2014 1 pentkovskiy et all.-libre

Upload: neverni-toma

Post on 07-Jul-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    1/38

    2014 š1  Slov'neThis is an open acces s article distributed under the CreativeCommons Attribution\{"‘[‹X?= %Œ"\{%†{[ % #"#*&% ‘[5$"%6") "5€&6{‹&‘{{ I _"7€&5<#$"€" ‘&5#*%&. "#7[ ¨¨¦ €. % 5&…$&Œ #7&%|6#$"€" q5"[$*&Ÿ –"7€&5#$"€" $6|<‹| _"5{#&= % 5[&7{‹&‘{{ $"*"5"€" 6[q"#5[\#*%[66"[ -9*{[ q5{6{…&7 #%.7{…[6* ˜Œ5{\#${)= 6& ª*{Œ *[55{*"5{|Œ –X7{ "5€&6{‹"%&6X #7&%|6#${[‘[5$"%6X[ †$"7X. "#7[ [q{#$"q#$") Œ{5"*"6{{ #%. 7{…[6*& % ¨¤3 €. 6&*[55{*"5{{ ¢”6") ~7–&6{{ –X7& "5€&6{‹"%&6& q[5%&| % ¢€"#7&%|6#$&| [q{#$"q{|?= $"*"5&|

    Skënder MuçajOSuela XhyheriO

    Irklid RistaniInstitute for archeology >Tirana?

    Cleksey M. PentkovskiyVinogradov Russian OanguageInstitute >Moscow?

    Medieval Churchesin Shushica Valley>South Albania?

    and the SlavonicBishopric ofSt. Clement of ¥hrid

    (5[\6[%[$"%X[ ‘[5$%{% \"7{6[ „-†{‘X>¢”6&| ~7–&6{|?

    { #7&%|6#$&|[q{#$"q{| #%*.7{…[6*& ̃ Œ5{\#$"€"

    >,$#L QUV%WO>U#91 YZU#L*O

    [L&9*$ "*\D%,*‚6#*{*-* &5Œ["7"€{{ >“{5&6&?

    ]9#&\#W Q\D*\9%?+?*V^#,D&+?\&*W‚6#*{*-* 5-##$"€" |‹X$& {….‰. ‰. ‰{6"€5&\"%& Š~• >!"#$%&?

     Articles

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    2/38

    ¦ «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    –X7& -#*5"[6& q" ª*6{9[#$"…-= & 6[ q" *[55{*"5{&7ˆ6"…- q5{6‘{q-= & %" €7&<%[ [[ –X7 q"#*&%7[6 [q. 7{…[6*.

    ¬[6*5"… #7&%|6#$") [q{#$"q{{ #%*. 7{…[6*& –X7" #[7[6{[ ‰[7{‘&=$"*"5"[ #""*6"#{*#| # #"%5[…[66X… #[7[6{[… ‰[7ˆ9& >Velçë? % \"7{6[ „-†{‘X.‰ "$5[#*6"#*|Œ ª*"€" #[7[6{| % …[#*6"#*{ ~#"…&* >Asomat? 6&Œ"\|*#| 5-{6X

    "\6"&q#{\6") $5[#*"%"$-q"7ˆ6") ‘[5$%{ # q5{*%"5"… >6&5*[$#"…?= $"*"5&|–X7& q"#*5"[6& % $"6. I¡ 6&9. ¡ %%. { q"#%|Ž[6& &5Œ. !{Œ&{7-. 7&6{5"%$& {#*5"{*[7ˆ6&| *[Œ6{$& ª*") ‘[5$%{ #"%q&\&8* # #""*%[*#*%-8Ž{…{ Œ&5&$*[<5{#*{$&…{ q5"6&"#&Ÿ= q5{#*5"[66"€" $ q[5%"6&9&7ˆ6") *5{$"6Œ&7ˆ6") ‘[5<$%{ % "Œ5{\#$"… …"6*X5[ #%*. 7{…[6*& [Ž[ q5{ [€" ”{‹6{.

    ‰ #7&%|6#$") [q{#$"q{{ #%*. 7{…[6*& 5[€-7|56" {#q"7ˆ‹"%&7#| ‘[5$"%6"<#7&%|6#${) |‹X$ % $&9[#*%[ 7{*-5€{9[#$"€"= \7| 9[€" q5{ 6[q"#5[\#*%[66"…

     -9*{{ #%. 7{…[6*& –X7 %Xq"76[6 #7&%|6#${) q[5[%"\ $"…q7[$#& %{‹&6<*{)#${Œ –"€"#7-”[–6XŒ $6{€. ’{*-5€{9[#${[ Œ&5&$*[5{#*{${ q[5%"6&9&7ˆ<6XŒ #7&%|6#${Œ –"€"#7-”[–6XŒ $6{€= 9*{96" {‹%[#*6X[ q" €5[9[#${… 5-$"<q{#|… 8”6"{*&7ˆ|6#$"€" q5"{#Œ"”\[6{|= #%{\[*[7ˆ#*%-8*= 9*" % $&9[#*%[

    "5{€{6&7"% \7| #7&%|6#$"€" q[5[%"\& {#q"7ˆ‹"%&7{#ˆ %{‹&6*{)#${[ –"€"#7-<”[–6X[ $6{€{= q5{6&\7[”&%†{[ $ 5[€{"6&7ˆ6") 7{*-5€{9[#$") *5&\{‘{{®q{5&= %" …6"€"… #Œ"\6") # 7{*-5€{9[#$") *5&\{‘{[) ¢”6") ‚*&7{{= 9*"#%"8 "9[5[\ˆ q"\*%[5”\&[* 7"$&7{‹&‘{8 ‘[6*5& #7&%|6#$") [q{#$"q{{ #%*.7{…[6*& % \"7{6[ „-†{‘X.

    7{…[6* ˜Œ5{\#${)= #7&%|6#$&| [q{#$"q{|= $5[#*"%"$-q"7ˆ6&| ‘[5$"%ˆ=˜Œ5{\= ‰[7{‘&= Q7&%{6{‘&= ¢”6&| ~7–&6{|= ®q{5= ¢”6&| ‚*&7{|= #7&%|6<#$"[ –"€"#7-”[6{[= ˜Œ5{\#$&| &5Œ{[q{#$"q{|= [5%"[ _"7€&5#$"[ ‘&5#*%"

    There were numerous Slavic se¯lements in South Albania >including the valley ofShushica River? at the end of the 1st millennium. In the second half of the ¤th c.a signi°cant part of this region was con±uered by the 1st Bulgarian Kingdom=and a²er ¨£0 there were established ecclesiastical dioceses which became part ofthe church organization of the Kingdom. Slavonic ecclesiastical schools were es<tablished in that region as well= a²er ¨¨¦ in the context of the so

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    3/38

    «  £

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    pecularities of these books partially observed in Lreek manuscripts of South Ital<ian provenance testify to the hypothesis that Lreek sources of the earliest ChurchSlavonic translations belonged to liturgical tradition of Epirus= similar to those ofSouth Italy. This also proves the location of St. Clementœs bishopric in the valley ofthe Shushica River.

    St. Clement of ¥hrid= Slavic bishopric= cross

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    4/38

    ¨ «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    интерпретация которых вне исторического контекста и без учета другихисточников, связанных с деятельностью свт. Климента, позволяет со-относить территорию его епископского служения с тем или иным реги-оном на территории Македонии, Албании и Греции1.

    Определение местоположения епископии свт. Климента и регионаего епископского служения имеет принципиальное значение как дляистории славянской письменности, так и для истории славянского бого-служения, потому что связь первоначального комплекса славянских бо-гослужебных книг византийского обряда с деятельностью свт. Климен-та сомнений не вызывает [П 2007: 21–24]. В свою очередь,литургические особенности первоначального комплекса славянскихбогослужебных книг византийского обряда указывают на сходство ли-тургической традиции, которой принадлежали использовавшиеся дляперевода греческие богослужебные книги, с литургической традициейЮжной Италии [П 2011: 657; 2014: 50–51, 58–59], что по-зволяет еще раз обратить внимание на регионы Южной Албании, на-ходящиеся вблизи адриатического побережья, в которых в кон. I тыс.находились многочисленные славянские поселения, и прежде всего надолину р. Шушица (Shushicë), расположенную между Влёрой (Vlorë) иБалшем (Ballsh) (см. Илл. 1).

    2. В древности эту плодородную долину протяженностью более 50 кмконтролировали иллирийские крепости Канина [K 1991: 25–31,

    49–61, 99–100, 113–115, 124–126; C . 2008: 219–221] и Олим-пия [C . 2008: 213–215], находившиеся на вершинах холмов(современные селения Канина / Kaninë и Маврова / Mavrovë) и защищав-шие подходы к иллирийскому городу Амантии, находящемуся околоселения Плёч (Ploç) [M 1998: 5–9; C . 2008: 204–209], ана вершине горы между селениями Пешкепи (Peshkëpi) и Кропишта (Kro-pishtë) находился языческий храм.

    В IV–VI вв. долина Шушицы в церковном и административном от-ношениях зависела от епископского центра, находившегося в Амантии2.

    При императоре Юстиниане I крепостные сооружения Амантии бы-ли реконструированы [C, M 2009: 71], одновременно с восста-новлением крепостей городов Биллиса (!""#$) [.: 16] и Канины

    1  В т. ч. западнее Вардара с центром в с. Дебреште (совр. Македония) [З1927: 268–275], ср.: [Н 1997: 78–83], в басейне р. Вардар с центром вВелесе [С 1966: 302; D 1997: 73], в окрестностях Корчи в Албании[Т 1986: 208–209], в Фессалоникийском регионе [G 1964: 202–205,214; P 1992: 177] и даже на северном берегу Артского залива [Т 2011:23–24].

    2  Епископ Амантии Евлалий принимал участие в Сердикийском соборе 344 г.[T E A. 1913: 1 (N. 1)].

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    5/38

    «  ¤

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    [K 1991: 31–33, 61–67, 116, 126], а рядом с руинами языческогохрама Афродиты была построена трехнефная базилика [M 1998: 9; C . 2008: 207; C, M 2009: 72]. К этому же времени от-

    носится и строительство базилики в селении Месаплик (Mesaplik) [K- 1984; M 2004: 24], которое находится в верхней части долиныШушицы, выше места впадения р. Смоктина (Smokthinë) в Шушицу.

    Славянское происхождение гидронима Шушица3  и значительноечисло сохранившихся до настоящего времени славянских топонимовв долине Шушицы (Бабица, Драшовица, Водица, Гуменица, Лепеница,Селеница, Кропишта, Враништа, Братай [Y 2000: 85–86, 107, 188, 119,

    3  Название реки было дано славянскими переселенцами. Согласно А. М. Селищеву,Шушица ( *Сушица) — река, пересыхающая в жаркое лето [С 1931: 214,241].

    Илл. 1. Южная Албания.

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    6/38

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    7/38

    «  11

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    кафедрального храма для новой епархии, входившей в состав церков-ной организации I Болгарского царства.

    Вероятно, уже в 885–886 гг. князь Борис-Михаил направил на но-воприсоединенные западные территории группу славянских учителей

    во главе с пресвитером Климентом, которые были изгнаны из Вели-кой Моравии после кончины архиеп. Мефодия (6 апр. 885 г.), и вскоре вДеволе и, вероятно, в Охриде и Главинице ими были открыты славян-ские церковные школы (ПЖКл XVII.53–XIX.59: [I 1995: 98–99; Т- 1918: 116–121]), предназначенные для подготовки славянскихсвященнослужителей и церковнослужителей. Топонимы, упоминаю-щиеся в ПЖКл в связи с организацией школ, свидетельствуют, чтоучительское служение свт. Климента проходило на территории ЮжнойАлбании (по линии Девол — Главиница), юго-западной Македонии (ох-ридско-преспанский регион) и, возможно, северо-западной Греции (ко-стурский регион). Следует отметить, что в этой части Южной Албанииславянское присутствие было наиболее существенным, так как здесьимеется наибольшее число славянских топонимов [С 1931: 57–58; Y 2000: 198, 199], а в говорах севернотоскского диалектного ре-гиона широко представлено наследие старых славяно-албанских язы-ковых отношений, причем количество старых славянских элементов(которые можно рассматривать как “остатки осевших лексических пла-стов ассимилированного языка”) в отдельных говорах пропорциональноколичеству славянских топонимов в соответствующих районах [Д-

    1968: 136, 137].Как известно, в 893 г. состоялась епископская хиротония свт. Кли-

    мента, однако вопрос о территории его епископского служения и ка-ноническом статусе епископии остается до настоящего времени откры-тым: устойчивое именование “Охридский” появилось после обретениямощей свт. Климента и положения их в реконструированной церквиохридского монастыря, в котором он был погребен, то есть не ранееXIII в., и не имеет отношения к епископской титулатуре свт. Климента[П 2013: 91; Ф 2014: 319–321]. Исходя из общих

    соображений, территория епископского служения свт. Климента долж-на обладать следующими характеристиками:— территория находилась в границах I Болгарского царства кон.

    IX в., так как болгарские правители Борис и Симеон не имели основанийи возможностей для устроения каких-либо церковных организаций, втом числе и славянских, на территории Византийской империи или жена территориях, Империей контролируемых;

    — территория находилась в крайней юго-западной части I Болгар-ского царства, так как именно в этой части располагались монастыри

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    8/38

    12 «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    свт. Климента и прп. Наума, основных участников “славянского про-екта” князя Бориса, и проходило их учительское служение;

    — территория существенно не отличалась от территории учитель-ского служения (то есть она находилась на линии Девол — Главиница),

    так как епископское служение свт. Климента было неразрывно связанос предшествующим учительским служением и славянскими школами,воспитанники которых после рукоположения обеспечивали совершениебогослужения на славянском языке в епископии свт. Климента;

    — территория находилась в славяно-греческой контактной зоне,на что указывают грецизмы устного заимствования, в том числе и бы-товые, встречающиеся в ранних славянских богослужебных текстах[Ф 1906–1907: 388–390, 200–201];

    — на этой территории существовала устойчивая традиция совер-шения богослужения по византийскому обряду на греческом языке, вкотором принимали участие и славяне, на что указывают характерныеособенности первоначального славянского перевода византийских ги-мнографических текстов, позволявшие сохранять мелодии греческихоригиналов, хорошо известные славянам [П 2007: 21–22];

    — территория находилась в географической близости к ЮжнойИталии, так как первоначальное славянское богослужение византий-ского обряда имело характерные неконстантинопольские литургиче-ские особенности, известные по рукописям южноитальянского и пале-стинского происхождения, в том числе особые молитвы в чинопоследо-

    вании литургии [Ж 2007: 291–335, 340–341, 346–347; 2014: 249–252],особые лекционарные системы в Евангелии и в Апостоле [П-, П 2003: 145–152, 160–161], праздничные блаженнына литургии [П, Й 2001: 49, 57–58], праздничныесветильны на утрени [Й 2001: 60], добавленные вторые песнии богородичны в праздничных канонах [П 2007: 305–306; К- 2008: 64–66, 77, 78–81], а также особенности текста славянского Па-римейника древнейшего типа, совпадающие с чтениями южноитальян-ских Профитологиев X в. [П 1991: 159] и особенности текста

    славянского служебного Евангелия, совпадающие с чтениями южно-итальянской семьи 13 [M 1963: 90–96], что указывает на исполь-зование греческих богослужебных книг, сходных с использовавшимисяв Южной Италии [П 2011: 657; 2014: 50–51, 58–59].

    — на территории имелись славянские поселения, и она находиласьв зоне македонских говоров, о чем свидетельствуют лингвистическиеособенности древнейших славянских переводов [Ц 1915: 4–5; К- 1917: 15], представляющих собой богослужебные тексты, со-зданные или редактированные при участии свт. Климента.

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    9/38

    «  13

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    Территория, обладавшая в 893 г. указанными характеристиками ирасположенная на линии Девол — Главиница, находилась между Кани-ной и Бератом, где раскинулись плодородные долины рек Шушицы иГлавиницы (Гьяницы), так как именно эта территория находилась в

    самой крайней части I Болгарского царства и входила в область учи-тельского служения свт. Климента, здесь находилось значительное чи-сло славянских поселений (славянские говоры которых принадлежалик македонским [С 1931: 316–318]), и она непосредственно при-мыкала к адриатическому побережью, на котором находились грече-ские поселения и со стороны которого распространялось византийскоевлияние, что обеспечивало существование контактной зоны, а визан-тийское богослужение на побережье было сходным с византийским бо-гослужением в Южной Италии.

    Однако Главиница была центром большой епархии, в которой князьБорис-Михаил построил кафедральный собор, где богослужение совер-шалось на греческом языке и где был резидентный епископ с соответ-ствующей титулатурой, и, таким образом, свт. Климент не мог бытьепископом Главиницы. Не мог он быть и викарным епископом в Глави-ницкой епархии, так как в этом случае он не имел самостоятельнойвласти, необходимой для организации богослужения на славянскомязыке. Создание отдельной славянской епархии (диоцеза) в окрестно-стях Главиницы также не представлялось возможным, потому что этатерритория, на которой проживали и албанцы, и славяне, и греки, не

    была этнически и лингвистически однородной. Кроме этого, созданиеславянской епархии через отделение части от существующей епархиинеизбежно приводило к ограничению деятельности “славянского епи-скопа” территорией новоучрежденной епархии.

    В таком случае, канонический статус свт. Климента отличался отстатуса резидентного епископа, и это подтверждает отсутствие каких-либо упоминаний о его кафедральном соборе и местонахождении это-го собора в Пространном и Кратком житиях свт. Климента, а такжепогребение последнего в основанном им монастыре в Охриде, а не в

    кафедральном соборе, как подобало бы правящему архиерею. Особыйканонический статус свт. Климента подтверждает и отсутствие устой-чивой епископской титулатуры, содержащей наименование епископ-ского престола, в надписаниях его гомилетических сочинений, где вбольшинстве случаев епископская титулатура не указывается, однаков русских рукописях XII–XVII вв. в заглавиях общего поучения напраздники и восходящего к нему Слова на память ап. Фомы, а такжев заглавии Похвального слова на праздник архх. Михаила и Гавриилавстречается титулатура “епископ словенский” [А . 1970:

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    10/38

    14 «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    56, 74, 246, 249, 251, 253, 256, 258, 261, 264], а в рукописях сербскогопроисхождения XIV в. в заглавиях поучений на Собор Иоанна Предтечи(7 янв.) и в Неделю Ваий имеется титулатура “епископ Величский” [: 379, 587]. При этом составитель Пространного жития называет свт.

    Климента “епископом болгарского языка” (ПЖКл XXII (62) [I 1995:100; Т 1918: 122]), а в Кратком житии указано, что свт. Климентбыл поставлен епископом “болгарского народа, проживающего в Илли-рике и в окрестных землях” (КЖКл 5 [И 1931: 318]), что сопо-ставимо с титулатурой “епископ словенский”6.

    Соответственно, славянская церковная организация еп. Климентапредставляла собой не епархию (территориальную единицу), как пред-полагалось ранее (cм., напр.: [П 2012: 424–425]), а этни-ческую епископию, центр которой мог не совпадать с церковными и ад-министративными центрами. Эта этническая епископия существовала вкрайнем западном регионе I Болгарского царства (на территории ЮжнойАлбании) независимо от территориальных епархий с центрами в Глави-нице и Деволе, а собственная и непосредственная власть свт. Климентараспространялась на тех клириков, которые совершали богослужение нацерковнославянском языке, и на мирян, принимавших в нем участие. Посвоему устроению славянская епископия свт. Климента не должна былаотличаться от этнической епископии влахов, которая во втор. пол. XI–XIV вв. существовала в составе Охридской архиепископии [G 1892:257 (237)7; D 1981: 372 (356); С 1924: 192–193, 339, 343],

    и этнической епископии турок-вардариотов в составе Фессалоникийскоймитрополии [D 1981: 317(228), 371(832)]8. Судя по всему, в X в.славянская епископия была открыта в Деволе, крупном административноми церковном центре I Болгарского царства, где еще при князе Борисе-Ми-хаиле был построен кафедральный собор, а позднее была открыта сла-вянская церковная школа, так как в славянском житии прп. Наума упо-минается епископ Девольской епископии Марк, ученик свт. Климента и“четвертии епископь вь словенскии езикь” [И 1931: 307].

    6  Именование славян “болгарами” в составленных охридскими архиепископамигреческих Житиях свт. Климента определялось не самоидентификациейславянского населения на территории западной Македонии и Южной Албаниив IX–X вв., а византийской терминологией, использовавшейся в XI–XII вв. ввизантийской архиепископии Болгарии и на территории византийской фемыБолгарии.

    7  Здесь и далее цифры в скобках — номер строки в издании.8  Этнические церковные структуры влахов и турок-вардаритов существовали

    в составе Охридской архиепископии со времени ее основания, о чемсвидетельствует указание об уплате ими церковных сборов охридскомуархиепископу, имеющееся в грамоте императора Василия II 1020 г.[И 1931: 560–561].

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    11/38

    «  1

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    4. После разгрома царства Самуила в нач. XI в. византийское господствона территории Южной Албании, северо-западной Греции и Македониибыло восстановлено, а находившиеся на этой территории епархии быливключены в состав “архиепископии Болгарии” с центром в Охриде, со-

    зданной императором Василием II в 1018 г. и известной под названиемОхридской архиепископии [С 1924: 52–63]. Как свидетельствуетграмота императора Василия II 1019 г., регламентировавшая структурыепархий новоучрежденной архиепископии, одной из наиболее крупныхбыла епархия с центром в Главинице, на территории которой находиласькрепость Канина [И 1931: 551; cр. С 1924: 168–171], где,судя по археологическим данным, в это время активизировалась дея-тельность и началось новое строительство [K 1991: 33–34, 117,127]. При реорганизации структуры Охридской архиепископии в сер. –втор. пол. XI в. часть территории Главиницкой епархии, ограниченнаяадриатическим побережьем и р. Вьоса (Vjosë), в которую входила долинаШушицы и крепость Канина, была отделена и там была образована Ка-нинская епархия, входившая в состав Охридской архиепископии [G- 1892: 257 (225, 235); D 1981: 371–372] и упоминавшаясяв посланиях архиеп. Феофилакта [G 1986: 245]. Одновременно ссозданием Канинской епархии была восстановлена и Деволская епар-хия, также упоминающаяся в посланиях архиеп. Феофилакта [.:202–205], территория которой при создании Охридской архиепископиивходила в состав Костурской епархии [И 1931: 551].

    После падения Константинополя в 1204 г. и раздела Византийскойимперии территории между Влёрой и Бератом перешли во владение вене-цианцев (в 1205 г.), которые вернулись к администативному делению им-ператора Василия II, так как долина Шушицы вместе с крепостью Канинавошла в состав административного региона (chartolarat) с центром в Гла-винице [T . 1913: 41–22 (n. 129)], а в Валону был назначенлатинский епископ [С 1924: 98]. Однако присутсвие венецианцевбыло недолгим, и после 1215 г. епархия Канины находилась на территорииЭпирского деспотата и продолжала свою деятельность в структуре Охрид-

    ской архиепископии. В третьей четв. XIII в. Канина и территория епархиипереходила от эпирцев к никейцам, а вследствие брака Манфреда Сици-лийского с дочерью эпирского деспота Михаила II Еленой в 1257–1258 гг.регион перешел в законное владение Манфреда и, позднее, — Карла I Ан-жуйского. В 1272 г. рассматриваемая территория вошла в состав созданногоКарлом Анжуйским Королевства Албании, церковная организация кото-рого подчинялась Риму, и во Влёру опять был назначен латинский епископ9.

    9  В 1286–1287 гг. в Риме находился латинский епископ Авлоны и ГлавиницыВалдебрун [T E A. 1913: 149 (n. 500), 150 (n. 503), 151 (n. 505)].

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    12/38

    1¦ «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    В кон. XIII в., при императоре Андронике II Палеологе, Канина вме-сте с другими регионами Южной Албании была возвращена в состав Ви-зантийской империи и, соответственно, была возобновлена деятельностьвизантийских церковных структур. В 1307 г. император Андроник II Па-

    леолог издал по прошению епископа Канины хрисовул, в котором под-твердил имущественные права епархии Канины [A 1941]. В хри-совуле упоминаются топонимы %&'#()*, +',(-"./0 и 123'#()* [.: 179(42, 50, 52)], соотносимые с современными топонимами Sherrisht , Risili  иKropishtë  в долине Шушицы, а также местность %5/67.0* [.: 180 (54)],находившаяся на правом берегу р. Смоктины, притока Шушицы, где на-ходилось одноименное селение Ismokina, упоминаемое неоднократно вописании вилайета Канина, входившем в состав турецкого дефтера сан-джака Албании 1431–1432 гг. [I 1954: 36 (n. 79), 42 (n. 95), 45 (n. 105),49 (n. 116), 50 (nn. 119, 120)]. В хрисовуле также упоминается топоним8(95&)/$, находившийся недалеко от местности %5/67.0*  [A- 1941: 180 (53–54)], который может быть сопоставлен с селением Aso-mat , упоминаемым в турецком дефтере санджака Влёры 1519–1520 гг.[B 2005: 185 (n. 421)], и с современным микротопонимом Asomat , на-ходящимся на правом берегу Шушицы недалеко от селения Вельча (Velçë ).Центр же Канинской епархии находился в нач. XIV в. в местности, име-нуемой :(9;

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    13/38

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    14/38

    1¨ «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    ( Ayo-Yorgi ,  Ayo-Nikola,  Aspro-kilisa [I 1954: 34, n. 76; 39, n. 88; 51,nn. 123, 124, 125]). В долине Шушицы сохранились два греческих топо-нима церковного происхождения: Peshkëpi  (=3#(6/3>?/0), указывающийна местоположение епархиального центра, упоминаемого в хрисовуле

    императора Андроника II, а также Asomat , восходящий к греч. @(

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    15/38

    «  1¤

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    средневековой церкви, посвящен-ной, судя по названию местно-сти, арх. Михаилу, и произведе-ны ее архитектурные обмеры, на

    основании которых выполнен ар-хитектурный план церкви. Пред-варительные раскопки и зондажипроизводились вдоль стен церк-ви, сохранившиеся части кото-рых имеют высоту не менее 1,80 мв северо-западной части церкви(Илл. 2 ) и не менее 0,3 м в юго-восточной части, а также в слояхзасыпи выше уровня пола церк-ви. В верхних слоях были обна-ружены фрагменты стеновых кон-струкций, арок и сводов, а такжеиспользованные при кладке стенизвестняковые камни,  кирпичи,фрагменты красноглиняной кро-вельной черепицы эллинистиче- ского, римского и позднеантич-ного периодов, фрагменты пифо-

    сов позднеантичного периода,фрагменты кровельной черепицы из плотного известняка, фрагментыархитектурного декора. Также был найден фрагмент средневековой ку-хонной керамики. В центре нартекса в слоях засыпи обнаружен позднеепогребение (плитовая могила).

    Результаты предварительных раскопок показали, что церковь в Асо-мате представляла собой одноапсидный четырехстолпный крестовоку-польный храм с притвором (нартексом) (Илл. 3). Общая длина церкви,включая апсиду, составляет 11,5–12,0 м, а ширина — 7,0 м. Основной

    объем (наос) представляет собой квадрат с внутренними размерами 5,30–5,40 м в длину и 5,35–5,40 м в ширину, тогда как внутренние размерынартекса составляют 2,85–3,05 м в длину и 5,45 м в ширину. Толщина стенсоставляет 0,75–0,80 м (Илл. 4 ).

    В наосе находятся четыре почти квадратных в сечении столпа изкирпича и камня (в т. ч. северо-восточный столп — 0,71 ´ 0,76 м, юго-восточный — 0,61 ´ 0,66 м), которые поддерживали полуцилиндриче-ские своды и подпружные арки, служившие основаниями для цент-рального барабана, несшего купол. В восточной части находится апсида

    Илл. 2. Стена, северо-западный угол(внутренняя сторона).

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    16/38

    20 «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    полукруглой формы как с внутренней,так и с внешней стороны. В алтарной ча-

    сти находится in situ основание престола,представляющее собой обработанный ка-менный блок почти квадратного сечения(0,41 ´ 0,46 м), поставленный вертикаль-но (Илл. 5 ). Существенной особенностьюнаоса является наличие двух дополни-тельных входов с северной и южной сто-рон, ширина которых превосходила ши-рину входа в наос из нартекса и входа внартекс. С внешней стороны к нартексу,вероятно, примыкало крыльцо.

    При кладке стен использовались боль-шие каменные блоки (Илл. 6 ), а такжекамни меньших размеров, фрагменты кир-пичей, кровельной черепицы из краснойглины и из известняка, фрагменты пифо-сов. Повторное использование большогочисла каменных блоков и отдельных эле-ментов архитектурного декора фасада

    Илл. 3. Церковь в Асомате, общий вид.

    Илл. 4. План церкви в Асомате.

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    17/38

    «  21

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    (акротерий, фрагмент карниза), про-исходящих из языческого святили-

    ща эллинистического периода, атакже наличие в кладке фрагментовкровельной черепицы из известня-ка, происходящей из этого же свя-тилища, позволяет высказать пред-положение о возведении наружныхстен церкви (за исключением апси-ды) на месте древнего языческогосвятилища.

    В наружных стенах имеютсяотверствия прямоугольной формы,предназначенные для креплениястроительных лесов. Среди руин бы-ли обнаружены фрагменты двух ка-менных архитектурных элементов —часть верхней перемычки двуароч-ного оконного проема, вероятно, из

    Илл. 5. Алтарная часть.ть.

     

    Илл. 6. Каменные блоки (южная стена).

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    18/38

    22 «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    продольной стены, а также часть карниза. На внутренней стороне стеныв апсиде, а также в наосе на западной стене (за северо-западным столпом)

    и в юго-восточном углу, сохранились отдельные фрагменты штукатурки,расписанной красками красно-коричневого, голубого, желтого и зеленогоцветов (Илл. 7 ).

    По объемно-пространственной композиции и планировке (одно-апсидный крестовокупольный храм с нартексом), а также по особенно-стям строительной техники церковь в Асомате была сходна с церковьювмч. Георгия около селения Братай16. Использование хорошо обрабо-танных каменных блоков из стеновых кладок, а также других стро-ительных материалов из языческого святилища эллинистического пе-риода сближает церковь в Асомате с церковью, которая была построена

    на находящихся in situ каменных блоках основания языческого святи-лища эллинистического периода на вершине холма между селениямиПешкепи (Peshkëpi) и Кропишта (Kropishtë), называемого местнымижителями Maja e Qishës  или Maja e Lutroit .

    Строительная техника церкви в Асомате, для которой характер-но, в частности, повторное использование строительных материалов,

    16 Подробнее об этой церкви см. [M 2004: 220–221]. Исследователь относитцерковь к XIII–XIV вв., однако датировка основана на основании визуальныхнаблюдений, так как археологические исследования объекта не проводились.

    И

    Илл. 7. Фрагмент фрески (западная стена наоса).

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    19/38

    «  23

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    совпадает с использованной при строитель-стве базилики в Балше (Главинице)17 в посл.трети IX в. [M 2002: 277]. Кроме того,особенности строительной техники церкви

    в Асомате, в том числе наличие сквозныхпрямоугольных отверствий в стенах для ба-лок, на которых крепились строительные ле-са, а также набор и комбинации цветов в со-хранившихся фрагментах фресок в алтарнойчасти сближают церковь в Асомате с датиру-емой IX–X вв. первоначальной однонефнойцерковью св. Иоанна Предтечи около Саран-ды (Blerimas)18  [M . 2004: 96–98,115–116]. Следовательно, церковь в Асомате

    была построена не позднее Х в. Однако в кон.XII в. она уже не функционировала, так как валтарной части в нижнем слое засыпи быланайдена норманнская монета из Сицилии —полуфолларо Вильгельма II (1166–1189 гг.) слатинской и куфической надписями, — появ-ление которой должно относится ко временинорманно-византийской войны 1185 г.

    7. Существенной особенностью церкви в Асо-мате является совпадение ее объемно-про-странственной композиции и планировки (заисключением апсидной части) с соответствую-щими характеристиками “пронаоса”, пристро-енного свт. Климентом в нач. X в. к триконху в монастыре на Плаошнике(Илл. 8 ), в том числе и наличие двух широких боковых входов.

    Известное совпадение объемно-пространственных композиций ипланировки первоначальной церкви в монастыре свт. Климента [М- 2004: 295 (Pl. 2)], первоначальной церкви в монастыре прп. Наума[К 1958: 68 (сл. 12); 1966: 93] и триконхальной церкви, руины которойбыли обнаружены около селения Злести (Дебарца)19 [К 1996: 247],

    17 Подробнее о раскопках базилики в Балше см. [MUÇAJ, HOBDARI 2004: 190–194,198–207].

    18  Церковь находится на расстоянии около 60 км от Вельчи (Асомата).19  Осмотр триконхальной церкви в Злести, проведенный в апреле 2014 г., и

    сопоставление с церковью в Асомате показали, что строительная техника, в томчисле повторное использование строительных материалов, и кровельная черепицацеркви в Злести совпадают с использованными при строительстве церкви в Асомате.Совпадает и местоположение этих церквей — на склоне холма, над долиной.

    Илл. 8. План церкви вмонастыре святителя

    Климента в Охриде послестроительства “пронаоса”,нач. X в. (реконструкцияпо [М 2004: 295]).

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    20/38

    24 «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    показывает, что практика воспроизведения архитектурного обликацерковного здания была характерна для свт. Климента и его окружения[К 1966: 93]20.

    Однако церковь в монастыре прп. Наума была посвящена арх. Ми-

    хаилу и всем небесным бесплотным силам [И 1931: 313], тогдакак церковь в монастыре свт. Климента, как традиционно принято счи-тать, была посвящена вмч. Пантелеимону. Тем не менее, в окрестностяхОхридского и Преспанского озер не сохранилось ни одного монастыряи ни одной церкви, посвященных вмч. Пантелеимону, а также не зафик-сировано ни одного топонима, свидетельствующего о существованииподобных монастырей и церквей, то есть в средневековый период в ох-ридско-преспанском регионе отсутствовала традиция посвящения церк-вей и монастырей вмч. Пантелеимону. В свою очередь, анализ литурги-ческих источников свидетельствует, что церковь в монастыре свт. Кли-мента не была посвящена вмч. Пантелеимону [П 2013: 97–99].

    При этом в средневековый период арх. Михаилу было посвященозначительное число церквей в охридско-преспанском регионе. Напри-мер, посвященная арх. Михаилу церковь была построена в XIII в. в пе-щерном (скальном) монастыре на северном берегу Охридского оз. (в се-лении Радожда) [С 1980: 21–24; К 1996: 397], а около селенияДолна Белица недалеко от Струги находятся руины средневековойцеркви и микротопоним Арангел (т. е. ‘архангел’) [К 1996: 392], ука-зывающий на посвящение этой церкви арх. Михаилу. Значительно боль-

    шее число церквей и топонимов, связанных с посвящением церквей арх.Михаилу находится на Преспанском оз. На его восточном берегу (натерритории Македонии), кроме упоминавшегося выше микротопонима“Св. Архангел” в селении Асомати, имеется церковь “Св. Архангел” (арх.Михаила?) в селении Претор [ : 341; М 1899: 106], церковьарх. Михаила в селении Арвати [М 1899: 104], а также церковь“Св. Архангел” (арх. Михаила?) около селения Брайчино. На южномберегу Преспанского озера в месте, называемом Трестеник (на тер-ритории Албании около границы с Грецией), находится пещерная цер-

    ковь, называемая “Св. Архангел” (арх. Михаила?) [ : 62; P 2006],которая принадлежала небольшому пещерному монастырю, а в селенииПустец (Мала Преспа) находится построенная в сер. XVIII в. церковь арх.Михаила, посвящение которой было обусловлено если не посвящениемболее ранней церкви в этом селении, то локальной традицией.

    Таким образом, в средневековый период в охридско-преспанскомрегионе существовала устойчивая традиция посвящения церквей и

    20 Зависимость планировки церкви в монастыре прп. Наума от первоначальной церквив монастыре свт. Климента на Плаошнике отмечена еще в 1958 г. [К 1958: 78–79].

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    21/38

    «  2

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    монастырей арх. Михаилу и небесным бесплотным силам. В таком случаевторичность объемно-пространственной композиции и планировкицеркви в монастыре прп. Наума по отношению к первоначальной церкви(триконху) в охридском монастыре свт. Климента, а также отсутствие тра-

    диции посвящения церквей и монастырей вмч. Пантелеимону указывает,что традиция посвящения церквей и монастырей арх. Михаилу и небес-ным бесплотным силам в Охридско-Преспанском регионе восходит к свт.Клименту, основавшему в кон. 80-х гг. IX в. первый в этом регионе славян-ский монастырь, церковь в котором была посвящена арх. Михаилу. В этомслучае, составленное свт. Климентом похвальное слово на память небес-ных сил бесплотных (собор арх. Михаила) [А . 1970: 237–286]и связанный с ним канон арх. Михаилу предназначались не для монасты-ря прп. Наума (как предполагалось ранее [П 2012: 426]), а дляпосвященной арх. Михаилу церкви в охридском монастыре свт. Климента.

    8. Выявленное совпадение объемно-пространственной композиции,планировки (за исключением апсидных частей) и посвящения арх. Ми-хаилу церкви свт. Климента в Охриде и церкви в Асомате, построенных водин и тот же период, не только указывает на возможную связь церкви вАсомате с епископским служением свт. Климента, территория которого,как было показано выше, находилась между Главиницей и Каниной, но изаставляет обратить внимание на селение Вельча (Velçë), в окрестностяхкоторого находится Асомат, и на название этого селения. Топоним Вельча 

    имеет несомненное славянское происхождение [Y 2000: 183]. Его фик-сация в виде последовательности арабских букв “вавун-ламун-саун”  втурецком дефтере санджака Албании 1431–1432 гг. при описании вилайе-та Канина, в котором финальная графема “саун” регулярно использова-лась при записи славянских топонимов, оканчивающихся на -ица (типаВодица) (см., напр. [I 1954: 35, n. 79]), а также в форме Veliçe в деф-тере 1519–1520 гг. [B 2005: 185, n. 411], — указывает на первоначаль-ную форму *Велица. В свою очередь, в греческом Пространном житиисвт. Климента трижды упоминается селение >".)A*, в котором находил-ся центр его епископии (ПЖКл XX (62), XXIII (67), XXIV (70) [I 1995:100 (817), 101 (884), 102 (916); Т 1918: 122, 126, 128]). ТопонимВелица  также присутствует в епископской титулатуре свт. Климента(“епископ Величский”), которая имеется в заглавиях поучений на СоборИоанна Предтечи (7 янв.) и в Неделю Ваий в рукописях XIV в. сербскогопроисхождения [А . 1970: 379, 587], а также в месяцесловеглаголического Ассеманиева евангелия XI в. [K 1955: 306:3–4].

    В таком случае, местонахождение территории епископского служе-ния свт. Климента между Главиницей и Каниной, выявленное сходствоцерквей арх. Михаила на Плаошнике и в Асомате, связывающее церковь

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    22/38

    2¦ «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    в Асомате с деятельностью свт. Климента, нахождение Асомата в окре-стностях селения Вельча, название которого восходит к первоначальномутопониму *Велица, позволяют соотнести  топоним >".)A*  из ПЖКл, атакже топоним Велица из его епископской титулатуры с селением Вели-

    ца в вилайете Канины, упоминаемым в турецких дефтерах XV–XVI вв.,и с современным топонимом Вельча (Velçë ) в долине Шушицы, место-положение которого указывает на средневековое славянское селениеВелица21.

    Локализацию Велицы свт. Климента в долине Шушицы поддержи-вает топоним B'*C7.()*  (< *B'*C/7.()*) / B'>7>0.)A*, поставленный вПЖКл в соответствие топониму >".)A*22. Этот уточняющий топоним,несомненно, является вторичным, как и использование двух топонимовпри обозначении одной епархии, потому что удвоение топонимов от-сутствует как в грамотах императора Василия II 1019–1020 гг., опреде-лявших состав и центры епархий новоучрежденной архиепископии Бол-гарии [И 1931: 550–562], так и в ранней редакции официальногосписка епархий Охридской архиепископии [G 1892: 256(214)–257(237); D 1981: 371–372 (col. 2)], однако в более поздней ре-дакции этого списка многие первичные топонимы оказались на второмместе, и им в соответствие были в большинстве случаев поставленытопонимы греческие, что было обусловлено усилением “грецизации”Охридской архиепископии в сер. – втор. пол. XII в.23 При этом в двухслучаях, связанных с перенесением кафедры внутри епархии, первич-

    ному славянскому топониму был поставлен в соответствие славянский,а не греческий топоним24. В таком случае вторичный топоним B'*C7.()* (< *B'*C/7.()*) / B'>7>0.)A*  из ПЖКл сопоставим с современным то-понимом Драшовица (Drashovicë), упоминаемым в турецком дефтере

    21  Например, старое селение Лепеница, в котором находятся руины церкви свт.Николая, находится в получасе ходьбы от современного и значительно выше.

    22 :3.(6/3/0 B'*C7.()*$ / [B'>7>0.)A*$] D)/# >".)A*$ 3'/7&"">)*# (ПЖКл XX(62) [I 1995: 100 (817); Т 1918: 122]). Этот топоним служитоснованием для отождествления центра епископии свт. Климента с епископскойкафедрой Другувиция (B'/,C/,7#)>.*) [G 1964: 202–205, 214; P 1992:177], которая находилась на заселенной славянами-другувитами территории,входившей в состав византийской фемы Фессалоники [Н 1956:84, 93], и зависела от фессалоникийской митрополии [D 1981: 278(n. 299), 299 (n. 185), 316 (n. 218), 358 (n. 228)]. Однако земли, населенныеславянами-другувитами, были присоединена к I Болгарскому царству только в904 г. [З 1927: 340–341], то есть через десять лет после епископскойхиротонии свт. Климента, и поэтому локализация его епископского центра вокрестностях Фессалоники не соответствует действительности.

    23  Напр.: E 1>F*"-0.*$ G)/# H"*7#0.)A-$I E J#7>'#/,32">9$ G)/# %)'/,5.)A-$ [D 1981: 372 (nn. 842, 844)].

    24 См.: E K*">(27-$ G)/# K/'/7#(L./,I E K/'&7/, G)/# '*0#)A27-$ [D 1981:371 (n. 838), 372 (n. 845)].

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    23/38

    «  2£

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    1431–1432 гг. (Draсovice, *B'*C/7.)A*  (?)) [I 1954: 33, n. 75; 38,nn. 84, 85], так как селение с этим названием в долине Шушицы рас-положено в относительной близости от крепости Канина и почти на-против селения Пешкепи, где в нач. XIV в. находился центр Канинской

    епархии. Во второй же половине XI в. епархиальный центр мог нахо-диться с большой степенью вероятности в Драшовице, что и объясняетсоотнесение Велицы и Драшовицы составителем или же редактором гре-ческого Пространного жития, которому было известно, что свт. Климентсовершал епископское служение на территории, принадлежавшей нарубеже XI–XII вв. Канинской епархии.

    Через некоторое время составитель списка архиепископов Болга-рии (“список Дюканжа”), в состав которого был включен и свт. Кли-мент, соотнес центр его епископии, называемый Велика (>".6*), с Ти-вериуполем25, где находился один из епархиальных центров Охридскойархиепископии, а для обозначения территории “третьей части болгар-ского царства”, переданной болгарским князем Борисом в ведение еп.Климента, в “списке Дюканжа” были указаны города Фессалоника иКанина [И 1931: 565; Б 2011: 102]. Однако греческийТивериуполь соответствует славянской Струмице, что было хорошо из-вестно в XI–XII вв. [С 2008: 80–84], а территория от Тивери-уполя (Струмицы) до Канины, в котором находились южные епархииОхридской архиепископии, которые могли быть предметами террито-риальных споров с митрополиями Фессалоники, Лариссы, Навпакта и

    Диррахия26, соответствовала в сер. XII в. третьей части архиепископииБолгарии (Охридской архиепископии), а не третьей части I Болгарскогоцарства в 893 г. Более того, на всей этой территории еще до епископскойхиротонии свт. Климента существовали регулярные епархии (в томчисле епархии в Брегалнице, Охриде, Деволе, Главинице) [Н- 1997: 72–75, 83–84, 87–90], возглавлявшиеся резидентными еписко-пами, тогда как свт. Климент, возглавлявший славянскую этническуюепископию, правами архиепископа не обладал и, соответственно, неимел канонических оснований и полномочий для “надзора” за епархи-

    ями этого региона, однако в его ведении могли находиться такие храмыи приходы этого региона, в которых богослужение совершалось на сла-вянском языке. Поэтому географические и исторические сведения о де-ятельности свт. Клименте, содержащиеся в списке архиепископов Бол-гарии, не могут быть использованы для локализации его епископии и

    25  1"M5-$ C>025>0/$ =3.(6/3/$ J#7>'#/,32">9$ G)/# >".6*$ [И 1931: 565;Б 2011: 102 (12–13)].

    26  Например, в X нотиции в состав Диррахийской митрополии были включеныепархии Главиницы, Авлоны (Канины) и Лихнида (Охрида) [D 1981:330 (nn. 616–619)].

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    24/38

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    25/38

    «  2¤

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    территории прежних епархий Главиницы и Канины [С  1932:176], где проходила деятельность свт. Климента. Бератская митрополиядолжна была наследовать и другие традиции этих епархий, так как со-гласно местному преданию многие древние богослужебные книги, ико-

    ны, реликвии и церковные принадлежности, в том числе и известнаяплащаница 1373 г., были перенесены в Берат из монастыря вмч. Георгияв селении Мбрештана (Mbreshtanë) на старой дороге Влёра — Балш —Берат, куда они были ранее перенесены из Главиницы [P 1958: 246;1964: 238]. Однако надпись на плащанице 1373 г. содержит имя ее заказ-чика, которым был епископ Велеграда и Главиницы Каллист [P 1998:84–85, n. 90]. Следовательно, после разгрома Южной Албании СтефаномДушаном в сер. 40-х гг. XIV в., при котором пострадала и епископскаябазилика в Главинице [M, H 2004: 206 (n. 29)], резиденцияепископа и епархиальный центр находились в окрестностях Берата,ставшего в предшествующие десятилетия административным центромт. н. “Бератского деспотата” [Xfi 2006: 173–207], вследствие чего изГлавиницы были перенесены реликвии, богослужебные книги и, веро-ятно, традиция почитания свт. Климента и его сподвижников.

    В Берате почитание свт. Климента и славянских первоучителей, тор-жественно прославляемых в Охриде, должно было получить поддерж-ку местных правителей из албанского рода Музаки, потому что албан-ские правители в этот период обращали особое внимание на почитаниеславянских святых. Так, Карл Топия в 1381 г. возобновил монастырь

    около Елбасана, в котором находились мощи св. Иоанна-Владимира[Н 1893: 225–228], почитаемого в Южной и Центральной Ал-бании, и был ктитором этого монастыря. Тогда же Карл Топия стал кти-тором охридского монастыря свт. Климента, а в 1383–1384 гг. изобра-жение свт. Климента Охридского появилось в алтарной части церквисвт. Афанасия в Кастории, построенной Феодором Музаки. В свою оче-редь, родственные и политические связи соединяли с родом Музакиохридского правителя Андрея Гропу, при котором была построена цер-ковь, посвященная свт. Клименту Охридскому (подробнее см.: [П-

    2013: 102–103]).Одной из особенностей литургической традиции Велеградской (Бе-ратской) митрополии в XVII–XIX вв. было торжественное празднованиепамяти Седмочисленников, то есть собора славянских просветителейКирилла, Мефодия, Климента, Наума, Горазда, Ангелария и Саввы, ко-торое совершалось 26 нояб. [8Z[\]^B_%  1868: 112], на следующий деньпосле празднования памяти свт. Климента Охридского (25 нояб.), и с ли-тургической точки зрения представляло собой продолжение этого пра-зднования [П 2013: 104–105]. При совершении праздничного

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    26/38

    30 «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    всенощного бдения в этот день использовалось особое богослужебноепоследование (Илл. 9 ), составленное в Берате не позднее XVII в. [81]`Z]ab[cd; T 1982: 475–479]. В его состав входили два канона славян-ским святым, первый из которых, как свидетельствует акростих, былпосвящен Горазду и Ангеларию, а второй был посвящен семи просвети-телям и представлял собой переработку известного канона свт. Кли-менту Охридскому, составленного охридским архиепископом Дмитри-ем Хоматианом [T 1982: 478].

    Илл. 9. Начало бератской службы Седмочисленникам по венецианскому (?)

    изданию нач. XVIII в.

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    27/38

    «  31

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    Состав бератского последования Седмочисленникам отражает ком-позиция большой иконы с их изображением, находящейся около правой(южной) диаконской двери в местном ряду иконостаса кафедрального

    Илл. 10. Икона Седмочисленников из иконостаса бывш. кафедрального соборав Берате.

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    28/38

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    29/38

    «  33

    2014 š1  Slov'ne

    Skënder MuçajO Suela XhyheriOIrklid RistaniO Cleksey M. Pentkovskiy

    его совместной со свт. Кли-ментом и прп. Наумом де-ятельности на территории

    Южной Албании, что под-тверждает включение егоимени в легендарный спи-сок архиепископов Болга-рии в сер. XII в., где имя Го-разда находится между име-нами свтт. Мефодия, на-зываемого архиепископомМоравии и Болгарии (!), и

    Климента [И 1931:565; Б 2011: 101:9–102:11]. Упоминание же Го-разда в латинском календа-ре XIV в. [H . 1969:440] не является достаточ-ным основанием для отне-сения деятельности Гораз-да к территории Польши, но

    Илл. 12. Верхняя крышка ковчега и деревянная решетка,на которой ранее находились частицы мощей.

    Илл. 13. Мощи, находящиеся в ковчеге.

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    30/38

    34 «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    свидетельствует, вместе с упоминаниями свт. Климента и прп. Наума, обиспользовании южнославянского источника составителем этого текста.

    Таким образом, рассмотренные особенности литургической тради-ции Бератской митрополии (почитание собора славянских просвети-

    телей) и включение свт. Климента в список бератских и канинскихепископов, а также особое почитание славянских просветителей Гораз-да и Ангелария как покровителей Велеграда (Берата), восходят к пред-шествующей традиции почитания славянских просветителей и, преждевсего, свт. Климента на территории епархий Главиницы и Канины, гдепроходили его учительская деятельность и епископское служение.

    10. Определение местоположения епископии свт. Климента имеетпринципиальное значение для изучения истории славянского богослу-жения и первоначального комплекса славянских богослужебных книг

    византийского обряда, формирование которого связано с деятельно-стью свт. Климента, так как долина Шушицы находилась в максимальновозможной близости к Южной Италии (расстояние от Влёры от Отран-то составляет ок. 80 км) и рядом с адриатическим побережьем Эпира,вдоль которого во втор. пол. VIII–IX вв. активно действовали византий-ские церковные структуры и где проживало в основном греческое насе-ление. Локализация центра епископии свт. Климента в долине Шушицыобъясняет как известные неконстантинопольские литургические осо-бенности первоначального комплекса славянских богослужебных книг

    византийского обряда (см. выше), так и сходство региональной грече-ской литургической традиции, которой принадлежали использовав-шиеся при создании этого комплекса греческие богослужебные книги,с литургической традицией Южной Италии, обусловленное устойчи-выми связями Южной Италии и Эпира в период средневековьи и сход-ством литургических традиций этих регионов, о чем свидетельствуютблизость текстов и оформления богослужебных рукописей ЮжнойИталии и Эпира.

    11. Итак, рассмотренный материал показывает, что:— славянская епископия свт. Климента была устроена по этниче-

    скому, а не по территориальному принципу;— долина Шушицы, в которой в кон. I тыс. находились многочис-

    ленные славянские поселения, входила в состав славянской епископиисвт. Климента Охридского;

    — центр этой епископии находился в долине Шушицы в славянскомселении Велица, а упоминаемый в Пространном житии свт. Климента ив его епископской титулатуре топоним >".)A* / Велица соотносится ссовременным топонимом Вельча (Velçë );

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    31/38

  • 8/19/2019 2014 1 Pentkovskiy Et All.-libre

    32/38

    3¦ «

    Slov'ne   2014 š1

    Medieval Churches in Shushica Valley >South Albania?

    and the Slavonic Bishopric of St. Clement of ¥hrid

    К 1996 Археолошка карта на Република Македониjа, Скопjе, 1996.

    К 1979К П., Политическа география на средновековната българска държава, 1: От 681 до 1018 г., София, 1979.

    К 1958К Д., “Проучавања и археолошки испитувања на црквата на манастирот Св. Наум”, в:Зборник на Археолошкиот музеј: 1957–1958 , Скопје, 1958, 56–80.

     ———  1966К Д., “Триконхалните цркви во Климентовото време”, в: П. И, отг. уред.,Словенска писменост. 1050-годишнина на Климент Охридски, Охрид, 1966, 91–98.

    К 2008К Р. Н. “Синайско-славянские гимнографические параллели”, ВестникПравославного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия III: Филология,1/11, 2008, 56–102.

    К 2007К Т., “Св. Седмочисленици и св. Йоан Екзарх от Рим за България и Далмация

    (866–917 гг.)”, в: Кирило-Методиевски студии, 17, София, 2007, 430–452.К 1917

    К С. М., Древнецерковнос лавянский я зык , 3-е изд., Харьков, 1917.М 2004

    М В., “Лихнидско-охридскиот духовен и културен вруток на Плаошник”, в:Македонско-украински културни врски ( X–XX век ) = Македонсько-украïнськi культурнiзв’язки ( X–XX столiття), 2, Скопје, 2004, 279–297.

    М 1899М П. Н., “Христианские древности Западной Македонии”, в: Известия Русскогоархеологического института в Константинополе, 4/1, София, 1899, 21–151.

    Н 1956Н Р. А., “Македонские славяне конца IX – начала X вв. по данным ИоаннаКамениаты”, Византийский временник , 11, 1956, 82–97.

    Н 1997Н Б., Устройство и управление на Българската православна църква (IX–XIV век ),София, 1997.

    Н 1893Н С., Први основи словенске књижевности међу балканским словенима. Легенда о Влади миру и Косари, Београд, 1893.

    П 2007П А. М., “Славянское богослужение и славянская гимнографиявизантийского обряда в X веке”, in: H. R, D. C, Hrsg., Liturgische Hymnennach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit. Beiträge einer internationalen

    Tagung Bonn, 7.–10. Juni 2005 (= Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie derWissenschaften, 112; Patristica Slavica, 15), Paderborn, 2007, 16–26. ———  2011

    П А. М., “Греческий оригинал славянского Синаксаря и его локализация”,в: В. Б. К, Л. В. П, В. Ж, И. М. Л,А. М. П, Славяно-русский пролог по древнейшим спискам. Синаксарь(житийная часть Пролога краткой редакции) за сентябрь–февраль, 2: Указатели.Исследования, Москва, 2011, 651–664.

     ———  2012П А. М., “К истории славянского богослужения византийского обрядав начальный период (кон. IX – нач. X в.): два древних канона архангелу Михаилу”,Богословские труды, 43–44, 2012, 401–442.

  • 8/19/2019 2014 1 Pe