2015 tarifa top sales mas·bagá

84

Upload: cooking-systems-sl

Post on 24-Jul-2016

238 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Las tarifas Top Sales son una versión reducida de las tarifas vigentes de 2014. En ellas se ha reducido de 544 a 84 páginas en las que se recogen los productos más vendidos de nuestra gama. Se presentan los nuevos hornos de convección y mixtos de inyección directa, muy evolucionados respecto a las versiones anteriores La publicación de esta tarifa se hace en coincidencia con la feria de hostelería Host de Milán, del 23 al 27 de octubre de 2015

TRANSCRIPT

Page 1: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá
Page 2: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..2

TOP SALES

Este catalogo-tarifa, corresponde a los productos mAS vEndidOS. Si precisa de algun artículo que no encuentra, puede consultar el catalogo general, en nuestra web www.macfrin.comO puede solicitar un Pendrive o solicitar el catalogo de 543 paginas en [email protected]

TOP SALES

This catalog is our TOP SALES. if you need any item not found there, please check the main catalog at our website www.macfrin.comOr ask for a Pendrive or the main catalog of 543 pages at [email protected].

TOP SALES

Ce catalogue correspond aux produits les PLUS vEndUS. Si vous avez besoin d’un article que vous ne trouvez pas, vous pouvez consulter le catalogue genéral sur le site web www.macfrin.comOu bien commander un Pendrive ou bien le catalogue de 543 pages à [email protected].

TOP SALES

dieses Katalog- Preisliste entspricht dem mEiSTEn vErKAUfTEn Produkte. Wenn bestimte Producke nich gefunden, denn suchen Sie bitte an unsere Hauptkatalog von unsere Webseite www.macfrin.comOder fragen Sie nach USB-stick oder fragen Sie nach unsere 543 Seiten Hauptkatalog an [email protected]

Page 3: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 33

Crecemosmirando al futuroMACFRIN GROUP es la unión de tres prestigiosas marcas, fabricantes todas ellas de equipos de cocinas para colectividades y frío industrial. Es el resultado de un largo camino, con esfuerzo, constancia y bajo el rigor de la calidad, la garantía y el servicio hacia nuestros Clientes.Todos nuestros productos están pensados para satisfacer y solucionar desde las necesidades individuales hasta los más grandes proyectos. Nos avalan más de 130 años de experiencia (Mas-bagà se fundó el 1878 y pertenece a nuestro Grupo).Un gran equipo de profesionales trabajando para cumplir sus expectativas y ganarnos su confianza, de una gran marca que le asegurará la mejor calidad, fiabilidad y respuesta.

IGNasI MIró PEPIó / PrEsIDENT

E WE GrOW WITH OUr sIGHT sET ON THE FUTUrE

MACFRIN GROUP is the result of the union of three prestigious brands, all of them manufacturers of industrial cooking equipment and refrigeration. This is the result of a long way, with effort and perseverance and totally submitted to quality assurance and to rendering excellent services to our Clients.All our products are conceived to meet and satisfy every need, from individual ones to huge projects. We have over 130 years’ experience behind us (Mas-bagÀ was set up in 1878 and is part of our Group).A great professional team working to meet your expectations and gain your confidence. Confidence in a great brand that guarantees top quality, reliability and capacity of reaction.

MasBaGÀ. La marca legendaria del Grupo, fabricantes desde 1878. Sus cocinas de carbón han dado paso a la más avanzada tecnología del siglo XX.

MASBAGÀ . The legendary brand of the Group , manufacturers since 1878. Its coal cookers have given way to the most advanced technology of the twentieth century.

MASBAGÀ . La marque légendaire du groupe , fabricants depuis 1878. Ses cuisinières à charbon ont cédé la place à la technologie la plus avancée du XXe siècle.

MASBAGÀ . Die legendäre Marke des Konzerns , Hersteller seit 1878 . Seine Kohle Herde haben den Weg für die modernste Technologie des zwanzigsten Jahrhunderts gegeben .

(AÑO 1878) (AÑO 1951) (AÑO 1986)

EUrasT. Quién desconoce la frase: “POLLOS A L’AST CON EURAST”, desde 1951, millones de pollos se han asado en nuestras espadas.

EURAST . Well know for : “ AST ROASTED CHICKENS WITH EURAST “ , since 1951 , millions of chickens have been roasted with our spears.

EURAST . bien connue par la phrase: «Poulets rôtis avec EURAST “ , depuis 1951 , des millions de poulets ont été rôti avec nos épées.

EURAST . Nun wissen : “Hier bereiten wir AST Brathähnchen MIT EURAST “ , seit 1951 Millionen von Hühnern mit unseren Speeren wurden geröstet.

MaCFrIN. La marca más joven la que ha incorporado el frío industrial desde 1986, los hornos a convección, las campanas extractoras, etc...

MACFRIN . The youngest brand who introduced industrial coolng since 1986 , aa Aeléctricos ovens , extraction hoods , etc ...

MACFRIN . La jeune marque qui a introduit le froid industrielle depuis 1986 , AA fours Aeléctricos , hottes d’extraction, etc ...

MACFRIN . Die jüngste Marke , die industrielle coolng seit 1986 eingeführt , aa Aeléctricos Öfen, Abzugshauben , etc ...

DF UNE CrOIssaNCE OrIENTÉE VErs LE FUTUr

MACFRIN GROUP est issu de la réunion de trois marques prestigieuses qui fabriquent toutes du matériel de cuisine pour les collectivités et le froid industriel. C’est le résultat d’un long chemin rempli d’efforts, de constance, de rigueur concernant la qualité, sous le signe de la garantie et du service offerts à nos clients.Tous nos produits sont pensés pour satisfaire et résoudre à la fois les besoins individuels et les projets les plus grands. Plus de 130 ans d’expérience sont notre garantie (Mas-bagÀ a été fondée en 1878 et appartient à notre groupe).Une grande équipe de professionnels qui travaillent pour répondre à vos attentes et gagner votre confiance, qui appartiennent à une grande marque vous garantissant fiabilité, réactivité et la meilleure qualité.

WIr WaCHsEN IN DIE ZUKUNFT BLICKEND

MACFRIN GROUP entstand als drei renommierte Marken, Hersteller von Küchen und Kälteanlagen für Gastronomie und Gewerbe, sich vereinigten. Die Gruppe ist das Ergebnis eines langen, von Mühe, Ausdauer, Qualität, Garantie und Kundenservice geprägten Weges.Alle unsere Produkte haben als Ziel, sowohl den einfachsten Bedürfnissen als auch den größten Projekten nachzukommen. Wir können auf mehr als 130 Jahre Erfahrung zurückblicken (Mas-bagÀ wurde 1878 gegründet und ist heute Bestandteil unserer Gruppe).Ein großes und professionelles Team bemüht sich stets, Ihre Erwartungen zu erfüllen und Ihr Vertrauen zu gewinnen. Wir sind eine große Marke, die Ihnen beste Qualität, Zuverlässigkeit und Asprechverhalten gewährleisten wird.

cooking systems

Page 4: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems4

COOKING sYsTEMs afronta la ampliación y expansión a nivel nacional e internacional, una apuesta audaz que

incorpora avanzados sistemas de fabricación de última tecnología, con almacén automático de chapa, con

equipos de punzado, láser, panelado y plegado todo ello con carga y descarga robotizados, con control numérico,

procesado informaticamente...

Fábrica en BarCELONa (sant Celoni) 30.000m2

E BarCELONa FaCTOrY (saNT CELONI)

COOKING SYSTEMS faces expansion at the national and international levels, an audacious decision that brings together state-of-the-art manufacturing systems, with an automatic, plate warehouse, and punching, laser, panelling and folding machinery, robotised load and unload systems, monitoring procedures, computer-assisted data treatment...

F BarCELONE - UsINE (saNT CELONI)

COOKING SYSTEMS est engagé dans un développement et une expansion au niveau national ainsi qu’international, un défi audacieux qui comprend des systèmes de fabrication avancés jouissant d’une technologie de pointe, avec un entrepôt automatique pour tôles robotisé, des machines pour perforer, découper au laser, faire des panneaux, plier ; tout ceci avec charge et décharge automatique, contrôle numérique et traitement informatique,...

D WErK BarCELONa (saNT CELONI)

COOKING SYSTEMS nimmt eine spanien- und weltweite Ausdehnung in Angriff. Ein kühnes Vorhaben, das fortgeschrittene Fertigungssysteme beinhaltet, mit einem automatischen, robotisierten Blechlager, mit Aufstechgeräten, Laser, alles mit automatischer Be- und Entladung getafelt und gefaltet, mit numerischer Steuerung, computerverarbeitet...

Page 5: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 55

E INDEX F INDEX D INDEX

ÍNDICE

LÍNEA 450BARP 6-13

450BAR RANGE / LIGNE 450BAR / 450BAR KOLLEKTION01 FRÍO INDUSTRIAL

P 66-69

INDUSTRIAL COLD / FROID INDUSTRIEL / INDUSTRIELLE KÄLTE08

LAVADOP 70-71

WASHING / LAVAGE / WASCHEN09

CAMPANASP 76-77

HOODS / HOTTES / HOODS11

ELEMENTOS NEUTROSP 72-75

NEUTRAL ELEMENTS / ELEMENTS NEUTRES / NEUTRALE ELEMENTE

10

LÍNEA 600P 14-21

600 RANGE / LIGNE 600 / 600 KOLLEKTION02

HORNOSP 40-50

OVENS / FOURS / OFEN05

LÍNEA 750P 22-29

750 RANGE / LIGNE 750 / 750 KOLLEKTION03

EQUIPOS CALIENTESP 51-53

HOT EQUIPMENT / EQUIPEMENT CHAUDE / HOT AUSRÜSTUNG06

LÍNEA 900P 30-39

900 RANGE / LIGNE 900 / 900 KOLLEKTION04

ASADORESP 54-65

ROASTERS / RÔTISSOIRES / HÄNCHENGRILL07

Page 6: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems6

450BAR

HORNILLOS A GASgas boiling top RÉCHaUD À gaZ gas-KoCHFlÄCHE

Mod. 4413

MOD. COD. €

4411 44110M10 300x450x240 1 x 4,5 Kw 4,5 Kw 295

4412 44120M10 600x450x240 2 x 4,5 Kw 9 Kw 530

4413 44130M10 900x450x240 3 x 4,5 Kw 13,5 Kw 795

Mod. 4411

Mod. 4412 + 4490

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E F D

Page 7: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 7

450BAR

HORNILLOS ELÉCTRICOS sMall CooKERs RÉCHaUDs HERDE

MOD. COD. €

4481 44810M10 300x450x240 1 x 2 Kw 2 Kw - 230/1V 310

4482 44820M10 600x450x240 2 x 2 Kw 4 Kw - 230/1V 550

4483 44830M10 900x450x240 3 x 2 Kw 6 Kw - 230/1V 820

Mod. 4481Mod. 4482

Mod. 4483

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E F D

Page 8: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems8

450BAR

Mod. 4425

Mod. 4403Mod. 4423

Mod. 4405

Mod. 4424 Mod. 4404

Mod. 4422 Mod. 4402

Fe 6 m/m Fe 10 m/m

PLANCHAS A GAS gas Hot platEs plaQUEs gaZ gas gRillplattEnE DF

Page 9: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 9

450BAR

400x450x240 600x450x240 800x450x240 1000x450x240

3,5 Kw 7 Kw 14 Kw 17,5 Kw

400x420 600x420 800x420 1000x420

4422 4423 4424 4425

44220M10 44230M10 44240M10 44250M10

400 E 460 E 540 E 650 E

4402 4403 4404 4405

44020M10 44030M10 44040M10 44050M10

460 E 520 E 600 E 720 E

4442 4443 4444 4445

44420M10 44430M10 44440M10 44450M10

750 E 900 E 1.100 E 1.300 E

MoD.

CoD.

MoD.

CoD.

MoD.

CoD.

Mod. 4445

Mod. 4443 aCCEsoRio pinCHo FRanKFURt

CoD. 525M0019 20€

aCCEsoRio Kit gRill 1 Kw

MoD. 4401 250€

Mod. 4444

Mod. 4442

Cr.D 12 m/m

Fe6 m/m

Fe10 m/m

Cr.D12 m/m

PLANCHAS A GAS gas Hot platEs plaQUEs gaZ gas gRillplattEnE DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Page 10: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems10

450BAR

BARBACOAS A GASgas baRbECUE baRbECUE À gaZ gas-laVastEingRill

Mod. 4473 + 4493 + 449305M + 2) 449040M 1.830€

35€Cod. C9500009

PIEDRA VOLCÁNICA 3KG.

E DF

Page 11: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 11

450BAR

BARBACOAS A GASgas baRbECUE baRbECUE À gaZ gas-laVastEingRill

Mod. 4471

Mod. 4472

Mod. 4472

MOD. COD. €

4471 44710M10 400x450x240 400x400 2 x 3,5 Kw 7 Kw 600

4472 44720M10 600x450x240 600x400 3 x 3,5 Kw 10,5 Kw 900

4473 44730M10 900x450x240 900x400 5 x 3,5 Kw 17,5 Kw 1.200

E DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

BLACK

BLACK

Page 12: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems12

450BAR

FREIDORAS ELÉCTRICASElECtRiC FRyERs FRitEUsEs ÉlECtRiQUEs ElEKtRo FRitEUsEsE DF

Mod. 4205 Mod. 4255

Mod. 4288

Page 13: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 13

450BAR

FREIDORAS ELÉCTRICASElECtRiC FRyERs FRitEUsEs ÉlECtRiQUEs ElEKtRo FRitEUsEsE DF

Mod. 4212Mod. 4208

Mod. 4224

MOD. COD. €

4205 42050M10 200x450x240 176x325x200 5 2,2 Kw - 230/1V 400

4208 42080M10 300x450x240 265x325x200 8 3 Kw - 230/1V 456

4212 42120M10 400x450x240 352x325x200 12 4,4 Kw - 230/1V 510

4255 42550M10 400x450x240 176x325x200 5+5 4,4 Kw - 230/1V 720

4288 42880M10 600x450x240 265x325x200 8+8 6 Kw - 230/1V 820

4224 42240M10 800x450x240 352x325x200 12+12 8,8 Kw - 230/1V 920

63930000 - 128x232x100 - 5 - 83

63920000 - 220x232x100 - 8 - 104

63940000 - 306x232x100 - 12 - 121

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Page 14: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems14

600SNACK

Mod. S4SH

Mod. S2SH

Serie5

530 mm

500 mm

310 mm

gn 1/1

COCINAS CON HORNO A GASCooKER WitH a gas oVEn FoURnEaUX aVEC FoUR a gaZ gas bRatoFEn-HERDEE DF

Page 15: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 15

600SNACK

Mod. S3SB

MOD. COD. €

S2SH 33030E08 800x600x900 1 x 9 Kw 1 x 6,5 Kw 1 x 3,5 Kw 1 x 2,5 Kw 21,5 Kw 1.800

S4SH 33020E08 800x600x900 - 4 x 6,5 Kw 1 x 3,5 Kw 1 x 2,5 Kw 32 Kw 2.220

S3SB 33010E08 1200x600x900 2 x 9 Kw 1 x 6,5 Kw 1 x 3,5 Kw 1 x 2,5 Kw 30,5 Kw 2.250

KIT 33010200 Kit calefactable para armario neutro / Heatable kit for neutral cupboard / Kit de réchauffement pour armoire neutre Heizkit für neutralschrank

500 W 250

Serie5

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

9 Kw 6,5 KwKit (500 W)

COCINAS CON HORNO A GASCooKER WitH a gas oVEn FoURnEaUX aVEC FoUR a gaZ gas bRatoFEn-HERDEE DF

Page 16: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems16

600SNACK

Mod. S1

Mod. S3

Mod. S2

HORNILLOS A GASboiling tops RECHaUD a gaZ FlaMME gas-KoCHFlÄCHESerie5 E DF

9 Kw

Page 17: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 17

600SNACK

Mod. S4

MOD. COD. €

S1 33090E08 400x600x330 1 x 9 Kw - 9 Kw 800

S2P 30150E08 400x600x330 - 2 x 6,5 Kw 13 Kw 930

S2 33060E08 800x600x330 1 x 9 Kw 1 x 6,5 Kw 15,5 Kw 1.020

S4 33040E08 800x600x330 - 4 x 6,5 Kw 26 Kw 1.440

S3 33050E08 1200x600x330 2 x 9 Kw 1 x 6,5 Kw 24,5 Kw 1.320

Mod. S2P

HORNILLOS A GAS boiling tops RECHaUD a gaZ FlaMME gas-KoCHFlÄCHE Serie5

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E DF

6,5 Kw

Page 18: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems18

600SNACK

400x600x330 800x600x330 1200x600x330

400x540 800x540 1200x540

5 Kw 15 Kw 20 Kw

SP4F SP4FR SP8F SP8FLR SP8FR SP12F SP12FLR30510E08 3051RE08 30530E08 3053ME08 3053RE08 30550E08 3055ME08

920 E 1.110 E 1.570 E 1.830E 1.950 E 2.170 E 2.470 E

MoD.CoD.

Mod. SP4F

Mod. SP12F

Mod. SP8FR

gas stEEl gRiDDlE platEs planCHaZ À gaZ En FER gas staHl gRillplattEn

PLANCHAS A GAS Fe. Serie5 E DF

Fe.15m/m

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Page 19: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 19

600SNACK

Mod. 3001Mod. 3003

Cr.D15m/m

400x600x330 800x600x330 1200x600x330

400x540 800x540 1200x540

5 KW 15 KW 20 KW

3001 3003 3003M 3005 3005M30010M08 30030M08 3003MM08 30050M08 3005MM08

1.140 E 1.960 E 2.220 E 2.710 E 3.000 E

MoD.CoD.

Mod. 3005M

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

PLANCHAS A GAS CR.D gas CHRoMED gRiDDlE platEs planCHaZ À gaZ En CHRoMÉE gas HaRtVERCHRoMtER gRillplattEn Serie8E DF

Page 20: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems20

600SNACK

Mod. 3027L

Mod. 3025

Mod. 3026LMod. 3017

MOD. COD. €

3017 30170M08 400x600x330 230x290x120 10 6,3 Kw - 400/3V 1.280

3026L 3026lg13 400x600x330 230x290x120 10 6,6 Kw 1.500

3025 30250M08 800x600x330 230x290x120 10 + 10 12,6 Kw - 400/3V 2.150

3027L 3027lg13 800x600x330 230x290x120 10 + 10 13,2 Kw 2.520

302649p - 228x280x100 Cesta freidora / Deep fryer basket / panier à friture / Korb f. Frittiervorrichtung 10 - 110

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

l ClEan

10 lts.

gas anD ElECtRiC FRyERs FRitEUsEs a gaZ Et ElECtRiQUEs gas UnD ElEKtRisCHE FRittEUsEn

FREIDORAS A GAS Y ELÉCTRICAS Serie8 E DF

Page 21: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 21

600SNACK

BARBACOAS A GASgas baRbECUEs baRbaCUE a gaZ gas-laVastEingRill

Mod. 3013

Mod. 3014

MOD. COD. €

3013 30130M08 400x600x330 1 x 400x490 10 Kw 978

3014 30140M08 800x600x330 2 x 400x490 20 Kw 1.656

Serie8E DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

INOX.

INOX.

Page 22: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems22

750

COCINAS CON HORNO A GASgas CooKERs WitH oVEn FoURnEaUX À gaZ aVEC FoUR gas-HERDE Mit oFEn

gn 2/1

530 mm

650 mm

310 mm

Mod. R4H (Oven )

Mod. R8H

Mod. R4E (Oven )

Mod. R6H (Oven ) Mod. R6E (Oven )

Serie5 E DF

Page 23: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 23

750

COCINAS CON HORNO A GASgas CooKERs WitH oVEn FoURnEaUX À gaZ aVEC FoUR gas-HERDE Mit oFEn

Mod. R6L

Mod. R8L

MOD. COD. €

R4H 35010E08 800x750x900 4 x 6,5 Kw 1 x 5 Kw (2/1) - 31 Kw 2.670

R4E 3501EE08 800x750x900 4 x 6,5 Kw 1 x 8 Kw (2/1) - 26 Kw - 8 Kw - 400/3V 3.000

R6H 35020E08 1200x750x900 6 x 6,5 Kw 1 x 5 Kw (2/1) 1 44 Kw 3.350

R6E 3502EE08 1200x750x900 6 x 6,5 Kw 1 x 8 Kw (2/1) 1 39 Kw - 8 Kw - 400/3V 3.650

R6L 35920E08 1200x750x900 6 x 6,5 Kw 1 x 10 Kw (CHE) - 49 Kw 3.350

R8H 35030E08 1600x750x900 8 x 6,5 Kw 2 x 5 Kw (2/1) - 62 Kw 4.800

R8L 35930E08 1600x750x900 8 x 6,5 Kw 1 x 10 Kw (CHE) 1 62 Kw 4.200

KIT 35010200 Kit calefactable para armario neutro / Heatable kit for neutral cupboard / Kit de réchauffement pour armoire neutre Heizkit für neutralschrank

500 W 300

Serie5

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E DF

Kit (500 W)

6,5 Kw

930 mm

650 mm

310 mm

CHE

Page 24: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems24

750

Fe.15m/m

400x750x900 800x750x900 1200x750x900

400x540 800x540 1200x550

5 Kw 15 Kw 20 Kw

RMT RMTR R1T R1TLR R1TR RLT RLTLR3606aE08 3636aE08 3607aE08 3647aE08 3637aE08 3627aE08 3667aE08

1.511 E 1.802 E 2.159 E 2.471 E 2.575 E 3.079 E 3.379 E

MoD.CoD.€

Mod. RMTR

Mod. R1T

Mod. RLT

FRYTOPS SOBRE SOPORTE ABIERTO A GAS Fe.gas stEEl FRytops WitH opEn sUppoRt FRytops sUR sUppoRt oUVERt À gaZ En FERgas staHlplattE oFFEnER UntERbaU

Serie5

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E

D

F

Page 25: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 25

750

Cr.D15m/m

400x750x900 800x750x900 1200x750x900

400x540 800x540 1200x540

5 Kw 15 Kw 20 Kw

3621 3624 3664 3628 366836210M08 36240M08 36640M08 36280M08 36680M08

1.945 E 3.032 E 3.344 E 4.032 E 4.332 E

MoD.CoD.€

Mod. 3621 Mod. 3624

Mod. 3668

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

FRYTOPS SOBRE SOPORTE CON PUERTAS A GAS Cr.Dgas HaRD CHRoMED FRytops oVER sUppoRt WitH DooRs FRytops sUR sUppoRt aVEC poRtEs À gaZ En CHRoME DUR

gas HaRtCHRoMplattEn UntERstÜtZUng DooRsSerie8E

D

F

Page 26: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems26

750

MOD. COD.20 lts 10lts

3929 39290M08 400x750x900 10 + 10 2 - 2 12,2 Kw 2.900

3909L 3909lg13 400x750x900 20 1 1 - 16 Kw 2.310

3910L 3910lg13 800x750x900 20 + 20 2 1 2 32 Kw 3.885

390949p - 300x310x120 20 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 20 y 20+20 lts 150

3909249p - 146x310x120 10 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 20 y 20+20 lts 104

C6444001 - 130x310x120 10 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 10+10 lts 115

Mod. 3929 Mod. 3909L

Mod. 3910L

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

FREIDORAS A GASgas FRyERs FRitEUsEs À gaZ gas FRittEUsEnE DF

Page 27: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 27

750

Mod. 3903

Mod. 3923

Mod. 3904

MOD. COD.20 lts 10lts

3923 39230M08 400x750x900 10 +10 2 - 2 14 Kw - 400/3V 2.500

3903 39030M08 400x750x900 20 1 1 - 16.5 Kw - 400/3V 1.900

3904 39040M08 800x750x900 20 + 20 2 1 2 33 Kw - 400/3V 3.300

60580000 - 330x290x120 20 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 20 y 20+20 lts 150

60890000 - 165x290x120 10 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 20 y 20+20 lts 104

C6444001 - 130x310x120 10 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 10+10 lts 115

FREIDORAS ELÉCTRICASElECtRiC FRyERs FRitEUsEs ÉlECtRiQUEs ElEKtRo FRittEUsEnE DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Page 28: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems28

750

Mod. 4704S

Mod. 4703

Mod. 4703S

Mod. 4704

MOD. COD. €

4703S 4703sM08 400x750x330 1 x (400x490) - 10 KW 1.604

4704S 4704sM08 800x750x330 2 x (400x490) - 20 KW 2.313

4703 47030M08 400x750x900 1 x (400x490) 1 10 KW 1.784

4704 47040M08 800x750x900 2 x (400x490) 1 20 KW 2.673

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

INOX.

INOX.

sERiE 8

gas baRbECUEs baRbaCUE a gaZ gas-laVastEingRill

BARBACOAS A GASSerie8 E DF

Page 29: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 29

750

MOD. COD. €

3807S 3807sg13 400x750x330 - - 390

3807CS 3807Cg13 400x750x330 - 1 590

3808S 3808sg13 800x750x330 - - 490

3808CS 3808Cg13 800x750x330 - 1 690

3807 38070g13 400x750x900 - - 590

3807P 3807pg13 400x750x900 1 - 670

3807PC 3807tg13 400x750x900 1 1 870

3808 38080g13 800x750x900 - - 690

3808P 3808pg13 800x750x900 2 - 850

3808PC 3808tg13 800x750x900 2 1 1.050

Mod. 3808PC Mod. 3808

Mod. 3807CS Mod. 3807S

Mod. 3808CS Mod. 3808S

Mod. 3807PC Mod. 3807PMod. 3807

Mod. 3808P

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

MESAS COCCIÓNCooKing tablEs tablEs CUisson KoCHtisCHEE DF

Page 30: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems30

900

Serie5

Mod. H6L

Mod. H8H

930 mm

650 mm

310 mm

CHE

Mod. H4E (Oven ) Mod.H4H (Oven )

COCINAS CON HORNO A GASCooKER WitH a gas oVEn FoURnEaUX aVEC FoUR a gaZ gas bRatoFEn-HERDEE DF

gn 2/1

530 mm

650 mm

310 mm

Page 31: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 31

900

Serie5

Mod. H8L

MOD. COD. €

H4H 34010E08 800x900x900 3 x 9 Kw 1 x 6,5 Kw 1 x 5 Kw (2/1) - 38,5 Kw 3.265

H4E 3401EE08 800x900x900 3 x 9 Kw 1 x 6,5 Kw 1 x 8 Kw (2/1) - 33,5 Kw - 8 Kw - 400/3V 3.615

H6H 34020E08 1200x900x900 4 x 9 Kw 2 x 6,5 Kw 1 x 5 Kw (2/1) 1 54 Kw 4.250

H6E 3402EE08 1200x900x900 4 x 9 Kw 2 x 6,5 Kw 1 x 8 Kw (2/1) 1 49 Kw - 8 Kw - 400/3V 4.600

H6L 34920E08 1200x900x900 4 x 9 Kw 2 x 6,5 Kw 1 x 10 Kw (CHE) - 59 Kw 4.250

H8H 34030E08 1600x900x900 4 x 9 Kw 4 x 6,5 Kw 2 x 5 Kw (2/1) - 72 Kw 5.970

H8L 34930E08 1600x900x900 4 x 9 Kw 4 x 6,5 Kw 1 x 10 Kw (CHE) 1 72 Kw 5.250

KIT 35010200 Kit calefactable para armario neutro / Heatable kit for neutral cupboard / Kit de réchauffement pour armoire neutre Heizkit für neutralschrank

500 W - 230/1V 300

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. H6H (Oven ) Mod.H6E (Oven )

COCINAS CON HORNO A GAS CooKER WitH a gas oVEn FoURnEaUX aVEC FoUR a gaZ gas bRatoFEn-HERDEE DF

Kit (500 W)

9 Kw

6,5 Kw

Page 32: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems32

900

Serie5

400x900x900 800x900x900

400x690 800x690

6 Kw 18 Kw

HMT HMTR H1T H1TLR H1TR3601aE08 3631aE08 3602aE08 3642aE08 3632aE08 1.667 E 1.979 E 2.565 E 2.908 E 3.012 E

MoD.CoD.€

Fe.15 mm

Mod. HMT Mod. H1TR

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

FRYTOPS SOBRE SOPORTE ABIERTO A GAS Fe.gas stEEl FRytops WitH opEn sUppoRt FRytops sUR sUppoRt oUVERt À gaZ En FERgas staHlplattE oFFEnER UntERbaU

E

D

F

optional

Cod. 350505M 80€

Page 33: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 33

900

400x900x900 800x900x900

400x690 800x690

6 Kw 18,2 Kw

3611 3614 365436110M08 36140M08 36540M08

2.200 E 3.505 E 3.848 E

MoD.CoD.€

Mod. 3614

Mod. 3611

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Cr.D15mm

FRYTOPS SOBRE SOPORTE CON PUERTAS A GAS Cr.Dgas HaRD CHRoMED FRytops oVER sUppoRt WitH DooRs FRytops sUR sUppoRt aVEC poRtEs À gaZ En CHRoME DUR

gas HaRtCHRoMplattEn UntERstÜtZUng DooRsSerie8E

D

F

Page 34: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems34

900

MOD. COD.20 lts 10lts

3927 39270M08 400x900x900 10 + 10 2 - 2 - 12,2 Kw 3.422

3907L 3907lg13 400x900x900 25 1 1 - - 19 Kw 2.890

3907D 3907DM08 400x900x900 25 1 1 - 200 W-220/1V 19 Kw 3.290

3908L 3908lg13 800x900x900 25 + 25 2 1 2 - 38 Kw 4.850

3908D 3908DM08 800x900x900 25 + 25 2 1 2 200 W-220/1V 38 Kw 5.550

390749p - 300x400x120 25 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 25 y 25+25 lts 180

3907249p - 146x400x120 1/2 - 25 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 25 y 25+25 lts 125

C6444001 - 130x310x120 10 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 10+10 lts 115

Mod. 3908L

Mod. 3907D Mod. 3907L (NON ELECTRONIC)

Mod. 3908D (ELECTRONIC)

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 3927

ElECtRoniCD

FREIDORAS A GASgas FRyERs FRitEUsEs À gaZ gas FRittEUsEnE DF

Page 35: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 35

900

MOD. COD.20 lts 10lts

3921 39210M08 400x900x900 10 +10 2 - 2 14 Kw - 400/3V 2.782

3901 39010M08 400x900x900 20 1 1 - 16,5 Kw - 400/3V 2.200

3902 39020M08 800x900x900 20 + 20 2 1 2 33 Kw - 400/3V 3.848

60580000 - 330x290x120 20 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 20 y 20+20 lts 150

60890000 - 165x290x120 10 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 20 y 20+20 lts 104

C6444001 - 130x310x120 10 para modelos de/For models/pour modèles/Für Modelle 10+10 lts 115

Mod. 3901Mod. 3921

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

FREIDORAS ELÉCTRICASElECtRiC FRyERs FRitEUsEs ÉlECtRiQUEs ElEKtRo FRittEUsEnE DF

Mod. 3902

Page 36: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems36

900

Mod. 4817

Mod. 4812M Mod. 4812

MOD. COD. €

4812 48120M08 800x900x900 80 690x630x200 - 18 Kw 4.600

4812M 4812Mg13 800x900x900 80 690x630x200 90W - 220/1V 18 Kw 5.050

4813 48130M08 800x900x900 80 690x630x200 10 Kw - 400/3V - 4.700

4813M 4813Mg13 800x900x900 80 690x630x200 10 Kw - 400/3V - 5.150

4817 48170M08 1200x900x900 120 1090x630x200 - 30Kw 6.730

4817M 4817Mg13 1200x900x900 120 1090x630x200 90W - 220/1V 30Kw 7.230

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

SARTENES BASCULANTES GAS Y ELÉCTRICASgas anD ElECtRiC tilting bRatt pans saUtEUsEs basCUlantEs a gaZ Et ElECtRiQUEsgas-UnD ElEKtRoHERDE KippbRatpFannEn

E

D

F

Mod. 4817M

M

M

M

M

Page 37: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 37

900

Mod. 4701 Mod. 4702

Mod. 4702SMod. 4701S

MOD. COD. €

4701S 4701sM08 400x900x330 1 x (400x640) - 12 Kw 1.806

4702S 4702sM08 800x900x330 2 x (400x640) - 24 Kw 2.620

4701 47010M08 400x900x900 1 x (400x640) 1 12 Kw 1.986

4702 47020M08 800x900x900 2 x (400x640) 2 24 Kw 2.980

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

BARBACOAS A GASgas baRbECUEs baRbaCUE a gaZ gas-laVastEingRill Serie8E DF

INOX.

INOX.

sERiE 8

Page 38: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems38

900

Mod. 4807

Mod. 4803

MARMITAS A GAS Y ELÉCTRICASgas anD ElECtRiC boiling pans MaRMitE a gaZ Et ElECtRiQUEs gas UnD ElEKtRisCHE KoCHKEssEl

MOD. COD. €

4801 48010M08 800x900x900 100 Ø 600x400 D 18 Kw 4.200

4805 48050M08 800x900x900 100 Ø 600x400 i 18 Kw 6.000

4845 48450M08 800x900x900 100 Ø 600x400 a 18 Kw 7.060

4803 48030M08 800x900x900 150 Ø 600x540 D 18 Kw 4.250

4807 48070M08 800x900x900 150 Ø 600x540 i 18 Kw 6.200

4808 48080M08 800x900x900 150 Ø 600x540 i 12 Kw - 400/3V 6.075

4847 48470M08 800x900x900 150 Ø 600x540 a 18 Kw 7.300

E DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

CaloR DiRECtoDiRECt HEating CHaUFFagE DiRECtE DiREKtE bEHEiZUng

D

a

D CaloR inDiRECtoinDiRECt HEating CHaUFFagE inDiRECtE inDiREKtE bEHEiZUng

i aUtoClaVEaUtoClaVE aUtoClaVE aUtoKlaViEREn

a

i

Page 39: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 39

900

MESAS COCCIÓNCooKing tablEs tablEs CUisson KoCHtisCHEE DF

MOD. COD. €

3801S 3801sg13 400x900x330 - - 430

3801CS 3801Cg13 400x900x330 - 1 630

3802S 3802sg13 800x900x330 - - 590

3802CS 3802Cg13 800x900x330 - 1 790

3801 38010g13 400x900x900 - - 630

3801P 3801pg13 400x900x900 1 - 710

3801PC 3801tg13 400x900x900 1 1 910

3802 38020g13 800x900x900 - - 790

3802P 3802pg13 800x900x900 2 - 950

3802PC 3802tg13 800x900x900 2 1 1.150

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 3802 Mod. 3802PC

Mod. 3801CS Mod. 3801S

Mod. 3802CS Mod. 3802S

Mod. 3801 Mod. 3801PMod. 3801PC

Mod. 3802P

Page 40: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems40

HORNOS CONVECCIÓN ELÉCTRICOS SNACK Y PASTELERÍA Y ARMARIOS FERMENTACIÓNElECtRiC ConVECtion oVEns snaCK anD patissERiE anD FERMEntation CabinEts FoUR a ConVECtion ElECtRiQUE snaCK Et patissERiE Et aRMoiRE FERMEntation ElEKtRisCHE baCKÖFEn snaCK UnD patissERiE UnD gÄRUng sCHRÄnKE

MOD. COD. €

4143 41430E15 600x600x585 4 En - 330x411 2 Kw - 230/1V 850

4144 41440E15 800x650x585 4 En - 400x600 4 Kw - 230/1V 1.600

811 81100g08 680x500x860 8 En - 411x330 1 Kw - 230/1V 650

847 84700g10 800x635x906 8 En - 400x600 1 Kw - 230/1V 950

Mod. 4143 + Mod. 811

Mod. 4144 + Mod. 847

E

D

F

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Con HUMEDaD WitH HUMiDityaVEC HUMiDitÉMit FEUCHtigKEit

En (*)

Page 41: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 41

HORNO CONVECCIÓN ELÉCTRICOS GN 1/1 Y 2/1ElECtRiC ConVECtion oVEn 2/1 FoR snaCK CooKERs FoUR a ConVECtion ElECtRiQUE 2/1 poUR CUisiniERE snaCK

ElEKtRo KonVEKtionsoFEn 2/1 FUR snaCK HERDE

Con HUMEDaD WitH HUMiDityaVEC HUMiDitÉMit FEUCHtigKEit

Mod. 4141 GN 1/1

Mod. 4142 GN 2/1

MOD. COD. €

4141 41410E15 800x600x500 4 gn - 1/1 √ x 4 Kw - 230/1V 1.800

4142 41420E15 800x750x500 4 gn - 2/1 √ x 4 Kw - 230/1V 2.600

KIT21270001 grill 1/1 - x √ 2,4 Kw - 230/1V 222

27310001 grill 2/1 x √ 4 Kw - 400/3V 270

gn

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E

D

F

Page 42: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems42

6 GN 1/1 - 10 GN 1/1

gas anD ElECtRiC ConVECtion oVEns FoUR a ConVECtion a gaZ Et ElECtRiQUE gas UnD ElEKtRisCHE baCKÖFEn

HORNOS CONVECCIÓN GAS Y ELÉCTRICOS

MOD. COD. €

4161/2E 41612E15 800x750x720 6 gn - 1/1 9 Kw - 400/3V - 3.500

4161/5E 41615E15 800x750x720 6 gn - 1/1 9 Kw - 400/3V - 4.100

4161/2G 41612g15 800x750x720 6 gn - 1/1 400W - 230/1V 12 Kw 4.500

4161/5G 41615g15 800x750x720 6 gn - 1/1 400W - 230/1V 12 Kw 5.100

4111/2E 41112E15 800x750x1000 10 gn - 1/1 16 Kw - 400/3V - 4.300

4111/5E 41115E15 800x750x1000 10 gn - 1/1 16 Kw - 400/3V - 4.900

4111/2G 41112g15 800x750x1000 10 gn - 1/1 400W - 230/1V 16 Kw 5.500

4111/5G 41115g15 800x750x1000 10 gn - 1/1 400W - 230/1V 16 Kw 6.100

Mod. 4111/5

E

D

F

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 4161/2 + 4161M

E

M

VER PANEL ELECTRONIC P.44SEE P.44 ELECTRONIC PANELVOIR P.44 PANNEAU ÉLECTRONIqUESEE S.44 ELEKTRONISCHEN TAFEL

(*)

Serie2/5

1

2

3

4

5

6

M MECaniC

1. on / oFF

2. tEMpERatURa

3. tERMostato

4. tEMpoRiZaDoR

5. HUMEDaD

6. lUZ

1. on / oFF

2 . tEMpERatURE

3 . tHERMostat

4 . tiMER

5 . HUMiDitÉ

6 . lUMiÈRE

1. on / oFF

2.tEMpERatURE

3. tHERMostat

4. tiMER

5. HUMiDity

6. ligHt

1. on / oFF

2 . tEMpERatUR

3 . tHERMostat

4 . tiMER

5 . FEUCHtE

6 . liCHt

Page 43: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 43

20 GN 1/1

HORNOS CONVECCIÓN A GAS Y ELÉCTRICOSgas anD ElECtRiC ConVECtion oVEns FoUR a ConVECtion a gaZ Et ElECtRiQUE

gas UnD ElEKtRisCHE baCKÖFEn

MOD. COD. €

4121/2E 41212E15 900x815x1870 20 gn - 1/1 32 Kw - 400/3V - 9.300

4121/5E 41215E15 900x815x1870 20 gn - 1/1 32 Kw - 400/3V - 10.200

4121/2G 41212g15 900x815x1870 20 gn - 1/1 700W - 230/1V 30 Kw 10.800

4121/5G 41215g15 900x815x1870 20 gn - 1/1 700W - 230/1V 30 Kw 11.800

E

D

F

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 4121/5 E

Ventilador con inversor de giroturning inverter fan Ventilateur avec inverseur de rotation Drehen lüfterabschaltung

(*)

Serie2/5

DOT Carro Estructuratrolley-structureChariot structuretrageblech

sERiE 5

Page 44: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems44

6 GN 2/1 - 10 GN 2/1

Mod. 4162/2

Mod. 4112/5 + 4112M

MOD. COD. €

4162/2E 41622E15 1100x900x820 6 gn - 2/1 16 Kw - 400/3V - 5.700

4162/5E 41625E15 1100x900x820 6 gn - 2/1 16 Kw - 400/3V - 6.200

4162/2G 41622g15 1100x900x820 6 gn - 2/1 400W - 230/1V 20 Kw 7.000

4162/5G 41625g15 1100x900x820 6 gn - 2/1 400W - 230/1V 20 Kw 7.600

4112/2E 41122E15 1100x900x1100 10 gn - 2/1 25 Kw - 400/3V - 7.200

4112/5E 41125E15 1100x900x1100 10 gn - 2/1 25 Kw - 400/3V - 7.800

4112/2G 41122g15 1100x900x1100 10 gn - 2/1 400W - 230/1V 24 Kw 8.900

4112/5G 41125g15 1100x900x1100 10 gn - 2/1 400W - 230/1V 24 Kw 9.500

gas anD ElECtRiC ConVECtion oVEns FoUR a ConVECtion a gaZ Et ElECtRiQUE gas UnD ElEKtRisCHE baCKÖFEn

HORNOS CONVECCIÓN GAS Y ELÉCTRICOSF

M

E

E ElECtRoniC

1. tEMpERatURa2. tEMpoRiZaDoR3. on / oFF4. ConVECCiÓn5. HUMEDaD6. VEntilaDoR7. lUZ8. REsEt

1. tEMpERatURE2. tiMER3. on / oFF4. ConVECtion5. HUMiDity6. Fan7. ligHt8. REsEt

1. tEMpERatUR2. tiMER3. on / oFF4 . KonVEKtion5 . FEUCHtE6 . Fan7. liCHt8. REsEt

1 . tEMpERatURE2 . tiMER3. on / oFF4 . ConVECtion5 . HUMiDitÉ6 . VEntilatEUR7. lUMiÈRE8. REsEt

1

2

3

4

56

78

VER PANEL MECANIC P.42SEE P.42 MECHANIC PANELVOIR P.42 PANNEAU MÉCANICIENSEE S.42 MECHANIKER TAFEL

Serie2/5

Page 45: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 45

20 GN 2/1

Mod. 4122/5

MOD. COD. €

4122/2E 41222E15 1100x935x1870 20 gn - 2/1 50 Kw - 400/3V - 11.700

4122/5E 41225E15 1100x935x1870 20 gn - 2/1 50 Kw - 400/3V - 12.600

4122/2G 41222g15 1100x935x1870 20 gn - 2/1 700W - 230/1V 48 kw 14.000

4122/5G 41225g15 1100x935x1870 20 gn - 2/1 700W - 230/1V 48 kw 15.100

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

DOT Carro Estructuratrolley-structureChariot structuretrageblech

HORNOS CONVECCIÓN A GAS Y ELÉCTRICOSgas anD ElECtRiC ConVECtion oVEns FoUR a ConVECtion a gaZ Et ElECtRiQUE

gas UnD ElEKtRisCHE baCKÖFEnE

D

F

E

Serie2/5

Ventilador con inversor de giroturning inverter fan Ventilateur avec inverseur de rotation Drehen lüfterabschaltung

sERiE 5

Page 46: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems46

6 GN 1/1 - 10 GN 1/1

HORNOS MIXTOS (INYECCIÓN DIRECTA) A GAS Y ELÉCTRICOSgas anD ElECtRiC MiXED (DiRECt inJECtion) oVEns FoUR MiXtE (inJECtion DiRECtE) a gaZ Et ElECtRiQUE gas-UnD ElEKtRoHERDE gEMisCHt ( DiREKtEinspRitZUng) ÖFEn

Mod. 4111/8

Mod. 4161/8

E

D

F

MOD. COD. €

4161/8E 41618E15 800x750x720 6 gn - 1/1 9 Kw - 400/3V - 5.000

4161/8G 41618g15 800x750x720 6 gn - 1/1 400W - 230/1V 12 Kw 6.200

4111/8E 41118E15 800x750x1000 10 gn - 1/1 16 Kw - 400/3V - 6.000

4111/8G 41118g15 800x750x1000 10 gn - 1/1 400W - 230/1V 16 Kw 7.400

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E

E

E ElECtRoniC

R

1

2

3

56789

1011

13

12

4

1. tEMpERatURa2. tEMpoRiZaDoR3. on / oFF4. VapoR5. ConVECCiÓn6. VapoR/ConVECCiÓn7. HUMEDaD8. VEntilaDoR9. REgEnERaDoR10. REsEt11. CalEntaMiEnto pREVio12. lUZ13. sonDa al CoRaZÓn

1. tEMpERatURE2. tiMER3. on / oFF4. stEaM5. ConVECtion6. stEaM / ConVECtion7. HUMiDity8. Fan9. REgEnERatoR10. REsEt11. pRE HEating12. ligHt13. CoRE pRobE

1 . tEMpERatUR2. tiMER3. on / oFF4 . DaMpF5 . KonVEKtion6 . DaMpF / KonVEKtion7 . FEUCHtE8 . Fan9 . REgEnERatoR10. REsEt11. VoRWÄRMEn12 . liCHt13 . KERntEMpERatURFÜHlER

1 . tEMpERatURE2 . tiMER3. on / oFF4 . VapEUR5 . ConVECtion6 . VapEUR / ConVECtion7 . HUMiDitÉ8 . VEntilatEUR9 . REgEnERatEUR10. REsEt11. pRÉCHaUFFagE12 . lUMiÈRE13 . sonDE aU CoEUR

(*)

Serie8

Page 47: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 47

20 GN 1/1

HORNOS MIXTOS (INYECCIÓN DIRECTA) A GAS Y ELÉCTRICOSgas anD ElECtRiC MiXED (DiRECt inJECtion) oVEns FoUR MiXtE (inJECtion DiRECtE) a gaZ Et ElECtRiQUE

gas-UnD ElEKtRoHERDE gEMisCHt ( DiREKtEinspRitZUng) ÖFEn

Mod. 4121/8

E

D

F

MOD. COD. €

4121/8E 41218E15 900x815x1870 20 gn - 1/1 32 Kw - 400/3V - 12.300

4121/8G 41218g15 900x815x1870 20 gn - 1/1 700W - 230/1V 30 Kw 14.200

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E

(*)

Serie8

Ventilador con inversor de giroturning inverter fan Ventilateur avec inverseur de rotation Drehen lüfterabschaltung

sERiE 8

DotaCion DE sERiEsonda al corazón. Ducha de lavado.Carro estructura (4121)

sERiEs optionsCore test probe.Washing shower.trolley-structure (4121)

Dotation DE sERiEsonde au coeur.Douche de lavage.Chariot structure (4121)

sERiEn optionEnsonde.Reinigungdusche.trageblech (4121)

E

D

F

Page 48: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems48

6 GN 2/1 - 10 GN 2/1

MOD. COD. €

4162/8E 41628E15 1100x900x820 6 gn - 2/1 16 Kw - 400/3V - 7.500

4162/8G 41628g15 1100x900x820 6 gn - 2/1 400W - 230/1V 20 Kw 9.200

4112/8E 41128E15 1100x900x1100 10 gn - 2/1 25 Kw - 400/3V - 9.500

4112/8G 41128g15 1100x900x1100 10 gn - 2/1 400W - 230/1V 24 Kw 11.500

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

DotaCion DE sERiEsonda al corazón. Ducha de lavado.Carro estructura (4122).

sERiEs optionsCore test probe.Washing shower.trolley-structure (4122).

Dotation DE sERiEsonde au coeur.Douche de lavage.Chariot structure (4122).

sERiEn optionEnsonde.Reinigungdusche.trageblech (4122).

E

D

F

Mod. 4162/8

Mod. 4112/8

HORNOS MIXTOS (INYECCIÓN DIRECTA) A GAS Y ELÉCTRICOSgas anD ElECtRiC MiXED (DiRECt inJECtion) oVEns FoUR MiXtE (inJECtion DiRECtE) a gaZ Et ElECtRiQUE gas-UnD ElEKtRoHERDE gEMisCHt ( DiREKtEinspRitZUng) ÖFEn

E

D

F

E

E

Ventilador con inversor de giroturning inverter fan Ventilateur avec inverseur de rotation Drehen lüfterabschaltung

VER PANEL ELECTRONIC P.46SEE P.46 ELECTRONIC PANELVOIR P.46 PANNEAU ÉLECTRONIqUESEE S.46 ELEKTRONISCHEN TAFEL

Serie8

Page 49: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 49

20 GN 2/1

MOD. COD. €

4122/8E 41228E15 1100x935x1870 20 gn - 2/1 50 Kw - 400/3V - 15.200

4122/8G 41228g15 1100x935x1870 20 gn - 2/1 700W - 230/1V 48 Kw 18.200

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 4122/8

HORNOS MIXTOS (INYECCIÓN DIRECTA) A GAS Y ELÉCTRICOSgas anD ElECtRiC MiXED (DiRECt inJECtion) oVEns FoUR MiXtE (inJECtion DiRECtE) a gaZ Et ElECtRiQUE

gas-UnD ElEKtRoHERDE gEMisCHt ( DiREKtEinspRitZUng) ÖFEnE

D

F

E

Serie8

Page 50: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems50

MESAS SOPORTE Y CARROS HORNOSsUppoRt tablEs anD oVEn tRollEys tablE sUppoRt Et CHaRiots FoURs UntERstÜtZUng tabEllEn UnD baCKoFEn tRollEys

Mod. 4112M

Mod. 4161M

MOD. COD. PARA/FOUR/POUR/FÜR €

4161M 4161Ms15 800X640X900 6 gn - 1/1 - 5 En 800

4111M 4111Ms15 800X640X700 10 gn-1/1-8 En 780

4162M 4162Ms15 1100X780X900 6 gn 2/1 900

4112M 4112Ms15 1100X780X700 10 gn-2/1 990

4121C 4121CH15 463X751X1746 20 gn- 1/1 1800

4122C 4122CH15 600X851X1746 20 gn-2/1 2000

Mod. 4122C

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E DF

Page 51: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 51

MOD. COD. €

4920 49200M08 600x600x500 12,5 KW 1.120

4930 49300M08 700x700x500 27 KW 1.600

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

supplement grill gril supplémentaire Ergänzung glasierte PARRILLA SUPLETORIA

E DF

COD. €

492002P 470x470 146Mod. 4920 + 492002P

Mod. 4930 + 492002P

HORNILLOS DE GRAN POTENCIA A GASgas gREat poWER CooKERs FoURnEaU HaUtE pUissanCE a gaZ gas gRoßMaCHt HERDEE DF

Page 52: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems52

MOD. COD. €

608 60800g08 870x750x900 1 16 gn 1/1-65 8 gn 2/1-65 40 8 2 Kw - 230/1V 2.400

620 62000g08 870x750x1720 1 40 gn 1/1-65 20 gn 2/1-65 100 20 2 Kw - 230/1V 2.750

640 64000g08 1600x750x1770 2 80 gn 1/1-65 40 gn 2/1-65 200 40 2 Kw - 230/1V 4.300

Mod. 640

Mod. 620 Mod. 608

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

CARROS CALIENTES VENTILADOS CON HUMEDADHUMiDity VEntilatED Hot CHaRiots, oR, VEntilatED Hot CHaRiots WitH HUMiDity CHaRiots CHaUDs VEntilÉs aVEC HUMiDitÉ lUFtFEUCHtigKEit bElÜFtEt HEissEn WagEn

E

DF

90/120ºC

Page 53: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 53

CARROS CALIENTES ESTATICOS CON HUMEDADstatiC Hot CHaRRiots WitH HUMiDity statiQUE CHaRiots aVEC l’HUMiDitÉ

HEissEn statisCH WagEn Mit FEUCHtigKEit

MOD. COD. * €

607/2 60720g14 510x670x1040 1 10 gn 1/1-65 10 2 Kw - 230/1V 1.800

608/2 60820g14 715x790x1040 1 10 gn 2/1-65 20 gn 1/1-65 10 2 Kw - 230/1V 2.200

619/2 61920g13 510x670x1740 1 20 gn 1/1-65 20 2 Kw - 230/1V 2.200

620/2 62020g14 715x790x1740 1 20 gn 2/1-65 40 gn 1/1-65 20 2 Kw - 230/1V 2.600

Mod. 607/2

Mod. 619/2

Mod. 608/2

Mod. 620/2

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E

D

F

90/120ºC

Page 54: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems54

ASADORES DE POLLOS A GASgas CHiCKEn RoastERs RotissoiREs a poUlEts a gaZ gas-HÄHnCHEngRill

MOD. COD. €

5303 53030g13 23 Kg 3 1 800x400x375 50 W - 230/1V 3,5 Kw 860

5306 53060g13 32 Kg 6 2 800x400x555 75 W - 230/1V 7 Kw 1.160

5309 53090g13 50 Kg 9 3 800x400x735 100 W - 230/1V 10,5 Kw 1.460

4492 44920g10 9,5 Kg - - 800x380x675 - - 290

4492P 4492pg10 12,5 Kg - - 800x380x675 - - 470

Mod. 5306

Mod. 5303

Mod. 5309 + 4492PMod. 5309

SerieS x3

SerieS E DF

Page 55: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 55

ASADORES DE POLLOS VITROCERAMICO ELÉCTRICOSglass CERaMiC CHiCKEn RoastER RotissoiREs a poUlEts VitRoCERaMiQUE ElEKtRo-galsKERaMiK-HÄHnCHEngRill

MOD. COD. €

5303/4 53034g13 24 Kg 3 1 800x400x375 1,5 Kw - 230/1V 960

5306/4 53064g13 34 Kg 6 2 800x400x555 3 Kw - 230/1V 1.360

5309/4 53094g13 53 Kg 9 3 800x400x735 4,5 Kw - 230/1V 1.760

4492 44920g10 9,5 Kg - - 800x380x675 - 290

4492P 4492pg10 12,5 Kg - - 800x380x675 - 470

Mod. 5306/4 Mod. 5303/4

Mod. 5306/4 + 4492Mod. 5309/4

1 MOTOR POR ESPADAONE MOTOR FOR EACH SPEARUN MOTEUR POUR BROCHE1 MOTOR FÜR SPIESSE

SerieS

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E DF

sERial

Page 56: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems56

Mod. 315 + 5301 Mod. 420 + 5302

Mod. 315 Mod. 420

MOD. COD. €

315 53150g13 79 Kg 15 3 1200x500x885 110 W - 230/1V 17,4 Kw 2.175

420 53200g13 113 Kg 20 4 1200x500x1065 110 W - 230/1V 23,2 Kw 2.590

5301 53010g13 63 Kg 60 - 1200x500x900 2 Kw - 230/1V - 1.580

5302 53020g13 41 Kg - - 1200x500x900 - - 650

5354 53540g13 15 Kg - - 1200x500x900 - - 320

ASADORES DE POLLOS A GASgas CHiCKEn RoastERs RotissoiREs a poUlEts a gaZ gas-HÄHnCHEngRill

SerieM x5

E DFSerieM

Page 57: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 57

Mod. 315E

Mod. 5301

Mod. 420E

Mod. 315E + 5354 Mod. 5354 Mod. 5302

MOD. COD. €

315E 53154g13 78 Kg 15 3 1200x500x885 7,5 Kw - 400/3V 2.300

420E 53204g13 92 Kg 20 4 1200x500x1065 10 Kw - 400/3V 2.780

5301 53010g13 63 Kg 60 - 1200x500x900 2 Kw - 230/1V 1.580

5302 53020g13 41 Kg - - 1200x500x900 - 650

5354 53540g13 15 Kg - - 1200x500x900 - 320

ASADORES DE POLLOS VITROCERAMICO ELÉCTRICOSglass CERaMiC CHiCKEn RoastER RotissoiREs a poUlEts VitRoCERaMiQUE ElEKtRo-galsKERaMiK-HÄHnCHEngRill

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E DF SerieM

sERial

Page 58: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems58

Mod. 840

Mod. 630

MOD. COD. €

630 53300g13 168 Kg 30 6 1200x500x1880 110 W - 230/1V 34,8 Kw 3.430

840 53400g13 192 Kg 40 8 1200x500x1880 110 W - 230/1V 46,4 Kw 4.240

CHAPAS ENTRE qUEMADORES DESMONTABLESDETACHABLE SHEETS BETWEEN BURNERSLAqUE ENTRE LES BRULEURS DEMONTABLEWECHSELPLATTEN ZWISCHEN DEN BRENNERN

ASADORES DE POLLOS A GASgas CHiCKEn RoastERs RotissoiREs a poUlEts a gaZ gas-HÄHnCHEngRill

SerieM x5

SerieM E DF

Page 59: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 59

Mod. 840E

Mod. 630E

MOD. COD. €

630E 53304g13 136 Kg 30 6 1200x500x1880 15 Kw - 400/3V 3.600

840E 53404g13 149 Kg 40 8 1200x500x1880 20 Kw - 400/3V 4.440

BANDEJA GRAN CAPACIDADHIGH CAPACITY TRAYRECIPIENT DE GRANDE CAPACITEGROSSES TABLETT

ASADORES DE POLLOS VITROCERAMICO ELÉCTRICOSglass CERaMiC CHiCKEn RoastER RotissoiREs a poUlEts VitRoCERaMiQUE ElEKtRo-galsKERaMiK-HÄHnCHEngRill

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

SerieME DF

sERial

Page 60: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems60

ASADORES DE POLLOS A LEÑAFiREWooD CHiCKEn RoastERs RotissoiREs DE poUlEts a CHaRbons DE bois bREnnHolZ HÄHnCHEngRill

Mod. 5324/5 - BLACK

Mod. 5336/5 - GREEN

MOD. COD. €

5324/5 53245g13 258 Kg 24 4 1300x700x2185 110 W - 230/1V 3.700

5336/5 53365g13 249 Kg 36 6 1300x700x2185 110 W - 230/1V 4.300

CON CRISTALESWITH GLASS DOORSAVEC PORTES EN VERREMIT GLASS

x6Serie IBEROXL

IBEROSerie

E

D

F

sERial

Page 61: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 61

ASADORES DE POLLOS A LEÑAFiREWooD CHiCKEn RoastERs RotissoiREs DE poUlEts a CHaRbons DE bois

bREnnHolZ HÄHnCHEngRill

Mod. 5348/5 - RED

MOD. COD. €

5348/5 53485g13 269 Kg 48 8 1300x700x2185 110 W - 230/1V 5.300

BLACK

RED

GREEN

INOX.

IBEROSerie

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E

D

F

Page 62: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems62

Mod. 5324/8 - RED Mod. 5336/8 - BLACK

ASADORES DE POLLOS A GASgas CHiCKEn RoastERs RotissoiREs a poUlEts a gaZ gas-HÄHnCHEngRill

MOD. COD. €

5324/8 53248g13 158 Kg 24 4 1300x500x2133 110 W - 230/1V 27,9 Kw 3.850

5336/8 53368g13 154 Kg 36 6 1300x500x2133 110 W - 230/1V 41,9 Kw 4.500

BLACK RED GREEN

IBEROSerie

E DF

Page 63: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 63

Mod. 5348/8 - GREEN

ASADORES DE POLLOS A GASgas CHiCKEn RoastERs RotissoiREs a poUlEts a gaZ gas-HÄHnCHEngRill

MOD. COD. €

5348/8 53488g13 174 Kg 48 8 1300x500x2133 110 W - 230/1V 55,8 Kw 5.600

INOX.

x6Serie IBEROXL

IBEROSerie

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

E DF

sERial

Page 64: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems64

BARBACOAS CARBÓNCHaRCoal baRbECUE baRbECUE À CHaRbon HolZKoHlEgRillE DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 5312/7

MOD. COD. €

5312/7 53127015 1300x750x2000 6 1 1 180W - 230/1V 2.000

5311/7 53117015 1300x750x1300 6 1 1 180W - 230/1V 2.600

Mod. 5311/7

Page 65: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 65

450

620

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

MOD. COD. Kg €

5325 53250g13 20 530x640x735 25W - 230/1V 7 Kw 930

5345 53450g13 30 530x640x900 25W - 230/1V 10,5 Kw 1.050

5365 53650g13 40 530x640x1075 25W - 230/1V 14 Kw 1.200

5325/4 53254g13 20 530x640x735 3 Kw - 230/1V - 1.030

5345/4 53454g13 30 530x640x900 4,5 Kw - 230/1V - 1.200

5365/4 53654g13 40 530x640x1075 6 Kw - 230/1V - 1.400

Mod. 5365

Mod. 5345

Mod. 5365/4 Mod. 5325/4

790

ASADORES GYROS A GAS Y ELÉCTRICOSgas anD ElECtRiC gyRos RoastERs RotissoiREs gyRos a gaZ Et ElECtRiQUEs

agas UnD ElEKtRo gyRos RÖstERE

D

F

Cod. 5365CUCH 625€

KEbab KniFE (80W)

790

Page 66: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems66

MESAS FRÍAS CON PUERTAS CIEGASColD tablEs WitH blinD DooRs toURs RÉFRigÉRÉEs À poRtEs inoX KÜHltisCHE Mit bliCKDiCHtEn tÜREn E DF

Mod. 711

Mod. 731

+1 +4 °C t. aMbiEntE +32ºC

Page 67: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 67

ColD tablEs WitH blinD DooRs toURs RÉFRigÉRÉEs À poRtEs inoX KÜHltisCHE Mit bliCKDiCHtEn tÜREn

MESAS FRÍAS CON PUERTAS CIEGASE DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 734

MOD. COD. €

711 71100g08 1500x600x900 2 2/3 2 275 410W - 230/1V 1.700

712 71200g08 1990x600x900 3 2/3 3 386 410W - 230/1V 2.025

713 71300g08 2480x600x900 4 2/3 4 515 410W - 230/1V 2.380

731 73100g08 1500x700x900 2 1/1 2 320 410W - 230/1V 1.930

734 73400g08 1990x700x900 3 1/1 3 480 410W - 230/1V 2.290

738 73800g08 2480x700x900 4 1/1 4 640 410W - 230/1V 2.710

MonobloC 3/8 Hp

aUtoMatiC

Dot

Page 68: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems68

ARMARIOS FRIGORÍFICOS FONDO 800REFRigERation CUpboaRs, 800 in DEptH aRMoiREs FRigoRiFiQUEs pRoFonDEUR 800 KÜHlsCHRÄnKE boDEn 800E DF

Mod. 706

Mod. 705

MonobloC

aUtoMatiC

Page 69: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 69

REFRigERation CUpboaRs, 800 in DEptH aRMoiREs FRigoRiFiQUEs pRoFonDEUR 800 KÜHlsCHRÄnKE boDEn 800

ARMARIOS FRIGORÍFICOS FONDO 800E DF

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

+1 +4 °C t. aMbiEntE +32ºC

Mod. 750

Mod. 746 + 18 Ud. (63300000)

MOD. COD. €

746 74600g08 700x800x2050 1 0 3 2/1 560 420W - 230/1V 1.950

705 70500g08 700x800x2050 0 2 3 2/1 560 420W - 230/1V 2.000

753 75300g08 1400x800x2050 2 0 6 2/1 1220 575W - 230/1V 2.900

750 75000g08 1400x800x2050 1 2 6 2/1 1220 575W - 230/1V 2.950

706 70600g08 1400x800x2050 0 4 6 2/1 1220 575W - 230/1V 3.000

Dot

Page 70: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems70

LAVAVASOSglassWasHER laVE-VERREs glÄsERspÜlMasCHinEE DF

MOD. 4500 4501 4501/2 4502

COD. 45000g10 45010g08 45022g13 45020g08

425x470x645 406x432x600 436x495x670 456x495x700

AE 210 mm 200 mm 240 mm 290 mm

PR 800 p/h 1000 p/h 1200 p/h 1400 p/h

PT 3100 W 2200 W 2200 W 2360 W

RB 2000 W 2000 W 2000 W 2000 W

RC 1000 W 2000 W 2000 W 2000 W

BL 250 W 200 W 200 W 360 W

A 230/1V (16a) 230/1V (13a) 230/1V (13a) 230/1V (13a)

CB 2,2 lts. 2,2 lts. 2,2 lts. 3 lts.

CC 15 lts. 14 lts. 14 lts. 16 lts.

PAE 2 - 3 bar 2 - 5 bar 2 - 5 bar 2 - 5 bar

CAC 3 lts. 2 lts. 2 lts. 2 lts.

DC 120” 120“ 120“ 120“

DIC ø 350 mm 350x350 mm 380x380 mm 400x400 mm

P 33 Kg 31 Kg 33 Kg 35 Kg

€ 1.000 1.130 1.500 1.640

aE: altura Entrada (mm). input Height. Hauteur D’entrée. pR: producción (piezas / hora). production. production.pt: potencia total (W). total power. puissance totale. Rb: Resistencia boiler (w). boiler Resistence. Résistence Chaudiere. RC: Resistencia Cuva (w). Drum Resistence. Résistence Cuve.

bl: bomba de lavado (w). Washing pump. pompe de lavage.a: alimentación (v). power supply. alimentation. Cb: Capacidad boiler (litros). boiler Capacity. Contenance Chaudiere. CC: Capacidad Cuva (litros). Drum Capacity. Contenance Cuve.paE: presión agua Entrada (bar). Water intake pressure. pression Eau Entrée.

CaC: Consumo agua x Ciclo (litros). Water Consumption x Cycle. Consommation Eau x Cycle.DC: Duración Ciclo (segundos). lenght of Cycle. Durée Cycle. DiC: Dim. Cesta (mm). basket Measurements. Dim. panier. p: peso (Kg). Weight. poids.

CoD.KITBOMBA

180

suplemento bomba de desaguesupplement drain pumpsupplément pompe de vidangeMod. 4500

Mod. 4502

Mod. 4501

Page 71: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 71

MOD. 4601 4602/2 4602

COD. 46010g08 46022g13 46020g08

550x550x773 600x600x818 600x600x818

AE 290 mm 310 mm 310 mm

PR 400 p/h 460 p/h 540 p/h

PT 3600 W 3600 W 5300 W

RB 3000 W 3000 W 4500 W

RC 2000 W 2000 W 4500 W

BL 600 W 600 W 800 W

A 230/1V (20a) 230/1V (20a) 400/3V (10a)

CB 5 lts. 5 lts. 5 lts.

CC 23 lts. 35 lts. 35 lts.

PAE 2 - 5 bar 2 - 5 bar 2 - 5 bar

CAC 2,5 lts. 2,5 lts. 2,5 lts.

DC 120” 120” 120”

DIC 450x450 mm 500x500 mm 500x500 mm

P 59 Kg 70 Kg 70 Kg

€ 1.975 2.060 2.160

aE: altura Entrada (mm). input Height. Hauteur D’entrée. pR: producción (platos / hora). production. production.pt: potencia total (W). total power. puissance totale. Rb: Resistencia boiler (w). boiler Resistence. Résistence Chaudiere. RC: Resistencia Cuva (w). Drum Resistence. Résistence Cuve.

bl: bomba de lavado (w). Washing pump. pompe de lavage.a: alimentación (v). power supply. alimentation. Cb: Capacidad boiler (litros). boiler Capacity. Contenance Chaudiere. CC: Capacidad Cuva (litros). Drum Capacity. Contenance Cuve.paE: presión agua Entrada (bar). Water intake pressure. pression Eau Entrée.

CaC: Consumo agua x Ciclo (litros). Water Consumption x Cycle. Consommation Eau x Cycle.DC: Duración Ciclo (segundos). lenght of Cycle. Durée Cycle. DiC: Dim. Cesta (mm). basket Measurements. Dim. panier. p: peso (Kg). Weight. poids.

CoD.KITBOMBA

180

suplemento bomba de desaguesupplement drain pumpsupplément pompe de vidange

Mod. 4601

Mod. 4602 (400/3V) Mod. 4602/2 (220/1V)

DisHWasHER laVE-VaissEllE gEsCHiRRspÜlER

LAVAVAJILLASE DF

Page 72: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems72

MESAS MURALES CON ESTANTE INFERIOR FONDO 600/700tablEs WitH bottoM sHElF bottoM Wall 600/700 tablEs aVEC EtagERE inFERiEUR DE FonD 600/700tabEllEn Mit gRUnDboDEn UntEREn WanD 600/700

E

D

F

CoD. €

170123p 600 80

170423p 700 90

MOD. CoD. €

1721/2 17212g13 600x600 350

1722/2 17222g13 700x700 375

Mesa angular angular table. table d’angle.

600 mm 700 mm

MOD. COD. € MOD. COD. €

1711/2 17112g08 800x600x900 450 1714/2 17142g08 800x700x900 470

1712/2 17122g08 1200x600x900 490 1715/2 17152g08 1200x700x900 510

1713/2 17132g08 1600x600x900 530 1716/2 17162g08 1600x700x900 555

1717/2 17172g08 2000x600x900 630 1719/2 17192g08 2000x700x900 675

1718/2 17182g08 2400x600x900 730 1720/2 17202g08 2400x700x900 780

17016g08 800x600 110 17046g08 800x700 120

17026g08 1200x600 150 17056g08 1200x700 160

17036g08 1600x600 190 17066g08 1600x700 200

17076g08 2000x600 230 17096g08 2000x700 240

17086g08 2400x600 270 17106g08 2400x700 280

Mod. 1713/2 Cod. 17036G08

+10%se suministran desmontadas. suplemento MontagECome dismantled . supplement montageVenir demanteles. completer montageKommen demontiert. ergänzen montage

MOD. CoD. €

1721 17210g08 600x600x900 525

1722 17220g08 700x700x900 550

optional

Peto lateral lateral splashguard / protection anti-éclaboussures latéral / seitliche spritzschutz

Page 73: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 73

loWER sHElF CEntRal CoMMittEEs baCKgRoUnD 600/700 EtagERE inFERiEURE CEntRalE CoMitEs FonD 600/700 tiEFlagE ZEntRalEn gREMiEn HintERgRUnD 600/700

MESAS CENTRALES CON ESTANTE INFERIOR FONDO 600/700 E

D

F

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

CoD. €

170123M 600 100

170423M 700 110

Lateral ciego Cajónblind side of tables. latéral tables fermé. Drawer. tiroir. schublade.

600 mm 700 mm

MOD. COD. € MOD. COD. €

1701/2 17012g08 800x600x900 430 1704/2 17042g08 800x700x900 450

1702/2 17022g08 1200x600x900 470 1705/2 17052g08 1200x700x900 490

1703/2 17032g08 1600x600x900 505 1706/2 17062g08 1600x700x900 530

1707/2 17072g08 2000x600x900 605 1709/2 17092g08 2000x700x900 650

1708/2 17082g08 2400x600x900 705 1710/2 17102g08 2400x700x900 755

17016g08 800x600 110 17046g08 800x700 120

17026g08 1200x600 150 17056g08 1200x700 160

17036g08 1600x600 190 17066g08 1600x700 200

17076g08 2000x600 230 17096g08 2000x700 240

17086g08 2400x600 270 17106g08 2400x700 280

Mod. 1703/2

+10%se suministran desmontadas. suplemento MontagECome dismantled . supplement montageVenir demanteles. completer montageKommen demontiert. ergänzen montage

MOD. CoD. €

1801 18010g08 478x591x205 180

Page 74: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems74

ARMARIOS CON PUERTASCabinEts WitH DooRs aRMoiREs aVEC poRtEs sCHRÄnKE Mit tÜREnE DF

MOD. COD. €

1301 13010g08 600x600x1700 1 - 4 1.150

1302 13020g13 800x600x1700 1 - 4 1.300

1300 13000g08 1200x600x1700 - 2 4 1.750

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 1300

Mod. 1301

Page 75: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 75

tablEs anD Wall CabinEts WitH DooRs tablEs Et aRMoiREs MURalEs aVEC poRtEs tabEllEn UnD obERsCHRÄnKE Mit tÜREn

MESAS Y ARMARIOS MURALES CON PUERTASE DF

MOD. COD. €

1303 13030g08 1000x600x900 2 2 1.000

1304 13040g08 1500x600x900 2 2 1.200

1305 13050g08 2000x600x900 2 2 1.400

1306 13060g08 1000x700x900 2 2 1.100

1307 13070g08 1500x700x900 2 2 1.300

1308 13080g08 2000x700x900 2 2 1.500

1309 13090g08 1000x400x660 2 2 630

1310 13100g08 1500x400x660 2 2 840

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 1310 Mod. 1309

Mod. 1307

Page 76: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems76

CAMPANAS EXTRACTORAS MURALES MOTOR INCORPORADOWall MotoR inClUDED EXtRaCtion HooDs HottE EXtRaCtion MURal aVEC MotEUR inCoRpoRÉEWanD MotoR EntHaltEn abZUgsHaUbEn

E

D

F

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 3123

MOD. COD. €

3121 31210g13 1000x800x600 2 9/9 - 1/3 230/1V 250 1.150

3122 31220g13 1500x800x600 3 9/9 - 1/3 230/1V 250 1.350

3123 31230g13 2000x800x600 4 10/10 - 1/3 230/1V 300 1.650

3124 31240g13 2500x800x600 5 10/10 - 1/3 230/1V 350 1.950

3125 31250g13 1000x1000x600 2 9/9 - 1/3 230/1V 250 1.210

3126 31260g13 1500x1000x600 3 9/9 - 1/3 230/1V 250 1.410

3127 31270g13 2000x1000x600 4 10/10 - 1/3 230/1V 300 1.730

3128 31280g13 2500x1000x600 5 10/10 - 1/3 230/1V 350 2.050

KIT 31820000

instalaCion lUMinaRia EstanCaWatERpRooF illUMination

installationinstallation lUMinEUsE ÉtanCHEWassERDiCHtE bElEUCHtUng installation

1000 36W 240

Hp

R

DOT

FiltRos DE laMas stainlEss stEEl FiltERs FiltREs En aCiER inoXyDablE EDElstaHl-FiltER

sERial

4 FiltERs

RECoMEnDaDoRECoMMEnDED RECoMManDÉ EMpFoHlEn

R

Page 77: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 77

RECoMEnDaDoRECoMMEnDED RECoMManDÉ EMpFoHlEn

R

Ver caracteristicas generales y simbologia al final de la tarifa

see general features and symbology at the end of the catalogue/price listE

Voir les caractéristiques générales et des symboles à la fin du tarif.

siehe allgemeine Merkmale und symbole am Ende der preisliste.D

F

Mod. 3110

R pR

MOD. COD. € COD. €

3101 31010g13 1000x800x600 2 1 10/10 - 0,75 250 950 3101pM2 1.210

3102 31020g13 1500x800x600 3 1 10/10 - 1 300 1.150 3102pM3 1.470

3103 31030g13 2000x800x600 4 1 10/10 - 1,5 350 1.450 3103pM4 1.830

3104 31040g13 2500x800x600 5 1 12/12 - 1,5 400 1.750 3104pM5 2.190

3105 31050g13 3000x800x600 6 2 12/12 - 1,5 400 2.185 3105pM6 2.685

3106 31060g13 3500x800x600 7 2 15/15 - 1,5 450 2.470 3106pM7 3.030

3107 31070g13 4000x800x600 8 2 15/15 - 2 450 2.755 3107pM8 3.375

3108 31080g13 1000x1000x600 2 1 10/10 - 0,75 250 1.010 3108pM2 1.270

3109 31090g13 1500x1000x600 3 1 10/10 - 1 300 1.210 3109pM3 1.530

3110 31100g13 2000x1000x600 4 1 10/10 - 1,5 350 1.530 3110pM4 1.910

3111 31110g13 2500x1000x600 5 1 12/12 - 1,5 400 1.850 3111pM5 2.290

3112 31120g13 3000x1000x600 6 2 12/12 - 1,5 400 2.305 3112pM6 2.805

3113 31130g13 3500x1000x600 7 2 15/15 - 1,5 450 2.610 3113pM7 3.170

3114 31140g13 4000x1000x600 8 2 15/15 - 2 450 2.915 3114pM8 3.535

3115 31150g13 4500x1000x600 9 2 18/18 - 2 500 3.180 3115pM9 3.860

3116 31160g13 5000x1000x600 10 2 18/18 - 2 550 3.525 3116pM10 4.265

KIT 31820000

instalaCion lUMinaRia EstanCaWatERpRooF illUMination

installationinstallation lUMinEUsE ÉtanCHEWassERDiCHtE bElEUCHtUng installation

1000 36W 240 - -

HpsDOT

4 FiltERs

p

FiltRos DE laMas DE aCERo inoX. stainlEss stEEl FiltERs FiltREs En aCiER inoXyDablE EDElstaHl-FiltER

sERial

Wall DistanCE MotoR EXtRaCtion HooDs HottE D’EXtRaCtion MURalE poUR MotEUR À DistanCEWanDabstanD MotoR abZUgsHaUbEn

CAMPANAS EXTRACTORAS MURALES PARA MOTOR A DISTANCIAE

D

F

Page 78: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems78

largo.length. large lange.

Fondo.Width. profond. Hintergrund.

alto.Height. Haut. stoppen.

peso.Weight. poids. gewicht.

Fuegos gas.burners. Feux. Flammen.

placa.plate. plaque. platte.

parrilla.grill. gril. glasiertes.

Horno.oven. Four . backofen.

Horno Convección.Electric convection oven. Four à convection électrique. Elektrisch heißluftofen.

grillgrill. grill.

soporte abierto.open stand. support ouvert. offene stütze.

puertas.Doors. portes. türen.

Capacidad litros.litres capacity. Capacite en litres. Fassungsvermögen liter.

Dimensiones cuba.Dim. tank. Dim. cube. Maße behälter.

placa eléctrica redonda.Electric rounded plate. plaue electrique rond. Round Kochplatte.

placa eléctrica cuadrada.Electric squared plate. plaque electrique carree. Quadratisch Kochplatte

Capacidad KgKg capacity. Capacite en kilos. Kapazität KgKg

Medida interior hornointerior oven measures. intérieur mesures de four. innenmessungen ofen.

Capacidad pizzaspizza capacity. pizza Capacité. pizza-Kapazität

puertas correderas.sliding Doors. portes coulissantes. schiebetore

niveleslevels. niveaux. Ebenen.

pares de guiaspair of guides. paire de guides. paar Führungen

Dotación de seriestandard equipment. l’équipement standard.standardausrüstung

Dot

separación entre guiasseparation between guides. séparation entre les guides. Die trennung zwischen guides

Dimensiones encastrelace dimensions. Dimensions de dentelle.lace Dimensionen

SIMBOLOGÍA syMbology siMbologÍa syMbolEE DF

Cesta FreidoraFryer basket. panier de la friteuse.Frittier korb.

WokWok. Wok. Wok.

RuedasCaster wheels. Rouettes. Rolle.

puertas partidasDouble doors. portes doubles. Dopprltüren.

CajonesDrawers. tiroirs. schubächerns.

Page 79: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 79

1 Kw. gas = 860 Kcal/h1 Kcal/h = 1,16 Kw. gas1 Hp = 746W

Capacidad pollos. Chicken capacity. Capacité poulets. Hähnchengrills kapäzitat.

Espadas.spears. broches. spieß.

luzlight. lumiere. licht.

gasgas. gaz. gas.

EléctricoElectric. Électrique. Elektrische.

gastronormgastronorm. gastronorm. gastronorm.gn

CompresoresCompressors. Compresseurs. Kompressoren.UC

suminstro en ___ piezassupplying in ___ pieces. alimentation en ___ morceaux Versorgung in ___ pieces

s

precio EURosprice in EURos. prix en euro. preis EURo.e

Diametro.Diameter. Diamètre. Durchmesser. ø

Cubas heladosice cream vats.Cuves de crème glacée. Eis bottiche

CH

producción Kg/horaKg/hour production. productiion kg/houra. produktion Kg / stunde.

latas Euronorm.Euronorm. tinplate.Fer-blanc Euronorm. Euronorm. Weißblech

l

R.p.mR.p.m. tours par minute. Umdrehungen pro Minute

Cajones pescadoDrawers fish. tiroirs poissons. schubladen Fische

grifo.tap. Robinet. Hahn

Cesta lavavajillasDishwasher basket. panier lave-vaisselle. geschirrspülkörbe

bandejas self-serviceself-service trays. Des plateaux self-serviceself-service-tabletts

Capacidad platos. Capacity dishes. plats de capacité. geschirr Kapazität.

Filtros inox.inox filters. Filtres inox. inox FiltER

VentiladorFan. Fan. Fan.

CaballosHorsepower. Cheval-vapeur. leistung Hp

Conducto recomendadoRecomended pipe. Canalisation conseillé. Empholene rohr

Descarche automáticoautomatic defrost. Working details. Room temperature

Regimen de trabajo / temperatura ambiente.Work cycle/ ambient temperature.Cycle de travail / la température ambiante.arbeitszyklus / Die Umgebungstemperatur.

CalorHeat. Chaleur. Wärme.

Frio.Cold. Froid. Kälte

SIMBOLOGÍA syMbology siMbologÍa syMbolEE DF

posición cuba/escurridorsink/Drainer position. position bac/draineur.sinken/Drainer stellung

MotorEngine. Moteur. Motor.

M

Page 80: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014.. cooking systems80

CONSTRUCCION• En Acero Inoxidable AISI-304 18/10, en encimeras, frontales, puertas, cubas de freidoras, de sartenes basculantes, de marmitas, de baños María, de cocedores multifunción, de cuece pastas, de fregaderos, de cubas frías o calientes, de conservadores de fritos.• Interiores de hornos mixtos, de mesas refrigeradas, de armarios frigoríficos de conservación y de congelación, de abatidores de temperatura, de lavavasos, de lavavajillas, de túneles de lavado, de lava perolas • En Acero Inoxidable AISI-1.4509, gama bar 450, serie 2 de cocinas, asadores de pollos y en general, laterales y traseros.•En Acero galvanizado, traseros de serie 2 de cocinas, de asadores de pollos, de mesas refrigeradas, de armarios frigoríficos y de congelación, de lavavasos, de lavavajillas.• Patas regulables, en altura de 150 m/m de acero inoxidable, en todos los aparatos de 850/900 m/m de altura, así como armarios fríos, etc.

APARATOS A GAS • Grifos de latón, dotados de máximo regulable, mínimo y posición piloto (en su caso). Siempre con bobina de seguridad y termopar, en fuegos cocinas, frytops (serie 2 y serie 5), barbacoas, placas radiantes, marmitas y cuece pastas.• Con válvula termostática de 300º, en hornos de cocinas, frytops (serie 8), sartenes basculantes y cocedores multifunción.• Con válvula termostática de 200º y con termostato seguridad en freidoras.• Quemadores de cocinas de fundición, desmontables para su limpieza.• Quemadores de planchas, frytops, barbacoas, hornos estáticos, marmitas, sartenes basculantes, cocedores multifunción, cuece pastas, tubulares en acero inoxidable.• Quemadores de asadores de pollos, de gratinadores, de rayos infrarrojos, cuyas plaquetas van colocadas de forma que no pueden caer y unidas entre ellas con cinta cerámica y construidos en acero inoxidable.• Quemadores de freidoras en función de hierro.• Encendido mediante piezo-eléctrico Junkers, en todos los quemadores, excepto encimeras de cocinas y asadores de pollos.

APARATOS ELECTRICOS• Conmutadores, marcha-paro con 3 posiciones y piloto indicador de funcionamiento, en cocinas eléctricas, en cocinas de inducción, y en asadores de pollos. • Conmutadores, marcha-paro con 6 posiciones, en cocinas vitrocerámica.• Termostatos, marcha-paro, con escala hasta 300º en planchas, frytops, barbacoas, hornos estáticos y de convección.• Termostatos, marcha-paro, con escala hasta 195º en sartenes basculantes y cocedores multifunción, en freidoras. En los modelos de 20 litros, incorporan además un conmutador marcha-paro.En todas las freidoras, incluso gama bar, con termostato de seguridad.• Termostatos, marcha-paro, con escala hasta 120º en cuece pastas y marmitas indirectas • Termostatos, marcha-paro, con escala hasta 90º en baño María de cocinas, conservadores de fritos, sobres calientes de vitrocerámica.• Termómetros – termostato digitales, hasta 90º en mesas y armarios caliente secos, en mesas y armarios calientes con humedad, en baños María, en carros calientes, en vitrinas calefactoras de asadores, en buffets y cubas calientes.Además incorporan un interruptor marcha-paro.• Temporizador marcha-paro en tostadores de pan, gratinadores, hornos convección.• Pilotos indicadores de funcionamiento de las resistencias, en todos los aparatos.

Serie 5CoCinas• Encimeras embutidas de acero inoxidable. Con quemadores de 6.5 y 9 kw., con piloto hermético de encendido y termopar de seguridad. Con parrillas de hierro fundido vitrificadas en negro.• Hornos gastronorm 1/1 (serie snack) con válvula de seguridad, con grill y con termopares de seguridad. Encendido con piezo eléctrico Junkers.• Hornos gastronorm 2/1 ó modelo Ché, con válvulas termostáticas, piloto y termopar. Encendido con piezo eléctrico Junkers.• Con quemadores tubulares de Acero Inox.

FRytops• Con placas de acero de 15 m/m. rectificadas, soldadas con el peto por parte superior e inferior.• Con válvulas de seguridad y termopar. Con encendido piezo eléctrico Junkers.• Soportes abiertos sin puertas.

asaDoREs DE pollos•Con quemadores de Acero Inoxidable. Con plaquetas, las cuales van colocadas de forma que no pueden caer y unidas entre ellas con cinta cerámica.• Con grifos de latón con máximo y mínimo y termopar de seguridad.• Chapas entre quemadores de Acero Inox. o vitrificadas en color marrón (serie Ibero), desmontables para facilitar la limpieza.• Todos los modelos equipados con luces, incluidas en el precio.• Transmisión mediante piñones y cadena. Ejes de giro con rodamientos a bolas. Motor potente para cada transmisión (-Modelos de doble espada con dos motores) (series M-XL y Ibero)• Motores individuales uno para cada espada (Serie S).• Con bandeja para jugos con gran capacidad.

apaRatos FRigoRiFiCos • Aislamiento en poliuretano inyectado ecológico con densidad 40 kg/m3. Libre CFC’S• Bisagras de torsión, en todas las puertas, con cierre automático. Con posición de mantenimiento de apertura de la puerta, cuando se superan los 90º.• Cierre magnético, mediante burletes dotados de cámara de aire, para asegurar la estanqueidad. Fácilmente substituibles al disponer de fijación a presión.• Guías de acero inoxidable, para cubetas GN, o rejillas.• Cajones con guías telescópicas triples, para facilitar la colocación de cubetas GN, ya que se puede abrir al 100%• Equipos frigoríficos monobloc, tanto en mesas frías como en armarios frigoríficos de conservación o congelación.• Equipos fríos, no monobloque, en resto de productos, cubas frías de buffet, refrigeradores de ingredientes, vitrinas de tapas, fabricadores de cubitos, abatidores de temperatura.• Con evaporadores ventilados (excepto botelleros) para conseguir la unificación de temperatura en su interior y mayor rapidez de recuperación cuando se abren puertas.• Con evaporación automática por gas caliente, en mesas frías, armarios frigoríficos de conservación o congelación.• Gas refrigerante R-134 a en conservación y R-404 a en congelación.• Con termómetro-termostato electrónico digital e interruptor marcha-paro.• Las temperaturas que pueden alcanzar los equipos y que se indican en las características específicas que cada modelo, se obtienen con una temperatura ambiente máxima de 32ºC.

STRUCTURE• Using stainless steel AISI-304 18/10, in countertops, frontals, doors; fryer, tilting bratt pan, boiling pan, bain marie, multifunction cooker, pasta cooker, sink, chip shuttle vats, cold or hot vats. Also used in the interior of mixed ovens, refrigerated counters, upright refrigerated-freezer cabinets, blast chillers, glasswashers, conveyor dishwashers, pot-washers.• Using stainless steel AISI- 1.4509, bar range 450, 2 series cooker range, chicken roasters and in general, sides and rear parts.• Using galvanized iron, rear parts of the 2 series cooker ranges. • Adjustable legs high of 150 m/m made of stainless steel, in all the items of 850/900 m/m high, as well as refrigerated cabinets.

GAS EqUIPMENTS • Brass taps, equipped with adjustable maximum, minimum and pilot position (in case). Always with security coil and thermocouple in cooker burners, frytops (2 series), barbacues, solid tops, boiling pans and pasta cookers. • With a 300ºC thermostatic valve,coker ovens, frytops (5 and 8 series), tilting bratt pans, and multifunction cookers.• With a 200ºC thermostatic valve as well as security thermostat in fryers.• Cast-iron burners of cookers are detachable for cleaning. • Burners for griddles, frytops, barbecues, static ovens, Boiling pans, titling bratt pans, multifunction cookers, pasta cookers are tubular made of stainless steel.• Burners for chicken roasters, grills, infrared rays, which plates are fitted in a way they cannot fall down, all joined by a ceramic tape and made of stainless steel.• Cast-iron burners for fryers• Power switch by a piezoelectric system Junkers for all the burners, besides cooker countertops and chicken roasters

ELECTRIC EqUIPMENT • Start-stop with 3 different positions commutators and a pilot Light for chicken roasters, in electric and induction cookers. • Start-stop with 6 different positions commutators for glass-ceramic cookers.• Start-stop, adjustable up to 300º thermostat for griddles, frytops, barbecues, static and convection ovens.• Start-stop, adjustable up to 195º thermostats for tilting bratt pans, multifunction cookers and fryers. 20 litres ones are also coming with a start/stop commutator.Fryers, also bar range, are coming with security thermostat.• Star-stop, adjustable up to 120º thermostats for pasta cookers and indirect boiling pans.• TStar-stop, adjustable up to 90º thermostats for bain maries cookers, electric chip shuttle, glass-ceramic hot hob.• Digital, up to 90º thermometers-thermostats for dry or humid hot tables and cupboards, bain maries , hot trolleys, chicken hot displays, buffets and hot pans.In addition they come with an on/off switch.• Start-stop timer for bread toasters, grills and convection ovens.• Operating indicator pilot lights for all the equipments.

Serie 5CooKERs• Stainless steel stuffed countertops. With 6.5 and 9 kw burners, with an hermetic pilot flame for ignition and a security thermocouple. With black vitrified cast-iron chargrills.• Gastronorm 1/1 (snack series) ovens with security valve, grill and security thermocouple. Power switch by a piezoelectric system Junkers.• Gastronorm 2/1 or Ché model ovens with thermostatic valves, pilot flame and thermocouple. Power switch by a piezoelectric system Junkers.• With tubular stainless steel burners.

FRytops• With rectified, welded backsplash for upper and lower sides 15m/m steel plates. • With security valves and thermocouple. Power switch by a piezoelectric system Junkers.• Open supports without Doors.

CHiCKEn RoastERs•Stainless steel burners. Coming with plates which are fitted in a way they cannot fall down, all joined by a ceramic tape. • With a maximum and minimum, security thermocouple brass taps.• Stainless steel or brown color vitrificated sheets between burners (Ibero series), are detachable for an easy cleaning.• All models are coming with lights, included in price.• Transmission by pinions and chain.Rotation axes with ball bearings. Powerful Engine for each transmission (double spear models are coming with two engines) (M-XL and Ibero series).• Individual engines for each spear (S series).• With a high capacity grease tray.

REFRigERatED EQUipMEnt • Injected ecologic polyurethane insulation with density 40 kg/m3. Free of CFC’S.• Torsion hinges on all doors, with automatic closing. With maintenance position opening the door, when exceeding 90 º.• Magnetic clasp by weatherstrip equipped with air chamber, to ensure a seal. To have easily replaceable snap.• Stainless steel guides for GN, or grids.• Drawers with telescopic triples, to facilitate placement of GN, as it can open to 100%.• Monobloc refrigeration Equipment, either for cold tables and conservation and freezing upright cabinets.• Cold Equipment, not monobloc ones, in rest of the products, buffet cold vats, ingredients refrigerators, tapas countertop display, ice cube makers, blast chillers.• With ventilated evaporators (except bottle racks) to achieve the unification of core temperature and faster recovery when doors are open • CWith automatic evaporation for hot gas in cold tables and upright refrigerated cabinets of preservation or freezing.• Refrigerant gas R-134 in conservation and R-404 in freezing.• With digital electronic thermometer and thermostat with a start/stop switch.• Temperatures can reach and equipment listed in the features that each model is obtained with a maximum ambient temperature of 32 º C.

CARACTERÍSTICAS GENERALESgEnERal FEatUREs CaRaCtÉRistiQUEs gÉnÉRalEs allgEMEinE MERKMalEE DF

Page 81: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

2014..cooking systems 81

CONSTRUCTION• En acier inoxydable AISI-304 18/10, dans les surfaces de travail , les façades, les portes, les cuves des fritteuses, les sauteuses basculantes , les marmites , les bain marie , les bacs de plonge ,les cuisinières multifonctions, les cuisseurs a pâtes, des éviers, baignoires froides ou chaudes, les conservateurs de frits.• Intérieurs des fours mixtes,des comptoirs réfrigérés, les armoires de rangement et les réfrigérateur de congélation,cellules de refroidissement rapide, de lave –verre , lave-vaisselle, tunnels de lavage, lave-cassoroles.• En acier inoxydable AISI-1.4509, gamme bar 450, série 2 cuisines, rotissoires généralement latérale et arrière.• En acier galvanisé, arrière standard 2 cuisines, rotissoires , comptoirs réfrigérés, armoires frigorifiques et de congélation, lave-verres, lave-vaisselle.• Pieds réglables en hauteur de 150 m / m en acier inoxydable dans toutes les unités de 850/900 de hauteur comme les Armoires fregorifiques ..., etc.

APPAREILS a GAZ • Taps laiton, munis d’ un maximum / minimum reglable et une position du pilote (le cas échéant), Toujours avec bobine et thermocouple de sécurité dans les incendies de cuisine, frytops (Séries 2 et 5), barbecues, plaques radiantes, marmites et les cuisseure a pâtes .• Avec robinet thermostatique de 300 °, dans les fours de cuisine, frytops (série 8), sauteuses et marmites multifonctions.• Avec vanne thermostatique de 200° et thermostat de sécurit dans les friteuses.• Brûleurs cuisines sous pression, amovibles pour le nettoyage.• Brûleur en acier inoxydable tubulaire pour les plaque radiante , frytops, barbecues, fours statiques, marmites , sauteuses fixe et basculantes . Multi-cuisinières, cuisseur a pâtes, en acier inoxydable tubulaire.• Brûleurs des rotissoires , gratinateurs , avec des rayons infrarouge, dont les plaquettes sont positionnés de sorte qu’ils ne puissent pas tomber et rejoint avec du ruban en céramique et en acier inoxydable.• Brûleurs à base en fonction de fer.• Sur l’utilisation de Junkers piézoélectrique, sur tous les brûleurs à l’exception des comptoirs de cuisine et des grillades de poulet.

APPAREILS ELECTRIqUES • Switchs, on-off, indicateur de 3 positions et pilote indicateur de fonctionement dans les cuisinières électriques, sur l’induction,Et les rotissoires .• Switchs, on-off avec 6 positions dans les suisines vitroceramique .• Des thermostats, start-stop, avec échelle jusqu’à 300 degrés dans frytops , barbecues, four statiques et à convection.• Les thermostats, start-stop, avec échelle à 195 dans sauteuse basculante et les sauteuses fixe pendulaires et multifonctions. Dans le model de 20 litres également incorpore un switch-off.Tous les friteuses, y compris la gamme de bar, ONT UN thermostat de sécurité.• Les thermostats, start-stop avec une échelle allant jusqu’à 120 ° dans les cuisseurs a pates et les marmites.• Les thermostats, start-stop, avec une échelle allant jusqu’à 90 ° dans les bain marie de cuisine, conserve frittes et les sacs chaud des vitroceramique .• Thermomètre - thermostat numérique jusqu’à 90 degrés dans les tables et les armoires chauds et secs des, dans les armoires et les tables dans chauds et humide, dans des bains marie, les armoires chaude , les vitrines chaud des rotissoires , dans les buffets et les spas.Également ont des interrupteur integre’.• Timer-off dans les grille-pain, les grils, fours à convection.

• Tous les appareils ont des pilotes indicateurs du fonctionement des résistances.

Serie 5CUisinEs• AVEC comptoirs incrusté EN Acier inoxydablE , des brûleurs 6,5 et 9 kW., Avec pilote et thermocouple de sécurité serrée. Et avec une grillage en fer fondee et vitrifiee en noir .• FOUR GASTRONOME GN 1/1 (série snack) avec soupape de sécurité, grill et thermocouple de sécurité. Piezo allumage avec Junkers.• FOUR GASTRONOME GN 2/1 ou Modèle Che, avec robinets thermostatiques, témoin et thermocouple. Piezo allumage avec Junkers.• Avec des brûleurs En acier inoxydable tubulaire.

FRytops• Avec des plaques d’acier de 15 m / m. rectifiee , avec la cuirasse de haut et du bas soudé.• Avec soupape de sécurité et thermocouple. Avec piezo électrique Junkers.• Soportes abiertos sin puertas.

RotissoiREs• Avec des brûleurs en acier inoxydable. Des plaquettes, qui sont positionnés de sorte qu’ils ne peuvent pas tomber et collées ensemble avec une bande en céramique.• Avec des robinets en laiton avec un maximum et un minimum en plus d’un thermocouple de sécurité maximale.• Plates entre brûleur en acier inoxydable vitrifiee en brun (série Ibero), amovible pour faciliter le nettoyage.• Tous les modèles sont équipés avec lumiere, incluse dans le prix.• Transmission par pignons et chaîne et Les axes de rotation sur roulements à billes. Avec un Puissant moteur pour chaque transmission (broche double-modèles avec deux moteurs. (série M-XL et ibéro)• Un moteurs pour chaque broche (série S).• Avec un recipient de grande capacité.

REFRigERatEUR• Isolation en polyuréthane injecté avec une densité de 40 kg/m3. Sans CFC’S.• Charnières, de torsion sur toutes les portes, avec fermeture automatique. En position de maintien d’ouverture de porte, en cas de dépassement de 90 °.• Fermeture magnétique équipée d’étanchéité par la chambre d’air, pour assurer l’ étanchéité. Pour un accrochage facilement remplaçable.• Guides en acier pour GN ou grilles.• Tiroirs avec triples guides télescopiques, pour faciliter le placement de GN, car il peut ouvrir à 100%.• Matériel de réfrigération monobloc, en tables froides et Vitrines de conservation ou de congélation.• Equipement froid, non monobloc ,dans le reste de produits, cuves ,buffet froid , réfrigérateurs d’ ingrédients , tapas ,machine a glasson , cellules de refroidissement rapide.•Avec évaporateurs ventilés (sauf racks) pour parvenir à l’unification de la température centrale et une récupération plus rapide lorsque les portes s’ouvrent.• Avec l’évaporation automatique du gaz chaud dans les tables froides, vitrines conservation ou congélation.• Gaz réfrigérant R-134a et R-conservation en 404 gel.• Avec thermomètre électronique digital et thermostat interrupteur.• Les températures que peuvent atteindre les équipements énumérés dans les caractéristiques de chaque modèle est obtenue avec une température ambiante maximale de 32 º C.

KONSTRUKTION• Aus Edelstahl AISI-304 18/10, kochflächen, frontal, Türen, fritteuse kessel, kippbratphanne, kochkessel, Bain Marie, multikocher, nudelkocher, spültisch, kühlwanne und warmwanne, frittenwanne, innere kombidämpfer, kühltische, kühlschranke und tiefkühlschränke, schockfroster, gläserspüler, geschirrspüler, korbtransportspülmaschinen, topfspülmaschinen.• Aus Edelstahl AISI-1.4509, 450 bar kollection, 2 herde kollection, hähnchengrill und Seiten-und Rückwände im Allgemeinen.• Aus verzinktem Stahl, Rückwände aus 2 herde kollection, hähnchengrill, kühltische, kühlschranke und tiefkühlschränke, gläserspüler und geschirrspüler.• Verstellbare Füße in der Höhe von 150 m / m aus Edelstahl in allen Einheiten des 850/900 m / m hoch und Kühlräume, etc..

GASGERÄTE • Taps-Messing, mit einstellbarer Maximal, Minimal-und Pilot-Position (wenn überhaupt) ausgestattet. Immer Spule und Thermoelement Sicherheit in der herde brenner, Griddleplatten (2 kollection), lavasteingrill, glühplattenherd, kochkessel und nudelkocher.• Mit Thermostatventil 300°C, Herde Öfen, Griddleplatten (Serie 5 und 8), Kippbratpfanne und multikocher.• Mit 200ºC Thermostatventil mit Sicherheits-Thermostat Friteusen.• Herde-Druckguss Brenner, zur Reinigung abnehmbar.• Brenner: Glatte, Griddleplatten, lavasteingrill, statische Öfen, kochkessel, Kippbratpfanne, Multikocher, nudelkocher, röhrenförmig aus Edelstahl.• Hähnchengrill brenner, Salamander, Infrarot, deren Blutplättchen positioniert sind, so dass sie nicht fallen und trat zusammen mit Keramik-Band und Edelstahl-Konstruktion.• Based-Brenner Eisen Friteusen.• On unter Verwendung von piezozündung hoher Qualität auf allen Brennern außer Herdearbeitsplatten und Hähnchengrills.

ELEKTROGERÄTE•Schalter, on-off mit 3-Punkt-Anzeige und Pilotbetrieb, Elektroherde, auf Induktionsherde und hähnchengrills.•Schalter, on-off mit 6 Positionen, glaskeramik herd.•Thermostate, Start-Stopp, mit Skala bis 300 ° in platte, griddleplatte, lavasteingrill, statische und konvektions öfen.• Thermostate, Start-Stopp, mit Skala bis 195 in kippbratphanne und Multikocher, in Friteusen. In 20 Liter-Modelle verfügen auch über eine Abschaltung.In allen Friteusen auch Bar-Kollektion, mit Sicherheits-Thermostat.• Thermostate, Start-Stopp, mit Skala bis 120 ° in nudelkocher und indirekten kochkessel.• Thermostate, Start-Stopp, mit Skala bis zu 90 ° in Bain Marie von herde, frittenwanne, glaskeramik wärm kochfeld.• Thermometer - Thermostat bis zu 90 Grad in Tischen und trocken wärm mit aufkantung Schrank, auf Tischen und Feuchtig Wärmeschränke, Bain Marie in wärm wagen in Wärmeschränken, Buffets und wärm platte.Enthalten auch eine On-Off-Schalter.• Timer-off in elektro Toaster, Salamander, konvektionsofen.• Piloten Betriebsanzeigen des Widerstandes in allen Geräten.

Serie 5HERDE• Ummantelten Edelstahl-Arbeitsplatten. Bei Brennern 6,5 und 9 kW., Mit Pilot-und Thermoelement

strengen Sicherheitsvorkehrungen. Mit verglasten Gusseisen Grills in schwarz.• Gastronorm Ofen 1/1 (Serie Snack) mit Sicherheitsventil, mit Grill und Sicherheit Thermoelement. Piezo-Zündung mit Junkers.• Gastronorm Ofen 2/1 oder Modell Ché mit Thermostatventilen, Pilot-und Thermoelement. Piezo-Zündung mit Junkers.• Mit Edelstahlrohr Brenner.

gRiDDlEplattE• Mit Stahlplatten von 15 m / m. Boden, mit dem Brustpanzer der geschweißten oben und unten.• Mit Sicherheitsventil und Thermoelement. Mit Piezo-Zündung Junkers.• Unterstützt offene ohne Türen

HÄHnCHEngRill•Mit Edelstahl-Brenner. Mit Blutplättchen sind, die so, daß sie nicht herausfallen kann positioniert und miteinander durch keramische Band.•Mit Messing-Armaturen und minimale und maximale Sicherheit Thermoelement.•Platten aus Edelstahl Brenner. oder braun (Ibero-Serie), zur leichten Reinigung abnehmbar verglast.• Alle Modelle mit Lichtern, im Preis inbegriffen ausgestattet.• Transmission durch Zahnräder und Kette. Rotation Achsen mit Kugellagern. Leistungsstarker Motor für jede Übertragung (dual-Schwert Modelle mit zwei Motoren) (M-XL-Serie und Ibero)• Einzelne Motoren eines für jeden Schwert (Serie S).• Mit Bratensaft mit hoher Kapazität.

apaRatos FRigoRiFiCos • Injected PU-Dämmung mit einer Dichte von 40 kg/m3. Kostenlose CFC• Torsion Scharniere an allen Türen, mit automatischer Schließung. Mit wartungsfreiem Position Öffnen der Tür, wenn mehr als 90 º.• Magnetverschluss durch Keder mit Luftkammer ausgestattet, um eine Abdichtung zu gewährleisten. Zu leicht austauschbaren Snap haben.• Edelstahl-Führungen für GN, oder Gitter.• Schubladen mit Teleskop-Tripel, zur Erleichterung der Platzierung von GN, da es zu 100% öffnen• Monobloc Kühlanlagen, zeigen beide kalt Tische Schränke als Konservierung oder Einfrieren.• Kalte Ausrüstung, Monobloc nicht in anderen Produkten, Bottiche kaltes Buffet Zutaten Kühlschränke, Schränke Tapas Eiswürfelbereiter, Schockfroster.•Mit belüfteten Verdampfer (außer Racks), um die Vereinigung der Kerntemperatur und eine schnellere Genesung zu erreichen, wenn Türen zu öffnen.•Mit automatischer Heißgas Verdunstung in kaltem Tische, Vitrinen Konservierung oder Einfrieren.• Gas-Kältemittel R-134a und R-Erhaltung in 404 Einfrieren.• Mit digitalen elektronischen Thermometer und Thermostat Ein-/Ausschalter.• Die Temperaturen erreichen und Ausrüstung in den aufgeführten Funktionen, dass jedes Modell mit einer maximalen Umgebungstemperatur von 32 º C erhalten

CARACTERÍSTICAS GENERALESgEnERal FEatUREs CaRaCtÉRistiQUEs gÉnÉRalEs allgEMEinE MERKMalEE DF

Page 82: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

cooking systems2014.. cooking systems82

01 PRECIOS Los precios de la siguiente tarifa son P.V.P.

02 IMPUESTOS NO INCLUIDOS I.V.A. se cargará en factura ( Islas Canarias: I.G.I.C. ).

03 FORMAS DE PAGO En construcciones especiales 30% al pasar el pedido.

ContaDo Descuento por pago anticipado 3% , descuento por pronto pago 2% siempre y cuando se produzca su pago a la entrega o mediante recibo bancario a 30 días fecha factura. 1ª operación: contado al pasar el pedido. Una vez concedido el crédito la forma de pago será 30, 60 y 75.

CRÉDito Hasta 300 EUROS a 30 días fecha factura. Facturas superiores a 300 EUROS a 30, 60 y 75 días fecha factura. En caso de impagado quedará el crédito denegado hasta su pago correspondiente.

04 PORTES Los pedidos suministrados desde fábrica ( Sant Celoni ) serán a portes pagados. Los pedidos suministrados desde delegaciones serán a portes debidos. Pedidos inferiores a 300 EUROS neto ( base imponible ) serán a portes debidos. Los conductos y accesorios de campanas extractoras serán a portes debidos.

05 RIESGO DE TRANSPORTE En cualquier caso la mercancía siempre viaja por cuenta y riesgo del comprador tanto en caso de portes pagados como debidos. Cuando reciban el material se debe efectuar la correspondiente comprobación de estado y, en caso de deficiencia, se deberá efectuar la reclamación a la agencia de transportes anotando en el albarán de entrega el desperfecto observado. Si no pueden verificar en el momento de entrega, pongan “conforme salvo examen” y efectúen la comprobación antes de las 24 horas siguientes.

06 EMBALAJES EstánDaRD ( palet de madera y cartón ) incluido en el precio. EspECial ( jaula de madera ) se cargará en factura un 3% sobre el precio neto ( base imponible ).

07 REPUESTOS Y ACCESORIOS Se enviarán siempre contrareembolso a portes debidos.

08 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Como fabricantes nos reservamos el derecho de modificar sin previo aviso las características que constan en este catálogo en beneficio de mejorar nuestros productos.

09 PEDIDOS Siempre se confirmarán por escrito, indicando tipo de gas o voltaje si son eléctricos.

10 GARANTÍA La garantía se concede solamente en los defectos de fabricación quedando excluidos de ella la utilización indebida o la manipulación por personal ajeno al de nuestra red de distribuidores, concesionarios y delegaciones.

piEZas Dicha garantia es de 12 meses en piezas defectuosas, siendo por cuenta del cliente los portes de ida y vuelta de dichas piezas. Todo material remitido en garantía se facturará y se procederá a su correspondiente abono, una vez remitidas las piezas defectuosas y comprobadas por parte de COOKING SYSTEMS, SL. Mano DE obRa El servicio de mano de obra y los desplazamientos son siempre por cuenta del cliente. CooKing systEMs, s.l. no se hará cargo en ningún caso de ningún tipo o clase de indemnización.

11 DEVOLUCIONES No se admitirán salvo que expresamente las autoricemos por escrito. En caso de admitir la devolución de una máquina/s ésta/s deberá/n venir con su embalaje original y, evidentemente, sin usar. Todos los gastos ocasionados de portes, facturación, comprobación del estado de la mercancia, etc. serán por cuenta del cliente.

12 RESERVA DE DOMINIO La mercancía suministrada es propiedad de COOKING SYSTEMS S.L. hasta el pago total de la misma por parte del cliente teniendo COOKING SYSTEMS, S.L. hasta dicho momento la reserva del dominio.

13 JURISDICCIÓN Serán únicamente competentes, en caso de litigio, los tribunales de Barcelona.

E

i.V.a.

ConD

iCio

nEs

DE V

Enta

Page 83: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá

cooking systems 2014..cooking systems 83

01 PRIX Les prix du présent tarif correspondent à des Prix de Vente au Public. ( EX-WORKS ).

02 FORME DE PAIEMENT Lettre de crédit bancaire irrévocable.

03 EMBALLAGES stanDaRD: palette en bois et carton comprise dans le prix. spÉCial: Caisse en bois. Une augmentation de 3% sera appliquée sur le prix net de la facture.

04 CARACTERISTIqUES TECHNIqUES En tant que fabricants, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques indiquées dans le présent catalogue, dans le but d’améliorer nos produits.

05 COMMANDES Elles devont toujours être confirmées par écrit en indiquant la genre de gaz ou le voltage si les produits sont eléctriques.

06 GARANTIE La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication, une utilisation incorrecte en étant totalement exclue. piECEs Cette garantie est de 12 mois sur les pièces défectueuses, leurs transports d’aller et de retour étant à la charge du client. CooKing systEMs, s.l. ne prendra en aucun cas à sa charge aucune indemnité quelle qu’elle soit.

07 JURISDICTION En cas de litige, seuls les Tribunaux de Barcelona (Espagne) seront compétents.

E

ConDitions DE VEntE

01 PRICES The prices in this list are retail prices (EX-WORKS).

02 PAYMENT CONDITIONS Irrevocable letter of credit.

03 PACKING stanDaRD: wooden pallet and cardboard included in the price. spECial: wooden crate. Packing cost of 3% on the nett price.

04 TECHNICAL CHARACTERISTICS The manufacturer reserves the right to modify the characteristics mentioned in this catalogue to improve the quality of the products, without previous advice.

05 ORDERS Confirmed in writing indicating the type of gas or voltage for electrical appliances.

06 GUARANTEE The guarantee only covers manufacturing defects and excludes unauthorized use. paRts The guarantee for defective parts are 12 months. All shipping costs are to be paid by the customer. CooKing systEMs, s.l. does not accept any responsability for any type of compensation.

07 JURISDICTION In the event of legal action, the only Courts considered competent are those of Barcelona ( Spain ).

E

salEs ConDitions

Page 84: 2015 Tarifa Top Sales Mas·Bagá