquí.
—¿Mejor? —pregunta St. Clair, pero no de una mala intención. Parece
preocupado.
—Sí. Gracias. Lamento todo esto.
—No hay problema. —Y creo que lo estamos dejando en eso cuando se
añade—: Entiendo lo que es avergonzarse de sus padres. Mi padre no es
un buen hombre. Tampoco hablo sobre él. Gracias por confiar en nosotros.
Su tono de voz grave me asombra, y estoy conmovida por esta rara visión
de su vida. Anna aprieta su mano y cambia de tema. —Tengo muchas
ganas a esto. —Ella asiente con la cabeza hacia la banda en el escenario.
La guitarra de Max es arrojada más bajo mientras que él ajusta algo en su
amplificador. Están a punto de comenzar—. Nos presentarás después,
¿verdad?
Max ha estado demasiado ocupado para salir y saludar. Me siento mal por
esto. Me siento mal por todo lo de esta noche. —Por supuesto. Te lo
prometo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 127
—Olvidaste mencionar que es mucho mayor que nosotros. —La
preocupación se deslizaba en su voz.
St. Clair, de vuelta en sí mismo, está claramente listo con una respuesta
maliciosa y me complace que en el momento en que abre la boca es el
mismo momento en que Anfetamina explota junto a ellos. Sus palabras,
todas las palabras excepto las de mi novio, se perdieron.
La intensidad de la radiación de Max refleja lo que siento que me quema
en mi interior. Sus letras son a su vez tiernas y dulces, mordaces y
crueles. Canta sobre el hecho de enamorarse, terminar y huir, y no es
nada de lo no haya cantado antes, sino la forma en que lo canta. Cada
palabra está saturada de una amarga verdad.
Johnny y Craig impulsan un ritmo agresivo y Max ataca su guitarra con
una ferocidad sin precedentes. Las canciones se convierten en algo
abiertamente malicioso como si incluso la multitud que estaba reunida
desconfiara y cuando fue hora del número acústico, su habitual
introspección se volvió agresiva y cínica. Sus ojos color ámbar se
encontraron con los míos en la habitación, llenándome con su actitud
viciosa. Sé que está mal, pero me hace querer más de él. La multitud es
febril y delirante. Es la mejor presentación que ha dado hasta ahora.
Y es para mí.
Cuando termina, me vuelvo hacia mis amigos para ver su reacción. Anna y
St. Clair se ven sorprendidos.
Impresionados pero… definitivamente sorprendidos.
—Es bueno, Lola. Es realmente bueno —dice Anna al final.
—¿Ha considerado terapia? —pregunta St. Clair, y Anna le da un codazo
en las costillas—. Auch.
Lo miro y él se encoge de hombros. —Estuvo increíble —continúa—. Sólo
estoy señalando la presencia de una rabia suelta.
—¿Cómo puedes…?
—Necesito el baño —dice Anna—. Por favor no mates a mi novio mientras
no estoy. ¡Y no te vayas hasta que conozca a Max!
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 128
Él se dirige hacia nosotros. La gente le da palmadas en la espalda e intenta
entablar conversación con él, pero los ojos de Max sólo se mantienen en
los míos a medida que pasa junto a ellos. Mi corazón late más rápido. Las
raíces oscuras de su cabello teñido y su camiseta están llenas de sudor.
Esto me recuerda la noche en que nos conocimos, lo que provoca un fuego
dentro de mí que es casi animal.
Max se pone rígido cuando se estira para abrazarme. Se da cuenta de la
presencia de St. Clair. Su quijada se tensa mientras lo analiza, pero St.
Clair lo evita con una breve presentación. —Étienne St. Clair. Mi novia
Anna —apunta a su figura retirada— y yo trabajamos con Lola en el
teatro. Tú debes ser Max.
Mi novio se relaja. —Correcto. —Le da la mano tendida a St. Clair para
luego halarme, alejándome—. Vamos. Salgamos de aquí.
Max. Sí, quiero estar con Max.
—Gracias por venir. Despídeme de Anna, ¿de acuerdo?
St. Clair luce magníficamente molesto. —Sí. Seguro.
Max me guía hasta su camioneta. Abre la puerta y me sorprende descubrir
que aún está vacía. Entramos. —La siguiente banda usará la batería de
Johnny. Les pedí a los chicos que esperaran unos minutos antes de cargar
el resto de cosas.
Cierro la puerta y de repente estamos en la parte superior de cada uno.
Quiero olvidarlo todo. Lo beso duramente. Él presiona más fuerte. No toma
mucho tiempo.
Los dos nos derrumbamos.
Cierro los ojos. Mis sienes aún palpitan con el sonido de su música.
Escucho el sonido del encendedor, pero el olor que percibo no es el humo
del cigarrillo. Es dulce y pegajoso. Me da un codazo en una oferta de
silencio. Me niego. El alto contacto es suficiente.
Max me deja a las dos de la mañana. Olvido mi peluca en su camioneta.
Me siento como un desastre. Una vez más, soy atormentada por la culpa,
rabia y confusión. Me arrastro hacia adentro y mis padres están ahí, como
si hubieran estado esperando junto a la puerta desde que me fui.
Probablemente lo hicieron. Me preparo a mí misma para su furia.
Pero no llega.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 129
—Gracias a Dios. —Andy se arruga en nuestro sillón.
Mis padres están ambos al borde de las lagrimas y la vista me hace llorar
por enésima vez en el día, grandes sollozos con un hipo vergonzoso. —Lo
siento.
Nathan me envuelve con un abrazo de hierro apretado. —Nunca vuelvas a
hacer eso.
Estoy temblando. —No lo haré. Lo siento.
—Hablaremos de esto mañana, Dolores. —Nathan me lleva hacia las
escaleras y Andy nos sigue detrás. Estoy cerrando la puerta de mi
habitación cuando Nathan dice—: Hueles a marihuana. También
hablaremos de eso mañana.
Abro mi ventana y miro hacia el cielo nocturno. —Necesito tu ayuda.
La luna es delgada, una franja de una media luna menguante. Pero ella
está escuchando.
Son las cuatro de la mañana. No puedo dormir, por lo que le cuento de mis
últimas veinticuatro horas.
—Y no sé qué hacer —digo—. Todo está sucediendo al tiempo, pero todo lo
que hago parece estar mal. ¿Qué se supone que debo hacer?
La ventana de Cricket se abre. Busco las gafas que estén más cerca para
poder verlo. Su cabello está despeinado por el sueño, aún más alto de lo
usual, y sus ojos están medio cerrados.
—¿Aún hablas con la luna? —Su pregunta no es condescendiente, es
curiosa.
—Bastante tonto, ¿huh?
—Para nada.
—¿Te desperté? ¿Me escuchaste?
—Te escuché hablar, pero no escuché lo que decías.
Dejé escapar un suspiro de alivio. Necesito ser más cuidadosa. No escapa
de mi atención que es agradable saber cuando alguien te está diciendo la
verdad.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 130
—¿Qué estás haciendo aquí? —pregunto—. Es domingo en la noche,
deberías estas en el dormitorio.
Cricket está en silencio. Está decidiendo cómo responder. Un coche con
música de club cruza nuestra calle, buscando un lugar para aparcar.
Cuando el ruido disminuye en la distancia, dice: —Quería asegurarme de
que estabas bien. Estaba esperando que tu luz se encendiera. Me dormí. —
Sonaba culpable.
—Oh.
—Me iré temprano en la mañana. —Cricket mira a través de su habitación
al reloj. Suspira—. En dos horas, de hecho.
—Bueno, estoy aquí. Lo logré. A duras penas.
Él me mira fijamente. Es tan intensa que es casi invasiva. Miro hacia
abajo, hacia el callejón entre las casas y veo a un gato callejero
deambulando a través de la pila de compost de Andy. —No tenías que
hacer eso —digo.
—Probablemente no debería haberlo hecho. No soy la persona adecuada
con la que deberías hablar.
—¿Es por eso que llamaste a Lindsey?
Se encoge de hombros incómodamente. —¿Hablaste con ella? ¿Antes de
irte?
—Sí. —El gato salta hacia una papelera de reciclaje. Mira hacia arriba y
sus ojos atormentados miran hacia mí a través de la oscuridad. Me
estremezco.
—Tienes frío —dice Cricket—. Deberías ir a la cama.
—No puedo dormir.
—¿Te sientes mejor? —espeta—. ¿Max ayudó?
Me lleno de vergüenza. Vuelvo mi cabeza y miro hacia la calle, la luna, la
calle. Lo siento observarme, las estrellas, y otra vez a mí. El viento nos
azota. Quiero entrar, pero temo perder su compañía. Nuestra amistad
vuelve a tambalear al borde de la extinción. No sé lo que quiero, pero sí sé
que no quiero perderlo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 131
—¿Cricket?
—¿Sí?
Arrastro mi mirada desde el cielo para encontrar sus ojos. —¿Vendrás a
casa el próximo fin de semana?
Él los cierra. Tengo la extraña sensación de que esta agradeciéndole a
alguien. —Sí —dice—. Por supuesto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 132
Capitulo 16
Traducido por Abril.
Corregido por V!an*
athan me despierta temprano para que podamos hablar antes de la
escuela. También como castigo, supongo. Sólo dormí tres horas.
Mientras me visto, echo un vistazo a través de mis cortinas y
descubro que Cricket ha dejado las suyas abiertas. Su usual cartera de
cuero y su bolsa de ropa sucia no están.
Hay una angustia en las profundidades de mi pecho.
Me obligo a bajar las escaleras. Andy está despierto —nunca se despierta
tan temprano— y está preparando huevos revueltos. Nathan está
verificando su correo en la mesa con un lindo traje. No hay señal de
Norah. Probablemente esté en el sofá plegable en la oficina de Nathan.
—Aquí. —Andy desliza una taza de café hacia mí. Él no aprueba que yo
tome café, así que esto es serio. Nos sentamos junto a Nathan, y él hace a
un lado su teléfono.
—Lola, entendemos por qué te fuiste la otra noche —dice él. Estoy
sorprendida. También aliviada porque soy Lola, y no Dolores—. Pero eso
no perdona tu comportamiento. Nos asustaste mucho —continua Nathan.
Ahora, eso suena casi correcto.
La charla que esperaba sigue. Es dolorosa, extensa, y termina conmigo
recibiendo un mes de castigo. No me creen cuando les digo que no fumé
mariguana, la cual saben que era de Max, y no puedo convencerlos de eso.
Fue una larga charla sobre los riesgos del uso de drogas, a lo que
fácilmente podría apuntar a la puerta cerrada de la oficina.
—Duh —dice.
N
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 133
Pero no lo hago.
Mi caminata hacia la escuela es larga, mi día en la escuela, aún más.
Lindsey trata de entretenerme con historias sobre el hombre agitado que
sus padres contrataron para ayudar en el restaurante. Ella estaba
convencida de que él tenía oscuros secretos como una identidad oculta o
conocimientos sobre encubrimientos del gobierno. Pero en lo único que
puedo pensar es en la noche anterior. No tengo trabajo. No tengo una cita
con Max, y no tendré una además del almuerzo del domingo —si él aunque
sea aparece— por otro mes más. Y... no hay Cricket.
Por lo menos, el próximo mes tendría mucho tiempo para trabajar en mi
vestido.
El pensamiento no me alentó. El corsé está progresando mucho más de lo
que había esperado, y había empezado con la peluca, pero el armador30 es
frustrante. Sigo sin encontrar ningunas instrucciones convincentes. Pasé
la tarde haciendo mi tarea, chateando con Lindsey, y añadiendo alambre a
la parte superior de la base de mi peluca blanca. María Antonieta usaba
pelucas ENORMES. El alambre le dará la altura necesaria sin incrementar
drásticamente el peso. Lo cubriré después con pelo falso que convine.
Norah está hablando con Andy en la cocina. Recogieron sus cosas hoy, y
las cajas habían cubierto las antigüedades de Nathan y se habían
apoderado de todo nuestro salón. Las cajas de cartón huelen a incienso y
mugre. La voz de Norah está cansada, y me estremezco y subo el volumen
de mi música. Todavía no la he visto.
Tendré que hacerlo pronto, pero lo estoy atrasando lo más que puedo.
Hasta la cena, supongo.
El timbre de la puerta suena a las seis y media.
Me paro, con mis pinzas en el alambre, y mis oídos atentos. ¿Cricket?
Pero luego oigo la profunda y grave voz de Max. Mis pinzas caen, y bajo
casi rodando las escaleras. De ninguna manera, de ninguna manera, de
ninguna manera.
30
Armador: Es una forma de falda amplia utilizada por las mujeres a lo largo del siglo
XIX que se usaba debajo de la ropa. Consistía en una estructura ligera con aros de metal que mantenía abiertas las faldas de las damas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 134
Excepto que... allí está él. Hasta abandonó su usual remera negra por una
camisa con botones rayada. Sus tatuajes se asoman por debajo de sus
mangas. Y está usando sus gafas, por supuesto.
—Max —digo.
Él me sonríe. —Hola.
Andy luce tan sorprendido como me siento. No tiene idea de que hacer
ahora. Paso mis brazos alrededor de Max. Él me abraza fuertemente pero
me aleja después de sólo un momento.
—Quería asegurarme de que estas sobreviviendo —susurra.
Tomo su mano y no lo dejo ir. No tenía idea de cuánto necesitaba verlo
otra vez, cuanto necesitaba saber que todo estaba bien entre nosotros. No
sé por qué pensé que las cosas serían diferentes, sin contar que la noche
anterior se sintió diferente. Él se está disculpando con mi padre. Sé que
debe estar matándolo el hacer esto. Mantiene sus palabras calmadas y
suaves.
—Gracias por decir eso, Max. —Andy duda, despreciando lo que sabe que
sigue—. ¿Quieres quedarte a comer?
—Gracias. Me encantaría.
Max sabía que mis padres saldrían a buscarlo, entonces recurrió a ellos al
aparecer esta noche. Es tan inteligente.
—Así que, tú eres el novio.
Max, Andy, y yo nos ponemos rígidos mientras Norah se inclina contra el
marco de la puerta entre nuestro salón y la cocina. Incluso aunque Nathan
es varios años mayor que su hermana, Norah luce, por lo menos, una
década mayor. En su niñez, compartía la misma cara redonda que Nathan
y yo teníamos, pero el tiempo y el abuso de sustancias la habían dejado
frágil y deteriorada. La piel de sus manos estaba tan suelta como su pelo
despeinado. Por lo menos se había duchado.
—Max. Esta es Norah —digo.
Él asiente hacia ella. Ella lo mira, con su expresión seca. —Tienes muchas
agallas para aparecer aquí.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 135
Todos se congelan otra vez con el sonido de la voz de Nathan. Todavía
sosteniendo nuestras manos, Max y yo nos damos vuelta. Mi padre baja su
maletín junto a la puerta principal. Los músculos en la mano de Max se
tensan, pero mantiene su discurso carente de las emociones que sé que
siente.
—Vine a disculparme. Fue muy irresponsable de mi parte llevarme a Lola.
Ella estaba molesta, y yo quería ayudarla. No lo hice de la mejor manera
—Demonios, definitivamente no lo hiciste de la mejor manera.
—Papá.
—Nathan —dice Andy rápidamente—. Hablemos en la oficina.
La espera es insoportable antes de que Nathan quite su mirada de Max y
siga a Andy. La puerta de la oficina se cierra de un portazo. Estoy
sudando. Suelto la mano de Max y me doy cuenta de que la mía está
temblando.
—Lo peor, ya pasó —dice él.
—Estoy castigada por un mes.
Él hace una pausa. —Mierda.
Hay un resoplido grosero en la entrada de la cocina, y estoy a punto de
perder la calma completamente.
—Lo siento. —Ahora Max sí suena molesto—. No me di cuenta de que esta
conversación era de tu incumbencia.
Norah sonríe cruelmente. —Tienes razón. ¿Qué sé yo sobre un adolescente
huyendo y metiéndose en problemas con su novio?
—No huí —protesto mientras Max dice—: Te estás pasando de la raya.
Se pasea por la cocina y fuera de la vista. —¿Lo estoy? —grita.
Quiero morir. —Lo siento tanto. Por todo esto.
—No te disculpes. —Él es duro—. No estoy aquí por ellos. Estoy aquí por
ti.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 136
La puerta de la oficina se abre, y Nathan marcha directamente hacia las
escaleras, a su habitación sin mirarnos. Andy nos da una sonrisa tensa y
falsa. —La cena estará lista en diez minutos.
Nathan se ha cambiado de sus ropas de trabajo. Está tratando, pero
apenas. No sabía que era posible pasar de un plato de lasaña vegetariana
con tanta hostilidad. —Así que. Max. ¿Cómo estuvo el show en Los
Ángeles? No nos dimos cuenta que volviste tan pronto.
¿Podía esto empeorar? —Fue en Santa Mónica, y estuvo bien. Vamos a
hacer dos shows más allí.
Sí. Podía empeorar.
—¿Planeas hacer muchas giras? —pregunta Andy. No puedo decidir si
suena esperanzado o escéptico.
—Nos gustaría hacer más. No quiero leer medidores por el resto de mi
vida.
—Así que ¿crees que es una elección valida de carrera? —pregunta
Nathan—. ¿Crees que es razonable esperar el éxito?
—OH MI DIOS —digo.
Nathan levanta su mano en señal de disculpa, pero no dice nada. Max
come en silencio junto a mí. Norah mira por la ventana, sin duda,
queriendo estar en cualquier otro lugar, menos aquí. Arrastro la lasaña de
espinaca por todo el plato sin tomar ningún bocado.
—Sólo mencioné el show —dice Nathan un minuto después—, porque era
lamentable que te hayas perdido nuestro viaje. Fuimos a Muir Woods
con…
—¡Una canasta de picnic! —digo.
Nathan me da una expresión presumida. Era una prueba. Él me estaba
probando, para ver si Max sabía sobre el viaje con Cricket.
—No te perdiste de nada —digo—. Además de la comida. Por supuesto.
Max percibe la mentira, aunque no se atreve a reprochármelo en frente de
mis padres. Pero siento la pared entre nosotros.
—Ey, tengo una idea —digo—. Hablemos sobre Norah.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 137
—Lola —dice Andy.
Ella gira rápidamente su cabeza en mi dirección como si hubiera salido de
un trance. —¿Qué? —Y luego pestañea—. ¿Qué estas usando?
—¿Perdón?
—¿Qué es eso? ¿Qué se supone que eres?
Tengo un vestido con tul de arcoíris saliendo desde abajo, y mi cabello está
en dos largas trenzas que he gelificado con brillo. La miro.
—Yo. Yo soy yo.
Norah frunce el ceño, y Nathan se gira hacia ella. —Suficiente. Retrocede.
—Por supuesto que ella tenía el derecho para quejarse de mi armario. —
Hago un gesto hacia su suéter suelto, el que ha tenido siempre, de color
avena del lavabo—. Ella está a la vanguardia.
Max sonríe.
—¡De acuerdo! —Andy salta—. ¿Quién quiere tarta?
—Espera a ver mi vestido para el baile de invierno —le digo a Norah—. Es
grande, lujoso y hermoso, y vas a amarlo.
Norah gira su cabeza de vuelta hacia la ventana. Como si tuviera el
derecho para sentirse herida después de haberme atacado. Max se pone
rígido de nuevo, y Nathan no puede resistir abalanzarse sobre él.
—¿Qué usarás para el baile, Max?
—Llevará puesto un esmoquin —contesto—. No lo haría usar un traje que
convine con el mío.
Max se para. —Tengo que irme.
Me largo a llorar. Nathan luce avergonzado. Max toma mi mano y me dirige
hacia la puerta principal. Salimos. No me importa que esté castigada.
—Lo s-siento.
Esta vez él no me dice que no me disculpe. —Eso estuvo arruinado, Lola.
—Lo sé.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 138
—Dime, ¿Nathan aprueba la ―elección de carrera‖ de Norah como adivina?
Me siento mareada. —No estará tan mal el domingo.
—Domingo. —Max levanta una ceja oscura—. Almuerzayuno. Cierto. —Él
suelta mi mano y mete la suya en su bolsillo—. Así que ¿estás hablando
enserio sobre ese baile?
Estoy sorprendida. He hablado sobre mi vestido un millón de veces antes.
Limpio las lágrimas de mis mejillas, deseando tener algo más que mis
dedos. —¿Qué?
—Lola. Tengo veintidós. —Max reacciona rápidamente antes mi expresión.
Él toma mis dos manos esta vez, y me acerca a su cuerpo—. Pero si te
hace feliz, lo haré. Si puedo sobrevivir a estas estúpidas comidas, puedo
sobrevivir a un estúpido baile.
Odio que eso suene como un castigo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 139
Capitulo 17
Traducido por Susanauribe y Makilith Vivaldi
Corregido por *ƸӜƷYosbeƸӜƷ*
a-da! —St. Clair entra en el lobby con el ramo de un mago.
Él se está luciendo para Anna como siempre lo hace. Es
jueves, y no previsto que trabaje, pero por supuesto está
aquí de todos modos. Aunque esta noche es diferente.
Él trajo a alguien.
Este es el asunto respecto a Cricket Bell. No puedes NO notarlo cuando
entra a una habitación. La primera cosa que registras es su estatura, pero
es rápidamente seguido por el reconocimiento de su energía. Se mueve con
gracia como su hermana, pero con un entusiasmo que casi no puede
controlar, el cuerpo moviéndose constantemente, manos, pies. Él había
estado apagado las últimas veces que lo había visto, pero está
completamente revivido ahora.
—Anna —dice St. Clair—. Este es Cricket.
Cricket hace parecer pequeño a St. Clair. Lucen como Rocky y Bullwinkle,
y la cómoda manera de ser entre ellos hace parecer como si fueran amigos
desde igual tiempo. Supongo que cuando una persona extremadamente
amable y una persona extremadamente extrovertida se vuelven amigos, es
así de fácil.
Anna sonríe.
—Seguimos sin coincidir en el dormitorio. Es lindo conocerte finalmente.
—Igualmente —dice Cricket—. No he escuchado nada más que cosas
buenas. De hecho, si no estuvieras de pie junto a tu novio, estaría tentado
a invitarte a salir.
—¡T
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 140
Ella se sonroja, y St. Clair salta dentro la caja de la oficina y le da un
abrazo.
—¡Es miiiaaaaa! —dice él. La pareja comprando boletos desvió su mirada
con recelo hacia él.
—Déjalo. —Anna lo aleja, riendo—. Te despedirán. Y tendré que mantener
tu triste trasero por el resto de nuestras vidas.
El resto de sus vidas.
¿Por qué esto siempre me hace sentir tan incómoda? No me importa que
ellos sean felices, ¿o sí me importa? Él salta a su posición usual en el
mostrador, y ya se están riendo sobre algo más. Cricket espera en el otro
lado del cristal, luciendo divertido. Le entregué a la pareja su cambio.
—Entonces… ¿Qué están haciendo en la ciudad en un día de semana? —le
pregunté.
—Me encontré con St. Clair hace una hora, y me habló sobre venir. Dijo
que veríamos una película —añadió fuertemente.
—CIERTO —dice St. Clair—. Esa cosa con imágenes en movimiento.
Hagámoslo. —Pero regresa a su conversación con Anna.
Cricket y yo intercambiamos sonrisas.
—Pasen. —Asentí hacia la puerta de la taquilla. Un hombre en un
enmarañado jersey con chartreuse se acerca a mi ventana, pero incluso
eso no es suficiente para distraerme de mirar a Cricket mientras se dirige
hacia la puerta. Esas largas y cómodas zancadas. Mi pecho se hincha con
dolor y desengaño. Él entra y yo alejo mi mirada.
—Disfrute la función —le digo al hombre jersey. Cricket espera detrás de
mí mientras imprimo los boletos para dos personas más. Es imposible
concentrarse con él parado ahí. El vestíbulo queda vacío de nuevo, y él
toma la silla junto a mí.
Su dobladillo se alza y revelan sus medias. Rayas azules y purpuras. En
su mano izquierda hay una lista: LEER CAPÍTULO 12, SHAMPOO, CAJA.
—¿Cómo estás? —él pregunta. No es una pregunta casual.
Remuevo mis anteojos por un momento y froto mis ojos. —Sobreviviendo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 141
—Pero ella no estará ahí por mucho tiempo. —Él juega con su reloj—. ¿No?
—Su crédito es escaso, y ha reprobado la comprobación de fondos para
cada potencial apartamento.
Él hizo una mueca. —En otras palabras, ella no se irá mañana.
—Los cargos de un robo de cuando trató de regresar a su apartamento
tampoco están ayudando —crucé mis brazos—. Ella quiere que los cargos
contra ella que entabló Nathan se anulen, pero él no lo hará. No cuando
ella estaba equivocada.
El ceño de Cricket se profundiza, y me doy cuenta que él no sabe sobre el
reciente arresto de Norah. Lo pongo al tanto, porque… él ya sabe todo lo
demás.
—Lo siento. —Su voz se torna a una angustia—. ¿Hay algo de lo que pueda
hacer para ayudar? —Hay una cierta restricción en sus músculos mientras
lucha para agarrarme.
—¿Qué caja? —espeto.
Él está confundido. —¿Qué?
Le señalo su muñeca. —Leer el capítulo 12 y comprar shampoo, ¿cierto?
¿Qué caja?
Su mano derecha distraídamente cubre su izquierda. —Oh. Uh, necesito
encontrar una.
Espero por más.
Él mira a lo lejos, y su cuerpo le sigue.
—Y lo hice. Encontré una. Estoy mudando algunas cosas a casa de mis
padres. Mi habitación en la escuela está demasiado llena. Y mi otra
habitación está vacía. Tiene mucho espacio. Para objetos.
—Tú… tú pasas un montón de fines de semana allí.
—Y vacaciones y veranos. —Las palabras salieron disparadas, y su rostro
se oscureció como si estuviera avergonzado por su impaciencia. Ya
ninguna conversación es cómoda. St. Clair interrumpe con un tiempo tan
perfecto que él debe haber estado escuchando.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 142
—Hey, ¿sabías que Cricket Bell está emparentando con Alexander Graham
Bell?
—Todos los que conocen a Cricket saben eso —digo.
—¿En serio? —Anna parece genuinamente interesada—. Eso es genial.
Cricket frota su cuello. —No, es una tonta banalidad, eso es todo.
—¿Estás bromeando? —dice St. Clair—. Él es uno de inventores más
importantes de toda la historia del mundo. ¡Jamás! Y…
—No es nada —Cricket interrumpe.
Me quedo desconcertada, pero luego recuerdo esa primera noche cuando él
estaba en casa, cuando mencioné su segundo nombre y nuestra
conversación se volvió incómoda.
Algo había cambiado. ¿Pero qué?
—Perdona su entusiasmo —Anna le sonríe a su novio—. Es un nerd de
historia.
No puedo evitar presumir. —Sucede que Cricket es un inventor brillante
por sí mismo.
—No lo soy —Cricket trata de sacarle el cuerpo—. Paso el rato. No es la
gran cosa.
St. Clair luce embelesado. —Solamente piensa. Eres descendiente directo
de un hombre que inventó… —Él saca su móvil—. ¡Esto!
—Él no inventó eso —Cricket dice secamente.
—Bueno, no esto —St. Clair dice—. Pero la idea. El primero.
—No. —Esto es lo más frustrado que alguna vez he visto a Cricket—.
Quiero decir él no inventó el teléfono. Punto final.
Los tres lo miramos. —Anna está confundida —dice Anna.
—Alexander Graham Bell no inventó el teléfono, un hombre llamado Elisha
Gray lo hizo. Mi tara-tara-tara abuelo robó la idea de él. Y Gray ni siquiera
fue el primero. Hubo otros, uno incluso antes de que Alexander naciera.
Ellos simplemente no se dieron cuenta de las completas implicaciones de
lo que habían creado.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 143
St. Clair está fascinado.
—¿Qué quieres decir, él robó la idea?
—Quiero decir, Alexander robó la idea, tomó el crédito por eso, e hizo una
increíble suma de dinero que no debería haber sido suyo. —Cricket está
furioso ahora—. Todo el legado de mi familia está basado en una mentira.
Bueno. Eso explica el cambio.
St. Clair luce culpable por incitar sin intención a Cricket a decírnoslo. Él
abre su boca para hablar, pero Cricket niega con su cabeza.
—Lo siento, no debería haber dejado que me afectara.
—¿Cuando supiste esto? —pregunté discretamente.
—Hace un par de años. Había un libro.
No me gustaba la expresión en su rostro. Más recuerdos de su renuncia a
hablar sobre sus invenciones se arrastran en mi mente.
—Cricket… solamente porque él robó la idea no significa que lo que tú
haces es…
Pero él se lanza hacia St. Clair. —¿Película?
Anna y yo observamos preocupadas, pero St. Clair fácilmente se recupera
de nuevo. —Sí, si ustedes damas ya no requieren nuestros servicios, creo
que nos vamos.
Cricket ya está en mitad del camino hacia la puerta. Mi corazón grita en
sorprendida agonía.
Él se detiene. Como si estuviera físicamente impedido por algo que no
podemos ver. —¿Estarás aquí más tarde? —me pregunta—. ¿Cuándo la
película termine?
Mi garganta se seca. —Debería estar aquí.
Él se muerde su labio inferior. Y luego se van.
—Le gustas mucho.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 144
Reorganizo una pila de monedas de 25 centavos y trato de calmar mi
pecho abrumado. ¿Qué acabó de suceder? —Cricket es un buen chico.
Siempre ha sido así.
—Entonces siempre le has gustado.
Sí. Siempre le he gustado.
Anna saca el limpia vidrios y rocía una mancha que St. Clair dejó en la
ventana. Su sonrisa se apaga mientras piensa.
—¿Qué pasa? —pregunto. Estoy desesperada por un cambio de tema.
—¿A mí? Nada, estoy bien.
—De ninguna manera —digo—. Es tu turno. Escúpelo.
—Es… mi familia va a venir a visitarme. —Baja el limpia vidrios, pero su
mano se tensa en la boquilla—. Conocieron a Étienne en nuestra
graduación el año pasado, y les gustó, pero mi mamá está bastante
descontrolada por cuán rápido vamos. Esta visita podría ser tan incómoda.
Alejo el limpiador de ella. —¿Crees que van muy rápido?
Anna se relaja y sonríe de nuevo, enamorada. —Definitivamente no.
—Entonces estarás bien —la animo—. Además, todos aman a tu novio. Tal
vez tu mamá solamente ha olvidado cuan condenadamente encantador es.
Ella se ríe. Otro cliente viene a mi ventana, e imprimo su boleto. Cuando
se va, Anna se vuelve otra vez hacia mí y pregunta: —¿Y que hay sobre ti?
¿Cómo están las cosas con Max estos días?
Estoy asombrada por una terrible comprensión. —Oh, no. Tú querías
conocerlo. ¡Nos fuimos!
—Tuviste una mala noche. —Se encoge de hombros—. No te preocupes por
eso.
—Sí, pero…
—Está bien, lo juro. Todos cometen errores. —Anna se pone de pie y
agarra sus llaves de trabajo—. Lo importante es no cometer el mismo error
dos veces.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 145
Mi culpabilidad se hace más grande. —Lo siento por la semana pasada.
Cuando llegué de la cena tarde.
Ella niega con su cabeza. —Eso no es lo que estaba pensando.
—¿Entonces qué?
Anna me mira cuidadosamente. —Algunas veces el error no es un qué. Es
un quién.
Y ella se va a partir los boletos en el pasillo, dejándome con los
pensamientos tan revueltos como siempre. ¿Quiere decir Max? ¿O Cricket?
Una hora después, Franko entra. Él tiene alrededor de treinta, y su cabello
es de modo poco uniforme trasquilado. Como, él tiene lugares calvos al
azar.
—Heeeey, Lola. ¿Has visto la cosa?
—¿Qué cosa?
—Ya sabes… ¿la cosa con… nuestros horarios en él y eso?
—¿Te refieres a nuestro horario?
—Sí. ¿Lo has visto?
Echo un vistazo alrededor. —No aquí. Lo siento. —Pero Franko ya está
examinando cuidadosamente a través de una pila de papeles en el
mostrador. Golpea su teléfono de su gancho, y yo lo agarro—. ¡Cuidado!
—¿Lo encontraste? —Franko se gira sobre su eje mientras me acerco. Su
codo golpea mi rostro y tira mis lentes al suelo. —Uuups. Lo tengo, Lola.
Hay un enfermizo crujido de plástico.
—¡FRANKO! —Mi mundo se ha convertido en manchas de colores y luces.
—Whoa. Lo siento, Lola. ¿Esos eran reales?
Anna se apresura a entrar.
—¿Qué? ¿Qué sucedió? Oh. —Se inclina para recoger lo que asumo son
mis lentes. Su voz no suena prometedora—. Amiga…
—¿Qué pasa?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 146
—¿No puedes ver? —Los sostiene cerca de mi rostro. En piezas. Muchas,
muchas piezas.
Gimo.
—Lo siento —dice Franko de nuevo.
—¿Regresarías por favor al segundo piso de concesiones? —pregunta
Anna. Él se va—. ¿Tienes otro par? ¿Lentes de contacto? ¿Cualquier cosa?
—pregunta. Me lamento de nuevo—. De acuerdo, no hay problema. Tu
turno casi termina. Tu papá estará aquí pronto para recogerte.
—Se supone que tomaré el Muni31. —Por supuesto que esta noche mis
padres están ocupados y me dejaron que tomara el transporte público.
—Pero aún puedes tomarlo, ¿cierto?
—Anna, estás a medio metro de distancia, y no puedo decir si estás
sonriendo o frunciendo el ceño.
—De acuerdo… —Se sienta para pensar pero al instante salta de pie—.
¡Étienne y yo te llevaremos a casa! ¡Sólo eres un rápido desvío de mi
escuela!
—No tienes que…
—No es una pregunta —me interrumpe. Y estoy aliviada de escucharla
decir eso. Soy una inútil por el resto de mi turno. Estamos listas para
irnos cuando los chicos regresan, y Anna se acerca al borrón con forma de
St. Clair. —Llevaremos a Lola a casa.
—¿Por qué? ¿Qué sucedió? —dice la mancha en forma de Cricket.
Miro fijamente hacia mis zapatos mientras les explico la situación.
—¿No puedes verme? —pregunta St. Clair—. ¿No tienes idea de lo que
estoy haciendo?
—Detente —dice Anna, y entonces se ríen. No sé lo que está sucediendo.
Es humillante.
—Te llevaré a casa —dice Cricket.
St. Clair protesta. —¿No tienes que…?
31 Muni: Bus utilizado en San Francisco.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 147
—Vivo al lado. Está en mi camino.
Estoy avergonzada de mi propia impotencia. —Gracias.
—Seguro. —La sinceridad detrás de esta simple declaración tira de mí. No
está jugando conmigo o haciéndome sentir mal por esto. Pero Anna suena
preocupada mientras me pasa mi bolso.
—¿Estás segura de que estarás bien?
La pregunta implícita: ―¿Estás segura de que estarás bien con Cricket?”
—Estoy bien. —Le doy una sonrisa tranquilizadora—. Gracias. —Y es
cierto hasta que llegamos al exterior, y me tropiezo en la acera.
Cricket me sostiene.
Y colapso de nuevo por el impacto de su tacto. Me levanta, y a pesar del
abrigo entre nosotros, mi brazo está zumbando como una alarma de
incendios.
—Las aceras de aquí son las peores —dice—. Los terremotos las han
torcido en minas de tierras —Cricket quita su mano. Parpadeo hacia él, y
cautelosamente me ofrece su brazo.
Dudo.
Y entonces lo tomo.
Y luego estamos tan cerca que lo huelo. Lo huelo.
Su esencia es limpia como una barra de jabón, pero con un toque dulce de
aceite de mecánico. No hablamos mientras me guía a través de la calle
hacia la parada del autobús. Me presiono contra él. Sólo un poco. Su otro
brazo salta, y lo baja. Pero entonces lo levanta de nuevo, lentamente, y su
mano llega a posarse en la parte superior de la mía. Quema. El calor lleva
un mensaje: Me preocupo por ti. Quiero estar conectado contigo. No te
vayas.
Pero entonces… lo hace.
Me sienta en los asientos plegables de la parada del autobús, y me deja ir,
y no me mira. Esperamos en un agitado silencio. La distancia entre
nosotros crece con cada minuto que pasa. ¿Tomará mi brazo de nuevo, o
tendré que tomar el suyo? Robo una mirada, pero, por supuesto, no puedo
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 148
ver su expresión. Nuestro autobús se expele contra la acera, y la puerta se
abre.
Cricket se dirige hacia mí.
Miro hacia el brillo amarillo en el cielo que sólo puede ser la luna. Gracias.
Nos subimos a bordo, y antes de que pueda encontrar mi pasaje del bus, él
paga mi boleto. El autobús está vacío. Retumba hacia adelante, sin
esperar a que nos sentemos, y él me sostiene con más fuerza. No necesito
aferrarme a él, pero lo hago de todos modos, con ambas manos.
Caminamos hacia los asientos. Juntos. Estoy agarrando su camisa, y su
corazón está golpeando como un tambor.
—Hola —susurro.
Él desprende mis manos y se gira hacia el pasillo. —Por favor, no hagas
esto más difícil de lo que ya es —susurra de vuelta.
Y me siento como la más grande cretina del mundo. —Cierto. —Me hundo
tan lejos de él como es posible.
—Lo siento. No.
El fantasma de Max toma asiento entre nosotros. Extiende sus piernas
territorialmente. El autobús es frío, y el camino hacia la estación es corto.
Esta vez, tengo que tomar su brazo. Me guía robóticamente. Nuestro viaje
desde Van Ness hacia el Castro es sombrío. El tren se sacude adelante y
atrás, a través de los oscuros túneles, y mi humillación crece más y más
grande con cada forzado empujón contra su hombro. Necesito salir.
AHORA. Las puertas se abren, y corro a través de la estación y salgo hacia
el torniquete. Él me pisa los talones. No lo necesito.
No lo necesito, no lo necesito, no lo necesito.
Pero me tropiezo en la acera de nuevo, y su brazo está alrededor de mi
cintura, y cuando tiro de su agarre, él sólo lo aprieta más. Hay un
silencioso forcejeo entre nosotros mientras trato de zafarme.
—Para un chico delgado, tus brazos son como una trampa de acero —
siseo.
Cricket estalla en risas. Su agarre se afloja, y me libero, tropezando hacia
adelante. —Oh, vamos, Lola. —Sigue riéndose—. Déjame ayudarte.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 149
—Nunca iré de nuevo a ningún lugar sin un plan de visión de respaldo.
—Eso espero.
—Y sólo estoy aceptando tu ayuda porque no quiero correr hacia algo y
accidentalmente rasgar este glorioso uniforme de poliéster.
—Entendido.
—Y nada de esto ha cambiado algo entre nosotros. —Mi voz tiembla.
—También entendido —dice en voz baja.
Tomo una profunda respiración. —De acuerdo.
Ninguno de los dos se mueve. Me lo está dejando a mí. Tímidamente lo
alcanzo de nuevo. Extiende su brazo y lo tomo. El gesto de un amigo
ayudando a otro. No hay nada más, porque mientras esté Max, no puede
haber nada más. Y amo a Max.
Así que eso es todo.
—Entonces —dice Cricket, una silenciosa cuadra después—. Cuéntame
acerca de este famoso vestido.
—¿Qué vestido?
—El que estás haciendo para las estancias. Suena importante.
Mi conversación con Max se precipita de nuevo y estoy avergonzada. Los
bailes son unos asuntos tan femeninos. No puedo soportar escuchar el
desdén de Cricket, también.
—Es para mí Baile de Invierno —le digo—. Y no es importante.
—Cuéntame sobre eso.
—Es… sólo un vestido grande.
—¿Grande como paracaídas? ¿Grande como carpa de circo?
Como siempre, me hace sonreír cuando estoy determinada a no hacerlo. —
Grande como María Antonieta.
Él silba. —Eso es grande. ¿Cómo se llaman esas cosas? ¿Crinolina?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 150
—Algo así. En ese periodo, eran llamados miriñaques. Iban hacia un lado,
en lugar de alrededor en un perfecto círculo.
—Suena desafiante.
—Lo es.
—Suena divertido.
—Tal vez lo fuera si tuviera alguna idea de lo que estoy haciendo. Los
miriñaques son así de gigantes, artilugios estructurales. Hacerlos no es
coser, es construcción. Y tengo ilustraciones, pero no puedo encontrar
instrucciones decentes.
—¿Quieres mostrarme las ilustraciones?
Mi frente se arruga. —¿Por qué?
Él se encoge de hombros. —Tal vez pueda entenderlo.
Estoy a punto de decir que no necesito su ayuda, cuando me doy cuenta
de que… él es exactamente la persona adecuada para el trabajo.
—Um, sí. Eso sería genial, gracias. —Hemos llegado a mis escalones.
Aprieto suavemente su brazo y lo dejo ir—. Yo hago esta parte.
—Te he traído hasta aquí de lejos. —Su voz se vuelve inestable—. Puedo
llevarte aún más lejos. —Y se abalanza hacía mi una vez más. Me preparo
para el contacto.
—¡Cricket! —Un grito llega de entre nuestras casas, y su brazo cae como
un ancla. Ella debe haber estado sacando la basura. Calliope lo abraza por
detrás, y no puedo verla realmente, pero suena como si estuviera a punto
de llorar—. La práctica fue una pesadilla. No puedo creer que estés aquí,
dijiste que no podrías venir. Dios, es bueno verte. Haré chocolate caliente y
te diré todas… oh. Lola.
Cricket está extrañamente petrificado en silencio.
—Tu muy amable hermano me acompañó a casa desde el trabajo —le
explico—.Mis lentes se rompieron, y estoy completamente ciega.
Ella se detiene. —¿Dónde dices que es tu trabajo? ¿El cine?
Estoy sorprendida de que sepa. —Sí.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 151
Calliope se gira hacia Cricket. —¿Fuiste al cine? ¿Qué hay sobre el
enooorme proyecto para mañana? Pensé que es por eso que no podrías
venir a casa. Qué extraño.
—Cal… —dice él.
—Estaré en la cocina. —Se aleja.
Espero hasta que está dentro. —¿Tienes un proyecto para mañana?
Espera un largo momento antes de responder. —Sí.
—No ibas a venir a casa esta noche ¿cierto?
—No.
—Viniste a casa por mí.
—Sí.
Nos quedamos callados de nuevo. Tomo su brazo. —Entonces llévame a
casa.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 152
Capitulo 18
Traducido por rihano
Corregido por Nadia
o estoy alentando. Y no puedo detenerme.
¿Por qué no puedo detenerme?
Presiono mi palma contra la puerta principal, y mi frente descansa
contra ella también. Escucho sus pasos descender por el otro lado. Son
lentos, sin prisa. Yo soy la única que está haciendo nuestras vidas más
difíciles. Yo soy la que está haciendo esta amistad difícil. Pero es él el que
no deja de volver. Es más listo que eso. Debería saber que es hora de
seguir adelante y mantenerse lejos de mí.
No quiero que se mantenga alejado.
¿QUÉ quiero? Las respuestas son turbias e ilegibles, aunque está claro que
no quiero otro corazón roto. No el suyo y ciertamente no el mío. Él necesita
mantenerse alejado.
No quiero que se mantenga alejado.
—Ese chico de los Bell creció bien —dice Norah.
Me sobresalto. Ella está en la tumbona color turquesa que descansa
contra la ventana sobresaliente. ¿Cuánto tiempo ha estado aquí? Debe
habernos visto. ¿Nos escuchó? Ella lo mira, hasta que yo asumo que su
figura desaparece, antes de volver su atención hacia mí.
—Te ves cansada, Lola.
—Habla por ti.
—Me parece justo.
L
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 153
Pero tiene razón. Estoy exhausta. Nos miramos una a la otra. Norah está
difusa, pero puedo ver lo suficiente. Su camisa gris cuelga suelta sobre su
pecho, y viste uno de los viejos edredones de la abuela de Andy envuelto
alrededor de ella para calentarse. Su cabello largo y sus brazos delgados
están flojos. Todo en ella cuelga. Es como si su propio cuerpo la ha
rechazado.
Me pregunto qué ve cuando me mira.
—¿Sabes lo que necesitamos? —pregunta.
No me gusta su uso de la palabra nosotras.
—¿Qué?
—Té. Necesitamos té.
Suspiro. —No necesito té. Necesito ir a la cama.
Norah se levanta. Gime como si sus articulaciones estuvieran doloridas,
como si fueran tan viejas como la manta sobre sus hombros. Ella toma mi
brazo y yo doy un respingo. La sensación cálida y reconfortante de la mano
de Cricket desaparece y es reemplazada por la de ella, pegajosa y brusca.
Me lleva hacia la cocina, y estoy demasiado cansada para detenerla.
Norah corre una silla junto a la mesa. Me hundo en ella.
—Vuelvo enseguida —dice. La oigo subir las escaleras, seguida por el
sonido de la puerta de mi habitación abriéndose. Antes de que pueda
molestarme, mi puerta se cierra de nuevo. Ella regresa y me entrega otro
par de anteojos.
Estoy sorprendida. —Gracias.
—¿Qué le pasó al par que dejaste dentro?
—Los pisaron.
—¿Alguien pisó tus anteojos? —Ahora sonaba molesta.
—No a propósito. Por Dios. —Fruncí el ceño—. ¿Mis padres todavía están
en su cita?
—Supongo. ¿Por qué me debería importarme? —Llena la tetera de cobre
con agua del grifo y la deja con más fuerza de la necesaria. Eso sacude la
cocina.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 154
—Tuviste otra pelea —digo.
Norah no responde, pero la forma en que escarba a través de su caja de té
es resentida y enojada.
Su caja de té.
—¡No! —Doy un salto—. No vas a leer mis hojas.
—Tonterías. Esto es lo que nece…
—Tú no sabes nada acerca de lo que realmente necesito. —Las amargas
palabras salen escupidas antes de que pueda detenerlas.
Ella se congela. Su cabello cae delante de su rostro como un escudo. Y
entonces lo mete detrás de las orejas como si yo no hubiera dicho nada, y
saca algo de su caja.
—Fenghuang dancong oolong32. Fenghuang significa "ave fénix". Este es el
apropiado para ti.
—No.
Norah abre nuestro gabinete de vasos y saca una taza de té rosada. No la
reconozco, así que debe ser una de las suyas. Mi sangre se enciende de
nuevo.
—¿Pusiste tus tazas en nuestros gabinetes?
—Sólo dos. —Saca otra, del color del jade—. Esta es mía.
—¿Y dónde está tu bola de cristal? ¿Junto al televisor? ¿Encontraré tu
turbante en el cuarto de lavado?
Las tazas vacías se sacuden ruidosamente contra sus platillos cuando los
posa sobre la mesa.
—Sabes que odio esa porquería. Un disfraz no indica significado o
experiencia. Es una mentira.
—¿Y lo que haces no es mentir?
—Siéntate —dice ella con calma.
32
Fenghuang dancong oolong: Un tipo de té.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 155
—Nunca antes te he dejado leer mis hojas, así que ¿por qué comenzaría
ahora?
Norah piensa por un momento. —¿No estás curiosa en lo más mínimo?
—No. —Pero lo digo con demasiada rapidez. Ella ve una vacilación
mientras las esquinas traseras de mi mente responden de manera
diferente. ¿Quién no está curioso en lo más mínimo? Sé que la adivinación
es un engaño, pero mi vida se ha convertido en una lucha tal que no
puedo dejar de esperar una respuesta de todos modos. Tal vez la suerte me
dirá algo acerca de Cricket. Quizás sabe algo que yo no, o quizás me hará
pensar en algo que de otro modo no me hubiera dado cuenta.
Presunción en sus labios. Me vuelvo a sentar pero aparto mis ojos para
demostrar cuánto me disgusta estar aquí. La tetera silba, y Norah vierte
directamente en ella una cucharada de té. La casa cruje quedamente
mientras el té oolong se mezcla. Cuanto más esperamos, más nerviosa me
pongo. Casi me levanto para irme una docena de veces, pero la curiosidad
tiene un fuerte asidero sobre mí.
—Bebé —dice Norah, cuando está terminado—. Deja más o menos la mitad
de una cuchara de té de líquido.
Sorbo el té, porque está caliente. El sabor es ligero y sabe a melocotón,
pero con algo más oscuro escondido dentro. Como humo. A Norah no le
importa la temperatura. Engulle el suyo y se sirve otra taza. Finalmente
llego al fondo. Sostengo la taza de color rosa cerca y frunzo el ceño ante las
hojas de color verde-marrón, en busca de símbolos. Forma un sólo grumo.
—¿Ahora qué?
—Toma la taza con tu mano izquierda.
—¿Esa es mi mano mágica?
Ella también ignora esto. —Ahora hazla girar tres veces, en el sentido
contrario al de las agujas del reloj... más rápido que eso. Sí, bien. Voltéala
sobre tu plato.
—¿No se escaparán todas las hojas?
—Shh. Mantén tu mano en la parte inferior de la taza. Y cierra los ojos y
toma un momento para pensar en lo que te gustaría saber.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 156
Me siento estúpida. En ESO estoy pensando. Y... pienso en Cricket Bell.
—Vuelve a voltearla. Cuidadosamente —agrega. Me muevo con lentitud y
enderezo mi taza. Las hojas han utilizado las últimas gotas restantes de
líquido para pegarse a las paredes—. La tomaré ahora. —Se queda en
silencio por muchos minutos. Sus manos huesudas inclinan la copa en
todas direcciones, para obtener diferentes perspectivas o quizás sólo para
ver mejor las formas en la tenue luz de la cocina—. Bueno. —Norah la deja
y me hace un gesto para que me acerque. Lo hago—. ¿Ves esta nube aquí,
cerca del asa?
—Algo así. Sí.
—Eso significa que estás en una etapa de confusión o problemas. Pero
conmigo viviendo aquí, no necesitábamos que las hojas nos dijeran eso. Y
este triángulo aquí, eso significa que posees un talento natural para la
creatividad. Pero tampoco necesitábamos que nos dijeran eso.
Estoy sorprendida por su franqueza, como también por el inusual elogio.
Me muevo un poco más cerca.
—Pero, ¿ves estos puntos, viajando por el borde de la taza?
Asiento.
—Un sendero de puntos significa un viaje. Éste tendrá lugar a lo largo de
varios meses. Si rodeara toda la taza, habría sido de al menos un año —
explica—. Sin embargo, el viaje termina aquí, en esta forma. ¿Qué parece
para ti?
—Um. ¿Una luna, quizás? ¿Con un… palo saliendo de ella?
—¿Qué tal una cereza?
—¡Sí! La veo.
—Las cerezas representan el primer amor. En otras palabras, este sendero
en el que estás te lleva al primer amor.
Me sobresalto, y mis piernas golpean la mesa. La forma en que ella no se
sorprende me hace pensar que esperaba esta reacción. ¿Sabe cómo me
siento acerca de Cricket? O, mejor dicho, ¿cómo me sentía por él en el
pasado? Ciertamente ella estaba allí, ¿pero cuánto observó?
Norah está jugando conmigo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 157
Hace una pausa. —¿Por qué no me dices que formas ves tú en la taza?
La miro fijamente por varios minutos. Busco perros o zapatos o cualquier
cosa reconocible, pero todo lo que veo son hojas mojadas. Mis ojos vuelven
continuamente a la cereza. Dejo la taza.
—No lo sé. Hay un montón de palos en ese lado. Y una floritura.
—Está bien. El bucle está cerca del borde, eso significa que has estado
tomando, o que pronto estarás tomando, acciones impulsivas.
—¿Buenas o malas? —pregunto rápidamente.
Se encoge de hombros. —Podría ser cualquiera pero, ¿las cosas que son
hechas por impulso son alguna vez realmente una buena idea?
—¿Eso es algo que te dijo tu terapeuta? —estallo.
El tono de Norah se hace más oscuro. —¿Y ves cómo están todos cruzados,
todos uno encima del otro? Eso sugiere una serie de discusiones.
Usualmente conduce a una partida. —Su voz es concisa.
—Una partida. —Me pongo de pie—. Sí, gracias. Esto fue muy educativo.
Discusiones, partidas, impulsos. Nubes de confusión. Pensaba que la
fortuna se suponía que hacía que la gente se sintiera MEJOR acerca de
sus vidas. Pensaba que por eso la gente pagaba dinero para oírlas. ¿Y un
viaje al primer amor? Sólo porque Max la haya insultado no significa que
tiene que dirigirme a los brazos de otro hombre.
Aunque sí se parecía a una cereza.
No sé por qué le estoy dando mi consideración a esta porquería. Norah
piensa que mis trajes son engaños, ¿que carecen de significado? Debería
mirarse en el espejo. Su modo de vida entero, lo que queda de este, carece
de significado. Echo vapor mientras me cepillo los dientes y me preparo
para la cama. Apago mis luces justo cuando una luz detrás de mis
cortinas se enciende.
Así que él se quedará por la noche.
¿Ha estado hablando con Calíope? Me pregunto si será capaz de completar
su proyecto para la escuela, lo que fuera que eso fuera. Probablemente no.
Doy vueltas en mi cama, incapaz de dormir por la culpa que siento por
Cricket, por la cafeína en el té, por esa maldita y estúpida cereza. Tal vez
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 158
las cerezas no significan el primer amor. Quizás significan la persona con
quien perdiste tu virginidad. Tendría mucho más sentido, y en ese caso, mi
camino conduce a Max.
¿Lo cual significa que estoy en el camino correcto?
Oigo su ventana abrirse.
Y luego... nada más.
No sé por qué, pero creo que él me llamará. No lo hace. Tomo mis gafas y
me arrastro fuera de la cama. Espío a través de la oscuridad. Cricket está
mirando hacia arriba, observando al cielo. Lo miro en silencio. No se
mueve. Me estiro hacia la cortina, ese impulso que no puedo controlar, y
abro la ventana.
—Hola —digo.
Él me mira directamente. Sus ojos están profundos como si aún observara
las estrellas.
—¿Todo está bien con tu hermana?
Cricket asiente lentamente. —Sobrevivirá.
—Lamento lo de tu proyecto.
—No te preocupes por eso.
—¿Conseguirás arreglarlo?
—Quizás.
—¿Quieres... quieres esas ilustraciones?
Una pequeña sonrisa. —Seguro.
—Está bien. Aguarda. —Escarbo entre las pilas en mi piso hasta que
encuentro la carpeta de fotos impresas de Internet y fotocopias de libros,
toda la inspiración para mi vestido que he reunido desde que conocí a Max
a principios del verano. Vuelvo a mi ventana, y Cricket está sentado en la
suya, al igual que la primera vez que volví a verlo. Al final del verano.
—¿Debería lanzártelo? —Echo un vistazo a la pila de abono de Andy
debajo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 159
Un breve segundo de pensamiento y dice: —Ya vuelvo.
Desaparece, dejándome observar su habitación. Todavía está desnuda,
pero rastros de él han comenzado a aparecer, una revista de ciencia junto
a su cama, una pila de bandas de goma enredadas en su tocador, un vaso
de jugo medio lleno en su escritorio, un inusual abrigo colgando en la
parte trasera de la silla de su escritorio. Cricket regresa un minuto
después con una escoba y una canasta de fruta de metal. Él saca las
frutas, una por una, y las pone en su tocador.
Me aterra que saque una cereza.
No lo hace.
Él ubica el cesto vacío en el palo de la escoba de madera, levanta la punta,
y la cesta se desliza hacia abajo hacia su mano. Cricket se inclina hacia
afuera por la ventana y extiende el mango de la escoba. Sus brazos son lo
suficientemente largos para que me llegue con espacio de sobra.
—¿Lista?
Me preparo para la captura. —Sí, capitán.
Él inclina la escoba, y la cesta vuela por el palo hacia mis brazos. Me río de
placer. —Sabes, realmente podría haberlo lanzado.
—No me quisiera arriesgar. Podría habérseme escapado.
—Nunca pierdo una atrapada. —Meto la carpeta dentro de la canasta—.
Es un poco pesada.
—La tengo. —Cricket sostiene la escoba firme y en un ángulo hacia arriba.
Me estiro sobre la punta de los dedos de mis pies para deslizar la manija
de la cesta en la escoba. La dejo caer. El peso baja la escoba, pero él la
levanta justo a tiempo para enviar la cesta volando de regreso hacia él.
—¡JA! —La hebilla de su cinturón tintinea contra el marco de la ventana
cuando mueve su cuerpo de nuevo hacia el interior, y me sorprende que yo
lo reconozca. Es el mismo cinturón que ha tenido por años, de cuero
negro, agrietado. Tira de su camisa hacia abajo, la cual se ha subido un
poco. Su torso es tan largo que las camisas siempre le quedan un poco
cortas. Otro detalle que había olvidado.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 160
Sacudo la cabeza, intentando alejar los pensamientos sobre su abdomen.
Pero sonrío. —Eso fue a la vez ridículamente fácil y mucho más
complicado de lo que debiera haber sido.
Él me devuelve la sonrisa. —Esa es mi especialidad.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 161
Capitulo 19
Traducido por kathesweet
Corregido por Mari NC
oy emboscada mientras paso por la casa de los Bell la mañana
siguiente, pero no por mi gemelo preferido.
—Tenemos que hablar. —Los brazos de Calliope están cruzados, y
está vestida con ropa de correr azul claro, el mismo tono de azul de sus
ojos. Los ojos de Cricket. Los gemelos también tienen el mismo cabello de
tono casi negro, sin embargo el de ella cae ordenado y elegante. Pero sus
sonrisas son noche y día. La de Cricket luce como si no pudiera ser
evitada, como si no pudiera ser contenida, mientras que la de Calliope luce
práctica. No hay duda de eso. Sé lo dedicada que es en practicar.
Claramente ha estado esperando que yo saliera antes de empezar su
carrera diaria. Decir que no estoy nerviosa sería una subestimación
monumental. —¿Hablar sobre qué? —Muevo mi mochila de hoy —un bolso
de bolos vintage de vinilo brillante— en frente de mi pecho.
—¿Qué crees que estás haciendo?
Miro alrededor de nuestra calle. —Um. ¿Ir a la escuela?
—Con mi hermano —Su voz gruñe cada vez más fuerte—. Esto tiene que
parar ahora. Estoy harta de que te aproveches de él.
—¿Per… Perdón?
—No te hagas la tonta. Sabes exactamente de lo que estoy hablando.
Siempre ha estado totalmente loco por ti; hará cualquier cosa que digas.
Así que, dime. ¿Rompiste con tu novio anoche antes de llegar a casa del
brazo de Cricket?
S
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 162
Mi cara se enrojece. —Se ofreció a ayudarme porque mis gafas se
rompieron. No podía ver.
—¿Y todo eso de coquetear y presionar tu pecho contra su brazo?
¿También ayudó eso?
Estoy demasiado aturdida para responder.
—Mi hermano no es como tú —sigue—. No tiene mucha experiencia. Sólo
ha tenido una novia, y no fue por mucho tiempo, y ella apenas fue eso.
Seriamente dudo que haya hecho algo más que besar.
El sonrojo se vuelve más profundo. La implicación es que yo he hecho
más, lo que no es su problema.
—En otras palabras, mi hermano es locamente despistado cuando se trata
de chicas, y no puede decir cuando está siendo usado. Pero yo puedo
decirlo, así que te digo que DES MARCHA ATRÁS.
Mi visión es borrosa. Todavía no puedo encontrar palabras para hablar.
Calliope da un paso más cerca. —Los viajes especiales para verte, la
decepción aplastante cuando descubre que estás fuera con Max. Deja de
manipularlo.
SUFICIENTE.
—Estás equivocada. —Enderezo mi espalda, hueso a hueso—. Cricket y yo
somos amigos. ¿Nunca has escuchado de los amigos? —Me detengo y
sacudo mi cabeza—. No, supongo que no.
—Tengo un mejor amigo. Y estás jugando con su cabeza.
—Jugando… ¿Jugando con su cabeza? ¿Qué hay de ti, mintiéndole hace
dos años? ¿Diciéndole que no quería ir a su fiesta?
Esta vez, es ella la que se ruboriza.
—Estás tan preocupada de perderlo otra vez, ahora que ha ido a la
universidad, tu vida debe ser tan solitaria. —La empujo cuando la paso—.
Debe ser difícil cuando tu animador principal sigue adelante y consigue
una vida.
Agarra mi abrigo para detenerme. —Esto no es sobre mí.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 163
—Siempre es sobre ti. —La alejo, furiosa—. Pero sólo para que lo sepas, tu
hermano también tiene una vida. Puede que no esté actuando para una
multitud, pero es igual de talentoso. Pero nunca te has dado cuenta
porque tu familia entera está atascada en el mundo egoísta de Calliope.
—En realidad, —La palabra es lenta y venenosa—, tengo dos hermanos
talentosos. Y Cricket sabe que nos preocupamos por él.
—¿Sí? ¿Estás segura de eso?
—Podría decir algo. —Pero repentinamente luce insegura.
—Lo hace —digo a través de mi mandíbula apretada—. A mí, a mi familia.
Ahora, si no te importa, voy a llegar tarde a la escuela.
Las acusaciones de Calliope se ciernen sobre mi cabeza como nubes
negras. Aprovechándote de él. No estoy haciendo nada a propósito, nunca
heriría intencionalmente a Cricket, pero ya era consciente que no había
estado haciéndole ningún favor. Escucharla decirlo fue terrible, y me
encojo cada vez que la recuerdo mencionando el coqueteo.
Más incómodo es el conocimiento que Cricket tuvo una novia. Incluso si es
inexperto, saber que salió una vez con alguien no debería hacerme sentir
de esta manera, como si mis intestinos estuvieran hechos de lombrices.
Tengo a Max, y Cricket también debería haber salido con alguien. Salir con
alguien ahora.
Oh Dios. El pensamiento de Cricket con una novia me puso enferma. Por
favor, por favor, por favor no le permitas conseguir una novia hasta que me
sienta cómoda como todo esto de la amistad.
Y entonces me siento peor, porque, por Dios, qué deseo tan egoísta.
Max me llama después de la escuela para anunciar otra noche de sábado
en Santa Mónica. Sabía que la banda había programado más espectáculos
allí, pero la manera en que él se negó a mencionarlo antes esta semana me
hace sentir paranoica de que esto es algo adicional, algo ideado para
escapar de nuestro almuerzayuno. No lo he visto desde la terrible cena.
Todo lo que quiero es esconderme en sus brazos y saber que todo todavía
está bien entre nosotros.
Se ofrece a invitarme durante mi descanso de comida en mi trabajo. Nos
reunimos en el feo restaurante Thai, y no puedo quitar mis manos de él.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 164
Deseo estar más cerca. La dueña nos lanza miradas horribles mientras nos
besamos en la mesa de la esquina.
—¿Vienes a mi casa después del trabajo? —pregunta.
—Andy me va a recoger, y todavía estoy castigada. ¿Qué hay de mañana,
antes de que te vayas? Puedo fingir que tengo un turno más temprano.
—Salimos temprano. Hay una tienda de música en L.A. que queremos
revisar. No hagas esa cara, Lola-girl —dice cuando un puchero se desliza
sobre mis labios. Enlaza sus dedos con los míos—. Te veré en unos días.
***
El fin de semana pasa lentamente sin él. También pasa sin Cricket. Todo
lo que veo de él es una señal, y no una señal como de algo en una taza de
de té, sino una señal escrita en marcador blanco y puesta en su ventana:
―SKATE AMÉRICA. TE VEO EL PRÓXIMO FIN DE SEMANA”. ¿Por qué no
dijo antes que estaría fuera del pueblo? ¿Calliope le habló sobre nuestra
pelea?
Quiero llamarlo, pero sé que no tengo su número. Y podría preguntarle a
Lindsey, estoy segura que todavía está guardado en su teléfono, pero daría
la impresión equivocada si saliera con algo así. Calliope probablemente me
mordería si lo supiera. Así que hago mis deberes y miro fijamente su señal
en su lugar.
Ahora es miércoles. Todavía está allí.
Y entre más he visto su letra, muy en bloque, muy de chico, más quiero
probarme que podemos ser amigos. Me gusta Cricket. Le gusto. No es justo
dejar que Calliope nos intimide de dejar de intentarlo.
Lo que, de alguna manera, es la razón por la que estoy en un tren a
Berkeley. Creo. Además de todo esto de la amistad, he tenido
pensamientos cada vez más angustiosos sobre mi carpeta de vestidos. ¡No
puedo creer que se la diera! TODA. No ―aquí están estas cinco páginas
relevantes‖. Sino seis meses de planificación y soñar despierta. ¿Qué
piensa cuando la ve? Recuerdo cada imagen adornada, y mis corazones
garabateados, las notas y garabatos, y quiero morir. Debe pensar que mi
cerebro es hecho de pastel.
Tengo que tenerla de nuevo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 165
Además, también necesitaré mis notas esta semana. Tengo una tonelada
de trabajo para hacer en el vestido. Así que, realmente, prácticamente eso
es lo me llevó al tren tan pronto como terminó la escuela. Los que van a las
ciudades vecinas son más elegantes que los que retumban a través de San
Francisco. Son lanzados a través de estaciones con aullidos feroces, pero
sus pasajeros comparten las mismas expresiones cansadas y aburridas.
Agito nerviosamente mis gafas de sol rojas y en forma de corazones y veo
la suciedad del lado industrial de Oakland cuando pasamos por allí.
Es un recorrido solitario. Sólo veinte minutos, pero incluyendo la espera
por el tren en la estación y el tren local que tomé para llegar a este tren, he
estado viajando por cerca de una hora. No puedo creer que St. Clair haga
esto cada día. Ahora sé cuándo hace su tarea. Viaja una hora, dos horas,
¡ya que tiene que regresar!, para ver a Anna. Y ella hace esto cada fin de
semana para verlo.
¿Qué dirá Cricket cuando aparezca? Sabe que no es un viaje rápido.
Quizás debería decirle que estaba comprando ropa vintage por la zona, así
que pensé en dejarme caer por allí. Una visita de amiga, ¿cierto? Y luego
casualmente puedo mencionar la carpeta y llevármela a casa. Sí, el asunto
de la amiga y luego el asunto de la carpeta. Porque esa es la razón por la
que voy.
¿Entonces por qué no le has dicho a Max?
Aparentemente, sólo estoy castigada de cosas que involucran a mi novio.
Cuando le dije a Andy hoy que iba a ir a casa de Lindsey por la maratón de
Pushing Daisies, él no parpadeó. Incluso me dio dinero para pedir una
pizza. Creo que se siente culpable por lo de Norah. Ha sido una semana y
media, y todavía no hay señal de que se vaya. Anoche, uno de sus clientes
incluso se detuvo por una lectura. Mis padres y yo ya estábamos en la
cama cuando alguien empezó a presionar nuestro timbre como si fuera un
botón de pánico. Imagino que cuando Nathan llegue a casa esta noche,
habrá otra disputa hostil. Apuesto que Andy también preferiría ver
televisión y comer pizza.
No estoy segura de por qué no le dije que voy a visitar a Cricket.
Honestamente no creo que a Andy le preocuparía. Quizás estoy asustada
de que mis padres pudieran mencionárselo a Max. Quiero decir, le diré a
Max eventualmente, cuando sea realmente, realmente claro que Cricket y
yo somos sólo amigos. Cuando estemos cómodos uno cerca del otro.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 166
Salgo en la estación de Berkeley y me dirijo hacia el campus. Gracias a
conversaciones con St. Clair, sé en cuál dormitorio vive Cricket. He
impreso un mapa online. No debería ser demasiado difícil encontrarlo,
aunque ha pasado un tiempo. Solía arrastrar a Lindsey aquí algunos fines
de semana para ir de compras en Telegraph Avenue, pero desde el pasado
verano, y desde Max, no hemos dejado juntas la ciudad.
Los edificios de esta ciudad se parecen más a California, menos a San
Francisco. Son lindos, pero más nuevos y más cuadrados. En lugar de
casas victorianas con vidrios de colores y pintura descascarada, están
hechos de ladrillo estable. Y hay árboles hermosos por todas partes.
Alineando calles que son más amplias, más limpias y más calladas. Sin
embargo está bastante lleno, y todos los que caminan o montan bicicleta a
mí alrededor están en edad de universidad.
Echo mis hombros hacia atrás para parecer más confiada.
Es raro pensar en Cricket viviendo aquí. Mis recuerdos de él están tan
conectados a la casa lavanda en el Castro que es difícil imaginarlo en
algún otro lugar. Pero esa podría ser su droguería. Y esa podría ser su
taquería. ¡Y allí podría ser donde compra sus recuerdos de los Osos
Dorados de California33!
No. Es imposible imaginar a Cricket en una camiseta con una mascota
escolar sobre ella.
Que es la razón por la que somos amigos.
Toma otros quince minutos caminar por el camino largo e inclinado al
Alojamiento Estudiantil Foothill, y mi mente no puede evitar agregar el
tiempo al total de Anna y St. Clair. Es obsceno cuánto tiempo dedican a
verse cada día. Y nunca los he escuchado quejarse, ni una vez. No puedo
siquiera creer con cuánta frecuencia Cricket regresa a casa. ¡Arrastrando
su ropa sucia, nada menos!
Un pensamiento perturbador se me ocurre. Ésta nunca está llena. Cricket
tiene un guardarropa enorme para un chico; no hay manera que esté
llevando toda su ropa sucia a casa. Lo que significa que está lavando algo
de ésta aquí. Lo que significa… ¿qué? ¿La ropa sucia es una excusa para ir
a casa? Pero no necesita una excusa para pasar tiempo con Calliope. Ella
33 Osos Dorados de California: Equipo deportivo oficial de la Universidad de California.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 167
lo quiere allí. Así que la excusa debe haber sido diseñada para fortalecer
una razón diferente para ir a casa.
La voz de Calliope suena en mi cabeza: Los viajes especiales a casa para
verte.
Una pregunta incómoda se aloja sola en el hueco de mi estómago. ¿Y qué
estoy haciendo ahora mismo? Haciendo un viaje especial para verlo.
Oh, no…
Me quedo quieta en mis pasos. El Alojamiento Estudiantil Foothill son
DOS dormitorios, en lados opuestos de la calle. He estado esperando un
enorme edificio. Y pensé que sería capaz de parar en alguna clase de…
mesa de ayuda. Pero no veo nada parecido a una mesa de ayuda, y no sólo
son DOS dormitorios, sino que cada uno está hecho de una serie de
edificios como laberintos en forma de chalets suizos. Malvados, malvados
chalets suizos rodeados por puertas altas.
Intento en una de las puertas. Cerrada.
ARRRRGHHHHH.
Espera. ¡Alguien viene! Saco mi celular y empiezo a hablar como loca. —Oh
Dios mío, lo sé. ¿Viste esas espuelas que ese vaquero urbano estaba
vistiendo en la gasolinera? —Finjo alcanzar la puerta justo cuando la chica
del otro lado sale. Mantiene la puerta abierta y le doy un gesto de gracias
mientras sigo caminando y hablando con nadie.
Estoy dentro. ESTOY DENTRO.
¡Lindsey estaría tan orgullosa! Muy bien, ¿qué haría después? Examino el
patio, y estoy consternada de encontrar que la situación luce aún peor
desde aquí, edificios, pisos y pasillos interminables. Cerraduras por todas
partes. En todo. Es una jodida fortaleza.
Esta fue una idea estúpida. Esta fue la idea más estúpida de todas las
ideas estúpidas que he tenido en toda mi estúpida vida. Debería irme a
casa. Todavía no estoy segura de qué decirle a Cricket cuando lo vea. Pero
odio que ya haya llegado tan lejos. Me encojo sobre un banco y llamo a
Lindsey. —Necesito ayuda.
—¿Qué clase de ayuda? —Es desconfiada.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 168
—¿Cómo encuentro el edificio de Cricket y su número de habitación?
—¿Y por qué necesitas esa información?
Mi voz se hace pequeña. —Porque estoy en Berkeley
Una pausa larga. —Oh, Lola. —Y luego un suspiro—. ¿Quieres que lo
llame?
—¡No!
—¿Así que sólo vas a aparecer allí? ¿Qué pasa si no está?
Mierda. No había pensado en eso.
—Olvídalo —dice Lindsey—. De acuerdo, llama a como sea que se llame.
St. Clair.
—Demasiado embarazoso. ¿No tienes acceso a los registros de la escuela o
algo así?
—Si tuviera acceso a algo como eso, ¿no crees que lo habría usado ahora?
No, tienes que usar un recurso. Tu recurso es St. Clair.
—¿No eres tú?
—Adiós, Lola.
—¡Espera! Si mis padres llaman, diles que estoy en el baño. Que estamos
comiendo pizza y viendo Pushing Daisies.
—Te odio.
—Te quiero.
Cuelga.
—Muy bien —me dice un acento inglés—. (A)No estás en el sanitario, (B)No
estás comiendo pizza, y (C), ¿A quién quieres?
Salto y tiro mis brazos a su alrededor. —¡No puedo creerlo!
St. Clair me devuelve el abrazo antes de soltarme. —¿Qué estás haciendo
en mi dormitorio?
—¿Escogí el correcto? ¿Vives aquí? ¿Qué edificio? —Miro alrededor
salvajemente como si todo fuera a iluminarse.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 169
—No sé. ¿Debería confiar en una chica mentirosa que viste un
impermeable amarillo en un día soleado?
Sonrío. —¿Por qué siempre estás en el lugar correcto en el momento
correcto?
—Es un talento particular que tengo. —Se encoge de hombros—. ¿Estás
buscando a Cricket?
—¿Me mostrarás dónde vive?
—¿Sabe que venías? —pregunta.
No respondo.
—Ah —dice.
—¿Crees que le importará?
St. Clair sacude su cabeza. —Tienes razón. Sinceramente lo dudo. Vamos,
entonces. —Me lleva a través del patio a un edificio de tejado marrón la
parte de atrás. Subimos unas escaleras, y él desbloquea otra puerta, lo
que nos pone en el interior de segundo piso del edificio, en un pasillo feo y
maltratado. Se pavonea delante de mí, pero sus botas desgastadas hacer
pesados ruidos sobre la alfombra. Cricket no hace ningún ruido cuando se
mueve.
¿Max hace ruido?
—Aquí está mi habitación —St. Clair asiente hacia una puerta de madera
que parece barata, y río cuando veo el dibujo deteriorado grabado en ésta.
Es él vistiendo un sombrero de Napoleón—. Y aquí… —Caminamos cuatro
puertas más—… es la habitación del Señor Bell.
Hay algo grabado en su puerta. Es un mini póster ilustrado de una mujer
empujando un hacha de combate hacia los cielos y a horcajadas de un
tigre blanco. Desnuda.
St. Clair ríe.
—¿Estás… seguro que este es su cuarto?
—Oh, estoy bastante seguro.
Me quedo mirando la chica del tigre desnuda. Es delgada y rubia y no se
parece en nada a mí. No es que eso importe. No es que debería
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 170
preocuparme por la opinión de alguien que tiene eso en su puerta. Pero
aún así. —Y ahora tengo un tren que tomar —dice St. Clair—. La mejor de
las suertes. —Sale del edificio.
Si está jugando conmigo, lo mataré.
Tomo una respiración profunda. Y luego otra.
Y entonces golpeo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 171
Capitulo 20
Traducido por LizC
Corregido por Mari NC
ola? —Cricket se ve atónito—. ¿Qué estás haciendo aquí?
—Yo… —Ahora que estoy de pie delante de su puerta,
mis excusas suenan absurdas. Hey, estaba en el
vecindario, así que pensé en dejarme caer para pasar el rato. ¡Oh! Y quería
recuperar esa vergonzosa carpeta, que sólo te presté porque eres lo
suficientemente bueno para ofrecerte a hacer algo que me permita asistir a
un baile con otro sujeto—… vine para ver si tenías alguna idea para los
Panniers. Estoy... un poco escasa de tiempo.
¿Escasa de tiempo? Nunca he usado la frase escasa de tiempo antes.
Cricket se encuentra todavía conmocionado.
—Quiero decir, vine a verte, también. Por supuesto.
—Bueno. Me encontraste. Hola.
—¿Todo bien? —Una chica asoma su cabeza detrás de él. Es más alta que
yo, y es delgada. Y tiene el cabello dorado en ondas naturales y un
bronceado reluciente que dice surfista más que un exagerado bronceado
naranja.
Y se ve totalmente enojada de verme aquí.
Coloca una mano posesiva en el brazo de él. Su manga es empujada hacia
arriba por lo que su piel desnuda está en contacto con la de él. Mi
estómago se desploma. —Lo si-siento. Fue grosero de mí parte aparecerme
de esta manera. Te veré más tarde, ¿de acuerdo? —Y entonces estoy a toda
velocidad caminando por el pasillo.
—¡LOLA!
—¿L
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 172
Me detengo. Poco a poco me doy la vuelta.
Él se ve desconcertado. —¿A dónde vas?
—No quería interrumpir. Estaba en el vecindario, eh, de compras y... y por
supuesto que estás ocupado. —Deja de enloquecer. Él puede tener citas o
salir con o… oh Dios… acostarse con quien quiera.
—¿Está lloviendo? —La chica frunce el ceño hacia mi impermeable y botas
de lluvia.
—Oh. No. Combinaban con mi vestido. —Desabrocho la chaqueta para
exponer un bonito vestido en el mismo tono de amarillo. Cricket se asusta
como si acabara de darse cuenta de la mano de la chica. Desliza su mirada
de su agarre hacia el pasillo.
—Esta es mi amiga Jessica. Estábamos trabajando en nuestra tarea de
física. Jess, esta es Lola. De la que… de la que te hablé.
Jessica no parecía contenta por esta información.
LE HABLÓ DE MÍ.
—¿Así que viniste a trabajar en el vestido? —pregunta él.
—No es gran cosa. —Avanzo hacia él—. Podemos hacerlo más tarde.
—¡No! Estás aquí. Nunca estás aquí. —Mira hacia Jessica—. Vamos a
terminar mañana, ¿de acuerdo?
—Correcto. —Ella me dispara una mirada de muerte antes de irse furiosa.
Cricket no se da cuenta. Él abre la puerta ampliamente—. Adelante ¿Cómo
me has encontrado?
—St. Cla-OH.
—¿Qué? ¿Qué es?
Dos camas. Al lado de una, una carta de la constelación, una tabla
periódica, y un escritorio lleno de papeles, cables y pequeños objetos de
metal. Al lado de la otra, más mujeres desnudas de fantasía, un televisor
gigantesco, y varias consolas de juegos.
—Tienes un compañero de cuarto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 173
—Sí. —Él suena confundido.
—La, eh, foto en tu puerta me sorprendió.
—NO. No, prefiero mi mujer con... menos bestias carnívoras y menos
armas. —Hace una pausa y sonríe—. Desnuda está bien. Lo que necesita
es un Golden Retriever y un telescopio. Tal vez entonces funcionaría para
mí.
Me río.
—¿Una ardilla y un vaso de laboratorio?
—Un conejo y un rotafolio —le digo.
—Sólo si el rotafolio tiene ecuaciones matemáticas en él.
Finjo un desmayo sobre su cama. —¡Demasiado, demasiado! —Él se está
riendo, pero se desvanece cuando me mira dar la vuelta en la cama. Se ve
dolido. Me apoyo en mis codos—. ¿Qué te pasa?
—Estás en mi habitación —dice en voz baja—. No estabas en mi
habitación hace cinco minutos y ahora lo estás.
Me termino de levantar el resto del camino, de repente consciente tanto de
la cama como de su persistente aroma de barra de jabón y el dulce aceite
de mecánico. Echo un vistazo en un espacio cercano a su cabeza, pero sin
llegar a ella. —No debería haberte irrumpido de esta manera. Lo siento.
—No. Me alegro de que estés aquí.
Encuentro el valor para mirarlo a los ojos, pero ya no está mirándome.
Alcanza algo en su escritorio. Está lleno de torres de papel de gráficos y
proyectos parcialmente terminados, pero hay un área que ha sido
despejada de todo. Todo a excepción de mi carpeta. —Hice algunos bocetos
este fin de semana en Pensilvania.
—Oh, sí. —Miré hacia Skate America, tenía lugar en el Reading de este
año. Hago la pregunta educada—. ¿Cómo le fue a Calliope?
—Bien, bien. El primer lugar.
—¿Rompió su racha del segundo lugar?
Levanta la mirada. —¿Qué? Oh. No. Siempre gana el primer lugar en estas
competiciones tempranas de la temporada. Nadie le quita nada a ella —
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 174
añade distraído. Ya que no se molesta por la mención, deduzco que no
sabe de qué hablamos. Lo mejor es que siga siendo así—. Está bien —
dice—. Esto es en lo que estaba trabajando.
Cricket se sienta a mi lado en la cama. Está en modo profesional de
inventor científico, por lo que se ha olvidado de su auto-impuesta regla de
mantener la distancia. Saca unas cuantas ilustraciones que había metido
dentro, y está divagando sobre los materiales y las circunferencias y otras
cosas en las que no estoy pensando, porque todo lo que veo es cuán
cuidadosamente acuna mi carpeta en su regazo.
Como si fuera frágil. Como si fuera importante.
—Entonces, ¿qué te parece?
—Se ve maravilloso —le digo—. Gracias.
—Va a ser grande. Quiero decir, lo querías grande, ¿verdad? ¿Tendrás
suficiente tela?
Uups. Debería haber estado prestando más atención. Estudio las
dimensiones. Me da una calculadora para que pueda teclear en mis
números, y estoy sorprendida de lo perfecto que es. —Sí. Vaya, incluso
tengo la cantidad adecuada de tela de repuesto, por si acaso.
—Voy a recoger los materiales mañana para que pueda comenzar este fin
de semana en casa de mis padres. Voy a necesitar... —Sus mejillas se
tornan rosadas.
Yo sonrío. —¿Mis medidas?
—No todas ellas. —Ahora rojo.
Escribo lo que necesita. —No soy una de esas chicas. No me importa.
—No deberías. Eres perfecta, te ves hermosa.
Las palabras están fuera. Ha sido tan cuidadoso.
—No debería haber dicho eso. —Cricket deja a un lado mi carpeta y se
levanta de un brinco. Se mueve lo más lejos posible de mí como le es
posible sin tener que pisar el lado de su compañero de cuarto—. Lo siento.
—Se frota la parte posterior de su cabeza y mira por la ventana.
—Está bien. Gracias.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 175
Nos quedamos en silencio. Afuera se ha hecho más de noche.
—Sabes. —Chasqueo y desabrocho mi impermeable—. Pasamos mucho
tiempo pidiendo disculpas entre nosotros. Tal vez deberíamos detenernos.
Tal vez tenemos que esforzarnos más por ser amigos. Está bien que los
amigos se digan cosas como esas sin sentirse extraño.
Cricket se da vuelta y me mira. —O aparecer sin previo aviso.
—Aunque si me dieras tu número, no tendría que hacerlo.
Él sonríe, y yo saco mi celular y se lo arrojo. Él me lanza el suyo.
Introducimos nuestros números en cada teléfono del otro. El acto se siente
oficial. Cricket me arroja el mío de vuelta y dice: —Estoy bajo ―Mujer
Tigresa Desnuda‖.
Me río. —¿En serio? Porque me enlisté como ―Dama Tigresa Desnuda‖.
—¿En serio?
Me río más. —No. Soy Lola.
—La única.
Camino para darle su teléfono y lo coloco en la palma de su mano abierta.
—Eso es un muy buen cumplido viniendo de ti, Cricket Bell.
Sus cejas se elevan lentamente en una pregunta.
Y luego las luces de la habitación se encienden.
—¡Vaya! —Un sujeto de la mitad de la altura de Cricket y el doble de ancho
lanza una bolsa de Doritos Cool Ranch en la otra cama—. Lo siento,
hombre.
Cricket se echa hacia atrás. —Este es mi compañero de cuarto, Dustin.
Dustin, esta es Lola.
—Uh —dice Dustin—. Pensé que eras gay.
—Um —dice Cricket.
—Estás siempre en la ciudad, y no le haces caso a Heather cada vez que
viene por aquí.
¿Heather? ¿Hay otra?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 176
—Supongo que me equivoqué. —Dustin sacude la cabeza y se acuesta al
lado de sus doritos—. Bueno. Ahora ya no tengo que preocuparme más
porque estés mirando mis sobras.
Me pongo tensa. —¿Cómo sabes que él está interesado en tus sobras? No
es que te sientas atraído por todas las chicas en el mundo. ¿Por qué se
sentiría atraído por cada chico?
—Whoa. —Dustin mira a Cricket—. ¿Cuál es el problema?
Cricket se pone un abrigo. —Tenemos que irnos, Lola. Es probable que
tengas que tomar el tren.
—¿No vienes aquí? —me pregunta Dustin.
—Voy a la escuela en la ciudad. —Deslizo mi carpeta en mi bolsa.
Me mira de arriba abajo. —Uno de esos estudiantes de arte, ¿eh?
—No. Voy al Memorial Harvey Milk.
—¿Qué es eso?
—Una escuela secundaria —le digo.
Las cejas de Dustin se disparan. Se vuelve hacia Cricket. —¿Lo que dice es
cierto? —Su voz está teñida de aprecio y respeto.
—Adiós, Dustin. —Cricket mantiene abierta la puerta para mí.
—¿LO QUE DICE ES CIERTO? —dice mientras Cricket cierra la puerta de
golpe detrás de nosotros.
Cricket cierra los ojos. —Lo siento.
—Hey. No te disculpes. Sobre todo no por él. —Nos dirigimos afuera, y yo
me estremezco. No me pregunto por qué Cricket va a casa los fines de
semana—. Además —continúo—, estoy acostumbrada a ello. Estas cosas
me pasan todooooo el…
Cricket ha dejado de moverse.
—… tiempo. —Mierda.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 177
—De acuerdo. Por supuesto que sí. —Con un esfuerzo terrible, se empuja
a través del fantasma de Max. Siempre presente. Siempre
persiguiéndonos—. Entonces, ¿qué está haciendo el novio esta noche?
—No sé. No he hablado con él hoy.
—¿Sueles hablar con él? ¿Todos los días?
—Sí —digo incómoda. Estoy perdiendo a Cricket. Su cuerpo se está
moviendo físicamente lejos del mío mientras su mente reconstruye la
barrera que construyó para protegernos—. ¿Quieres ir a cenar o algo así?
—dejo escapar. Él no contesta—. Olvídalo, estoy segura de que tienes
cosas que hacer. O lo que sea.
—¡No! —Y luego, en control—, cenar sería bueno. ¿Algún deseo en
particular?
—Bueno... Andy me dio dinero para pizza.
Cricket me da una gira a través de su campus, señalando los distintos
edificios; todos grandes e inmensos y nombrados Algo-o-El Otro Hall;
donde toma clases. Me habla de sus maestros y los demás estudiantes, y
una vez más, estoy sorprendida por lo extraño que es que tenga esta otra
vida. Esta vida de la que no soy parte.
Terminamos en la Avenida Telegraph, la calle más transitada en el centro
de Berkeley. Es el lugar más parecido a San Francisco por aquí, con su
hilera de tiendas, tiendas de tatuaje, librerías, tiendas de discos, y las
importaciones de Nepal. Pero también está invadida por vendedores
callejeros que venden chatarras de fabricación barata: joyas feas, zapatos
teñidos, arte malo, y la cara de Bob Marley en todo. Tenemos que caminar
a través de un grupo de baile de Hare Krishna con túnicas de color sorbete
y platillos en los dedos, y estuve a punto de chocar contra un hombre que
llevaba un sombrero de piel y una capa. Está cubriendo a una súper
pequeña mesa con terciopelo para las lecturas de tarot, allí mismo en la
calle. Me siento aliviada de que el disgusto de Norah para los trajes
significa por lo menos que ella no se parece a este sujeto.
Hay personas sin hogar en todas partes. Un hombre mayor con un rostro
endurecido por el tiempo sale de la nada, cojeando y tambaleándose por
delante de nosotros como un zombi. Instintivamente me echo hacia atrás y
lejos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 178
—Hey —dice Cricket suavemente, y me doy cuenta que vio mi reacción. Es
reconfortante saber que él entiende por qué. Saber que no tendré que
explicarme, y saber que no me juzga por ello. Él sonríe—. Llegamos.
En el interior de Blondie, insisto en pagar con los veinte dólares de Andy.
Nos sentamos en un mostrador con vista a la calle y comemos una
rebanada de pesto vegetariano —yo— y tres rebanadas de carne de
pepperoni —él—. Cricket sorbe una Cherry Coke. —Que bueno de parte de
Andy habernos dado dinero para cenar —dice—. ¿Pero por qué pizza?
—Oh, la pizzería estaba en el camino —le digo. Parece confundido—. En el
camino a la casa de Lindsey. Creen que estoy con Lindsey.
Cricket coloca en la mesa su bebida. —Por favor, dime que estás
bromeando.
—No. Fue más fácil de explicarle a Andy... —desvanezco poco a poco, sin
saber cuál es el resto de la frase.
—¿Qué explicarle que querías pasar el rato conmigo?
—No. Bueno, sí. Pero no creo que a mis padres les importaría —añado
rápidamente.
Está exasperado. —Entonces, ¿por qué no les dijiste? Por Dios, Lola. ¿Y si
algo te pasaba? ¡Nadie sabría dónde estabas!
—Le dije a Lindsay que estaba aquí. —Bueno, le diré más tarde. Empujo el
recipiente de queso parmesano—. Sabes, estás empezando a sonar como
mis padres.
Cricket baja la cabeza y pasa las manos por su cabello oscuro. Cuando
levanta la mirada de nuevo, éste sobresale aún más alto y más alborotado
que lo habitual. Se pone de pie. —Vamos.
—¿Qué?
—Tienes que ir a casa.
—Estoy comiendo. Tú estás comiendo.
—No puedes estar aquí, Lola. Tengo que llevarte a casa.
—No lo creo. ¿Hablas en serio?
—SI. No voy a tener esto en mí... registro permanente.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 179
—¿Qué demonios significa eso?
—Esto significa que si tus padres se enteran de que has estado aquí sin su
permiso, no les voy a gustar mucho.
Ahora yo estoy de pie. Es casi treinta centímetros más alto, pero trato de
hacer que se sienta lo más pequeño posible. —¿Y por qué estás tan
preocupado porque le gustes a mis padres? ¿Es necesario que te recuerde,
DE NUEVO, que tengo novio?
Las palabras son crueles, y estoy horrorizada tan pronto como salen de mi
boca. Los ojos azules de Cricket se tornan sorprendentemente enojados. —
Entonces, ¿por qué estás aquí?
Estoy entrando en pánico. —Porque te ofreciste a ayudarme.
—Te estaba ayudando, y entonces simplemente te apareciste. ¡En mi
dormitorio! Sabías que iba a regresar el próximo fin de semana…
—¡No regresaste la semana pasada!
—¿Y ahora necesito tú permiso para ir a alguna parte? ¿Te gusta saber
que estoy allí... suspirando por ti?
Lanzo mi rebanada a medio terminar en la basura y huyo. Como siempre,
está en mis talones. Me agarra. —Lola, espera. No sé lo que estoy diciendo,
esta conversación se está moviendo demasiado rápido. Vamos a intentarlo
de nuevo.
Tiro mi brazo de su mano y retomo mi carrera hacia la estación de tren.
Está al lado de cada paso. —Me voy a casa, Cricket. Como me dijiste.
—Por favor no te vayas. —Está desesperado—. No así.
—No puedes tener las dos cosas, ¿no lo entiendes? —Me sacudo un poco y
giro. Me refiero a mí misma, no a Cricket.
—Estoy tratando —dice—. Estoy tratando tan duro.
Las palabras rompen mi corazón. —Sí —le digo—. Bueno. Yo también.
Confusión.
Y luego...
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 180
—¿Estás tratando? ¿Estás tratando de la misma manera que yo? —Sus
palabras salen en una carrera, tropezando unas con otras.
La vida sería mucho más fácil si pudiera decir que no me interesa, que no
tiene ninguna posibilidad conmigo. Pero algo en la forma en que Cricket
Bell me está mirando —como si nada jamás en la vida le importara más
que mi respuesta— significa que sólo puedo decir la verdad. —No sé. ¿De
acuerdo? Te miro, y pienso en ti, y... no sé. Nadie me ha confundido tan
completamente de la forma en que tú lo haces.
Su rostro es una difícil ecuación. —Entonces, ¿qué significa eso?
—Eso significa que estamos de nuevo donde empezamos. Y estoy de vuelta
en la estación de tren. Así que me voy ahora.
—Voy contigo…
—No. No lo harás.
Cricket quiere discutir. Él quiere asegurarse de que llegue a casa a salvo.
Pero sabe que si viene conmigo, va a cruzar una línea que no quiero
cruzar.
Él me va a perder.
Así que se despide. Y yo me despido.
Y cuando el tren se aleja, siento como que lo he perdido de nuevo de todos
modos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 181
Capitulo 21
Traducido por Liseth_Johanna y flochi
Corregido por Monicab
doro ver a Max en el escenario. Está tocando su actual sencillo. La
primera vez que cantó ―I Saw Her Standing There‖ —bueno, ¡ella sólo
tenía diecisiete años! Y sabes a lo que me refiero— con una mirada
traviesa en mi dirección, pensé que moriría. Yo era una de esas chicas. Las
chicas que tenían canciones dedicadas a ellas.
Todavía es emocionante.
Lindsey y yo estamos en Scare Francisco, un escenario de todo el día en el
festival de rock de Halloween, con doce escenarios, en Golden Gate Park.
Es sábado y aún estoy castigada, pero teníamos estos tickets desde hace
meses. Además, Norah es ineludible. Después de ser rechazada en cada
apartamento de bajo presupuesto en la ciudad, hizo arreglos para mudarse
con su amigo Ronnie Reagan. Ronnie tolera a Verónica, y ella es un él, y el
único problema es que el viejo compañero de habitación de Ronnie no se
mudará hasta Enero. Mis padres se sienten mal y culpables por esto. Así
que me dejaron venir hoy.
Por tradición anual, estoy usando vaqueros, una peluca blanca corta y con
flequillo y zapatillas rojas. Lindsey está usando un vestido de ama de casa
de los años cincuenta, un delantal vintage, tacones de cuatro pulgadas,
una peluca rubia y grandes y brillantes aretes de enganchar. Estamos
vestidas como cada una, por supuesto. Yo uso más o menos lo mismo
cada año. Ella siempre tiene algo nuevo.
Anfetamina termina en el escenario cuatro y mueven su equipo mientras la
siguiente banda, Pot Kettle Black, se organiza. Me ventilo con un volante
de una casa encantada, intentado no traer la atención al hecho que estoy
ventilándome las axilas más que mi cara. Pero no quiero oler mal para
A
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 182
Max. Él todavía no me ha visto. El sol está fuerte y mi nariz se está
quemando, a pesar de mi FPS 2534. La ciudad tiende a tener estas raras
olas de calor en otoño.
—No puedo esperar hasta que seas detective y pueda usar tu insignia —
digo—. Arrestaría a cualquier chica que viniera aquí vestida como una gata
sexy. Échate a dormir.
—No puedo esperar hasta que tu pedicura te prohíba usar tacones.
—Pero te ves fabulosa, querida.
—¿Lola? —grita una chica detrás de nosotras.
Me giro para encontrar a Calliope, con la cabeza inclinada a un lado.
—Esa eres tú. Tenías razón. —Mira sobre su hombro y sigo su mirada
mientras el otro gemelo Bell aparece detrás de un, monstruosamente
grande, Ángel de Infierno. O un chico vestido como un Ángel del Infierno.
Me ventilo las mejillas con el volante, sintiendo calor de nuevo.
No estoy segura cuál gemelo es más problemático.
—¿Cómo podrías decirlo? —continúa Calliope—. Ella luce tan… normal.
—Tomaré eso como un cumplido —me susurra Lindsey.
—Ella siempre se ve como Lindsey en Halloween —dice Cricket. Ninguno
de los gemelos está disfrazado, pero la mano de Cricket sí dice ―BOO‖—.
Lindo disfraz, Lindsey. Te ves genial.
Para toda su vibra de ―No-me-importa‖, Lindsey parece complacida por el
cumplido. —Gracias.
Él está teniendo problemas con mirarme directamente. ¿Vio él a la banda
de Max? ¿Qué piensa de ellos? El único contacto que he tenido con él
desde Berkeley fue la misma noche cuando recibí un texto de la ―MUJER
TIGRESA DESNUDA‖, preguntándome si había llegado bien a casa. Si
alguien más había hecho eso después de una pelea, lo habría encontrado
insufrible. Pero Cricket de verdad no puede evitar ser una persona
agradable.
34 FPS 25: Factor de Protección Solar 25… Refiriéndose al bloqueador solar.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 183
No puedo decir si Calliope sabe que lo visité. Asumo que no, dado que está
hablando conmigo. Gracias a Dios por los pequeños milagros.
—Oye —digo, más o menos encontrándome con los ojos de Cricket—. ¿Qué
estás haciendo aquí?
—Lo mismo que tú —la voz de Calliope es cortante—. Escuchando música.
La práctica fue cancelada. Petro está enfermo.
—¿Petro? —pregunta Lindsey.
—Mi entrenador. Petro Petrov.
Lindsey y yo sofocamos nuestra risa. Calliope no se da cuenta. Es raro,
pero de repente, me doy cuenta que no he visto a los gemelos de pie al lado
del otro en otro momento. Tienen una silueta similar, aunque Calliope es
una versión pequeña. Esto todavía significa que es más alta que sus
competidores. Después de su esfuerzo de crecimiento, le tomó varios años
ajustarse en el hielo. Cricket me dijo una vez que cuando eres alta, tu
centro de equilibrio también lo es, y esto acentúa los errores. Lo que tiene
sentido. Pero ahora, su confianza y fuerza son fuerzas a considerar. Ella
podría patearme el trasero cualquier día de la semana.
La siento notando el espacio de más y la incomodidad entre Cricket y yo, y
no tengo duda de que lo está considerando.
—¿Por qué no se disfrazaron? —pregunta Lindsey.
—Lo hicimos. —Calliope esboza su primera sonrisa—. Estamos disfrazados
de gemelos.
Lindsey le devuelve la sonrisa. —Hmm, ahora lo veo. ¿Fraternos o
idénticos?
—Te sorprendería la cantidad de personas que lo preguntan —dice Cricket.
—¿Qué les dicen? —pregunta Lindsey.
—Que tengo un pene.
Oh, Dios. Mis mejillas queman cuando se echan a reír. Piensa en algo más,
Dolores. CUALQUIER otra cosa. Pepinos. Bananas. Zucchini. ¡AHHH! NO,
NO, NO, NO, NO, NO, NO. giro mi rostro hacia otra parte mientras Calliope
finge un sonido de cotorreo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 184
—Definitivamente es hora de cambiar el tema —dice ella.
—Oigan, ¿tienen hambre? —espeto. ¿EN SERIO? Estoy tan agradecida que
los lectores de mente no son reales.
—Estoy famélico —dice Cricket.
—Lo dice quien acaba de comer tres ensaladas de taco —dice Calliope.
Él se frota el estómago. Sus brazaletes y bandas hacen ruido. —Celosa.
—Es tan injusto. Cricket come todo el día, las cosas más horrendas…
—Las más deliciosas —dice él.
—…las cosas más horrendas y deliciosas, y no gana ninguna libra.
Mientras tanto, yo tengo que contar calorías cada vez que me como un
retoño de alfalfa.
—¿Qué? —dice Lindsey. Está tan perpleja como yo—. Estás en perfecta
forma. Como, perfecta.
Calliope pone los ojos en blanco. —Díselo a mi entrenador. Y a los
comentadores.
—Y a mamá —dice Cricket, y Calliope simplemente lo corta con la mirada.
Es espeluznante ver que tienen la misma mirada. Y luego, se echan a
reír—. ¡Yo gano! —dice Cricket.
—Imposible. Te reíste primero.
—Empate —dice Lindsey, autoritariamente.
—Oye. —Calliope se vuelve hacia mí y la sonrisa desaparece—. ¿No es ese
tu novio?
Oh. Santos. Cementerios.
He estado tan sumida en esto que olvidé que Max estaría aquí en cualquier
minuto. Quiero hacer retroceder a Cricket detrás de aquel Ángel del
Infierno, y él luce como si no le importara hacer un acto de desaparición.
Max se escabulle entre el público como un lobo al acecho. Levanto la mano
en un rápido saludo. Él asiente, pero está mirando fijamente a Cricket.
Max me empujaba a sus tatuados brazos. —¿Cómo sonamos?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 185
—Fenomenales —digo sinceramente. Su agarre es fuerte, forzando a
señalar al elefante bien vestido en la sala—. Este es mi vecino, Cricket. ¿Lo
recuerdas? —Como si cualquiera de nosotros lo hubiera olvidado.
—Qué tal —dice Crick, encogiéndose de hombros.
—Qué tal —dice Max con voz aburrida. Que ni siquiera es su habitual voz
aburrida que dice: ―¿Ves lo poco que me importas?‖.
—Y esta es su Hermana, Calliope.
—Vimos tu espectáculo —dice ella—. Estuviste genial.
Max le echa un vistazo. —Gracias —dice, tras un momento. Es cortés pero
indiferente y su frialdad la desconcierta. Él se vuelve hacia mí frunce el
ceño—. ¿Qué estás usando?
La forma en que lo dice me hace no querer responder.
—Ella es yo —dice Lindsey.
Finalmente, Max se da cuenta de su presencia. —Así que tú debes ser
Lola. Bueno. No puedo decir que lo lamentaré cuando este día se acabe.
Estoy horrorizada. La presencia de Cricket lo ha vuelto imprudente.
—Creo que se ven sensacionales. —Cricket se endereza a su estatura
completa. Mira por encima a mi novio—. Creo que es grandioso que lo
hagan cada año.
Max se inclina y habla en voz baja de modo que sólo yo pueda oírlo. —Voy
a bajar algunas cosas de la camioneta. —Me besa, rápidamente al
principio pero luego, algo le hace cambiar de idea. Se ralentiza. Y
REALMENTE me besa—. Te enviaré un mensaje cuando termine. —Y se
van si decir adiós a nadie más.
Estoy tan mortificada. —Los grupos… lo ponen incómodo.
Calliope luce disgustada, y mis entrañas se retuercen, debido a que sé lo
que piensa, que le he estado tomando el pelo a Cricket para seguir
saliendo con ese. Pero ese no era mi novio. La expresión de desdén de
Cricket me hace sentir aún más humillada. Imagino las conversaciones en
las que Calliope usa esto como prueba de que soy superficial y no merezco
su amistad.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 186
Me vuelvo hacia Lindsey. —Lo lamento. Estoy segura de que no quiso decir
algo así.
—Como sea. —Pone sus ojos en blanco—. Sabes que me odia. No estoy
loca por él tampoco.
Bajo mi voz. —Max no te odia.
Se encoge de hombros. No puedo soportar que los gemelos sigan
escuchando esto, así que tomo la mano de Lindsey y la llevo aparte. —
Tenemos que irnos, lo lamento. Hay una banda en el escenario seis que me
muero por escuchar.
—Bueno, te seguimos —dice Calliope—. Conoces mejor a estas bandas
locales que nosotros.
En mi interior estoy dando alaridos mientras siguen a una silenciosa
Lindsey y a mí a través del pasto y entre los esqueletos, fantasmas, y
piratas rumbo al escenario seis, donde una mediocre banda punk está
masacrando ―Thriller‖. Miro la tambora con los ojos entornados.
Mis lentillas de color son una vieja prescripción. —¿Los Olivos en llamas?
—Los Demonios Nocturnos —corrige Lindsey, molesta.
—Es un nombre estúpido —digo.
—Olivos sería peor —dice Calliope—. Pensé que te morías por escucharlos.
—Pensé que iban a ser otros —me quejé.
—Ah —dice Cricket.
Es un ah de que no me cree, y eso aumenta mi vergüenza. Me mantengo
firme y trato de perder el sentido en la banda, pero todavía no puedo creer
que mi novio acabara de tratar a Lindsey como basura. No puedo creer que
Cricket acabara de verlo tratar a Lindsey como basura. Y me alegro de que
haya intervenido antes de que Max pudiera hacer más daño, pero ¿Por qué
tuvo que ser él? Debería haber sido yo. El sol anaranjado pega más fuerte,
y estoy sudando nuevamente. Mi peluca está atrapando el calor. Me
preguntó cuán malo se verá mi cabello por debajo, y si puedo escaparme
para quitarlo. Por fin, recobro el aliento cuando una nube pasa sobre el
sol. Suelto un pequeño suspiro.
—De nada —dice Cricket.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 187
Y entonces me doy cuenta que está parado detrás de mí. Cricket es la
nube.
Me da una sonrisa extrañamente adusta. —Pareces incómoda.
—Esta banda apesta, y los pies me están matando —dice Lindsey—.
Vámonos.
El teléfono vibra en mi bolsillo. Un mensaje de texto de Max. En el parque
marx cerca de primeros auxilios ¿donde estas?
El plan era salir con Max y Lindsey por unas horas y después volver a casa
al anochecer. Me encanta Halloween. El Castro solía cerrar las calles y
hacer una fiesta loca que atraía a más de cien mil personas, pero hace
unos años alguien murió en la multitud. La ciudad dejó de cerrarse e instó
a las personas a permanecer en sus propios barrios. Todavía. En cuanto a
lugares en los que estar el 31 de octubre, una multitud de hombres
vestidos de mujer no se puede superar.
Pero ahora no quiero pasarlo junto a Lindsey y Max. Me quiero quedar con
mi amiga, pero no he estado con Max en dos semanas.
No. Debería quedarme con Lindsey.
—¿Max? —pregunta ella.
—Sí. Me está esperando pero voy a decirle que nos vamos temprano a
casa.
—Se enfadará si no apareces.
—No se enfadará —digo, con una mirada nerviosa hacia Cricket. Aún si sé
que Lindsey tiene razón. Pero la manera en que ella lo dijo lo hace sonar
peor de los que es.
—Sí, bueno, no lo has visto en mucho tiempo. No permitas que me
entrometa en el camino de tus pasatiempos amorosos.
Desearía que Lindsey dejara de hablar en frente de Cricket.
—Está bien —continua ella—, voy a andar con ellos un poco más de
tiempo —Señala hacia los Bell—, y entonces tomaré el autobús a casa.
Estoy cansada.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 188
Me está empujando con despecho. No hay manera de lidiar con ella
cuando está así, excepto darle lo que quiere. —Entonces, um, ¿hablamos
esta noche?
—Ve —dice.
Le echo otro vistazo a Cricket con disimulo antes de irme. Deseo no
haberlo hecho. Luce torturado. Como si fuera a hacer lo que sea para
detenerme, pero sus propios demonios invisibles lo frenaran. Murmuro un
adiós. Mientras camino a la pradera, me quito la peluca. No tengo bolso —
Lindsey nunca lleva uno— así que la tiendo sobre la rama de un arce
japonés. Quizás alguien la encontrará y lo agregue a su propio disfraz. Me
sacudo el cabello, desabotono la parte superior de mi camisa, y arremango
las mangas. Está mejor, pero todavía sigue sin parecerse a mí.
En realidad, luzco más como yo. Me siento expuesta.
Max está en el prado apoyándose contra la primera estación de primeros
auxilios, y sus hombros relajados cuando me ve. Está contento de verme
sola. Pero cuando me inclino para besarlo, se tensa una vez más, y manda
escalofríos por mi espina dorsal. —No ahora, Lola.
Su reprimenda me hiere. ¿Es debido a cómo luzco?
—Sigues saliendo con él —dice.
No, es porque está celoso. Estoy sudando de nuevo. —¿Quién? —pregunto,
comprando algo de tiempo.
—Saltamontes. Ciempiés. Mantis religiosa.
Me hace sentir vergüenza escuchar a Max burlarse de su nombre. —No es
gracioso. Y no fue agradable lo que le dijiste a Lindsey antes.
Se cruza de brazos. —¿Hace cuanto que lo estás viendo?
—No lo he estado viendo. Simplemente nos topamos con él y su hermana,
lo prometo. —Su silencio me intimida haciéndome parlotear—. Lo juro,
Lindsey y yo nos encontramos con ellos, como, tres minutos antes de que
aparecieras.
—No me gusta la manera en que te mira.
—Es sólo mi vecino, Max.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 189
—¿Cuántas veces lo has visto desde Amoeba?
Dudo y decido ir con una parte de la verdad. —A veces lo veo a través de
mi ventana los fines de semana.
—¿Tu ventana? ¿La ventana de tu habitación?
Entrecierro los ojos. —Y luego cierro las cortinas. Fin de la historia.
—Lola, no creo…
—¡Tú nunca me crees!
—¡Porque te la pasas mintiendo! No creas que no se que aún me ocultas
cosas. ¿Qué pasó en Muir Woods, Lola?
—¿Qué?
—Me escuchaste. Nathan estuvo tratando de hacer que me dijeras algo
durante toda la cena. Él estuvo allí, ¿verdad? El vecino.
—Oh Dios mío, estás loco. Fue un picnic familiar. Te estás poniendo
paranoico, e inventas cosas. —Siento pánico. ¿Cómo es que sabe?
—¿Lo estoy?
—¡SI!
—Porque uno de nosotros está bastante nervioso en este momento.
—¡Porque me estás acusando de cosas horribles! No puedo creer que
pienses que pude haberte mentido con algo así. —Oh Dios, me voy a ir al
Infierno. Voy a llorar—. ¿Por qué estás tan convencido de que estoy
dispuesta a engañarte?
—No lo sé. Quizás porque nunca he visto lo mismo dos veces. Nada con
respecto a ti es real.
Sus palabras me detienen el corazón.
Max parece haber ido demasiado lejos. Se sacude bruscamente como si un
hechizo se hubiera roto. —No quise decir eso. Sabes que me encantan los
conjuntos locos de ropa.
—Siempre dices lo que realmente quieres decir —susurro.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 190
Se frota las sienes por un largo momento. —Lo siento. Ven aquí. —
Envuelve sus brazos a mí alrededor. Lo abrazo con fuerza, pero se siente
como si él se estuviera desvaneciendo. Quiero decirle que lo siento,
también, pero me da miedo decirle la verdad. No quiero perderlo.
Cuando dos personas están enamoradas, se supone que funciona. Tiene
que funcionar. Sin importar cuán difíciles sean las circunstancias. Creo en
las dulce canciones que ha escrito, las que interpreta en su apartamento,
esas que solamente son para mis oídos. Creo en nuestro futuro, cuando ya
no esté más atada a mis padres. Trajes de día, clubes de rock por las
noches. Ambos vamos a ser un éxito, y será debido al otro.
Nuestro amor debería ser un éxito.
Max besa mi cuello. Mi barbilla. Mis labios. Sus besos son hambrientos y
posesivos. Max es el indicado. Nos amamos el uno al otro, así que él tiene
que ser el indicado.
Se aparta. —Este soy el verdadero yo. ¿Eres la verdadera tú?
Me siento mareada. —Esta soy yo.
Pero sabe a miedo en mis labios. Sabe como a otra mentira.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 191
Capitulo 22
Traducido por CyeLy DiviNNa
Corregido por Paaau
stoy discutiendo sobre Max con la luna, pero es sumamente
insatisfactorio. Sus destellos están lanzando una extraña
luminiscencia en la ventana de Cricket.
—A Max no le gusta cuando me visto informal, pero lanza mi aspecto
habitual en mi cara cuando peleamos. Nunca soy lo que él necesita que yo
sea.
La luna se oscurece por las nubes que la cubren.
—Bueno, le he mentido. Pero has visto cuán celoso se pone. Eso me hace
sentir como que tengo que hacerlo. Y yo no debería tener que defender mi
derecho a ser amiga de otro chico.
Espero. El cielo está oscuro.
—Bien. Tú sabes que la situación es extraña. Tal vez… Max y Calliope no
están tan lejos. Pero si para empezar, nunca he tenido la confianza de
Max, ¿cómo puede esperar que confíe en él? ¿Ves lo que quiero decir? ¿Ves
lo confuso que es? —Cierro los ojos—. Por favor, dime. ¿Qué debo hacer?
La luz detrás de mis párpados brilla suavemente. Abro los ojos. Las nubes
se han movido, y la ventana de Cricket está iluminada por la luna.
—Tienes un enfermo sentido del humor —digo.
Sus destellos no vacilan. Y sin saber cómo sucede, me encuentro
removiendo un puñado de pasadores para el cabello de mi escritorio. Los
tiro a su ventana. ¡Dink! ¡Dink! ¡Dink dink! Siete pasadores para el cabello
después, Cricket abre su ventana.
E
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 192
—¿Truco o trato? —digo.
—¿Algo está mal? —Está dormido y desorientado. También viste sólo sus
bóxer, sus pulseras y bandas de goma.
OH-MI-DIOS. ÉL SOLO ESTÁ USANDO BÓXERS.
—No.
Cricket se frota los ojos. —¿No?
No mires su cuerpo. NO MIRES SU CUERPO.
—¿Fuiste a algún lugar divertido está noche? Yo estuve dentro y entregué
dulces. Nathan compró cosas buenas, chocolates de marca, no la mezcla
barata que por lo general consigue, tú sabes, con las Tootsie Pops y Dots, y
esos pequeños Tootsie Rolls en sabores como limón, supongo que también
tuviste un montón de niños en tu casa, ¿eh?
Me mira sin comprender.
—¿Me has despertado… para hablar de dulces?
—Hace mucho calor afuera, ¿no? —dejo escapar. Y ENTONCES, QUIERO
MORIR. Debido a que Cricket se ha vuelto de piedra, al darse cuenta del
estado de casi desnudes en el que está su cuerpo. El cual no, no, no estoy
mirando. En absoluto.
—¡Vamos a dar un paseo!
Mi exclamación lo descongela. Sus bordes están fuera de la vista, tratando
de dejar que todo se enfríe.
—¿Ahora? —llama él desde la oscuridad—. Son las… dos cuarenta y dos
de la mañana.
—Podría necesitar a alguien con quien hablar.
Cricket vuelve a aparecer. Ha localizado sus pantalones. Los está usando.
Me sonrojo.
Me examina por un momento, tira una camiseta sobre su cabeza, y luego
asiente con la cabeza. Bajo furtivamente las escaleras, paso la habitación
de mis padres y el dormitorio temporal de Norah, y llego a la calle sin ser
detectada. Cricket ya está ahí. Estoy usando un pantalón pijama con un
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 193
sushi impreso y una camiseta blanca. Verlo completamente vestido de
nuevo me hace sentir desnuda, una sensación que se intensifica cuando
me doy cuenta de que mira mi piel desnuda. Caminamos cuesta arriba a la
esquina de nuestra calle. De alguna manera, los dos sabemos a dónde
vamos.
La ciudad está en silencio. El estridente espíritu de Halloween se ha ido a
dormir.
Llegamos a la colina más grande que nos separa de Dolores Park. Ochenta
escalones conducen a la cima. Los he contado. Cerca del escalón número
veinte, él se detiene.
—¿Vas a decirme lo que está en tu mente, o vas a hacer que lo imagine?
Porque no soy bueno en juegos de adivinanzas. La gente debe decir lo que
quiere decir y no hacer que la gente tropiece en todo.
—Lo siento.
Él sonríe por primera vez en mucho tiempo. —Hey. No te disculpes.
Sonrió de vuelta, pero luego me tambaleo.
La suya también desaparece. —¿Es Max?
—Sí —digo en voz baja.
Caminamos lentamente por las escaleras de nuevo.
—Parecía sorprendido de verme hoy. Él no sabe que salimos, ¿verdad?
La tristeza en su voz me hace subir más lento. Me rodeo con mis brazos. —
No. No lo sabía.
Cricket se detiene. —¿Estás avergonzada de mí?
—¿Por qué debería sentirme avergonzada de ti?
Él pone sus manos en los bolsillos. —Porque no soy genial.
Soy derribada. Cricket no es genial en el mismo sentido que Max, pero es
la persona más interesante que conozco. Él es amable, inteligente y
atractivo. Y está bien vestido. Cricket está realmente bien vestido.
—¿Cómo puedes pensar eso?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 194
—Vamos. Él es este sexy dios del rock, y yo soy el chico de al lado. El
estúpido fenómeno de la ciencia, que ha pasado su vida al margen de las
pistas de patinaje artístico. Con su hermana.
—No lo eres… no eres un fenómeno, Cricket. E incluso si lo fueras, ¿qué
está mal con eso? ¿Y desde cuándo es estúpida la ciencia?
Se ve inusualmente agitado.
—Oh, no —le digo—. Por favor, dime que esto no es acerca de tu tátara-
tátara lo que sea abuelo. Porque eso no significa nada…
—Significa todo. La herencia que paga por nuestra casa, que paga el
entrenamiento de Calliope, que paga por mi educación universitaria, que
compró todo lo que he tenido… y que no era nuestro. ¿Sabes qué pasó con
Alexander Graham Bell después de que se hizo famoso? Pasó el resto de su
vida escondido en una parte remota de Canadá. Con la vergüenza de lo
que había hecho.
—¿Por qué lo hizo?
Cricket pasa una mano por su cabello. —Por la misma razón que todos
cometemos errores. Se enamoró.
—Oh. —Eso duele. Ni siquiera estoy segura de por qué duele tanto, pero lo
hace.
—Su padre era rico y poderoso. Alexander no lo era. Tenía ideas para el
teléfono, pero no pudo hacerlas funcionar. Su padre descubrió que
alguien, Elisha Gray, estaba a punto de patentarlo, así que fueron a la
oficina de patentes el mismo día que Elisha, copió su idea, la convirtió en
propia, y afirmó que estaban allí en primer lugar. Alexander se convirtió en
uno de los hombres más ricos de América, y se le permitió casarse con mi
tátara-tátara-tátara-abuela. Para cuando Elisha se dio cuenta de que él la
había tenido, ya era demasiado tarde.
Estoy asombrada. —Eso es terrible.
—Los libros de historia están llenos de mentiras. Quien sea que gana la
guerra es quien cuenta la historia.
—Pero Alexander seguía siendo un hombre inteligente. Todavía era un
inventor. Consigues mucho con honestidad. La vida no es lo que obtienes,
es lo que haces con lo que obtienes.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 195
—Puedo construir cosas que no tienen ningún uso. —Su tono era plano—.
Es igual de malo. Yo debería estar creando algo que hiciera la diferencia,
algo que… compense el pasado.
Me estoy enojando.
—¿Qué crees que pasaría si yo creyera que la genética juega ese tipo de
papel en mi vida? Si yo creyera eso porque mis padres biológicos hicieron
algunas decisiones, eso significa que mi vida, mis sueños, ¿se pierden
también? ¿Sabes lo que me haría a mí? ¿Tienes alguna idea de lo que me
ha hecho?
Cricket está devastado. —Yo no estaba pensando, lo siento…
—Deberías hacerlo. Tienes un don, y estás dudando de ello. —Sacudo la
cabeza para aclarar mis pensamientos—. No se puede dejar que ese tipo de
vergüenza dicte quien eres. Tú no eres tu nombre. Tus decisiones son de
tu propiedad.
Él me mira fijamente.
Devuelvo la mirada, y mis sentidos aumentan. La energía entre nosotros
rebota con tanta fuerza que me da miedo.
Rompo la mirada.
Subimos el resto del camino a la cima, y toda la ciudad se extiende ante
nosotros. Las casas sobresaliendo, las colinas doradas, los rascacielos, la
brillante bahía. Es impresionante. Nos sentamos en una losa de asfalto
vacío para ver la vista. Es el camino de alguien, pero nadie nos verá. El
árbol de eucalipto que cuelga por encima de nosotros lanza su suave
fragancia en el aire de la noche.
Cricket inhala largo y lento. Cuando exhala, suspira. —Extrañaba esto. El
eucalipto siempre me recuerda a casa.
Y me lleno de calor, ya que, a pesar de su segunda vida en Berkeley,
todavía piensa en esto como en casa.
—Tú sabes —le digo—. Cuando yo era pequeña, mis padres estaban
avergonzados por mi forma de vestir.
—¿En serio? Eso es sorprendente.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 196
—Ellos estaban aterrorizados de que la gente pudiera pensar que ellos me
estaban vistiendo así. Que los gays me estaban corrompiendo con
pestañas postizas y brillos.
Él se ríe.
—Pero ellos aprendieron que eso es quién soy yo, y lo aceptaron. Y su
apoyo me dio algo de confianza. Y luego, ese verano, me enseñaste a
aceptarme a mí misma. Para no preocuparme por lo que otras personas
dicen. Y luego… las cosas no fueron del todo mal.
—¿Lo hice?
—Sí, tú. Así que estoy contándote esto ahora. Nunca olvidaré ese pájaro
mecánico que hiciste. ¿El que sólo cantaba cuando abrías la puerta de la
jaula?
—¿Te acuerdas de eso? —Está desconcertado.
—¿O los cincuenta pasos de la máquina Rube Goldberg para afilar un
lápiz? ¿O aquel tren loco de fichas de dominó que te tomó dos semanas
para configurar, pero que se derribaba en un minuto? Fue increíble. Sólo
porque algo no es práctico, no quiere decir que no vale la pena crearlo. A
veces, la belleza y la magia de la vida real son suficientes.
Me dirijo hacia él, con las piernas cruzadas.
—Es como mi vestido de María Antonieta. No es práctico, pero… por ese
único momento, el llegar a un baile en un hermoso vestido elaborado, que
nadie más está usando ¿y que todos lo recuerden? Yo quiero eso.
Cricket mira a través de la luces de la ciudad hacia la bahía. —Lo harás.
Lo tendrás.
—No sin tu ayuda. —Quiero darle un empujón amistoso, pero me
conformo con un golpe verbal—. Así que, ¿vas a empezar a trabajar en mis
Panniers mañana o qué?
—Ya he empezado. —Encuentra mis ojos de nuevo—. Estuve en casa esta
noche, también. No sólo entregué dulces.
Estoy emocionada. —Cricket Bell. Eres el chico más amable que conozco.
—Sí —resopla—. El chico amable.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 197
—¿Qué?
—Eso fue lo que mi primera y única novia, dijo cuando terminó conmigo.
—Oh. —Estoy sorprendida. La novia, por fin—. Esa es… una razón muy,
muy estúpida.
Cricket se impulsa hacia adelante y sus rodillas casi golpean las mías.
Casi. —No es raro. Los chicos amables terminan al final de todo.
Hay una indirecta a Max en medio de su auto desprecio, pero la ignoro.
—¿Quién era ella?
—Una de los amigas de Calliope. El año pasado.
—¿Una patinadora artística?
—Mi escena social no se extiende mucho más allá.
La noticia me hace infeliz. Las patinadoras son preciosas. Y talentosas. Al
igual que, atléticamente dotadas. Me pongo de pie, mi corazón late con
fuerza en mis oídos. —Necesito irme a casa.
Él mira su muñeca, pero no está usando el reloj. —Sí, creo que es muy
tarde. O muy temprano.
Bajamos los ochenta escalones hasta nuestra esquina antes de que Cricket
inesperadamente se detenga.
—Oh, no. Querías hablar de Max. ¿Tú…?
—Creo que íbamos a hablar esta noche —le interrumpo, con una mirada
hacia la luna. Es una gibosa brillante, casi llena—. Y pensé que iba a ser
acerca de Max, pero me equivoqué. Teníamos que hablar de ti. —Señalo a
mis pies.
Estoy de pie sobre la palabra Bell.
Está impreso en la rejilla de Pacific Bell, la compañía telefónica. Están por
todas partes, en cada calle.
—¿Ves? —digo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 198
—Cada vez que veo la calle Dolores, pienso en ti. —Sus palabras salen
corriendo—. Dolores Park. Dolores Mission. Estás en todas partes en este
barrio, tú eres este barrio.
Cierro los ojos. Él no debería decir esas cosas, pero no quiero que se
detenga. Es imposible negar que significan algo para mí. No tengo el valor
de darle nombre. Todavía no. Pero está ahí. Abro los ojos y… se ha ido.
Él está caminando rápidamente por las escaleras hasta su casa.
Otro desaparecido espíritu de Halloween.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 199
Capitulo 23
Traducido por Paaau
Corregido por Samylinda
e gusta probar nuevas cosas. Como cuando fui vegetariana en
primer año. Sólo duró tres días, porque extrañaba el queso
cheddar, pero traté. Y estoy constantemente tratando con
sombreros en las tiendas. Es el único artículo que no puedo hacer que se
vea bien en mí, pero sigo tratando, porque soy positiva en que algún día,
encontraré el adecuado. Quizás será uno vintage con peonias sintéticas
colgando, o quizás será un Stetson con un pañuelo rojo atado.
Lo encontraré. Sólo tengo que seguir probándolos.
Así que me molesta cuando Lindsey sugiere que no me estoy esforzando lo
suficiente para encontrar algo que ondule mi cabello. Mi cabello falso. Ella
está balanceando ecuaciones químicas mientras yo tomo prestada la
vaporera portátil de sus padres para curvar mi cabello blanco en rizos de
tamaño adecuado. Más tarde rociaré pegamento en spray a mi peluca de
María Antonieta. Pero primero, necesito ondular los malditos rizos.
—¿No tienes algo más grande? ¿O pequeño? —Apunto a los cilindros,
lápices, marcadores, cristalería, incluso un monóculo35 de espía de largo
alcance, esparcidos frente a mí. Ninguno de ellos es del tamaño adecuado.
Pasa una página de su libro. —Me tienes. Es tu peluca. Esfuérzate más.
Busco en su cuarto, pero sé que no encontraré nada. Su cuarto está tan
bien organizado, que ya lo habría visto si ella lo tuviera. Las paredes de
Lindsey están pintadas con un estilo clásico de Nancy Drew con columnas
35 Monóculo: Tipo de lente correctiva usada para ajustar la visión en un sólo ojo, que
consiste en una luneta circular con aumento.
M
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 200
amarillas. Su completa colección de novelas está alineada en filas
ordenadas en los estantes superiores de su estantería, y debajo de ella,
ordenadas alfabéticamente por autor, hay títulos como: Los espías más
grandes de la historia, Detección para tontos, El Tao de la lucha contra la
delincuencia. Junto a su cama, hay títulos de revistas ordenados
meticulosamente con cuatro años de números atrasados de la revista Ojo
del espía inteligente, y una docena de catálogos de Espionaje en equipo,
con notas adhesivas marcando artículos de la lista de deseos.
Pero su habitación carece de cualquier objeto cilíndrico.
—Y en la carrera más reñida de la noche, el Senador por Nueva York
Joseph Wasserstein, sigue luchando por mantener su asiento —dice el
periodista del peluquín. Es día de elecciones, y ya que los Lims no tienen
cable, cada canal está repleto de cobertura aburrida. La única razón por la
que la televisión está encendida, es para ahogar el sonido de la Señora Lim
haciendo explotar a Neil Diamond. Él es este súper antiguo cantante pop
que usa camisas de lentejuelas. Ni las lentejuelas son suficientes para
influirme, aunque nunca le dije eso. Cuando ella no está cocinando una
barbacoa Coreana en el Restaurant, escribe entradas para su segundo
sitio con mayor fans.
Señalo al periodista. —Apuesto a que ese hombre puede ayudarme. ¿De
verdad piensa que la peluca en su cabeza se ve real? —La imagen cambia
a una del Senador Wasserstein y su familia esperando los resultados
finales. Su esposa el cabello perfectamente peinado, y esa sonrisa política,
pero su joven hijo se ve incómodo y fuera de lugar. La verdad es un poco
bonito. Lo digo, y Lindsey mira hacia la pantalla.
—Dios. Eres tan predecible.
—¿Qué?
—Se ve miserable. Sólo te gustan chicos que se ven molestos.
—Eso no es verdad. —Apago la televisión, y el ―vibrato‖ de Neil sacude el
piso.
Lindsey se ríe. —Sí, Max es conocido por su encantadora sonrisa.
Frunzo el ceño. Dos domingos habían pasado y no hemos tenido un
almuerzayuno en ninguno. Max llamó la mañana después de Halloween, y
me dijo que no podría venir: ni ese Domingo ni los siguientes. No podía
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 201
culparlo por estar cansado del escrutinio. Les dije a mis padres que él
tenía más shows programados, y aún están muy agotados por Norah para
indagar más. A decir verdad, espero que alguna vez mis padres olviden que
el almuerzayuno fue un requisito.
Había visto a Max en extrañas ocasiones: antes de un turno de fin de
semana en el cine, durante un descanso para comer, y una vez en su
apartamento después de la escuela. Mis padres pensaban estaba en la
casa de Lindsey. Pero he visto bastante a Cricket. Le tomó sólo una noche
más terminar los Panniers, más una tarde en mi casa con los arreglos
finales. Es gigante y asombroso. Es como usar el marco de un rascacielos.
Y he terminado los tirantes, así que ahora estoy trabajando en la mejor
parte: el vestido en sí. Cricket me ayudó a medir y a cortar la tela. Resultó
ser que no sólo es hábil por las matemáticas y sus habilidades en ciencias,
sino que también sabe un poco de coser gracias a los vestidos de Calliope,
los que están en constantes reparaciones.
Me había encontrado sólo una vez más con Calliope, otro encuentro antes
de la escuela, aunque este si fue accidental. Ella en verdad se tropezó
conmigo cuando estaba saliendo de su casa y no me vio salir. Al menos,
creo que fue accidental.
—Simplemente no puedes quedarte lejos, ¿verdad? —gruñó, antes de
alejarse.
—¡YO VIVO AQUÍ! —dije, frotando mi brazo golpeado.
Me ignoró.
Pero ya que Cricket y yo hemos estado ocupados en mi proyecto, ha sido
más fácil ser amigos. Sólo hubo un momento incómodo, cuando él vino la
primera vez. No había pensado en limpiar mi cuarto, y había un sostén
rosado tirado en el centro de mi piso. Se volvió del mismo color cuando lo
vio.
Para ser justo, también yo.
Cricket. Espera un segundo.
Sé EXACTAMENTE lo que necesito para ondular mi peluca.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 202
—Vuelvo enseguida —le digo a Lindsey, y llego a la planta baja, en donde
la Señora Lim está en el computador familiar. Elevó mi voz sobre la de
Neil.
—¿En dónde guardan la escoba? —Luego añado—: No romperé nada.
—Ahí. —Hace un gesto distraído hacia el armario del pasillo—. Troll en el
tablón de anuncios, está diciendo que Wayne Newton es mejor que Neil
Diamon. ¿Puedes creerlo?
—Totalmente ridículo. —Tomo la escoba. La verdad, se parece como la que
usó Cricket para reunir mi carpeta.
Corro escaleras arriba, y empujo la manija hacia Lindsey. —¡Aha! La
circunferencia perfecta.
Ella sonríe. —Y mucho espacio para que vaporicemos muchas hebras a la
vez. Agradable.
—¿Vas a ayudar?
—Por supuesto. —Y gracias a Dios que lo hace, porque resulta ser un
trabajo horriblemente consumidor de tiempo—. Tienes suerte de que te
quiera, Lola.
Otra hebra se desliza a la alfombra antes de ondularla, y ahogo un grito.
Se ríe de forma inconsciente y cansada, y me hace reír, también.
—Ésta es en verdad una de las peores ideas que he tenido —digo.
—No una de las peores. La peor. —Su hebra cae al piso—. ¡AHH! —dice, y
nos caemos de la risa—. Esperamos que Cricket tenga razón, y la belleza
valga la pena.
Es como ser golpeada por un tren. —¿Cuándo dijo él eso?
La risa de Lindsey se desvanece. —Oh. Um, el domingo en la tarde.
—¿Domingo? ¿Éste domingo? ¿Hablaste con Cricket el domingo?
Deja sus ojos en una nueva hebra de cabello. —Sí, um, salimos.
Dejo caer la escoba. —¿QUÉ?
—No de esa forma —dice rápidamente—. Quiero decir, salimos en grupo.
Como amigos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 203
Mi cerebro está congelado y estallando. —¿Cuál grupo? ¿Quién?
—Él llamó para ver si quería ir a los bolos con él y Calliope. Y… con
Charlie. Estabas en el trabajo, así que estabas ocupada. Esa es la razón
por la que no preguntamos.
He perdido la capacidad de hablar. Levanta mi lado de la escoba y pone mi
hebra en ella. La tomo, aturdida.
—Le conté sobre Charlie en Scare Francisco, después de que te fuiste con
Max —continúa ella—. No sé por qué. Simplemente salió. Quizás estaba
molesta porque estabas con Max de Nuevo, y yo estaba sola.
Culpa. Culpa, culpa, culpa.
—Como sea, Cricket pensó que sería una buena idea si salgo con Charlie
como amigos primero, en grupo. Para hacerlo más fácil.
ESA FUE MI IDEA. ¡MÍA!
—Así que estábamos jugando boliche, y… pasamos un buen rato.
No estoy segura de que duele más: que no haya mencionado esto hasta
ahora, que haya salido con Cricket sin mí o que Cricket haya salido con la
misma idea brillante que yo, y haya tomado crédito por ella.
Bueno, aunque mi idea era una cita doble, y obviamente Cricket no está
saliendo con su hermana.
PERO AUN ASÍ. Parece haber funcionado. Y yo no estaba ahí. Y se supone
que soy la mejor amiga.
—Oh. Eso es… eso es genial, Lindsey.
—Lo siento. Debería haberte dicho antes. Pero no sabía cómo te sentirías
porque saliera con los gemelos, y realmente quería ir. Y tú estabas
ocupada. Has estado muy ocupada estos últimos meses.
Desde que conociste a Max. Bien podría haberlo dicho. Miro de vuelta a mi
trabajo.
—No, me alegra que fueras. Me alegro de que hayas tenido un rato
agradable con Cherlie.
La mitad de eso es cierto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 204
—También tuve un rato agradable con los gemelos —dice con cautela—.
Una vez que Calliope se relaja, es divertida, algo así. Está bajo una
cantidad enfermiza de presión.
—Hmph. Eso me han dicho.
—Honestamente, Lo, no creo que sea la chica cruel que fue alguna vez.
Sólo es protectora.
La miro. —Su hermano está en la Universidad. Creo que puede
arreglárselas solo.
—Y él dice lo que piensa ahora. Sin embargo, rara vez lo hace —añade
ella—. Sabes que nunca te hirió a propósito. Y cuando no estás cerca, hace
cientos de preguntas sobre ti. Acerca de Max, también. Le gustas. Siempre
le has gustado, ¿recuerdas?
Dejo de vaporizar rizos.
—No quiero que muerdas mi cabeza por decir eso —añade rápidamente—,
pero es bastante claro que a ti también te gusta Cricket Bell.
Es como si algo estuviera atrapado en mi garganta. Trago. —¿Y por qué
piensas eso?
Toma el vaporizador. —Porque cualquiera con poder de observación, puede
ver que aún estás loca por él.
***
Estoy sentada en la mesa del comedor, cuando descubro un recorte de
periódico escondido bajo la esquina de mi mantel. Andy ataca de nuevo. Es
un artículo acerca del aumento de Infecciones de Transmisión Sexual
entre los adolescentes. Lo lanzo al basurero. ¿Saben mis padres que estoy
teniendo sexo?
Sé que Max ha dormido con muchas chicas —muchas mujeres— antes que
yo. Pero se ha hecho pruebas. Está limpio. Aun así, esa mujer misteriosa
me persigue. Imagino a Max en oscuras esquinas de bares, en su
apartamento, en camas a través de la ciudad con glamorosas súcubos,
ebrio y enamorado. Max me asegura que la verdad es bastante menos
emocionante. Casi le creo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 205
No ayuda que esta noche, una noche que tengo libre de trabajo,
Anfetamina tenga un concierto en Honey Pot, un club burlesco para el que
no soy lo bastante mayor para entrar. Estoy tratando de no dejar que me
moleste. Sé que el burlesco es un arte, pero me hace sentir incómoda. Me
hace sentir joven. Odio sentirme joven.
Pero hay muchas cosas molestándome esta noche.
Es viernes. ¿Vendrá Cricket a casa este fin de semana?
Las palabras de Lindsey han rondado por mi cabeza toda la semana.
¿Cómo es posible que me sienta de esta manera? ¿Estar interesada en
Cricket y aun así estar preocupada por mi relación con Max? Quiero que las
cosas estén bien con mi novio, de verdad. Se supone que sea simple. No
quiero otra complicación. No quiero estar interesada en Cricket.
Durante la cena, Andy y Nathan intercambian miradas preocupadas sobre
el pastel de verduras.
—¿Algo anda mal, Lo? —pregunta finalmente Andy—. Pareces distraída.
Alejo mis ojos de la ventana de nuestra cocina, desde la cual apenas puedo
ver el frente de la casa de los Bell. —¿Huh? Sí. Todo está bien.
Mis padres me miran dudosamente mientras Norah viene y se sienta en la
mesa.
—Esa era Crisantemo Ben, la que tiene la voz de pato. Vendrá mañana
temprano para una lectura antes de comprar su compromiso semanal.
Nathan se estremece y tritura más pimienta en la parte superior de su
pastel. Y tritura. Y tritura.
Andy se mueve en su asiento. Siempre se queja de que Nathan arruina sus
comidas al añadir mucha pimienta.
—Cristo. Detente, ¿lo harías? —dice Norah a su hermano—. Estas
elevando tu presión arterial. Estas elevando mi presión arterial.
—Está bien —dice Andy bruscamente. Incluso aunque puedo ver que lo
está matando.
No hemos tenido una cena tranquila desde que ella —desde que sus
clientes, de los cuales ninguno debería estar gastando sus limitadas
finanzas en lecturas de hojas de té o lotería— llegó. Me giro a tiempo de ver
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 206
una figura larguirucha corriendo por los escalones de la puerta de al lado.
Y me levanto tan rápido que todos detienen sus discusiones para ver que
causó el disturbio. Cricket busca en sus bolsillos sus llaves. Sus
pantalones son más apretados de lo normal. Y en el momento en el que me
doy cuenta, es el mismo momento en el que soy golpeada por la verdad de
mis sentimientos.
Codicia.
Encuentra sus llaves justo cuando la puerta principal se abre. Calliope lo
deja entrar. Vuelvo a sentarme en mi silla. Ni siquiera me di cuenta de que
me levanté parcialmente.
Andy carraspea. —Cricket se ve bien.
Mi cara flamea.
—¿Me pregunto si tiene novia? —pregunta—. ¿Sabes?
—No —murmuro.
Nathan se ríe. —Recuerdo cuando ustedes dos solían encontrarse
accidentalmente en las caminatas del otro…
Andy le da a Nathan una mirada rápida, y Nathan se calla. Norah sonríe.
Así que es verdad, nuestro vergonzoso enamoramiento era evidente para
todos.
Fantástico.
Me levanto. —Voy arriba. Tengo tarea.
—¿Un viernes por la noche? —pregunta Andy y Nathan dice: —Platos
primero.
Llevo mi plato al fregadero. ¿Comerá Cricket con su familia o irá
directamente a su cuarto?
Friego los platos tan fuerte que me corto con un cuchillo. Siseo bajo mi
aliento.
—¿Estás bien? —preguntan los tres a la vez.
—Me corté. Aunque no está mal.
—Sé cuidadosa —dice Nathan.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 207
Los padres son excelentes en afirmar lo obvio. Pero lo hago más lento y
termino sin otro accidente.
El lavavajillas traquetea mientras corro escaleras arriba e irrumpo en mi
habitación. Mis hombros se hunden. Su luz está apagada.
Cálmate. Sólo es Cricket.
Me mantengo ocupada cosiendo pliegues en mi vestido de María Antonieta.
Pasan veinte minutos. Treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta.
¿Qué está haciendo?
Las luces de la escalera de los Bell están encendidas, así que hasta donde
sé, toda la familia puede estar frente al televisor viendo ocho horas de…
algo. Como sea. No puedo concentrarme, y ahora estoy enojada. Enojada
con Cricket por no estar aquí, y enojada conmigo misma porque me
importa. Limpio mi maquillaje, remuevo mis lentes de contacto, me pongo
mi pijama —preocupándome de cerrar mis cortinas primero—, y me meto
a la cama.
El reloj lee las nueve y treinta y siete. La banda de Max ni siquiera ha
empezado a tocar aún.
Justo cuando pensaba que no podía sentirme como una gran perdedora.
Doy vueltas en la cama mientras imágenes recorren mi cabeza: Cricket,
Max, bailarinas burlescas sentadas en conchas. Finalmente estoy a la
deriva de un sueño agitado, cuando hay un débil plink en mi ventana. Mis
ojos se abren. ¿Lo soñé?
Plink, dice mi ventana de nuevo.
Salto de mi cama y hago a un lado mi cortina. Cricket Bell está sentado en
su ventana, balanceando sus pies contra su casa. Hay algo pequeño en su
mano, y la otra está posicionada para lanzar algo más. Abro mi ventana y
mil emociones embotelladas explotan dentro de mí cuando lo veo.
Me gusta Cricket. De esa forma.
De nuevo.
Baja su mano. —No tenía piedras.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 208
Mi corazón está atrapado en mi garganta. Trago. —¿Qué estabas tirando?
—Entrecierro los ojos, pero no puedo adivinar.
—Ponte tus lentes y ve.
Cuando vuelvo, lo sostiene en alto. Está sonriendo.
Sonrío de vuelta, consciente de mí misma. —¿Qué estás haciendo con una
caja de mondadientes?
—Haciendo una fiesta de cubitos de queso —dice con cara seria—. ¿Por
qué estaba tu luz apagada?
—Estaba durmiendo.
—No son ni siquiera las diez y media. —Sus pies paran de balancearse—.
¿No había cita caliente?
No quiero ir ahí.
—Sabes —apunto sus piernas—, si las extendieras, apuesto a que pueden
tocar mi casa.
Lo intenta. Caen unos pocos metros antes, y yo sonrío de nuevo.
—Parecen lo bastante largas.
—Ah, sí. Cricket y sus monstruosas piernas largas. Su monstruoso gran
cuerpo.
Río, y sus ojos brillan de nuevo. —Nuestras casas sólo necesitan estar más
cerca —digo—. Tus proporciones son perfectas.
Deja caer sus piernas y me mira cuidadosamente. El momento dura tanto,
que tengo que mirar lejos.
Una vez, Cricket también dijo que mi cuerpo era perfecto. Me sonrojo ante
la memoria y por revelar algo sin intención. Al final, él habla. —Esto no
funciona para mí. —Mete sus piernas dentro y desaparece dentro de su
cuarto, fuera de vista.
Estoy sorprendida. —¿Cricket?
Lo oigo susurrar alrededor.
—Cinco minutos. Toma un descanso en el baño o algo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 209
No es una mala idea. No estoy segura de cuanto pueda ver él en la
oscuridad, pero un poco de maquillaje no dañará. Estoy levantando el
pincel del rímel hacia mis pestañas cuando me sorprende lo poco…
inteligente que es esto. Aplicándome maquillaje. Para alguien que no es mi
novio. Me conformo con brillo labial sabor a frambuesa, pero tan pronto
como la esencia me golpea, estoy temblando.
Sabor a cereza. Hojas de té. Primer amor.
Vuelvo a mi cuarto, limpiando el brillo con mi mano, cuando hay un
CLANG contra mi ventana.
Y entonces veo lo que él está a punto de hacer. —¡Oh, Dios! ¡No Cricket,
no!
—Soportará mi peso. Sólo afirma el otro lado, ¿está bien? ¿Por si acaso?
Lo agarro firmemente. Ha quitado uno de los estantes de su armario, el
alambre grueso que está recubierto con alambre blanco, y lo está usando
como puente entre nuestros cuartos.
—¡Con cuidado! —grito fuertemente, y el puente tiembla.
Pero él sonríe. —Está bien. Lo tengo.
Y lo hace. Cricket se empuja rápidamente, justo hacia donde lo estoy
sujetando. Su rostro está contra el mío.
—Puedes soltarlo ahora —susurra.
Mis manos palpitan por sostenerlo tan fuerte. Doy un paso atrás,
permitiéndole entrar. Se desliza, y sus piernas rozan las mías. Mi cuerpo
se sacude. Es la primera vez que nos tocamos en años. Es tan alto que su
corazón palpita contra mi mejilla.
Su corazón.
Vacilo hacia atrás. —¿Qué estabas pensando? —siseo, sintiéndome
ansiosa—. Podrías haberte caído y roto tu cuello.
—Pensé que sería más fácil hablar cara a cara. —Mantiene su voz baja.
—Podríamos habernos encontrado en la acera, ir por otra caminata.
Él duda. —¿Debería volver?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 210
—¡No! quiero decir… no. Ya estás aquí.
Un golpe en la puerta nos sorprende y nos alejamos.
—¿Lola? —dice Nathan—. Oí un ruido. ¿Estás bien?
Mis ojos se abren con pánico. Mis padres me mataran si encuentran un
chico inesperado en mi cuarto. ¡Incluso si es Cricket! Lo empujo contra el
piso detrás de mi cama, donde no puede ser visto desde mi puerta. Salto y
ruego porque Nathan no ponga en duda el sonido del somier36.
—Me caí de la cama —digo adormilada—. Estaba exhausta. Tenía una
pesadilla.
—¿Una pesadilla? —La puerta se abre, y Nathan mete su cabeza dentro—.
Ha pasado mucho tiempo desde que tuviste una de esas. ¿Quieres hablar?
—No, fue… estúpido. Un carcayú estaba persiguiéndome. O un hombre
lobo. No lo sé, sabes cómo son los sueños. Estoy bien ahora. —Por favoooor
vete. Entre más tiempo esté mi papá ahí, más probable es que vea el
puente.
—¿Estás segura de que estás bien? Estabas tan distraída en la cena, y
luego cuando te cortaste…
—Estoy bien, papá. Buenas noches.
Hace una pausa, y entonces, resignado, comienza a cerrar la puerta. —
Buenas noches. Te amo.
—También Te amo.
Y casi se ha ido, cuando… —¿Por qué estabas usando tus lentes en la
cama?
—¿Lo estoy? —Busco a tientas y acaricio mi rostro—. Oh. Wow. Debo
haber estado más cansada de lo que creí.
Nathan frunce el ceño. —Estoy preocupado por ti, Lo. No has sido tú
misma últimamente.
Realmente no quiero tener esta conversación frente a Cricket. —Papá…
36 Somier: Es un soporte flexible sobre el que se coloca el colchón.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 211
—¿Es Norah? Sé que las cosas no han sido fáciles desde que ella llegó,
pero…
—Estoy bien, papá. Buenas noches.
—¿Es Max? ¿O Cricket? Te volviste extraña cuando lo viste esta noche, y
no quise avergonzarte cuando dije…
—Buenas noches, papá.
POR FAVOR DEJA DE HABLAR.
Él suspira. —Okay, Lola-doodle. Pero quítate tus lentes. No quiero que los
aplastes. —Los dejo en mi mesa de noche, y se va. Cricket espera hasta
que los pasos llegan al descansillo de abajo. Su cabeza aparece al lado de
la mía, y aunque sé que está ahí, me hace saltar.
—Mi papá estaba hablando de… —Me esfuerzo para dar una respuesta no
incriminatoria—. Te vi llegar a casa, y fue al mismo tiempo en que Norah
nos estaba contando acerca de este horrible cliente. Debo haber hecho una
cara terrible.
Me odio.
Él está tranquilo.
—Así que… ahora, ¿qué? —pregunto.
Cricket se gira lejos de mí. Apoya su espalda en el lado de mi cama.
—Si quieres que me vaya, lo haré.
Tristeza. Deseo. Un dolor tan fuerte dentro de mí que no sé cómo alguna
vez creí que se había ido. Miro la parte trasera de su cabeza, y es como si
el oxígeno hubiese desaparecido de mi cuarto. Me estoy ahogando.
—No —susurro finalmente—. Acabas de llegar.
Quiero tocarlo de nuevo. Tengo que tocarlo nuevamente. Si no lo toco,
moriré. Alcanzo su cabello, no lo notará. Pero justo mientras mis dedos
están a punto de hacer contacto, él se gira.
Y hace su cabeza hacia atrás cuando estuve a punto de picarle un ojo.
—¡Lo siento! ¡Lo siento tanto! —susurro.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 212
—¿Qué estás haciendo? —Pero sonríe mientras trata de sacar la mía.
Tomo sus dedos, y entonces —justo así—, lo estoy sosteniendo. Mi mano
está envuelta alrededor de su dedo meñique. Pero él hace círculos en mi
bandita de arco iris.
—¿Es ahí en dónde te cortaste?
—No es nada. —Lo dejo ir, autoconsciente de nuevo—. Estaba lavando los
platos.
Me ve retorcer mis manos. —Uñas geniales —dice finalmente.
Son negras con una línea rosada al centro de cada una. Y entonces… sé
cómo puedo tocarlo. —Hey. Déjame pintar las tuyas. —Ya estoy buscando
mi esmalte azul favorito. De alguna forma, sé que no va a protestar.
Lo llevo al piso, donde él aún está apoyado contra mi cama. Se sienta
derecho.
—¿Dolerá? —pregunta.
—Difícilmente. —Agito la botella—. Pero trata de mantener tus gritos
bajos, no quiero que Nathan regrese.
Cricket sonríe mientras alcanzo mi libro de química.
—Pon esto en tus piernas, necesito una superficie estable. Ahora, coloca
tus manos sobre él. —Estamos cerca, más cerca de lo que estábamos
cuando trabajábamos en mi vestido—. Voy a tomar tu mano izquierda
ahora.
Él traga. —Está bien.
Cricket la sostiene levemente. Esta noche, la parte posterior de su mano
tiene una estrella dibujada. Me pregunto qué significa mientras deslizo mi
mano bajo sus dedos.
Su mano tiembla violentamente. —Tienes que dejarla quieta —digo. Pero
estoy sonriendo. Contacto.
Pinto sus uñas de un azul de Noche Abierta a la luz de la luna. Nuestro
agarre se relaja mientras me enfoco en mi trabajo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 213
Movimientos lentos, cuidadosos. No hablamos. Mi piel y su piel. Sólo un
libro entre mi mano y su regazo. Lo siento mirarme todo el tiempo —no a
mis manos, sino a mi cara— y su mirada quema como el sol de África.
Cuando termino, levanto mis ojos hasta los suyos. Me mira de vuelta. La
luna se mueve en el cielo. Sus rayos golpean sus pestañas, y me sorprende
una vez más que estoy a solas, en la oscuridad, con el chico que una vez
rompió mi corazón. Quien me besaría, si yo no tuviera novio. A quien
besaría, si yo no tuviera novio.
A quien quiero besar de todas formas.
Muerdo mi labio inferior. Él está hipnotizado. Me inclino hacia adelante,
moviendo las curvas de mi cuerpo a la sombra de las suyas. El aire entre
nosotros es físicamente caliente, también doloroso. Mira hacia mi
camiseta. Está muy, muy cerca de su línea de visión.
Abro mis labios.
Y luego, él se aleja.
—Quiero —grazna—. Sabes que quiero.
Prueba la firmeza del puente y el resorte. Cricket Bell no mira hacia atrás,
así que no ve las lágrimas cayendo por mi rostro. Lo único que deja atrás,
es una mancha de color azul de esmalte de uñas en el marco de mi
ventana.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 214
Capitulo 24
Traducido por Sofia G
Corregido por karla pierce
oooo-laaaa. Hermosa Lola. —Los ojos de Franko están rojos
y dilatados. Como de costumbre.
Cavé en los cajones de la taquilla, arrojando lápices secos y
manuales polvorientos de instrucciones para el suelo. —¿Has visto los
cartuchos de tinta para las entradas?
—No, ¿Pero viste las palomitas de maíz hoy? Son tan... aerodinámicamente
inclinadas. Creo que me he comido unas pocas. ¿Tengo granos en los
dientes?
—No hay granos —disparé.
—Creo que tengo granos en los dientes. Como, justo entre mis dientes
delanteros. —Se pone de pie, y su lengua explora su boca en una forma
repugnante de auto-beso francés—. Las cadenas son hermosas esta noche.
—Por supuesto. Las cadenas.
—Quiero decir, yo no cortaría una, pero si lo hiciera, diría… Esa es una
cadena hermosa.
En serio, si no se calla pronto, lo voy a estrangular. Mi paciencia está en el
punto más bajo de todos los tiempos. Agito mis brazos hacia St. Clair, que
está rompiendo los boletos de esta noche. No hay nadie alrededor, así que
se pasea hacia acá. —Por el amor de Dios, ustedes tienen que cambiar de
trabajo —dije.
—Eres hermoso, St. Clair —dice Franko.
—L
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 215
—Todo el mundo es hermoso para ti cuando estás drogado. —Él se sienta
en el asiento de Franko—. Lárgate.
Franko avanza pesadamente a la distancia.
—Gracias —dije—. Yo sólo… no puedo manejar eso ahora mismo.
Me da un encogimiento de hombros de cuerpo completo. —Ahora mismo o
¿Durante todo el mes de noviembre?
—No te atrevas —advertí. Pero es verdad. Desde mi humillación total y
completa con Cricket hace dos semanas, y su posterior desaparición de mi
vida he estado muy desagradable. Estoy herida y estoy enfadada. No, estoy
furiosa, porque es mi estúpida culpa. Me tiré a él. ¿Qué piensa de mí
ahora? Obviamente, no mucho. Le he llamado dos veces y le envié tres
textos de disculpa, pero él hizo caso omiso a todos.
Mucho para el Sr. chico bueno.
—¿Sr. Chico bueno? —St. Clair pregunta—. ¿Quién es ese?
Oh, no. Estoy hablando en voz alta otra vez. —Yo —mentí—. El Sr. Chico
Bueno se ha ido.
Suspira y comprueba el reloj en la pared. —Fantástico.
—Lo siento. —Y lo digo en serio. Mis amigos —Lindsey, Anna, y St. Clair—,
han sido pacientes conmigo. Más de lo que merezco. Le dije a Lindsey lo
que había pasado, pero St. Clair —y junto con él, Anna— debe haber oído
alguna versión o algo de Cricket. No estoy segura de qué—. Gracias por
tomar el lugar de Franko. Te lo agradezco.
El encogimiento de hombros europeo otra vez.
Trabajamos en silencio durante la siguiente hora. Mientras pasan los
minutos, me siento más y más culpable. Es tiempo de cambiar mi actitud.
Al menos con mis amigos.
—Así que —le digo durante el período de calma antes del próximo cliente—
. ¿Cómo te fue con la familia de Anna? ¿Su madre y su hermano no los
visitaron en Acción de Gracias?
Él sonríe por primera vez desde que llegó aquí. —Yo los cortejé hasta los
pies. Fue una visita excelente.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 216
Sonrío y luego le doy un guiño de exagerada formalidad. —Felicitaciones.
—Gracias —dice con igual formalidad—. Se quedaron con mi mamá.
—Eso es… raro.
—En realidad no. Mamá es serena, fácil de tratar.
Levanto una ceja burlona. — Entonces, ¿Dónde se quedaron ustedes?
—Donde siempre nos quedamos. —Él me devuelve la mirada
solemnemente—. En nuestros dormitorios muy separados.
Yo resople.
—¿Qué hay de ti? —pregunta—. ¿Pasaste Acción de Gracias con tu novio?
—Uh, no. —Tropiezo por una explicación sobre Norah siendo difícil y Max
estando ocupado, pero suena hueco y forzado. Estamos en silencio
durante un minuto—. ¿Cómo ustedes… —Estoy luchando por encontrar
las palabras adecuadas—. ¿Cómo Anna y tú hacen que funcione? Hacen
que parezca fácil.
—Estar con Anna es fácil. Ella es la única.
La única. Detiene mi corazón. Pensé que Max era el único, pero… está el
otro.
El primero.
—¿Crees en eso? —pregunto en voz baja—. ¿En que sólo hay una persona
para todo el mundo?
Algo cambia en los ojos de St. Clair. Tal vez tristeza. —No puedo hablar por
nadie más que yo —dice—. Pero, para mí, sí. Tengo que estar con Anna.
Pero esto es algo que tienes que averiguar por tu cuenta. No puedo
responder eso por ti, nadie puede.
—Oh.
—Lola. —Él rueda la silla hacia mi lado—. Sé que las cosas son una
mierda ahora mismo. Y en nombre de la amistad y la divulgación
completa, pasé por algo similar el año pasado. Cuando conocí a Anna,
estaba con alguien más. Y me tomó un largo tiempo antes de encontrar el
coraje para hacer la parte difícil. Pero tienes que hacerlo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 217
Tragué. —¿Y qué es lo más difícil?
—Tienes que ser honesta contigo misma.
***
—Lola. Te ves… diferente.
A la tarde siguiente estoy a las puertas de Max, sin peluca y con maquillaje
elegante. Estoy usando una falda discreta y una blusa sencilla, y mi pelo
natural está suelto sobre mis hombros. —¿Puedo entrar? —Estoy nerviosa.
—Por supuesto. —Se mueve a un lado, y yo entro.
—¿Johnny está aquí?
—No, estoy solo. —Max se detiene—. ¿Tus padres saben que estás aquí?
—Ellos no tienen que saber dónde estoy todo el tiempo.
Niega con la cabeza. —Correcto.
Deambulo hacia el sofá, recojo el libro de Noam Chomsky de su mesa,
hojeo las páginas, y lo pongo de vuelta. No sé por dónde empezar. Estoy
aquí para encontrar respuestas. Estoy aquí para saber si él es el único.
Max está mirándome de manera extraña, por algo distinto que mi
presencia repentina. Me hace todavía más incómoda. —¿Qué? —
pregunto—. ¿Qué es esa mirada?
—Lo siento. Tú… luces un poco joven hoy.
Mi corazón se tuerce. —¿Eso es malo?
—No. Te ves hermosa. —Y me da esa media sonrisa preciosa—. Ven aquí.
—Max se desploma sobre su sofá destartalado, y yo subo a sus brazos.
Nos sentamos en silencio. Él espera que yo hable de nuevo, consciente de
que estoy aquí por una razón. Pero no puedo formar las palabras. Pensé
que estar aquí sería suficiente. Pensé que sabría al verlo.
¿Por qué la verdad es tan difícil de ver?
Trazo sus telarañas. Max cierra los ojos. Rozo ligeramente el niño en el
traje de lobo en el pliegue de su codo. Suelta un gemido, y nuestros labios
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 218
se encuentran. Él tira de mí en su regazo. Me siento indefensa contra la
corriente.
—Lolita —susurra.
Y todo mi cuerpo se congela.
Max no se da cuenta. Él levanta el borde de mi camisa, y es suficiente para
despertarme. Yo lo jalo de nuevo hacia abajo. Se sobresalta. —¿Qué? ¿Qué
te pasa?
Apenas puedo mantener mi voz firme. —¿Cuál, Max?
—¿Cuál, qué? —Él está extraordinariamente aturdido—. ¿De qué estamos
hablando?
—¿De cuál Dolores Nolan estás enamorado? ¿Estás enamorado de mí,
Lola? O ¿estás enamorado de Lolita?
—¿Y qué se supone que significa eso?
—Sabes exactamente lo que significa. Me llamas Lolita, pero te extrañas
cuando no estoy disfrazada, cuando parezco de mi edad. Así que ¿Cuál?
¿Te gusta la versión más vieja de mí o la más joven? —Un pensamiento
peor se me ocurre—. ¿O es que sólo te gusto porque soy joven?
Max está furioso. Me empuja fuera de su regazo y se levanta. —¿De verdad
quieres tener esta conversación? ¿En este momento?
—¿Cuándo sería un mejor momento? ¿Cuándo, Max?
Él levanta su encendedor de la mesilla. —Pensé que habíamos superado la
cosa de la edad. Pensé que era algo que le molestaba a otras personas.
—Sólo quiero la verdad. ¿Me amas? ¿O amas a mi edad?
—¿Cómo diablos puedes decir eso? —Max lanza su encendedor a través
del cuarto—. En caso de que lo hayas olvidado, déjame recordarte. Tú me
perseguiste. Yo no quería esto.
—¿Qué quieres decir con que ―no quería que esto‖? ¿No me querías?
—¡Eso no es lo que dije! —estalla—. Oh, yo te quería. Pero tipos como yo
no se supone que deben ir tras chicas como tú, ¿Recuerdas? ¿No es eso lo
que estamos hablando? Jesús. No sé lo que quieres que te diga. Parece que
cada respuesta que te daré será la incorrecta.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 219
La verdad me golpea con un feroz puñetazo en el estómago. Cada
respuesta es la incorrecta.
—Tienes razón —le susurro.
—Toda la razón, estoy en lo cierto. —Una pausa—. Espera. ¿Razón sobre
qué?
—No hay una respuesta correcta. No existe. No hay manera de que esto
puede terminar bien.
Me mira. Por unos instantes, ninguno de nosotros habla. —No hablas en
serio —dice al fin.
Me obligo a levantarme. —Creo que lo hago.
—¿Crees que lo haces? —Su mandíbula se endurece—. Después de tus
padres. ¿Después del almuerzo del domingo? ¿Tienes alguna idea de lo que
he aguantado para estar contigo?
—¡Pero de eso se trata! tu no debería tener que ―aguantar‖ nada.
—¿Tenía otra opción? —Max cierra la distancia entre nosotros.
—Sí. ¡No! No lo sé… — Estoy temblando—. Sólo estoy tratando de ser
honesta.
—Oh. —Su nariz está a una pulgada de la mía—. Estás lista para ser
honesta.
Trago saliva.
—Honestamente —dice—. No sé quién eres. Cada vez que te veo, eres una
persona diferente. Eres una mentirosa, y eres falsa. A pesar de lo que
piensas, a pesar de lo que tus padres te han dicho, no hay nada especial
sobre ti. No eres más que una niña con un montón de problemas. Eso es lo
que pienso de ti.
Y luego… mi mundo se vuelve negro.
—Amor —digo abruptamente—. Pensé que me querías.
—También lo pensé. Gracias por hacer las cosas tan claras.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 220
Tropiezo hacia atrás en horror. Por un momento de locura, quiero tirarme
a sus pies y pedirle perdón. Prometerle ser otra persona, prometerle ser
una persona.
Max se cruza de brazos.
Y luego… Yo quiero hacerle daño.
Retrocedo hacia él, mi nariz contra la suya. —¿Adivina qué? —Le siseo de
vuelta—. Soy una mentirosa. Me gusta Cricket Bell. Tienes razón. ¡He
estado saliendo con él todo este tiempo! Y ha estado en mi habitación, y he
estado en la suya. Y yo lo quiero, Max. Lo quiero.
Está temblando de rabia. —Sal de aquí.
Agarro mi bolso y abro su puerta principal.
—No quiero volver a verte. —Su voz es mortalmente baja—. Tú no eres
nada para mí. ¿Entiendes?
—Sí —le digo—. Gracias por hacer las cosas tan claras.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 221
Capitulo 25
Traducido por flochi
Corregido por Paovalera
stoy mareada. Veo manchas. ¿A pie o en autobús? ¿A pie o autobús?
Estoy caminando. Sí, caminaré a casa. Pero entonces veo al autobús
y de alguna manera estoy dentro de él llorando a lágrima viva. Un
hipster37 con un sarcástico bigote se cambia de fila. Un anciano con una
gorra de béisbol me frunce el ceño, y la mujer con la chaqueta mullida me
mira como si en realidad quisiera decir algo. Me hago un ovillo y sigo
llorando.
Y después estoy tirando de la cuerda y fuera del autobús tambaleándome
cuesta arriba. Hacia casa. Se siente como si alguien estuviera arañándome
el estómago, el pecho y mi corazón. Como si mis entrañas estuvieran
siendo arrancadas de mi cuerpo y cosidas a mi piel para que el mundo se
burle.
¿Cómo pudo? ¿Cómo pudo decir esas cosas?
¿Cómo pudo cambiar mi vida tan drásticamente, tan repentinamente? Un
minuto estábamos bien. Al siguiente… oh Dios. Se ha terminado. Quiero
arrastrarme a la cama y desaparecer. No quiero ver a nadie. No quiero
hablar con nadie. No quiero pensar o hacer nada.
Max. Me aprieto el pecho. No puedo respirar.
Vete adentro, Dolores. Casi llegas.
Estoy a sólo dos casas de distancia de la mía cuando los veo. La familia
Bell. Se encuentran envueltos en un acalorado debate en el centro de su
pequeña entrada. El Sr Bell —alto y delgado como los gemelos, pero con el
37 Hipster: Término para describir a aquellas personas con una tendencia hacia lo alternativo o antimoda, con un sentido irónico de la moda.
E
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 222
cabello color arena— está sacudiendo la cabeza y señalando a la carretera.
La Sra. Bell —más baja, pero con el mismo cabello oscuro de los gemelos—
está frotando sus dedos contra sus sienes. La espalda de Calliope está
hacia mí, las manos sobre sus caderas. Y Cricket… me está mirando
fijamente. Parece aturdido, sin duda alguna por mi aparición repentina y
hasta por mi apariencia. El resto de su cuerpo se vuelve para estar frente a
mí, lo que me revela otra sorpresa.
Hay un bebé sobre su cadera.
Oculto mi rostro tras una cortina de cabello y subo corriendo las escaleras
hacia mi casa. Los Bell han dejado de hablar. Están mirando y
escuchando mis sollozos ahogados. Echo un vistazo rápidamente cuando
abro la puerta principal. Alexander está ahí, también. El hermano mayor
de los gemelos. No lo había visto debido a que está parado detrás de
Cricket, varios centímetros más bajo.
La bebé. Correcto. La hija de Alexander, Abigail.
Max. Su nombre me golpea de nuevo como un latigazo, y los Bell se van al
olvido, y me encuentro cerrando la puerta y corriendo a mi habitación.
Nathan escucha mis resonantes pisadas y va tras de mí. —¿Qué pasa,
Lola? ¿Qué está pasando, qué pasó?
Cierro mi puerta y caigo contra ella. Me desplomo. Nathan está golpeando,
lanzando preguntas y pronto Andy y Norah se han unido a él. La cola de
Betsy aporrea rápidamente la pared.
—MAX Y YO ROMPIMOS, ¿DE ACUERDO? DÉJENME SOLA. —La última
palabra sale entrecortada cuando en mi garganta se hace un nudo y la
bloquea. Hay murmullos agitados del otro lado. Suena como si Norah
estuviera alejando a mis padres a empujones, y escucho las placas
características de Betsy tintinear al seguir a todos escaleras abajo.
El pasillo está tranquilo.
Ahora estoy sola. Realmente sola.
Me tiro sobre la cama, con zapatos y todo. ¿Cómo Max pudo ser tan cruel?
¿Cómo pude ser tan cruel? Tiene razón. Soy una mentirosa, soy una falsa,
y…no soy espacial. No hay nada especial en mí. Soy una estúpida chiquilla
llorando en su cama. ¿Por qué mi vida sigue haciendo el mismo ciclo hasta
este momento? Después de Cricket, hace dos años. Después de Norah,
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 223
hace casi dos meses. Y ahora, después de Max. Siempre seré la chiquilla
llorando sobre su cama.
Ese pensamiento me hace llorar con más fuerza.
—¿Lola? —No estoy segura de cuánto tiempo ha pasado cuando escucho la
apenas perceptible voz fuera de mi ventana—. ¿Lola? —Más fuerte. Trata
una tercera vez, un minuto más tarde, pero no me levanto. Cuan
conveniente por parte de Cricket aparecer ahora, cuando no lo he visto por
dos semanas. Cuando no ha devuelto mis llamadas. Cuando mi alma está
mucho más triste que simplemente triste, muchos más lastimada que
solamente lastimada.
Soy una mala persona.
No, Max es una mala persona. Es complicado, condescendiente, celoso.
Pero soy peor. Soy una niña jugando a disfrazarse, que no puede siquiera
reconocerse debajo de su propio disfraz.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 224
Capitulo 26
Traducido por bixillo
Corregido por *ƸӜƷYosbeƸӜƷ*
i parte racional sabe que necesito alguna especie de libertad.
Pero no puedo llorar más. Estoy vacía. Estoy cansada. Y no
me puedo mover.
Tampoco es que yo quiera hacerlo.
Porque eso es lo que pasa con la depresión. Cuando la sientes
profundamente, no quieres dejarla ir. Se convierte en una comodidad. Yo
quiero cubrirme dentro de su peso y respirarla en mis pulmones. Quiero
alimentarla, hacerla crecer, cultivarla. Es mía. Yo quiero ser una con ella,
ir a la deriva envuelta en sus brazos y no despertar en un largo, largo
tiempo.
He estado pasando mucho tiempo en la cama esta semana. Cuando estás
dormido, nadie te pide que hagas algo. No se espera nada de ti. Y no tienes
que hacer frente a cualquiera de tus problemas. Así que he estado
arrastrándome a la escuela y arrastrándome al trabajo. Y he estado
durmiendo.
Max se ha ido. Y no sólo se ha ido como que ya no es mi novio, sino que se
ha ido en el sentido de que se ha ido. Le pedí a Lindsey para recuperar un
libro que había dejado en su apartamento y su compañero de piso dijo que
había abandonado la ciudad el martes. Johnny no podía decir donde se
había ido Max.
Él finalmente se escapó. Sin mí.
Me gustaría que no me doliese pensar en él. Y no estoy trastornada porque
quiera estar con él, no lo estoy, pero él fue mucho para mí durante mucho
tiempo. Él era mi futuro. Y ahora no es nada. Yo le di todo, y ahora él no
es nada. Él fue el primero, lo que significa que nunca seré capaz de
M M
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 225
olvidarle, pero yo voy a desaparecer de su memoria. Pronto seré otra hueco
en la pata de su cama.
No sabía que fuese posible odiar y sentir tristeza por alguien al mismo
tiempo. Pensé que Max y yo estaríamos juntos para siempre. Nadie me
creyó. Nosotros íbamos a demostrarles a ellos que estaban equivocados,
pero los que estaban equivocados éramos nosotros. O tal vez yo era la
única que estaba equivocada. ¿Max hizo que pensara que era para
siempre?
La pregunta era muy dolorosa, de cualquier manera, la consideré. Mis
padres están preocupados, pero ellos me han estado dejando sola para que
pueda sanar. Como si fuera posible curar alguna vez un corazón roto.
Es alrededor de medianoche... no del todo viernes, no sábado todavía. Y la
luna está llena otra vez. Tradicionalmente, los agricultores llaman a la
luna llena de diciembre, la Fría Luna o las Largas Noches de Luna. Ambas
son apropiadas para esta noche. Abrí la ventana para sentir mejor su
frialdad y su fuerza, pero fue un error tonto. Me estaba congelando. Y
tenía otra larga jornada en el cine, y estoy agotada, y no puedo encontrar
la energía para obstruir esto. Pero no puedo dormir.
La tela de seda de mi vestido de María Antonieta, colgaba a través de mi
mesa de costura, brillaba con un resplandor azul pálido a la luz de la luna.
Estaba tan cerca de terminarlo. El baile de invierno, todavía faltaba un
mes y medio, había un montón de tiempo.
Esto ya no importaba. Yo no iba a ir.
Y ni siquiera estaba preocupada por no tener una cita. Era la idea de
aparecer allí en algo tan ridículo, lo que me dolía. Max estaba en lo cierto.
El baile es una estupidez. Mis compañeros de clase no estarían
impresionados por mi vestido, ellos eran crueles. No sé cuánto tiempo
había estado mirando fijamente todos esos pliegues cuando una luz de
color amarilla titiló en mi ventana.
—¿Lola? —Un llamado a través de la noche.
Cierro los ojos. No Puedo halar.
—Se que estas ahí. Voy a entrar, ¿está bien?
Yo me tensé mientras el GOLPETAZO de su puente-armario alcanzaba mi
ventana. Él me llamó también el fin de semana pasado, pero fingí que no lo
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 226
escuché. Oí el crujido de su peso contra el puente, y un momento después,
se arrojó cuidadosamente en mi piso.
—¿Lola? —Cricket está de rodillas al lado de mi cama. Lo sentía—. Estoy
aquí —susurró él—. Puedes hablar conmigo o no, pero estoy aquí.
Cierro mis ojos con más fuerza.
—St. Clair me contó lo sucedido. Con Max. —Cricket esperó a que yo dijera
algo. Cuando no lo hice, continuó—: Yo... yo siento no haberte vuelto a
llamar. Estaba enfadado. Le dije a Cal sobre esa noche en tu dormitorio, y
ella se volvió loca. Ella me dijo que te advirtió que te mantuvieras alejada
de mí y nosotros tuvimos una pelea muy grande. Estaba enojado con ella
por hablar a mis espaldas, y estaba enfadado contigo por no habérmelo
dicho. Igual... tú piensas que yo no puedo soportar esto.
Me estremezco y me hago un ovillo. ¿Por qué no se lo dije? ¿Porque no
quería que se diera cuenta de que las acusaciones de ella eran ciertas?
¿Porque tenía miedo de que escuchara sus palabras sobre las mías? Soy
una idiota. Tenía tanto miedo a Calliope, como ella me lo tenía a mí.
—Pero... está saliendo al revés. —Le oigo mover sus rodillas, agitado—. Lo
que estoy tratando de decir es... es que he estado pensando mucho acerca
de todo, y no estoy realmente enfadado contigo en lo absoluto. Estoy
enfadado conmigo mismo. Yo soy el que sigue subiendo a tu ventana. Soy
el que no puede estar lejos. Todo este embrollo es mi culpa.
—Cricket. Esto no es tu culpa. —Esto salió como un graznido.
Él se mantiene en silencio. Abro los ojos y me está mirando. Yo lo miro de
vuelta.
—La luna esté brillante esta noche —dijo al fin.
—Pero está fría. —Las lágrimas me han vuelto a encontrar. Se caen.
Cricket se extiende y las limpia de mi cuello. Me acaricia hacia arriba, a lo
largo de mi mandíbula, y luego en mi mejilla. Cierro los ojos a la
insoportable sensación de su dedo pulgar secando mis lágrimas. Vuelvo la
cabeza y la apoyo en su mano. Mantiene el peso varios minutos.
—Lo siento, por no decirte que había hablado con Calliope —susurré.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 227
Él se retira, cuidadosamente y me doy cuenta de otra estrella dibujada en
el dorso de su mano.
—Sólo estoy molesto porque ella hablo contigo en primer lugar. No era su
problema.
—Ella estaba preocupada por ti. —A medida de que las palabras salían,
me daba cuenta de que yo las creía—. Y tenía todo el derecho de estar
preocupada. No soy exactamente una buena persona.
—Eso no es cierto —dijo—. ¿Por qué dices eso?
—Yo era una mala novia para Max.
Hubo una larga pausa.
—¿Lo amaste? —pregunta en voz baja.
Yo tragué. —Sí.
Cricket parecía infeliz. —¿Y todavía lo amas? —pregunta. Pero antes de
que pudiese responder, tomó una gran bocanada de aire y continuó—:
Olvídalo, no quiero saberlo.
Y de repente, Cricket Bell estaba dentro de mi cama, su torso estaba
encima del mío, y su pelvis estaba presionando la mía, mientras sus labios
avanzaban hacia mí.
Mis sentidos estaban detonando. Lo había deseado por tanto tiempo.
Y necesitaba esperar un poco más.
Deslice mi mano entre mi boca, justo a tiempo. Sus labios eran suaves
contra la palma de mi mano. Yo poco a poco la retiré.
—No, ya no amo a Max. Pero yo no quiero entregarte a esta herida y vacía
chica que soy ahora. Quiero que me tengas cuando yo esté bien, cuando
pueda darte algo de vuelta. No tengo mucho que dar en este momento.
Los miembros de Cricket estaban quietos todavía, pero su pecho golpeaba
fuertemente el mío. —¿Pero tú me querrás algún día? Ese sentimiento que
una vez tuviste por mí… ¿No se ha ido todavía?
Nuestros corazones latían al mismo ritmo salvaje. Estaban tocando la
misma canción.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 228
—Nunca se fue —le dije.
***
Cricket permaneció junto a mí toda la noche. Y a pesar de que no
hablemos más, y aunque no hagamos nada más que hablar, es lo que
necesitaba. La presencia tranquilizadora de una persona de confianza. Y
cuando nos dormimos, dormimos mucho.
De hecho, dormimos tanto que no vimos el sol salir.
No escuchamos la cafetera en la planta baja.
Y no escuchemos a Nathan hasta que estuvo justo encima de nosotros.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 229
Capitulo 27
Traducido por ilimari cipriano
Corregido por Nadia
athan aferra a Cricket de los hombros y lo saca a la fuerza de mi
cama. Cricket gatea hacia una esquina mientras yo busco a tientas
mis anteojos. Mi piel está en llamas.
—¿Qué diablos está sucediendo aquí? ¿Él se metió mientras…? —Nathan
se detiene. Ha descubierto el puente. Camina con determinación hacia
Cricket, quién se encoge tanto que casi se vuelve de la misma altura que
Nathan—. ¿Así que te has estado metiendo a escondidas en la habitación
de mi hija por cuánto tiempo? ¿Días? ¿Semanas? ¿Meses?
Cricket está tan avergonzado que apenas puede hablar. —No. Oh Dios, no.
Señor. Lo siento, señor.
Andy entra corriendo en la habitación, despeinado y frenético. —¿Qué
sucede? —Ve a Cricket encogido de miedo ante Nathan—. Oh.
—¡Haz algo! —le digo a Andy—. ¡Lo matará!
Un sentimiento criminal pasó por el rostro de Andy, y me recuerda lo que
Max dijo hace muchísimo tiempo, sobre qué tan malo era lidiar con dos
padres protectores. Pero luego la expresión desaparece, y da un paso
tentativo hacia Nathan.
—Cariño. Yo también quiero matarlo. Pero hablemos con Lola primero.
Nathan está aterradoramente quieto. Está tan enojado que su boca apenas
se mueve. —Tú. Fuera.
Cricket se abalanza hacia la ventana. Los ojos de Andy se agrandan
cuando ve el puente, pero todo lo que dice es: —La puerta del frente, Cricket.
Sal por la puerta del frente.
N
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 230
Cricket levanta ambas manos y, a la luz del día, es la primera vez que veo
que todavía quedan rastros desparramados de pintura azul en sus uñas.
—Sólo quiero que sepan que no hicimos nada excepto hablar y dormir...
dormir dormir —añade rápidamente—. Con los ojos cerrados y las manos
en su sitio y soñando. Inocentes sueños. Nunca haría algo a escondidas de
ustedes. Quiero decir, nada deshonroso. Quiero decir...
—Cricket —imploro.
Él me mira miserablemente. —Lo siento. —Luego, baja a toda prisa las
escaleras y sale por la puerta del frente. Nathan sale violentamente de mi
habitación y la puerta de la habitación principal se cierra de un golpe.
Andy se queda en silencio por un largo tiempo. Al final, suspira. —¿Te
importaría explicar por qué había un chico en tu cama esta mañana?
—No hicimos nada. ¡Tienes que creerme! Él vino porque sabía que yo
estaba triste. Sólo quería asegurarse de que yo estaba bien.
—Dolores, así es como los chicos se aprovechan de las chicas. U otros
chicos —añade—. Atacan cuando tus defensas están bajas, cuando te
sientes vulnerable.
La implicación me hace enojar. —Cricket jamás se aprovecharía de mí.
—Se metió en tu cama completamente consciente de que estabas sufriendo
por otra persona.
—Y NO HICIMOS NADA EXCEPTO HABLAR.
Andy se cruza de brazos. —¿Desde cuándo han estado haciendo esto?
Cuento la verdad. Quiero que me crea para que también crea que Cricket
es inocente. —Solamente hubo otra ocasión. Pero no se quedó toda la
noche.
Él cierra los ojos. —¿Eso fue antes o después de que rompieras con Max?
Mi cabeza se hunde entre mis hombros. —Antes.
—¿Y le contaste a Max?
Se hunde todavía más. —No.
—¿Y eso no te hizo pensar si había algo equivocado en esto?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 231
Estoy llorando. —Somos amigos, Papá.
Andy luce afligido cuando se sienta en el borde de mi cama. —Lola. Todo el
mundo y sus abuelas saben que ese muchacho está enamorado de ti. Tú
sabes que ese chico está enamorado de ti. Pero tan malo como fuera que él
estuviera aquí, es peor aún que tú lo engañaras de esa manera. Tenías un
novio. ¿En qué estabas pensando? No tratas a alguien de esa manera. No
deberías haber tratado así a ninguno de los dos.
No sabía que era posible sentirse peor de lo que ya me sentía.
—Mira. —La expresión en el rostro de Andy significa que él preferiría comer
vidrio a decir lo está a punto de decir—. Sé que estás creciendo. Y tan
difícil como es, tengo que aceptar que hay ciertas... cosas que estás haciendo.
Pero eres una joven inteligente, y ya hemos hablado sobre eso y sé, desde
este momento, que tomarás las decisiones correctas.
Oh Dios. No puedo mirarlo.
—Pero tienes que comprender que esta parte es difícil para nosotros,
especialmente para Nathan. Norah tenía tu edad cuando huyó y se
embarazó. Pero tú puedes hablar conmigo. Quiero que hables conmigo.
—Está bien. —Apenas puedo pronunciar las palabras.
—Y no quiero encontrar un chico en tu cuarto otra vez, ¿me oyes? —Él
espera a antes de levantarse—. Muy bien. Hablaré con Nathan y veré que
puedo hacer. Pero ni por un segundo pienses que vas a salirte de esta
fácilmente.
—Lo sé.
Él camina hacia la puerta. —Nunca. Más. ¿Entiendes?
—¿Qué... qué pasará cuando me case?
—Compraremos un catre. Tu esposo puede dormir ahí cuando venga de
visita.
No puedo evitarlo. Dejo escapar un pequeño resoplido de risa. Él regresa y
me abraza.
—No estoy bromeando —dice.
***
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 232
El castigo llega a la tarde. Estoy castigada hasta el final de las vacaciones
de invierno que se acercan. Otro mes de castigo. Pero, honestamente, ni
siquiera me importa. Es la otra mitad del castigo, la parte de la cual nadie
habla, la que me hace sentir terrible.
Mis papás ya no confían en mí. Tengo que volver a ganármela.
A lo largo del día, intento atrapar a Cricket en nuestras ventanas, pero él
nunca entra a su cuarto. Alrededor de las tres de la tarde, veo su silueta
pasar rápidamente por la ventana de la cocina, así que sé que todavía está
en casa. ¿Por qué está evitándome? ¿Está avergonzado? ¿Enojado? ¿Mis
padres llamaron a los suyos? Moriré si ellos llamaron al Sr. y la Sra. Bell,
pero no puedo preguntar, porque si no lo hicieron, podría darles la idea.
Soy un atado de nervios para el momento en que la luz del cuarto de
Cricket se enciende. Es un poco más de las ocho. Echo a un lado mi tarea
de inglés y corro hacia mi ventana, y él ya está en la suya. Las abrimos al
mismo tiempo y el neblinoso aire nocturno explota… con llantos.
Cricket una vez más carga a la hija de Aleck. —¡Lo siento! —grita—. ¡No
deja que la baje!
—¡Está bien! —le grito.
Y entonces me doy cuenta de algo. Cierro mi ventana de un golpe. Cricket
luce sorprendido, pero yo levanto un dedo y formo con mis labios las
palabras UN SEGUNDO. Arranco una página de mi cuaderno de espiral y
garabateo en ella con un grueso marcador violeta. Sostengo el mensaje
contra mi ventana.
“¡¡¡MIS PAPÁS!!! ¿HABLAMOS LUEGO? ¡¡¡CUANDO NO ESTÉS CON LA BEBÉ!!!”
Luce aliviado. Y luego aterrado cuando cierra su ventana de un golpe. El
segundo siguiente abunda con tensión mientras esperamos que mis
padres irrumpan en mi cuarto. No lo hacen. Pero aun con nuestras
ventanas cerradas, puedo oír el llanto de Abigail. Cricket la hace rebotar
sobre su cadera, implorándole, pero su rostro permanece retorcido con
sufrimiento.
¿Dónde está Aleck? ¿O su esposa? ¿No deberían estar encargándose de
esto?
Calliope entra a la fuerza por la puerta de Cricket. Toma a Abigail, y
Abigail llora aún más. Ambos gemelos dan un respingo cuando Calliope
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 233
empuja al bebé de vuelta en brazos de Cricket. Abigail se tranquiliza un
poco, pero todavía sigue llorando. Calliope mira en dirección a mí. Se
congela, y yo la saludo débilmente. Ella frunce el ceño.
Cricket ve su expresión y le dice algo que hace que se vaya
impetuosamente. La luz de su dormitorio se enciende un segundo
después. Él se está volviendo hacia mí, todavía haciendo rebotar a Abigail,
cuando la Sra. Bell entra. Cierro mis cortinas de un tirón. Sea lo que sea
que esté pasando ahí, no quiero que su mamá piense que estoy
fisgoneando.
Me vuelvo a sentar con mi ensayo de cinco párrafos para inglés, pero no me
puedo concentrar. Esa familiar y nauseabunda sensación de culpa.
Cuando vi a los Bell en el camino de entrada de su casa la semana
anterior, estaban claramente angustiados por algo. Y yo nunca le pregunté a
Cricket qué sucedía. Él estuvo en mi cuarto por una noche entera, y ni
siquiera pensé en preguntarle. Y él siempre está preocupado por lo que
sucede en mi vida. Soy tan egoísta.
Un nuevo tipo de verdad me golpea: no soy digna de él.
Su luz se apaga y la repentina oscuridad actúa como una confirmación de
mis temores. Él es demasiado bueno para mí. Es dulce, amable y honesto.
Cricket Bell tiene integridad. Y yo no lo merezco. Pero... lo quiero de todas
formas.
¿Es posible ganarse a alguien?
Él no regresa por casi dos horas. En el momento en que lo hace, abro mi
ventana una vez más. Cricket abre la suya. El agotamiento se ha asentado
entre sus cejas, y sus hombros están caídos. Hasta un mechón de pelo
yace sobre su frente. Nunca he visto el cabello de Cricket caer así.
—Lo siento. —Su voz suena cansada. La mantiene baja, consciente de que
la amenaza parental todavía no ha pasado—. Por lo de anoche. Por lo de
esta mañana, por lo de esta noche. Tus papás no vinieron ¿verdad? Soy
tan idio...
—Detente, por favor. No tienes que disculparte.
—Lo sé. Nuestra regla. —Suena taciturno.
—No. Quiero decir, no te disculpes por lo de anoche. O lo de esta mañana.
Te quería aquí.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 234
Él levanta su cabeza. Una vez más, la intensidad de sus ojos hace que mi
corazón tartamudee.
—Yo... Yo soy la que lo lamenta —continuo—. Sabía que algo estaba
sucediendo con tu familia y no pregunté. Ni siquiera se me cruzó por la
cabeza.
—Lola. —Su ceño se frunce todavía más—. Estás pasando por un momento
difícil. Nunca esperaría que tú te preocuparas por mi familia en estos
momentos. Eso sería una locura.
Hasta cuanto estoy mal, él me hace ver como si estuviera bien. No lo
merezco.
Dudo.
Gánatelo.
—Y... ¿qué está pasando? A menos que no me quieras decir. Lo entiendo.
Cricket apoya sus codos sobre el alfeizar de la ventana y observa el cielo
nocturno. La estrella en su mano izquierda se ha desvanecido un poco por
el lavado, pero todavía sigue ahí. Espera tanto tiempo para contestar que
me pregunto si me oyó. Una sirena de niebla baja en la distancia. La niebla
se mete en mi habitación, trayendo consigo el aroma a eucalipto.
—Mi hermano dejó a su esposa la semana pasada. Aleck se quedó con
Abby y se están quedando aquí hasta que él decida qué hacer. No está
muy bien, así que estamos cuidando de ambos ahora.
—¿Dónde está su esposa? ¿Por qué él se quedó con la bebé?
—Ella todavía está en su departamento. Está pasando por... una crisis de
estilo de vida.
Envuelvo mi cuerpo con mis brazos. —¿Qué significa eso? ¿Es lesbiana?
—No. —Cricket aparta a la fuerza su mirada del cielo para mirarme, y veo
que está incómodo—. Ella es mucho más joven que Aleck. Se casaron, ella
quedó embarazada y ahora se está rebelando contra eso. Esta nueva vida.
Sale hasta tarde, fiestas. El fin de semana pasado... mi hermano descubrió
que ella lo había engañado.
—Lo siento tanto. —Pienso en Max. En Cricket en mi cuarto—. Qué
horrible.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 235
Él se encoge de hombros y aparta la vista. —Por eso regresé finalmente. Ya
sabes, para ayudar.
—¿Eso significa que todavía sigues peleando con Calliope?
—Quizás. No lo sé. —Cricket desliza sus dedos a través de su cabello
oscuro, y la parte que había caído se vuelve a parar—. Ella hace las cosas
tan difíciles a veces, más de lo que tienen que serlo. Pero supongo que yo
estoy haciendo lo mismo ahora.
Permito que ese pensamiento se quede en el aire, y mi mente regresa a
Max. Me llena con vergonzosas, jubiladas fantasías sobre nuestro futuro.
—¿Crees que... la esposa de Aleck hizo eso porque se casó siendo muy
joven?
—No, se casaron equivocados. La única persona en mi familia que pensó
que duraría fue Aleck, pero era claro que ella no era la indicada.
La indicada. Allí está de nuevo.
—¿Cómo lo supiste? ¿Que ella no era la indicada para él?
Está mirando fijamente sus manos ahora, frotándolas con lentitud. —Ellos
sólo no tenían esa... magia natural. ¿Sabes? Nunca pareció fácil.
Mi voz se hace pequeña. —¿Crees que las cosas tienen que ser fáciles?
¿Para que funcionen?
La cabeza de Cricket se alza con rapidez, sus ojos agrandándose cuando
comprenden a qué me refiero. —NO. Quiero decir, sí, pero... a veces hay...
circunstancias atenuantes. Que evitan que las cosas sean fáciles. Por un
tiempo. Pero cuando la gente supera esas... circunstancias... y...
—¿Entonces crees en las segundas oportunidades? —Me muerdo el labio.
—Segundas, terceras, cuartas. Las que sean necesarias. El tiempo que sea.
Si la persona es la correcta —agrega.
—Si la persona es... ¿Lola?
Esta vez, él sostiene mi mirada.
—Sólo si la otra persona es Cricket.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 236
Capitulo 28
Traducido por Pimienta
Corregido por Paaau
ricket no es la única cosa que tengo que ganar. Tengo que ganar de
nuevo la confianza de mis padres.
Soy una buena hija, lo soy. Tengo un montón de defectos, pero sigo
al día con mis tareas, hago mis quehaceres, rara vez respondo, y me
gustan. Soy una de las pocas personas de mi edad a la que realmente le
importa lo que opinen sus padres. Así que me estoy vistiendo como una
persona responsable —todo negro, muy grave—, y estudié como loca para
mis finales, y estoy haciendo todo lo que piden. Aun cuando es horrible.
Como llevar a Cielo a Betsy por su paseo de tarde-noche cuando hacen
cuarenta grados fuera, lo que, por cierto, he hecho todas las noches de
esta semana.
Quiero que mis padres recuerden que soy buena, por lo que también les
recordará que Cricket es bueno. Mejor que bueno. Se acercó a disculparse
formalmente ante ellos, aunque no creo que ayudara. Su nombre sigue
estando prohibido en nuestra casa. Incluso después de que la señora Bell
le dijera a Andy lo que estaba sucediendo con Aleck, y mis padres se tut-
tutting38 con la familia durante la cena, pasaron por alto el nombre de
Cricket. Era como: —Calliope y… Hmph.
Por lo menos el señor y la señora Bell, no saben lo que sucedió. Mis padres
no los llamaron. Probablemente tenía que agradecérselo a Andy e incluso a
Norah.
Ella ha sido sorprendentemente buena con todo esto.
—Dales tiempo —dice—. No apresures nada.
38 Tut-tutting: Exclamación de reprimenda suave, de desaprobación o sorpresa.
C
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 237
Qué es lo que yo sé que necesito, de todos modos. Tiempo.
Los recuerdos de Max siguen siendo amargos y fuertes. No me di cuenta de
que era posible tener una ruptura desagradable cuando eras tú misma la
que rompías. Y estoy bastante segura de que soy la que rompió. Al menos,
yo lo hice primero.
Y luego él lo hizo mejor.
Me siento terrible por la forma en que terminó, y me siento muy mal por
no haber sido honesta con él mientras estábamos juntos. Quiero pedirle
disculpas. Tal vez podría deshacerme de estos sentimientos malos, y sería
capaz de seguir adelante. Tal vez entonces no me escocería cuando mi
mente convocara a su nombre. He dejado varios mensajes en su buzón de
voz, pero no me ha llamado. Todavía está fuera de la ciudad. Incluso fui a
Amoeba para preguntarle a Johnny.
Las últimas palabras de Max me persiguen. ¿No era nada para él? ¿En
serio?
No estoy lista para Cricket, y sus manos están llenas de todos modos. Con
Aleck demasiado deprimido como para darle a Abigail su atención, ella ha
decidido que Cricket es la mejor opción siguiente. Él está en casa para las
vacaciones de invierno —ambos estamos de vacaciones—, y rara vez lo veo
sin Abby colgando de sus brazos o alrededor de sus piernas. Reconozco
esa sensación, esa necesidad dentro de ella. Me gustaría que hubiera
alguien a quien pudiera agarrarme.
Lindsey ayuda. Ella llama todos los días, y hablamos… no de Max. No de
Cricket. Aunque se sintió culpable al anunciar que asistiría al baile formal
de invierno. Ella se lo pidió a Charlie, y por supuesto le dijo que sí. Me
alegro por ella.
Una persona puede estar triste y feliz al mismo tiempo.
He llevado mi vestido de María Antonieta, peluca y Panniers a la oficina de
Nathan, conocida como habitación de Norah. No me gusta mirarlos. Tal vez
usaré el vestido más tarde, en Halloween el año que viene. Lindsey lo
puede usar. Pero no voy a ir al baile, y por lo menos sé que fue la decisión
correcta. Las últimas semanas en la escuela fueron miserables.
—¿A muerto alguien o te volviste gótica? —Se burló Marta, señalando con
su nariz a mi conjunto todo negro. Sus amigas, la pandilla más popular
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 238
del Harvey Milk Memorial, se acercaron, y pronto todo el mundo me
acusaba de ser Gótica, lo que, a pesar de no ser cierto, habría estado bien.
Menos para los góticos que me acusaron de ser una farsante.
—Yo no soy gótica. Y no estoy de luto —insistí.
Por lo menos mi nuevo vestuario me ayuda a mezclarme en mi barrio. En
el invierno, Castro se convierte en un mar de ropa de color negro. Me
ayuda a desaparecer, y no quiero ser vista en estos momentos. Es increíble
cómo la ropa afecta a cómo la gente te ve o no ve.
El otro día esperaba el autobús junto a Malcolm de Hot Cookie. Él me ha
servido decenas de M&M de arco iris, y siempre estamos debatiendo los
méritos de Lady Gaga versus Madonna, pero no me reconoció.
Es extraño. Yo, mi verdadero yo, soy una desconocida.
Las pocas personas que me reconocen siempre preguntan si me siento
bien. Y no es que me sienta muy bien, pero ¿por qué todo el mundo asume
que algo está mal por como estoy vestida? Nuestro cajero habitual del
banco se fue tan lejos como pudo para hablar de su preocupación a
Nathan. Papá llegó a casa preocupado, y yo le aseguré, una y otra vez, que
estaba bien.
Estoy bien.
No estoy bien.
¿Qué soy?
El parpadeo de las luces de Navidad y los destellos de las ventanas de las
casas, ferreterías, bares y discotecas y restaurantes… parecen falsos.
Forzados. Y estoy anormalmente agravada por el hombre vestido de sexy
señora Claus repartiendo bastones de caramelo delante de Walgreens y
recolectando dinero para la caridad.
Paso mis vacaciones trabajando en el teatro en turnos extra para llenar mi
tiempo libre y ver a Cricket. Durante todo el día, por lo general, puedo
verlo a través de una de las ventanas de los Bell, jugando con Abigail.
Abby tiene el pelo de color arena como su padre y su abuelo, pero hay algo
dulce y puro en su sonrisa que me recuerda a su tío. La recoge y la lleva a
pasear todos los días.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 239
A veces, agarro un abrigo y corro tras ellos. He ido con ellos al parque de
los columpios, a la biblioteca de libros ilustrados, y a Spike para un
expreso —para Cricket y yo— y un gingerbread man orgánico para Abbey.
Trato de ser útil. Quiero ganarlo, merecerlo. Siempre estalla en una
sonrisa cuando me ve, pero es imposible adivinar el examen silencioso que
sigue. Como si estuviera preguntándose si ahora estoy bien. Si hoy es el
día.
Y puedo decir por su expresión, siempre un poco confundido y triste, que
él sabe que no lo es.
Me gustaría que no me mirara de esa manera. He hecho que vuelva su
rostro de ecuación difícil.
Por las noches, después de que Abby se haya ido a la cama, voy a ver los
pequeños ajustes en su dormitorio. No puedo decir lo que está haciendo,
debe ser algo pequeño, pero los signos de piezas mecánicas y trozos,
incluyendo que los objetos abiertos y despojado de algunas partes, siguen
estando dispersos sobre su escritorio. Eso es lo que me hace feliz.
***
La Navidad pasa como acción de gracias, sin una sorpresa. Voy al trabajo,
los cines siempre están llenos los días de Navidad, y Anna y St. Clair están
allí. Ellos tratan de alegrarme jugando a este juego en el que se obtiene un
punto cada vez que alguien se queja del precio del billete o nos grita
porque un pase está agotado. Quien tiene el mayor número de puntos al
final del día gana una bolsa sin abrir de chicles lichi que St. Clair consigue
en el teatro. No es un gran premio. Pero ayuda.
Los gerentes han comprado sombreros de Santa para que todo el mundo
los use. El mío es el único que es rosa. Le agradezco la idea, pero me
siento ridícula.
Consigo gritos de más. Gano los chicles litchi.
El Día de Año Nuevo. Hace frío, pero el sol está afuera, así que llevo a
Betsy al parque Dolores. Ella olfatea los espacios en la ladera para dejar su
marca cuando oigo a un pequeño: —¡Oh-la!
Es Abby. Me halaga que pronuncie mi nombre. Con un año y medio, su
vocabulario no es inmenso. Corre hacia mí desde el patio de juegos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 240
Está vestida con un pequeño tutú púrpura. Cricket camina a pasos largos
a sus espaldas, las manos en los bolsillos, sonriendo.
Me pongo en cuclillas para abrazar a Abby y ella se hunde en mis brazos,
de la forma en que realmente los niños pequeños lo hacen.
—Hola a ti —le digo. Ella se lanza sobre el broche turquesa de diamantes
de imitación en mi pelo. Me había olvidado de que lo llevaba. Norah —
Norah, de entre todas las personas— lo puso en el desayuno.
—Es el Año Nuevo —dijo ella.
—Brillar no te va a matar hoy.
Cricket aparta a Abby antes de que pueda arrancar el broche.
—Está bien, está bien. Abigail Bell, es suficiente. —Pero él le sonríe. Ella
sonríe de nuevo.
—Has hecho un nuevo mejor amigo —le digo.
Su expresión se convierte en lamento. —Los niños tienen gustos
cuestionables.
Yo me río. Es la primera vez que recuerdo reír esta semana.
—A pesar de que tiene un gran gusto para los accesorios para el cabello —
continúa.
Betsy rueda sobre su estómago, y él le rasca la barriga. Sus pulseras arco
iris y bandas de goma se mueven contra el pelaje negro. El dorso de toda
la mano izquierda, incluyendo los dedos, está repleta de símbolos
matemáticos y cálculos. Abby se inclina tímidamente a acariciar a mi
perro.
—Es bueno verte de nuevo con algo brillante —añade él.
Mi risa se detiene, y mis mejillas enrojecen. —Oh. Es estúpido, lo sé. Es
Año Nuevo, así que Norah pensó que…
Cricket frunce el ceño y se pone de pie de nuevo. Su sombra se extiende,
alta y delgada, infinita detrás de él. —Yo estaba hablando en serio. Es
agradable ver un poco de la Lola brillante. —El gesto se convierte en una
dulce sonrisa—. Me da esperanzas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 241
Y no puedo explicarlo, pero estoy al borde de las lágrimas. —Pero he sido
yo. He estado tratando de ser yo. La mejor yo.
Levanta las cejas. —¿En qué planeta Lola Nolan no viste… color?
Señalo a mi ropa. —Tengo esto en blanco, también, ya sabes.
La broma se desinfla. Está luchando por no decir algo. Abby se tropieza
con su pierna izquierda y se agarra a ella con todas sus fuerzas. Él la coge
en brazos y la apoya en su cadera.
—Sólo tienes que decirlo —le digo—. Sea lo que sea.
Cricket asiente con la cabeza lentamente. —De acuerdo. —Recoge sus
pensamientos antes de continuar. Habla con cuidado—. ¿Ser una buena
persona, o una mejor persona, o lo que sea que te preocupa y que tratas
de arreglar? No debería cambiar quién eres. Significa que serás más como
tú. Pero… Yo no conozco a esta Lola.
Mi corazón se detiene. Siento que me voy a desmayar. Es como lo que Max
solía decir.
—¿Qué? —Cricket está alarmado—. ¿Cuándo dijo él eso?
Paro de nuevo y miro abajo hacia a la hierba. Me gustaría no hablar en voz
alta cuando estoy en dificultades.
—No he vuelto a verlo, si eso es lo que quieres decir. Pero él lo dijo…
antes… cuando me vestía con trajes, que no sabía quién era yo realmente.
Cricket cierra los ojos. Está temblando. Me toma un momento darme
cuenta de que está temblando de rabia. Abby se retuerce en sus brazos.
Molesta.
—Lola, ¿te acuerdas cuando me dijiste que yo tenía un don?
Trago. —Sí.
Sus ojos se abren y captan los míos. —Tú tienes uno, también. Y tal vez
algunas personas piensan que llevar un traje significa que estás tratando
de ocultar tu verdadera identidad, pero creo que un traje es más veraz de
lo que la ropa normal jamás podría ser. En realidad, dice algo sobre la
persona que lo lleva. Yo conocía a Lola, porque ella expresaba sus anhelos,
sus deseos y sueños para que toda la ciudad los viera. Para que yo los
viera.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 242
Mi corazón está latiendo en mis oídos, mis pulmones y mi garganta.
—Echo de menos a esa Lola —dice.
Doy un paso hacia él. Su aliento se para.
Y luego da un paso hacia mí.
—Ohhhh —dice Abby.
Nosotros miramos hacia abajo, sorprendidos al descubrir que ella todavía
está en su cadera, pero está apuntando hacia el cielo de invierno blanco.
El Parque Dolores de San Francisco es famoso por los estallidos de loros
salvajes, como una ráfaga de plumas verdes. El aire está lleno del batir de
alas y chillidos bulliciosos, y todos en el parque se detienen para ver el
espectáculo. El remolino sorprendente desaparece tras los edificios tan
rápidamente como llegó.
Me dirijo de nuevo a Abby. La inesperada explosión de color, el ruido y la
belleza en su mundo, la ha dejado asombrada.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 243
Capitulo 29
Traducido por Sherliin
Corregido por Paaau
s domingo en la noche antes del regreso a clases, y mis padres están
en una cita. Estoy pasando el rato con Norah. Estamos viendo un
maratón de shows de decoraciones de casa, rodando los ojos por
diferentes razones. Norah piensa que las casas rediseñadas lucen
burguesas y por lo tanto, aburridas. Yo pienso que también son aburridas,
pero sólo porque cada diseñador parece estar trabajando con el mismo y
cansado manual de decoración moderna.
—Es bueno verte actuando como tú misma de nuevo —dice durante la
pausa comercial.
Estoy usando una peluca azul, un vestido con holanes suizos tipo Heidi,
los brazos de un suéter dorado brillante de una tienda de segunda mano.
Los he cortado y los estoy usando como calentadores de piernas de oro
brillante. Resoplo. —Sí, sé lo mucho que te gusta la manera en que me
visto.
Ella mantiene los ojos en la televisión, pero ese borde familiar regresa a la
voz de Norah. —No es como yo me vestiría, pero eso no significa que no lo
aprecie. No significa que no me gustes por quien eres.
Mantengo mis ojos en la televisión, también, pero mi pecho se aprieta. —
Así que —digo algunos minutos después mientras el programa recapitula
lo que ya hemos visto—. ¿Qué está pasando con el apartamento? ¿Ha
fijado Ronnie una fecha para la mudanza?
—Sip. Me habré ido para el final de la semana.
—Oh, eso es realmente… pronto.
E
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 244
Ella resopla. Su resoplido suena como el mío. —Pronto no puede llegar lo
suficientemente pronto. Nathan ha estado sofocándome desde el momento
que llegué.
Y ahí está la desagradecida Norah que conozco. De pronto, su partida
inminente es bien recibida. Pero sólo sacudo mi cabeza y miramos el resto
del show en un silencio incómodo. Otra pausa comercial empieza.
—¿Conoces los secretos de la adivinación? —pregunta de repente.
Me hundo en los cojines del sofá. Aquí vamos.
Norah se voltea para mirarme. —El secreto es que no leo las hojas. Y los
lectores de la mano no leen la mano, y el tarot no lee las cartas. Leemos a
las personas. Un buen adivinador lee a la persona sentada enfrente de él.
Estudio los signos en sus hojas y después lo uso para dar una
interpretación de lo que sé que la persona quiere oír. —Se inclina más
cerca—. Las personas prefieren pagar cuando oyen lo que quieren oír.
Me encojo, segura de no querer oír lo que viene.
—Digamos que una mujer entra —continua—, sin anillo de boda, una
camisa apretada, escote hasta la barbilla. Pregunta por su futuro. Esta
mujer quiere que le diga que está a punto de conocer a alguien. Y
usualmente, si la camisa es lo suficientemente apretada y con la confianza
ganada por la buena fortuna, ¿Adivina qué? Ella probablemente conocerá
a alguien. Ahora, quizá no sea el indicado, pero aún significa que la
adivinación se volvió realidad.
Frunzo el ceño más profundamente. Me quedo mirando a la pantalla de
televisión, pero los comerciales intermitentes hacen difícil el concentrarse.
—Así que… cuando me miraste ¿viste a alguien que quería discusiones,
confusión y despedidas? ¿Y querías que se volviera realidad?
—No. —Nora se inclina aún más cerca—. Fuiste diferente, no tengo
muchas oportunidades de hablar contigo cuando quizás quieres oír lo que
tengo que decirte. Leer tus hojas fue una oportunidad. No te dije lo que
querías oír, te dije lo que necesitabas oír.
Estoy confundida y dolida. —¿Necesitaba oír cosas malas?
Pone su mano en la mía. Es huesuda pero de alguna manera también es
caliente. Me giro hacia ella, y su mirada es amable. —Tu relación con Max
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 245
estaba decayendo —dice, usando su voz de adivinadora—. Y vi que tenías
a alguien mucho más especial esperando justo detrás de ti.
—La cereza. Tu sí sabías lo que sentía por Cricket en ese entonces.
Removió su mano. —Cristo, el cartero sabía lo que sentías por él. Y él es
un buen chico, Lola. Fue estúpido de tu parte que te atraparan en la cama
con él, sabes que tus padres son estrictos como el demonio acerca de esa
mierda, pero sé que él es bueno. Vendrán alrededor de él, también. Y sé
que tú también eres buena.
Estoy callada. Ella piensa que soy una buena persona.
—¿Sabes cuál es mi mayor remordimiento? —pregunta—. Que te
convertiste en esta brillante, hermosa y fascinante persona… y no puedo
tomar el crédito por nada de eso.
Hay un nudo en mi garganta.
Norah cruza sus brazos y mira hacia otro lado. —Tus padres me molestan,
pero son buenos padres. Soy afortunada de que sean tuyos.
—Ellos también se preocupan por ti. Yo me preocupo por ti.
Está callada y rígida. Tomo la oportunidad y, por primera vez desde que
era pequeña, me escondo en su costado. Sus duros hombros se funden
contra mí.
—Ven a visitarnos —digo—. Una vez que te hayas mudado.
Las luces de los anuncios parpadean.
Flash
Flash
—Está bien —dice.
***
Estoy en mi habitación aburrida más tarde esa noche cuando mi celular
suena. Es Lindsey.
—Pensándolo mejor —empieza—, tal vez no debería decirte esto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 246
—¿Qué? —Su tono de voz extrañamente perturbado me da un escalofrío
instantáneo—. ¿Decirme qué?
Una respiración larga y profunda. —Max ha vuelto.
La sangre se drena de mi cara. —¿Qué quieres decir? ¿Cómo lo sabes?
—Lo acabo de ver. Mi mamá y yo estábamos comprando en Mission, y ahí
estaba él, caminando por Valencia.
—¿Te vio? ¿Hablaste con él? ¿Cómo se veía?
—No. Diablos no. Y se veía como siempre.
Estoy estupefacta. ¿Hace cuánto tiempo regresó? ¿Por qué no ha llamado?
Su continuo silencio significa que debió decirme la verdad: ya no soy nada
para él.
Últimamente, he pasado muchas horas —una vez un día entero— sin
pensar en él. Esta es una herida nueva en mis llagas, pero de alguna
manera… el golpe no es tan aplastante como pensé que sería, tal vez estoy
bien con no ser nada para Max.
—¿Puedes respirar? —pregunta Lindsey—. ¿Estás respirando?‖
—Estoy respirando. —Y lo estoy. Una idea está proliferando rápidamente
dentro de mí—. Escucha. Tengo que irme. Hay algo que tengo que hacer.
—Tomo mi abrigo de piel sintética y mi cartera, y estoy corriendo fuera de
mi puerta cuando escucho un débil plink.
Me detengo.
Plink, dice mi ventana de nuevo. Plink. Plink.
Mi corazón salta. Abro los cristales, y Cricket baja su caja de
mondadientes. Está usando una bufanda roja y algún tipo de chaqueta
azul militar. Y luego noto la bolsa de cuero colgada en su hombro, y este
golpe es aplastante. Sus vacaciones terminaron. Regresa a Berkely.
Sus brazos de aflojan. —Luces increíble.
Oh. Cierto. Ha pasado un mes desde que no me ha visto con otra cosa que
no sea negro. Le doy una tímida sonrisa. —Gracias.
Cricket señala mi abrigo. —¿Vas a algún lado?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 247
—Sí, estaba saliendo.
—¿Nos encontramos primero en la acera? ¿Le importaría a tus padres?
—No están en casa.
—Está bien. ¿Te veo en un minuto?
Asiento y me apresuro a bajar las escaleras. —Regresaré en una hora —le
digo a Nora—. Hay algo que tengo que hacer. Esta noche.
Pone en silencio la televisión y alza su ceja en mi dirección. —¿Este
encargo misterioso tiene que ver con cierto chico?
No estoy segura de a cuál se refiere, pero… cualquiera es correcto. —Sí.
Me estudia por varios insoportables segundos. Pero vuelve a poner sonido
a la televisión. —Sólo regresa antes de que tus padres estén aquí. No
quiero tener que explicarles.
Cricket está esperando al final de las escaleras. Su esbelta figura luce
exquisita a la luz de la luna. Nuestras miradas se fijan en cada uno
mientras bajo los 21 escalones a la acera.
—Regreso a la escuela —dice.
Asiento hacia su bolsa. —Me lo imaginaba.
—Sólo quería decir adiós. Antes de irme.
—Gracias. —Sacudo mi cabeza nerviosa—. Quiero decir… me alegra. No
que te vayas, sino que me encontraras antes de irte.
Pone sus manos en sus bolsillos. —¿Sí?
—Sí.
Estamos callados por un minuto. Una vez más, huelo el leve rastro de la
barra de jabón y el dulce aceite mecánico, y mis entrañas se revuelven
nerviosas.
—Así que… ¿por cuál camino? —Señala con un gesto las dos direcciones
de la acera—. ¿A dónde vas?
Señalo la dirección opuesta hacia donde va a tomar su tren. —Por ese
camino. Hay, uh, un asunto inconcluso que tengo que solucionar.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 248
Cricket sabe, por mi vacilación, de lo que estoy hablando. Tengo miedo que
me diga que no vaya —o peor, que me acompañe— pero él sólo hace una
pausa. Y luego dice: —Está bien.
Confianza.
—¿Regresarás pronto? —pregunto.
La pregunta le hace sonreír. —¿Prometes no olvidarme mientras no estoy?
También sonrío. —Lo prometo.
Y mientras me voy, me doy cuenta de que no tengo idea cómo me las
arreglaré para dejar de pensar en él.
***
El terror no me golpea hasta que llego a su departamento y veo las
familiares paredes café estuco y arbustos de rosa laurel. Echo un vistazo al
departamento de Max.
Las luces están encendidas y hay movimiento detrás de las cortinas. La
duda se infiltra como niebla venenosa. ¿Está mal de mi parte el haber
venido aquí? ¿Es egoísta de mi parte disculparme si él no quiere oírme?
Subo las oscuras escaleras que llevan hasta su puerta delantera. Me
siento aliviada cuando abre él, y no Johnny, pero mi alivio es efímero. Los
ojos ámbar resplandecen y el olor a cigarro es fuerte. Sin menta esta
noche.
—Yo… Oí que regresaste. —Max se mantiene en silencio. Me obligo a
mantener su mirada pétrea—. Sólo quiero decirte que lo siento. Siento
haber mentido, y siento como las cosas terminaron. No te traté
justamente.
Nada.
—Está bien. Bueno. Eso es. Adiós, Max.
Doy el primer paso hacia bajo cuando dice en voz alta: —¿Dormiste con él?
Me detengo.
—Mientras estábamos juntos —añade.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 249
Me doy la vuelta y lo miro a los ojos. —No. Y esa es la verdad. Ni siquiera
nos besamos.
—¿Estas durmiendo con él ahora?
Me sonrojo. —Dios, Max.
—¿Lo estás?
—No, y me voy. —Pero no me muevo. Esta es mi última oportunidad para
saber—. ¿Dónde estuviste el mes pasado? Llamé. Quería hablar contigo.
—Me quedé con un amigo.
—¿Dónde?
—Santa Monica. —Hay algo en la manera en que lo dice. Como si quisiera
que pregunte.
—¿Una… chica?
—Una mujer. Y sí dormí con ella. —Max cierra su puerta de un portazo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 250
Capitulo 30
Traducido por Zami
Corregido por Samylinda
ax siempre ha sabido qué decir, y cuando decirlo para hacer más
daño. Sus palabras me habían tocado, pero sólo me tomó un
momento darme cuenta de por qué. No era porque me importara
que hubiera estado con otra mujer. Era porque no podía creer que
alguna vez lo amé. Veía a Max, de una forma voluntariamente ciega.
¿Cómo había podido ignorar su lado vengativo? ¿Cómo podía yo haberme
comprometido con alguien, cuya reacción instintiva era siempre la ira y la
crueldad?
Le pedí disculpas. Él reaccionó de su típica manera. Fui a su
departamento para la absolución. Y la obtuve.
Hasta nunca Max.
Las vacaciones de invierno llegaron a su fin, y así lo hicieron mis
rudimentos39.
Regreso a la escuela. Me sorprende que tres de mis compañeros —tres
personas a las que no conozco muy bien—, me digan en mi primer día de
clases, que están felices de ver que visto como yo de nuevo. Me hacen
sentir… satisfecha. Apreciada.
Incluso Lindsey se siente más alta y orgullosa, una combinación de
Charlie, y sus amigos —que ahora nos acompañan en los almuerzos— y
todo se ve más colorido. Es lindo estar rodeada de personas.
La parte difícil es esperar el fin de semana.
Echo de menos la posibilidad de poder ver a Cricket en cualquier
momento. El vidrio azul de mi ventana, se opaca, sin él del otro lado. El
39 Rudimentos: Primeros estudios básicos de cualquier categoría o ciencia.
M
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 251
viernes es el día más largo de la historia del tiempo. Miro el reloj una y
otra vez, con mis ojos como pelotas de ping pong, volviendo loca a Lindsey.
—Va a venir —dice—. Paciencia Ned.
Pero mientras el último timbre suena también lo hace mi teléfono. Un texto
de MUJER TIGRE DESNUDA: ―No iré a casa este fin de semana. Proyecto
inesperado. ¡En la primera semana! Esto apesta”.
Mi mundo se hunde. Pero un segundo texto aparece: ―Te extraño”.
Y luego un tercero: ―Espero que este bien decir eso ahora”.
Mi corazón revolotea cuando respondo: ―También te echo de menos. Te
extraño aún más este fin de semana”.
¡¡¡¡grillos cantando + campanas sonando!!!!
Nos mandamos mensajes todo el camino a casa, y floto como una
esponjosa nube rosada.
Lo dejo ir para que pudiera trabajar, y él protestó en varios mensajes más,
lo que me hizo aún más feliz.
A lo largo de la noche, mi celular parpadeó con nuevos mensajes sobre los
molestos amigos de Dustin, su compañero de cuarto, de que tenía hambre,
de que no era capaz de leer sus propias notas.
Yo llené su teléfono con mensajes sobre Norah re empacando sus cajas,
sobre la tarta de estación de Andy, sobre que accidentalmente olvidé mi
libro de matemática en mi casillero.
Por la mañana mis padres se sorprenden cuando me levanto temprano y
me materializo en la cocina, mientras aún están desayunando. —Pensé
que tu turno no empezaba hasta las cuatro.
—Me gustaría ir a Berkeley. Sólo un par de horas antes del trabajo.
Mis padres me miran, mientras Norah entra a la habitación detrás de mí.
—Oh por Dios, que vaya. Va a hacerlo de todos modos.
Me dieron permiso. Con la condición de llamarlos a cada hora para
reportarme, pero yo acepto gustosamente. Ya estoy saltando hacia la
puerta, cuando a último momento me detengo para regresar por algo que
guardé en mi cajón de los calcetines. Lo meto en mi bolso.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 252
Paso por el New Seoul Garden y Lindsey empaca una bolsa de comida para
llevar, lo que hace que el carro —ambos que se necesitan para llegar a
Barkeley— apeste. Whoops. Decido ser valiente esta vez y llamarlo cuando
estoy llegando a la entrada de los dormitorios, pero alguien se está yendo y
no hace falta.
Atravieso el patio y otros dormitorios con la misma facilidad. Y entonces
estoy enfrente de su puerta.
Levanto mi mano para llamar cuando escucho a una chica reír del otro
lado. Mis nudillos se apoyan temblorosamente contra la madera ¿Es esa
Jessica? ¿Otra vez?
La puerta se abre y es… Anna.
—Hey, vaquera del espacio. —Ella nota mi vestido plateado con flecos y las
botas rojas de vaquera que llevo. Por un segundo de pesadilla, me
consume la sospecha, pero la puerta se abre más y revela a, St. Clair, por
supuesto.
Él y Cricket están sentados contra la cama. Y luego Cricket Bell me ve, y la
atmosfera se ilumina. Mi alma resplandece en respuesta.
—Hola. —Se pone de pie—. Hola —dice de nuevo.
—Me preocupaba que no hubieras tenido suficiente tiempo para almorzar
hoy. —Levanto la bolsa con comida, cuando noto unas cajas vacías de
comida china tiradas en el piso—. Oh.
Anna me sonríe mostrando todos sus dientes. —No te preocupes. Él
comerá lo que le trajiste también.
—Su estómago es bastante grande —dice St. Clair.
—Igual que el tuyo —dice Anna. Él empuja sus piernas en su lugar en el
suelo y ella empuja las suyas de vuelta. Son como cachorros.
Cricket me hace señas para que me acerque con ambos brazos. —Aquí,
ven. Siéntate.
Hecho una mirada alrededor. Toda la superficie está cubierta.
—Uh, espera —dice. Hay un montón de papeles de la escuela esparcidos
por su cama, los cuales mueve hacia un lado—. Aquí, siéntate aquí.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 253
—Deberíamos irnos —dice Anna—. Sólo pasábamos para alimentar a
Cricket y a discutir sobre las Olimpiadas. ¿Sabías que serán en Francia
este año? —Ella suspira—. Me muero por una visita.
Su novio se muerde la uña del meñique. —Y yo estoy tratando de
convencerla de que si Calliope entra al equipo, deberíamos considerarlo
una señal y tomarnos vacaciones.
Le sonrío a Anna. —Afortunada.
St. Clair se voltea hacia Cricket y lo apunta acusadoramente. —Estoy
contando con que te asegures de que tu hermana gane las nacionales este
fin de semana, ¿de acuerdo?
Mi egoísta corazón se desploma. El próximo fin de semana. Más tiempo sin
poder estar con Cricket.
—Ella sólo necesita conseguir estar entre los primeros tres lugares —dice
Cricket—. Pero le romperé la rótula a sus oponentes si tengo que hacerlo.
Anna empujó el hombro de St. Clair. —Vamos, ¿no me ibas a mostrar esa
cosa?
—¿Qué cosa?
Ella lo mira fijamente y él la mira también. Anna ladea la cabeza hacia
Cricket y yo.
—Ah sí. —St. Clair se levanta—. Esa cosa.
Se apresuran a salir. La puerta se cierra y St. Clair grita: —¡Lola, Cricket
quiere mostrarte su cosa tambiéeen! ―Ellos se ríen mientras el eco de sus
pisadas se aleja por el pasillo.
Cricket rápidamente quita la mirada de mí, y coloca una caja de
Bibimbap40 en el microondas.
—Oh. Traje algo de carne de res para ti —digo porque veo que está
comiendo ese arroz con vegetales como plato principal.
Se encoge de hombros y sonríe. —Lo sé, lo vi.
40 Bibimbap: Plato coreano que consiste en nada más que vegetales y arroz blanco.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 254
Le sonrío también, y me siento en la orilla de su cama. —¿Así que ustedes
tres se van a Francia y yo me quedo aquí? Hablando de injusticia —
bromeo a medias.
—Deberías venir.
Yo resoplo. —Sí claro, mis padres definitivamente estarían de acuerdo con
eso.
Cricket parece pensativo. —¿Sabes?, a Andy le encanta el patinaje
artístico. Si consiguieras una entrada gratis, él podría querer unirse.
—¿Y dónde exactamente conseguiría una entrada gratis?
Se sienta junto a mí. —Cortesía de mi tátara tátara abuelo Alexander
Graham Bell, el mentiroso más rico del mundo.
Dejo de sonreír. —Cricket, yo nunca podría aceptar eso.
Empuja suavemente la punta de mis botas con sus zapatos acordonados.
—Piénsalo.
Mi pie hormiguea por el contacto zapato con zapato, Empujo su zapato de
regreso y él vuelve a golpetear e mío. El microondas suena, y duda en sí
debería levantarse.
Me acerco y tomo su muñeca por sobre las bandas y brazaletes.
—No tengo hambre ―digo.
Cricket observa mi mano.
Deslizo mi dedo índice por debajo de un brazalete rojo. Mi dedo roza la piel
de su muñeca interna, y deja escapar un pequeño sonido. Sus ojos se
cierran.
Trenzo mi dedo dentro y fuera de sus brazaletes, atándome a él. Yo
también cierro mis ojos. Mi dedo nos incita a acostarnos sobre nuestras
espaldas, y nos quedamos uno al lado del otro, silenciosamente
conectados, durante varios minutos.
—¿Adónde está Dustin? —finalmente pregunto.
—Regresará pronto. Lamentablemente.
Abro mis ojos, y él me está mirando. Me pregunto hace cuanto tiempo que
sus ojos están abiertos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 255
—Está bien —digo—. Vine para darte un regalo de navidad atrasado.
Arqueó sus cejas.
Sonrío. —No ese tipo de regalo. —Desenredo mis dedos de su muñeca, y
me volteo para agarrar mi bolso que está en el suelo. Rebusco en él hasta
que encuentro lo que tomé de mi cajón de calcetines—. En realidad, es
más bien un regalo de cumpleaños atrasado.
—¿Cómo… atrasado de ti?
Me vuelvo hacia él. —Extiende tu mano.
Sonríe y lo hace.
—Estoy segura que no debes recordarlo, pero hace algunos cumpleaños tú
necesitabas esto… —Coloco la pequeña llave en su palma—. Lindsey y yo
fuimos por todos lados buscándola, pero entonces… no pude dártela.
Su expresión cae. —Lola.
Cierro sus dedos alrededor del regalo. —Me deshice de tu tapa de botella,
porque me torturaba mirarla. Pero nunca pude tirar esto. He estado
esperando para dártela estos últimos dos años y medio.
—No sé qué decir —susurra.
—No hace falta —digo—. Gracias por esperarme, también.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 256
Capitulo 30
Traducido por Vettina
Corregido por karla pierce
l timbre suena temprano el siguiente sábado. Me despierta de un
profundo sueño, pero inmediatamente me vuelvo a dormir. Me
sorprendo cuando soy despertada a sacudidas momentos después.
—Se te necesita bajo —dijo Andy—. Ahora.
Me siento. —¿Norah? ¿Fue desalojada ya?
—Calliope. Es una emergencia.
Una emergencia con Calliope puede sólo significar una cosa: una
emergencia con Cricket. Nos hemos estado enviando mensajes, así que sé
que planeaba venir a casa antes de irse a las Nacionales. Pero su luz
estaba apagada cuando regresé del trabajo anoche. No podía decir si
estaba ahí. ¿Qué si había intentado venir a casa, y algo había pasado en el
camino? —Oh Dios, oh Dios, oh Dios, oh Dios, oh Dios—. Me puse mi
Kimono y corrí escaleras abajo, donde Calliope se paseaba en nuestra sala.
Su normalmente suave cabello está sin lavar y su aspecto era hinchado y
rojo.
—¿Está bien él? ¿Qué pasó? ¿Dónde está?
Calliope se detiene. Ladea su cabeza, hecha un lio y confundida. —
¿Quién?
—¡CRICKET!
—No. —Momentáneamente ella estaba perpleja—. No es Cricket, soy yo.
Es… esto. —Sus manos temblaban mientras sostenía una grande bolsa
marrón de papel.
E
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 257
Estoy tan aliviada de que nada este mal con Cricket —y estoy molesta por
pensar que algo estaba mal— que le arrebaté la bolsa con un poco más de
la fuerza necesaria.
Miro dentro. Esta llena con gasa roja destrozada. Y entonces doy un grito
ahogado con entendimiento. —¡Tu traje!
Calliope estalla en lágrimas. —Es para mi programa largo.
Cuidadosamente removí de su sitio una de las tiras brillantes. —¿Qué
pasó?
—Abby. Pensarías que fue un perro, no un niño. Cuando mamá bajó por el
desayuno, la descubrió jugando con… esto. Dejé mi traje abajo para
limpieza. ¿Quién pensaría que podría rasgarlo? —El pánico de Calliope
creció—. Ni siquiera sabía que era lo suficientemente fuerte. ¡Y nos vamos
mañana! Y mi modista esta fuera de la ciudad, y sé que no soportas verme,
pero eres mi única esperanza. ¿Puedes arreglarlo a tiempo?
Tan intrigante como era ser su única esperanza, no hay esperanza que
tener. —Lo siento —dije—. Pero no puedo arreglar esto, punto. Está
arruinado.
—Pero TIENES que hacer algo. ¡Tiene que haber algo que puedas hacer!
Alcé un puñado de pedazos. —Estos son apenas lo suficientemente
grandes para soplar tu nariz. Si lo cociera juntos de nuevo —incluso si
pudiera, lo que no puedo— luciría terrible. No serias capaz de competir en
él.
—¿Por qué no puedes utilizar uno de tus trajes viejos? —Nathan
interrumpió.
Andy lucía horrorizado. —Ella no puede hacer eso.
—¿Por qué no? —preguntó Nathan—. No es el atuendo el que gana
competencias.
Calliope se estremeció, y fue cuando recordé su maldición del segundo
puesto. Ella debería estar ya atormentada por los nervios, ¿Y agregar esto
encima de su traje? Sí, lo siento por ella.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 258
—No —dijo ella. La palabra apenas sale—. No puedo hacer eso. —Se da
vuelta hacia mí con su cuerpo entero, un gesto inquietantemente
familiar—. Por favor.
Me siento impotente. —Tendría que hacerte uno nuevo. No hay…
—¿Podrías hacer uno nuevo? —preguntó desesperadamente.
—¡No! —dije—. No hay tiempo suficiente.
—Por favor —dijo ella—. Por favor, Lola.
Me sentía desesperada. Quería que ella supiera que era una buena
persona, que valgo la pena, que merezco a su hermano. —Está bien. Está
bien —repetí. Todos me miraban a mí mientras yo miraba los andrajos. Si
sólo tuviera piezas más grandes con las que trabajar. Estas son tan
pequeñas que no podrían hacer un traje completo. Y me golpea—. Sobre
tus viejos trajes…
Calliope gruñe.
—No, escucha —le aseguro—. Usaremos partes para hacer uno nuevo.
Ella está al borde de la histeria de nuevo. —¿Vas a hacerme un
Frankenstein?
Pero me siento calmada ahora que tengo un plan. —No te convertiré en un
Frankenstein. Te modernizaré.
Está de vuelta en cinco minutos, y regresa con… Cricket. Sus brazos están
repletos de tela elástica y cuentas brillantes. Su cabello aún está
despeinado por dormir, y no está usando sus brazaletes. Sus muñecas
lucen desnudas. Nuestras miradas se encuentran, y sus pensamientos
están tan expuestos: gratitud por ayudar a su hermana y la inconfundible
ansia por el deseo.
El ansia es reciproca.
Los guío escaleras arriba a mi habitación. Cricket duda al final, inseguro
de si tiene permitido ir arriba. Andy le da un golpe en la espalda, y estoy
aliviada. —Bueno definitivamente encontraremos algo en todo esto —le
digo a Calliope.
Ella aún está ansiosa. —No puedo creer que mi estúpida sobrina me
hiciera esto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 259
Mis músculos faciales dieron una punzada, pero diría lo mismo si
estuviera en su situación. —Extendamos los trajes y veremos lo que
tenemos.
—Extenderlos ¿Dónde?
Casi pierdo mi calma, cuando miré al piso me di cuenta que tenía razón.
—Oh. Cierto—. Aparté las pilas dispersas de zapatos y ropa en las
esquinas, y Andy y Cricket se unieron. Nathan esperaba en la entrada,
viendo la situación —y a Cricket— con cautela. Cuando mi piso estaba lo
suficientemente limpio, pusimos los trajes.
Todos miraban a la extensión de trajes. Era un poco abrumador.
—¿Cuál es tu música? —preguntó Andy.
Nuestras cabezas se ajustaron para mirarlo. —¿Qué? —Se encogió de
hombros—. Necesitamos saber con qué está patinando antes de que pueda
diseñar el traje correcto. ¿Cuál es su inspiración?
Nathan parpadeó.
Sonreí. —Él tiene razón. ¿Con qué patinas, Calliope?
—Es una selección de Romeo y Julieta de 1968.
—Ni idea de cómo suena. —La apunte hacia mi computadora—.
Descárgala.
—Puedo hacer algo mejor que eso. —Se sentó en mi silla y escribió su
propio nombre en el buscador. Una de las primeras entradas era un video
de su última competencia—. Mira esto.
Nos reunimos alrededor de la computadora. Su música es inolvidable y
romántica. Llena con drama y encadenada con tensión, colapsa en pena, y
termina con un poderoso crescendo41 en redención. Es hermosa. Calliope
es hermosa. Ha pasado un tiempo desde que la he visto actuar, y no tenía
idea de lo que se había convertido. O lo había olvidado.
O me había forzado a olvidar.
41 Crescendo: Transición de una composición musical que se ejecuta aumentando gradualmente la intensidad.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 260
Calliope se mueve con pasión, gracia, y confianza. Es una bailarina de
primera. Y no es sólo la forma en que patina, es la expresión en su cara, la
cual lleva en sus brazos, manos, dedos. Actúa cada emoción en la música.
No es de extrañar que Cricket crea en su hermana. No hay duda de por
qué ha sacrificado su propia vida para verla tener éxito. Ella es
extraordinaria.
El video termina, y todos están en silencio. Incluso Nathan está
asombrado. Y estoy llena de la sensación abrumadora de la presencia de
Calliope —este poder, esta belleza— en la habitación.
Y entonces… estoy consciente de otra presencia.
Cricket está parado detrás de mí. El menor toque de un dedo contra la
espalda de mi kimono de seda. Cierro mis ojos. Entiendo su urgencia, su
necesidad de contacto. Mientras mis padres rompen en felicitar a Calliope,
deslizo mi mano detrás de mi espalda. Lo siento alejarse en sorpresa, pero
encuentro su mano, y la tomo en la mía. Y trazo la tierna piel en el centro
de su palma. Sólo una vez. No hace ningún sonido. Pero está quieto, tan
quieto.
Lo suelto, y de repente mi mano está en la suya. Repite la acción de
regreso. Un dedo, lentamente, al centro de mi palma.
No puedo quedarme en silencio. Jadeo. Es el mismo momento en el que la
señora Bell entra en mi habitación, y, afortunadamente, todos se voltean
hacia ella y no a mí. Todos excepto Cricket. El peso de su mirada contra
mi cuerpo es pesado e intenso.
—¿Cuál es el progreso? —pregunta la señora Bell.
Calliope suspira. —Apenas estamos empezando.
Me muevo, tratando de alejar lo que debe ser el sentimiento más
inapropiado en el mundo cuando tres de nuestros padres están presentes.
—Hola, señora Bell —digo—. Es bueno verla de nuevo.
Se coloca su recortado cabello detrás de sus orejas y se lanza en una
acalorada discusión con Calliope. Es como si ni siquiera existiera, y estoy
avergonzada de que eso duela. Quiero gustarle. Cricket habla por primera
vez desde que entró en nuestra casa. —Mamá, ¿no es genial que Lola nos
esté ayudando? —Sus dedos se aferran en sus muñecas por bandas
elásticas que no están ahí.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 261
La señora Bell mira hacia arriba, sobresaltada por su incomoda
intromisión, y entonces me inspecciona con una severa mirada. La hago
sentirse incomoda. Sabe cómo me siento acerca de su hijo, o como se
siente él por mí. O ambos. Desearía estar usando algo respetable. Mi
apariencia de recién salida de la cama me hace sentir barata. Esto no lo
que elegirá para presentarme a ella.
La señora Bell asiente. —Lo es. Gracias. —Y se gira hacia Calliope. Cricket
me dirige una mirada de vergüenza, pero yo le doy una sonrisa de aliento.
Bien, así que necesitábamos trabajar en nuestros padres. Llegaremos ahí.
Me giro para tomar un cuaderno, y es ahí cuando atrapo a Nathan y Andy
intercambiando una mirada privada. No estoy segura que quiere decir,
pero, quizás, guarda un poco de remordimiento.
Siento una oleada de esperanza. Fuerza.
Comencé a trabajar, y las cosas se volvieron locas. Todos tenían una
opinión, y las de la señora Bell resultaron ser incluso más fuertes que las
de su hija. La siguiente media hora es frenética mientras argumentos son
tenidos, tela es pisoteada, prendas son rasgadas. Estoy intentando medir a
Calliope cuando Andy se choca conmigo, y rozo contra el borde afilado de
mi escritorio.
—FUERA —digo—. ¡Todos fuera! —Ellos se congelan—. Lo digo en serio,
todos excepto Calliope. No puedo trabajar así.
—VAYAN —Calliope dice, y se dispersan fuera. Pero Cricket se queda
detrás de mí. Le doy una sonrisa coqueta.
—Tú también.
Su sonrisa es aturdida.
Nathan se aclara la garganta desde el pasillo. —Técnicamente, ni siquiera
tienes permitido estar en la habitación de mi hija.
—Lo siento, señor. —Cricket mete sus manos en sus bolsillos—. Llámame
si necesitas algo. —Mira a Calliope, pero sus ojos regresan a los míos—. Si
cualquiera de las dos necesita algo.
Se va, y yo estoy sonriendo de la cabeza hasta el esmalte brillante de mi
uña del pie mientras regreso a tomarle las medidas. Ella toma un rizador
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 262
de pestañas de mi escritorio y lo golpea contra su mano. —¿Por qué no le
está permitido a mi hermano estar en tu habitación?
—Oh. Um, no tengo permitido tener chicos aquí.
—Por favor. ¿Los atrapó Nathan haciendo algo? NO. Puaj. No me digas.
Coloco la cinta para medir alrededor de su cintura un poco fuerte.
—Ay.
No me disculpo. Termino mi trabajo en silencio. Calliope se aclara la
garganta mientras escribo las medidas restantes. —Lo siento —dice—. Es
lindo de tu parte hacer esto por mí. Sé que no lo merezco.
Me detengo a medio escribir.
Golpea mi rizador de pestañas. —Tenías razón. Pensé que sabía, pero no.
Estoy confundida. —¿Saber qué?
—Que él es importante para nuestra familia. —Cruzó sus brazos—.
Cuando Cricket fue aceptado en Berkeley, fue cuando decidí regresar a mi
viejo entrenador. Quería mudarme de nuevo aquí así podría quedarme
cerca de él. Nuestros padres también.
Parece como que Calliope tenía más que decir, así que esperé para que
continuara. Se bajó a la silla de mi escritorio. —Escucha, no es un secreto
que hice la vida de mi familia difícil. Hay cosas que Cricket no ha tenido o
experimentado por mí. Y yo tampoco las he tenido, y lo he odiado, pero fue
mi decisión. Él no tuvo una elección. Y ha aceptado todo con este…
exuberante y buen carácter. Hubiera sido imposible para nuestra familia
mantenernos juntos si no tuviéramos a Cricket haciendo la parte más
dura. Mantenernos felices. —Alzó sus ojos para encontrar los míos—.
Quiero que sepas que me siento terrible sobre lo que le he hecho a mi
hermano.
—Calliope… no creo… Cricket no se siente de esa manera. Sabes que no lo
hace.
—¿Estás segura? —Su voz suena atrapada—. ¿Cómo puedes estar segura?
—Estoy segura. Te ama. Está orgulloso de ti.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 263
Esta en silencio por un minuto. Ver a una persona fuerte luchando por
mantenerlo junto es desgarrador. —Mi familia debería decirle más seguido
lo extraordinario que es.
—Sí, lo es. Y, sí, deberían.
—Él piensa que tú lo eres, también. Siempre lo ha hecho. —Calliope me
miró también—. Lo siento he mantenido eso en tu contra.
Y estoy demasiado estupefacta por esta admisión para responder.
Descansó su mano en el alborotado traje a su lado. —Sólo responde esta
pregunta. Mi hermano nunca te olvidó. ¿Tú lo olvidaste?
Tragué. —Hay personas en la vida que no puedes olvidar.
—Bien. —Calliope está de pie y me da una sonrisa forzada—. Pero rompe
el corazón de Cricket, y yo romperé tu cara.
Trabajamos juntas por media hora, eligiendo piezas, tirando ideas de ida y
vuelta. Ella sabe lo que quiere, pero estoy complacida en descubrir que
respeta mi opinión. Nos conformamos con un diseño usando sólo sus
trajes negros, y recolecta los demás para llevarlos a casa.
—Así que ¿Dónde está tu vestido? —pregunta.
No tengo idea de lo que está hablando. —¿Qué vestido?
—El vestido de María Antonieta, vi tu modelo.
—¿Mí qué?
—Cricket lo traía en una de mis competencias, prácticamente acariciando
la maldita cosa. Lo moleste sin piedad, por supuesto, pero… era
interesante. Pusiste mucho trabajo en esas páginas. Dijo que pusiste
mucho trabajo en el real también. —Mira alrededor de mi cuarto—. No
pensé que fuera posible esconder un inmenso vestido de baile, pero
aparentemente estaba equivocada.
—Oh. No está ahí. Dejé de trabajar en él. No voy al baile.
—¿Qué? ¿POR QUÉ? Has estado trabajando en él por medio año.
—Sí, pero… es tonto, ¿cierto? ¿Aparecer sola?
Me mira como si fuera una idiota. —Entonces ve con mi hermano.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 264
—Estoy emocionada por la sugerencia —¡permiso!—. Pero ya lo he
considerado. El baile es la próxima semana. Él estará al otro lado del país
por las Nacionales.
Las Nacionales duran una semana entera. Sesiones de práctica,
aclimatarse a la pista de hielo, entrevistas con los medios, dos programas,
además un adicional por exhibición si gana medallas. Cricket se quedará
con ella todo el tiempo para apoyarla.
—Oh —dice.
—Además es estúpido de todas formas. —Miro las notas de su traje, y me
acomodo un mechón de cabello—. Tú sabes, gran baile. Gran vestido.
¿Cuál es el punto?
—Lola. —Su tono es plano—. No es estúpido querer ir a un baile. No es
estúpido querer ponerse un vestido bonito y sentirse hermosa por una
noche. Y no necesitas una cita para eso.
Estoy callada.
Agita su cabeza. —Si no vas, entonces eres estúpida. Y no mereces a mi
hermano.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 265
Capitulo 32
Traducido por daianandrea
Corregido por Mari NC
rabajo todo el día y la noche en el vestuario de Calliope —rasgando
las costuras viejas, cosiendo nuevas piezas, añadiendo adornos de
mis propios escondites— sólo deteniéndome para dar un rápido
vistazo a mi ventana alrededor de medianoche. Cricket se me une. Se
inclina hacia delante, los codos contra su ventana. La posición parece
mucho a un insecto con sus largos brazos y dedos largos. Es linda. Muy
linda.
—Gracias por ayudar a mi hermana —dice.
Me inclino hacia delante, imitando su posición. —Estoy feliz.
Calliope se asoma a su ventana. —DEJA DE COQUETEAR Y VUELVE A
TRABAJAR.
Demasiado para mi descanso.
—Hey, Cal —la llama.
Ella mira hacia arriba cuando él quita una banda de goma verde de su
muñeca y la dispara en su cabeza. Le golpea la nariz con un golpe firme y
cae entre nuestras casas.
—Realmente maduro. —Ella cierra su ventana.
Él me sonríe. —Eso nunca pasa de moda.
—Sabía que las llevabas por una razón.
—¿Qué color te gustaría?
Sonrío de nuevo. —Azul. Pero trata de no apuntarme a la cara.
T
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 266
—Nunca lo haría. —Y rápidamente chasquea una en el espacio a mi lado.
Aterriza en mi alfombra, y la deslizo en mi muñeca. —Eres bueno con tus
dedos. —Y le doy un aspecto de lo que significa, no estoy hablando de las
bandas de goma.
Sus codos se deslizan debajo de él.
—Buenas noches, Cricket Bell. —Cierro mis cortinas, sonriendo.
—Buenas noches, Lola Nolan —dice en voz alta.
La banda de goma está todavía caliente por su piel. Trabajo por el resto de
la noche, terminando el traje cuando la luna se está poniendo. Me
derrumbo en la cama y me quedo dormida con mi otra mano apretando
alrededor de la banda de goma azul. Y sueño con ojos azules, uñas azules,
y el primer beso espolvoreado con cristales de azúcar azul.
—¿Dónde está?
—¡¿Mmph?! —Me levanto hacia la aterradora visión de Calliope y su madre
flotando encima de mi cama. La gente tiene que dejar de hacerme esto.
—¿Terminaste? ¿Dónde está? —Calliope pregunta de nuevo.
Miro mi reloj. Sólo he dormido durante dos horas. Ruedo de la cama y me
levanto. —Esstá en mi armario —murmuro, arrastrándome hasta la puerta
del armario—. Necesita estar colgado.
La señora Bell llega primero al armario. Ella abre las puertas y jadea.
—¿Qué? ¿Qué es? —pregunta Calliope.
La señora Bell lo saca y lo sostiene para que ella lo vea. —Oh, Lola. Es una
preciosidad.
Calliope lo agarra de la percha y lo tira hacia abajo de esa manera que sólo
chicas atléticas y guapas pueden hacer: sin vergüenza y con una multitud.
La miraba, avergonzada.
—Ohhh —dice.
Miro hacia atrás. Ella está de pie delante de mi espejo de cuerpo entero. El
traje negro antiguo, fino, mangas de gasa —delicadas, relucientes y
seductoras— pero son casi más como guantes sin dedos para la noche, ya
que terminan en la parte superior de sus brazos, lo que permite una
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 267
elegante muestra de piel del hombro. El cuerpo tiene una falda que se hace
eco de este sentimiento, pero la parte superior termina con una soga, y
añadí una capa delgada para asomarse por debajo, por lo que tiene
muchas correas, lentejuelas y es sexy.
El efecto general es romántico pero… atrevido.
Calliope está impresionada. —Tenía miedo que me dieras algo loco, algo
como Lola. Sin embargo esto soy yo. Esta es mi canción, este es mi
programa.
E incluso con el insulto lanzado, yo brillaba de felicidad.
—Es mejor que el original —la señora Bell le dice a Calliope.
—¿De verdad lo cree? —pregunto.
—Sí —las dos dicen.
Me levanto del suelo para inspeccionar el traje. —Se podría alterar algo,
aquí y aquí —apunto a dos lugares flojos—. Pero… sí. Esto debería
funcionar.
La señora Bell sonríe, cariñosa y aliviada. —Tienes un talento especial,
Lola. Gracias.
¡Le gusto! O por lo menos mis habilidades de costura, pero lo aceptaré.
Por ahora.
Hay un golpe en mi puerta, y dejo entrar a mis padres. Ellos dicen ooh y
ahh, Calliope y yo estamos radiantes. Marco el traje por unas rápidas
alteraciones, que puedo hacerlas en una hora. Que las tengo que hacer en
una hora, porque es cuando salen para el aeropuerto. Espanto a todo el
mundo, y mientras estoy cosiendo, miro una y otra vez en la ventana de
Cricket. Él no está allí. Le ruego a una luna invisible por verlo antes de
irse.
Sesenta y cinco minutos más tarde, me encuentro en la entrada de los
Bell. Calliope y sus padres están cargando las maletas. Aleck está con
Abby en su cadera. Se ve como con falta de sueño como también me
siento, pero en tono de broma le ofrece a la mano de Abby para que
sostenga el nuevo traje.
Calliope no encuentra la broma divertida.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 268
Aleck y Abby se quedan mientras el resto sigue. Espero que el tiempo lo
fuerce a volver a estar en movimiento, pero Andy y yo tenemos planes
secretos para comprobarlo. Por las dudas.
Estoy abriendo mi boca para preguntar por Cricket, cuando sale de la
casa. —Estoy aquí, ¡estoy aquí! —Se detiene abruptamente a seis pulgadas
de mí, cuando por fin nota que hay alguien más en el camino.
Miro hacia arriba. Y de nuevo, hasta que me encuentro con su mirada.
—Metete en el coche —dice Calliope—. Nos vamos. Ahora.
—Tienes todavía la banda de goma —dice.
—La tengo todavía con todas las cosas de la última vez me viste. —Y luego
me quise patear, porque no quiero que suene como que olvidé lo que
estaba usando. Soy muy, muy consciente de llevar su banda de goma.
—CRICKET. —En esta ocasión, fue el señor Bell.
Estoy llena de cientos de cosas que quiero decirle a Cricket, pero soy
consciente de que toda su familia nos mira. Así es él.
—Um, ¿te veré la próxima semana? —pregunta.
—Buena suerte. A tu hermana. Y a ti. Por… lo que sea.
—¡CRICKET! —dicen todos en el auto.
—Adiós —decimos bruscamente. Él está subiendo cuando Aleck se inclina
y le susurra algo al oído. Cricket me mira y se pone rojo. Aleck se ríe.
Cricket cierra la puerta del coche, y el señor Bell ya se está alejando. Agito
la mano. Cricket levanta su mano en despedida hasta que el coche dobla
la esquina y se pierde de vista.
—Entonces. —Aleck aleja su cabeza del alcance de Abby agarrando sus
manos—. Tú y mi hermano, ¿huh?
Mis mejillas queman. —¿Qué dices?
—Le dije que tú claramente lo deseabas, y él como hombre debería hacer
un movimiento.
—¡No lo hiciste!
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 269
—Lo hice. Y si no lo hace, entonces te sugiero que saltes a sus huesos. Mi
hermano, en caso de que no lo hayas notado, es una especie de idiota en
estas cosas.
***
Cricket dejó un mensaje nuevo para mí en su ventana. Está escrito con su
marcador habitual negro pero con una adición: mi nombre con color,
impreso en las esquinas de las veredas en la calle Dolores.
El letrero dice: “VE AL BAILE DOLORES”.
Voy al baile.
—Me enteré de Calliope —dice Norah el viernes por la noche—. ¿Sexto
lugar?
Suspiro. —Sí. —En su corto mensaje a programas de entrevistas, Calliope
estaba tranquila pero serena. Una profesional. “Estoy decepcionada”, dijo,
“pero estoy agradecida de tener otra oportunidad”.
—Es una vergüenza —dijo Norah.
—No ha terminado todavía. —Mi voz es aguda—. Todavía tiene una
oportunidad.
Norah me da una mirada cautelosa. —¿Crees que no lo sé? Nada es
siempre más.
Mi familia, Lindsey, y yo nos reunimos alrededor de la televisión. Todo el
mundo está trabajando en mi vestido de María Antonieta. Los últimos
detalles decorativos son todo lo que queda, y les agradezco la ayuda
mientras esperamos por el largo programa de Calliope para empezar.
El corto programa de las chicas fue hace dos noches. Vimos el final desde
el principio, en el momento en que la cámara mostró la primer posición de
Calliope. Estaba en sus ojos y debajo de su sonrisa. Miedo. La música
empezó, y estaba claro que algo andaba mal.
Todo sucedió muy rápido.
Sus secuencias más difíciles fueron en el principio —por lo general son así,
por lo que un patinador tiene plena capacidad para llevarlas a cabo— y los
comentaristas estuvieron en un manojo de nervios por su triple salto, que
no había hecho el aterrizaje en la práctica.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 270
Calliope aterrizó, pero cayó en la combinación.
La expresión en su cara, sólo por un momento, se criticó al instante, era
terrible. Los comentaristas hicieron ruidos de lástima mientras ella
patinaba valientemente hasta el otro extremo de la pista, pero nuestra sala
estaba en silencio. Una temporada completa por el valor del
entrenamiento. A cambio de nada.
Y luego volvió a caer.
—No todo es talento —dijo el comentarista masculino—. Se trata también
de la cabeza. No ha sido capaz de hacer lo que la gente espera de ella, y se
cobra su precio.
—No existe carga mayor que el potencial —agregó la comentarista
femenina.
Pero como si Calliope los hubiera oído, como si ella hubiera dicho lo
suficiente, la determinación creció en cada giro de sus músculos, cada
empuje de sus patines. Ella clavó un salto adicional y obtuvo puntos
adicionales. Sus últimos dos tercios eran sólidos. No es imposible para ella
hacer el equipo Olímpico, pero necesitará un largo programa perfecto esta
noche.
—No puedo ver. —Andy bajó su esquina de mi vestido de María
Antonieta—. ¿Y si no tiene la medalla? ¿En el traje de Lola?
Esto me ha estado molestando, también, pero no quiero poner a Andy aún
más nervioso, así que le doy un encogimiento de hombros. —Entonces no
será por mi culpa. Sólo hice el traje. Ella es la que tiene que patinar en él.
El resto de nosotros abandonó mi vestido cuando la cámara pasó a su
entrenador Petro Petrov, un señor mayor con el pelo blanco y una cara
gris. Está hablando con ella en el borde de la pista. Ella está asintiendo y
asintiendo con la cabeza. La cámara no puede obtener una buena imagen
de su cara, pero… su traje se ve muy bien.
¡Estoy en la tele! ¡Qué suerte!
—¿Lo hiciste en un día? —pregunta Norah.
Nathan se inclina y me aprieta el brazo. —Es fenomenal. Estoy tan
orgulloso de ti.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 271
Lindsey sonríe. —Tal vez deberías haber hecho mi vestido.
Fuimos de compras a principio de esta semana para el baile. Soy la única
que encontró su vestido. Es muy sencillo —un corte favorecedor para su
pequeña figura— y es el mismo tono de rojo de sus Check Taylors. Ella y
Charlie han decidido llevar sus zapatos a juego.
—¿Irás al baile? —Norah está sorprendida—. Pensé que no tenías pareja.
—No la tengo —dice Lindsey—. Charlie es solamente un amigo.
—Un lindo amigo —le digo—. Con el que sale regularmente.
Ella sonríe. —Estamos manteniendo las cosas casuales. Mi programa de
educación es lo principal.
Los comentaristas empiezan un refrito del trayecto de Calliope. Acerca de
cómo es una vergüenza que alguien con tanto talento natural siempre se
ahoga. Critican su cambio constante de entrenadores y hacen una
declaración contundente sobre una equivocada tendencia a la perfección.
Estamos abucheando a la televisión. Me siento triste por ella otra vez, por
ejemplo, por tener que vivir con la crítica constante. Pero también
admiración, por continuar luchando. No me extraña que esté construida
como una cáscara dura.
Estoy anhelando por la red para mostrar a su familia, lo que no hicieron
EN ABSOLUTO durante el corto programa. ¿No debería ser notable un
gemelo? Lo llamé ayer, debido a que todavía es demasiado tímido como
para llamarme. Hizo hincapié comprensiblemente, pero me dio risa. Y
entonces él fue quien me animó para invitar a Norah hoy.
—Ella es familia —dijo—. Deberías mostrarte estimulada siempre que
puedas. La gente se da más cuando saben que alguien se preocupa por
ellos.
—Cricket Bell. —Sonreí en mi teléfono—. ¿Cómo eres tan sabio?
Se rió de nuevo. —Muchas, muchas horas de observación familiar.
Como si el camarógrafo me escuchara… él. ¡Es él! Cricket estaba llevando
un abrigo de lana gris con una bufanda a rayas sin envolverse en su
cuello. Su cabello estaba cubierto de nieve y las mejillas de color rosa; ya
que acababa de llegar a la pista. Es el invierno personificado. Es la cosa
más hermosa que había visto nunca.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 272
La cámara pasó a Calliope, y tuve que morderme la lengua para no gritarle
a la televisión para que vuelva a Cricket. Petro tiene apretadas las manos
de Calliope, las sacude suavemente, y luego se desliza sobre el hielo con el
rugido de miles de espectadores, vitoreando y agitando banderas. Todos en
mi sala mantienen la respiración mientras esperamos por el primer
disparo claro de su expresión.
—Y deberías fijarte en eso —dice el comentarista masculino—. ¡Calliope
Bell está aquí para luchar!
Está en el ardor de sus ojos y la fuerza de su postura mientras espera por
su música para empezar. Su piel está pálida, sus labios están rojos, y su
cabello oscuro se detuvo en un toque elegante. Es sorprendente y feroz. La
música comienza, y ella se funde en el romance de ella, y ella es la
canción. Calliope es Julieta.
—Empezando con un triple lutz42/doble toe43 —dice la mujer—. Cayó en
éste el año pasado en el Mundial…
Ella aterriza.
—Y el triple salchow44… miren cómo se apoya, veamos si puede conseguir
la altura suficiente para terminar la rotación…
Ella aterriza.
Los comentaristas van a la deriva en un silencio fascinante. Calliope no
sólo está aterrizando de los saltos, los está realizando. Su cuerpo se
ondula con intensidad y emoción. Me imagino a todas las chicas de
América soñando en ser ella como una vez lo hice. Una secuencia en
espiral conduce a una magnífica combinación de giros deslumbrantes. Y
pronto Calliope está golpeando sus brazos en señal de triunfo, y se
termina.
Un largo programa impecable.
La cámara recorre a través de la multitud celebrando. Recorta hacia su
familia. Los padres Bell se están abrazando, riendo y llorando. Y junto a
ellos, el pelo revuelto del gemelo de Calliope, está gritando con todos sus
42 Lutz: Es un salto con giro, es decir, al ser triple es un salto que da tres vueltas en el
aire. 43 Doble toe: Tipo de salto con giro. Al empezarlo se clava la punta del patín en el hielo
para impulsarse hacia arriba. 44 Triple salchow: Salto hacia atrás con giro.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 273
pulmones. Mi corazón canta. La cámara vuelve a Calliope, quien grita y
bombea su puño al aire.
¡No! ¡Vuelvan a su hermano!
Los comentaristas se ríen. —Exquisito —dice el hombre—. Sus posiciones,
sus extensiones. No hay nadie como Calliope Bell cuando está en llamas.
—Sí, pero ¿será suficiente para superar su desastroso programa corto?
—Bueno, la maldición se mantiene —responde—. No podía hacer dos
programas limpios, pero hablar sobre la redención. Calliope puede
mantener su cabeza alta. Esta fue la mejor actuación de su carrera.
Ella se pone sus protectores de patín45 y camina al ―beso-y-grito‖, el área
apropiada donde las calificaciones son anunciadas. La gente está
arrojando flores y osos de peluche, y choca los cinco con varias personas.
Petro pone su brazo sobre sus hombros, y se ríen felices y nerviosos
mientras esperan por sus resultados.
Estos son anunciados, y los ojos de Calliope crecen tan grandes como
platos.
Calliope Bell está en segundo lugar.
Y está asombrada de estar allí.
45 Protectores de patín: Material que se coloca en las hojas para poder caminar sobre cualquier superficie que no sea hielo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 274
Capitulo 33
Traducido por Niii
Corregido por *ƸӜƷYosbeƸӜƷ*
e pongo la peluca y estoy… casi feliz.
Hay algo mal con mi reflejo.
No es mi disfraz, que haría que la mismísima María Antonieta se
sintiera orgullosa. El vestido azul pálido es femenino, escandaloso
y gigantesco. Hay faldas sobre faldas, cintas y flecos, adornos y encaje. El
cuerpo del vestido es precioso, y la forma se mantiene perfectamente por
debajo, dándome una figura halagadora… las partes del cuerpo son
correctamente más delgadas o más redondeadas según corresponda. Mi
cuello está envuelto en un collar cristalino como los diamantes, y mis
orejas llevan unos pendientes que relucen como lámparas de araña. Brillo
con la luz que se refleja.
¿Es el maquillaje?
Estoy usando un polvo blanco para el rostro, rubor rojo, y un brillo de
labios rojo claro. María Antonieta no tenía máscara de pestañas, así que
me vi obligada a hacer trampa. He puesto sólo un poquito en un par de
pestañas falsas. Mi mirada se desplaza hacia arriba. La peluca blanca
tiene dos pies de alto, y está adornada con cintas azules, rosas color rosa,
plumas color rosa y un único pájaro cantor azul. Es hermosa. Una obra de
arte. Y realmente pasé mucho tiempo haciéndola.
Y… no está bien.
—No me veo —digo—. No estoy.
Andy está desatando mis botas de combate con plataforma, preparándolas
para luego ayudarme a colocármelas. Hace un gesto señalando un amplio
M
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 275
círculo.
—¿A qué te refieres? Eres TODO lo que puedo ver.
—No. —Trago—. Hay demasiada María, y no suficiente Lola.
Sus cejas se fruncen. —Pensé que ese era el punto.
—Lo pensaba también, pero… me he perdido. Estoy oculta. Parece que
estoy usando un disfraz de Halloween.
—¿Cuándo no parece que estés usando un disfraz de Halloween?
—¡Papá! Hablo en serio. —Mi pánico se intensifica rápidamente—. No
puedo ir al baile así, es demasiado. Extremadamente demasiado.
—Cariño —le grita él a Nathan—. Es mejor que vengas. Lola está usando
nuevas palabras.
Nathan aparece en mi puerta, y sonríe al verme.
—Nuestra hija dijo —Andy se detiene para dar un efecto dramático—: “es
demasiado”.
Ambos estallan en risas.
—ESTO NO ES GRACIOSO. —Y luego jadeo. Mi corsé aplasta mi caja
torácica, haciendo el estallido difícil y doloroso.
—Whoa. —Nathan está repentinamente a mi lado, su mano en mi
espalda—. Respira. Respira.
Ya estaba nerviosa sobre ir al baile y ver a mis compañeros de clase. Por lo
menos no estaré sola —me encontraré con Lindsey y Charlie allí— pero no
puedo ir así. Sería humillante. Necesito a Lindsay aquí; ella se haría cargo.
Pero está en medio de una cena de asesinato y misterio, y Charlie ha
apostado un mes de almuerzos a que descifrará el misterio antes que ella.
Para Lindsey es importante ganar.
—Teléfono —jadeo—. Dame mi teléfono.
Andy me lo entrega, y marco el número de Cricket instantáneamente. Soy
enviada directamente al buzón de voz, como lo he sido durante toda la
tarde. Él llamó esta mañana para asegurarse de que iría al baile, pero no
hemos hablado desde entonces. Sigo fantaseando que no podemos
ponernos en contacto porque él está en un avión, planeando sorprenderme
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 276
al aparecer mágicamente en mi escuela durante la primera canción lenta,
pero es más probable que una tormenta de nieve esté causando estragos
con su conexión.
Esta noche es la Exposición de Campeones, y Calliope participará en ella.
Él tiene que estar ahí.
Pero mañana… estará en casa.
El pensamiento me tranquiliza temporalmente. Y entonces veo mi reflejo
otra vez, y me doy cuenta de que el mañana no ayuda en nada a esta
noche.
—Bi-eeeeen. —Andy arranca el teléfono de mi agarre mortal—.
Necesitamos un plan.
—Tengo un plan. —Arranco las horquillas que sostienen la peluca en mi
cabeza—. Me la quitaré. Haré una reinterpretación moderna de ella con mi
propio cabello. —Estoy arrojando las horquillas al suelo como dardos, y
mis padres dan un paso atrás nerviosamente.
—Eso suena… —dice Nathan.
—Complicado —dice Andy.
Me arranco la peluca y la tiro sobre mi escritorio.
—Estás segura de que quieres… —Las palabras de Nathan mueren
mientras arranco las rosas rosadas de la peluca. La mitad de ellas se
rompen, y Andy pone una mano sobre su boca. El pájaro cantor es el
siguiente.
—Está bien —digo—. Los pondré en mi propio cabello, estará bien. —Tiro
el resto de la peluca al suelo, levanto la vista, y grito. Mi cabello está
enredado y enmarañado, espeso y aplastado. Son todas las cosas malas
que pueden ocurrirle a la cabeza de alguien, al mismo tiempo.
Andy remueve con cautela otra horquilla mientras intento pasar el cepillo
a través del desastre.
—¡Cuidado! —dice.
—ESTOY SIENDO CUIDADOSA. —El cepillo se atasca en mi cabello, y
estallo en llanto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 277
Andy se gira hacia Nathan. —¿A quién llamamos? ¿A quién conocemos que
sepa peinar?
—¡No lo sé! —Nathan se ve sorprendido—. ¿Esa loca con el gran pedido de
la semana pasada?
—No, debe estar trabajando. ¿Qué hay de Luis?
—Odias a Luis. Qué hay de…
—¡Usaré la peluca! ¡Simplemente usaré la peluca, olvídenlo! —Siento que
mi máscara de pestañas negra se desliza a través de mi rostro cubierto de
polvos blancos mientras me muevo hacia atrás, y mi pie derecho aterriza
sobre la peluca. La estructura de delgados alambres debajo de él se
aplana.
Mis padres jadean. Y la última visión restante que tenía de entrar a mi
baile como María Antonieta desaparece.
Tiro de mi corsé, haciendo espacio a la fuerza para que entre aire a mi
pecho. —Se acabó.
Hay un thud junto a mi ventana cuando alguien cae dentro de la
habitación.
—Sólo la peluca se acabó.
Me lanzo hacia él instintivamente, pero mi vestido es tan pesado que caigo
de cara sobre mi alfombra. Mi vestido cae a mí alrededor como un
acordeón. No me había dado cuenta que era posible morir de vergüenza.
Pero creo que realmente puede pasar.
—¿Estás bien? ¿Estás herida? —Cricket cae de rodillas. Su agarre es firme
mientras me ayuda a sentarme. Quiero colapsar en sus brazos, pero me
suelta con cuidado.
—¿Qué… qué estás…?
—Dejé las nacionales antes. Sé cuán importante es este baile para ti, y
quería sorprenderte. No quería que entraras ahí sola. No es que no
pudieras manejarlo —añade. Lo que es gracioso, considerando mi estado
actual—. Pero quería estar ahí, también. Para tu gran entrada.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 278
Estoy limpiando restos de alfombra y máscara de pestañas de mis mejillas.
—Mi gran entrada.
Mis padres están congelados con estupefacción por la repentina aparición.
Cricket se gira hacia ellos en disculpa. —Hubiera usado la puerta
principal, pero no pensé que me fueran a oír. Y la ventana estaba abierta.
—Siempre has estado… lleno de sorpresas —dice Andy.
Cricket le sonríe antes de girarse de nuevo hacia mí. —Vamos. Tenemos
que prepararte para el baile.
Giro mi cabeza. —No voy a ir.
—Tienes que hacerlo. —Me empuja el codo—. Volví antes para poder
llevarte, ¿recuerdas?
No puedo encontrarme con su mirada. —Me veo estúpida.
—Oye. No —dice en voz baja—. Te ves hermosa.
—Estás mintiendo. —Levanto mi mirada, pero tengo que morder mis labios
por un momento para evitar que tiemblen—. Mi rostro parece una máscara
de payaso. Mi cabello grita bruja malvada de libro de cuentos.
Cricket parece divertido. —No estoy mintiendo. Pero… deberíamos
limpiarte —agrega.
Me sostiene de los brazos y me ayuda a comenzar a ponerme de pie.
Nathan da un paso al frente, pero Andy agarra uno de sus hombros. Mis
padres observan a Cricket acomodar la falda de mi vestido para que pueda
estar de pie de forma segura. Me dirige hacia el cuarto de baño unido a mi
dormitorio. Nathan y Andy nos siguen a una distancia prudente. Cricket
abre el grifo del lavabo y busca en las botellas y tubos sobre mi mesita
hasta que encuentra lo que está buscando. —¡Ajá!
Es removedor de maquillaje.
—Calliope utiliza del mismo tipo —explica—. Se le conoce por necesitarlo
luego de actuaciones particularmente brutales. Por la, uh… —gesticula de
forma general en mi dirección—… misma razón.
—Oh Dios. —Parpadeo al espejo—. Me veo como si me hubiera vomitado
encima un tintero.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 279
Él sonríe. —Un poquito. Vamos, el agua está caliente.
Nos deslizamos por los alrededores torpemente hasta que estoy
posicionada frente al lavabo, y luego envuelve una toalla sobre el frente de
mi vestido. Y —con mucha dificultad— me inclino sobre él. Sus dedos se
deslizan entre mis cabellos y los mantiene apartados mientras me lavo la
cara. Su presencia física contra mí es calmante. El polvo, la máscara de
pestañas, las pestañas postizas, y el rubor desaparecen. Seco mi cara, y
mis ojos se encuentran con los suyos en el espejo. Mi piel está desnuda y
de color rosa.
Él me mira con deseo descarnado.
Nathan aclara su garganta desde la entrada, y nos asustamos. —Entonces,
¿qué vamos a hacer sobre tu cabello? —pregunta.
Mi corazón cae. —Supongo que usaré una peluca diferente. Algo simple.
—Tal vez… tal vez yo pueda ayudar —dice Cricket—. Tengo algo de
experiencia. Con el cabello.
Frunzo el ceño. —Cricket. Has tenido el mismo cabello toda tu vida. No me
digas que lo arreglaste así tú mismo.
—No, pero… —Frota la parte posterior de su cuello—. A veces ayudo a Cal
con el suyo antes de las competencias.
Mis cejas se elevan.
—Si me lo hubieras preguntado ayer, hubiera dicho que es una habilidad
bastante vergonzosa para un hombre heterosexual.
—Eres el mejor —digo.
—Sólo tú pensarías eso. —Pero se ve complacido.
Es en este momento que finalmente registro lo que está usando. Es un
hermoso traje negro ajustado a la piel de tela brillante. Los pantalones son
demasiado cortos —a propósito, por supuesto— exponiendo sus
acostumbrados zapatos puntiagudos y un par de medias azul claro que
combinan exactamente con mi vestido.
Y todo lo que quiero es saltar sobre él.
—Tick tock —dice Nathan.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 280
Paso por al lado de Cricket, y regreso a mi habitación. Él señala la silla de
mi escritorio, así que levanto mi falda por delante y por detrás, y encuentro
una forma de sentarme. Y luego me peina con los dedos. Sus manos son
gentiles y rápidas, los movimientos suaves y seguros. Cierro mis ojos. La
habitación está en silencio mientras sus dedos desenredan los mechones
de la raíz a las puntas y corren libremente a través de mi cabello. Me
apoyo en él. Se siente como si todo mi cuerpo estuviera flotando.
Él se inclina y susurra en mi oído: —Se han ido.
Miro hacia arriba, y, por supuesto, mis padres han dejado la puerta
entreabierta. Pero se han ido. Sonreímos. Cricket reanuda su trabajo, y yo
me relajo en sus manos.
Mis ojos se cierran otra vez. Luego de un par de minutos, él aclara su
garganta. —Yo, um, tengo algo que decirte.
Mis ojos permanecen cerrados, pero mis cejas se levantan con curiosidad.
—¿Qué clase de algo?
—Una historia —dice.
Sus palabras se convierten en un sueño, casi hipnóticas, como si se
hubiera dicho esto a sí mismo cientos de veces antes. —Había una vez,
una chica que hablaba con la luna. Y ella era misteriosa y perfecta, de la
forma en que lo son las chicas que hablan con la luna. En la casa de al
lado, vivía un chico. Y el chico observaba a la chica volverse más y más
perfecta, y más y más hermosa con cada año que pasaba. Él la veía
observar la luna. Y comenzó a preguntarse si la luna le ayudaría a
desentrañar el misterio de la hermosa chica. Así que el chico miró hacia el
cielo. Pero no podía concentrarse en la luna. Estaba demasiado distraído
por las estrellas.
Escucho a Cricket remover una banda de goma de su muñeca, que utiliza
para sujetar parte de mi cabello.
—Continúa —digo.
Escucho la sonrisa en su voz. —Y no importaba cuántas canciones o
poemas hubiera escrito ya sobre ellas, cada vez que él pensaba en la chica,
las estrellas resplandecían más brillantes. Como si fuera ella quien las
mantenía iluminadas. Un día, el chico tuvo que mudarse. No podía llevarse
a la chica con él, así que se llevó las estrellas. Cada vez que miraba por la
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 281
ventana en la noche, comenzaría con una. Una estrella. Y el chico le
pediría un deseo, y el deseo sería su nombre. Ante el sonido de su nombre,
una segunda estrella aparecería. Y entonces él desearía su nombre otra
vez, y las estrellas se duplicarían en cuatro. Y cuatro se convertirían en
ocho, y las ocho en dieciséis, y así sucesivamente, en la mayor ecuación
matemática que el universo jamás había visto. Y para el momento en que
una hora había transcurrido, el cielo estaría iluminado de tantas estrellas
que despertaría a sus vecinos. La gente se preguntaba quién había
encendido los focos. El chico lo hizo. Al pensar en la chica.
Mis ojos se abren, y mi corazón está en mi garganta. —Cricket… yo no soy
esa.
Él deja de poner las horquillas en mi cabello. —¿A qué te refieres?
—Te has construido toda esta idea sobre mí, este ideal, pero no soy esa
persona. No soy perfecta. Estoy lejos de la perfección. No soy digna de una
historia tan hermosa.
—Lola. Tú eres la historia.
—Pero una historia es sólo eso. No es la verdad.
Cricket vuelve a su trabajo. Las rosas color rosa son añadidas. —Sé que no
eres perfecta. Pero son las imperfecciones de una persona lo que la hace
perfecta para alguien más.
Otra horquilla se desliza en su lugar cuando capto un vistazo del dorso de
su mano. Una estrella. Cada estrella que ha dibujado sobre su piel ha sido
por mí. Miro la puerta para asegurarme de que todavía esté vacía y agarro
su mano.
Él la mira.
Trazo la estrella con mi pulgar.
Me mira. Sus ojos son tan dolorosamente, tan exquisitamente azules.
Y lo tiro hacia mí, y planto mis labios sobre los suyos, que están flojos con
sorpresa y shock. Y beso a Cricket Bell con todo lo que se ha estado
construyendo en mi interior, todo desde que se mudó de regreso, todo
desde ese verano, todo desde nuestra niñez. Lo beso como nunca he
besado a nadie antes.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 282
Él no se mueve. Sus labios no se están moviendo.
Alejo mi cabeza en estado de alarma. He actuado imprudentemente, lo he
empujado demasiado rápido…
Él cae de rodillas y me tira de regreso a sus labios.
Su beso no es ni remotamente inocente. Hay pasión, pero también hay una
urgencia al borde del pánico. Tira de mí más cerca, tan cerca como mi
vestido y la silla lo permiten, y me está sujetando con tanta fuerza que
siento sus dedos presionados a través de la parte trasera de mi corsé.
Me separo, jadeando por aire. Tambaleándome. Su respiración es
irregular, y pongo mis manos sobre sus mejillas para sostenerlo.
—¿Está esto bien? —susurro—. ¿Estás bien?
Su respuesta es angustiada. Honesta. —Te amo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 283
Capitulo 34
Traducido por dark&rose
Corregido por Nadia
a luz de la luna brilla en mi habitación y revela su frágil estado.
—No lo dije para que tú lo dijeras de vuelta —dice—. Por favor no
lo digas si no lo dices en serio. Puedo esperar.
Me pongo de pie y despego mi vestido de la silla. Y entonces lo
ayudo a ponerse de pie, y pongo sus manos alrededor de mi cintura. Me
paro en puntas de pie, descanso mis dedos contra la parte posterior de su
cuello y lo beso suavemente. Lentamente. Su lengua encuentra la mía.
Nuestros corazones laten cada vez más rápido, y nuestros besos se vuelven
cada vez más calientes, hasta que nos apartamos por la falta de aire.
Sonrío, sintiéndome mareada, y toco mis labios hinchados. Estos no son
los besos de un chico dulce y bueno de la casa de al lado. Lo atraigo hacia
mí usando su corbata y susurro en su oído.
—Cricket Bell, he estado enamorada de ti toda mi vida.
Él no dice nada. Pero sus dedos se aprietan contra la parte trasera de mi
vestido. El cuerpo me duele de ganas de presionarme contra el suyo, pero
mi vestido hace imposible un contacto completo. Me contoneo hasta
encontrar una posición ligeramente mejor. Él mira hacia abajo y nota que
todavía visto una cierta cosa azul, y, esta vez, es su dedo índice el que se
envuelve por debajo de mi banda elástica.
Me estremezco maravillosamente. —Nunca me la voy a sacar.
Cricket roza la delicada piel de mi muñeca. —Se caerá.
—Te pediré otra.
L
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 284
—Te daré otra. —Sonríe y toca mi nariz con la suya.
Y luego él tiene un violento espasmo y me aleja de un empujón.
Alguien está subiendo las escaleras. Cricket toma el pájaro cantor de mi
escritorio y lo mete dentro de mi cabello en el momento en que Andy
asoma su cabeza dentro de la habitación. Mi padre nos echa un vistazo.
—Sólo me aseguraba de que todo está bien. Se está haciendo tarde.
Deberían irse.
—Estaremos abajo en un minuto —digo.
—Ni siquiera llevas zapatos. Ni maquillaje.
—Cinco minutos.
—Lo cronometraré. —Andy desaparece—. Y Nathan será el que suba la
próxima vez —anuncia en voz alta.
—Entonces, ¿qué te parece? —pregunta Cricket.
—Estás bien. Muy, muy bien. —Aguijoneo su pecho, mareada por la certeza
de que ahora puedo tocarlo cuando quiera—. ¿Cómo conseguiste estar tan
bien?
—Creo poder decir que eres tú la que saca esto de mí. —Él aguijonea mi
estómago—. Pero me refería a tu cabello.
Estoy radiante a la vez que me vuelvo hacia el espejo, y... —Oh.
El recogido luce profesional. Es alto y espléndido y elaborado, pero no me
abruma. Me complementa.
—Esto es... es... perfecto.
—Nunca le dirás a nadie que hice eso bajo pena de muerte. —Sin embargo,
está sonriendo.
—Gracias. —Hago una pausa, y luego bajo la mirada hacia mis uñas de
color azul pálido—. ¿Recuerdas esa cosa que dijiste sobre alguien siendo
perfecto para otra persona?
—¿Sí?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 285
Mis ojos se alzan de nuevo hacia los suyos. —También creo que eres
perfecto. Perfecto para mí. Y... luces increíble esta noche. Siempre lo
haces.
Cricket parpadea. Y una vez más. —¿Perdí el conocimiento? Porque he
soñado despierto con esas palabras miles de veces, pero nunca pensé que
realmente las dirías.
—TRES MINUTOS —grita Andy desde la planta baja.
Nos reímos nerviosamente. Cricket sacude su cabeza como para volver a
concentrarse.
—Botas —dice—. Calcetines.
Los señalo, y mientras él termina de prepararlos, aplico máscara en mis
pestañas, maquillaje en mi rostro, y brillo en mis labios. El maquillaje es
arrojado dentro de mi bolso. Tengo la sensación de que voy a necesitar
retocarlo antes de volver a casa. Cricket me alza por la cintura y me lleva a
la cama, y estoy levantando mi falda mientras me deja en el borde. Sus
ojos se agrandan, pero se convierte en más risas cuando él ve cuántas
capas hay debajo.
Sonrío. —Hay más que miriñaques aquí abajo.
—Sólo dame tu pie.
Desde abajo: —UN MINUTO.
Cricket se arrodilla y toma mi pie izquierdo en sus manos. El calcetín viene
demasiado rápido. Mi bota cruje cuando él la desliza por mi pierna. Sus
cuidadosos y rápidos dedos la atan hasta mi rodilla, donde se demora
apenas. Cierro los ojos, rezando para que el reloj se detenga. Él tironea y
aprieta las hebillas. Y luego repite todo del otro lado.
De alguna manera, esto es la cosa más sexy que jamás me ha sucedido.
—Desearía tener más pies —digo.
—Podemos hacer esto de nuevo. —Él aprieta la última hebilla—. En
cualquier momento.
Hay un golpe contra el marco de mi puerta cuando Betsy ansiosamente
salta hacia nosotros. Mis padres están aquí. Cricket me ayuda a ponerme
de pie.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 286
La expresión de Nathan se suaviza con asombro. —Wow.
Vacilo. —¿Buen wow?
—Wow para ovación de pie —dice Cricket.
La forma en que todo el mundo me mira me pone nerviosa de nuevo. Me
vuelvo hacia el espejo, y veo... un magnífico vestido y cabello hermoso y un
rostro radiante. Y el reflejo que me devuelve la sonrisa es Lola.
***
—Una más —dice Andy—. De lado, para que podamos ver al pájaro en tu
cabello.
Vuelvo la cabeza para posar para otra foto.
—Esta es la última.
—¿Conseguiste una toma con las botas? —pregunta Nathan—.
Muéstranos las botas.
Levanto mi dobladillo y sonrío.
—Tick tock.
—Estoy intentando con mucha fuerza no utilizar la palabra ―fabulosa‖ en
este momento —dice Andy.
Pero me siento fabulosa. Mis padres toman dos series más de imágenes,
una con ambos y una sólo con Cricket, antes de que nosotros escapemos a
la noche neblinosa. Llegar a la acera requiere plegar los miriñaques,
levantar mi falda y caminar de lado por las escaleras. Vamos a ir
caminando a la escuela, porque está cerca.
También, porque no puedo caber en un coche.
—¡Hey! ¡Ahí están!
Aleck aparece en el porche de la casa de al lado. Con Abby a la cadera.
Saludo con la mano, y los ojos de ella se hacen ENORMES como cuando
vio los salvajes loros verdes en el parque.
—Ohhhh —dice.
—Se ven genial —Aleck grita desde arriba—. Loco. Pero genial.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 287
Sonreímos en agradecimiento y decimos adiós. Como era de esperar, el
vestido hace que sea difícil maniobrar por la acera, con frecuencia tengo
que volverme de costado, y tomarse de las manos es complicado, pero
hacemos nuestro camino por la primera cuadra.
—¿Todavía están mirando? —pregunto.
Cricket mira hacia atrás. —Los cuatro.
Mi estómago revolotea, pero las mariposas son de felicidad y anticipación.
Ambos esperamos el mismo momento. Finalmente doblamos una esquina,
y Cricket me atrae hacia las sombras moradas oscuras de la primera casa.
Nuestras bocas se aplastan una contra la otra. Mis manos corren a través
de su pelo, atrayéndolo más. Él intenta llevarme contra la pared, pero
reboto lejos de ella. Nuestros labios todavía están tocándose mientras nos
reímos.
—Espera. —Levanto la estructura de mi vestido, pero lo doblo hacia el otro
lado esta vez, para que la parte plana y elevada quede hacia atrás—. Está
bien. Inténtalo de nuevo.
Lo hace lentamente esta vez, empujando su figura entera contra la mía,
usando sus caderas para presionarme contra la casa. No importa cuánta
tela haya entre nosotros, la sólida fuerza de su cuerpo contra el mío es
eléctrica. Cargada. Y entonces nuestros brazos nos están envolviendo y
nuestros dedos están presionando y nuestras bocas están buscándose y
nuestros cuerpos encuentran esta cerradura.
Y si yo soy las estrellas, Cricket Bell es galaxias enteras.
El viento del invierno se arremolina a nuestro alrededor, frío y amargo,
pero el espacio entre nosotros es cálido y dulce. Su aroma me vuelve voraz.
Beso su cuello en un sendero hacia abajo, y no puedo escuchar sobre el
viento, pero lo siento gemir. Fácilmente, con gracia, sus dedos se deslizan
a través de los cordones de mi corsé y se abren camino alrededor de la
blusa interna. Acarician sólo el más pequeño cuadrado de mi espalda, pero
los temblores recorren toda la longitud de mi columna vertebral.
Nuestras bocas se juntan una vez más. Nos presionamos contra el otro con
más fuerza. Sus dedos se deslizan fuera de mi corsé. Se mueven de mi
espalda a mi parte delantera, y por primera vez en mi vida, deseo que este
vestido fuera menos complicado. El próximo será mucho más pequeño, de
una sola capa, con una delgada seda que me permita sentir todo.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 288
Cricket se aparta, sus ojos salvajes. —Tenemos que detenernos. Si no lo
hacemos ahora...
—Lo sé. —A pesar de que todo lo que quiero hacer es seguir adelante.
Pero él envuelve sus brazos alrededor mío, y me sostiene como si yo
estuviera a punto de volar con el viento. Me sostiene hasta que nuestros
corazones dejan de latir con tanta furia. Me sostiene hasta que podemos
volver a respirar.
***
La niebla todavía es intensa, y las aceras están llenas, pero todo el mundo
nos ve venir. Se apartan con aplausos y vítores. Nuestras sonrisas están
tan llenas como nuestros corazones. A medida que nos paseamos por las
brillantes aceras del Castro, siento como si estuviéramos en un vídeo
musical. Una mujer con un Pompadour46 choca puños con Cricket, y el
hombre con el tatuaje de los Ositos Cariñosos47 que es dueño de las
tintorerías ecológicas nos da ambos unos silbidos de lobo.
O tal vez sólo a Cricket. Realmente se ve sexy.
Doblamos la última curva hacia mi escuela, y él me atrae a la privacidad
de otro hueco entre dos casas. Lo miro de forma coqueta a través de las
pestañas.
—Sabes, acabo de volver a aplicarme brillo de labios.
Pero de repente Cricket está nervioso. Muy nervioso.
Su expresión me llena de aprensión.
—¿Todo está... bien? —pregunto.
Coloca una mano dentro del bolsillo interior de su chaqueta.
—Quería darte esto para Navidad, y luego para el Año Nuevo. Pero no pude
tenerlo listo a tiempo. Y entonces pensé que sería un mejor regalo para
esta noche de todos modos, suponiendo, por supuesto, que vinieras
conmigo al baile. Pero entonces no pude dártelo en tu habitación, porque
46 Pompadour: Peinado con una gran elevación. Elvis Presley es un ejemplo.
47 Ositos Cariñosos: Serie infantil de los años 80, que tenía como protagonistas a osos con diferentes símbolos positivos en sus estómagos.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 289
había demasiada luz adentro, así que tuve que esperar hasta que
estuviéramos fuera, porque está oscuro afuera…
—¡Cricket! ¿Qué es?
Él traga. —Asíqueaquíestá, esperoqueteguste.
Y saca la mano del bolsillo y empuja un delgado objeto dorado en la palma
de mi mano. El disco está tibio por su calor corporal. Es redondo como un
maquillaje compacto, y hay un pequeño botón para abrirlo, pero es más
profundo que una polvera.
Y el metal ha sido grabado con estrellas.
El sonido de mi corazón es fuerte en mis oídos.
—Casi tengo miedo de abrirlo. Es perfecto tal como es.
Cricket lo toma y lo sostiene al nivel de mis ojos. —Presiona el botón.
Extiendo un dedo tembloroso.
Click.
Y luego... la cosa más maravillosa aparece. La tapa salta hacia atrás, y un
universo en miniatura y luminoso se eleva y se extiende. Una pequeña
luna redonda brilla en el centro, rodeada de pequeñas estrellas
centelleantes. Jadeo. Es intrincado y tiene vida. Cricket coloca el artefacto
mecánico de nuevo en mi palma. Lo acuno, encantada, y las estrellas me
parpadean perezosamente.
—La luna es lo que llevó tanto tiempo. Tuve problemas para conseguir el
ciclo correcto.
Levanto la mirada, perpleja. —¿El ciclo?
Él señala a la luna real. Es una jorobada encerada, un trozo de su lado
izquierdo está oscuro. Miro hacia abajo. La pequeña luna está casi
enteramente iluminada. Un trozo de su lado izquierdo está oscuro. Estoy
tan sorprendida que no puedo hablar.
—Para que no me olvides cuando me vaya —dice.
Levanto mis ojos con alarma.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 290
Cricket reacciona rápidamente. —No irme completamente. Quiero decir,
durante la semana, cuando esté en la escuela. No más mudanzas. Estoy
aquí. Estoy dondequiera que tú estés.
Dejo escapar un suspiro de alivio, con una mano apretando mi ajustado
corsé.
—No has dicho nada. —Él tira de la banda de goma—. ¿Te gusta?
—Cricket... esta es la cosa más extraordinaria que he visto jamás.
Su expresión se derrite. Me envuelve en sus brazos, y me pongo de
puntillas sobre mis plataformas para alcanzar sus labios una vez más.
Quiero besarlo por el resto de la noche, por el resto de nuestras vidas. El
indicado. Su sabor es salado como la niebla del mar. Pero también es dulce,
como...
—Cerezas —dice.
Sí. Espera. ¿Estaba hablando en voz alta?
—Sabes a cerezas. Tu cabello huele a cerezas. Siempre has olido a cerezas
para mí. —Cricket presiona su nariz contra la parte superior de mi cabeza
e inhala—. No puedo creer que tenga permitido hacer eso ahora. No tienes
idea de cuánto tiempo he querido hacerlo.
Entierro mi rostro contra su pecho y sonrío. Algún día le contaré acerca de
mi taza de té.
El sonido de risas y música flota a través del aire de la noche,
arremolinado y efímero. Nos está llamando. Levanto la mirada y miro
profundamente en sus ojos.
—¿Estás seguro de que quieres hacer esto? ¿Un baile de secundaria? ¿No
crees es... algo patético?
—Claro, ¿pero no se supone que sean así? —Sonríe Cricket—. No lo sé.
Nunca he estado en uno. Y estoy feliz. Estoy realmente fel…
Interrumpo sus palabras con otro beso de éxtasis. —Gracias.
—¿Estás lista? —pregunta.
—Lo estoy.
—¿Estás asustada?
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 291
—No.
Él toma mi mano y la aprieta. Con mi otra mano, levanto la parte inferior
de mi vestido. Mis botas de combate con plataformas abren el camino. Y
mantengo mi cabeza en alto hacia mi gran entrada, de la mano del chico
que me dio la luna y las estrellas.
Fin
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 292
Esta escena toma lugar después de que Anna and the French Kiss termina, pero antes de que Anna y Étienne se gradúan.
LOS VULCANOS SON CALIENTES
Stephanie Perkins
Traducido por AndreaN
ay un libro de tapa dura de aspecto usado acerca de las
Cruzadas48 metido debajo de su puerta para mantenerla abierta, pero Étienne no me saluda cuando llego. Está sentado
en su escritorio, dándome la espalda. Saco el libro y cierro la puerta.
Sus ojos permanecen pegados a un video en su laptop.
Dejo mi mochila en la ordenada esquina de su cuarto que he
reclamado como mía. —¿Pensé que íbamos a estudiar para nuestro examen final de física?
—Star Trek49 es sobre física —dice.
Miro sobre su hombro y descubro a una mujer en un apretado traje de pana. Tiene orejas puntiagudas, y parece estar sorprendida de estar
llorando. Nadie luce así de sexy cuando llora.
Sonrío afectadamente. —Heh.
—¿Qué?
—Veo que estas ocupado. —Me dejo caer en el borde de su cama, al
lado de su silla.
48 Las cruzadas fueron una serie de campañas militares comúnmente sostenidas por
motivos religiosos llevadas a cabo por gran parte de la Europa latina cristiana, en
particular, de los francos de Francia y el Sacro Imperio Romano.
49 Star Trek o Viaje a las estrellas es una franquicia de series de televisión y películas
de ciencia ficción.
H
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 293
Étienne gira para enfrentarme. —¿Qué? —pregunta de nuevo, con
inocencia fingida.
—Ella es un Vulcano50.
Él sonríe. —Los extraterrestres tienen permitido ser atractivos.
—Dile eso a Lieutenant Ripley. —Hago una mueca de una criatura
saliendo de mi estomago, y él se ríe e intenta agarrar mi mano. La muevo detrás de mi espalda, fuera de su alcance, y asiento hacia la pantalla—.
¿Así que cual serie es esta?
—Enterprise.
—Por favor. — Bufo—. Todo el mundo sabe que The Next Generation
es la mejor.
—Nunca la he visto.
Mi mandíbula en realidad cae. —¿Patrick Stewart? ¿Capitán Picard?
Ya sabes... ¿Profesor X?
Étienne se encoge de hombros. —Enterprise es la que le gusta a mi mamá. Vimos la cosa entera juntos hace unos cuantos veranos. —Intenta
atrapar mi otra mano, y también la escondo detrás de mi espalda. Se aleja con otra sonrisa—. Solo estas celosa del temporal dominio de T’Pol en mi
atención de chico.
—¿T’qué?
—T’Pol. Ese es su nombre.
Exploto de risa. —Seeeeeh. Ya no estoy tan celosa.
Él también se ríe, y se gira de nuevo a su laptop. Pero no lo voy a
dejar salirse del anzuelo tan fácilmente. —Entonces —digo—. ¿No has VISTO The Next Generation? ¿O la serie original?
—Nop.
50 Los vulcanos (llamados también vulcanianos) son una especie humanoide perteneciente
al universo ficticio de Star Trek, originarios del planeta Vulcano (situado a 15 años luz de
la Tierra) y conocidos por su estilo de vida basado en la razón y la lógica. A simple vista,
se distinguen físicamente de la especie humana por la forma puntiaguda de sus orejas y
cejas.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 294
Recojo su libro de texto de física sin abrir de la cama y paso las
paginas. Ha garabateado un elefante con una banana en su baúl en el margen del último capítulo. Lo toco gentilmente y sonrío. —¿Qué hay de la
película? —pregunto—. ¿Viste esa?
—¿Cuál? —me da una mirada astuta.
Debería haber visto eso venir. No hay nada peor que alguien
ganándome en mi propio juego. Cierro el libro de texto. —La nueva, por supuesto.
—La vi —dice— Por supuesto.
—¿Y?
—Eh. —Pero es un eh malicioso. Pateo la parte de atrás de su silla, y se ríe de nuevo. Ambos miramos la pantalla por un rato. —Entonces —
pregunta, una vez que he sido absorbida en el show. Su voz es demasiado despreocupada—. ¿Encuentras a Patrick Stewart atractivo?
Parpadeo. Y luego lo hago de nuevo. —¿Esa pregunta es de verdad?
Étienne solo me mira.
—Es calvo. Y viejo. Como, viejo tipo abuelo —digo—. No me malinterpretes. Es genial. Pero ahí ESTÁ la calvicie y la vejez. —Pauso,
considerando posibles alternativas—. El nuevo Spock es mas mi tipo.
—¡HA! —dice Étienne. Empuja mis hombros hacia la cama.
—¿Qué? ¿Qué?
—¡Un Vulcano! —Me mantiene retenida mientras intento escaparme
de su agarre—. ¡Te lo dije! Los Vulcanos son calientes.
Me retuerzo hasta soltarme y logro levantarme con mis codos. —¡Okay, okay! Para ser extraterrestres.
—Para ser extraterrestres —acuerda.
Nuestros ojos se traban. Mi corazón late más fuerte. Su aliento se hace más rápido. Étienne presiona su cuerpo contra el mío. Y luego,
repentinamente, su mano está en mi oreja izquierda, y esta halando la punta para hacerla puntiaguda.
Enarco una ceja.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 295
—Nah —dice, después de admirarla por un momento—. Te prefiero
como eres. —Sus dedos se alejan, pero mordisquea el lóbulo de mi oreja con sus dientes. Yo envuelvo mis brazos alrededor de su cuello. Él empuja
su libro de texto de su cama y fuera de nuestro camino —. Eres mucho, mucho más sexy que un Vulcano —dice—. Por supuesto.
Estoy sonriendo mientras lo atraigo hacia mis labios. —Por supuesto.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 296
StephaniePerkins
Soy Stephanie Perkins, y escribo novelas
para adolescentes —y adultos que no
tienen miedo de admitir que los libros
para adolescentes son impresionantes—.
Nací en Carolina del Sur, crecí en
Arizona, asistí a las universidades de
San Francisco y Atlanta, y ahora vivo en
las montañas de Carolina del Norte en
medio de las cascadas y arándanos
silvestres.
Mi mejor amigo es mi esposo, Jarrod, y él
es la persona más maravillosa que
conozco. Todas las habitaciones de
nuestra casa están pintadas de un color
diferente del arco iris. La compartimos
con dos cachorros de edad avanzada y
un gato llamado Sr. Tumnus.
Me paso los días de la semana leyendo y escribiendo. Me puedes encontrar
en mi escritorio, ahogada en tazas de té y de café, con la mirada perdida
en mi portátil. Los fines de semana, encontrarán que me enroscó en los
asientos de las salas de cine, con la esperanza de que los actores se besen.
Creo que todas las novelas y películas deberían de tener más besos.
Es difícil precisar el momento en que decidí convertirme en escritora.
Siempre me ha gustado contar historias, pero pasaron años antes de que
tratara de basar mi vida en ello. Incluso después de haber recibido un
título en escritura creativa, he trabajado mucho para convencerme de
hacer algo más. Para conseguir un trabajo real. Estoy agradecida a los
dioses porque persistiera en escribir. Sin embargo, siempre he trabajado
con libros, primero como vendedora, y luego como bibliotecaria, y ahora
como novelista. Me encanta el olor, el peso de sus páginas en mis manos,
llegando su hora de escapar. No me puedo imaginar una vida sin
literatura.
Lola and the Boy Next Door Stephanie Perkins
PurpleRose 297
I G
Purple Rose http://www.purplerose1.net/