2013 - cisac...cisac annual report 2013 07 director general’s overview director general’s...

37
Annual Report Rapport Annuel Informe Anual 2013

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Annual ReportRapport AnnuelInforme Anual

2013

Page 2: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

ContentsChairman’s Foreword 05

Director General’s Overview 06-07

Global Legal and Policy Strategy 08-09

Governance 10-11

Global Collections 12-13

Technological Landscape 14-15

Regional Overview – Europe 16

Regional Overview – Asia Pacific 17

Regional Overview – Africa 18

Regional Overview – Latin America and The Caribbean 19

Global Activities 20

The Creator’s Voice 21

Creators’ Councils Updates 22-23

Tribute to Robin Gibb 24

CISAC Board of Directors 25

Table des MatièresAvant-propos du Président 27

Le mot du Directeur Général 28-29

Stratégie juridique et politique globale 30-31

Gouvernance 32-33

Perceptions mondiales 34-35

Paysage technologique 36-37

Aperçu régional – Europe 38

Aperçu régional – Asie-Pacifique 39

Aperçu régional – Afrique 40

Aperçu régional – Amérique Latine et Caraïbes 41

Activités internationales 42

La voix des créateurs 43

Conseils des Créateurs 44-45

Hommage à Robin Gibb 46

Conseil d’Administration de la CISAC 47

ContenidoPalabras del Presidente 49

Visión del Director General 50-51

Estrategia jurídica y política global 52-53

Gobierno 54-55

Recaudación global 56-57

Panorama tecnológico 58-59

Panorámica Regional – Europa 60

Panorámica Regional – Asia-Pacífico 61

Panorámica Regional – África 62

Panorámica Regional – América Latina y el Caribe 63

Actividades globales 64

La voz de los creadores 65

Actualización de los Consejos de Creadores 66-67

Homenaje a Robin Gibb 68

Consejo de Administración de la CISAC 69

CISAC Member Societies 70-71

Sociétés Membres de la CISAC

Sociedades Miembros de la CISAC

02 CISAC Annual Report 2013 03CISAC Annual Report 2013

Page 3: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Chairman’s Foreword 2012 was a very busy year for CISAC. Our community and the licensing solutions made available by our members continued to develop, mature and expand at an amazing rate. Technology and new digital services have enabled the reach of creators’ works to become effortlessly global. Whilst making art more accessible to people around the world, market developments have continued to increase the challenges for our members in securing remuneration for creators.

In the Director General’s overview, Olivier Hinnewinkel explains how CISAC is responding to current market challenges by driving fundamental reform throughout our organisation. We are shifting our approach from being on the defence of authors’ rights, to a position of pro-active promotion of their interests. We are proud to uphold and convey the true value of authors’ work to the economy and culture.

Through the Master Plan initiated last year, we are moving transparency and best practices to the very front of our agenda. We are establishing CISAC as the leading organisation in its sector, an organisation that plays a key role in safeguarding creators’ rights and promoting the highest standards of practices for its members. A great endorsement of CISAC’s important role in the collective management landscape came in April with our victory in the CISAC Case. After a decade of campaigning, all accusation that we had colluded to restrict competition were finally dismissed.

We have also worked to increase the efficiency of our collections following their rise to a new record of €7.6 billion in 2011 and are pursuing ongoing projects in this area. The Global Repertoire Database project, for example, aims to establish a comprehensive source of information on musical works and with the design phase now complete, it is moving forward to the implementation phase.

The year ahead will be an exciting one for CISAC. I look forward to more progress and achievement as our work to champion creators’ rights and increase their voice continues.

Kenth MuldinChairman of CISAC’s Board of Directors

05CISAC Annual Report 201304 CISAC Annual Report 2013

Chairman’s Foreword

Page 4: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Director General’s Overview18 months into my tenure as Director General of CISAC, the major overhaul of the organisation that we have brought about is well underway. Across all of the regions and business lines in which CISAC operates, the organisation is accelerating towards its newly-defined goals of increased visibility, efficiency and solidarity.

We began the reform process by evaluating the real situation facing authors around the world in a series of member society visits. In addition to hearing feedback from our members, authors and law makers, this process heightened the visibility of CISAC’s work globally. Three key conclusions came to light as a result of this exercise. First, there is a lack of awareness of why remuneration for creators is so crucial to their livelihood and for the future of creative activity. Second, the work of CISAC and its members is often misunderstood as limiting access to the arts rather than promoting such access and guaranteeing the continued enrichment of our culture. And finally, copyright and collective management of rights are on the defensive and subject to continuous attacks. This is not only detrimental to authors everywhere, but also undermines our cultural interests and the diversity of cultural expressions.

The reform we have launched is very much shaped by the conclusions of our fact-finding mission, and its desired outcome is clear: we need to promote the ability of our

members to collect remuneration for authors’ works in every corner of the world; increase efficiency and transparency by exhibiting the highest business standards in every area of our activities; and grow solidarity by working with members to champion the cause of authors’ rights globally. Our roadmap to success is the CISAC “Master Plan” with its five key objectives:

1. Provide worldwide solutions to creators and rightsholders which benefit users;

2. Understand, influence and adapt to our environment;

3. Excel in business practices and tools;4. Contribute to the economy;5. Develop our worldwide business reach.

The last year has seen excellent progress towards achieving these objectives, as explained in more detail in this report. The highlight is certainly our victory in the so called “CISAC Case” this April, where the General Court of the European Union upheld our appeal against the 2008 EU Commission decision. In doing so, the allegation that our members in Europe had coordinated to restrict competition was finally rejected. This triumph capped a busy year supporting business process improvements throughout our sector and arranging assistance, training and educational activities for our members.

CISAC continues to work on promoting best practices for its members and helping them improve both their internal operations as well as the services they offer to creators. We are working relentlessly to consolidate the different governance rules and resolutions we have adopted over the years into a comprehensive Governance Model. We are very proud of this work. CISAC is the only organisation in our field which requires its members to commit to high standards of best practices and implement them in all areas of their activities. This unique and self-motivated initiative clearly demonstrates the seriousness with which we and our 231 members approach best practice and transparency in our business. With many legislative initiatives now

pending in the field of collective management governance, CISAC is already one step ahead.

We have also launched targeted projects to promote and defend creators’ rights in territories where their voice desperately needs to be heard. Our lobbying efforts are not only targeted at safeguarding authors’ interests, but are also giving authors the centre stage. We have begun to roll out the CISAC Ambassador Programme to bring other high profile voices to our cause, and keep working on the establishment of LINK, a new cross-repertoire think-tank for creators. We keep identifying areas where we can help raise awareness and provide useful information and guidance to our members. The first in a series of planned publications is our new Competition Law Compliance Guide, which has been produced to introduce managers to the principles of competition law and offer some practical advice for compliance. We plan to further assist our membership with similar educational material and guides in the next year.

There is still much to do and the coming months will be demanding, but also extremely rewarding for CISAC and our members. Copyright is being attacked on all fronts and the negative impact on authors’ livelihoods is significant and real. CISAC remains the only global organisation in its field that is able to defend against this and effectively protect and promote the interests of authors worldwide. Copyright is the foundation for creative activity and collective management is the engine that not only allows creators to make a living from their work, but also ensures that they continue enriching our lives and culture. We have confidence in our ability to promote authors’ rights and bring an even greater service to our members in the next year.

Olivier HinnewinkelCISAC’s Director General

“CISAC continues to work on promoting best practices for its members and helping them improve both their internal operations as well as the services they offer to creators.”

07CISAC Annual Report 2013

Director General’s OverviewDirector General’s Overview

Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of Culture, Mrs. Mila Santova, Bulgaria, April 2013

06 CISAC Annual Report 2013

Page 5: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Increased focus on lobbying and government affairs at the centre of CISAC’s activities

Global Legal and Policy Strategy

08 CISAC Annual Report 2013

outcome in this case cannot be overstated. If the decision is not overturned, it would not only result in substantial losses to authors in India but would also set a dangerous precedent which goes against fundamental principles of copyright. The high profile of the case and the importance of the issue at stake, led CISAC to take a key role in these proceedings on behalf of its global membership.

Policy and Government AffairsOver the past year, CISAC has stepped up its work in the public affairs field through numerous initiatives at an international, regional and national level, all aimed at improving the legislative framework on authors’ rights and defending the interests of creators.

CISAC has increased its visibility in international copyright debates by participating in a variety of formal and informal meetings on new copyright instruments. These included negotiations at WIPO’s Standing Committee on Copyright (SCCR) on new treaties on copyright exceptions and on the protection of broadcasters. Work in this area also included close cooperation with other international organisations representing rightsholders such as film studios, book publishers, record producers, music publishers, actors, musicians and others.

At regional level, CISAC prepared a position paper on the pending EU Directive on Collective Management of Rights. The future directive is of prime importance to both EU and non-EU countries and will have a major effect on societies’ operations and licensing practices. Through a process led by the Legal Committee, CISAC prepared a position paper on the pending text and met with Commission representatives to further elaborate on its views.

CISAC has also engaged national governments in a number of countries where copyright initiatives are underway. Particular lobbying efforts were put on China, where a major revision to the copyright law is ongoing. To help secure a favourable outcome for creators, CISAC has entered into a direct dialogue with the Chinese government, prepared a detailed comments paper on the pending text and organised meetings with the responsible government officials to articulate its position.

Cooperation with Other Rights Holders Groups and AcademiaCISAC is working to establish relationships with other stakeholders that share its goals in protecting creative content and promoting a supportive legal framework. Inter-industry discussions have been ongoing with international organisations representing record producers, film studios, music publishers and artist managers. They are focused on setting out a common position on the areas of copyright law fundamental to all creators and addressing the well-orchestrated attack on authors’ rights globally. CISAC is also reaching out to a number of academic institutions with a view to developing joint projects and organising events on copyright and collective management of rights.

Creating Wealth in BRICS CountriesIn an effort to highlight the potential contribution of creators in BRICS markets, CISAC has launched a dedicated project focussing on Brazil, Russia, India, China and South Africa. As a first step, an academic research paper was commissioned. Titled “The Way Forward for an Increased Contribution of the Creative Industries in BRICS Economies”, this paper will address the current and potential economic impact of creative communities in the BRICS countries, and identify action points for decision makers. The paper will also provide the basis for additional lobbying activities to promote a pro-creative agenda in the BRICS countries and increase awareness of the role played by authors in contributing to the local economy and culture.

New Guide on Competition Law Competition law potentially applies to a range of activities undertaken by CISAC members. It is also an area of law which attracts increasing attention from government bodies around the world. In an effort to promote a better understanding of the issues involved, ensure compliance with competition rules and assist in developing best practices among our community, a new guide on competition law has been produced for CISAC members. The aim of this publication is to provide essential information for member societies on the basic elements of competition law, areas of risk, compliance issues and other implications on the activities of collective management organisations.

Global Legal and Policy StrategyGlobal Legal and Policy Strategy

08 CISAC Annual Report 2013

Gadi OronDirector of Legal & Public Affairs

CISAC is expanding its work in the legal and public affairs area through a range of activities aimed at leveraging the organisation’s position as the global voice of creators. Efforts to work closely with governments around the world, cooperate with international organisations, and coordinate with other rightsholders groups, are now at the centre of CISAC’s activities. The results can already be seen.

Litigation In April this year, the General Court of the European Union upheld the appeal filed by CISAC against the EU Commission’s 2008 decision that 24 CISAC societies had violated competition rules by coordinating the territorial scope of their reciprocal agreements. The ruling cleared CISAC and its European members of any wrongdoing and removed the only stain that ever existed in CISAC’s competition law compliance record. Importantly, it restored confidence in the system operated by CISAC and confirmed its ability to organise meetings and promote activities aimed at dealing collectively with issues of importance to its members. With so many legislative initiatives on collective management underway, and with the ever-growing attack on copyright and collective management organisations, this favourable decision could not have come at a better time.

CISAC has also been active in legal proceedings elsewhere to defend and promote authors’ rights. In India, in an effort to safeguard creators’ interests and in support of its local member, CISAC has filed a Special Leave Petition with the Supreme Court, seeking to overturn a Delhi Appeal Court decision which denied authors the ability to collect royalties from broadcasters. The importance of any

09CISAC Annual Report 2013

Page 6: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

GovernanceEfficient collections, and our members’ ability to secure fair remuneration for their creators, depend on the support of our industry, law makers and the public. To achieve this, CISAC is building trust in the collective management system by setting a new benchmark for internal governance. This is done by promoting the highest level of professional standards in all its business practices.

A major challenge in championing creators’ rights is in the area of education. Through work with member societies and the ambassador programme, CISAC is helping the world understand what the organisation is about, what it does, and why its work is so crucial. Of equal importance however is confidence and trust in our work: of creators and rightsholders affiliated to our member societies; of CISAC’s business partners; of legislators, and of the general public. The efforts made over the past year have proved beyond doubt that CISAC’s community of 231 CMOs in 121 countries are the right people to manage collections.

Today, CISAC is the only international organisation in its field with a binding code of conduct to which every member society must adhere. Leading from the front, the CISAC community is setting the values for transparency and professional business conduct whilst delivering continuous improvement in all

regions and areas of repertoire.

Professional rules have been implemented for a number of years and were strengthened in June 2012 with changes aimed at

increasing the reliability and accountability of the financial elements communicated by

members to CISAC. These changes ensure that CISAC’s broad community can benefit from, and rely on, the information provided by each member. The changes introduced the required submission of audited financial statements and annual reports and require CFO sign-off for all income and expenditure declarations.

In March this year, CISAC’s Governance and Compliance Committee worked with the Board of Directors to build upon this experience and approve a number of governance model revisions that incorporated three key areas of development:

1. Rules to Achieve Good GovernanceEach CISAC member is expected to adhere to the highest professional standards of efficiency and transparency, guaranteeing excellent service to creators, facilitating content users’ licensing and royalty payment, and enabling accurate and timely distribution of royalties to creators. As part of CISAC’s governance model, which includes Professional Rules and Binding Resolutions, the introduction of fresh rules is driving financial transparency in key business areas. These new rules require that every year, each member makes available a description of its internal policies on the treatment and management of:

a) Unidentified uses or works and associated monies available. These need to include the internal processes concerned with efficiently and diligently identifying and linking works to corresponding uses, as well as the allocation of their income.

b) The financial and other non-copyright related income of the member, including the use made of this income.

Also included in these new rules is guidance on corporate governance. Each member is required to provide for a clear separation of function between the management of the company and the supervision function, by establishing a collegiate body whose role is to effectively and independently supervise the management body. The members of this supervisory team should ideally be separate from the management

and if not, their voting rights and powers must be carefully controlled to ensure independence.

The final element is new binding resolutions especially for music societies that, taking into account an implementation timeline based upon each member’s repertoire and level of maturity, set out the technical requirements to deal with:

• Debit and credit payment adjustments (based on the DTC - Distribution Technical Committee document CTR11-0787R1)

• Unidentified uses (based on the DTC document CTR12-2128)

• International Repertoire Node (IRN) to extend CISNet contribution to foreign musical works used within a society’s own territory

• International Standard Musical Work codes and methods to ensure they are assigned to musical works managed by Mechanical Rights Organisations (based on DTC document CTR12-1065 & ISWCMC12-0234R1)

• Insufficient documentation processes (based on DTC document CTR13-0250R1)

2. On-site Compliance Reviews To ensure that all members meet CISAC’s standards for good governance, revisions were also brought to the area of compliance reviews. Currently the selection process used to identify societies for review is entirely random. Due to the high number of smaller societies within CISAC’s community, it was felt that the probability of a medium or large society being selected is too low. The recent revisions introduced a size criterion to

address this imbalance. In addition, a proposal was made to allow specific societies to be added to this randomly generated list, if other member’s substantiated complaints were received or if special attention was considered helpful.

The composition of the compliance-verification team has also been addressed. These teams will be reinforced, utilising external independent resources, to help review the larger societies. This has the dual benefit of bringing objective input into the process and of allowing the regional directors to focus on providing the more direct coaching that smaller societies need.

3. SanctionsAn additional area for updates relates to sanctions for non-compliance. Whilst CISAC would always prefer to avoid the imposition of sanctions for failure to meet its standards, it also has the responsibility to ensure that the rules which its community has voluntarily adopted are respected by all the membership, without exception. The sanctions available under CISAC’s governance model help towards this goal and are now being extended to include fines and exclusion from eligibility for committees and board membership. CISAC’s key objective is to support its members’ operations according to the very best and most transparent practices of the industry.

In addition to this, the governance revisions help lawmakers, industry and the public to see the values to which CISAC’s entire organisation operates and ultimately assist authors in obtaining the proper value of remuneration for their creative works.

GovernanceGovernance

10 CISAC Annual Report 2013 11CISAC Annual Report 2013

“Defining ambitious but reasonable common rules and standards with which all its members voluntarily comply is a vital service that CISAC brings its members on all continents. In today’s increasingly connected world, being able to visibly demonstrate continuous improvements above an already high level of efficiency and transparency is a key asset. Our societies are providing business users with access to a world of creative works in all repertoires and their creators and publishers can be reassured that the CISAC is helping all its members set the bar appropriately high.”Eric Baptiste, Chair of CISAC’s Governance and Compliance Committee

Anne FortierDirector of Finance & Governance

Page 7: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Global CollectionsGlobal Collections

Global Collections

Worldwide collections rose to a record high of €7.6 billion in 2011, capping an era of steady growth that has seen an overall 23% increase across the previous eight years. Whilst collections have somewhat slowed, the picture for collective licensing of rights remains positive.

2011 saw a strong increase in the collection of royalties for public performance rights. However, the overall slowdown of growth experienced that year results from the continued decrease in collections of mechanical royalties, which is attributed to market changes and the transition from physical to digital uses. Offsetting the decrease in mechanical royalties with collections for other uses is a key challenge for our members, but it also highlights the major opportunities for future growth.

The overall figures for 2011 demonstrate that the consumption of art is not slowing; in fact, the rise of

new digital services and the ever-growing popularity of digital mobile devices are making it far easier for global audience to discover, use and enjoy creative works. To capitalise on these opportunities, authors’ societies are working to increase their understanding of new markets, adapt to new innovative business models and develop new license solutions to match the market needs.

Strong progress has already been made with growth in collections from digital channels, including on-demand viewing and listening and ”internet protocol TV” rising 55% in 2011 to €205 million. Whilst this only represents 3% of total global rights, it demonstrates a huge growth potential for the coming years despite some shifts in music licensing policy. Digital’s share of public performance rights has even greater potential as it currently represents just 2.2% of global collections.

Emerging Markets ProsperEurope currently represents 60% of all CISAC’s performing rights collections and as the market in this region matures, growth is naturally slowing. It is extremely encouraging therefore that CISAC’s work in developing regions – particularly Asia Pacific and Latin America – is providing one of the most positive features of these latest figures.

TV and Radio Rights Despite digital technologies leading to speculation on the long term demise of traditional television and radio, collections from both have performed well in recent years. The level of royalties collected from TV and radio grew particularly strongly in Asia Pacific and Latin America and demonstrated steady growth in Europe. Growth in cable broadcasters’ royalties came primarily from North America, Asia Pacific and Europe.

The Economic Contribution of CreatorsCISAC’s latest figures demonstrate the extent to which royalty collections contribute to the national economies.

Key Figures

Total collections from CISAC member societies in 2011: €7.6 billion

• +1% worldwide year-on-year growth

• 60% of global collections generated in Europe (€4.5bn)

• 55% growth in collections from digital channels (€205m)

• 88% (€6.7bn) of collections from musical repertoire

• 75% (€5.7bn) collections from public performance royalties

12 CISAC Annual Report 2013

Public performance

Mechanical reproduction

Other (private copying, resale right, reprography, lending right, multimedia, karaoke...)

Share Of Collections By Type Of Rights In 2011: Global

74.6% 18.9% 6.5%

7,584

7,514

7,133

7,035

7,141

6,987

6,776

6,502

6,157

6,321

6,4952001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

20102009 2011

Africa

Latin America

Asia-Pacific

Canada-US

Europe

Long Term Trend In Global Collections Global Split Of Collections

4,487 4,591 4,537

1,3691,449

1,368

987

1,123 1,270

248

303 36542

49 44

CISAC 2012 Accounts (All figures in €000s)

Total income: €7,190Including:CISAC Members’ subscription: €5,717CIS services invoiced to Members: €947

Total expenses: €6,788Including:CISAC operating expenses: €5,417(includes provision & depreciation but excludes CIS services cost)

CISAC Facts & Figures

Number of Personnel at CISAC• Head Office: 16• Regional offices: 8

In six out of CISAC’s top 20 territories – Argentina, Russia, Brazil, Switzerland, Denmark and Australia – growth in royalties’ collections outpaced GDP growth. In a further two countries – the UK and Japan – collections grew despite flat or falling GDPs. The expanding BRICS economies are emerging as having particular potential for the growth of collections for creators’ rights.

Outlook As the understanding of market dynamics improves,

CISAC is paving the way for existing and new societies to take a pro-active role in market development and secure new deals and collections for creators. The growth experienced in digital collections and in emerging markets gives further indication that CISAC’s actions are putting the focus in the right places. The title of its latest publication on global royalty collections is titled “On the Lookout for Growth” for a good reason: CISAC strongly believes that through its ongoing efforts to promote effective collections, growth will be achieved in the years to come.

2011 collections continue growth trend but experience slowdown, while digital opportunities are maturing

13CISAC Annual Report 2013

Page 8: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Technological Landscape

Global Repertoire DatabaseCISAC is closely involved in the Global Repertoire Database (GRD) initiative for musical works. The project, which started in 2010, has made major progress in the last 12 months and is now entering the implementation phase.

The GRD will provide, for the first time, a single, comprehensive and authoritative representation of the ownership and control of musical works worldwide. It will massively streamline the business of using music, eliminate the duplication of effort (and cost) in data processing, clearly identify ownership and speed the collection and payment of royalties.

The Requirements and Design phase, which ended in May 2013, set out the business model and rules of the GRD, including a definition of standards for musical works, agreements and repertoire mandates as well as a definition of the technology architecture. A new governing structure for the project was set up and the GRD now has three main bodies: the GRD Working Group, the Programme Board and the Design Authority. CISAC is represented in all groups either directly or through member societies’ representatives. Also, a legal identity for the GRD project is currently being established.

Project delivery is being driven by the GRD Working Group, comprising representatives from 14 organisations of creators, publishers, collective management societies (including CISAC), digital service providers and their trade associations. Nearly 30 organisations, represented by almost 100 individuals, are directly involved in the work worldwide. Thirteen collective management societies for music are supporting the GRD with funding, knowledge and access to their databases. The project is being managed by Deloitte.

A combined use of technology from ICE (International Copyright Enterprise) and FastTrack will serve as the

basis for the future GRD platform and information exchange layer that is expected to go live in January 2015 with the data from the initial R1 (Release 1) Societies.

CISAC participates in all aspects of the GRD development, ensuring that societies’ views are taken into account throughout this process. To assist with this effort, on the occasion of the 20th CIS Sessions (24-28 Sept. 2012), CISAC established a dedicated body to represent the interest of the societies in the project. This body - titled the “GRD Society Council (GSC)” ensures that CISAC’s participation in the GRD project is well coordinated and that its community speaks with one voice. It comprises the so-called R1 Societies (APRA, GEMA, PRS for Music, SACEM and STIM), the first societies to take part in the implementation phase, and 8 additional Societies (ASCAP, BMI, BUMA, SABAM, SGAE, SIAE, SOCAN and UBC) that are also funding the project and provide internal resources to the many requirements and design streams. The group, chaired by CISAC’s Director General, held regular

meetings and coordination calls since its inception and has tracked the GRD progress while aligning societies’ positions and helping non-GRD participants to understand the project’s status.

CIS-NetCISAC’s CIS-Net continues to provide a genuinely global network of creative works information, which is extensively used on a day-by-day basis for the exchange of data amongst CISAC’s community. The database infrastructure has been consolidated to become more robust, stable and reliable.

From the perspective of data contained in the network, a new Data Quality project will contribute to achieving a higher level of metadata accuracy. This project will support a system that will provide and retrieve information to and from the GRD database, the future authoritative source of Societies’ works information. To bring the CIS-Net to this level, additional developments will have to be put in place to enable multi-territory and multi-right support. These developments will impact the core of the system which is the data model, the description of the works information as well as their properties and relationships. The current model has undergone several improvements in recent years, but it now needs to be completely rebuilt to adapt for the new class of information that is required to fully express the territorial information of works documentation.

Standards and IdentifiersCISAC continues its work on the development of an international and comprehensive identifiers landscape. Recent projects involved the following:

- ISWC (International Standard Musical Work Code): a project on the dissemination of ISWCs to third parties, such as data providers and music licensees, has been initiated on the basis of a mandate from CISAC’s Board of Directors. CISAC is in contact with a number of interested online services who have expressed an

interest in receiving ISWCs and integrating them in their reports to societies, and a plan for dissemination is being developed.

- ISNI (International Standard Name identifier): CISAC’s Board of Directors has previously approved the organisation’s participation in the consortium that operates the ISNI International Agency, on the condition that CISAC will provide the matching service for the musical and audiovisual repertoires. The initial ISNI database was created from the founding members’ databases: Bibliothèque National de France, The British Library, CISAC, IFRRO, IPDA, OCLC and ProQuest. ISNI is currently ingesting information from many additional data sources with the objective of both enriching the archive and reconciling party names with public identities. This reconciliation process represents a steer from the original ISNI plan and raised concerns among CISAC’s community. As a result, CISAC has suspended the IPI data extraction process and a Task Force has been appointed to look into the issue more closely and identify the way forward for our community’s involvement in the project.

- ISAN (International Standard Audiovisual number): 19 Registration Agencies (RA) are currently appointed by ISAN-IA, while there is a growing interest for ISAN in Asia. 3 new RA are undergoing the appointment process: Korea, India and China. The ISAN registry is populated with over 825,000 ISAN identifiers allocated to various types of audiovisual content as of May 2013. ISAN works are undergoing a matching process against IDA and, after validation of the matches, the ISAN information is being integrated into IDA database.

CISAC is fully committed to developing the best set of identifiers that will help societies accomplish their goals of reducing costs by better and more accurately identify usages for distribution purposes.

Technological LandscapeTechnological Landscape

15CISAC Annual Report 2013

José MacarroDirector of Information Systems

Key projects in the technological field are underway

14 CISAC Annual Report 2013

Page 9: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Regional Overview – Europe Regional Overview – Asia PacificEurope is home to more creators’ societies than any other region and is responsible for 60% of all performing rights collections. Despite significant legal, political and economic challenges, collections in 2011 remained solid at over €4.5 billion.

CISAC’s European Committee, which counts 101 members, held its recent meetings in April 2012 in Lisbon and in April 2013 in Bratislava. The agenda included discussions on new business models and role of CMOs; EU copyright initiatives; developments in the audiovisual and visual arts sectors; and the relations between authors’ rights and related rights.

Whilst most European countries have adopted the necessary WIPO treaties and EU directives, a major gap remains in some countries (in particular, in Eastern Europe) between the law and its implementation. The regional office is addressing this situation from both sides and, whenever possible, in cooperation with other organisations, by engaging in a range of lobbying activities and training on good governance and best practices for local societies.

Lobbying for Authors’ RightsIn Bulgaria, CISAC met with the Deputy Minister of Culture and the Council of Electronic Media, obtaining a pledge to facilitate licensing deals with cable operators. In Russia, meetings were held with the local member RAO to engage CISAC’s lobbying support for the accreditation of the collective management system in Russia. In Latvia, CISAC intervened directly in an effort to oppose amendments that could impinge performance rights in broadcasts. In Serbia, CISAC called upon the government to comply with its international obligations and meet the copyright standards of the EU as a potential candidate country. In Romania, intervention by CISAC helped reverse a controversial decision to allow the state supervisory body unlimited access to the databases and data processing resources of local CMOs, including CISAC member UCMR-ADA.

CISAC has made continuous progress in the Asia-Pacific region, with the 29 authors’ societies achieving a growth rate of over 13% during the past two years. Collaboration with music publishers to implement a regional licence offer for iTune is just one success from a very busy year.

Close attention is being paid to the legislative copyright revision in China and the final version of the law, awaiting approval by the Legislative Affairs Office of the State Council, incorporates a number of important points for CISAC. In addition to legislative work, CISAC continues to lobby to secure an increase of the broadcasting tariffs in China.

In India, CISAC has initiated an appeal against a decision that denies the rights of lyricists and composers to collect royalties from broadcasters. Also, as part of a feasibility study on the creation of a new visual arts society, has begun investigating the positions of key stakeholders to collective management in this repertoire.

Focus on Other Developing SocietiesCISAC welcomed the Indonesian collections society WAMI as a member in 2012, helping them with a range of advisory work and organising and funding training of their Executive Director. In the Philippines, CISAC is providing essential training both to the new management team at FILSCAP (Filipino Society of Composers, Authors and Publishers) and the new Executive Director of FILVADRO, the Filipino Visual Arts and Design Rights Organisation. Additionally CISAC is lobbying law makers at the Intellectual Property Office to fully implement new regulations for the resale rights.

In Japan, CISAC has successfully supported the establishment of JASPAR, a new visual arts society that will assume the functions of the current rights management societies, SPDA and the Japan Artists Association.

CISAC has maintained its pressure on the Ukrainian authorities to improve collective management and copyright enforcement whilst a new joint licensing and distribution agreement has been facilitated between the two CISAC music members in Turkey.

Finally, seminars were held in Armenia, Georgia and Uzbekistan where CISAC (in co-operation with WIPO) worked with regional societies and local state authorities to identify improvement opportunities and raise awareness for creators’ rights.

Good GovernanceOver the past year, the Director of European Affairs undertook the compliance review of six randomly-selected European societies; all demonstrated a high level of compliance with CISAC’s Governance Model. Of the 27 European CMOs that have been selected for review over the past four years, only two cases required further steps and the consideration of sanctions to urge improvement.

Training EventsCISAC co-organised three best practice training events for European societies. The Mechanical Right Day in Bucharest attracted 40 participants whilst a four day workshop in Zurich shared best documentation and distribution practices with six developing societies from Armenia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Ukraine and Uzbekistan. The annual CISAC Central and Eastern Europe seminar stimulated discussions on best practices in the public performance field with delegates from 27 societies.

In other Asia Pacific countries, CISAC’s Small Societies Development Project has been working to increase licensing revenues in Macau, commence the payment of royalties in Brunei and provide support to societies lobbying to increase licensing tariffs in South Korea and Taiwan.

Training and AwarenessCISAC has commenced best practice training across all member societies and is working to improve the understanding and appreciation of creators’ rights in the region. It has met with the Asian Music Publishers Ltd (AMPS) Board of Directors in Hong Kong, participated in WIPO activities across the region and contributed to conferences such as Music Matters and the Sydney Song Summit. Further meetings are planned to discuss broader issues such as licensing in China, regional new media and the licensing in countries where mechanical rights are not administered by CISAC societies.

Regional Overview – Europe Regional Overview – Asia Pacific

17CISAC Annual Report 2013

Benjamin NgRegional Director, Asia-Pacific

Mitko ChatalbashevRegional Director, Europe

16 CISAC Annual Report 2013

Page 10: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

18 CISAC Annual Report 2013

Regional Overview – Latin America And The Caribbean

Regional Overview – Latin America and The Caribbean CISAC members in the region comprise 47 societies and have achieved the highest worldwide growth rate for rights collections, increasing 25% over the past 24 months. Projected results for the future remain extremely positive.

In addition to the three major markets in the region – Brazil, Mexico and Argentina – CISAC has a real backbone of societies both in the Andean countries of Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia and Chile as well as in the countries of Paraguay and Uruguay. With a combined market of around 160 million people, collections in these eight nations have exceeded $100m for the first time with a growth of 30% versus the previous year.

Total coverage of Latin America Digital Market In collaboration with selected publishers, CISAC’s member societies launched the “Latinautor & Publishers” digital one-stop-shop project. It is unique in providing a multi-territorial digital license service across 14 countries

and focuses especially on downloading and interactive streaming services.

New model of Cooperation: Memorandums of Understanding

(MoU) in St. Lucia and MexicoIn September, an MoU was signed in St.

Lucia between the Anglo-American and the English-speaking

Caribbean societies to begin a three year improvement plan to develop areas such as overseas repertoire claims, administrative expenses and financial control. Subsequently, a second MoU

between seven sponsoring societies from Argentina, Mexico, Spain, USA and UK and six Central American societies set out a new cooperation plan to optimise efficiency and professional standards in their regions.

New Audiovisual Societies During the last general assembly, “The Dublin Group” was established to boost the number of audiovisual societies in the region. Community discussions and a series of legal and business intelligence studies identified Colombia, Chile and Panama as having the most favourable conditions. Project feasibility reviews are now underway.

The LatArt Project The LatArt project aims to create a collaborative platform for Latin American visual art societies whilst building alliances with OLA (the European AGP digital platform) to address on-line licensing. A knowledge sharing portal has already been developed whilst operating bylaws and standardised licenses are now coming into effect.

Continuous ImprovementThe regional office is developing a crisis management manual to consolidate the lessons learned during the difficult recent copyright protection and collection campaigns. A white paper has been drafted and distributed among local societies for review.

Additionally, CISAC has been leading an intensive program of training with 37% of local members selected for best practice reviews and a new program launched in coordination with the Finance Director of CISAC, to help society auditors and accountants improve transparency. Other new proposals included a symposium on “Public Policy on Copyright” to build dialogue between governments and the creative community, and formation of a new network of university professors and academics to aid strategy discussion of artistic creation, copyright and the creative economy in the region.

Regional Overview – Africacopyright treaties’ provisions. In practice, however, inadequacies remain. Some countries’ laws have not been revised for almost two decades and the term of copyright protection, penalties and key enforcement measures differ considerably between certain nations. Much can be explained by the differing legal forms that many African CMOs take depending upon the manner in which the individual states had initiated them.

CISAC and its societies are making every effort to bring the entire region into alignment by participating in challenging cross-African initiatives to promote copyright across the continent.

Compliance Assessments A number of African societies have been selected for compliance assessments in recent years. Driven by the new Regional Director for Africa, CISAC believes that this process will help improve the efficiency and transparency of society business practices and deliver tangible results for the creator.

Government Meetings in Burkina Faso and AlgeriaFollowing an invitation from the Minister of Culture and Tourism, CISAC’s Director General visited Burkina Faso in March of this year to participate in the 23rd Ouagadougou Pan-African Cinema and Television Festival. Wider discussions of creators’ rights also focused on the anti-counterfeiting and piracy project that was recently launched by the country’s president. This was followed by a similarly high level visit to ONDA in Algeria where again creators’ rights were at the forefront of the agenda.

Plans were also made to hold a dedicated summit of African Heads of States in which CISAC aims to take an active role to bring its support against counterfeiting and piracy and champion the principles of intellectual property that remain a threat for creators across all of Africa.

Regional Overview – Africa

In Africa, the collective management of creators’ rights has developed significantly in recent years. Whilst CISAC secured a number of important achievements, the collections landscape remains challenging and efforts are accelerating to keep pace with this fast developing region.

CISAC’s 35 members in the Africa region now represent 33 of the 54 countries and, with a further 10 societies expected to join in the near future, collections amounted to about €50 million in 2011. This, however, comprises less than one percent of global collections and just two societies, the Southern African Music Rights Organisation (SAMRO) and the National Office of Copyright and Related Rights (ONDA) in Algeria, account for more than 75% of all African collections. Great gains could be made by strengthening activities in other areas of the region.

Operating Specialisation and Multidisciplinary ActivityGrowth potential is also present in the repertoire

distribution of CISAC’s societies in Africa with the vast majority primarily only managing musical rights, either as their operating specialisation or as the predominant component of their wider activities. Whilst in principal, 80%

of the societies are multi-disciplinary, just four currently demonstrate a full

management of all the repertoires.

The Legal Environment of Collective Management In Africa The legislative protection of literary and artistic works in Africa is sound, with most national laws incorporating the relevant international

Balamine OuattaraRegional Director, Africa

Santiago SchusterRegional Director, Latin America & the Caribbean

19CISAC Annual Report 2013

Page 11: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Global Activities The Creator’s Voice

Roundtable on Collective Managemenent Moscow, Russia

Asian regional Meeting, Singapore, May 2013

Visit to ACDAM Cuba - Professional Rules Review

Training for Audiovisual Societies, Buenos Aires, Argentina

Government Meeting in Burkina Faso

European Regional Meeting Press Conference in Bratislava, Slovakia

The Creator’s Voice

Over the past 12 months we have made tremendous strides towards our goal of rolling out the CISAC Master Plan and, as part of that, increasing the reach of creators’ voice. By modifying the structure of the organisation and providing new platforms for collaboration, CISAC is greatly enhancing the voice of creators across all regions and repertoires.

As a road map of key projects, the master plan touches on all the elements of CISAC’s work. However, as befits an organisation whose primary responsibility is to its members, a prime objective is specifically focused on supporting creators and rightsholders.

Here we have launched a number of significant initiatives that each aim to help raise awareness of the challenges facing creators and of the importance of properly remunerating both this and the next generation of authors for their work.

Firstly CISAC launched LINK, the multi-repertoire think-tank dedicated to addressing the issues facing creators and authors around the world. As well as providing a forum to discuss global concerns and set strategy, LINK will nominate five leading authors to lobby international law makers to make the right decisions to protect creators’ rights. The first meeting of this new organisation will be on the 4th June 2013, in Washington, and the next year will see LINK spread the authors’ message precisely where their voices need to be heard.

Other work concentrated on the creation of our “Ambassadors Program”, a unique exercise targeted at putting creators back at the centre of CISAC’s activities and raising their profile. The focus of attention on creators and their visibility and influence in CISAC’s work is also well reflected in our ongoing restructuring, which allocates creators a centre stage within our organisation.

The appointment of a number of Vice-Presidents for CISAC continues in the same direction. This year CISAC is changing both the election mechanism and the organisation of its Presidency, to help place the creator’s voice at the very centre. For the first time in its history, the election has been an open process initiated by a call for candidates to the member societies. Additionally, the CISAC Board of Directors has recommended the appointment of more Vice Presidents, to serve as ambassadors for the creative community and increase the representation given to all regions and all repertoires, both within and outside CISAC.

It has been an extremely busy year but the building blocks are in place to make the next 12 months just as productive.

Silvina MunichDirector of Repertoires & Creators Relations

CISAC Increases the Visibility and Impact of Creators

CISAC Annual Report 2013 21

© Matt Rybansky. European Committee Meeting in Bratislava, Slovakia

Seminar on Performance Rights in Budapest, Hungary

20 CISAC Annual Report 2013

Page 12: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

The International Council of Dramatic, Literary and Audiovisual Creators (CIADLV) has fully embraced CISAC’s new approach to the promotion of creators’ rights over the past 12 months, demonstrating great progress in a number of areas.

By adopting a multi repertoire methodology, CIADLV has collaborated with the other creators’ councils and societies, heightening the focus on young authors and new forms of production and distribution. The council has worked with CIAM on the “value of our rights” and “moral rights” initiatives and has held its first communication workshop where authors collaborated on strategy and actions. Additionally, a new joint action plan has been launched to help promote authors’ rights and collective management for directors and screenwriters and to support the creation of new audiovisual authors’ societies in Latin America.

Over the next year the key objective is to speed the reform of CIADLV to become a worldwide umbrella organisation of dramatic, literary and audiovisual writers and directors. Statues and organisational structure are being improved, a new roadmap initiated and international representation and visibility increased through new branding and social media strategies.

CIADLV will also continue its collaboration with other international organisations, including cultural and educational institutions, whilst driving the focus on freedom, privacy and rights in the digital environment, creators’ integrity, fair and sustainable innovation and cultural diversity.

The authors that this council represents produce incredible work that unites the public the whole world over and that has a unique place in their lives. It has real value and demands proper remuneration.

Creators’ Councils Updates

CIAMThe International Council of Music Creators (CIAM) has made significant progress towards its goal of an increased global reach, by supporting the growth and membership of two new entities. In South America the formation of ALCAM (Latin American Music Authors Alliance) is strengthening the

promotion of authors’ rights in this region whilst in the US and Canada, a new organisation called “Music Creators North America” has been established and also joined CIAM as a partner member.

Additionally, the existing cooperation with PACSA (Pan-African Composer Songwriter Alliance) and ECSA (European Composer Songwriter Alliance) is strengthening and several common initiatives are already underway.

CIAM also began actively lobbying for creators’ rights by issuing support declarations and with lobbying visits in a number of countries, including Brazil, Costa Rica, Ecuador, India and Malawi. Thanks to these visits, pro-active meetings and the work with LINK the creators’ think tank, the ties and exchange of experience with other repertoire councils are now stronger than ever.

Over the next 24 months, CIAM plans to reach out to more creators in the Asia Pacific region and look for opportunities to form more regional alliances. This will allow creators from the region to take part in the ongoing collaboration within CIAM and to participate in the exciting projects the council has planned. One of these projects is the “Fair Music” initiative that will offer certification to every participant in the music business that adheres to standards of transparency and fair compensation for music creators.

CIAM aims to continue to lobby for creators and study the issues surrounding the defence and promotion of their rights. One aspect of particular importance is the concept of “moral rights” which analyses the balance between creators’ rights, the public interest and the issues surrounding fundamental rights such as freedom of expression.

Creators’ Councils Updates

22 CISAC Annual Report 2013

Lorenzo Ferrero Yves Nilly

CIAGPCIADLV The International Council of Creators of Graphic, Plastic and Photographic Arts (CIAGP) held its general assembly in March of this year with societies from all continents present. The congress began with a roundtable discussion on the future of collective management for this

repertoire and reviewed the organisation’s position in a number of important global rights issues.

These included plans regarding “private copying” that might modify the way royalty on blank media is charged as well as the “orphan works” issue, currently the topic of a directive in the EU and ongoing legislative activities in the USA, which remove the penalty for copyright infringement if the creator of a work cannot be located.

The first positive effects of the “Rio Rules” for the harmonisation of the management of visual arts were also presented and proposals were made to strengthen artists’ resale rights in countries like US, Switzerland, China and India. This was reinforced by the adoption of a resolution to implement article 14ter of the Berne Convention, which provides for these resale right, as a mandatory rule.

The assembly closed with the election of French artist Hervé di Rosa as the new President of CIAGP, taking on the mantle of leadership from Frank Stella after two years of extremely successful work.

Challenges for the coming year include the harmonisation of distribution rules between the authors’ societies, continuing the implementation of the Rio Rules, driving the introduction of resale rights in countries where it does not currently exist in law and improving the OLA (On Line Art) System to drive the international management of the on-demand rights of visual art works.

Hervé di Rosa

M U S I C C R E AT O R S O F T H E W O R L D

© Laurent Villeret / Dolce vita. Left to Right : Frank Stella (US Painter) , Olivier Hinnewikel (CISAC Director General), Aurélie Filippetti (French Minister of Culture and Communication),Werner Stauffacher (CIAGP Rappoteur General), Marie-Anne Ferry-Fall (ADAGP CEO), Pierre Peyrolle (ADAGP President and French Painter)

CIAM Press Conference

Creators’ Councils Updates

23CISAC Annual Report 2013

Page 13: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

25CISAC Annual Report 2013

The People Behind CISAC (May 2013)CISAC Vice-President And Acting President Hervé Di Rosa (French painter and visual artist)

(3 year-term, elected by the General Assembly in June 2010)

Board of Directors of CISAC (3 year-term, elected by the General Assembly in June 2010):

STIM (Sweden) Kenth Muldin – Chair

SACD (France) Janine Lorente – Vice-Chair

SAMRO (South Africa) Nicholas Motsatse – Vice-Chair

APRA (Australia) Brett CottleARTISJUS (Hungary) András SzingerASCAP (USA) John LofrumentoBBDA (Burkina Faso) Adama SagnonBILD-KUNST (Germany) Urban PappiBMI (USA) Del Bryant

GEMA (Germany) Harald HekerJASRAC (Japan) Mitsuo SugawaraLIRA (Netherlands) Jochem DonkerPRS for Music (United Kingdom) Robert AshcroftSACEM (France) Jean-Noël TroncSADAIC (Argentina) Guillermo OcampoSGAE (Spain) Anton ReixaSIAE (Italy) Gaetano BlandiniSOCAN (Canada) Eric BaptisteUBC (Brazil) Marisa GandelmanVEGAP (Spain) Javier Gutiérrez Vicén

CIS Supervisory Board (CSB)Olivier Hinnewinkel Chair Alan Balchin APRA (Australia)Michael Battiston ASCAP (USA) Harty Bronwen SAMRO (South Africa)Antonio Brunetti SIAE (Italy) Karen Buse PRS for Music (UK) Henk Dekker BUMA (Netherlands) Angel Del Peso Martin SGAE (Spain)Lida Fraticelli SADAIC (Argentina) Johan Hammarström STIM / NORD-IC (Sweden) Willy Heyns SABAM (Belgium) Hansruedi Jung SUISA (Switzerland)Géraldine Loulergue SACD (France) András Oláh ARTISJUS (Hungary) Sylvain Piat SACEM (France) Edward Oshanani BMI (USA) Thimo Prziklang GEMA (Germany) Christian Sarrazin SOCAN (Canada) Kazuhiro Seko JARAC (Japan)Ney Tude UBC (Brazil)Tatiana Urrutia SCD (Chile) Legal CommitteeMelissa Moore SAMRO (South Africa)Jonathan Carter APRA (Australia)Thierry Desurmont SACEM (France)Gábor Faludi ARTISJUS (Hungary)Etel Ferraro SADAIC (Argentina)Eduardo de Freitas AGADU (Uruguay) – Vice-ChairJoan McGivern ASCAP (USA) – Chair

Pablo Hernandez SGAE (Spain)Martti Kivistö TEOSTO (Finland)Carine Libert SABAM (Belgium)Stuart Rosen BMI (United States)Vincent Salvade SUISA (Switzerland)Sydney Sanches UBC (Brésil)Gilles Daigle SOCAN (Canada)Tobias Holzmüller GEMA (Germany)Debbie Stones PRS for Music (UK)Hubert Tilliet SACD (France)Marije Van Der Jagt LIRA (Netherlands)Luisa Vullo SIAE (Italy)Helena Woodcock STIM (Sweden)

Internal Audit Committee José Rafael Farinas SACVEN (Venezuela) Franz Leo Popp LITERAR-MECHANA (Austria) / VDFS (Austria) Cato Strom TONO (Norway)

Governance and Compliance Committee Eric Baptiste SOCAN (Canada) – ChairBrett Cottle APRA (Australia)Janine Lorente SACD (France)Jean-Noël Tronc SACEM (France)Guillermo Ocampo SADAIC (Argentina)András Szinger ARTISJUS (Hungary)

Finance Committee John Lofrumento ASCAP (USA) – ChairNicholas Motsatse SAMRO (South Africa)Marisa Gandelman UBC (Brazil)

CISAC SecretariatDirector General Olivier HinnewinkelDirector of Legal & Public Affairs Gadi OronDirector of Finance & Governance Anne FortierDirector of Repertoires & Creators Relations Silvina MunichDirector of Information Systems José Macarro

Regional Director, Europe Mitko ChatalbashevRegional Director, Asia-Pacific Benjamin NgRegional Director, Africa Balamine OuattaraRegional Director, Latin America & the Caribbean Santiago Schuster

Chairs of main CISAC bodiesInternational Council of Creators of Music (CIAM) Lorenzo Ferrero (SIAE)

International Council of Dramatic, Literary and Audiovisual Creators (CIADLV) Yves Nilly (SACD) International Council of Creators of Graphic, Plastic and Photographic Arts (CIAGP) Hervé Di Rosa (ADAGP)

African Committee Acting Chair: Polisile Ncube (ZIMURA)

Asia-Pacific Committee Scott Morris (APRA), Vice-Chairs: Masayuki Ohara (JASRAC), Jing Ming Qu (MCSC)

Canada/USA Committee John Lofrumento (ASCAP)

European Committee Nenad Marcec (HDS-ZAMP)

Ibero-American Committee Alexis Buenseñor (AGADU)

Legal Committee Joan Mcgivern (ASCAP) Vice-Chair: Dr. Eduardo de Freitas (AGADU)

Radio and Television Broadcasting Technical Committee (CT-RTV) Jakob Huttel (KODA) Vice-Chair: Eduardo Falcone (SADAIC)

Dramatic, Literary and Audiovisual Works Technical Committee (CT-DLV) Jürg Ruchti (SSA)

Distribution Technical Committee (CT-R) Declan Rudden (IMRO) Vice-Chair: Gustavo Gonzalez (ABRAMUS)

Communication Committee Tania Spriggens (DACS) Vice-Chair: Martin Wüthrich (SUISA)

Tribute to Robin Gibb CISAC President and Relentless Champion for the Rights of Creators

On Sunday 20th May 2012, the world lost one of the most talented songwriters and musicians of a generation. Creators, musicians and members of CISAC around the globe also lost a man that for over five years had determinedly campaigned for the defence of their rights.

Robin Gibb’s musical career spanned almost 50 years, beginning with the release of the first Bee Gees single in 1963, and ending just months before his untimely death with a standing ovation following a triumphant concert at the London Palladium in support of injured servicemen. In 2007 he was elected president of CISAC and in this role displayed the tireless dedication to the protection of creators’ rights that led to his unanimous re-election for a further five consecutive years.

“I’m proud to be President of CISAC,” he said during the 2011 World Copyright Summit in Brussels, adding poignantly, “I will keep on fighting for creators’ rights as long as I can draw breath.”

He went on to keep this promise and, throughout his tenure, the contribution he made was immeasurable. As the voice of three million creators around the world, he enthusiastically used his position as President and as one of the world’s most popular songwriters to strongly defend the copyright system, challenging big business and governments whenever they argued that author copyright stifled commercial development. His interventions regularly featured on the global news agenda and the examples of how he personally effected policy change are numerous.

As a direct result of Gibb’s intervention in April 2009, the Croatian government abandoned an initiative that would have dramatically reduced royalties paid by the hotel, restaurant and catering sector. A letter sent by Gibb in November of the same year helped bring about a Presidential veto of a damaging law being proposed in Chile.

He spoke out against the 2008 European Commission Decision that accused authors’ societies of restricting competition and would have been delighted to see that

ruling overturned in April of this year. He also criticised the delay taken by China to adopt a broadcasting tariff and the reluctance of Serbian national broadcaster RTS to pay royalties.

In June 2010 a video message demonstrated Gibb’s solidarity with Brazilian creators and authors’ societies, urging authorities to reject proposed reforms to the copyright act that would be detrimental to creators’ rights. In 2010 and 2011, Gibb strongly supported the Copyright Act reform in India to improve music composers and filmmakers’ rights; a move that helped urge the Indian Senate to adopt the crucial amendments to this act that finally recognised the rights of the creators in this country.

With his strong commitment and restless determination to assist creators, he not only set a very high threshold for future presidents but also reshaped the role, making it both influential and crucial to CISAC’s activities. Such was Gibb’s contribution that this year, the CISAC board of directors recommended the appointment of four vice presidents rather than one in order to continue the momentum that his work brought to the cause of creators’ rights.

In his 2011 World Copyright Summit keynote address, Gibb beautifully summed up the reasons for his devotion to this cause in a statement that, when applied to all repertoires, remains a key defining principal for CISAC and its members today:

“The important thing is to give young people the encouragement to compose and create the big song catalogues of tomorrow without feeling that they’re not going to be in control of their work. That’s the backbone of tomorrow’s industry.”

Robin GibbSinger, Songwriter, President of CISAC, 1949-2012.

Tribute To Robin Gibb

© Bill Waters

24 CISAC Annual Report 2013

Page 14: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Avant-propos du PrésidentL’année 2012 a été très riche pour la CISAC. Notre communauté et les modèles de licence mis à disposition par nos Membres ont poursuivi leur développement et leur progression à une vitesse impressionnante. La technologie et les nouveaux services numériques ont permis d’élargir la portée des œuvres des créateurs au niveau mondial. Tout en rendant l’art plus accessible au public dans le monde entier, les évolutions du marché ont continué d’accroître les défis pour nos Membres concernant la rémunération des créateurs.

Dans la rubrique ‘Le Mot du Directeur Général’, Olivier Hinnewinkel explique comment la CISAC répond aux défis actuels du marché à travers la mise en œuvre d’une réforme fondamentale au sein de notre organisation. Notre approche a en effet évolué : notre objectif est toujours bien sûr de promouvoir les droits des créateurs tout en veillant à protéger leurs intérêts. Nous sommes fiers de défendre et transmettre la vraie valeur que représente l’œuvre d’un auteur pour l’économie et la culture.

Dans le cadre du Schéma Directeur initié l’an dernier, la transparence et les bonnes pratiques sont inscrites à l’ordre du jour de nos priorités. Nous établissons actuellement la CISAC comme l’organisation numéro un dans son secteur, une organisation qui joue un rôle clé visant à protéger les droits des créateurs et à promouvoir les normes de pratique les plus strictes pour ses Membres. Notre victoire légale dans l’Affaire CISAC en avril dernier a confirmé le rôle important joué par la CISAC dans le paysage de la gestion collective. Après une décennie de campagne et de lobbying, toutes les accusations selon lesquelles nous nous étions concertés pour limiter la concurrence ont finalement été rejetées.

Nous nous sommes également attachés à accroître l’efficacité de nos perceptions suite au nouveau montant record de 7,6 milliards € enregistré en 2011, et poursuivons des projets en cours dans ce domaine. Le projet technologique concernant la Base de Données mondiale (GRD) regroupant les œuvres musicales, par

exemple, vise à établir une source d’information complète sur les œuvres musicales ; après la fin de la phase de conception, le projet rentre désormais dans sa phase de mise en œuvre.

L’année qui vient s’annonce passionnante pour la CISAC. J’attends avec impatience que nous poursuivions nos progrès et nos réalisations et que nous continuions à promouvoir les droits des créateurs et à faire entendre leur voix.

Kenth MuldinPrésident du Conseil d’Administration de la CISAC

27CISAC Rapport Annuel 201326 CISAC Rapport Annuel 2013

Avant-propos du Président

Page 15: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Le mot du Directeur Général Dix-huit mois après ma nomination au poste de Directeur Général de la CISAC, la réforme majeure que nous avons initiée au sein de l’organisation est en bonne voie. Dans toutes les régions et tous les secteurs d’activité dans lesquels la CISAC est impliquée, l’organisation passe la vitesse supérieure pour atteindre ses nouveaux objectifs consistant à accroître la visibilité, l’efficacité et la solidarité.

Nous avons débuté le processus de réforme en évaluant la situation réelle à laquelle sont confrontés les auteurs du monde entier à travers une série de visites de nos sociétés membres. En plus de pouvoir recueillir les réactions de nos Membres, des auteurs et des législateurs, ce processus a renforcé la visibilité du travail de la CISAC au niveau mondial. Cet exercice a mis en lumière trois conclusions principales. Premièrement, le public ne comprend généralement pas bien pourquoi la rémunération des créateurs est si fondamentale pour garantir leur subsistance et pour l’avenir de l’activité artistique. Deuxièmement, le travail de la CISAC et de ses Membres est souvent mal compris et est perçu comme une volonté de limiter l’accès à l’art et non de promouvoir cet accès et de garantir l’enrichissement de notre culture. Et enfin, le droit d’auteur et la gestion collective des droits sont sur la défensive et font face à des attaques permanentes. Ceci n’est pas seulement préjudiciable aux auteurs partout dans le monde mais porte également atteinte à nos intérêts culturels et à la diversité des expressions culturelles.

La réforme que nous avons lancée s’inspire très largement des conclusions de notre mission d’enquête, et son objectif est clair : nous devons promouvoir les capacités de nos Membres à percevoir une rémunération pour les œuvres des auteurs partout dans le monde ; accroître l’efficacité et la transparence en appliquant les normes professionnelles les plus strictes dans chaque domaine de nos activités ; et renforcer la solidarité en travaillant avec nos Membres pour défendre la cause des droits d’auteur dans le monde. Le Schéma Directeur de la CISAC et ses cinq objectifs clés tracent la voie de notre réussite :

1. Offrir aux créateurs et ayants droit des solutions globales dont bénéficient aussi les utilisateurs ;

2. Comprendre, influencer et s’adapter à notre environnement ;

3. Développer des pratiques et outils professionnels de référence ;

4. Contribuer à l’économie ; 5. Développer notre activité au niveau mondial.

L’an dernier, des progrès considérables ont été réalisés pour atteindre ces objectifs, comme expliqué plus en détail dans le présent rapport. Le temps fort de l’année est certainement notre victoire légale dans l’Affaire CISAC obtenue en avril dernier, dans laquelle le Tribunal de l’Union européenne a confirmé le bien-fondé de notre appel contre la décision de la Commission européenne rendue en 2008. De ce fait, l’allégation selon laquelle nos Membres européens avaient pris part à une pratique concertée pour limiter la concurrence a finalement été rejetée. Ce triomphe est venu ponctuer une année chargée durant laquelle nous nous sommes efforcés de soutenir l’amélioration des activités dans l’ensemble de notre secteur et d’organiser des activités axées sur l’assistance et la formation à l’attention de nos Membres. La CISAC s’efforce de promouvoir les bonnes pratiques pour ses Membres et de les aider à améliorer leurs activités internes et les services qu’ils offrent aux créateurs. Nous travaillons sans relâche pour consolider les différentes règles et résolutions de gouvernance que nous avons adoptées au fil des années dans le cadre d’un modèle de gouvernance global. Nous sommes très fiers de ce travail. La CISAC est la seule organisation de gestion collective où les Membres s’engagent à respecter des normes strictes de bonnes pratiques et à les appliquer

dans tous les domaines de leurs activités. Cette initiative unique démontre clairement le sérieux avec lequel nous et nos 231 Membres considérons les bonnes pratiques et la transparence dans notre activité. Si l’on prend en compte les nombreuses initiatives législatives dans le domaine de la gouvernance de la gestion collective, la CISAC a déjà une longueur d’avance.

Nous avons également lancé des projets ciblés pour promouvoir et défendre les droits des créateurs dans les territoires où leur voix doit à tout prix être entendue. Nos activités de lobbying ne sont pas seulement ciblées sur la protection des intérêts des auteurs mais placent également les auteurs au centre du processus. Nous avons commencé à déployer le Programme des Ambassadeurs de la CISAC afin de rallier des personnalités de renom à notre cause, et continuons à travailler sur la formation de LINK, un nouveau think-tank multi-répertoire pour les créateurs. Nous continuons d’identifier les domaines dans lesquels nous pouvons mener des activités de sensibilisation et fournir des informations et des conseils utiles à nos Membres. Le premier ouvrage d’une future série de publications est notre nouveau Guide sur le respect du droit de la concurrence, qui a été développé pour expliquer les principes du droit de la concurrence et donner quelques conseils pratiques en matière de conformité. Nous envisageons d’aider encore davantage nos Membres avec la production de matériel et de guides pédagogiques similaires l’an prochain.

Il reste encore beaucoup à faire et les prochains mois seront exigeants mais également extrêmement enrichissants pour la CISAC et nos Membres. Le droit d’auteur est attaqué sur tous les fronts avec un impact négatif réel sur la rémunération des auteurs. La CISAC demeure la seule organisation internationale dans son domaine capable de lutter contre cet état de fait, et de protéger et promouvoir efficacement les intérêts des auteurs dans le monde. Le droit d’auteur est le fondement même de l’activité artistique et la gestion collective est le moteur qui permet

non seulement aux créateurs de vivre de leur art mais qui garantit également qu’ils continuent d’enrichir nos vies et notre culture. Nous sommes convaincus d’être en mesure de promouvoir les droits d’auteur et de rendre encore davantage service à nos Membres l’année prochaine.

Olivier HinnewinkelDirecteur Général de la CISAC

« La CISAC s’efforce de promouvoir les bonnes pratiques pour ses Membres et de les aider à améliorer leurs activités internes et les services qu’ils offrent aux créateurs. »

29CISAC Rapport Annuel 2013

Le mot du Directeur Général Le mot du Directeur Général

Réunion d’Olivier Hinnewinkel et Mitko Chatalbashev avec la Ministre adjointe à la culture, Mme Mila Santova, Bulgarie, avril 2013

28 CISAC Rapport Annuel 2013

Page 16: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Gadi OronDirecteur des Affaires Juridiques & Institutionnelles

Lobbying et affaires gouvernementales au centre des activités de la CISAC

Stratégie juridique et politique globale

30 CISAC Rapport Annuel 2013

dans cette affaire ne pourrait être surestimée. Si la décision n’est pas annulée, ceci se traduirait non seulement par des pertes significatives pour les auteurs mais établirait également un dangereux précédent qui irait à l’encontre des principes fondamentaux du droit d’auteur. Le caractère décisif de l’affaire et l’importance de la question en jeu ont conduit la CISAC à jouer un rôle clé dans ces procédures au nom de l’ensemble de ses Membres.

Politique et Affaires gouvernementales Au cours de l’année écoulée, la CISAC a multiplié ses efforts dans le domaine des affaires institutionnelles à travers une série d’initiatives menées aux niveaux international, régional et national dans le but d’améliorer le cadre législatif des droits d’auteur et de défendre les intérêts des créateurs.

La CISAC a renforcé sa visibilité dans les débats internationaux sur le droit d’auteur en participant à diverses réunions sur les nouveaux principes et instruments relatifs au droit d’auteur. Ces réunions ont inclus des négociations au sein du Comité permanent du droit d’auteur et des droits connexes (SCCR) de l’OMPI concernant de nouveaux traités sur les exceptions au droit d’auteur et la protection des radiodiffuseurs. Le travail entrepris dans ce domaine a également inclus une coopération étroite avec d’autres organisations internationales représentant les ayants droit tels que les studios de cinéma, les éditeurs de livres, les producteurs de disques, les éditeurs de musique, les acteurs, les musiciens et autres.

Au niveau régional, la CISAC a préparé un document de prise de position sur le projet de directive européenne sur la gestion collective des droits. La future directive est d’une importance capitale aussi bien pour les pays européens que non européens et aura un impact majeur sur les activités et les pratiques des sociétés en matière d’octroi de licences. A travers un processus dirigé par la Commission Juridique, la CISAC a préparé un document de prise de position sur le projet de texte et a rencontré les représentants de la Commission pour préciser davantage ses points de vue.

La CISAC a également engagé un dialogue avec des gouvernements nationaux dans un certain nombre de pays où des initiatives liées au droit d’auteur sont en cours. Des activités de lobbying spécifiques ont été initiées en Chine, où une révision majeure de la Loi sur le droit d’auteur est en cours. Afin de contribuer à garantir une issue favorable pour les créateurs, la CISAC a établi un contact direct avec le gouvernement chinois, a préparé un document présentant des commentaires détaillés sur le projet de

texte et a organisé des réunions avec des représentants du gouvernement pour articuler sa position.

Coopération avec d’autres groupes d’ayants droit et le milieu universitaire La CISAC s’efforce d’établir des relations avec d’autres organisations qui partagent ses objectifs concernant la protection des contenus créatifs et la promotion d’un cadre juridique favorable. Des discussions intersectorielles sont en cours avec des organisations internationales représentant les producteurs de disques, les studios de cinéma, les éditeurs de musique et les managers d’artistes. L’objectif de ces discussions est double : établir une position commune sur les domaines du droit d’auteur qui sont fondamentaux pour l’ensemble des créateurs et répondre à l’attaque bien orchestrée sur les droits d’auteur au niveau mondial. La CISAC est également en contact avec un certain nombre d’établissements universitaires dans le but de développer des projets conjoints et d’organiser des événements sur le droit d’auteur et la gestion collective des droits.

Créer de la richesse dans les pays du BRICSDans le but de souligner la contribution potentielle des créateurs dans les marchés des pays du BRICS, la CISAC a lancé un projet spécifique ciblé sur le Brésil, la Russie, l’Inde, la Chine et l’Afrique du Sud. En premier lieu, une étude universitaire a été lancée. Intitulée « The Way Forward for an Increased Contribution of the Creative Industries in BRICS Economies », cette étude portera sur l’impact économique actuel et potentiel des communautés créatives dans les pays du BRICS, et identifiera les points d’action pour les décideurs. L’étude servira également de base pour des activités de lobbying supplémentaires en vue de promouvoir un agenda favorable aux créateurs dans les pays du BRICS et de sensibiliser davantage au rôle joué par les auteurs en contribuant à l’économie et la culture locales.

Nouveau Guide sur le droit de la concurrence Le droit de la concurrence s’applique potentiellement à une série d’activités entreprises par les Membres de la CISAC. Il s’agit également d’un domaine du droit qui attire de plus en plus l’attention des organes gouvernementaux du monde entier. Dans le but de faciliter la compréhension des questions en jeu, de garantir le respect des règles de concurrence et de contribuer à établir des bonnes pratiques au sein de notre communauté, un nouveau guide sur le droit de la concurrence a été produit pour les Membres de la CISAC. L’objectif de cette publication est de fournir des informations essentielles aux sociétés membres sur les éléments fondamentaux du droit de la concurrence, les domaines de risque, les questions de conformité et autres implications sur les activités des organisations de gestion collective.

Stratégie juridique et politique globaleStratégie juridique et politique globale

La CISAC intensifie actuellement ses efforts dans le domaine des affaires juridiques et institutionnelles à travers un large éventail d’activités dont l’objectif est de renforcer la position de l’organisation et lui permettre de devenir la voix des créateurs sur la scène internationale. Les efforts visant à travailler en étroite collaboration avec les gouvernements du monde entier, coopérer avec les organisations internationales, et travailler en coordination avec d’autres groupes d’ayants droit, sont désormais au centre des activités de la CISAC. Les résultats sont déjà perceptibles.

Procédures judiciaires En avril dernier, le Tribunal de l’Union européenne a donné raison à la CISAC dans sa procédure d’appel initiée contre la décision de la Commission européenne en 2008, qui soutenait que 24 sociétés membres de la CISAC avaient violé les règles de la concurrence en coordonnant la portée territoriale de leurs accords de représentation réciproque. La décision a innocenté la CISAC et ses sociétés européennes et a supprimé le bémol lié au respect du droit de la concurrence. Plus important encore, la décision a rétabli la confiance dans le système animé par la CISAC et a confirmé sa capacité à organiser des réunions et à promouvoir des activités visant à traiter collectivement des sujets qui ont une importance pour ses Membres. Au vu des nombreuses initiatives législatives en cours sur la gestion collective et des attaques de plus en plus fréquentes à l’égard du droit d’auteur et des organisations de gestion collective, cette décision favorable ne pouvait pas mieux tomber.

La CISAC a également participé activement à des procédures judiciaires partout dans le monde en vue de défendre et promouvoir les droits d’auteur. En Inde, dans le but de protéger les intérêts des créateurs et d’apporter un soutien à la Société de Gestion Collective locale, la CISAC a déposé une requête d’autorisation spéciale auprès de la Cour Suprême, visant à annuler la décision de la Cour d’appel de Delhi qui stipule que les auteurs ne sont pas autorisés à percevoir des redevances auprès des radiodiffuseurs/télédiffuseurs. L’importance de l’issue

31CISAC Rapport Annuel 2013

Page 17: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

GouvernanceLa capacité de nos Membres à garantir une rémunération équitable pour leurs créateurs, notamment par une collecte efficace des revenus de licence, dépendent du soutien que peuvent nous accorder les autres partenaires de notre industrie, les législateurs et le public. Pour atteindre cet objectif, la CISAC renforce actuellement la confiance dans le système de gestion collective en définissant une nouvelle référence pour la gouvernance interne des différentes Sociétés Membres. Pour ce faire, la CISAC encourage l’application de normes professionnelles strictes dans la conduite de toutes les activités de gestion collective.

L’un des défis majeurs liés à la défense des droits des créateurs concerne l’éducation. A travers un travail conduit avec les sociétés membres et le Programme des Ambassadeurs, la CISAC aide le monde à comprendre la vocation de l’organisation, ce qu’elle fait et la raison pour laquelle son travail est si crucial. La confiance dans le travail des Sociétés de gestion Collective est cependant tout aussi importante : la confiance des créateurs et des ayants droit affiliés à nos sociétés membres ; des

partenaires de la CISAC ; des législateurs, et du public. Les efforts consentis

au cours de l’année écoulée ont incontestablement prouvé que les 231 OGC de la communauté CISAC présentes dans 121 pays sont les organisations les plus à même de gérer les perceptions.

Aujourd’hui, la CISAC est la seule organisation internationale

dans son domaine dotée d’un code de conduite obligatoire auquel toutes les sociétés membres choisissent d’adhérer en devenant Membre de la CISAC. Avec une longueur d’avance,

l’ensemble de la communauté CISAC définit les principes et les règles de transparence et de conduite

professionnelle tout en apportant des améliorations dans toutes les régions et tous les domaines de répertoire.

Les Règles Professionnelles existent depuis plusieurs années et ont été renforcées en juin 2012 par des modifications visant à accroître la fiabilité des éléments financiers communiqués par les Membres de la CISAC. Ces modifications garantissent que l’ensemble de la communauté CISAC puisse bénéficier d’informations fiables fournies par chaque Membre. Les modifications ont rendu obligatoire la communication des états financiers audités et des rapports annuels ainsi que la signature du Directeur financier pour toutes les déclarations produits & charges.

En mars dernier, le Comité de Gouvernance et du respect des Règles de la CISAC a travaillé avec le Conseil d’Administration , en s’appuyant sur cette expérience, pour recommander un certain nombre de révisions du modèle de gouvernance qui ont intégré trois domaines clés de développement :

1. Règles pour atteindre la bonne gouvernance Chaque Membre de la CISAC a la responsabilité d’adhérer à des normes professionnelles strictes en matière d’efficacité et de transparence, garantissant l’excellence des services offerts aux créateurs, facilitant l’octroi de licences pour les utilisateurs de contenus et le versement des redevances, et permettant une répartition précise et en temps voulu des redevances destinées aux créateurs. Dans le cadre du modèle de gouvernance de la CISAC, qui comprend les Règles Professionnelles et les Résolutions Obligatoires, l’introduction de nouvelles règles renforce la transparence financière dans des domaines clés. Ces nouvelles règles demandent à chaque Membre de mettre à disposition une description de ses procédures internes sur le traitement et la gestion des données suivantes :

a) œuvres non identifiées / irrépartissables et les sommes qui y sont associées. Elles doivent inclure les processus internes concernés pour identifier et relier efficacement et avec diligence les œuvres aux utilisations correspondantes, ainsi que l’attribution de leurs revenus.

b) Revenus financiers et autres revenus non liés au droit d’auteur du Membre, indiquant la manière dont le Membre fait usage de ces revenus.

Les nouvelles règles incluent également un chapitre concernant la gouvernance d’entreprise . Chaque Membre est tenu d’établir une distinction claire entre la fonction de direction et de surveillance de la société, en établissant un organe collégial dont le rôle est de superviser de manière efficace et indépendante l’organe de direction. Idéalement, les membres de l’organe de surveillance ne devraient pas faire partie de l’organe de direction, et si ce n’est pas le cas, leurs droits de vote et leurs pouvoirs doivent être scrupuleusement contrôlés pour assurer leur indépendance.

Le dernier élément concerne les nouvelles Résolutions Obligatoires, en particulier pour les sociétés musicales qui, en prenant en compte un calendrier de mise en œuvre basé sur le répertoire et le niveau de maturité de chaque Membre, définissent les spécifications techniques concernant les points suivants :

• Ajustements des paiements débit/crédit (basé sur le document CTR11-0787R1 de la CTR – Commission Technique Répartition)

• Utilisations/ Royalties non identifiées (basé sur le document CTR12-2128 de la CTR)

• Nœud Répertoire International (IRN) pour élargir la contribution CIS-Net aux œuvres musicales étrangères utilisées dans le territoire d’une société

• ISWC :Codes internationaux normalisés des œuvres musicales et méthodes pour s’assurer que ces Codes internationaux normalisés des œuvres musicales soient attribués aux œuvres musicales gérées par les organisations en charge des droits de reproduction mécanique (basé sur le document CTR12-1065 & ISWCMC12-0234R1 de la CTR)

• Processus relatifs à la documentation insuffisante (basé sur le document CTR13-0250R1 de la CTR)

2. Evaluations de la conformité Afin de s’assurer que tous les Membres respectent les normes de la CISAC en matière de bonne gouvernance, des révisions ont également été effectuées dans le domaine des évaluations de la conformité. Aujourd’hui, le processus

de sélection utilisé pour identifier les sociétés devant être évaluées est entièrement aléatoire, bien qu’intégrant une dimension répertoire et zone géographique. Etant donné le nombre élevé de petites sociétés au sein de la communauté CISAC, il a été considéré que la probabilité qu’une société moyenne ou grande soit sélectionnée était trop faible. Les récentes révisions ont introduit un critère lié à la taille pour résoudre ce déséquilibre. En outre, une proposition a été formulée pour permettre à des sociétés spécifiques d’être ajoutées à cette liste créée de manière aléatoire, dans le cas de plaintes suffisamment étayées reçues d’un autre Membre ou si une attention spéciale était jugée utile.

La composition de l’équipe en charge de l’évaluation de la conformité a également été prise en compte. Ces équipes seront renforcées par le biais de moyens externes indépendants pour aider à évaluer les grandes sociétés. Ceci a un double avantage : apporter une contribution objective au processus et permettre aux directeurs régionaux de se concentrer plus directement sur les besoins des petites sociétés.

3. SanctionsUn autre domaine de révision concerne les sanctions appliquées en cas de non-respect. Bien que la CISAC préfère toujours éviter d’imposer des sanctions aux sociétés qui ne respectent pas ses normes, elle doit également s’assurer que les règles que la communauté a volontairement adoptées soient respectées par l’ensemble des Membres sans exception. Les sanctions prévues dans le cadre du modèle de gouvernance de la CISAC aident à atteindre cet objectif et sont désormais élargies pour inclure les amendes et l’exclusion d’éligibilité au sein des Comités et du Conseil d’Administration. Le principal objectif de la CISAC est de soutenir les activités de ses Membres en respectant les bonnes pratiques professionnelles et transparentes du secteur.

En outre, les révisions de la gouvernance aident les législateurs, l’industrie et le public à comprendre les valeurs que la CISAC défend, et aident surtout les auteurs à obtenir une juste rémunération pour leurs œuvres créatives.

GouvernanceGouvernance

32 CISAC Rapport Annuel 2013 33CISAC Rapport Annuel 2013

« Définir des règles et des normes communes ambitieuses mais raisonnables, auxquelles tous ses Membres se conforment volontairement, est un service vital que la CISAC offre à ses Membres sur tous les continents. Dans un monde de plus en plus connecté, être capable de démontrer de manière visible des améliorations continues, dans le cadre d’un niveau déjà élevé d’efficacité et de transparence, est un atout majeur. Nos sociétés offrent aux utilisateurs l’accès à un monde d’œuvres créatives dans tous les répertoires, et leurs créateurs et éditeurs peuvent avoir l’assurance que la CISAC aide tous ses Membres à placer la barre suffisamment haut » Eric Baptiste, Président du Comité de Gouvernance et du respect des Règles de la CISAC

Anne FortierDirectrice Finances & Gouvernance

Page 18: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Perceptions mondiales Perceptions mondiales

Perceptions mondiales

Les perceptions mondiales ont atteint le niveau record de 7,6 milliards € en 2011, ponctuant ainsi une période de croissance soutenue marquée par une hausse globale de 23% au cours des huit dernières années. Bien que les perceptions aient quelque peu diminué, le bilan des perceptions de revenues de licences collectives reste positif.

L’année 2011 a été marquée par une forte hausse des perceptions concernant les droits d’exécution publique. Cependant, le ralentissement global de la croissance enregistré cette année résulte de la baisse continue des perceptions liées aux droits mécaniques, qui s’explique par l’évolution du marché et la transition entre les utilisations physiques et numériques. Compenser la baisse des droits mécaniques par des perceptions liées à d’autres utilisations est un défi majeur pour nos Membres, mais souligne également les opportunités considérables d’une future croissance.

Les chiffres globaux pour 2011 démontrent que la consommation de l’art ne connaît pas de ralentissement ;

en réalité, l’essor des nouveaux services numériques et la popularité sans cesse croissante des téléphones portables numériques permettent au public du monde entier de découvrir, d’utiliser et de profiter beaucoup plus rapidement des œuvres créatives. Pour tirer profit de ces opportunités, les sociétés d’auteurs s’efforcent de mieux comprendre les nouveaux marchés, de s’adapter aux nouveaux modèles d’exploitation innovants et de développer de nouveaux modèles de licence pour répondre aux besoins du marché.

Des progrès considérables ont déjà été réalisés, comme le montre l’augmentation des perceptions liées au numérique, comprenant la vidéo et la musique à la demande, et l’ « Internet Protocol TV », qui ont enregistré une hausse de 55% en 2011 pour atteindre 205 millions €. Bien que ceci représente uniquement 3% de la totalité des droits mondiaux, le secteur démontre un fort potentiel de croissance pour les années à venir malgré l’évolution des politiques en matière d’octroi de licences musicales. La part du numérique concernant les droits d’exécution publique affiche un potentiel encore plus important car elle ne représente aujourd’hui que 2,2% des perceptions mondiales.

Les marchés émergents prospèrent L’Europe représente actuellement 60% des perceptions totales de la CISAC en ce qui concerne les droits d’exécution ; cela dit, étant donné que le marché arrive à maturité dans cette région, la croissance ralentit logiquement. Il est donc très encourageant que le travail conduit par la CISAC dans les régions en développement – en particulier l’Asie-Pacifique et l’Amérique Latine – entraîne l’un des résultats les plus positifs.

Droits TV et radio Malgré l’essor des technologies numériques et la spéculation autour de la disparition inéluctable de la télévision et de la radio traditionnelles, les perceptions issues des deux secteurs ont enregistré des résultats positifs ces dernières années. Le niveau des perceptions TV et radio a particulièrement augmenté en Asie-Pacifique et en Amérique Latine, et a enregistré une croissance soutenue en Europe.

Chiffres clés

Total des perceptions des sociétés membres de la CISAC en 2011 : 7,6 milliards

• +1% de croissance mondiale par rapport à 2010

• 60% des perceptions mondiales ont été générées en Europe (4, 5 md €)

• 55% de la croissance des perceptions proviennent du numérique (205 m €)

• 88% (6, 7 md €) des perceptions proviennent du répertoire musical

• 75% (5, 7 md €) des perceptions proviennent des droits d’exécution publique

34 CISAC Rapport Annuel 2013

Exécution publique

Reproduction mécanique

Autre (copie privée, droit de suite, reprographie, droit de

prêt, multimédia, karaoké, etc.)

Part des perceptions par types de droits en 2011 : Monde

74.6% 18.9% 6.5%

7,584

7,514

7,133

7,035

7,141

6,987

6,776

6,502

6,157

6,321

6,4952001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

20102009 2011

Afrique

Amérique Latine

Asie-Pacifique

Canada-USA

Europe

Tendance de fond des perceptions mondiales Décomposition des perceptions au niveau mondial

4,487 4,591 4,537

1,3691,449

1,368

987

1,123 1,270

248

303 36542

49 44

Comptes 2012 de la CISAC (tous les chiffres en €000s)

Recettes totales : €7,190Dont :Cotisation des Membres de la CISAC : €5,717Services liés au CIS facturés aux Membres : €947

Dépenses totales : €6,788Dont :Dépenses opérationnelles de la CISAC : €5,417(y compris les provisions et amortissements mais hors coûts des services liés au CIS)

Faits & Chiffres de la CISAC

Nombre de personnes employées par la CISAC • Siège : 16• Bureaux régionaux : 8

La hausse des redevances liées aux câblo-opérateurs est venue principalement d’Amérique du Nord, d’Asie-Pacifique et d’Europe.

La contribution économique des créateurs Les derniers chiffres de la CISAC démontrent le degré auquel les perceptions de droits d’auteur contribuent aux économies nationales. Dans six des 20 premiers territoires de la CISAC – Argentine, Russie, Brésil, Suisse, Danemark et Australie – les perceptions de droits d’auteur ont augmenté à un rythme plus élevé que le PIB. Dans deux autres pays – Royaume-Uni et Japon – les perceptions ont augmenté malgré un PIB stable ou en baisse. Les économies en expansion des pays du BRICS affichent un potentiel considérable concernant la hausse des perceptions pour les créateurs.

Perspective Grâce à une meilleure compréhension de la dynamique du marché, la CISAC ouvre la voie aux sociétés existantes et aux nouvelles sociétés pour leur permettre de jouer un rôle actif dans le développement du marché, de conclure de nouveaux contrats et de garantir de nouvelles perceptions pour les créateurs. La croissance des perceptions numériques et des marchés émergents indique que les actions de la CISAC se concentrent là où il faut. Sa dernière publication sur les perceptions mondiales de droits d’auteur, intitulée « En quête de croissance », porte bien son nom : la CISAC croit fermement qu’à travers ses efforts continus visant à promouvoir des perceptions effectives, la croissance sera atteinte dans les années à venir.

Les perceptions 2011 sont toujours en hausse mais connaissent un ralentissement, tandis que les opportunités numériques se dessinent clairement

35CISAC Rapport Annuel 2013

Page 19: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Paysage technologique

Base de données mondiale sur les œuvres musicales La CISAC est étroitement impliquée dans l’initiative concernant la Base de données mondiale sur les œuvres musicales (GRD). Le projet, lancé en 2010, a réalisé des progrès considérables au cours des douze derniers mois et entre aujourd’hui dans sa phase de mise en œuvre.

La GRD fournira pour la première fois une représentation unique, globale et respectée de la propriété et du contrôle des œuvres musicales au niveau international. Elle simplifiera grandement l’utilisation de la musique, réduira les efforts (et les coûts) liés à la duplication du traitement des données, identifiera clairement la propriété et accélérera la perception et le versement des redevances.

La phase de conception et de définition des critères, qui s’est achevée en mai 2013, établit le modèle d’exploitation et les règles de la GRD, comprenant une définition des normes pour les œuvres musicales, les accords et les mandats des répertoires, ainsi qu’une définition de l’architecture technologique. Une nouvelle structure de gouvernance a été établie, et la GRD se compose aujourd’hui de trois organes principaux : le Groupe de travail GRD, le Comité du Programme et l’Autorité en charge de la conception. La CISAC est représentée dans tous les groupes, que ce soit directement ou à travers les représentants de ses sociétés membres. Par ailleurs, une entité juridique pour le projet GRD est en cours d’établissement.

La réalisation du projet est dirigée par le Groupe de travail GRD, composée de représentants de 14 organisations de créateurs, d’éditeurs, de sociétés de gestion collective (dont la CISAC), de fournisseurs de services numériques et leurs associations professionnelles. Une trentaine d’organisations, représentées par près de 100 personnes, est directement impliquée dans le projet au niveau mondial. Treize sociétés de gestion collective en charge du répertoire musical soutiennent la GRD en apportant un financement et une expertise et en offrant l’accès à leurs bases de données. Le projet est géré par Deloitte. L’utilisation combinée des technologies d’ICE (International Copyright Enterprise) et de FastTrack servira de base pour

la future plateforme d’échange d’information de la GRD qui devrait être opérationnelle en janvier 2015 et inclure les données des premières Sociétés R1 (Release 1).

La CISAC participe à tous les aspects du développement de la GRD et veille à ce que les points de vue des sociétés soient pris en compte durant tout le processus. Pour appuyer cet effort, la CISAC a établi, à l’occasion des 20èmes Sessions CIS (24-28 septembre 2012), un organe spécifique pour représenter l’intérêt des sociétés dans le projet. Cet organe, le « GRD Society Council (GSC) » s’assure que la participation de la CISAC au projet GRD soit bien coordonnée et que sa communauté parle d’une seule et même voix. Il comprend les ‘R1 Societies’ (APRA, GEMA, PRS for Music, SACEM et STIM), les premières sociétés ayant pris part à la phase de mise en œuvre, et 8 autres sociétés (ASCAP, BMI, BUMA, SABAM, SGAE, SIAE, SOCAN et UBC) qui financent également le projet et fournissent des ressources internes dans le cadre de la phase de conception et de définition des critères. Le groupe, présidé par le Directeur Général de la CISAC, a régulièrement organisé des réunions et lancé des appels à coordination depuis le lancement du projet et suit de près les progrès de la GRD tout en

alignant les positions des sociétés et en aidant les non-participants à la GRD à comprendre l’état d’avancement du projet.

CIS-NetCIS-Net continue d’offrir un réseau d’informations mondial sur les œuvres créatives et est largement utilisé quotidiennement pour l’échange de données au sein de la communauté CISAC. L’infrastructure de la base de données a été consolidée pour devenir plus stable et plus fiable.

En ce qui concerne les données contenues dans le réseau, un nouveau projet sur la qualité des données contribuera à atteindre un niveau de précision plus élevé en termes de métadonnées. Ce projet soutiendra un système qui fournira et extraira des informations de la base de données GRD, la future source d’information respectée sur les œuvres des sociétés. Pour que CIS-Net atteigne ce niveau, des développements supplémentaires devront être effectués pour permettre un soutien multi-territorial et multi-droits. Ces développements auront un impact sur le cœur du système qui n’est autre que le modèle de données, sur la description des informations relatives aux œuvres ainsi que sur leurs propriétés et relations. Le modèle actuel a connu plusieurs améliorations ces dernières années mais doit être désormais complètement reconstruit afin de s’adapter à la nouvelle catégorie d’informations permettant de rendre compte avec précision des informations territoriales contenues dans la documentation sur les œuvres.

Normes et identifiants La CISAC poursuit son travail sur le développement d’un paysage global et international concernant les identifiants. Les projets suivants ont récemment été lancés :

- ISWC (Code international normalisé des œuvres musicales) : Un projet sur la diffusion des ISWC aux tierces parties, telles que les fournisseurs de données et les détenteurs de licences musicales, a été initié sur la base d’un mandat du Conseil d’Administration de la CISAC. La CISAC est en contact avec un certain nombre de services en ligne intéressés qui ont exprimé le souhait de recevoir

des ISWC et de les intégrer dans leurs rapports destinés aux sociétés ; un plan de diffusion est à l’étude.

- ISNI (Identifiant international normalisé des noms de parties) : Le Conseil d’Administration de la CISAC a précédemment approuvé la participation de l’organisation au consortium qui dirige l’Agence Internationale ISNI, sous réserve que la CISAC fournisse le service de mise en concordance pour les répertoires musical et audiovisuel. La base de données initiale ISNI a été créée à partir des bases de données des membres fondateurs : Bibliothèque Nationale de France, British Library, CISAC, IFRRO, IPDA, OCLC et ProQuest. De nombreuses sources de données supplémentaires saisissent actuellement des informations dans la base de données ISNI dans l’optique d’enrichir les archives et de rapprocher les noms de parties avec les identités publiques. Ce processus de rapprochement s’éloigne du plan ISNI original et a soulevé certaines inquiétudes au sein de la communauté CISAC. En conséquence, la CISAC a suspendu le processus d’extraction des données IPI et un groupe de travail a été désigné pour examiner la question de plus près et identifier la voie à suivre concernant l’implication de notre communauté dans le projet.

- ISAN (Numéro international normalisé des œuvres audiovisuelles) : 19 Agences d’enregistrement (AE) sont actuellement désignées par l’Agence Internationale ISAN, et l’Asie manifeste un intérêt grandissant pour l’ISAN. 3 nouvelles AE sont intégrées au processus de désignation : la Corée, l’Inde et la Chine. A compter de mai 2013, le registre ISAN contiendra plus de 825 000 identifiants ISAN attribués à différents types de contenu audiovisuel. Les œuvres ISAN font l’objet d’un processus de mise en concordance avec l’IDA ; après validation des concordances, les informations ISAN sont intégrées dans la base de données IDA.

La CISAC s’engage pleinement à développer le meilleur ensemble d’identifiants possible ; ceci aidera les sociétés à réaliser leurs objectifs en termes de réduction des coûts en identifiant avec plus de précision les utilisations à des fins de répartition.

Paysage technologique Paysage technologique

37CISAC Rapport Annuel 2013

José MacarroDirecteur des Systèmes d’Information

Des projets clés sont en cours dans le domaine technologique

36 CISAC Rapport Annuel 2013

Page 20: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Aperçu régional – Europe Aperçu régional – Asie-Pacifique L’Europe compte davantage de sociétés d’auteurs que n’importe quelle autre région et est responsable de 60% de l’ensemble des perceptions de droits d’exécution. Malgré des défis juridiques, politiques et économiques importants, les perceptions sont restées solides en 2011, dépassant la somme de 4,5 milliards €.

Le Comité Européen de la CISAC, qui compte 101 Membres, a tenu ses dernières réunions en avril 2012 à Lisbonne et en avril 2013 à Bratislava. L’ordre du jour a inclus des discussions sur les nouveaux modèles d’exploitation et le rôle des OGC ; les initiatives de l’UE en matière de droit d’auteur ; l’évolution des secteurs audiovisuel et des arts visuels ; et les relations entre les droits d’auteur et les droits voisins. Bien que la plupart des pays européens aient adopté les traités de l’OMPI et les directives européennes nécessaires, il existe toujours un grand décalage dans certains pays (en particulier en Europe Orientale) entre la loi et son application. La Direction des Affaires régionales tente de remédier à cette situation des deux côtés et, dans la mesure du possible, en coopération avec d’autres organisations, en participant à un éventail d’activités de lobbying et en organisant des activités de formation sur la bonne gouvernance et les bonnes pratiques à l’attention des sociétés locales.

Lobbying en faveur des droits d’auteur En Bulgarie, la CISAC a rencontré la Ministre adjointe à la Culture et le Conseil des médias électroniques, qui se sont engagés à faciliter les contrats de licence avec les câblo-opérateurs. En Russie, des réunions ont eu lieu avec le Membre local RAO pour que la société participe aux activités de lobbying de la CISAC en vue de l’accréditation du système de gestion collective en Russie. En Lettonie, la CISAC est intervenue directement pour s’opposer à des modifications susceptibles d’avoir une incidence sur les droits d’exécution dans les programmes de télévision. En Serbie, la CISAC a appelé le gouvernement à respecter ses obligations internationales et à se conformer aux normes de l’UE en matière de droit d’auteur, en tant que candidat potentiel. En Roumanie, l’intervention de la CISAC a permis d’annuler une décision controversée offrant à l’organe de surveillance public un accès illimité aux bases de données et aux ressources de traitement des données des OGC locales, dont le Membre de la CISAC, UCMR-ADA.

La CISAC a réalisé des progrès continus dans la région Asie-Pacifique ; les 29 sociétés d’auteurs ont atteint un taux de croissance de plus de 13% au cours des deux dernières années. La collaboration avec les éditeurs de musique en vue de mettre en œuvre une offre de licence régionale pour iTunes est une des réussites marquantes au cours d’une année très chargée.

Une attention particulière est portée à la révision législative du droit d’auteur en Chine et la révision finale de la loi, sous réserve de l’approbation du Bureau des Affaires législatives du Conseil d’Etat, intègre un certain nombre de points importants pour la CISAC. Outre le travail législatif, la CISAC poursuit ses activités de lobbying pour garantir l’augmentation des tarifs de radiodiffusion/télédiffusion en Chine.

En Inde, la CISAC a initié un appel contre une décision qui refuse aux paroliers et aux compositeurs le droit de percevoir des redevances auprès des radiodiffuseurs. Par ailleurs, dans le cadre d’une étude de faisabilité sur la création d’une nouvelle société des arts visuels, la CISAC a cherché à en savoir davantage sur les positions des acteurs clés de la gestion collective concernant ce répertoire.

Mettre l’accent sur les autres sociétés en développement La CISAC a accepté l’adhésion au titre de Membre de la société de gestion collective indonésienne, WAMI, en 2012, lui apportant son aide en proposant ses conseils et en organisant et en finançant des formations à l’attention de son Directeur exécutif. Aux Philippines, la CISAC dispense actuellement une formation essentielle à la nouvelle équipe de direction de la FILSCAP (Filipino Society of Composers, Authors and Publishers) et au nouveau Directeur exécutif de la FILVADRO (Filipino Visual Arts and Design Rights Organisation). Par ailleurs, la CISAC mène des activités de lobbying auprès des législateurs de l’Office de la propriété intellectuelle afin de mettre pleinement en œuvre de nouvelles réglementations sur le droit de suite.

Au Japon, la CISAC a soutenu avec succès la création de la JASPAR, une nouvelle société des arts visuels qui assumera les fonctions des sociétés de gestion des droits actuelles, la SPDA et la Japan Artists Association.

La CISAC a continué de faire pression sur les autorités ukrainiennes afin d’améliorer la gestion collective et le respect du droit d’auteur, et un nouvel accord de licence et de répartition conjointes a été facilité entre les deux Membres turcs de la CISAC en charge du répertoire musical.

Enfin, des séminaires ont été organisés en Arménie, en Géorgie et en Ouzbékistan où la CISAC (en coopération avec l’OMPI) a travaillé aux côtés des sociétés régionales et des autorités locales pour identifier les possibilités d’amélioration et sensibiliser le public aux droits des créateurs.

Bonne Gouvernance Au cours de l’année écoulée, le Directeur des Affaires européennes a procédé à l’évaluation de la conformité de six sociétés européennes sélectionnées au hasard ; toutes ont affiché un niveau de conformité très élevé avec le Modèle de gouvernance de la CISAC. Sur les 27 OGC européennes sélectionnées pour une évaluation au cours des quatre dernières années, seulement deux cas ont conduit la CISAC à envisager des sanctions afin d’accélérer le processus d’amélioration.

Activités de formation La CISAC a co-organisé trois activités de formation sur les bonnes pratiques à l’attention des sociétés européennes. La Journée des droits mécaniques à Bucarest a attiré 40 participants et un atelier de quatre jours à Zurich a permis d’échanger sur les bonnes pratiques en matière de documentation et de répartition avec six sociétés en développement issues d’Arménie, de Géorgie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, d’Ukraine et d’Ouzbékistan. Le séminaire annuel de la CISAC en Europe Centrale et Orientale a alimenté des discussions sur les bonnes pratiques dans le domaine de l’exécution publique, réunissant des délégués de 27 sociétés.

Dans d’autres pays de la région Asie-Pacifique, le projet de la CISAC sur le développement des petites sociétés s’efforce d’augmenter les revenus de licence à Macao, de commencer le versement des redevances à Brunei et d’apporter son soutien aux sociétés qui mènent des activités de lobbying en vue d’augmenter les tarifs de licence en Corée du Sud et à Taïwan.

Formation et senibilisation La CISAC a débuté ses activités de formation sur les bonnes pratiques dans l’ensemble des sociétés membres et s’attache à améliorer la compréhension et l’appréciation des droits des créateurs dans la région. Elle a rencontré le Conseil d’Administration de l’Asian Music Publishers Ltd (AMPS) à Hong Kong, a participé aux activités de l’OMPI dans la région et a contribué à des conférences telles que Music Matters et le Sydney Song Summit. D’autres réunions sont prévues pour aborder des sujets plus larges tels que l’octroi de licences en Chine, les nouveaux médias régionaux et l’octroi de licences dans les pays où les droits mécaniques ne sont pas administrés par des sociétés membres de la CISAC.

Aperçu régional – Europe Aperçu régional – Asie-Pacifique

39CISAC Rapport Annuel 2013

Benjamin NgDirecteur régional, Asie-Pacifique

Mitko ChatalbashevDirecteur Régional, Europe

38 CISAC Rapport Annuel 2013

Page 21: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

40 CISAC Rapport Annuel 2013

Aperçu régional – Amérique Latine et Caraïbes

Aperçu régional – Amérique Latine et Caraïbes La CISAC compte 47 sociétés membres dans la région qui ont enregistré le taux de croissance le plus élevé en matière de perceptions de droits d’auteur au niveau mondial, avec une hausse de 25% au cours des 24 derniers mois. Les résultats attendus pour les années à venir sont extrêmement positifs.

Outre les 3 principaux marchés de la région – Brésil, Mexique et Argentine – la CISAC peut compter sur une véritable épine dorsale de sociétés, qui implique les pays andins (Venezuela, Colombie, Equateur, Pérou, Bolivie et Chili) et également le Paraguay et l’Uruguay. Avec un marché de près de 160 millions de personnes, les perceptions enregistrées dans ces huit pays ont dépassé pour la première fois 100 millions €, soit une hausse de 30% par rapport à l’année précédente.

• Couverture totale du marché numérique en Amérique Latine

En collaboration avec certains éditeurs, les sociétés membres de la CISAC ont lancé le projet de guichet unique numérique « Latinautor & Publishers ». Unique en son genre, il offre un service de licence numérique multi-territoriale dans 14 pays et

concerne principalement les services de téléchargement et de streaming interactif.

Nouveau modèle de coopération : Protocoles d’accord signés à Sainte-Lucie et au Mexique

En septembre, un protocole d’accord a été signé à Sainte-Lucie entre les sociétés anglo-américaines et les sociétés caribéennes anglophones dans le

but d’initier un plan d’amélioration triennal dans des domaines tels que les

réclamations relatives aux répertoires étrangers, les frais d’administration et le contrôle financier. Par la suite, un second protocole d’accord a été signé entre sept sociétés issues d’Argentine, du Mexique, d’Espagne, des Etats-Unis et du Royaume-Uni et six sociétés d’Amérique

Centrale en vue d’établir un nouveau plan de coopération et ainsi optimiser l’efficacité et les normes professionnelles dans ces régions.

Nouvelles sociétés audiovisuelles Lors de la dernière Assemblée Générale, le « Dublin Group » a été constitué afin d’augmenter le nombre de sociétés audiovisuelles dans la région.

Des discussions et une série d’études juridiques et économiques ont identifié la Colombie, le Chili et le Panama comme ayant les conditions les plus favorables. L’analyse de la faisabilité du projet est en cours.

Projet LatArtL’objectif du projet LatArt est de créer une plateforme de coopération pour les sociétés des arts visuels latino-américaines tout en établissant des alliances avec OLA (la plateforme numérique AGP européenne) concernant l’octroi de licences pour les utilisations en ligne. Un portail facilitant le partage des connaissances a déjà été développé, et les statuts et les licences normalisées sont désormais entrés en vigueur.

Amélioration constante La Direction des Affaires régionales travaille actuellement à l’élaboration d’un Manuel de gestion de crise afin de consolider les enseignements tirés durant les récentes campagnes difficiles sur la protection et la perception des droits d’auteur. Un livre blanc a été rédigé et diffusé à l’attention des sociétés locales à des fins d’évaluation. En outre, la CISAC dirige un programme de formation intensif comprenant 37% des Membres locaux sélectionnés pour une évaluation des bonnes pratiques, ainsi qu’un nouveau programme lancé en coordination avec la Directrice Finance et Gouvernance de la CISAC dans le but d’aider les auditeurs et les comptables des sociétés à améliorer la transparence. D’autres propositions ont inclus un symposium sur la « Politique publique en matière de droit d’auteur » afin d’encourager le dialogue entre les gouvernements et la communauté des créateurs, ainsi que la constitution d’un nouveau réseau de professeurs d’université et d’universitaires en vue de favoriser une discussion stratégique sur la création artistique, le droit d’auteur et l’économie créative dans la région.

Aperçu régional – Afriquedemeurent. Les lois de certains pays n’ont pas été révisées depuis près de deux décennies et la durée de la protection du droit d’auteur, les sanctions et les principales mesures d’exécution diffèrent considérablement d’un pays à l’autre. Ceci s’explique principalement par les différentes formes juridiques des OGC qui dépendent de la manière dont les Etats ont initié leur création.

La CISAC et ses sociétés font tout leur possible pour aligner l’ensemble de la région sur les mêmes pratiques en participant à des initiatives transafricaines ambitieuses en vue de promouvoir le droit d’auteur sur tout le continent.

Evaluations de la conformité Un certain nombre de sociétés africaines ont été sélectionnées pour des évaluations de la conformité ces dernières années. Sous la direction du nouveau Directeur des Affaires africaines, la CISAC estime que ce processus contribuera à améliorer l’efficacité et la transparence des pratiques professionnelles des sociétés et produira des résultats tangibles pour le créateur.

Réunions gouvernementales au Burkina Faso et en AlgérieEn réponse à une invitation du Ministre de la Culture et du Tourisme, le Directeur Général de la CISAC s’est rendu au Burkina Faso en mars 2013 pour participer au 23ème Festival panafricain du cinéma et de la télévision, organisé à Ouagadougou. Des discussions plus larges sur les droits des créateurs ont également mis l’accent sur le projet de lutte contre la contrefaçon et le piratage, récemment lancé par le Président du Burkina Faso. Cette visite a été suivie d’une visite de haut niveau au siège de l’ONDA en Algérie durant laquelle les droits des créateurs ont été de nouveau à l’ordre du jour.

Il a été également question d’organiser un sommet des chefs d’Etat africains dans lequel la CISAC envisage de jouer un rôle actif pour apporter son soutien contre la contrefaçon et le piratage et défendre les principes de la propriété intellectuelle, qui représentent toujours une menace pour les créateurs sur tout le continent.

Aperçu régional – Afrique

En Afrique, la gestion collective des droits des créateurs a considérablement évolué ces dernières années. Bien que la CISAC ait permis un certain nombre de réalisations importantes, le paysage des perceptions reste un défi et davantage d’efforts sont aujourd’hui consentis pour suivre l’évolution de cette région en plein développement.

Les 35 Membres africains de la CISAC représentent aujourd’hui 33 des 54 pays du continent, et 10 autres sociétés devraient rejoindre la Confédération dans un futur proche. Les perceptions ont atteint la somme d’environ 50 millions € en 2011. Ceci représente néanmoins moins de 1% des perceptions mondiales, et seulement deux sociétés, la Southern African Music Rights Organisation (SAMRO) et l’Office national des droits d’auteur et des droits voisins (ONDA) en Algérie, enregistrent plus de 75% de l’ensemble des perceptions africaines. Le renforcement des activités dans d’autres zones de la région pourrait entraîner des progrès considérables.

Spécialisation et Activité multidisciplinaire Le potentiel de croissance concerne également la gestion

des répertoires des sociétés membres de la CISAC en Afrique, dont la vaste majorité gère uniquement les droits musicaux, qu’il s’agisse de leur spécialisation ou de la composante essentielle de leurs activités. Alors qu’en principe 80%

des sociétés sont multidisciplinaires, seulement quatre sociétés assurent la gestion complète de tous les répertoires.

L’environnement juridique et la gestion collective en AfriqueLa protection législative des œuvres littéraires et artistiques en Afrique est efficace, la plupart des lois nationales intégrant les dispositions des traités internationaux sur le droit d’auteur. En pratique, néanmoins, les insuffisances

Balamine OuattaraDirecteur Régional, Afrique

Santiago SchusterDirecteur Régional, Amérique Latine et Caraïbes

41CISAC Rapport Annuel 2013

Page 22: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Activités internationales La voix des créateurs

Table ronde sur la gestion collective, Moscou, Russie

Réunion régionale asiatique, Singapour, mai 2013

Visite de l’ACDAM Cuba – Evaluation des Règles Professionnelles

Formation destinée aux sociétés audiovisuelles, Buenos Aires, Argentine

Réunion gouvernementale, Burkina Faso

Conférence de presse de la réunion régionale européenne, Bratislava, Slovaquie

La voix des créateurs

Au cours des douze derniers mois, nous avons réalisé des progrès considérables en vue d’atteindre notre double objectif : déployer le Schéma Directeur de la CISAC et élargir ainsi la représentation des créateurs. En modifiant la structure de l’organisation et en offrant de nouvelles plateformes de collaboration, la CISAC améliore considérablement la représentation des créateurs dans toutes les régions et tous les répertoires.

Feuille de route définissant les projets clés, le Schéma Directeur couvre tous les aspects du travail de la CISAC. Cependant, comme il sied à une organisation dont la responsabilité première est de veiller sur ses Membres, l’un de ses objectifs clés est de soutenir les créateurs et les ayants droit.

Nous avons ainsi lancé un certain nombre d’initiatives notables qui visent chacune à sensibiliser le public aux défis rencontrés par les créateurs et à l’importance d’une rémunération équitable, aussi bien pour les créateurs actuels que pour la prochaine génération d’auteurs.

Tout d’abords, la CISAC a lancé LINK, le think-tank multi-répertoires dont l’objectif est de répondre aux différents problèmes rencontrés par les créateurs et les auteurs dans le monde entier. En plus d’offrir un forum de discussion permettant d’aborder les préoccupations à l’échelle mondiale et de définir des stratégies, LINK nommera cinq auteurs de premier plan pour mener des activités de lobbying auprès des législateurs internationaux et les encourager ainsi à prendre les bonnes décisions pour protéger les droits des créateurs. La première réunion de cette nouvelle organisation aura lieu le 4 juin 2013 à Washington, et LINK s’attachera l’année prochaine à faire passer le message des créateurs, en particulier dans les régions du monde où leurs voix doivent se faire entendre.

Un autre travail a porté sur la création de notre « Programme des Ambassadeurs », un exercice unique consistant à remettre les créateurs au centre des activités de la CISAC et à faire entendre leurs voix. L’attention portée aux créateurs, à leur visibilité et à leur influence sur le travail de la CISAC se reflète bien dans notre restructuration actuelle, qui donne aux créateurs une place centrale au sein de notre organisation.

La nomination d’un certain nombre de Vice-présidents s’inscrit dans la même direction. Cette année, la CISAC modifie à la fois le mécanisme d’élection et l’organisation de sa Présidence afin de placer les créateurs au centre du processus. Pour la première fois dans son histoire, l’élection a été un processus ouvert initié par un appel à candidatures adressé aux sociétés membres. Par ailleurs, le Conseil d’Administration de la CISAC a recommandé la nomination d’un plus grand nombre de Vice-présidents pour qu’ils jouent le rôle d’ambassadeur de la communauté des créateurs et qu’ils renforcent leur représentation dans toutes les régions et tous les répertoires, à la fois au sein même et en dehors de la CISAC.

L’année a été extrêmement chargée mais les éléments de base sont en place pour garantir que les douze prochains mois soient aussi productifs que les précédents.

Silvina MunichDirectrice, Répertoires et Relations avec les Créateurs

La CISAC renforce la visibilité et l’impact des créateurs

CISAC Rapport Annuel 2013 43

© Matt Rybansky. Réunion du Comité Européen, Bratislava, Slovaquie

Séminaire sur les droits d’exécution, Budapest, Hongrie

42 CISAC Rapport Annuel 2013

Page 23: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Au cours des douze derniers mois, le Conseil International des Créateurs Dramatiques, Littéraires et Audiovisuels (CIADLV) a pleinement adopté la nouvelle approche de la CISAC concernant la promotion des droits des créateurs, affichant des progrès considérables dans de nombreux domaines.

En adoptant une méthodologie multi-répertoires, le CIADLV a collaboré avec les autres Conseils et sociétés d’auteurs et mis l’accent sur les jeunes auteurs et les nouvelles formes de production et de distribution. Le Conseil a travaillé aux côtés du CIAM sur la « valeur des droits » et les « droits moraux » et a organisé son premier atelier de communication, permettant aux auteurs d’échanger sur des questions stratégiques et des mesures à mettre en œuvre. Par ailleurs, un nouveau plan d’action conjoint a été lancé pour contribuer à promouvoir les droits d’auteur et la gestion collective à l’attention des réalisateurs et des scénaristes, et à soutenir la création de nouvelles sociétés audiovisuelles en Amérique Latine.

Le principal objectif de l’année prochaine est d’accélérer la réforme du CIADLV afin que le Conseil devienne une organisation cadre mondiale destinée aux auteurs (écrivains, réalisateurs) dramatiques, littéraires et audiovisuels. Les Statuts et la structure organisationnelle sont en cours d’amélioration, une nouvelle feuille de route a été définie, et la représentation et la visibilité internationales ont été renforcées à travers une nouvelle image de marque et de nouvelles stratégies liées à l’utilisation des médias sociaux.

Le CIADLV poursuivra sa collaboration avec d’autres organisations internationales, dont des institutions culturelles et éducatives, tout en mettant l’accent sur la liberté, la vie privée et les droits dans l’environnement numérique, l’intégrité des créateurs, l’innovation équitable et durable, et la diversité culturelle.

Les auteurs représentés par ce Conseil produisent un travail incroyable qui unit le public du monde entier et tient une place unique dans sa vie. Leur travail a une vraie valeur et exige une rémunération appropriée.

Conseils des Créateurs

CIAMLe Conseil International des Créateurs de Musique (CIAM) a réalisé des progrès considérables en vue de renforcer sa présence internationale, en soutenant la création et l’adhésion de deux nouvelles entités. En Amérique du Sud, la formation de l’ALCAM (Alliance latino-américaine des auteurs de musique) encourage la promotion des

droits d’auteur dans cette région, et aux Etats-Unis et au Canada, une nouvelle organisation baptisée « Music Creators North America » a été créée et a également rejoint le CIAM en tant que membre partenaire.

Par ailleurs, la coopération actuelle avec la PACSA (Pan-African Composer Songwriter Alliance) et l’ECSA (European Composer Songwriter Alliance) s’intensifie et plusieurs autres initiatives communes sont en cours.

Le CIAM a également commencé à mener des activités de lobbying en faveur des droits des créateurs en publiant des déclarations de soutien et en se rendant dans un certain nombre de pays, dont le Brésil, le Costa Rica, l’Equateur, l’Inde et le Malawi. Grâce à ces visites, à des réunions proactives et au travail conduit avec LINK, le think tank des créateurs, les liens et l’échange d’expérience avec les autres Conseils sont aujourd’hui plus forts que jamais.

Au cours des 24 prochains mois, le CIAM prévoit d’entrer en contact avec un plus grand nombre de créateurs dans la région Asie-Pacifique et de chercher à former davantage d’alliances régionales. Ceci permettra aux créateurs de la région de prendre part à la collaboration en cours au sein du CIAM et de participer aux projets passionnants envisagés par le Conseil. L’un de ces projets est l’initiative « Fair Music », qui offrira une certification à chaque participant de l’industrie musicale qui adhère aux normes de transparence et de rémunération équitable pour les créateurs.

Le CIAM envisage de poursuivre ses activités de lobbying en faveur des créateurs et d’étudier les questions liées à la défense et à la promotion de leurs intérêts. Un aspect particulièrement important est la notion de « droits moraux », qui étudie l’équilibre entre les droits des créateurs, l’intérêt public, et les questions relatives aux droits fondamentaux tels que la liberté d’expression.

Conseils des Créateurs

44 CISAC Rapport Annuel 2013

Lorenzo Ferrero Yves Nilly

CIAGPCIADLV Le Conseil International des Créateurs des Arts Graphiques, Plastiques et Photographiques (CIAGP) a organisé sa dernière Assemblée Générale en mars 2013, à laquelle ont assisté des sociétés de tous les continents. La réunion a débuté par une table ronde sur l’avenir de la gestion collective pour ce répertoire et a réitéré la position

de l’organisation concernant un certain nombre de questions importantes à l’échelle mondiale.

Les points abordés ont inclus les projets sur la « copie privée », qui pourraient modifier la manière dont la redevance sur les supports vierges est fixée, ainsi que la question des « œuvres orphelines », qui fait actuellement l’objet d’une directive européenne et d’activités législatives aux Etats-Unis, qui considèrent qu’il n’y a pas violation du droit d’auteur si le créateur d’une œuvre est introuvable.

Les premiers effets positifs des « Règles de Rio » pour l’harmonisation de la gestion des arts visuels ont également été présentés et des propositions ont été formulées pour renforcer le droit de suite dans des pays comme les Etats-Unis, la Suisse, la Chine et l’Inde. Ceci a été renforcé par l’adoption d’une résolution visant à appliquer l’Article 14ter de la Convention de Berne, qui institue le droit de suite comme une règle obligatoire.

L’Assemblée s’est conclue par l’élection de l’artiste français Hervé di Rosa au poste de nouveau Président du CIAGP, en remplacement de Frank Stella, qui a accompli pendant deux ans un travail remarquable.

Les défis de l’année à venir concernent l’harmonisation des règles de répartition entre les sociétés d’auteurs, la mise en œuvre continue des Règles de Rio, l’introduction du droit de suite dans des pays où il n’existe pas encore, et l’amélioration du système OLA (On Line Art) dans le but de promouvoir la gestion internationale des droits à la demande des œuvres visuelles.

Hervé di Rosa

M U S I C C R E AT O R S O F T H E W O R L D

© Laurent Villeret / Dolce vita. De gauche à droite : Frank Stella (Peintre américain), Olivier Hinnewinkel (Directeur Général de la CISAC), Aurélie Filippetti (Ministre française de la Culture et de la Communication), Werner Stauffacher (Rapporteur Général du CIAGP), Marie-Anne Ferry-Fall (DG de l’ADAGP), Pierre Peyrolle (Président de l’ADAGP et Peintre français)

Conférence de presse du CIAM

Conseils des Créateurs

45CISAC Rapport Annuel 2013

Page 24: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

47CISAC Rapport Annuel 2013

Conseil d’Administration de la CISACCISAC Vice-President And Acting President Hervé Di Rosa (French painter and visual artist)

(3 year-term, elected by the General Assembly in June 2010)

Board of Directors of CISAC (3 year-term, elected by the General Assembly in June 2010):

STIM (Sweden) Kenth Muldin – Chair

SACD (France) Janine Lorente – Vice-Chair

SAMRO (South Africa) Nicholas Motsatse – Vice-Chair

APRA (Australia) Brett CottleARTISJUS (Hungary) András SzingerASCAP (USA) John LofrumentoBBDA (Burkina Faso) Adama SagnonBILD-KUNST (Germany) Urban PappiBMI (USA) Del Bryant

GEMA (Germany) Harald HekerJASRAC (Japan) Mitsuo SugawaraLIRA (Netherlands) Jochem DonkerPRS for Music (United Kingdom) Robert AshcroftSACEM (France) Jean-Noël TroncSADAIC (Argentina) Guillermo OcampoSGAE (Spain) Anton ReixaSIAE (Italy) Gaetano BlandiniSOCAN (Canada) Eric BaptisteUBC (Brazil) Marisa GandelmanVEGAP (Spain) Javier Gutiérrez Vicén

CIS Supervisory Board (CSB)Olivier Hinnewinkel Chair Alan Balchin APRA (Australia)Michael Battiston ASCAP (USA) Harty Bronwen SAMRO (South Africa)Antonio Brunetti SIAE (Italy) Karen Buse PRS for Music (UK) Henk Dekker BUMA (Netherlands) Angel Del Peso Martin SGAE (Spain)Lida Fraticelli SADAIC (Argentina) Johan Hammarström STIM / NORD-IC (Sweden) Willy Heyns SABAM (Belgium) Hansruedi Jung SUISA (Switzerland)Géraldine Loulergue SACD (France) András Oláh ARTISJUS (Hungary) Sylvain Piat SACEM (France) Edward Oshanani BMI (USA) Thimo Prziklang GEMA (Germany) Christian Sarrazin SOCAN (Canada) Kazuhiro Seko JARAC (Japan)Ney Tude UBC (Brazil)Tatiana Urrutia SCD (Chile) Legal CommitteeMelissa Moore SAMRO (South Africa)Jonathan Carter APRA (Australia)Thierry Desurmont SACEM (France)Gábor Faludi ARTISJUS (Hungary)Etel Ferraro SADAIC (Argentina)Eduardo de Freitas AGADU (Uruguay) – Vice-ChairJoan McGivern ASCAP (USA) – Chair

Pablo Hernandez SGAE (Spain)Martti Kivistö TEOSTO (Finland)Carine Libert SABAM (Belgium)Stuart Rosen BMI (United States)Vincent Salvade SUISA (Switzerland)Sydney Sanches UBC (Brésil)Gilles Daigle SOCAN (Canada)Tobias Holzmüller GEMA (Germany)Debbie Stones PRS for Music (UK)Hubert Tilliet SACD (France)Marije Van Der Jagt LIRA (Netherlands)Luisa Vullo SIAE (Italy)Helena Woodcock STIM (Sweden)

Internal Audit Committee José Rafael Farinas SACVEN (Venezuela) Franz Leo Popp LITERAR-MECHANA (Austria) / VDFS (Austria) Cato Strom TONO (Norway)

Governance and Compliance Committee Eric Baptiste SOCAN (Canada) – ChairBrett Cottle APRA (Australia)Janine Lorente SACD (France)Jean-Noël Tronc SACEM (France)Guillermo Ocampo SADAIC (Argentina)András Szinger ARTISJUS (Hungary)

Finance Committee John Lofrumento ASCAP (USA) – ChairNicholas Motsatse SAMRO (South Africa)Marisa Gandelman UBC (Brazil)

CISAC SecretariatDirector General Olivier HinnewinkelDirector of Legal & Public Affairs Gadi OronDirector of Finance & Governance Anne FortierDirector of Repertoires & Creators Relations Silvina MunichDirector of Information Systems José Macarro

Regional Director, Europe Mitko ChatalbashevRegional Director, Asia-Pacific Benjamin NgRegional Director, Africa Balamine OuattaraRegional Director, Latin America & the Caribbean Santiago Schuster

Chairs of main CISAC bodiesInternational Council of Creators of Music (CIAM) Lorenzo Ferrero (SIAE)

International Council of Dramatic, Literary and Audiovisual Creators (CIADLV) Yves Nilly (SACD) International Council of Creators of Graphic, Plastic and Photographic Arts (CIAGP) Hervé Di Rosa (ADAGP)

African Committee Acting Chair: Polisile Ncube (ZIMURA)

Asia-Pacific Committee Scott Morris (APRA), Vice-Chairs: Masayuki Ohara (JASRAC), Jing Ming Qu (MCSC)

Canada/USA Committee John Lofrumento (ASCAP)

European Committee Nenad Marcec (HDS-ZAMP)

Ibero-American Committee Alexis Buenseñor (AGADU)

Legal Committee Joan Mcgivern (ASCAP) Vice-Chair: Dr. Eduardo de Freitas (AGADU)

Radio and Television Broadcasting Technical Committee (CT-RTV) Jakob Huttel (KODA) Vice-Chair: Eduardo Falcone (SADAIC)

Dramatic, Literary and Audiovisual Works Technical Committee (CT-DLV) Jürg Ruchti (SSA)

Distribution Technical Committee (CT-R) Declan Rudden (IMRO) Vice-Chair: Gustavo Gonzalez (ABRAMUS)

Communication Committee Tania Spriggens (DACS) Vice-Chair: Martin Wüthrich (SUISA)

Hommage à Robin Gibb Président de la CISAC et défenseur infatigable des droits des créateurs

Le dimanche 20 mai 2012, le monde a perdu l’un des auteurs-compositeurs et musiciens les plus doués de sa génération. Les créateurs, les musiciens et les Membres de la CISAC partout dans le monde ont perdu un homme qui s’est évertué pendant cinq ans à défendre leurs droits.

La carrière musicale de Robin Gibb a duré près de 50 ans, débutant avec la sortie du premier single des Bee Gees en 1963 et s’achevant juste quelques mois avant son décès prématuré par une standing ovation, à l’occasion d’un concert mémorable donné au London Palladium en hommage aux militaires blessés. En 2007, il a été élu Président de la CISAC et s’est attaché sans relâche à encourager la protection des droits des créateurs, ce qui a conduit à sa réélection unanime pour un autre mandat de cinq ans.

« Je suis fier d’être le Président de la CISAC », a-t-il déclaré lors du Sommet mondial du droit d’auteur organisé à Bruxelles en 2011, en ajoutant de manière très émouvante, « Je continuerai à me battre pour les droits des créateurs jusqu’à mon dernier souffle ».

Il a continué à tenir sa promesse, et pendant toute la durée de son mandat, sa contribution a été incommensurable. Représentant la voix de trois millions de créateurs dans le monde, il a joué avec enthousiasme son rôle de Président et a utilisé son statut d’auteur-compositeur figurant parmi les plus populaires de la planète pour défendre avec détermination le système du droit d’auteur, contestant la position des grandes entreprises et des gouvernements qui considèrent que le droit d’auteur fait obstacle au développement commercial. Ses interventions ont fréquemment figuré à l’ordre du jour mondial et il a personnellement joué de son influence à maintes reprises pour favoriser des changements de politique.

Conséquence directe de l’intervention de Gibb en avril 2009, le gouvernement croate a abandonné une initiative qui aurait considérablement réduit les droits payés par le secteur HORECA. Une lettre adressée par Gibb en novembre de la même année a donné lieu à un veto présidentiel rejetant l’adoption d’un projet de loi préjudiciable au Chili.

Il a dénoncé la Décision de la Commission européenne de 2008 qui accusait les sociétés d’auteurs de limiter la

concurrence et il aurait été ravi de voir que la décision a été annulée en avril dernier. Il a également critiqué le retard pris par la Chine pour adopter un tarif de radiodiffusion/télédiffusion et la réticence de l’organisme de radiodiffusion national serbe RTS à payer des droits.

En juin 2010, un message vidéo a démontré la solidarité de Gibb avec les sociétés d’auteurs et les créateurs brésiliens, exhortant les autorités à rejeter les propositions de réforme de la Loi sur le droit d’auteur qui auraient porté préjudice aux droits des créateurs. En 2010 et 2011, Gibb a soutenu avec force la réforme de la Loi sur le droit d’auteur en Inde visant à améliorer les droits des compositeurs de musique et des réalisateurs ; une initiative qui a permis d’exhorter le Sénat indien à adopter les modifications cruciales de la Loi, qui ont enfin reconnu les droits des créateurs dans ce pays.

A travers son engagement et sa détermination sans relâche pour aider les créateurs, il a non seulement mis la barre très haut pour les futurs présidents mais a également redéfini le rôle de Président, le rendant à la fois influent et crucial pour les activités de la CISAC. La contribution de Gibb était telle que cette année, le Conseil d’Administration de la CISAC a recommandé la nomination de quatre Vice-présidents au lieu d’un seul afin de poursuivre le travail qu’il avait initié pour servir la cause des droits des créateurs.

Lors de son intervention au Sommet mondial du droit d’auteur en 2011, Gibb a magnifiquement résumé son dévouement à cette cause dans une déclaration qui, lorsqu’elle est appliquée à tous les répertoires, reste un principe clé pour la CISAC et ses Membres aujourd’hui :

« Ce qui est important, c’est d’encourager les jeunes à composer et à créer les catalogues des grandes chansons de demain sans qu’ils aient le sentiment de ne pas avoir le contrôle de leur œuvre. Ceci constitue l’épine dorsale de l’industrie de demain ».

Robin GibbAuteur-compositeur, Président de la CISAC, 1949-2012.

Tribute To Robin Gibb

© Bill Waters

46 CISAC Rapport Annuel 2013

Page 25: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Introducción del Presidente2012 fue un año muy activo para la CISAC. Nuestra comunidad así como las soluciones de concesión de licencias aportadas por nuestros miembros han seguido desarrollándose, madurando y expandiéndose a un ritmo increíble. La tecnología y los nuevos servicios digitales han puesto las obras de los creadores al alcance de todo el mundo sin dificultad. Aunque la evolución del mercado ha hecho que el arte sea más accesible para la gente a nivel mundial, también ha seguido aumentando los retos que afrontan nuestros miembros a la hora de garantizar una remuneración para los creadores.

En visión general del Director General, Olivier Hinnewinkel explica cómo está respondiendo la CISAC a los actuales retos del mercado, impulsando una reforma fundamental en el conjunto de la organización. Estamos cambiando nuestro enfoque de defensa de los derechos de autor a una posición de promoción activa de sus intereses. Estamos orgullosos de defender y dar a conocer el verdadero valor del trabajo de los autores para la economía y la cultura.

A través del Plan Maestro iniciado el año pasado, hemos situado la transparencia y las buenas prácticas en la primera línea de nuestra agenda. Estamos consolidando a la CISAC como la organización líder en el sector; que juega un papel clave en la protección de los derechos de los creadores y en la promoción de los más altos estándares de prácticas de sus miembros. Un gran reconocimiento al papel tan relevante que desempeña la CISAC en el panorama de la gestión colectiva llegó en abril, con nuestra victoria en el Caso CISAC. Tras una década batallando, todas las acusaciones acerca de nuestra supuesta confabulación para restringir la competencia fueron finalmente desestimadas.

También hemos trabajado en incrementar el nivel de eficacia de nuestras recaudaciones, después de que éstas alcanzaran un nuevo récord de 7.600 millones de € en 2011, además de proseguir con los proyectos que se están llevando a cabo en este ámbito. El proyecto de la Base de Datos del Repertorio Mundial (GRD), por ejemplo,

se propone establecer una fuente global de información sobre las obras musicales y ahora que la fase de diseño ha sido terminada, la GRD está lista para abordar la fase de implementación.

El año en curso será muy estimulante para la CISAC. Espero que se produzcan más logros y progresos mientras continuamos en nuestra labor de luchar por los derechos de los creadores e incrementar su posicionamiento.

Kenth MuldinPresidente del Consejo de Administración de la CISAC

49CISAC Informe Anual 201348 CISAC Informe Anual 2013

Introducción del Presidente

Page 26: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Visión de conjunto del Director General Llevo 18 meses en mi cargo de Director General de la CISAC; la gran reforma de la organización, que ya hemos emprendido, está bien encaminada. En todas las regiones y líneas de actividad en las que actúa CISAC, nuestra organización acelera el paso hacia el logro de los nuevos objetivos de mayor visibilidad, eficacia y solidaridad.

Hemos iniciado este proceso de reforma, mediante la evaluación de la situación real que están enfrentando los autores de todo el mundo mediante una serie de visitas a las sociedades miembros. Además de escuchar las opiniones y los comentarios de nuestros miembros, de los autores y de los legisladores, hemos aumentado la visibilidad de la labor de la CISAC, a escala mundial. Esta tarea nos permitió sacar tres conclusiones clave. Primero, que hay una falta de conciencia acerca del carácter esencial de la remuneración de los creadores como medio de subistencia y para el futuro de su actividad creativa. Segundo, que con frecuencia existe la percepción equivocada de que la labor de la CISAC y sus miembros limita el acceso a las artes en lugar de entender que la CISAC fomenta dicho acceso y garantiza el enriquecimiento permanente de nuestra cultura. Por último, los derechos de autor y la gestión colectiva de derechos son objeto de continuos ataques y se mantiene a la defensiva. Esto no sólo es perjudicial para los autores de cualquier lugar, sino que también socava nuestros intereses culturales y la diversidad de expresiones culturales.

La reforma que hemos lanzado está muy influenciada por estas conclusiones que provienen de esta evaluación y los resultados que esperamos alcanzar son claros: debemos promover la capacidad de nuestros miembros de obtener una remuneración por las obras de los autores en todos los rincones del mundo; aumentar la eficacia y la transparencia a través de la má estricta aplicación de normas profesionales en cada área de nuestra actividad; y crecer en solidaridad colaborando con nuestros miembros en el fomento de la causa de los derechos de autor a escala mundial. Nuestra hoja de ruta para el éxito es el “Plan Maestro” de la CISAC con sus cinco objetivos principales:

1. Ofrecer soluciones universales a creadores y titulares de derechos, que también benefician a los usuarios;

2. Influir en nuestro entorno y adaptarse a él;3. Destacar en prácticas y herramientas profesionales;4. Contribuir al desarrollo de la economía;5. Desarrollar nuestra actividad a escala mundial.

El año pasado se avanzó mucho hacia el logro de dichos objetivos, como se explica más detalladamente en este informe. Lo más destacado es sin duda nuestra victoria en el llamado “Caso CISAC” en abril, cuando el Tribunal General de la Unión Europea dio lugar a nuestro recurso de apelación contra la decisión de la Comisión Europea dictada en 2008. De este modo, la alegación de que la CISAC y sus sociedades miembros se habían coordinado para restringir la competencia fue finalmente desestimada. Este triunfo coronó un año muy activo de apoyo a las mejoras de los procesos institucionales en todo nuestro sector y de planificación de las actividades de asistencia, formación y capacitación para nuestros miembros. La CISAC mantiene su empeño en promover las mejores prácticas para sus miembros y en ayudar a estos últimos a mejorar tanto sus operaciones internas como los servicios que ofrecen a los creadores. Trabajamos incansablemente para consolidar las diferentes normas de gobernanza y resoluciones que hemos adoptado a lo largo de los años en un Modelo de gobernanza integral. Estamos muy orgullosos de esta labor. La CISAC es la única organización en nuestro ámbito que requiere que sus miembros se comprometan a observar las normas más rigurosas de mejores prácticas y a aplicarlas en todas las áreas de sus actividades. Esta iniciativa única y de

motivación propia demuestra claramente la seriedad con la que nosotros y nuestras 231 sociedades miembros enfocamos las mejores prácticas y transparencia en nuestra actividad. Con tantas iniciativas legislativas ahora en curso en el ámbito de gobierno de la gestión colectiva, la CISAC ya está un paso adelante.

También hemos lanzado proyectos específicos para promover y defender los derechos de los creadores en territorios en los que su voz necesita desesperadamente ser escuchada. Nuestras actividades de lobby no sólo están dirigidas a proteger los intereses de los autores, sino también a concederles protagonismo. Hemos puesto en marcha el Programa de Embajadores de la CISAC para unir nuestra causa a otras voces de alto nivel y seguimos trabajando en la instauración de LINK, un nuevo think-tank del repertorio mundial para los creadores. Asimismo, seguimos identificando las áreas en las que podemos ayudar a crear conciencia y proporcionar información y orientación que sean útiles a nuestros miembros. La primera de una serie de publicaciones previstas es nuestra nueva Guía para el Cumplimiento de las Normas de Competencia, elaborada para los directores generales como una introducción a los principios del Derecho de la competencia y para ofrecer algunos consejos prácticos para su cumplimiento. También tenemos previsto seguir ayudando a nuestros miembros con guías y material educativo similar el próximo año.

Todavía queda mucho por hacer y los próximos meses serán exigentes, pero también sumamente gratificantes para la CISAC y nuestros miembros. El derecho de autor recibe ataques en todos los frentes y el impacto negativo que ello tiene en el medio de vida de los autores es significativo y real. La CISAC sigue siendo la única organización mundial en su ámbito que puede defenderlos frente a esto, y que puede proteger y promover de forma eficaz los intereses de los autores a nivel mundial. El derecho de autor es la base de la actividad creativa y la gestión colectiva es el motor que no sólo permite a

los creadores ganarse la vida con su trabajo, sino que también garantiza que éstos sigan enriqueciendo nuestras vidas y nuestras culturas. Confiamos en nuestra capacidad para promover los derechos de los autores y ofrecer un servicio mejorado a nuestros miembros el próximo año.

Olivier HinnewinkelDirector General de la CISAC

“La CISAC mantiene su empeño en promover las mejores prácticas para sus miembros y en ayudar a estos últimos a mejorar tanto sus operaciones internas como los servicios que ofrecen a los creadores.”

51CISAC Informe Anual 2013

Visión de conjunto del Director General Visión de conjunto del Director General

Encuentro de Olivier Hinnewinkel y Mitko Chatalbashev con la Viceministra de Cultura, Sra. Mila Santova, Bulgaria, abril de 2013

50 CISAC Informe Anual 2013

Page 27: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Mayor concentración en las actividades de presión y asuntos gubernamentales en el centro de las actividades de la CISAC

Estrategia jurídica y política global

52 CISAC Annual Report 2013

de los difusores. La importancia de cualquier resultado en este caso no debe subestimarse. Si la decisión no es revocada, esto no sólo supondrá unas importantes pérdidas para los autores de la India, sino que también constituirá un peligroso precedente que va en contra de los principios fundamentales del derecho de autor. La resonancia del caso y la importancia de la cuestión que estaba en juego, llevó a la CISAC a asumir un papel clave en este proceso en nombre de todos sus miembros.

Asuntos políticos y gubernamentalesEn el último año, la CISAC ha intensificado sus esfuerzos en materia de asuntos institucionales a través de numerosas iniciativas a nivel internacional, regional y nacional; todas ellas destinadas a mejorar el marco legislativo de los derechos de autor y a defender los intereses de los creadores.

La CISAC ha aumentado su visibilidad en los debates internacionales sobre derechos de autor participando en distintas reuniones formales e informales sobre nuevos instrumentos de derechos de autor. Éstas han incluido una serie de negociaciones en el Comité Permanente de la OMPI sobre derechos de autor (SCCR) con respecto a las excepciones de derechos de autor y a la protección de los radiodifusores. La labor en este ámbito también incluyó una estrecha colaboración con otras organizaciones internacionales representantes de los titulares de derechos como estudios cinematográficos, editores de libros, productores de discos, editores de música, actores, músicos, etc.

A nivel regional, la CISAC preparó un documento de posición en lo que se refiere a la propuesta pendiente de Directiva sobre gestión colectiva de derechos. La futura directiva es sumamente importante tanto para los países de la Unión Europea como para los que no pertenecen a la Unión y tendrá importantes repercusiones para las actividades y las prácticas de concesión de licencias de las sociedades. A través de un proceso liderado por la Comisión Jurídica, la CISAC elaboró un documento de posición relativo al texto pendiente y se reunió con algunos representantes de la Comisión para profundizar en sus opiniones.

La CISAC también involucró a los gobiernos nacionales de una serie de países en los que se habían puesto en marcha distintas iniciativas de derechos de autor. Se llevaron a cabo particularmente actividades de presión en China, donde actualmente se ha puesto en marcha una importante revisión de la ley de derechos de autor. Para contribuir a garantizar un resultado favorable para los creadores, la CISAC entabló un diálogo directo con el gobierno chino, preparó unos comentarios detallados sobre el texto pendiente y organizó distintas reuniones con los funcionarios gubernamentales responsables para explicar su posición.

Cooperación con otros grupos de titulares de derechos y AcademiaLa CISAC también trabaja para establecer vínculos con otras partes interesadas que compartan sus objetivos de proteger los contenidos creativos y promover un marco legal favorable. Los debates intersectoriales han continuado con las organizaciones internacionales que representan a los productores de discos, los estudios cinematográficos, los editores de música y los mánagers de los artistas. Éstos se han concentrado en definir una postura común en los ámbitos de la ley de derechos de autor fundamentales para todos los creadores y en hacer frente al ataque bien orquestado contra los derechos de los autores a nivel mundial. La CISAC también está tendiendo la mano a algunas instituciones académicas con miras a desarrollar proyectos conjuntos y organizar eventos sobre derechos de autor y gestión colectiva de derechos.

Crear riqueza en los países BRICS En un esfuerzo por poner de relieve la contribución potencial de los creadores en los mercados BRICS, la CISAC ha lanzado un proyecto específico enfocado a Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. Como primera medida, se encargó un documento de investigación. Titulado “The Way Forward for an Increased Contribution of the Creative Industries in BRICS Economies” (Formas de proceder para lograr una mayor contribución de las industrias creativas en las economías BRICS), este documento abordará el impacto económico actual y potencial de las comunidades creativas en los países BRICS, e identificará las medidas de acción para los responsables de la toma de decisiones. El documento también servirá de base a actividades de presión adicionales para promover una agenda favorable a la creatividad en los países BRICS y elevar el grado de conciencia sobre el papel que desempeñan los autores contribuyendo a la economía y la cultura locales.

Nueva guía sobre la Ley de competenciaLa Ley de competencia se aplica potencialmente a una serie de actividades llevadas a cabo por los miembros de la CISAC. También es un ámbito de derecho que cada vez atrae más la atención de los organismos gubernamentales de todo el mundo. Con el fin de fomentar una mejor comprensión de las cuestiones consideradas, garantizar el cumplimiento de las normas de competencia y contribuir al desarrollo de buenas prácticas entre nuestra comunidad, los miembros de la CISAC han elaborado una nueva guía sobre la Ley de competencia. El objetivo de esta publicación es proporcionar a las sociedades miembros información esencial sobre los elementos básicos de la legislación en materia de competencia, los sectores de riesgo, las cuestiones de cumplimiento y otras implicaciones en las actividades de las organizaciones de gestión colectiva.

Estrategia jurídica y política globalEstrategia jurídica y política global

52 CISAC Informe Anual 2013

Gadi OronDirector de Asuntos Jurídicos e Institucionales

La CISAC está ampliando su labor en el área jurídica y de asuntos institucionales mediante una serie de actividades destinadas a impulsar la posición de la organización como un portavoz mundial de los creadores. Los esfuerzos para trabajar estrechamente con los gobiernos de todo el mundo, cooperar con las organizaciones internacionales y coordinarse con otros grupos de titulares de derechos, constituyen actualmente el centro de las actividades de la CISAC. Los resultados ya pueden apreciarse.

LitigiosEn abril de este año, el Tribunal General de la Unión Europea admitió el recurso de apelación presentado por la CISAC contra la decisión dictada por la Comisión Europea en 2008, que había resuelto que 24 sociedades miembros de la CISAC habían violado las normas de competencia coordinando el ámbito territorial de sus contratos de representación recíproca. La sentencia del Tribunal exculpó a la CISAC y a sus sociedades miembros europeas y ha eliminado el único reproche existente en el historial de cumplimiento del derecho de la competencia de la CISAC. Más importante aún, es que se ha recuperado la confianza en el sistema que aplica la CISAC y confirma su capacidad de organizar reuniones y promover actividades destinadas a tratar colectivamente las cuestiones que son importantes para sus miembros. Con tantas iniciativas legislativas sobre gestión colectiva en marcha, y a la vista de los crecientes ataques contra el derecho de autor y las organizaciones de gestión colectiva, esta decisión favorable no podía haber llegado en mejor momento.

La CISAC también ha intervenido activamente en los procesos legales en curso en otros lugares para defender y promover los derechos de los autores. En la India, en un esfuerzo por proteger los intereses de los creadores y en apoyo a su sociedad miembro local, CISAC presentó un permiso especial de apelación ante el Tribunal Supremo de la India con el fin de revocar la decisión pronunciada en apelación por el Tribunal de Delhi que negaba a los autores la posibilidad de recaudar derechos de manos

53CISAC Informe Anual 2013

Page 28: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

GobiernoUnas recaudaciones eficaces y la capacidad de nuestros miembros de garantizar una remuneración equitativa a sus creadores dependen del apoyo de nuestra industria, de los legisladores y del público. Para lograr dicho apoyo, la CISAC está generando la confianza en el sistema de gestión colectiva mediante el establecimiento de un nuevo punto de referencia para la gobernanza interna. Este objetivo se logra gracias a la promoción del máximo nivel de normas profesionales en todas sus prácticas de negocio.

El área de la educación supone un reto mayor a la hora de defender los derechos de los creadores. A través de su labor con las sociedades miembros y del programa de embajadores, la CISAC está ayudando al mundo a comprender de qué se trata la organización, qué hace y por qué su trabajo es tan importante. No obstante, igualmente importante es la confianza que tienen en nuestra labor los creadores y titulares de derechos afiliados a nuestras sociedades miembros, los socios comerciales de la CISAC, los legisladores y el público en general. Los esfuerzos desplegados durante el último año han demostrado, más allá de toda duda, que la comunidad CISAC

-constituida por 231 organizaciones de gestión colectiva en 121 países- es la indicada para

administrar las recaudaciones.

Hoy en día, la CISAC es la única organización internacional en este ámbito con un código de conducta vinculante que cada una de las sociedades debe cumplir. Ejerciendo el liderazgo en primera

línea, la comunidad CISAC está estableciendo los valores

de transparencia y de conducta comercial profesional al mismo tiempo que genera continuas mejoras en todas las regiones y todos los repertorios.

Las Reglas Profesionales se aplican desde hace varios años y se consolidaron

en junio del 2012 con una serie de cambios destinados a incrementar la fiabilidad y la responsabilidad de los elementos financieros comunicados por los miembros a la CISAC. Estos cambios garantizan que la comunidad CISAC en general puede beneficiarse y confiar en la información aportada por cada miembro. Los cambios introdujeron la presentación obligatoria de las declaraciones financieras auditadas y de los informes anuales y requieren que un Director Financiero firme todas las declaraciones de ingresos y gastos.

En marzo de este año, el Comité de Gobierno y Cumplimiento de la CISAC trabajó junto con el Consejo de Administración para aprovechar esta experiencia y aprobar una serie de revisiones de modelos de gobierno que incorporaban tres áreas clave de desarrollo:

1. Reglas para lograr una buena gobernanzaSe espera que cada miembro de la CISAC cumpla las normas profesionales más estrictas de eficacia y transparencia, garantizando un servicio de excelencia a los creadores, facilitando a los usuarios de contenidos la concesión de licencias y el pago de los derechos y permitiendo unos repartos de derechos precisos y puntuales a los creadores. Como parte del modelo de gobierno de la CISAC, que incluye unas Reglas Profesionales y unas Resoluciones Obligatorias, la introducción de nuevas normas impulsa la transparencia en áreas clave de la actividad. Estas nuevas reglas requieren que todos los años, cada miembro ponga a disposición una descripción de su reglamento interno con respecto al tratamiento y la gestión de:

a) las utilizaciones de obras no identificadas y las sumas correspondientes disponibles. Para ello deben incluirse los procesos internos para identificar y vincular rápida y eficazmente las obras a los usos correspondientes, además de asignar sus ingresos.

b) Los ingresos financieros y otros ingresos no relacionados con el derecho de autor de los miembros, incluyendo los usos que se hacen de dichos ingresos.

También se incluyen en estas nuevas reglas algunas directrices sobre gobierno corporativo. Cada miembro deberá establecer una distinción clara de las funciones entre la gestión de la compañía y la función de supervisión, estableciendo un órgano colegiado cuya función será

supervisar con eficacia e independencia al órgano de dirección. Idealmente, los miembros de este equipo de supervisión deberán ser independientes de la dirección y de no serlo, sus poderes y derechos de voto deben controlarse cuidadosamente para garantizar la independencia.

El elemento resultante son unas resoluciones obligatorias nuevas especialmente para sociedades musicales que, teniendo en cuenta un calendario de aplicación basado en el repertorio de cada miembro y en su nivel de desarrollo, establecen los requisitos técnicos para abordar:

• Los ajustes de débitos y créditos (en base al documento de la CTD – Comisión Técnica de Distribución - CTR11-0787R1)

• Utilizaciones no identificadas (en base al documento CTR12-2128)

• Nodo del Repertorio Internacional (IRN, por sus siglas en inglés) para ampliar la contribución CISNet a obras musicales extranjeras utilizadas dentro del propio territorio de una sociedad

• Códigos y métodos Internacionales de identificación de obras musicales para garantizar que éstos son atribuidos a obras musicales gestionadas por organizaciones de derechos mecánicos (en base a los documentos de la CTD con referencia CTR12-1065 y ISWCMC12-0234R1)

• Procesos para documentación insuficiente (en base al documento de la CTD con referencia CTR13-0250R1)

2. Revisiones de cumplimiento in situPara garantizar que todos los miembros cumplan las normas sobre buen gobierno de la CISAC, también se analizó el ámbito de las revisiones de cumplimiento. Actualmente, el proceso de selección utilizado para identificar a las sociedades que se someterán a una revisión es completamente aleatorio. Debido al gran número de sociedades más pequeñas pertenecientes a la comunidad CISAC, se pensó que la probabilidad de que una sociedad

mediana o grande fuera seleccionada era demasiado baja. Las recientes revisiones efectuadas introducen un criterio de tamaño para corregir este desequilibrio. Además, se formuló la propuesta de permitir que algunas sociedades específicas fueran incluidas en esta lista generada aleatoriamente, si se recibiesen quejas debidamente justificadas por parte de otro miembro o si se considerase de utilidad prestar una especial atención.

También se ha examinado la cuestión de la composición del equipo de verificación. Estos equipos se verán reforzados, utilizando recursos externos independientes, para ayudar en la revisión de las sociedades más grandes. Esto tiene la doble ventaja de aportar una perspectiva objetiva al proceso y de permitir a los directores regionales centrarse en facilitar el asesoramiento más directo que las sociedades más pequeñas necesitan.

3. SancionesUn área adicional de actualización se refiere a las sanciones por incumplimiento. Aunque la CISAC siempre preferirá poder evitar imponer sanciones por el incumplimiento de sus normas, también tiene la responsabilidad de garantizar que el conjunto de sus miembros, sin excepción, cumpla las reglas que su comunidad ha adoptado voluntariamente. Las sanciones contempladas en el modelo de gobierno de la CISAC ayudan a alcanzar este objetivo y ahora se están ampliando para incluir multas y la privación de la posibilidad de ser elegidos como miembros de los comités y del consejo. El objetivo principal de la CISAC es apoyar las operaciones de sus miembros con arreglo a las mejores y más transparentes prácticas de la industria.

Además, las revisiones de gobernanza permiten a los legisladores, a la industria y al público en general constatar los valores con los que el conjunto de la organización CISAC opera y en definitiva, ayuda a los autores a obtener el valor de remuneración apropiado por sus obras creativas.

GobiernoGobierno

54 CISAC Informe Anual 2013 55CISAC Informe Anual 2013

“La definición de reglas y normas ambiciosas aunque razonables que todos sus miembros cumplen voluntariamente, es un servicio vital que la CISAC ofrece a sus miembros en todos los continentes. En este mundo cada vez más conectado, ser capaz de demostrar visiblemente unas mejoras continuas por encima de un ya de por sí elevado nivel de eficacia y transparencia es un valor clave. Nuestras sociedades facilitan a los usuarios empresariales el acceso a un mundo de obras creativas de todos los repertorios y sus creadores y editores pueden estar seguros de que la CISAC está ayudando a todos sus miembros a poner el listón lo suficientemente alto”.Eric Baptiste, Presidente del Comité de Gobierno y Cumplimiento de la CISAC

Anne FortierDirectora de Finanzas y Gobierno

Page 29: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Recaudaciones mundialesRecaudaciones mundiales

Recaudaciones mundiales

Las recaudaciones mundiales alcanzaron una cifra récord de 7.600 millones de € en 2011, culminando una era de crecimiento constante que ha experimentado un aumento global de un 23% en los últimos ocho años. Aunque de algún modo las recaudaciones se han ralentizado, el panorama de las licencias colectivas de derechos de autor sigue siendo positivo.

2011 registró un fuerte crecimiento de la recaudación de derechos por los derechos de ejecución pública. Sin embargo, la contracción general del crecimiento durante ese año se debe al continuo descenso de las recaudaciones de derechos mecánicos, lo que se atribuye a los cambios del mercado y a la transición de las utilizaciones físicas a las digitales. Compensar la disminución de los derechos mecánicos con las recaudaciones obtenidas por otras utilizaciones constituye un reto esencial para nuestros miembros, aunque también pone de manifiesto las principales oportunidades de crecimiento futuro.

Las cifras totales para 2011 reflejan que el consumo del arte no está disminuyendo; de hecho, la aparición de

nuevos servicios digitales y la popularidad cada vez mayor de los dispositivos móviles digitales están facilitando mucho más que el público mundial descubra, utilice y disfrute de las obras creativas. Para sacar provecho de estas oportunidades, las sociedades de autores se han propuesto aumentar su comprensión sobre los nuevos mercados, adaptarse a los nuevos modelos comerciales innovadores y desarrollar nuevas soluciones de licencias para satisfacer las necesidades del mercado.

Ya se ha logrado un avance significativo en el aumento de las recaudaciones procedentes de los canales digitales, incluyendo el aumento de la visualización y la escucha a la carta y la IPTV (Internet Protocol Television) a un 55% en 2011 hasta los 205 millones de €. Aunque esto sólo representa el 3% de los derechos mundiales totales, demuestra un enorme potencial de crecimiento para los próximos años a pesar de algunos cambios en la política de concesión de licencias para la música. El porcentaje digital de los derechos de ejecución pública tiene un potencial aún mayor ya que representa actualmente sólo el 2,2% de las recaudaciones totales.

Los mercados emergentes prosperanEuropa constituye actualmente el 60% de todas las recaudaciones de derechos de ejecución de la CISAC y a medida que evoluciona el mercado en esta región, el aumento naturalmente se ralentiza. Por tanto, es sumamente alentador que el trabajo de la CISAC en las regiones en desarrollo – especialmente en Asia-Pacífico y América Latina – aporta uno de los aspectos más positivos de estas últimas cifras.

Derechos de la radio y la televisiónA pesar de que las tecnologías digitales suscitan todo tipo de especulaciones sobre la desaparición a la larga de la televisión y la radio tradicionales, las recaudaciones de ambos medios han registrado buenos resultados en los últimos años. El nivel de derechos recaudados procedentes de la radio y la televisión aumentó de manera especialmente marcada en Asia-Pacífico y América Latina y presentó un crecimiento prácticamente constante en Europa. El aumento de los derechos de los difusores de

Cifras clave

Recaudaciones totales de las sociedades miembros de la CISAC en 2011: 7.600 millones de €

• +1% crecimiento mundial año tras año

• 60% de las recaudaciones mundiales generadas en Europa (4.500 mill. €)

• 55% del aumento de las recaudaciones procedente de los canales digitales (205 mill. €)

• 88% (6.700 mill. €) de las recaudaciones procedentes del repertorio musical

• 75% (5.700 mill. €) de las recaudaciones procedentes de los derechos de ejecución pública

56 CISAC Informe Anual 2013

Parte de las recaudaciones por tipos de derechos en 2011: Global

7,584

7,514

7,133

7,035

7,141

6,987

6,776

6,502

6,157

6,321

6,4952001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

20102009 2011

África

América Latina

Asia-Pacífico

Canadá-Estados Unidos

Europa

Tendencia a largo plazo de las recaudaciones mundiales Desglose mundial de recaudaciones

4,487 4,591 4,537

1,3691,449

1,368

987

1,123 1,270

248

303 36542

49 44

Cuentas 2012 de la CISAC (Todas las cifras en €000s)

Ingresos totales: €7,190Incluyendo:Cotizaciones de los miembros de la CISAC: €5,717Servicios CIS facturados a los miembros: €947

Gastos totales: €6,788Incluyendo:Gastos operativos de la CISAC: €5,417(incluye provisiones y amortizaciones pero no incluye los costes de los servicios CIS)

Detalles y cifras de la CISAC

Número de empleados en la CISAC• Oficina Central: 16• Oficinas Regionales: 8

cable se debió principalmente a América del Norte, Asia-Pacífico y Europa.

La contribución económica de los creadoresLas últimas cifras de la CISAC demuestran en qué medida las recaudaciones de derechos contribuyen a las economías nacionales. En seis de los 20 principales territorios de la CISAC – Argentina, Rusia, Brasil, Suiza, Dinamarca y Australia – el aumento en las recaudaciones de derechos fue superior al crecimiento del PIB. En otros dos países – Reino Unido y Japón – las recaudaciones aumentaron a pesar de que sus respectivos PIB perdieron volumen. Las economías en expansión de los BRICS están surgiendo con un potencial particular para el crecimiento de las recaudaciones de los derechos de autor.

PerspectivaA medida que mejora la compresión de las dinámicas del mercado, la CISAC abre la vía para que las sociedades nuevas y existentes asuman un papel activo en el desarrollo del mercado y garanticen nuevos acuerdos y recaudaciones para los creadores. El aumento experimentado en las recaudaciones digitales y en los mercados emergentes son una prueba más de que las acciones emprendidas por la CISAC se están centrando en los lugares adecuados. Su última publicación sobre las recaudaciones mundiales de derechos se titula “En busca de crecimiento” por un buen motivo: la CISAC está convencida de que gracias a sus esfuerzos continuados para promover unas recaudaciones efectivas, se logrará el crecimiento en los próximos años.

Las recaudaciones de 2011 continuaron su tendencia al alza pero experimentaron una desaceleración, mientras que las oportunidades digitales están madurando

57CISAC Informe Anual 2013

Ejecución pública

Reproducción mecánica

Otros (copia privada, derecho de suite, reprografía, derecho de préstamo, multimedia, karaoke...)

74.6% 18.9% 6.5%

Page 30: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Panorama tecnológico

Base de datos del repertorio mundial La CISAC también está muy implicada en la iniciativa de la Base de Datos del Repertorio Mundial (GRD, por sus siglas en inglés). Este proyecto, que comenzó en 2010, ha realizado unos avances importantes en los últimos 12 meses y está entrando ahora en la fase de implementación.

La GRD proporcionará, por primera vez, una representación única, completa y fiable de la titularidad y el control de las obras musicales a escala mundial. Ésta racionalizará masivamente la utilización de música por la industria, eliminará la duplicación del trabajo (y de los costes) en el tratamiento de datos, identificará claramente la titularidad y agilizará la recaudación y el pago de derechos.

La fase de requisitos y diseño, que finalizó en mayo de 2013, establece el modelo de negocio y las normas de la GRD, incluyendo una definición de estándares para obras musicales, acuerdos y mandatos de repertorio, además de una definición de la estructura tecnológica. Se estableció una nueva estructura de gobierno para el proyecto y la GRD cuenta ahora con tres órganos principales: el Grupo de trabajo de la GRD, el Comité de programa y la Autoridad encargada del diseño. La CISAC está representada en todos los grupos, directamente o a través de representantes de las sociedades miembros. Además, se está estableciendo actualmente una identidad legal para el proyecto GRD.

La ejecución del proyecto está impulsada por el Grupo de trabajo de la GRD, incluyendo a representantes de 14 organizaciones de creadores, editores, sociedades de gestión colectiva (inclusive CISAC), proveedores de servicios digitales y sus asociaciones profesionales. Aproximadamente 30 organizaciones, representadas por cerca de 100 individuos participan directamente en el trabajo a nivel mundial. 13 sociedades de gestión colectiva de derechos musicales apoyan la iniciativa de la GRD, con sus fondos, sus conocimientos y el acceso a sus bases de datos. El proyecto lo dirige Deloitte. Una utilización combinada de tecnología procedente de ICE (International Copyright Enterprise) y de FastTrack servirá de base para la futura plataforma de la GRD y como capa

de intercambio de información, cuyo lanzamiento se prevé para enero de 2015 con los datos de las Sociedades R1 (Release 1).

La CISAC participa en todos los aspectos del desarrollo de la GRD, garantizando que se tienen en cuenta las opiniones de las sociedades a lo largo de todo el proceso. Para ayudarle en este empeño, con motivo de las 20ª Sesiones CIS (24-28 Sept. 2012), la CISAC estableció un órgano dedicado para representar los intereses de las sociedades en el proyecto. Este órgano – llamado “Consejo de Sociedades GRD (GSC)” garantiza que la participación de la CISAC en el proyecto GRD está bien coordinada y que su comunidad adopta una postura unánime. Dicho GSC está constituido por las llamadas Sociedades R1 (APRA, GEMA, PRS for Music, SACEM y STIM), las primeras sociedades que participaron en la fase de implementación y por 8 sociedades adicionales (ASCAP, BMI, BUMA, SABAM, SGAE, SIAE, SOCAN y UBC) que también financian el proyecto y aportan recursos internos a los múltiples requisitos y flujos de diseño. El grupo, presidido por el Director General de la CISAC, celebra con regularidad reuniones y conferencias de coordinación desde

sus inicios y ha realizado un seguimiento de los progresos de la GRD al mismo tiempo que armonizaba las posiciones de las sociedades y ayudaba a los no participantes en la GRD a comprender la situación del proyecto.

CIS-NetLa iniciativa CIS-Net de la CISAC sigue proporcionando una red auténticamente global de información sobre las obras creativas, que es muy utilizada a diario para el intercambio de datos entre la comunidad CISAC. La infraestructura de la base de datos se ha consolidado para tener más solidez, estabilidad y fiabilidad.

Desde el punto de vista de los datos contenidos en la red, un nuevo proyecto de calidad de datos contribuirá a que se logre un alto nivel de exactitud de los metadatos. Este proyecto dará soporte a un sistema que proporcionará y obtendrá información hacia y desde la base de datos GRD, la futura fuente autorizada de información sobre las obras de las sociedades. Para que CIS-Net alcance este nivel habrá que poner en marcha otros desarrollos para permitir un apoyo multiterritorial y multiderechos. Estos desarrollos repercutirán en el núcleo del sistema que es el modelo de datos, la descripción de la información de las obras y sus propiedades y relaciones. El modelo actual ha experimentado varias reformas en los últimos años, pero ahora necesita una remodelación completa para adaptarse a una nueva clase de información requerida para expresar plenamente la información territorial de documentación de obras.

Normas e identificadoresLa CISAC continúa su labor con respecto al desarrollo de un panorama de identificadores internacional y de carácter general. Los proyectos recientes englobaron lo siguiente:

- ISWC (Código internacional normalizado para obras musicales): Se ha iniciado un proyecto sobre la difusión de ISWCs a terceros, como los proveedores de datos y los titulares, de licencias, con arreglo a un mandato del Consejo de Administración de la CISAC. La CISAC está en contacto con una serie de servicios online que se han mostrado interesados en recibir ISWCs e integrarlos en

sus informes a las sociedades, y se está elaborando un plan para la difusión.

- ISNI (Identificador Internacional Normalizado de Nombres): El Consejo de Administración de la CISAC aprobó previamente la participación de la organización en el consorcio que se ocupa de la Agencia Internacional ISNI, con la condición de que la CISAC prestase el servicio de búsqueda de correspondencias para los repertorios musical y audiovisual. La base de datos inicial ISNI fue creada a partir de las bases de datos de los miembros fundadores: Bibliothèque National de France, The British Library, CISAC, IFRRO, IPDA, OCLC y ProQuest. El ISNI está actualmente integrando información procedente de múltiples fuentes de datos adicionales con el objetivo de enriquecer el archivo y hacer compatibilizar los nombres de las partes con las identidades públicas. Este proceso de conciliación representa un cambio del plan ISNI original y suscitó algunas inquietudes entre la comunidad CISAC. Por este motivo, la CISAC suspendió el proceso de extracción de datos IPI y se nombró a un Grupo de trabajo para examinar la cuestión más detenidamente y determinar las perspectivas de actuación para que nuestra comunidad participe en el proyecto.

- ISAN (Número Internacional Normalizado de Obras Audiovisuales): ISAN-IA está nombrando actualmente a 19 Agencias de Registro (AR), mientras que existe un creciente interés por el ISAN en Asia. 3 nuevas AR están llevando a cabo el proceso de nombramiento: Corea, India y China. Hasta mayo de 2013, el registro ISAN contaba con más de 825.000 identificadores ISAN asignados a varios tipos de contenidos audiovisuales. Las obras ISAN están sometiéndose a un proceso de cotejo con la IDA y, una vez que se validan las correspondencias, la información de ISAN se va integrando en la base de datos de la IDA.

La CISAC está plenamente comprometida con el desarrollo del mejor conjunto de identificadores que ayudarán a las sociedades a cumplir sus objetivos de reducir costes mediante una identificación mejor y más precisa de las utilizaciones con fines de reparto.

Panorama tecnológicoPanorama tecnológico

59CISAC Informe Anual 2013

José MacarroDirector de los Sistemas de Información

Los proyectos clave en el ámbito tecnológico están en marcha

58 CISAC Informe Anual 2013

Page 31: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Panorámica regional – Europa Panorámica regional – Asia-PacíficoEuropa alberga más sociedades de creadores que cualquier otra región y a ella se debe el 60% del conjunto de recaudaciones procedentes de los derechos de ejecución. A pesar de los grandes retos jurídicos, políticos y económicos existentes, las recaudaciones de 2011 mantuvieron su solidez con más de 4.500 millones de €.

El Comité Europeo de la CISAC, que cuenta con 101 miembros, celebró sus últimas reuniones en abril de 2012 en Lisboa y en abril de 2013 en Bratislava. El orden del día incluyó debates sobre nuevos modelos de negocio y el papel de las OGC; las iniciativas de la Unión Europea en materia de derechos de autor; desarrollos en los sectores audiovisual y de artes visuales; las relaciones entre los derechos de autor y los derechos conexos, etc. Aunque la mayoría de los países europeos han adoptado las directivas de la UE y los Tratados de la OMPI necesarios, sigue habiendo grandes brechas en algunos países (especialmente en Europa del Este) entre la ley y su aplicación. La Oficina Regional está intentando remediar esta situación desde ambas partes y, cuando es posible, en cooperación con otras organizaciones, está ejerciendo presiones y organizando actividades de formación sobre buena gobernanza y mejores prácticas destinadas a las sociedades locales.

Presionar en favor de los derechos de autorEn Bulgaria, la CISAC se reunió con el Viceministro de Cultura y el Consejo para los Medios de Comunicación y logró su compromiso de facilitar los acuerdos de licencia con los operadores de cable. En Rusia se celebraron reuniones con la sociedad miembro local RAO para que la CISAC iniciase una campaña de apoyo para lograr la acreditación del sistema de gestión colectiva en Rusia. En Letonia, la CISAC participó directamente en las iniciativas de oposición a las enmiendas que podrían afectar a los derechos de ejecución de las difusiones. En Serbia, la CISAC instó al gobierno a respetar sus obligaciones internacionales y cumplir las normas de derechos de autor de la Unión Europea como país candidato a entrar en la UE. En Rumania, la intervención de la CISAC ayudó a revocar una polémica decisión de permitir al organismo estatal de supervisión de tener un acceso ilimitado a las bases de datos y a los recursos de procesamiento de datos de las OGC locales, inclusive de la sociedad miembro de la CISAC, UCMR-ADA.

La CISAC ha logrado continuos progresos en la región de Asia-Pacífico, en la que 29 sociedades de autores han alcanzado una tasa de crecimiento superior al 13% en los últimos dos años. La colaboración con los editores de música para aplicar una oferta de licencia regional para iTunes es sólo un ejemplo de los muchos éxitos logrados en un año muy activo.

Se está prestando especial atención a la revisión legislativa del derecho de autor en China y la versión final de la ley, que está a la espera de ser aprobada por la Oficina de Asuntos Legislativos del Consejo de Estado, incorpora una serie de puntos importantes para la CISAC. Además de la labor legislativa, la CISAC sigue ejerciendo presiones para garantizar un aumento de las tarifas de radiodifusión en China.

En India, la CISAC interpuso un recurso de apelación contra una decisión que niega el derecho de los letristas y compositores a reclamar derechos de autor a los radiodifusores. Igualmente, como parte del estudio de viabilidad sobre la creación de una nueva sociedad de artes visuales, ha empezado a examinar las posiciones de algunas partes interesadas clave con respecto a la gestión colectiva de este repertorio.

Especial atención a otras sociedades en desarrolloLa CISAC dio la bienvenida como miembro a la sociedad de gestión indonesia WAMI en 2012, ayudándole con ciertas labores de asesoramiento y organizando y financiando actividades de formación para su Director Ejecutivo. En Filipinas, la CISAC está facilitando cursos de formación esenciales para el nuevo equipo directivo en FILSCAP (Filipino Society of Composers, Authors and Publishers) y el nuevo Director Ejecutivo de FILVADRO (Filipino Visual Arts and Design Rights Organisation). Además, la CISAC está instando a los legisladores de la Oficina de Propiedad Intelectual a aplicar plenamente las nuevas regulaciones con respecto a los derechos de participación.

En Japón, la CISAC ha apoyado con éxito el establecimiento de JASPAR, una nueva sociedad de artes visuales que asumirá las funciones de las actuales sociedades de gestión de derechos, la SPDA y la Asociación de Artistas Japoneses.

La CISAC ha seguido presionando a las autoridades ucranianas para mejorar el sistema de gestión colectiva y la aplicación del derecho de autor mientras que se facilitó un nuevo Acuerdo de licencias y de reparto conjunto entre las dos sociedades musicales miembros de la CISAC en Turquía.

Por último, se organizaron seminarios en Armenia, Georgia y Uzbekistán en los que la CISAC (en colaboración con la OMPI) trabajó con las sociedades regionales y las autoridades estatales locales para identificar las oportunidades de mejora y elevar el grado de sensibilización sobre los derechos de los creadores.

Buena gobernanzaDurante este último año, el Director de Asuntos Europeos efectuó la revisión de cumplimiento de seis sociedades europeas seleccionadas al azar. Todas ellas demostraron un alto nivel de cumplimiento con el Modelo de gobernanza de la CISAC. De las 27 OGC europeas seleccionadas para someterse a una revisión en los últimos cuatro años, sólo en dos casos se requirió tomar medidas adicionales y considerar la imposición de sanciones para instar a mejorar.

Actividades de formaciónLa CISAC coorganizó tres cursos de formación sobre mejores prácticas para sociedades europeas. El Mechanical Right Day celebrado en Bucarest atrajo a 40 participantes, mientras que en un taller de 4 días de duración organizado en Zurich se compartieron mejores prácticas de documentación y reparto con seis sociedades en desarrollo procedentes de Armenia, Georgia, Kazajistán, Kirguizistán, Ucrania y Uzbekistán. El Seminario anual de Europa Central y del Este de la CISAC promovió el debate sobre mejores prácticas en el ámbito de la ejecución pública con delegados de 27 sociedades.

En otros países de Asia-Pacífico, el Proyecto de la CISAC de desarrollo de sociedades pequeñas se ha dedicado a aumentar los ingresos de licencias en Macao, comenzar el pago de derechos en Brunei y ayudar a las sociedades a ejercer presiones para aumentar las tarifas de licencias en Corea del Sur y Taiwán.

Formación y sensibilizaciónLa CISAC ha comenzado a impartir un curso de formación en mejores prácticas a todas las sociedades miembros y trabaja para mejorar la comprensión y la apreciación de los derechos de los creadores en la región. Ésta se reunió con el Consejo de Administración de la Asian Music Publishers Ltd (AMPS) en Hong Kong, participó en las actividades organizadas por la OMPI en la región y colaboró en conferencias como Music Matters y Sydney Song Summit. Se ha previsto celebrar otras reuniones para examinar cuestiones más amplias como la concesión de licencias en China, los nuevos medios de comunicación regionales y la concesión de licencias en países en los que los derechos mecánicos no son administrados por las sociedades de la CISAC.

Panorámica regional – Europa Panorámica regional – Asia-Pacífico

61CISAC Informe Anual 2013

Benjamin NgDirector Regional, Asia-Pacífico

Mitko ChatalbashevDirector Regional, Europa

60 CISAC Informe Anual 2013

Page 32: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

62 CISAC Informe Anual 2013

Panorámica regional – América Latina y el Caribe

Panorámica regional – América Latina y el CaribeLa CISAC cuenta con 47 sociedades miembros en la región que han alcanzado el mayor índice de crecimiento en la recaudación de derechos a nivel mundial, con un aumento del 25% en los últimos 24 meses. Los resultados previstos para el futuro siguen siendo sumamente positivos.

Además de los tres mercados más importantes en la región – Brasil, México y Argentina – la CISAC cuenta con un verdadero eje central de sociedades tanto en los países andinos, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Chile, como en Paraguay y Uruguay. Con un mercado de aproximadamente 160 millones de personas, las recaudaciones en estos ocho países superaron los 100 m USD por primera vez, con un aumento del 30% con respecto al año anterior.

• Cobertura total del mercado digital latinoamericano

En colaboración con un selecto grupo de editores, las sociedades miembros de la CISAC lanzaron el proyecto de ventanilla única digital “Latinautor & Publishers”. Éste es un proyecto único que ofrece un servicio de licencias multiterritoriales en 14 países y se centra especialmente en los servicios de descarga y de streaming interactivo.

Nuevo modelo de cooperación: Memorando de acuerdo (MoU) en Santa Lucía y México

En septiembre, se firmó en Santa Lucía un Memorando de Entendimiento entre las sociedades angloamericanas y las sociedades caribeñas de

habla inglesa para lanzar un plan de mejoramiento a tres años para desarrollar áreas como reclamaciones

por usos del repertorio en el extranjero, gastos administrativos y control financiero.

Posteriormente, un segundo MoU entre siete sociedades que patrocinan el Plan, de Argentina, México, España, Estados Unidos y Reino Unido y seis sociedades de América Central beneficiatrias, se estableció un nuevo plan de cooperación para

optimizar la eficiencia y garantizar el cumplimiento de las normas profesionales en sus respectivas regiones.

Nuevas sociedades audiovisualesEn la última Asamblea General, se constituyó el “Dublin Group” para potenciar la creación de sociedades audiovisuales en la región. Después de una serie de contactos con la comunidad audiovisual y luego de estudios jurídicos y económicos se concluyó que Colombia, Chile y Panamá eran los países que mostraban las condiciones más favorables para ello. Actualmente se evealua la viabiloidad de los proyectos.

El proyecto LatArt El objetivo del proyecto LatArt es crear una plataforma de cooperación para sociedades de artes visuales latinoamericanas, al mismo tiempo que se establece una alianza con OLA (la plataforma digital AGP europea) centrada en la concesión de licencias en línea. Ya se ha desarrollado un portal de intercambio de conocimientos y ahora están entrando en vigor sus normas de funcionamientos y la definición de licencias normalizadas.

Mejora continuaLa oficina regional trabaja actualmente en la elaboración de un Manual de Gestión de Crisis que recoge las experiencias de recientes campañas mediáticas en contra de la protección del derecho de autor y la gestión colectiva. Se redactó un Libro Blanco que fue distribuido entre las sociedades locales para su revisión.

Además, la CISAC ha liderado un programa intensivo de difusión de reglas profesionales, teniendo en consideración que el 37% de los miembros locales han sido seleccionados para revisiones de mejores prácticas y un nuevo programa lanzado en coordinación con la Dirección de Finanzas de la CISAC, con el fin de colaborar con los auditores y contables de las sociedades en línea con los propósitos de transparencia. Otras nueva propuestas es un simposio sobre “Política Pública en materia de Derecho de Autor” con el fin de construir un diálogo entre los gobiernos y la comunidad de creadores, y la construcción de una nueva red de académicos y profesores universitarios para propiciar un debate estratégico sobre la creación artística, el derecho de autor y la economía creativa en la región.

Panorámica regional – Áfricade derechos de autor internacionales. No obstante, en la práctica siguen existiendo deficiencias. Las leyes de algunos países no han sido revisadas desde hace casi dos décadas y el plazo de protección del derecho de autor, las penas y las medidas clave de aplicación de la ley difieren considerablemente entre algunos países. Muchas de estas diferencias se explican por las distintas formas jurídicas que un gran número de OGC africanas adoptan en función de la forma en la que cada estado las inició.

La CISAC y sus sociedades están haciendo todo lo posible por armonizar a toda la región, participando en ambiciosas iniciativas transafricanas para promover el derecho de autor en todo el continente.

Revisiones de cumplimientoEn los últimos años, una serie de sociedades africanas han sido seleccionadas para someterse a revisiones de cumplimiento. Impulsado por el nuevo Director Regional para África, la CISAC piensa que este proceso ayudará a mejorar la eficacia y la transparencia de las prácticas profesionales de las sociedades y ofrecerá unos resultados tangibles para el creador.

Reuniones gubernamentales en Burkina Faso y ArgeliaPor invitación del Ministro de Cultura y de Turismo, el Director General de la CISAC visitó Burkina Faso en marzo de este año para participar en el 23º Festival Panafricano de Cine y Televisión de Uagadugú. Unos debates más amplios sobre los derechos de autor también se centraron en el proyecto antifalsificación y antipiratería lanzado recientemente por el Presidente de Burkina Faso. Después hubo una visita del mismo alto nivel a la ONDA en Argelia, donde nuevamente los derechos de los autores encabezaron el orden del día.

También se planificó organizar una cumbre dedicada de Jefes de Estado africanos en la que la CISAC quiere participar activamente defendiendo los principios de la propiedad intelectual y brindando su apoyo frente a la falsificación y la piratería, que siguen siendo una amenaza para los creadores de toda África.

Panorámica regional – África

En África, la gestión colectiva de los derechos de los creadores se ha desarrollado de manera considerable en los últimos años. Aunque la CISAC garantizó una serie de logros importantes, el contexto de las recaudaciones sigue planteando retos y se están intensificando los esfuerzos para ir al compás de esta región en rápido desarrollo.

Las 35 sociedades miembros de la CISAC existentes en la región de África representan ahora 33 de los 54 países del continente y, como se preveía que en un futuro cercano se unirían 10 sociedades más, las recaudaciones ascendieron a 50 millones de € en 2011. No obstante, esta suma representa menos del 1% de las recaudaciones totales y sólo dos sociedades, la Southern African Music Rights Organisation (SAMRO) y la National Office of Copyright and Related Rights (ONDA) en Argelia, suponen más del 75% del total de recaudaciones africanas. Se podrían obtener grandes beneficios si se reforzasen las actividades en otras áreas de la región.

Especialización a nivel operativo y actividades multidisciplinares También existe un potencial de crecimiento con respecto

a la distribución del repertorio de las sociedades CISAC en África, donde la gran mayoría de las mismas sólo gestiona derechos musicales, bien como su especialidad a nivel operativo o como el componente predominante

de todas sus actividades. Aunque en principio el 80% de las sociedades son multidisciplinares, sólo cuatro de ellas

muestran una gestión completa de todos los repertorios.

El entorno legal de la gestión colectiva en África La protección legislativa de las obras literarias y artísticas en África es sólida y la mayoría de las legislaciones nacionales incorporan las disposiciones pertinentes de los tratados

Balamine OuattaraDirector Regional, África

Santiago SchusterDirector Regional, América Latina y el Caribe

63CISAC Informe Anual 2013

Page 33: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

Actividades Mundiales La voz de los creadores

Mesa redonda sobre gestión colectiva en Moscú, Rusia

Reunión regional de Asia, Singapur, mayo de 2013

Visita a ACDAM Cuba – Revisión de las Reglas Profesionales

Curso de formación para sociedades audiovisuales, Buenos Aires, Argentina

Reunión de gobierno en Burkina Faso

Conferencia de prensa en la Reunión Regional Europea en Bratislava, Eslovaquia

La voz de los creadores

En los últimos 12 meses, hemos logrado grandes avances hacia nuestro objetivo de poner en marcha el Plan director de la CISAC y, como parte de él, aumentar el alcance de la voz de los creadores. Al modificar la estructura de la organización y proporcionar nuevas plataformas de colaboración, la CISAC está reforzando considerablemente la voz de los creadores en todas las regiones y en todos los repertorios.

Como hoja de ruta de proyectos clave, el Plan Director aborda todos los elementos del trabajo de la CISAC. Sin embargo, como corresponde a una organización que tiene la responsabilidad primordial de dar respuesta a las necesidades de sus miembros, un objetivo prioritario se centra específicamente en apoyar a los creadores y a los titulares de derechos.

En este contexto, hemos lanzado una serie de iniciativas importantes con objeto de concientizar a la opinión pública sobre los retos que afrontan los creadores y sobre la importancia de remunerar adecuadamente por su trabajo a la actual y próxima generación de autores.

En primer lugar, la CISAC lanzó LINK, el think-tank multirepertorios dedicado a abordar los problemas a los que se enfrentan los creadores y autores en todo el mundo. Además de facilitar un foro para debatir las preocupaciones de alcance mundial y definir estrategias, LINK nombrará a cinco autores prominentes para instar a los legisladores internacionales a tomar las decisiones correctas de proteger los derechos de los creadores. La primera reunión de esta nueva organización se celebrará el día 4 de junio de 2013, en Washington, y el próximo año, LINK transmitirá el mensaje de los autores precisamente allí donde es necesario que se escuche su voz.

Otras tareas se concentraron en la creación de nuestro “Programa de Embajadores”, una iniciativa única orientada a situar nuevamente a los creadores en el centro de las actividades de la CISAC y a aumentar su perfil. El foco de atención en los creadores y en su visibilidad e influencia en el trabajo de la CISAC también queda bien reflejado en la reestructuración que estamos llevando a cabo, la cual concede a los creadores el lugar más destacado dentro de nuestra organización.

El nombramiento de varios Vicepresidentes para la CISAC avanza en la misma dirección. Este año, la CISAC está cambiando tanto el mecanismo de elección como la organización de su Presidencia, para permitir que la voz de los creadores ocupe el centro de toda actividad. Por primera vez en su historia, la elección ha sido un proceso abierto iniciado con una solicitud de candidaturas a las sociedades miembros. Además, el Consejo de Administración de la CISAC recomendó el nombramiento de más Vicepresidentes, para actuar como embajadores de la comunidad creativa y aumentar la representación de todas las regiones y todos los repertorios, dentro y fuera de la CISAC.

Ha sido un año particularmente activo, pero ya se han sentado las bases para que los próximos 12 meses sean igual de productivos.

Silvina MunichDirectora de Repertorios y Relaciones con los Creadores

La CISAC aumenta la visibilidad y la repercusión de los creadores

CISAC Informe Anual 2013 65

© Matt Rybansky. Reunión del Comité Europeo en Bratislava, Eslovaquia

Seminario sobre derechos de ejecución en Budapest, Hungría

64 CISAC Informe Anual 2013

Page 34: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

El Consejo Internacional de Creadores Dramáticos, Literarios y Audiovisuales (CIADLV) ha adoptado completamente el nuevo enfoque de la CISAC para la promoción de los derechos de los creadores en los últimos 12 meses, demostrando grandes progresos en diferentes ámbitos.

Al adoptar una metodología multirepertorios, el CIADLV ha colaborado con los otros consejos de creadores y sociedades, centrándose especialmente en los jóvenes autores y en las nuevas formas de producción y distribución. El consejo ha trabajado junto con el CIAM en las iniciativas “valor de nuestros derechos” y “derechos morales” y organizó su primer seminario de comunicación en el que los autores colaboraron en las estrategias y acciones. Además, se lanzó un nuevo plan de acción conjunto para contribuir a promover los derechos de los autores y la gestión colectiva con respecto a directores de cine y guionistas y apoyar la creación de nuevas sociedades de autores audiovisuales en América Latina.

El próximo año, el objetivo clave será acelerar la reforma del CIADLV para que éste se convierta en una organización global de escritores y directores de obras dramáticas, literarias y audiovisuales. Se están renovando los estatutos y la estructura organizativa, se ha lanzado una nueva hoja de ruta y se ha aumentado la representación y la visibilidad a través de nuevas estrategias de marca y de medios sociales.

El CIADLV también seguirá colaborando con otras organizaciones internacionales, incluyendo las instituciones culturales y educativas, al mismo tiempo que centra la atención en la libertad, la privacidad y los derechos en el entorno digital, la integridad de los creadores, la innovación equitativa y sostenible y la diversidad cultural.

Los autores representados por este consejo producen un trabajo increíble que une al público del mundo entero y que ocupa un lugar único en sus vidas. Dicho trabajo tiene un valor real y requiere una remuneración apropiada.

Actualización de los Consejos de Creadores

CIAMEl Consejo Internacional de Creadores de Música (CIAM) ha realizado importantes progresos para lograr su objetivo de aumentar su alcance mundial, apoyando el crecimiento y la asociación de dos nuevas entidades. En América del Sur, la formación de ALCAM (Alianza Latinoamericana de Compositores y Autores de Música) está reforzando

la promoción de los derechos de autor en esta región mientras que en los Estados Unidos y Canadá, se ha creado una nueva organización llamada “Music Creators North America”, que también se ha unido al CIAM como socia colaboradora.

También se está intensificando la cooperación existente con la PACSA (Alianza Panafricana de Autores y Compositores) y la ECSA (Alianza Europea de Compositores y Autores de Música) y ya se han puesto en marcha varias iniciativas comunes.

El CIAM también comenzó a promover activamente los derechos de los creadores publicando declaraciones de apoyo y realizando visitas de presión en una serie de países, incluyendo Brasil, Costa Rica, Ecuador, India y Malawi. Gracias a estas visitas, a una serie de reuniones proactivas y al trabajo llevado a cabo junto al think-tank de creadores LINK, los lazos y el intercambio de experiencias con los consejos de otros repertorios son más sólidos que nunca.

En los próximos 24 meses, el CIAM prevé alcanzar a un número mayor de creadores en la región de Asia-Pacífico y buscar oportunidades para formar más alianzas regionales. Esto permitirá a los creadores de la región participar en la colaboración existente dentro del CIAM y en los estimulantes proyectos que ha previsto el consejo. Uno de dichos proyectos es la iniciativa “Fair Music” que ofrecerá una certificación a cada participante del sector musical que cumpla las normas de transparencia y de compensación equitativa para los creadores de música.

El CIAM se propone seguir presionando a favor de los creadores y estudiar las cuestiones relacionadas con la defensa y la promoción de sus derechos. Un aspecto especialmente importante es el concepto de “derechos morales”, que analiza el equilibrio entre los derechos de los creadores, el interés público y las cuestiones asociadas a derechos fundamentales como por ejemplo la libertad de expresión.

Actualización de los Consejos de Creadores

66 CISAC Informe Anual 2013

Lorenzo Ferrero Yves Nilly

CIAGPCIADLV El Consejo Internacional de Creadores de Artes Gráficas, Plásticas y Fotográficas (CIAGP) celebró su asamblea general en marzo de este año y a ella asistieron sociedades de todos los continentes. El congreso comenzó con una mesa redonda sobre el futuro de la gestión colectiva para este repertorio y revisó la

posición de la organización en una serie de cuestiones mundiales importantes en materia de derechos.

Dichas cuestiones incluían distintos planes con respecto a la “copia privada” que podrían modificar la forma en la que se cobran los derechos por los soportes vírgenes, además de la cuestión de las “obras huérfanas”, que actualmente es objeto de una directiva en la UE y de las actividades legislativas en curso en Estados Unidos, que eliminará la aplicación de penas por infracción del derecho de autor si el creador de una obra no puede ser localizado.

También se presentaron los primeros efectos positivos de las “Reglas de Río” para la armonización de la gestión de las artes visuales y se formularon distintas propuestas para consolidar el droit de suite de los artistas en países como Estados Unidos, Suiza, China y la India. Esto se vio reforzado con la aprobación de una resolución para aplicar el artículo 14ter del Convenio de Berna, que establece este derecho como norma obligatoria.

La asamblea finalizó con la elección del artista francés Hervé di Rosa, como nuevo Presidente del CIAGP, tomando el relevo del liderazgo de manos de Frank Stella después de dos años de exitoso trabajo.

Los retos para el próximo año incluyen armonizar las normas de reparto entre las sociedades de autores, proseguir con la aplicación de las Reglas de Río, impulsar la introducción del droit de suite en países donde no existe actualmente en la legislación y mejorar el Sistema OLA (On Line Art) para fomentar la gestión internacional de los derechos de servicios a la carta para las obras de arte visuales.

Hervé di Rosa

M U S I C C R E AT O R S O F T H E W O R L D

© Laurent Villeret / Dolce vita. De izda. a dcha.: Frank Stella (pintor estadounidense), Olivier Hinnewikel (Director General de CISAC), Aurélie Filippetti (Ministra francesa de Cultura y Comunicación), Werner Stauffacher (Ponente General CIAGP), Marie-Anne Ferry-Fall (DG de la ADAGP), Pierre Peyrolle (pintor francés, Presidente de la ADAGP)

Conferencia de Prensa del CIAM

Actualización de los Consejos de Creadores

67CISAC Informe Anual 2013

Page 35: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

69CISAC Informe Anual 2013

Consejo de Administración de la CISACCISAC Vice-President And Acting President Hervé Di Rosa (French painter and visual artist)

(3 year-term, elected by the General Assembly in June 2010)

Board of Directors of CISAC (3 year-term, elected by the General Assembly in June 2010):

STIM (Sweden) Kenth Muldin – Chair

SACD (France) Janine Lorente – Vice-Chair

SAMRO (South Africa) Nicholas Motsatse – Vice-Chair

APRA (Australia) Brett CottleARTISJUS (Hungary) András SzingerASCAP (USA) John LofrumentoBBDA (Burkina Faso) Adama SagnonBILD-KUNST (Germany) Urban PappiBMI (USA) Del Bryant

GEMA (Germany) Harald HekerJASRAC (Japan) Mitsuo SugawaraLIRA (Netherlands) Jochem DonkerPRS for Music (United Kingdom) Robert AshcroftSACEM (France) Jean-Noël TroncSADAIC (Argentina) Guillermo OcampoSGAE (Spain) Anton ReixaSIAE (Italy) Gaetano BlandiniSOCAN (Canada) Eric BaptisteUBC (Brazil) Marisa GandelmanVEGAP (Spain) Javier Gutiérrez Vicén

CIS Supervisory Board (CSB)Olivier Hinnewinkel Chair Alan Balchin APRA (Australia)Michael Battiston ASCAP (USA) Harty Bronwen SAMRO (South Africa)Antonio Brunetti SIAE (Italy) Karen Buse PRS for Music (UK) Henk Dekker BUMA (Netherlands) Angel Del Peso Martin SGAE (Spain)Lida Fraticelli SADAIC (Argentina) Johan Hammarström STIM / NORD-IC (Sweden) Willy Heyns SABAM (Belgium) Hansruedi Jung SUISA (Switzerland)Géraldine Loulergue SACD (France) András Oláh ARTISJUS (Hungary) Sylvain Piat SACEM (France) Edward Oshanani BMI (USA) Thimo Prziklang GEMA (Germany) Christian Sarrazin SOCAN (Canada) Kazuhiro Seko JARAC (Japan)Ney Tude UBC (Brazil)Tatiana Urrutia SCD (Chile) Legal CommitteeMelissa Moore SAMRO (South Africa)Jonathan Carter APRA (Australia)Thierry Desurmont SACEM (France)Gábor Faludi ARTISJUS (Hungary)Etel Ferraro SADAIC (Argentina)Eduardo de Freitas AGADU (Uruguay) – Vice-ChairJoan McGivern ASCAP (USA) – Chair

Pablo Hernandez SGAE (Spain)Martti Kivistö TEOSTO (Finland)Carine Libert SABAM (Belgium)Stuart Rosen BMI (United States)Vincent Salvade SUISA (Switzerland)Sydney Sanches UBC (Brésil)Gilles Daigle SOCAN (Canada)Tobias Holzmüller GEMA (Germany)Debbie Stones PRS for Music (UK)Hubert Tilliet SACD (France)Marije Van Der Jagt LIRA (Netherlands)Luisa Vullo SIAE (Italy)Helena Woodcock STIM (Sweden)

Internal Audit Committee José Rafael Farinas SACVEN (Venezuela) Franz Leo Popp LITERAR-MECHANA (Austria) / VDFS (Austria) Cato Strom TONO (Norway)

Governance and Compliance Committee Eric Baptiste SOCAN (Canada) – ChairBrett Cottle APRA (Australia)Janine Lorente SACD (France)Jean-Noël Tronc SACEM (France)Guillermo Ocampo SADAIC (Argentina)András Szinger ARTISJUS (Hungary)

Finance Committee John Lofrumento ASCAP (USA) – ChairNicholas Motsatse SAMRO (South Africa)Marisa Gandelman UBC (Brazil)

CISAC SecretariatDirector General Olivier HinnewinkelDirector of Legal & Public Affairs Gadi OronDirector of Finance & Governance Anne FortierDirector of Repertoires & Creators Relations Silvina MunichDirector of Information Systems José Macarro

Regional Director, Europe Mitko ChatalbashevRegional Director, Asia-Pacific Benjamin NgRegional Director, Africa Balamine OuattaraRegional Director, Latin America & the Caribbean Santiago Schuster

Chairs of main CISAC bodiesInternational Council of Creators of Music (CIAM) Lorenzo Ferrero (SIAE)

International Council of Dramatic, Literary and Audiovisual Creators (CIADLV) Yves Nilly (SACD) International Council of Creators of Graphic, Plastic and Photographic Arts (CIAGP) Hervé Di Rosa (ADAGP)

African Committee Acting Chair: Polisile Ncube (ZIMURA)

Asia-Pacific Committee Scott Morris (APRA), Vice-Chairs: Masayuki Ohara (JASRAC), Jing Ming Qu (MCSC)

Canada/USA Committee John Lofrumento (ASCAP)

European Committee Nenad Marcec (HDS-ZAMP)

Ibero-American Committee Alexis Buenseñor (AGADU)

Legal Committee Joan Mcgivern (ASCAP) Vice-Chair: Dr. Eduardo de Freitas (AGADU)

Radio and Television Broadcasting Technical Committee (CT-RTV) Jakob Huttel (KODA) Vice-Chair: Eduardo Falcone (SADAIC)

Dramatic, Literary and Audiovisual Works Technical Committee (CT-DLV) Jürg Ruchti (SSA)

Distribution Technical Committee (CT-R) Declan Rudden (IMRO) Vice-Chair: Gustavo Gonzalez (ABRAMUS)

Communication Committee Tania Spriggens (DACS) Vice-Chair: Martin Wüthrich (SUISA)

Homenaje a Robin Gibb Presidente de la CISAC e implacable defensor de los derechos de los creadores

El domingo 20 de mayo de 2012, el mundo perdió a uno de los compositores y músicos más talentosos de toda una generación. Los creadores, músicos y miembros de la CISAC de todo el mundo también perdieron a un hombre que durante más de cinco años luchó con determinación en favor de sus derechos.

La carrera musical de Robin Gibb abarca casi medio siglo, comenzando con la publicación del primer single de los Bee Gees en 1963, y finalizando sólo unos meses antes de su prematuro fallecimiento con una gran ovación tras un concierto triunfal en el teatro Palladium de Londres en apoyo de los soldados heridos. En 2007 fue elegido Presidente de la CISAC y en el desempeño de este cargo mostró una incansable dedicación a la protección de los derechos de los creadores que le condujo a su unánime reelección por otros cinco años consecutivos.

“Es un orgullo para mí ser el Presidente de la CISAC,” declaró durante la Cumbre Mundial del Derecho de Autor en 2011 en Bruselas, y añadió emotivamente, “seguiré luchando por los derechos de los creadores hasta que deje de respirar”.

Prosiguió manteniendo su promesa y, durante todo su mandato, su contribución fue inmensa. Como portavoz de tres millones de creadores en el mundo, aprovechó con entusiasmo su posición como Presidente y como uno de los compositores más famosos del mundo para defender enérgicamente el sistema de derechos de autor, rebatiendo a gobiernos y grandes empresas siempre que sostenían que el derecho de autor era un obstáculo para el desarrollo comercial. Sus intervenciones ocupaban con regularidad la agenda informativa mundial y existen numerosos ejemplos de su influencia personal para propiciar cambios políticos.

Como resultado directo de la intervención de Robin Gibb en abril de 2009, el Gobierno de Croacia abandonó una iniciativa que habría reducido dramáticamente los derechos pagados por los hoteles, los restaurantes y el sector del catering. Una carta enviada por Gibb en noviembre de ese mismo año contribuyó a provocar un veto presidencial a una ley muy perjudicial propuesta en Chile.

Gibb también se pronunció en contra de la Decisión dictada por la Comisión Europea en 2008 que acusaba a las sociedades de autores de limitar la competencia y se habría mostrado muy complacido con la revocación de

dicha decisión en abril de este año. Éste también criticó la demora de China a la hora de aprobar una tarifa de difusión y el rechazo del difusor nacional serbio RTS a pagar derechos.

En junio de 2010, un mensaje de vídeo mostró la solidaridad de Gibb con los creadores brasileños y las sociedades de autores, instando a las autoridades a rechazar unas propuestas de reforma a la ley de derechos de autor que serían muy perjudiciales para los derechos de los autores. En 2010 y 2011, Gibb respaldó con firmeza la propuesta de modificaciones a la ley india de derechos de autor para proteger mejor los derechos de los autores y compositores; una iniciativa que contribuyó a instar al Senado indio a adaptar las importantes enmiendas a esta ley que finalmente reconocieron los derechos de los creadores en este país.

Con su sólido compromiso y su incansable determinación de ayudar a los creadores, él no sólo ha fijado el listón muy alto para futuros presidentes sino que también ha redefinido su función, haciéndola más influyente y fundamental para las actividades de la CISAC. Tal fue la contribución de Gibb que este año, el Consejo de Administración de la CISAC recomendó que se nombrara a cuatro vicepresidentes en lugar de uno solo con el fin de mantener el impulso que aportó su trabajo a la causa de los derechos de los creadores.

En su discurso principal de la Cumbre Mundial del Derecho de Autor de 2011, Gibb supo resumir perfectamente las razones de su devoción a esta causa en una declaración que, cuando se aplica a todos los repertorios, sigue siendo clave para definir a la CISAC y sus miembros hoy en día:

“Lo importante es dar a la gente joven el impulso que necesita para componer y crear los grandes catálogos de canciones del futuro sin que sientan que van a perder el control de su trabajo. Este es el fundamento de la industria futura”.

Robin GibbCantante, compositor, Presidente de la CISAC, 1949-2012.

Tribute To Robin Gibb

© Bill Waters

68 CISAC Informe Anual 2013

Page 36: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

EURO

PEEU

ROPE

EURO

PA

AFR

ICA

AFR

IQU

FRIC

A

CA

NA

DA

-USA

CA

NA

DA

-ÉTA

TS-U

NIS

CA

NA

-EST

AD

OS

UN

IDO

S

ASI

A-P

AC

IFIC

ASI

E-PA

CIF

IQU

EA

SIA

-PA

CÍF

ICO

LATI

N A

MER

ICA

AN

D C

ARI

BBEA

NA

MER

IQU

E LA

TIN

E ET

CA

RAÏB

ESA

MÉR

ICA

LAT

INA

Y E

L C

ARI

BE

ALBAUTORARMAUTHOR

AKMAUSTRO-MECHANALITERAR-MECHANA

VBKVDFSAAS

NCIPGESAC

SABAMSOFAM

SQNFILMAUTOR

MUSICAUTORTEATERAUTOR

DHFRHDS-ZAMP

DILIAGESTOR

OSACOPY-DAN BILLEDKUNST

KODANCBEAU

KIRJAILIJAKOPIOSTOKUVASTO

TEOSTOADAGP

SACDSACEM

SACENCSAIF

SCAMSESAM

SGDLSNAC

GCA (formerly SAS)BILD-KUNST

GEMAAEPI

SADHSOPE

UFFICIO LEGALEARTISJUSFILMJUS

HUNGARTSTEF

IMRO

ONDASADIA

BUBEDRABBDACMC

SOCILADRABCDA

BURIDASONECA

SACERAUCOSGABGDAMCSKOMDA

COSOMABUMDA

MASABMDA

SOMASNASCAM

BNDACOSONMCSNBSDASACS

DALROSAMROSARRALCOSOTA

BUTODRAOTPDAUPRS

ZAMCOPSZIMURA

ACCESS COPYRIGHTCARCC

CMRRACSCSDRCC

SARTECSOCAN

SODRACSPACQAMRA

ARSASCAP

BMIDGA

NMPASESAC Inc.

The Author’s Registry Inc.VAGAWGA

AMCOSAPRA

ASDACSAWGACS

CALVISCOPY

BEATMCSCCASHIPRS

PAPPRIWAMI

APG-JapanJASPARJASRAC

MACAMACP

MOSCAPCPSN

MRCSNFILSCAPKOMCA

KOSASACK

COMPASSMÜST

MCTVCPMC

ARGENTORESDAC

SADAICSAVA

COSCAPBSCAP

SOBODAYCOMABRAMUS

ADDAFAMARASSIM

AUTVISSADEMBRA

SBACEMSBAT

SICAMSOCINPRO

UBCATN

CREAIMAGENSCD

SAYCOACAM

ACDAMADAVIS

SGACEDOMARTEGESTION

SAYCESACIM, EGC

AEIAACIMH

JACAPDIRECTORES

SACMSOGEM

SOMAAPNICAUTOR

SPACAPA

APDAYCAPSAV

ECCOSASUR

CCLCOTT

AGADULATINAUTORAUTORARTE

SACVEN

IVAROSDCSIACUM

TALISIAE

KazAKKYRGYZPATENT

AKKA-LAALATGA-A

SACEM LUXEMBOURGZAMP - Macedonia

AsDACPAM CGBUMA

LIRAPICTORIGHT

STEMRAVEVAMBONOTONOZAIKSZAPASPA

UCMR-ADARAO

UPRAVISSOKOJ

LITASOZA

SAZASZAMPAssociation of Slovenia

DAMASGAE

VEGAPBUSSTIM

PROLITTERISSSA

SUISASUISSIMAGE

MESAMMSG

SETEMUACRR

ACSALCSDACS

DIRECTORS UKMCPS

PRS FOR MUSICGAI UZ

ALBANIAARMENIAAUSTRIAAUSTRIAAUSTRIAAUSTRIAAUSTRIAAZERBAIJANBELARUSBELGIUMBELGIUMBELGIUMBOSNIA AND HERZEGOVINABULGARIABULGARIABULGARIACROATIACROATIACZECH REPUBLICCZECH REPUBLICCZECH REPUBLICDENMARKDENMARKDENMARKESTONIAFINLANDFINLANDFINLANDFINLANDFRANCEFRANCEFRANCEFRANCEFRANCEFRANCEFRANCEFRANCEFRANCEGEORGIAGERMANYGERMANYGREECEGREECEGREECEHOLY SEE (Vatican City State)HUNGARYHUNGARYHUNGARYICELANDIRELAND

ALGERIAANGOLABENINBURKINA FASOCAMEROONCAMEROONCONGOCOTE D’IVOIREDEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGOEGYPTGHANAGUINEAKENYAMADAGASCARMALAWIMALIMAURITIUSMOROCCOMOZAMBIQUENAMIBIANIGERNIGERIANIGERIASENEGALSEYCHELLESSOUTH AFRICASOUTH AFRICASOUTH AFRICATANZANIATOGOTUNISIAUGANDAZAMBIAZIMBABWE

CANADACANADACANADACANADACANADACANADACANADACANADACANADAUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATESUNITED STATES

AUSTRALIAAUSTRALIAAUSTRALIAAUSTRALIAAUSTRALIAAUSTRALIABRUNEI DARUSSALAMCHINAHONG KONGINDIAINDONESIAINDONESIAJAPANJAPANJAPANMACAUMALAYSIAMONGOLIANEPALNEPALPHILIPPINESREPUBLIC OF KOREAREPUBLIC OF KOREAREPUBLIC OF KOREASINGAPORETAIWAN, CHINESE TAIPEITHAILANDVIETNAM

ARGENTINAARGENTINAARGENTINAARGENTINABARBADOSBELIZEBOLIVIABRAZILBRAZILBRAZILBRAZILBRAZILBRAZILBRAZILBRAZILBRAZILBRAZILBRAZILCHILECHILECHILECOLOMBIACOSTA RICACUBACUBADOMINICAN REPUBLICECUADORECUADOREL SALVADORGUATEMALAHONDURASJAMAICAMEXICOMEXICOMEXICOMEXICONICARAGUAPANAMAPARAGUAYPERUPERUSAINT LUCIASURINAMETRINIDAD AND TOBAGOTRINIDAD AND TOBAGOURUGUAYURUGUAYVENEZUELAVENEZUELA

IRELANDIRELANDISRAELISRAELITALYKAZAKSTANKYRGYZSTANLATVIALITHUANIALUXEMBOURGMACEDONIA (FYROM)MOLDOVAMONTENEGRONETHERLANDSNETHERLANDSNETHERLANDSNETHERLANDSNETHERLANDSNORWAYNORWAYPOLANDPOLANDPORTUGALROMANIARUSSIAN FEDERATIONRUSSIAN FEDERATIONSERBIASLOVAKIASLOVAKIASLOVENIASLOVENIASPAINSPAINSPAINSWEDENSWEDENSWITZERLANDSWITZERLANDSWITZERLANDSWITZERLANDTURKEYTURKEYTURKEYUKRAINEUNITED KINGDOMUNITED KINGDOMUNITED KINGDOMUNITED KINGDOMUNITED KINGDOMUNITED KINGDOMUZBEKISTAN

MMMMMMMPMAMMMMMMPMMMMMMMMMMMMMMMMPMAAAMMMMMMAMMMMM

MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMPMMPMMMMMMMMM

MMMMMAMMAMMMMAAMAMA

AMMMPMPMMMAPAPMPMPAPMMMMMMMM

MMMPMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMPMMMMMMMMMMMMMMAMMAMM

MPMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMPMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMP

MU, AVMU, DMUMULAGPAVMUMU, DNAMU, L, D, AV, AGPAGPMUAVMUDAVMUL, AVAGPMUAGPMUMUMU, D, AV, AGPL, DAVAGPMUAGPD, AVMUMUAGPL, AV, AGPNALNAMU, L, D, AV, AGPAV, AGPMUMUDDNAMU, L, AGPAVAGPMUMU

MU, L, D, AV, AGPMU, AVMU, L, AVMU, L, D, AV, AGPMUL, DMUMUMUMUMUMU, AV, LMUMU, D, AV, LMU, LMU, L, D, AV, AGPMU, LMU, D, LMUMUMU, L, DMUMUMU, L, D, AVMUL, D, AGPMUMUMUMU, L, DMU, L, DMUMUMU

LAGPMUAVAVAVMUMU, AGPMUMUAGPMUMUAVMUMULAGPD, AV

MUMUAVAVAGP, LAGPMUMUMUMUMUMUAGPAGPMU, DMUMUMUMUMUMUMUL, AGPAGPMUMUMUMU

D, AVAVMUAGPMUMUMUMU, DMUMUMUAGPMUMUL, DMUMUMUDAGPMUMU, DMU, DMUAGPMUAGPMUMUMUMUMUAVMUL, D, AVAGPMUMUMU, DMU, DAGPMUMUMUMUMU, D, AV, AGPNAAGPMU, D

AGPAVMU, LAVMU, L, D, AV, AGPMU, L, DMU, DMU, L, D, AV, AGPMU, L, D, AV, AGPMUMUMU, L, D, AVMUMUL, D, AVAGPMUAVAGPMUMU, L, D, AGPAVMU, L, D, AV, AGPMUMU, D, AGPAGPMUL, D, AV, AGPMUMU, AV, LLAVMU, D, AVAGPAGPMUL, AGPD, AVMUAVMUMUAVMU, DAGPL, AVAGPAVMU, AVMUMU, D

SocietySociété

Sociedad

SocietySociété

Sociedad

SocietySociété

Sociedad

SocietySociété

Sociedad

SocietySociété

Sociedad

SocietySociété

Sociedad

RepertoireRépertoireRepertorio

RepertoireRépertoireRepertorio

RepertoireRépertoireRepertorio

RepertoireRépertoireRepertorio

RepertoireRépertoireRepertorio

RepertoireRépertoireRepertorio

CountryPaysPaís

CountryPaysPaís

CountryPaysPaís

CountryPaysPaís

CountryPaysPaís

CountryPaysPaís

StatusStatut

Estatuto

StatusStatut

Estatuto

StatusStatut

Estatuto

StatusStatut

Estatuto

StatusStatut

Estatuto

StatusStatut

Estatuto

70 CISAC Annual Report 2013 71CISAC Annual Report 2013

CISAC Member Societies – Sociétés Membres de la CISAC – Sociedades Miembros de la CISAC

Status within CISAC - Statut de la Société au sein de la CISAC - Estatuto dentro de la CISAC:

Repertoire - Répertoire - Repertorios:

232 authors’ societies in 121 countries - 232 sociétés d’auteurs dans 121 pays - 232 sociedades de autores en 121 países

M = Member A = Associate P = Provisional Membre Membre Associé Membre provisoire Miembro Miembro Asociado Miembro provisorio

MU = Musical AV = Audiovisual D = Dramatic L = Literary AGP = Visual Arts Musique Audiovisuel Dramatique Littéraire Arts graphiques et plastiques Música Audiovisual Dramático Literario Artes gráficas y plásticas y fotografía

NA = Information not available, corresponding to associations and guilds member of CISAC that do not directly manage any repertoireInformation non disponible, correspondant aux associations et organisations membres de la CISAC ne gérant pas de répertoire directement.Información no disponible, correspondiente a asociaciones o sindicatos miembros de la CISAC y que no administran un repertorio específico.

NB: The information concerning each society’s repertoire is based solely on the collection figures that the society supplied to CISAC (I&E tool)Les informations concernant le répertoire de chaque société sont basées uniquement sur les chiffres de perceptions fournis par cette société à la CISAC (outil P&C)La información referente al repertorio de cada sociedad se basa en las cifras de recaudación facilitadas a la CISAC (herramienta I&G)

Page 37: 2013 - CISAC...CISAC Annual Report 2013 07 Director General’s Overview Director General’s Overview Meeting of Olivier Hinnewinkel and Mitko Chatalbashev with Deputy Minister of

CISAC20-26 boulevard du Parc92200 Neuilly-sur-SeineFrance

Tel. +33 (0)1 55 62 08 50Fax +33 (0)1 55 62 08 60www.cisac.org