2200 capítulo 12 clase 01
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Clase 01
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Objetivos La celebración del Año Nuevo (y de la Noche Vieja)
Los acentos
Vocabulario sobre las profesiones
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Año nuevo Cuando suenan las doce campanadas…
En España y en algunas partes de Hispanoamérica, como en México, se comen 12 uvas a la medianoche. Cada una representa los 12 meses y por cada una la gente
pide un deseo o
propósito de año
nuevo.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En Bolivia se suben 12 escalones
que representan la prosperidad
de cada mes. La idea es tener
buena suerte en todo el año.
En Colombia la gente se pone alguna prenda nueva para simbolizar la
buena fortuna.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En Colombia y en Perú se usa ropa interior
amarilla para tener suerte en el amor.
– En México el color recomendado es el rojo.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En algunos países de Hispanoamérica se sale con equipaje a darle la vuelta a la manzana, lo cual significa que se va a viajar durante el año.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En Perú se pone arroz en los rincones, lo que representa la prosperidad.
En Francia besar a un marinero trae
buena suerte.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En Japón es necesario pagar las deudas antes del
Año Nuevo, y los bancos
permanecen abiertos hasta la
medianoche el 31 de diciembre.
En China se decora todo de
amarillo porque es el color
de la alegría.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En casi todas partes se celebra comiendo y bebiendo mucho, bailando, y con fuegos artificiales.
¿Cómo se celebra el Año Nuevo en Canadá?
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En grupos, hablar de las festividades del fin de año.
La clase. Tratan de adivinar lo que su profesor/a hizo. Le hacen preguntas.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Con algunas excepciones , los acentos escritos dependen de la pronunciación.
Marcan la sílaba fuerte (tónica) en aquellas palabras en que se considera que la pronunciación es de alguna manera irregular.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Todas las palabras en español tienen una sílaba que se pronuncia más fuerte que las demás.
Las palabras pueden cambiar de significado según la posición de esta sílaba, es decir, según la posición del acento tónico.
Ejemplos:
fábrica fabrica
está esta
río rió
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Sin embargo, normalmente el acento cae sobre una sílaba
en particular, y esta sílaba depende en gran parte de la
terminación de la palabra.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Esta posición 'normal' para el acento es:
la penúltima sílaba (la que precede a la última) de las
palabras que terminan en 'n', 's', o vocal.
casa, cantan, tristes
la última sílaba para las palabras que terminan en otra
consonante.
profesor, hotel
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Recuerden…
-n, -s -vocal
___ ___ ___ ___ ___
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Recuerden…
-n, -s -vocal
___ ___ ___ ___ ___
in te li gen te
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Otra consonante
____ ____ ____
pro fe sor
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Otra consonante
___ ___ ___
pro fe sor
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Las palabras que tienen esta pronunciación 'normal' no llevan acento escrito. Solamente las irregulares se marcan con un acento escrito.
Es decir, las palabras que terminan en /n/, /s/ o vocal y que se pronuncian con la sílaba fuerte al final jamás llevarán acento.
Las palabras que terminan en otra consonante y que se pronuncian con la sílaba fuerte en la sílaba que precede a la final jamás llevarán acento.
Todas las demás palabras llevarán acento (el problema de las monosílabas lo veremos más tarde).
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Para escribir correctamente el acento, es necesario saber
dos cosas:
las sílabas, ya que el acento cae sobre una sílaba
pronunciar la palabra, ya que si no se sabe cuál es la sílaba
fuerte no se podrá saber dónde escribir el acento.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Las sílabas
Dividan las siguientes palabras en sílabas:
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
escuela sienten pantalones
probarse día diario
afeitarse bolsillos luego
traer veinte virtuoso
correo duermo transcribir
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Continuando con los acentos… Concentrándose en las dos reglas dadas anteriormente
para determinar cuál es la posición normal del acento
tónico, diga cuáles de las siguientes palabras no llevan
acento escrito.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
cinturon hebilla suelto
pintar corto atras
elastico beisbol tacon
tacones puedan plastico
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Escriban el acento donde sea necesario
taller cuello cremallera
composicion periodico dame
damelo raton ratones
pañuelo ajuar arbol
solteron aqui dificil
mochila matricula jabon
comedor corazon dolar
electronico despues fideo
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Ahora a practicar con poesías El haiku es un tipo de poesía que se originó en el
Japón. Se caracteriza por tener 5 sílabas en la primera
línea, 7 en la siguiente y 5 en la última.
Como pueden ver, para escribir haiku es necesario
poder divider las palabras en sílabas.
A continuación encontrarán algunos ejemplos.
Traten de contar la sílabas. ¿Siempre se obedecen las
reglas del haiku?
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges (Escritor argentino) Diecisiete Haiku
1.Algo me han dicho
La tarde y la montaña
Ya lo he perdido.
2.La vasta noche
no es ahora otra cosa
que una fragancia.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
3.¿Es o no es
el sueño que olvidé
antes del alba?
4.Callan las cuerdas
La música sabía
lo que yo siento
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
5. Hoy no me alegran
Los almendros del huerto
Son tu recuerdo.
6.Obscuramente
libros, láminas, llaves
siguen mi suerte.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
7. Desde aquel día
no he movido las piezas
en el tablero.
8.En el desierto
acontece la aurora.
Alguien lo sabe.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
9. La ociosa espada
sueña con sus batallas.
Otro es mi sueño.
10.El hombre ha muerto.
La barba no lo sabe.
Crecen las uñas.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
11. Esta es la mano
que alguna vez tocaba
tu cabellera.
12. Bajo el alero
el espejo no copia
más que la luna.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
13. Bajo la luna
la sombra que se alarga
es una sola.
14. Es un imperio
esa luz que se apaga
o una luciérnaga?
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
15. La luna nueva.
Ella también la mira
desde otra puerta
16. Lejos un trino.
El ruiseñor no sabe
que te consuela.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Jorge Luis Borges: Diecisiete Haiku
17. La vieja mano
sigue trazando versos
para el olvido.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Primero traten de explicar qué significa cada uno de los versos anteriores. ¿En qué situación escribiría alguien cada uno?
Ahora cada uno de Uds. va a escribir un haiku y se lo va a leer a la clase.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
Profesiones y oficios
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito
En parejas. Sin abrir el libro, escriban una lista de todas las profesiones que recuerden.
Por ejemplo:
profesor – profesora
Abran el libro en la página 110. ¿Qué profesiones hay en la lista del libro que Uds. no tienen en la lista? ¿Cuáles tienen Uds. en la lista que no se encuentran en el libro?
Ahora hagamos los ejercicios pp. 11-112.
© All rights reserved to Joyce Bruhn de Garavito