22 de diciembre, cuarto domingo de advientoihm.archchicago.org/pdf/bultn/512019.122219.pdf · i h m...

8
Iආආൺർඎඅൺඍൾ Hൾൺඋඍ ඈൿ Mൺඋඒ 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 ( Parish Office) Denise Garcia, Parish Secretary, Ext. 110 - [email protected] Reverend James A. Heneghan, Pastor, Ext. 111 - [email protected] Reverend John McNalis, Ext. 112 Daniel Maul, Director of Religious Education, Ext. 113 - [email protected] Betsy Lazar, Parish Accountant, Ext. 114 - [email protected] Jacob Adams, Director of Music & Liturgy, Ext. 115 - [email protected] Web page address: http://ihm.archchicago.org - Fax (773)-267-6884 Office Hours 7:30 am - 3:30 pm Monday thru Friday 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Adviento

Upload: others

Post on 29-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office)

Denise Garcia, Parish Secretary, Ext. 110 - [email protected] Reverend James A. Heneghan, Pastor, Ext. 111 - [email protected]

Reverend John McNalis, Ext. 112 Daniel Maul, Director of Religious Education, Ext. 113 - [email protected]

Betsy Lazar, Parish Accountant, Ext. 114 - [email protected] Jacob Adams, Director of Music & Liturgy, Ext. 115 - [email protected]

Web page address: http://ihm.archchicago.org - Fax (773)-267-6884

Office Hours 7:30 am - 3:30 pm Monday thru Friday

22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Adviento

Page 2: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

For the sick: Karen Yadira Alvarenga Bermudez, Kathy Antczak, Rajim Arwat, Mari Atha, Joseph Avila, Abigail Avitia, Leticia Bagasoro, Katherine Boettcher, Richard Boniface, Pamela Bradley, Mary Bratko, Alfred Brenner, Karen Bridges, Efren Bueno. Carolyn Buoniconti, Elsie Burger, Alma Campos, Felicitas Cardona, Jose Angel Castellanos, Maria Elena Castillo, Rafaela Castillo, Mary Conney, Carolyn Cordes, Benita Corral, Gilberto Corral, Ray & Norma Corcoran, Jorge Cruz, Juan Cruz, Rosario Cruz, Cole Cunningham, Barbara Dabrowski, Mark Debowski, Eli Denz, Judy Diaz, Laura DiCristofano, Janet Duda, Ethan Elliott, Isabelle Fasso, Tom Feighery, Leyda Flores, Bobbie Fox, Judy Fox,

Dolores Fragos, Fr. Erwin Friedl, Marcelina Fuertes, Kathleen Furlong, Marty Furlong, Daniel Garcia, Eliza Garcia, Iris Garcia, Marilyn Garcia, Nelida Gjudich, Nydia Gonzalez, James Gottmann, Pat Gottmann, Mary Beth Grecek, Grace Grobner, Afra Guiab, Eugene Guiab, David Guzman, David Harris, Irene Herrera, Christina Howe, Marge Hickman, Diane Hollister, Tracy Howery, Stephen Hujar, Julio Inestroza, Mary Jamrozik, Florence Jaszczak, Ivan Jerkovic, Kata Jerkovic, Dora Jimenez, Alice Kaye, Henrietta Kellermann, Derek Kennedy, Suzanne Khamis, Michael Kofshur, Michael Lazar, Livia Ledesma, Jesse Licon, Maria Sona Lim, Sulplicia Lim, Maria Linkiewicz, Vivian Lyons, John Maender, Timoteo Maleza, Ron Malmin, Dominica Mangognia, Juan Marasigan, Nataly Maron, Mickey Martorano, Ray Matz, Tiffany Mavraganes, Francisco Javier Mendez, Michelle McDow, Mike McGrail, Carlitos Mejia, Galina Melnikova, Eloisa Mena, Jose M. Mendoza, Ivan Mihelcic, Lili Peña Miller, Karl Mirkes, Jim Mitrenga, Judy Mitrenga, Ricardo Morales, Jorge Anibal Ceballos Muñoz, Tina Murray, Gillian Nabicht, Michael Nabicht, Anne Nee, Ilanta Nelly, Karen O’Connell, Jerric Ocenar, Kristina Obradovic, Maureen O'Brien, Kelly O’Malley, Felix Gramajo Ortiz, Willie Panzerella, Vernon Petty, Angeline Pilat, Victoria Pimentel, Adalyn Plourde, Alice Polanin, Bill and Mary Jane Porcelli, Bill Powers, Jason Puthusseril, Magdalena Quiñónez, Lorena Quintero, Jorge Rayas, Bill Reidy, Rosa Rivera, Orestes Rivero, John Rob-inson, Maria Ramirez, Rose Rosasco, Maria Bertha Salgado, Leticia Sanchez, Jorge Santiago, Joanna Schimmel, Maggie Schultz, Mabel Serrato, John Shaner, Beth Shields, Madison Schneider, Casey S. Shooper, Lucy Shooper, Betty Jean Slatinsky, Amber Smith, Pat Stanek, Hubert Stevens, Waclaw Szymaniuk, Rosa Taico, Anabel Tellez, Jesus Tellez, Lucia Tostado, Jose Vaena, JJ Vega, Juan Vega, Jose Vega, Carolyn Wagner, Alex Wild, Ignacio Yamzon, Barbara Zoellner

Holiday Mass Schedule

Calendario de Misas para los Días Festivos:

Christmas Eve Masses / Misas De Noche Buena Tuesday, December 24th / Martes, 24 de Diciembre

8:00 a.m. Morning Mass Mass of Anticipation / Misa de Anticipación 5:00 p.m. ( English ) Midnight Mass / Misa de Gallo

10:00 p.m. with Christmas Carols at 9:30 p.m.

Christmas Day Masses / Misas De Navidad Wednesday, December 25th / Miércoles, 25 de Diciembre

9:00 a.m. ( English ) & 11:00 a.m. ( Spanish )

New Years Eve Masses / Víspera De Año Nuevo Tuesday, December 31st / Martes, 31 de Diciembre

8:00 a.m. Morning Mass Mass of Anticipation / Misa de Anticipación

5:00 p.m.

Solemnity of Mary, Holy Mother Of God, Wednesday, January 1st, 2020, New Years Day

Solemnidad De María, Santa Madre De Dios, Miércoles, 1ro de Enero, 2020, Año Nuevo

9:00 a.m. ( English ) & 11:00 a.m. ( Spanish )

Page 3: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA MONDAY, DECEMBER 23, 2019, SAINT JOHN OF KANTY, PRIEST 8:00 AM †APOLONIA CALIMA, †JOHN SOOHOO TUESDAY, DECEMBER 24, 2019, LATE ADVENT WEEKDAY 8:00 AM †APOLONIA CALIMA HOLY SOULS IN PURGATORY TUESDAY, DECEMBER 24, 2019, CHRISTMAS EVE MASS 5:00 PM †JOSEPH WROBEL, BRUTVAN FAMILY, SPECIAL INTENTIONS TUESDAY, DECEMBER 24, 2019, MIDNIGHT MASS 10:00 PM †DECEASED MEMBERS OF THE MITRENGA FAMILY WEDNESDAY, DECEMBER 25, 2019, THE NATIVITY OF THE LORD 9:00 AM †ANGEL CRUZ, †RICO RIVERA, †APOLONIA CALIMA †HELEN PHILLIPS, †IVAN & †MARIJA VERKMANN †MARY FEIGHERTY HELEN ROSAS, SPECIAL INTENTIONS JAYMEE ANNE YAMZON, GOOD HEALTH & BIRTHDAY BLESSINGS 11:00 AM FAMILIA GARCIA - VALERO, EN ACCION DE GRACIAS ( SPANISH ) THURSDAY,DECEMBER 26, 2019, SAINT STEPHEN, THE FIRST MARTYR 8:00 AM †APOLONIA CALIMA FRIDAY, DECEMBER 27, 2019, SAINT JOHN, APOSTLE AND EVANGE-LIST 8:00 AM †JOSEPH NIEMASZ, †APOLONIA CALIMA SATURDAY, DECEMBER 28, 2019, VIGIL MASS 5:00 PM †ADLA & †EDWARD BEAUDION, †APOLONIA CALIMA †JOSEPH B. WROBEL, †MIKE CLARKE SUNDAY, DECEMBER 29, 2019, THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH 8:45 AM †APOLONIA CALIMA, †FRANCISCA GARCIA RYAN SHARKEY, IN THANKSGIVING 10:30 AM †LORENZO ARAMBULA, †PETRA VILLALOBOS, †ISIDRO ARANDA, †SALVADOR MEDINA, †GREGORIO RUEDA †JAIME Y †CIELO RODRIGUEZ 12:15 PM FOR THE SICK

LITURGICAL MINISTERS FOR DECEMBER 28TH AND 29TH

TIME PRESIDER

EUCHARISTIC

MINISTERS

LECTORS

5:00 PM

Fr. Jim Heneghan

EM Needed

Bea Gundlach Joseph Recendez

Lector Needed Mike McGrail

8:45 AM

Fr. John McNalis

EM Needed

Rosemary Candelaria George Sanchez

Danilo Auro

Lita San Diego

10:30 AM

Fr. Gene Gratkowski

Maria Medina Marisol Carpio Angela Lemus

Bertha Carbajal

Miriam Rios

12:15 PM

Fr. Jim Heneghan

EM Needed

Jim Heilemann Heidi Heilemann

Kristen Heilemann

Lector Needed

Due to the holiday, this bulletin was sent to print early. Therefore, the

Weekly Finance Report for December 21st & 22nd will be printed on our

upcoming bulletin.

Page 4: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

A F H B ... Advent moves us closer to the celebration of the birth of our Savior, Emmanuel, God with Us. As we move into this sacred and holy feast, we are aware of the gifts of the past and the promises of our future. As I mentioned with gratitude how Betsy Lazar and Daniel Maul have been such gifts to us through these years, we are also gifted with people who will step up and continue to do the tasks that these two Staff Members have done so well. Denise Garcia, our Secretary, will assume the Business Manager Tasks and take on some additional workload in the process. She has graciously accepted this opportunity and Betsy has spent the last few weeks training and assisting Denise to move into this role with a seamless transition. This shift has begun as of Friday, December 20. I ask you to support Denise is this new transition as she forges ahead and moves into her new role in this coming year. As Daniel has been so attentive to our program for Religious Education, Lourdes Santiago has graciously accepted a position as our Religious Education Coordinator. She has worked tirelessly with Daniel and has been a vital part of our program from meetings to retreats to teaching and coordinating the many aspects that are involved in running and coordinating a successful program. We anticipate a few hiccups as we move into this transition, but Lourdes has the faith and the heart, as well as our trust, to continue to build and guide our program as we look forward to our year with hope. It is a time of transition at our parish but also with our church as we move into the next planning phase for Renew My Church. Many great things are possible as we place our hope in Him. May this new birth of our Savior be a sign of new birth for our community as we weather the changes and face the future with possibility, promise and hope. Happy Christmas to all our Parish Family! Fr. Jim Heneghan

Farewell words from Our Director of Religious Education

Every Advent, when asked the meaning and purpose of this church season, students invariably respond that it’s a time to prepare for Christmas. But, I’ve always wondered what that even means. Do we really need a liturgical season to remind us to decorate our homes and put up our trees? Don’t our stores and commercials already do that, immediately after Halloween? If the students mean a kind of spiritual preparation, I also wonder what personal goals are unique to Advent or Christmas. For what should we be striving, during this time? Sometimes, I’ll hear that we are to prepare ourselves to “bring Jesus to life” in our own lives. Well, I don’t know how to do that. I’m a sinner, not a saint. And, I’m rarely prepared to do anything. Rather, I often find myself having to adapt quickly to changing situations, which feel beyond my control. This hasn’t been the case for me, however, over the past nine and a half years. Over that period of time, this parish has provided me with stability, consistency, and reliability, and I’m very grateful. It has been a joy and honor to minister to the children and families of IHM. I now, however, am being called by God to leave, and I’m really not prepared. In a way, even though I sought out new employment, this change too feels beyond my control. I try to cooperate with God, and now I’m heading, with my family, to West Virginia, to be the Director of Faith Formation and Mission for the Diocese of Wheeling-Charleston. It will feel strange; I’ll be a bit scared for a while; and I’ll miss so many people, includ-ing the people of this parish. I thank you for your support, acceptance, patience, forgiveness, and love. I sincerely hope that you’ve felt my reciprocation. My last day at the parish will be January 5th. Then, I’ll bid you all farewell, God’s blessings, and the hope that we will see each other again, one day. I think Advent is about reminding ourselves that we never really know God’s plan: “we know not the day nor the hour.” All we can do, in hopes of achieving our own goals, is to put ourselves faithfully into God’s hands, trust in our Lord, and open our hearts and minds to the movement of the Holy Spirit. It takes a lot of trust. We have to reject fear, and always remember that God will work it out. This, to me, is Advent trust. Peace to you all, and Merry Christmas.

Daniel Maul

Page 5: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

A F S N ... Adviento nos acerca a la celebración del nacimiento de nuestro Salvador, Emmanuel, Dios con nosotros. A medida que avanzamos en esta fiesta sagrada y santa, somos conscientes de los dones del pasado y las promesas de nuestro futuro. Como mencioné con gratitud cómo Betsy Lazar y Daniel Maul han sido un regalo durante estos años, también estamos dotados de personas que darán un paso adelante y continuarán haciendo las tareas que estos dos Miembros del Personal han hecho tan bien. Denise García, nuestra Secretaria, asumirá las tareas de Gerente Comercial y asumirá una carga de trabajo adicional en el proceso. Ella aceptó gentilmente esta oportunidad y Betsy pasó las últimas semanas entrenando y ayudando a Denise a asumir este papel con una transición sin inconvenientes. Este cambio ha comenzado a partir del Viernes 20 de Diciembre. Les pido que apoyen a Denise en esta nueva transición a medida que avanza y asume su nuevo rol en el próximo año. Tal como Daniel ha estado muy atento a nuestro programa de Educación Religiosa, Lourdes Santiago ha aceptado gentilmente un puesto como nuestra Coordinadora de Educación Religiosa. Ella ha trabajado incansablemente con Daniel y ha sido una parte vital de nuestro programa, desde reuniones hasta retiros, la enseñanza y la coordinación de los muchos aspectos involucrados en la ejecución y coordinación de un programa exitoso. Anticipamos algunos inconvenientes a medida que avanzamos en esta transición, pero Lourdes tiene la fe y el corazón, así como nuestra confianza, para continuar a edificar y guiar a nuestro programa mientras avanzamos nuestro año con esperanza. Es un momento de transición en nuestra parroquia pero también con nuestra iglesia a medida que avanzamos en la próxima fase de planificación para Renovar Mi Iglesia. Muchas cosas grandiosas son posibles cuando ponemos nuestra esperanza en Él. Que este nuevo nacimiento de nuestro Salvador sea un signo de nuevo nacimiento para nuestra comunidad a medida que afrontamos los cambios y enfrentamos el futuro con posibilidad, promesa y esperanza. ¡Feliz Navidad a toda nuestra familia parroquial! Padre Jim Heneghan

Palabras de Despedida de parte de Nuestro Director de Educación Religiosa

Cada Adviento, cuando se les pregunta el significado y el propósito de esta temporada de la iglesia, los estudiantes inva-riablemente responden que es tiempo de prepararse para la Navidad. Pero siempre me he preguntado qué significa eso. ¿Realmente necesitamos una temporada litúrgica que nos recuerde decorar nuestros hogares y poner nuestros árboles? ¿Qué nuestras tiendas y centros comerciales no hacen eso, inmediatamente después de Halloween? Si los estudiantes quieren decir una especie de preparación espiritual, también me pregunto qué objetivos personales son exclusivos de Adviento o Navidad. ¿Por qué deberíamos esforzarnos durante este tiempo? A veces, escucho que debemos prepararnos para "dar vida a Jesús" en nuestras propias vidas. Bueno, no sé cómo hacer eso. Soy un pecador, no un santo. Y rara a la vez estoy preparado para hacer algo. Más bien, a menudo me encuentro teniendo que adaptarme rápidamente a situacio-nes y cambios, que se sienten fuera de mi control. Sin embargo, este no ha sido mi caso en los últimos nueve años y medio. Durante ese período de tiempo, esta parroquia me ha proporcionado estabilidad, consistencia y confiabilidad, y estoy muy agradecido. Ha sido una alegría y un honor ministrar a los niños y las familias de IHM. Ahora, sin embargo, estoy siendo llamado por Dios para irme, y realmente no estoy preparado. En cierto modo, aunque busqué un nuevo empleo, este cambio también se siente más allá de mi control. Trato de cooperar con Dios, y ahora me dirijo, con mi familia, a West Virginia, para ser el Director de Formación de Fe y Misión para la Diócesis de Wheeling-Charleston. Se sentirá extraño; estaré un poco asustado por un tiempo; y extrañaré a mucha gente, incluida la gente de esta parroquia. Les agradezco su apoyo, aceptación, paciencia, perdón y amor. Sinceramente espero que hayan sentido mi reciprocidad. Mi último día en la parroquia será el 5 de Enero. Entonces, los despediré a todos, las bendiciones de Dios y la esperanza de que nos volva-mos a ver algún día. Creo que Adviento se trata de recordarnos a nosotros mismos que nunca conocemos realmente el plan de Dios: "no sabemos el día ni la hora". Todo lo que podemos hacer, con la esperanza de lograr nuestros propios objetivos, es ponernos fielmente en las manos de Dios, confiar en nuestro Señor, y abrir nuestros corazones y mentes al movimiento del Espíritu Santo. Se necesita mucha confianza. Tenemos que rechazar el miedo y recordar siempre que Dios lo resolverá. Esto, para mí, es la confianza de Adviento. Paz a todos y Feliz Navidad.

Daniel Maul

Page 6: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

Farewell words from Our Business Manager

Merry Christmas to All! With this greeting, I also am saying goodbye to the IHM Community as I am

retiring this month. When I retired from the bank and came to work here, it was a pleasure to find many customers that were parishioners. I’ve very much enjoyed working with Fr. Jim, staff and you for almost 9 years. Deciding to retire is always difficult, but my husband and I are both looking

forward to it. As I leave, I will pass my responsibilities as

Business Manager over to Denise Garcia, our secretary, whom I am sure will do a fine job.

Please keep me in your prayers as I will you in mine. Wishing you all a Merry Christmas and a

Healthy, Happy and Prosperous New Year!

Betsy Lazar

Palabras de despedida de Parte de Nuestra Gerente Financiera

¡Feliz Navidad a todos! Con este saludo, también me despido de la Comunidad IHM ya que este mes me

jubilo. Cuando me jubilé del banco y vine a trabajar aquí, fue un placer encontrar muchos clientes que eran

feligreses. He disfrutado mucho trabajar con el Padre Jim, el personal y ustedes por casi 9 años.

Decidir jubilarse siempre es difícil, pero mi esposo y yo estamos ansiosos por hacerlo.

Cuando me vaya, pasaré mis responsabilidades como Gerente Comercial a Denise García, nuestra secretaria, de

quien estoy seguro hará un buen trabajo. Por favor manténgame en sus oraciones como yo lo haré en

las mías. ¡Les deseo a todos una Feliz Navidad y un Año Nuevo Saludable, Feliz y Próspero!

Betsy Lazar

From Our Director of Music and Liturgy, I hope this finds everyone well and enjoying the Christmas season. It has been over two years now since I've had the pleasure of working for IHM and the time has flown by. This past fall has been unusual - most of you know I suffered a broken jaw back in September, but I'm happy to report that my jaw has healed and I'm back to nor-mal. I look forward to another wonderful Christmas season at IHM and greatly appreciate everyone's help - it takes the effort of many individuals to make the season what it is, many of whom work behind the scenes, so I'd like to make sure everyone knows that they are noticed and appreciated. I'd also like to take a moment to say goodbye to Betsy Lazar and Daniel Maul. They will both be very missed, but I am happy for and wish them well as they enter a new and ( hopefully ) exciting chapter of their lives. Best, Jacob Adams

De Nuestro Director de Música y Liturgia, Espero que se encuentren todos bien y que estén disfrutan-do de la temporada Navideña. Han pasado más de dos años desde que tuve el placer de trabajar para IHM y el tiempo ha pasado volando. El pasado otoño ha sido inusual - la mayoría de ustedes saben que sufrí una fractura de mi mandíbula en Septiembre, pero estoy feliz de informarles que ha sanado y que he vuelto a la normalidad. Espero con ansias otra maravillosa temporada navideña en IHM y agradezco enormemente la ayuda de todos: se necesita el esfuerzo de muchas personas para hacer de la temporada lo que es, muchos de los cuales trabajan detrás de escena, así que me gustaría asegurarme de que todos sepan que son apreciados. También me gustaría tomarme un momento para despedir-me de Betsy Lazar y Daniel Maul. Los extrañaremos, pero estoy feliz y les deseo lo mejor al entrar en un nuevo y ( espero ) emocionante capítulo de sus vidas. Jacob Adams

From Our Parish Secretary, Greetings! I hope everyone is having a wonderful Christmas Season along with their loved ones! As Father Jim states in his article, I will be taking on the additional Business Manager Tasks. I am grateful for the confidence and the support he has shown me to fill in this role... I am more than happy to accept this new task at hand. I can still be reached at extension 110 for anything you may need. I ask for everyone's prayers and patience as we move forward in this transition. 7 years have gone by in the blink of an eye! In that time I have grown to care for the people of this wonderful community, Fr. Jim, and our staff. I hate to say good bye to my coworkers but I have enjoyed working and learning so much from both. I will miss Betsy and Daniel dearly. May God continue to bless both and I wish them and their loved ones good health and happy days ahead of them! Wishing everyone at IHM a Merry Christmas! Denise Garcia

De Nuestra Secretaria Parroquial, ¡Saludos! ¡Espero que todos tengan una maravillosa tempora-da Navideña junto con sus seres queridos! Como dice el Padre Jim en su artículo, me encargaré de las tareas adicionales del Gerente Comercial. Estoy agradecida por la confianza y el apoyo que me ha demostrado para desempeñar este papel ... Estoy más que feliz de aceptar esta nueva tarea en cuestión. Todavía pueden contactarme en la extensión 110 para cualquier cosa que necesiten. Pido sus oraciones y paciencia de todos a medida que avanzamos en esta transición. ¡Han pasado 7 años en un abrir y cerrar de ojos! En ese tiempo he tomado afecto a la gente de esta maravillosa comunidad, el Padre Jim y nuestro personal. No me gusta despedirme de mis compañeros de trabajo, pero he disfrutado trabajando y aprendiendo mucho de ambos. Extrañaré mucho a Betsy y a Daniel. ¡Que Dios continúe bendiciendo a ambos y les deseo a ellos y a sus seres queridos buena salud y días felices! Feliz Navidad IHM - Denise Garcia

Page 7: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Mal 3:1-4, 23-34; Ps 25:4-5ab, 8-10, 14; Lk 1:57-66

Tuesday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Lk 1:67-79

Wednesday: Vigil: Is 62:1-5; Ps 89:4-5, 16-17, 27, 29; Acts 13:16-17, 22-25; Mt 1:1-25 [18-25]

Night: Is 9:1-6; Ps 96:1-3, 11-13; Ti 2:11-14; Lk 2:1-14

Dawn: Is 62:11-12; Ps 97:1, 6, 11-12; Ti 3:4-7; Lk 2:15-20

Day: Is 52:7-10; Ps 98:1-6; Heb 1:1-6; Jn 1:1-18 [1-5, 9-14]

Thursday: Acts 6:8-10; 7:54-59; Ps 31:3cd-4, 6, 8ab, 16bc, 17; Mt 10:17-22

Friday: 1 Jn 1:1-4; Ps 97:1-2, 5-6, 11-12; Jn 20:1a, 2-8 Saturday: 1 Jn 1:5 — 2:2; Ps 124:2-5, 7cd-8; Mt 2:13-18

Sunday: Sir 3:2-6, 12-14; Ps 128:1-5; Col 3:12-21 [12-17]; Mt 2:13-15, 19-23

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Mal 3:1-4, 23-34; Sal 25 (24):4-5ab, 8-10, 14; Lc 1:57-66

Martes: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Lc 1:67-79

Miércoles: Vigilia: Is 62:1-5; Sal 89 (88):4-5, 16-17, 27, 29; Hch 13:16-17, 22-25; Mt 1:1-25 [18-25]

Noche: Is 9:1-6; Sal 96 (95):1-3, 11-13; Tit 2:11-14; Lc 2:1-14

Aurora: Is 62:11-12; Sal 97 (96):1, 6, 11-12; Tit 3:4-7; Lc 2:15-20

Día: Is 52:7-10; Sal 98 (97):1-6; Heb 1:1-6; Jn 1:1-18 [1-5, 9-14]

Jueves: Hch 6:8-10; 7:54-59; Sal 31 (30):3cd-4, 6, 8ab, 16bc, 17; Mt 10:17-22

Viernes: 1 Jn 1:1-4; Sal 97 (96):1-2, 5-6, 11-12; Jn 20:1a, 2-8 Sábado: 1 Jn 1:5 — 2:2; Sal 124 (123):2-5, 7cd-8; Mt 2:13-18

Domingo: Eclo 3:2-6, 12-14; Sal 128 (127):1-5; Col 3:12-21 [12-17]; Mt 2:13-15, 19-23

Reminder Our Rectory offices will be closed on the following days for the Holidays:

Tuesday, Wednesday, and Thursday, December 24th, 25th & 26th Wednesday, and Thursday, January 1st & 2nd, 2020

Recordatorio Nuestras oficinas de la Rectoría estarán cerradas los siguientes días para los días Festivos:

Martes, Miércoles, y Jueves, 24, 25 y 26 de Diciembre Miércoles, y Jueves, 1ro y 2do de Enero, 2020

IHM Christmas Posada The Hispanic community here at IHM would like to invite you to their end of Holiday gathering, better known as a “Posada”. A time of gathering, delicious food, music and fun for all ages. This celebration will be held on, Monday, December 23rd, at 7:00 p.m. in the school gym. At this time they are also asking for your help. Our Spanish volunteers will be in the vestibule of church after 10:30 a.m. mass this Sunday with a sign up sheet to sign up those interested in donating or bringing a dish to share for that night. If you have any questions, please contact Denise at ext. 110. Everyone is most welcome. Please join us!

Posada Navideña en IHM La comunidad hispana aquí en IHM le hace la cordial invitación a celebrar su Posada Anual. Un momento de acogimiento, con comida deliciosa, música, y diversión para todas la edades. Esta celebración se llevara a cabo el, Lunes, 23 de Diciembre, a las 7:00 p.m. en el gimnasio de la escuela. También se solicita su cooperación para este evento. Nuestras voluntarias estarán este Domingo después de la Misa de español, apuntado a todos aquellos interesados en donar ya sea un platillo para compartir u otro producto para esa noche. Si tiene preguntas, por favor contacte a Denise a la extensión 110. Todos son Bienvenidos. Por favor acompáñenos!

Page 8: 22 de Diciembre, Cuarto Domingo de Advientoihm.archchicago.org/pdf/Bultn/512019.122219.pdf · I H M 3834 N. Spaulding Avenue Chicago, IL. 60618 773-478-1157 (Parish Office) Denise

Immaculate Heart of Mary Parish 512019

3834 North Spaulding Avenue

Chicago, Illinois 60618

BULLETIN #512019

CONTACT PERSON: Denise Garcia

TELEPHONE: 773 478-1157 x 110

SOFTWARE: MS Publisher 2013

Adobe Acrobat XI

Windows 8

PRINTER: HP Laser Jet 5P

TRANSMISSION TIME: Wednesday 12:30

NUMBER OF PAGES SENT: 8 pages

SUNDAY DATE OF BULLETIN: 12 - 22 -19

SPECIAL INSTRUCTIONS: