24- literary criticisw in tamil - information and...
TRANSCRIPT
2 4 - L I T E R A R Y C R I T I C I S W I N T A M I L
I t is a commonplace t h a t t h e Western c r i t i c s a r e n o t
unanimous in t h e i r view of t h e n a t u r e and f u n c t i o n of
l i t e r a r y c r i t i c i s m . Though t h i s genre has grown t o awesome
p r o p o r t i o n s i n t h e West, they have n o t been a b l e t o d e f i n e
p r e c i s e l y i t s o b j e c t i v e s . But t h e p l i g h t of t h e c r i t i c s has
n o t hampered i t s p r o g r e s s in any way. On t h e o t h e r hand,
t h i s has i n d i r e c t l y helped c r i t i c i s m ach ieve mushroom
growth and compete wi th t h e o t h e r l i t e r a r y k inds
s u c c e s s f u l l y . Now some s c h o l a r s genu ine ly f e e l t h a t t h e r e
is t h e danger of c r i t i c i s m s t e a l i n g a march over c r e a t i v e
a c t i v i t y i t s e l f and of e x c e s s i v e i n t e r p r e t a t i o n p rov ing
harmful t o a e s t h e t i c d e l i g h t .
Can c r i t i c i s m be cons idered a l i t e r a r y form? Should
it en joy e q u a l s t a t u s wi th p o e t r y , f i c t i o n and drama? I s it
an a r t o r a s c i e n c e ? What i s i t s pr imary aim? Such
q u e s t i o n s have engaged t h e minds of a number of s c h o l a r -
c r i t i c s who, a s i n d i v i d u a l s , members of d i v e r s e g roups and
champions of d i f f e r e n t movements have come o u t w i t h
b a f f l i n g answers . Arnold and E l i o t f e e l t h a t even i f
c r i t i c i s m is e s s e n t i a l , i t is d e f i n i t e l y a shade i n f e r i o r
t o c r e a t i o n . Though many view i t a s an a r t , F rye e m p h a s i z e s
t h e need t o d e v e l o p i t a s a s c i e n c e . E l u c i d a t i o n of works
of a r t , e v a l u a t i o n and r a n k i n g of w r i t e r s , c a t a l o g u i n g
t h e i r m e r i t s and l i m i t a t i o n s , c o r r e c t i o n of t a s t e , g i v i n g
e x p r e s s i o n t o o n e ' s " f e e l i n g f u l r e s p o n s e s " , . s h a r i n g o n e ' s
a e s t h e t i c e x p e r i e n c e w i t h o t h e r s , s t u d y i n g e v e r y work a s a
p r o d u c t of t h e r a c e , moment and m i l i e u t o which i t
b e l o n g e d , e x p l a i n i n g i t a s an e x p r e s s i o n of its a u t h o r ' s
p e r s o n a l i t y , e s t i m a t i n g it on t h e b a s i s of i ts c o n t r i b u t i o n
t o t h e p romot ion of c l a s s war , i d e n t i f y i n g t h e myth t h a t
h a s g e n e r a t e d i t , making a c l o s e a n a l y s i s of t h e t e x t
w i t h o u t r e f e r e n c e t o i ts a u t h o r o r background, examining
i ts s t r u c t u r e and d e c o n s t r u c t i n g i t , e n a b l i n g t h e r e a d e r ' s
c o n s c i o u s n e s s t o become one w i t h t h e w r i t e r ' s c o n s c i o u s n e s s
- t h e s e a r e p o s i t e d a s t h e p r i m a r y f u n c t i o n s o f l i t e r a r y
c r i t i c i s m by numerous w a r r i n g camps, e a c h o f them using a
l anguage of i t s own and r e f u s i n g t o s e e t h e m e r i t s i n t h e
o t h e r a p p r o a c h e s . I f we a r e t o t a k e a l l t h e s e i n t o
c o n s i d e r a t i o n , a n y t h i n g w r i t t e n on a c r e a t i v e work h a s t o
p a s s f o r l i t e r a r y c r i t i c i s m . But a c r i t i c would d o w e l l t o
c h o o s e t h e approach t h a t may y i e l d t h e b e s t r e s u l t s and h e
s h o u l d b e d i s i n t e r e s t e d , o b j e c t i v e and a b s o l u t e l y f r e e f rom
b i a s o f any k i n d .
Tolk~ppiyam, t h e e a r l i e s t e x t a n t g rammat i ca l
t r e a t i s e i n T a m i l , examines i n n i n e s e c t i o n s of
" P o r u j a t i k ~ r e m " t h e s u b j e c t - m a t t e r o f p o e t r y i n g r e a t
d e t a i l . D i v i d i n g p o e t r y i n t o two b road c a t e g o r i e s , Akao
p o e t r y and Puraa p o e t r y , by which he means (i) t h e p o e t r y
of noumenon, t h e p o e t r y of t h e i n n e r i n s p i r a t i o n o f l o v e ,
and ( i i f t h e p o e t r y of t h e phenomenon, t h e l i f e of heroism,
s e l f - s a c r i f i c e and m u n i f i c e n c e and a l s o t h e t r a g e d y of l i f e
from b i r t h t o d e a t h , To lk<pp iya r s p e a k s o f v a r i o u s a s p e c t s
l i k e Tichi, Turai, Nu&lporu!, Uripporu!, Karupporu!,
d e f i n i n g a number of t h e n e s , s i t u a t i o n s , c h a r a c t e r s and
s e t t i n g s which a r e t o b e used i n d i f f e r e n t poems. He a l s o
n e n t i o n s seven l i t e r a r y k i n d s , e i g h t Hejppirtus, t h e n a t u r e
of s i m i l e s and t h e i r t y p e s . The v a l u e of t r a d i t i o n and t h e
n e r d t o u s e wrirt fs u:ttiout v i o l a t i n g t r a d i t i o n a r e a l s o
s t r e s s e d by tiiu I t is c l e a r t h a t he is o n l y g i v i n g a
d e s c r i p t i v e a o c o u r ~ t of the s a l i e n t f e a t u r e s of t h e k ind o f
p o e t r y w r i t t e n b e f o r e h i s t i m e . He m i g h t have a l s o f e l t
t h a t t h i s a c c o u n t n i g h t p r o v i d e t h e f u t u r e g e n e r a t i o n s o f
p o e t s w i t h u s e f u l g u i d e l i n e s . Tolk~ppiyaw can s t a n d
compar i son w i t h A r i s t o t l e ' s Poetics and C o l e r i d g e ' s
Biographia Literaria, and ~ o l k ~ p p i y a r may b e c o n s i d e r e d t h e
f i r s t g r e a t Tami l c r i t i c i n t e r e s t e d i n l e g i s l a t i v e
c r i t i c i s m . Here o n e may r e c a l l N o r t h r o p F r y e ' s s t a t e m e n t
t h a t a g r e a t c r i t i c ' s t a s k is t h a t of a l i t e r a r y
a n t h r o p o l o g l s t tielibing t h e r e a d e r s i d e n t i f y t h e l i t e r a r y
c a t e g o r y t o which a work o f l i t e r a t u r e b e l o n g s .
Can t h e g r e a t commentators who l i v e d i n t h e 1 3 t h and
1 4 t h c e n t u r i e s - I l a m p c r a n a r , C g n x v a r a i y a r , . P g r Z c i r i y a r ,
H a c c i r ; ? i r k k i ~ l y a r , - P a r i n Z l a ~ a k a r , A t i y Z r k k u n a l l Z r and o t h e r s
- be considered c r i t i c s ? Those who deny t h e n t h e
appe1iht :on con tend t h a t t h e s e s c h o l a r s showed i n t e r e s t i n
g r a n n a r and p h i l c s o p h y o n l y , t r i e d t o d e m o n s t r a t e
n e e d l e s s l y t t r a t t h e i r a u t h o r s had n o t l e f t a n y t h i n g u n s a i d ,
a t t r i b u t e d t h e i r owri p e t n o t i o n s t o t h e i r a u t h o r s , f e a r e d
t o f i n d f a u l t w i t h t h e works t h e y commented on, and
c o n c e n t r a t e d on a n c i e n t c l a s s i c s i g n o r i n g a l l con tempora ry
u r i t i n y s . But i n t h e i r c o n m e n t a r i a s we come a c r o s s d e t a i l e d
w o r d - b y - w ~ r d e x p l a n a t l o r i s , v a l u a b l e n o t e s on g r a r n n a t i c a l
and l i n g u i s t i c p o i n t s , p a r a l l e l p a s s a g e s from o t h e r works ,
d i f f e r e n t t e x t u a l v e r s i o n s , r e f u t a t i o n s o f t h e a rgumen t s o f
o t h e r c o n n e n t a t o r s , e x p o c i t i o n s of p a s s a g e s f e a t u r i n g
Iraicei and U!!urai and , above a l l , a n a l y s e s o f t h e - significance of e v e r y word i n t h e t o t a l c o n t e x t of t h e poem
which T o l k z p p i y a r c a l l s Nzkku.
Accord ing t o T . S . E l i o t , a c r i t i c s h o u l d b e ma in ly
conce rned w i t h e l u c i d a t i o n . Nor th rop F r y e is opposed t o
v a l u e j u d g e m e n t s . C r i t i c s l i k e Horace , Pope and F r y b
b e l i e v e t h a t a c r i t i c s h o u l d c o n c e n t r a t e on works whose
benutie!; he can r r v e n l and shou ld avo id n e g a t i v e c r i t i c i s n .
I f t h e s e c r i t e r i a a r e u sed , t h e Tamil commentators nay b e
c o n s i d e r e d t h e b e s t of l i t e r a r y c r i t i c s . B e s i d e s , i n t h e
commenta r i e s of Nacc in i i rk in iya r and Par imBlaLakar , we cone
a c r o s s a p o e t i c s t y l e which i t s e l f becomes a s o u r c e of
a e s t h e t i c d e l i g h t . Also many a m y s t e r i o u s p a s s a g e r e v e a l s
i ts h idden meaning a t t h e i r magic t o u c h and we g e t f r e s h
i n s i g h t s i n t o numerous d e c e p t i v e l y s i m p l e words and
p h r a s e s . T b e i r commenta r i e s remind u s of t h e s u b t l e
e x p l a n a t o r y n o t e s p rov ided by Johnson t o t h e p l a y s o f
S h a k e s p e a r e e v i d e n c i n g t h e c r i t i c ' s s c h o l a r s h i p ,
p e n e t r a t i n g i n t e l l e c t and r o b u s t common s e n s e .
V a i s h n a v i t e commentators s u c h a s x ? a v a n t ~ r ,
T l r u k i t u t u k k a i p p e r u r ~ < l P i l l a n , ~ a n j y y a r , N a m p i t l a i , A lak iya
Hanav'ii!apperumz! HZyariar and Hanavg;a Hunivar w r o t e t h e i r
c o n n e n t a r i e s on NalZy i ra T i v v i y a Prapan tao i n a maftiprav+a
s t y l e i n t e r l a r d e d w i t h S a n s k r i t words . Though t h e y a r e i n
d a n g e r o f p e r i s h i n g f o r want of b e i n g u n d e r s t o o d , t h o s e who
c a n n a s t e r t h e l anguage used i n t h e s e commenta r i e s c a n
s t i l l d e r i v e some a e s t h e t i c p l e a s u r e , s i n c e t h e y a r e f u l l
o f e x q u i s i t e p a r a l l e l p a s s a g e s f r o n g r e a t works and
d e l i g h t f u l a n e c d o t e s b e a r i n g w i t n e s s t o a c l e a r t h i n k i n g
and a s p a r k l i n g s e n s e o f humour. The V a i s h n a v i t e t r a d i t i o n
c o n s i d e r e d N a u m ~ ~ v ~ r t h e mother of h i s work T i r u v a ' y ~ o j i ,
wh i l e Ramanuja who championed i t , was p r a i s e d a s its
f o s t e r - m o t h e r . F r y e ' s n o t i o n t h a t a c r i t i c p l a y s t h e r o l e
of a mid-wife a f t e r an a u t h o r g i v e s b i r t h t o a work of
l i t e r a t u r e i s r e l e v a n t h e r e . The s e r v i c e of commentators is
p r a i s e w o r t h y b e c a u s e had t h e y f a i l e d t o w r i t e a b o u t t h e
a n c i e n t c l a s s i c s t h e l a t t e r would have d i e d long ago .
Dur ing ?he c ? o s i r f g decade of t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y
a few Tamil s a v a n t s l i k e C.V.T&iEtaram P i t i a i and
~ . ~ . ~ a m i n g t a I y e r g u t i n t o p r i n t t h e c l a s s i c s t h a t had
managed t o s u r v i v e i n palm l e a v e s . Caminhta I y e r ' s
ach ievemen t a s a t e x t u a l c r i t i c is c o n s i d e r a b l e a s even
though he d i d n o t e n j o y t h e advan tage of exposu re t o any
Western e d u c a t i o n , he i n t u i t i v e l y u n d e r s t o o d t h e one rous
t a s k o f an e d i t c r and e d i t e d t h e c l a s s i c s w i t h a r emarkab le
s e n s e of r e s p o n s i b i l i t y . Fredson Bowers, an a u t h o r i t y on
t e x t u a l c r i t i c i s m , u n d e r l i n e s t h e need t o d i s c u s s a
l i t e r a r y work or: t h e b a s i s of a sound t e x t and t h e d a n g e r
o f r e l y i n g on c o r r u p t e d i t i o n s . To him, t h e a i n of t e x t u a l
c r i t i c i s n is t h e r e c o v e r y o f t h e i n i t i a l p u r i t y of an
a u t h o r ' s t e x t and t h e p r e s e r v a t i o n o f t h i s p u r i t y d e s p i t e
t h e common c o r r u p t i n g p r o c e s s o f t r a n s n i s s i o n . G i v i n g a
g r a p h i c a c c o u n t of t h e p rob lems of a r r a n g i n g and e d i t i n g
e a r l y t e x t s t h a t e x i s t i n m u l t i p l e n a n u s c r i p t s , he o b s e r v e s
t h a t a d e f i n i t i v e e d i t i o n is d e p e n d e n t f o r i ts s p e c i a l
s t a t u s a s much upon t h e m a t e r i a l i n i ts i n t r o d u c t i o n s and
a p p a r a t c s b e a r i n g upon t h e e s t a b l i s h m e n t of t h e t e x t a s it
is f u r t h e p r e s e n t a t i o n of t h e e s t a b l i s h e d t e x t i t s e l f and
t h a t i n h i s i n t r o d u c t i o n s and a p p a r a t u s t h e e d i t o r shou ld
p l a c e a l l h i s t e x t u a l c a r d s on t h e t a b l e f a c e u p . CEminzta
i y e r ' s e d i t i o n s r e v e a l t h a t he a lways d i d h i s work
c o n s c i e n t i o u s i y .
When I y e r p l a y e d t h e r c l e of a commentator , he
c o n s i d e r e d i t h i s p r ime d u t y t o ment ion a s many p a r a l l e l
p a s s a g e s a s p o s s i b l e f rom t h e many t e x t s he was f a m i l i a r
w i t h . But he n e v e r compared them w i t h one a n o t h e r n o r was
he i n t e r e s t e d i n men t ion ing t h e d e f e c t s of any p a s s a g e he
e x p l a i n e d . S i n c e he h e l d a l l t h e s e c l a s s i c s i n h i g h e s t eem,
he c o u l d rlever b r i n g h imse l f t o c a v i l a t them. I n h i s
i n t r o d u c t i o n t o h i s e d i t i o n of XayimFkalai, w i t h
a s t o n i s h i n g modesty , he d e c l a r e s t h a t he nay be pardoned
f o r h a v i n g d a r e d t o w r i t e a commentary on t h e g r e a t e p i c .
I t is wrung t o e x p e c t from him any e v a l u a t i v e c r i t i c i s m .
O f t h o s e who c a n e fo rward t o w r i t e commenta r i e s on
t h e a n c i e n t works a f t e r him, t h e two names wor th m e n t i o n i n g
a r e t h o s e o f CZinacun ta ra~Zr and Avvai C u . T u r a i c ~ m i p p i j ~ a i .
The fo rmer fo l lowed i n t h e f o o t s t e p s of t h e o l d
c o m a e n t a t o r v b o t h w i t h r e g a r d t o methodology and s t y l e ,
whereas t h e l a t t e r though i n f l u e n c e d by them, d i d n o t
h e s i t a t e t o s t r e s s h i s view whenever he d i f f e r e d f r o n them.
I n t h e e x p l a n a t o r y n o t e s he w r o t e f o r h i s e d i t i o n s of
P u < a n Z ~ ~ u , Na_r_rinai.. A i n k u r u n Z ~ u and P a t i ~ r u p p a t tu, Avvai
Cu.Turaic??aippi j !a i used d e t a i l s g a t h e r e d . f r o n s t o n e
i n s c r i p t i o n s and i d e a s l e a r n t from g r e a t Western works on
p h i l o s o p h y , s c i e n c e and l i t e r a r y c r i t i c i s m . Also he showed
i n t e r e s t i n t h e l i v e s of t h e p o e t s and k i n g s on whom t h e
poems were w r i t t e n and i n t h e s o c i o l o g i c a l f a c t o r s t h a t
were r e s p o n s i b l e f o r t h e b i r t h of t h e s e poems.
Once t h e a n c i e n t c l a s s i c s were r e v i v e d and saw t h e
l i g h t of t h e d a y , t h e T a n i l s c h o l a r s t u r n e d t h e i r a t t e n t i o n
t o l i t e r a r y h i s t o r i o g r a p h y and ch rono logy . K . S . ~ ? n i v h c a
P i l l a i ' s Tami l V a r a l F ~ u , P g r h c i r i y a r Cuntaralu P i l t a i ' s . . - "Sane H i l e s t o n e s i n t h e H i s t o r y o f Tamil L i t e r a t u r e " ,
Pu rana l inkam P i l l a i ' s Tamil L i t e r a t u r e , H a r a i m a l a i A f i k a i ' s
Xg!ikka V s a k a r Vara lZrun KHlavZrZycciyum, Na.Hu.Venkat.8.-
c a n i N a t t a r ' s VGI i r Vara l%u , Ka.Cuppiramaniya P i i t a i ' s
T a o i i I l a k k i y a V a ~ a l g ~ u , ~ a r i t i n ~ l k a l a i & r ' s Tsn i_ loo l i
V a r a l z z u . Ra . Raghava I y e n g a r 's T a m i ~ n o ~ i Varalg=u,
Hu.Raghava I y e n g a r ' s C'zi-an Cenku;$uvan-, and V z l i r V a r a l G u ,
K . N . ~ i v a r C c a P i i j a i ' s Pu~an@u_rr_in Pal f toai and C h r o n o l o g y
o f t.+e A n c i e n t T a o i l s , Ha. ~ c a m S ? i k k a m , s ~ ~ l a v Z r a y c c i , and
a h o s t of o t h e r s a t t e m p t e d t o f i x t h e d a t e s of t h e o l d
w r i t i n g s . Competing w i t h them, many h i s t o r i a n s a l s o
v e n t u r e d t o d e t e r m i n e t h e a g e s of t h e a n c i e n t b a r d s and
k i n g s . S . K r i s h n a s a m i I y e n g a r ' s Beginnings of South Indian
History, P . T . S r i n i v a s a I y e n g a r ' s History of the Tamils,
K . A . H i l a k a n t a S a s t r i ' s The Cholas, The Pandyan Kingdolo, and
o t h e r s a r e u o r t h m e n t i o n i n g . I f t h e r e s u l t s were n o t
commensurate w i t h t h e work done by t h e s e s c h o l a r s , t h e
r e a s o n s a r e m a n i f o l d : Adequate e x t e r n a l and i n t e r n a l
e v i d e n c e s f o r f i x i n g t h e d a t e s a r e n o t a v a i l a b l e ; t h e
ltmerida a b o u t t t i t Tamil p o e t s g i v i n g m i s l e a d i n g d e t a i l s a r e
l e g i o n ; i n t h e p a s t , i n t e r p o l a t i o n was a common p r a c t i c e
and a t t h i s d i s t a n c e of t i m e i t h a s become e x t r e m e l y
d i f f i c u l t t o d i s t i n g u i s h t h e g e n u i n e from t h e f a l s e ; t h e r e
was n u r e t h a n one p o e t w i t h t h e same name and more t h a n one
k i n g i n h e r i t e d t h e s a n e t i t l e s a d d i n g t o t h e c o n f u s i o n o f
t h e p r e s e n t h i s t o r i a n s ; t h e l i n g u i s t i c a n a l y s i s of t h e
T a n i l works h a s n o t been done on a l a r g e s c a l e and t h e
n a t u r e of t h e Tami l l anguage a t d i f f e r e n t a g e s h a s n o t been
s t u d i e d p r o p e r l y ; and , above a l l , t h o s e who u n d e r t o o k t o do
r e s e a r c h i n t h i s a r e a were n o t t o t a l l y f r e e f rom p r e j u d i c e s
o f d i v e r s e t y p e s . Consequen t ly , though books and a r t i c l e s
c o n t i n u e t o be w r i t t e n on ~olkappiyam, Tirukkuja;,
~ i ~ ~ ~ ~ ~ ~ k ~ ~ ~ u ~ ~ a ; e i , ~ilappatikrram, Ma?imzkalai, TiruvZ-
cakam and ~aebariilo~ya!?an, no unanimous c o n c l u s i o n s h a v e
b e e n a r r i v e d a t r e g a r d i n g t h e i r d a t e s o f c o m p o s i t i o n .
During t h i s p e r i o d , t h e Tamil s c h o l a r s had t o
f r i t t e r away t h e i r e n e r g i e s i n ano ther way a l s o . With t h e
a v a i l a b l e works a s ev idence , they s t a r t e d w r i t i n g about t h e
a n c i e n t Tamil s o c i e t y and i ts c u l t u r e and came t c widely
d i v e r g e n t c o n c l u s i o n s , thanks t o t h e i r own r e l i g i o u s ,
cousuna l anc! c a s t e p r e j u d i c e s . Scmasundara B h a r a t i and
Pu lavar Kuianda i , f o r example, i n t h e i r i n t e r p r e t a t i o n s of
T o l k ~ p p i y a r ' s "Poru la t ikFram" emphasise t h e p u r i t y of T a n i l
c u i t u r e , whereas Uu.Raghava Iyengar i n h i s Poru;at ikrra - A r a y c r i conc ludes t h a t t h e g l o r y of t h e a n c i e n t Tamils is
t h a t they al lowed themselves t o be in f luenced by t h e
c u l t u r e and w r i t i n g s of t h e North I n d i a n s . H a ~ a i m a l a i
A r i k a l , in a l l h i s works, swears by t h e p u r i t y and
i n d i v i d u a l i t y of t h e c u l t u r e and r e l i g i o n of t h e Tamils.
Pa.Ve.Ha?ikka Nzyttkkar i n h i s Kanban P u h k u n V a l m i k i
Y~yeaiyuo and Tani+ajai V i iakkam makes much of t h e
d i f f e r e n c e between Aryan and Dravidian c u l t u r e s . T a n i l
l i t e r a r y c r i t i c i s m was v i t i a t e d by t h e undue importance
g i v e n t o q u e s t i o n s l i k e t h e r e l a t i v e g r e a t n e s s of t h e s e two
c u l t u r e s and t h e a n c i e n t n e s s of S a n s k r i t and Tamil works.
But i t c a n ' t be s a i d t h a t t h e s e w r i t e r s ignored
l i t e r a r y c r i t i c i s m comple te ly . There is e v i d e n c e of
c r i t i c a l s e n s i b i l i t y and a e s t h e t i c awareness i n s u c h works
as Ce IvakTsavarZya Hudaliar ' s T i r u v a ; ; u v a r and Kampancfar ,
V.0 .Citampara~Kr's T i r u k k u ~ a l U r a i and T ~ l k ~ ~ ~ i ~ a U r a i ,
R. Raghava Iyengar 's K u z u n t o k a i V i iakkam, Somasundara
Bharati's Tacara ta f l Kuraiyum K a i k g y i N i ~ a i y u m , Ma~aimalai - -
Atikai's Hul la ipp<f ;u A r a y c c i , pa;: i 2 a p p a a i A r a y c c i ,
Na .Hu .V&katacXmi NzttZr,s K a p i l a r and ~ a k k y r a r , and
Ka.Subramania Fillai's T i r u v r c a k a u r a i . They occasionally . . revea: their interest in the structure of the work they
anaiyse and in t h e need to see it as an organic whole. They
do not ice; obliged to accept the verdicts that had been
passed from generation to generation. V.O.Citamparam
Piijai, for example, made bold to argue that the four
chapters of T i r u k k u j a i were n o t written by Tiruvaffuvar.
Haraimalai - A;ikal contended that Nac~i~arkkiniyar's - interpretaticn of H u l l a i p p Z i f u is not acceptable and that
even NapptitanZr has cumuiitted a few blunders in his poem.
He could also point out the grandeur of some of the similes
employed in ~ a ; t i ? a p p z l a i and Mu1laippZ;;u and their
exquisite descriptions of life and nature.
The Tamil critics were saved from getting lost in
the study of chronology by their exposure to Western
literary oriticism which taught them the value of the use
of critical norms and approaches and the futility of
lavishing indiscriminate praise on every work written in
T a m i l . The p o s l t i v e i n t r o d u c t i o n t o 'des tern l i t e r a r y
c r i t i c i s m began w i t h V .V.S . Ayyar and S . V a i y a p u r i p p i l 1 a i .
In h i s Kambaramayana - A S t u d y , V.V.S.Ayyar
comparing Kanit~an w i t h Homer, V i r g i l , Mi l ton and Va lmik i ,
t r i e d t o e s t h b i i s h t h a t he was t h e b e s t of t h e e p i c
w r i t e r s . He hdduces s e v e r a l i n s t a n c e s i n f a v o u r of h i s
c o n r c n t l o r ~ . Ttie g r e a t n e s s of Kamban's Rama, t h e
ind iv l r jua ! i t y of t i i s Ravana, M a ? t E t a r i , I n t r a j i t , and
Kump&kar?a ar!d t i l e e p i s o d e s l i k e t h e e n c o u n t e r between
Kumpakar?a and ~ i b f s h a n a and t h e k i l l i n g of ~ r a p y l i , n o t
fourid 111 t h e u r i g i r t a l , s p e a k s volumes of Kamban's a r t i s t r y .
I n t e r e s t e d i n con tempora ry l i t e r a t u r e , V.V.S.Ayyar wro te a
p e r c e p t i v e c r i t i c a l i n t r o d u c t i o n t o t h e second e d i t i o n of
B h a r a t i ' s Ka??ac P a f ~ u .
T.K . C i t a s p a r h n x t a K u t a l i y g r i n h i s Kampan Ycr? ,
Hut to! !&iraro , ArputacTiraa, and Kampac Tarun RgnZyyanam
employs a c r i t i c a l method a k i n t o t h e one p r a c t i s e d by
i n ~ r e s s i o f ; i s t i c c r i t i c s l i k e H a z l i t t and Wal t e r P a t e r . T h i s
a p p r o a c h c o n s i s t s i n g i v i n g a d i r e c t e x p r e s s i o n t o t h e
c r i t i c ' s f e e l i n g f u i r e s p o n s e s t o t h e works of a r t he h a s
e n j o y e d w i t h o u t b o t h e r i n g t o r a t i o n a l i z e them. Not c a r i n g
t o u s e any c r i t i c a l norms o r methodology he gave a p l e a s i n g
a c c o u n t o f h i s a d v e n t u r e s i n t h e r e a l m s of m a s t e r p i e c e s he
c o u l d i d e n t i f y . H i s d e t r a c t o r s p o i n t o u t t h a t he could
appreciate only those poems that could be set to music,
that he did riot have a sense of Tamil literature, and that
through his articles he created the impression that only
short poems are great. Though these charges are valid, it
has to be conceded that he did succeed as a propagandist of
~ a ~ a p a r ' s i m ~ y a ~ r r m . The sway of this kind of impressionistic
crit ioism may be seen in P .Sri lcbrya's Kampac i t rao , and
Bhiira t i y u m T z g u r u a , S .Makarzcac's Kamban and T i r u v a ; i u v a r ,
A.Kutt.u<: tva i i ' r ; Actkavtif iam and BhZskaratto?$aimZ~'s ~ F t z - k a l y Z ~ a m u n , P ~ t u k ~ p p a ; ~ ~ p i c ~ k a m u o . But it is not proper to
cuopiete iy ignore then, branding them as impressionistic
critics. For they never consciously identified themselves
wlth this type of criticism. The common readers of their
time could benefit by their writings inasmuch as they were
impressed with the excellence of a few classics in Tanil.
In the history of literary criticism, S.Vaiyapuri
Pillai is a controversial figure, but it would be unfair to
ignore him or to underestimate his contribution. He brings
to bear on his writings a scientific bent of mind and a
rich historical sense. In most of his works, he is
concerned with fixing the dates of the ancient Tanil
classics as well as with textual criticism. Since he was
familiar with more than one literature, he knew the value
of comparative literature. In S v i y a Rzlanr, we come across
an a n a l y s i s of t h e n a t u r e o f t h e e p i c and t h e e p i c
t r a d i t i o n ; Ilakki~a-Utayam is a r a p i d s u r v e y of some
a n c i e n t l i t e r a t u r e s ; Tamifccu;arma?ika! d i s c u s s e s t h e works
of numerous p o e t s r a n g i n g from T o l k ~ p p i y a r t o T6sikaviza ' -
yakam P i i l a i ; Ilakkiyacointa~aika; examines g e n e r a l . . l i t e r a r y p rob lems l i k e t h e n a t u r e and u s e of l i t e r a t u r e ,
t h e r e l a t i o n between l i t e r a t u r e and s o c i e t y and p o e t i c
d i c t i o n ; TamiLarpanpg;u c o n t a i n s e s s a y s on ~ k a n z i ~ k u ,
puran@Qu and Kamban's c h a r a c t e r s ; i n Ilakkiya ~ F p a n ,
t h e r e a r e e s s a y s on Kuruntokai and Hutto!!Zyiram.
The s o c i o l o g i c a l app roach r e c e i v e s prominence i n
V a i y a p u r i P i 1 l a i . s w r i t i n g s . He h imse l f d e c l a r e s h i s f a i t h
i n t h i s app roach when he c l a i m s t h a t l i t e r a r y works w i l l
r e v e a l t h e n a t u r e o f a s o c i e t y t h a t g i v e s b i r t h t o them.
H i s a d a i r e r s p r a i s e h i s b a l a n c e d o u t l o o k , c o u r a g e , r a z o r -
s h a r p i n t e l l e c t , i n t e r e s t i n t h e s t r u c t u r e and t e x t u r e of a
work of a r t and h i s wide r ange . But h i s a d v e r s a r i e s f e e l
t h a t many of h i s c o n c l u s i o n s a r e wrong, t h a t he p o s t - d a t e d
t h e T a n i l c l a s s i c s , t h a t he a s s i g n e d some g e n u i n e T a n i l
words t o S a n s k r i t , and t h a t he c l a imed u n r e a s o n a b l y t h a t
many o f t h e Tami l i d e a s were borrowed f rom S a n s k r i t works .
I t is t r u e t h a t some of h i s v i ews a r e u n a c c e p t a b l e and a
f e u c o n c l u s i o n s b a s e l e s s . But i t may n o t b e f a i r t o
a t t r i b u t e m o t i v e s t o a s c h o l a r who was i n t e r e s t e d i n a
dispabslur~atr; ~ ~ u r s u l t of knowledge. However, one rarely
finds first-rate critical analyses of poems in the writings
of Yaiyapuri Pillai, whose main concerns were chronology,
linguistics and textual criticism.
Very much like him, critics sudh as CCni
Citalriparafi'iir, Po.Tirukiitacuntaram, Hayilai ~hivZnkaiac?imi
and A.V.Subramaniya Aiyar were also interested in
sociological criticism. Po.~iruk~<acuntaram's ~ i i $ c ~ l i
C a p a t a n , and C l l a p p a t i k i i r a m , A.V.Subrananiya Aiyar's T a m i l
x r F y c - i y i n V a j a r c c i arid K a l v i y i l P e r i y a v a r Kanpar , nayilai
~ 7 n i ~GnkatacZmi ' s Ki~ i s tavarnurn Tarnilurn, Cananamurn TaniLum
and Paut:arnum Tamiium deserve to be mentioned here.
A large number of teachers working in colleges and
universities have torte forward to discuss the works they
teach in classrooms, heavily leaning on the great
commentators of the past. These academic critics are
naturally well-grounded in Tamil literature, b u t do not
care to use any well-formulated theory or set of norms in
their criticisn. Because of their passionate love for Tanil
literature, they extol all the works indiscriminately and
shy away from critical denunciations. Mu.KatirZca2
Ca;fiyiir, RK.Pi.CStuppi??ai A.CitamparazZta ~ettiyzr,
Cs.Ta;!ap=ni ~ G i k a r , Ho.A.Turaiarankangr, A.Ca.~n%a-
campantan, Mu. ~aratarzca~, ~ e ? ; a i v ~ r a . ~ r , Va.Cupa .tiZ?ikkam,
Na.Cuppu RettiyZr, Tamiia??al and many more belong to this
group.
RI.Pi.Cetuppillai, who has authored more than
twenty-five prose works, including Cilappatikzra NFl Nayam,
Tiruva;!uvar !irl Nayam, Tamil! Inpam, Villum glum and VaIi VaJsli Va!iuvar, which will be of use to college
students, sniploys a pleasing style full of rhymes and
alliterations. Hu.KatirFcan Ceftiyiir has to his credit a
detailed curmenrary on the first part of, Tiruvzcakam and
narjy essays on ancient works. Endowed with a knowledge of
Sanskrit, he can indulge in worthy comparative studies like
the one comparing Sakuntala's letter in Kalidasa's
Sakuntalan with HHtavi's letter in Cilappatika'lalo. Author
of more than a hundred works, Taf;apEpi TGikar shows his
predilection for Kur-a;, Kampah and Saivite writings.
T.P.Heenakshisundaran deserves the credit for
considerably raising the standard of literary criticism in
Tamil. A devoted student of history, religion and
philosophy, and a polyglot, he wrote numerous books and
articles on a vast variety of subjects. Being absolutely
free from literary and extra-literary prejudices and
possessing a sound knowledge of Western literary criticisn,
he could bring out the merits of a great work as an organic
whole. A History of Tamil Literat~re~written by him in
E n g l i s h ) d e m o n s t r a t e s t h e g r a n d e u r of Tamil l i t e r a t u r e
w i t h o u t r e s o r t i n g t o h y p e r b o l e . I l a h k c ' s a r c h i t e c t o n i c
s k i l l and t h e power of h i s p o e t r y r e c e i v e Heenakshi-
s u n d a r a n ' s major a t t e n t i o n i n gal V a r i , e a s i l y one of t h e
b e s t c r i t i c a l works i n T a n i l . The P h i l o s o p h y . o f V a l l u v a r , a
lorig e s s a y i n E n g l i s h , e s t a b l i s h e s t h e u n i v e r s a l n a t u r e of
V a l l u v a r ' s o u t l o o k . I n V&; juvar K a ~ t a Nhtum K&anum, . . c o n p a r i n g R u r a l w i t h K a u t i l y a ' s A r t h a s a s t r a and
V a t s a y a y a n a s ' s X a n a s u t r s , he i n d i c a t e s how V a l l u v a r d o e s . . n o t s i a v i s h l y i m i t a t e t h e n o r t h e r n w r i t e r s , b u t by v a r y i n g
emphases on c e r t a i n a s p e c t s of t h e p a n - I n d i a n concep t of
P u r u s a r t e h a s g i v e n u s a new v i e u of l i f e . T ranscend ing
s e c t a r i a n b i a s , T .P .K . t o u c h e s on t h e g r e a t n e s s o f
V a i s h n a v i t e l i t e r a t u r e i n K u l a c z k a r a r and S a i v i t e
i i t c r a t u r i : r r i A;~pumu,ti. C r i t i c a l works s u c h as
~ E t a k a k k a p ~ i y a i i k a h ~ - ~ ~ k & ~ u r n ~ u v a i y u n ' k a ! , P i j a n t a t u
. 5 p p a f i y F J Tamijnanam, T a m i g z N ina i t t upp iZr , T T a I F n t i l Y - T i r u p p Z v a i TiruvempopBvai, Pat~ile P u r a t c i , P a t t u p p Z t t u Ayvu ,
c o n t a i n e s s a y s on d i v e r s e t o p i c s r a n g i n g f r o n Cankan
c l a s s i c s t o t h e s t r e a m - o f - c o n s c i o u s n e s s n o v e l and
e x h i b i t i n g a r a r e f u s i o n of t r a d i t i o n a l s c h o l a r s h i p and
c r i t i c a l s e n s i b i l i t y sha rpened by an a c q u a i n t a n c e w i t h
Western c r i t i c s .
I t is a p i t y t h a t h i s works d i d n o t r e c e i v e t h e
a t t e n t i o n d u e t o ttieui. One l e g i t i m a t e compla in t a g a i n s t h i s
w r i t i n g s can be t h a t he s u g g e s t s a number of r e s e a r c h a r e a s
w i t h o u t c a r i n g t u s u b s t a n t i a t e many of them. H i s p r o s e
s t y l e is a n o t h e r s t u m b l i n g b l o c k , a s it is n o t a lways l u c i d
and a t t l m s s b l z a r r e . Fo l lowing i n t h e f o o t s t e p s o f T.P.H.,
some u t h e r s c h o l a r s and c r i t i c s have f o r g e d ahead i n t h e
d o n a i n of Ccmyara t ive L i t e r a t u r e . V .Sach i thanan tan i n two
of h i s E n g l i s h books , The Impact o f W e s t e r n Thought on
G h a r a t i and Whitman and E h a r a t i and numerous e s s a y s i n
English and Tan l i l , a d h e r i n g t o t h e p r i n c i p l e s e n u n c i a t e d by
t h e b e s t of Western c o m p a r a t i s t s , s u b j e c t e d some T a n i l
w r i t e r s and t h e i r E n g l i s h c o u n t e r p a r t s t o exemplary
p a r a l l e l and i n f l u e n c e s t u d i e s and t h e u ~ a t o l o g i c a l a n a l y s e s .
I n t u u uf h i s major a n a l o g i c a l s t u d i e s , S Ramakrishnan
compares Kamtan u i t h S h a k e s p e a r e and M i l t o n . K .Che l l appan ' s
S h a k e s p e a r e and I l a n g o a s T r a g e d i a n s : A Cornpara t i v e S t u d y ,
and E h a r a t : , The V i s i o n a r y Humanist w r i t t e n i n E n g l i s h , and
E;keljka KFpir;om C a k t i i n Tamil c o n t a i n a few i l l u m i n a t i n g
c o n p a r h t i v e s t u d i e s i n a f o r c e f u l s t y l e . John Samue l ' s ra
S h e l l ~ y u m BhZ t i yum: Oru P u t i y a P r r v a i a n a l y s e s t h e common X
f e a t u r e s uf t h e poems t h a t appea red i n t h e f i r s t h a l f of
t h e t w e n t i e t h c e n t u r y i n Tamil and t h e E n g l i s h l y r i c s . Such
u r i t i i l i y s a s t h e s e a r e a p o s i t i v e s i g n o f t h e f a c t t h a t
Compara t ive L i t e r a t u r e is t a k i n g r o o t s i n T a m i l , t hough .
u n f o r t u n a t e l y , it has n o t y e t come o f a g e h e r e
~ u . v a r a t a r a c a ~ ; i r ' ~ achievement a s a p ropagandis t of
T a n i l is noteworthy. Re jec t ing t h e ' a r t f o r a r t ' s s a k e '
t h e o r y and s u p p o r t i n g t h e d i d a c t i c purpose of l i t e r a t u r e ,
he wrote on t h e books he l i k e d , h i g h l i g h t i n g . t h e i r m e r i t s
i n a s t y l e a t once charming and l u c i d . Almost a l l h i s works
a r e u f 1nme::tie use t o c o l l e g e s t u d e n t s and t h e average
r e a d e r s , a s they a r e ex t remely n o n - c o n t r o v e r s i a l i n n a t u r e
and never d a r e t o i n t e r p r e t or e v a l u a t e a work of a r t i n an
ur~ort!rudox manner. His I Iakk i ya t t i _ ra : , I l akk i yamarapu and
I l a k k i y a XrEycc i a r e concerned wi th l i t e r a r y c r i t i c i s m .
1 1 s ~ k Z A r i k s i , F v a c c e y t i , N a t a v i , i i u l l a i t t i ~ a i ,
K o ~ k u t F r r v ~ ~ k k a i , I l a k k i y a k k T t c i k a ! , Ku_ra! ~ H t t u m ~ F t a l a r ,
Ku jur ! toka i cce l vaar , Kuzun toka i V i r u n t u , Mapal vT~u, N a f a i
Y a c j i , , l i a ~ ~ i i ; a i c c e l v a m , N e t u n t c k a i c c e l vam, P u l a v a r ~ a n n T r . . ar.d T a m i l Nr,Ycam a r e o f absorb ing i n t e r e s t t o t h o s e who
would l i k e t o r e l i v e t h e i r exper ience of g r e a t works i n
T a n i l wit t iout g e t t i n g bogged down by complex c r i t i c a l
i s s u e s . VZ.Cupa.Hhnikkam, i n a c h a r a c t e r i s t i c s t y l e of h i s
own, g i v e s h i s views on TolkZppiyam, ~ k a n a n ~ ~ u , T i r u k k e a t
and ~ i l ~ p ~ a t i k F r a i o , and i n uorks l i k e TamiAkkb ta l , VaI!uvati
and g p p i y a l NZkku, prorrounces a t t i n e s s t a r t l i n g v e r d i c t s
on t e x t s and w r i t e r s .
I t is saddening t o n o t e t h a t many of t h e academic
c r i t i c s , i n s p i t e of t h e i r sound knowledge and l o v e f o r
l i t e r a t u r e , r e p e a t adnauseam what has a l r e a d y been s t a t e d
e f f r c t i v e l y by t h e a n c i e n t commentators and o t h e r s . Pron
them we g e t : , e i t h e r f r e s h i n s i g h t s no r r e v a l u a t i o n s l e a d i n g
t o p o s i t i v e hnd he!pfui d i s c u s s i o n s of v i t a l l i t e r a r y
p r o t l e m s
(IF t .huse who r a i s e d t h e banne r of r e v o l t a g a i n s t t h e
ar:h*len:~g-. r r i t l c s , m e g roup a s s o c i a t e d w i t h t h e c e l e b r a t e d
j i > u r r i a : H a ; , i k k l j j i 1s t h e most n o t e w o r t h y . P u t u m a i p p i t t a n ,
Ka Ha&. L;ui,ranaii i a n i , C L .Cu . C h e l l t l ~ p B , Na.Chidambara Subra-
n u ~ : i u r : , KIA P a . Ra jagopa lan , P . K . S u n d a r a r a j a n , and V a i f i k -
kant .an , t hough y r i m a r i l y c r e a t i v e w r i t e r s , were i n t e r e s t e d .. - i n l i t e r a r y c r i t i c i s m , e s p e c i a l l y i n d e b a t e s on t h e S h o r t
S t o r y a i d t h e New P o e t r y . They c lamoured f c r p u t t i n g an end
t o ttrr r r , t ! ius :as t~c p r a i s e of t h e a n c i e n t s and f o r t u r n i n g
o u r Pocus on t h e u ~ o d e r n s . But t h e y cou ld n o t h i d e t h e i r
d e f e c t i v e knowledge o f t h e p a s t and b e t r a y e d t h e i r l a c k of
h i s t o r i c a l s e n s e i n t h e i r c r i t i c i s m . Though Ka.Naa.
Subr sman iaa expe r imen ted w i t h v a r i o u s l i t e r a r y fo rms
i n r l u d i n g s h o r t s t o r y , n o v e l , e s s a y , t r a n s l a t i o n , and
c r i t i c i s m , he may be remembered n o r e a s a c r i t i c t h a n a s a
c r e a t i v e a r t i s t by p o s t e r i t y . I n h i s Kuta l Aintu Tamil
Ngwalka f , pat i t t i r ~ k k i ~ T i - k a ! ~ ? , Intiya I l a k k i y a m , C i ~ a n t a
Pattu Intiya N g v a l k a l , I l a k k i y a V i c z r a a and other works , he
scrutinizes various writers such as Putumaipittan,
Vaiyapurippillai, V.V.S.Aiyar, A.K.Chettiyar, Kalki,
Vaa.Raa, Rajaji, Bharatidasan, Akilan, Anuttama,
Suddhananata Bharati, and Ku.Alagiri Sami, and fearlessly
passes his judgments. He seems to derive immense pleasure
from attacking classics and popular writers. It is strange
that he was not able to appreciate Cahkam poems, TFvaran,
a 4 ~ i r u v ~ c c a k a o . Though he is unreliable in hie evaluation of
poets, his analyses of short stories and novels are
masterly. An ardent admirer of Coleridge, Goethe, Sainte-
Beuve, Henry James, and Ezra Pound, he believed in the 'art
for art's sake' cult and considered criticism an art. He
never favoured the use of any set criteria in literary
criticism. Tanil Gramnar, the language of the Pandits .
formal study of literature, and journalistic writings were
his constant targets of attack, whereas individualism and
aesthetics received his unqualified praise. Though didactic
works were his abhorrence, he started aoknowledging the
literary merits of Tirukkula! during hie last days.
The Uarxist group consists of K.Kailasapathy, Ha.
Vanamamalai, C.Ragunathan, S.Ramakrishnan, K.Kuttaiya,
Ti.Ka.Sivasankaran, R.S.Kannan, I.Kurugaiyan, Ka.Siva-
thambi, TamiLavan, and others. These oritios subsoribe to
tenin's view on Harxism and examine Tanil literary works in
t h e l i g h t of t h e i r c o n v i c t i o n s . K a i l a s a p a t h y , t h e b e s t of
t h e g r o u p , p r o v i d e s ample e v i d e n c e of h i s l i t e r a r y
s c h o l a r s h i p , c r i t i c a l acumen, l o v e of Marxism, and
knowledge o f Western c r i t i c s and s o c i o l o g i s t s i n h i s TamiL
N&al Ilakkiyaa, Tamil Heroic Poetry, Oppiyal Ilakkiym,
A f iyum Huf iyum, Kavi tai Nayam, Ilakkiyamun Ti~anZyvum,
BhZrati NGIkalun Pctapzta &ayociyun, Iru HakEkavikaJ,
P a ~ r a i t tamiLpr Y c v u m Val - ipgtum, Can~kaviyalum Ilakkiyamua, Ti<aniiyvuppiracca~aika;l, Nav&a Ilakkiyattiz Atippataika!,
and Ilakkiyaccintanaikai. Drawing on t h e w r i t i n g s o f I a n
Wat t , K e t t l e , Caudwel l and W a l t e r A l l e n , Tamil N h l
Ilakkiyam d i s c u s s e s t h e r i s e of t h e Tami l n o v e l and t h e
a p p r o a c h is m a i n l y s o c i o l o g i c a l . I n h i s Tamil Heroic
Poetry, h e c o n t e n d s t h a t Puran?ip.h=u, v e r y much l i k e Homer's
e p i c s , had i ts b i r t h i n o r a l p o e t r y . Fo r t h i s work, he
acknowledges h i s i n d e b t e d n e s s t o t h e work done by tli lman
P a r r y and H.H.Chadwick on t h e Greek h e r o i c p o e t r y . The re
a r e p e r c e p t i v e e s s a y s comparing Greek and Tamil t h o u g h t s
and t h e Tami l Siddhas and t h e C h i n e s e T a o i s t s i n h i 5
Oppiyal Ilakkiyam. Ariyum Hufiyum c o n t a i n s a r e m a r k a b l e
e s s a y on t h e A k a l i k a i theme t r a c i n g it from ParipZfal t o
con tempora ry u r i t i n g s .
I n CamGkaviyalum Ilakkiyaaua, he a r g u e s t h a t
s o o i o l o g i s t s f rom Comte t o Ueber c o n f i n e t h e m s e l v e s t o an
a n a l y s i s of t h e o r g a n i z a t i o n and d i v i s i o n of s o c i e t y
wi thout g i v i n g importance t o i ts economic problems, whereas
Harxian c r i t i c i s m of s o c i e t y a p p l i e s t h e methods of t h e
n a t u r a l s c i e n c e s t o t h e s tudy of s o c i a l p rob lens . He,
t h e r e f o r e , b e l i e v e s t h a t only t h o s e w r i t e r s who subscr ibe
t o Harxian d i a l e c t i c s and d e a l with t h e c l a s s war which
would a t t e m p t t o change t h e very s t r u o t u r e of s o c i e t y a r e
worth t a k i n g s e r i o u s l y . Various c r i t i c a l p r i n c i p l e s and
t r e n d s i n contemporary Tamil c r i t i c i s m a r e sub jec ted t o a
minute s c r u t i n y i n Ilakkiyamun ~ i ~ a n ~ y v u m , where he
d e c l a r e s t h a t l i t e r a t u r e , l i k e any o t h e r human achievement,
is a l s o a p roduc t of s o c i o l o g i c a l f a c t o r s and t h a t it is
f u t i l e t o c la im t h a t a uork of a r t t r a n s c e n d s t ime and
space and is autonomous.
S i n c e t h e r e is an u n c r i t i c a l accep tance of Marxist
c r i t i c i s m on t h e p a r t of Kai lasapa thy , we come c r o s s a l l
t h e m e r i t s and l i m i t a t i o n s of Marxist c r i t i o i s m i n h i s
w r i t i n g s . He s e t an example by bas ing h i s c r i t i c i s m on a
well-formulated theory when t h e common run of c r i t i o s
al lowed themselves t o be guided by t h e i r own whims and
f a n c i e s . H i s p e n e t r a t i n g i n t e l l e c t , e x t r a o r d i n a r y sweep,
h i s t o r i c a l s e n s e and mastery of soc io logy add t o t h e
s u t h o r i t y of h i s o r i t i o r l p e r s p e o t i v b s , B u t h i s adoration
of Harxism d i d a f f e c t h i s judgments a d v e r s e l y . Tha t
l i t e r a t u r e is a p r o d u c t of soc io -economic f a c t o r s i s n o t
t h e c o m p l e t e t r u t h . An a u t h o r ' s p r i v a t e l i f e , h i s
e x p e r i e r r c e s and ~ ~ ~ c h o l o g i o a l p r o p e n s i t i e s do p l a y a
c o n s i d e r a b l e r o l e i n t h e k ind o f w r i t i n g s he p r o d u c e s . I f
t h e w r i t e r s who a r e conce rned w i t h t h e p romot ion of c l a s s
war a l o n e ; '~ouid r e c e i v e i m p o r t a n c e , we w i l l have t o
i ~ n ( l e r u s t i n ~ a t e t h e c o n t r i b u t i o n of a number of o u r g r e a t
n o v e l i s t s and p o e t s . The l i m i t a t i o n s of t h e H a r x i s t
a p p r o a c h become e v i d e n t when K a i l a s a p a t h y and Na.Vanama-
n a l a i r i d i c u l e t h e a t t e m p t s of t h e New p o e t s l i k e Raja-
g o p a l s n and P i t c h a m u r t h y on t h e g round t h a t t h e i r p o e t r y i s
p e s s i m i s t i c and may n o t c o n t r i b u t e t o t h e w e l f a r e of
h u m a n i t y . Even t h e c e n t r a l t h e s i s of Tamil Heroic P o e t r y i s
n o t v a r y sound b e c a u s e i t is v e r y d i f f i c u l t t o b e l i e v e
t i > r , t t i G w i.'irr.~iiJQG,i p i i - c r r ; , many of which a r u wiiil-wrriu@hl: 4
t i t , r t?: r b v e u l i r i g s t y l i s t i c s o p h i s t i c a t i o n of a r a r e k i n d ,
b e l o n g t o t h e o r a l t r a d i t i o n . I n t h e c r i t i c a l w r i t i n g s of
K a i l a r a p a t h y and h i s M a r x i s t companions , s o c i o l o g i o a l and
h i s t o r i c a l p. : o c c u p a t i o n s overshadow a e s t h e t i c c o n c e r n s .
R a g u n a t h a n ' s I l a k k i y a Vimaricanam, CamutZya
I I a k k i y a m , Bhiiratiyum S h e l l i y u n , Bhi irat i KaLlamum Karut tum,
Poturnsippi t t a f ! Varalli_ru and 11a;kZ yay? and t h e w r i t i n g s of
o t h e r H a r x i s t c r i t i c s nay b e l e s s s c h o l a r l y and l e s s
c r i t i c a l t h a n K a i l a s a p a t h y ' s , b u t t h e i r s is a l s o a
s u b s t a n t i a l c o n t r i b u t i o n t o Tamil l i t e r a r y c r i t i c i s m , t h e i r
f a v o u r i t e w r i t e r s b e i n g Kamban and B h a r a t i .
P o l i t i c a l l e a d e r s s u c h a s P .J ivanandam,
C .N .Annadura i , M.P.Sivagnanam, and M.Karunanidhi have
a u t h o r e d a number of books and a r t i c l e s . on Tami l
l i t e r a t u r e , t h e i r v i ews and v e r d i c t s hav ing been
u n d e r s t a n d a b l y c o l o u r e d by t h e i r p o l i t i c a l i d e o l o g i e s . I t
is wel l -known t h a t t h e i r w r i t i n g s have c r e a t e d a welcome
a w a r e n e s s o f t h e g r e a t n e s s of Tami l and a l a s t i n g i n t e r e s t
i n literary d e b a t e s i n T a n i l n a d u .
A s u r v e y o f t h i s k ind i n d i c a t e s t h a t t hough d e s c r i p -
t i v e c r i t i c i s m was dominant a t t h e i n i t i a l s t a g e s , s o c i o l o -
g i c a l and M a r x i s t a p p r o a c h e s s t a r t e d t o g a i n momentum i n
t h e f i f t i e s , s i x t i e s and s e v e n t i e s . U n f o r t u n a t e l y , t h e
c l o s e a n a l y s i s of t h e t e x t g i v e n a h e a d s t a r t by o u r a n c i e n t
commanta to r s h a s n o t been f u r t h e r r e v i t a l i z e d and r e f i n e d
i n t h e l i g h t o f t h e New C r i t i c a l aohievement i n t h e West.
Ye seem t o h a v e f a i l e d t o t a k e advan tage of t h e s t r o n g
f o u n d a t i o n l a i d by N a ~ c i G r k k i ~ i y a r , ~ Z r E c i r i y a r and
~ $ i y & k k u n a l l i i r . I n t h e s e v e n t i e s and e i g h t i e s , many Tami l
c r i t i o s have come fo rward t o employ a r c h e t y p a l , l i n g u i s t i c ,
n e o - H a r x i s t , s t r u c t u r a l i s t , and d e c o n s t r u c t i o n i s t
r p p r o a o h e s , t hough t h e i r mas t e ry o f t h e e e d i s c i p l i n e s is
d u b i o u s and t h e impact o f t h e i r w r i t i n g s h a s n o t y e t b e e n
f e l t . C o n s i d e r i n g t h e b u l k and q u a l i t y of c r e a t i v e w r i t i n g s
i n T a n i l , b o t h a n c i e n t and modern, we canno t s a y t h a t t h e
c r i t i c a l o u t p u t is commensurate w i t h them. Our c r i t i c s seem
t o have c a r e d n o r e f o r Ku_runtokai, AKanGiizu, Pu_ranh~ijfu,
C i l a p p a t i k & a ~ , Tirukkuza;, TiruvFcakaa, , TiruvPymo~i ,
B h a r a t i ' s p o e t r y and con tempora ry f i c t i o n t h a n f o r o t h e r s .
Wany of t h e c r i t i c a l w r i t i n g s a r e a d u l a t o r y i n n a t u r e and a
r e h a s h o f what h a s a l r e a d y been s a i d w i t h o u t p r o p e r acknow-
l edgemen t . E s s a y s c o n t a i n i n g g e n u i n e i n s i g h t s , new
p e r s p e c t i v e s , r e a l r e v a l u a t i o n s , s u b t l e d i s c u s s i o n s , and
d e e p s t u d i e s make t h e i r a p p e a r a n c e once i n a b l u e moon.
T a n i l l i t e r a r y c r i t i c i s m w i l l have t o t a k e i t a e l f s e r i o u s l y
f o r t h e r e s t o f t h e world t o t a k e i t s o .
SELECT BIBLIOGRAPHY
Anavara t av ingykan P i l , l a i , S . " N a c h i n z r k i n i y a r : A Study" , Siddhsnt; Dip ika . 1 f . 2 (1800), 39-46; 5. 68-71; 5 . 115- 18.
A r a v i n t a n , Mu.Vai. U r a i y g c i r i y a r k a ; . Rev. e d . (Chidanbaram, 1883).
Arunukam, K . " I l a k k i y a t T ixanZyv i l T a n i l I l a k k a n a t t i ~ paliku", Proceedings of the F i r s t L lnterna' t ional Conference Seminar of Tamil S t u d i e s . Vol. 11. (Kuala Lunpur, lS68).
B a l a . Pu tukkavitai- Oru Putupp~rvai (Sivagangai , 1981)
Balasubramanian, C. " I l a k k i y a t Tiraniiyvu NBlkal", Enpattonril Tamil. e d . Ca. Ve. ~uEramanian and Na. ~ i t i k a c 6 a l a m (Had&, 1983):
Balu , H . Tamil Vimarici_na Ilakkiyam Oru Uu_ncurai ( N a g e r k c i l )
Che l lappa . C i .Su . Tamiehil Ilakkiya VimariciP_nam (Madras, 1974) .
Che l lappan , K. " C r i t i c i s m : A S t r u c t u r a l i s t P e r s p e c t i v e " , Proceedings of the Thirteenth A11 India Conference of Dravidian Linguistics, ad. K.Rangan, Thanjavur , 1888.
Ganesan, pu . C i . Ka. Na. Suvum Kailasapathiyum (Bangalore, 1988) .
Gnanacanpantan, A.S. Ilakkiyakkalai, 8 t h ed . (Wadras, 1 9 8 1 ) .
Gnananur th i , Ta.E. Ilakkiyat Tir-anayviyal, 2nd ed . (Madras, 1986) .
Gnanacampantan, A.S. Ilakkiyakkalai, 8 t h . ed . (Madras, 1981) .
I l a n t i r a i y a n , S a l a i , Pututtamii Xu_nn_ofika{ (Madras, 1880) .
K a i l a s a p a t h i , Ka. Ilakkiyamuo ~ i ~ a n ~ y v u m , 3rd ed. (Madras, 1881) .
K a i l a s a p a t h i , Ka. Oppiyal Ilakkiyam, 3rd ed. (Madras: 1881) .
Kalaparamesvaran, Ka. "Tamil I l a k k i y a V a r a l a r r u t T u r a i y i z T6rranum Anukunuraikal in Va;arcciyun --- Matip$lt$uk ~uXTppuka\" , ~rocsedings of the Fifth International Conference Seminar of Tamil Studies. Vol. 111. ad. M.Arunachalan (Wadras, 1881).
Kssavan. K O . Ilakkiya Vimaricagam Oru ~LrkcTyap Pzrvai (S ivaganga i , 1884).
Kesavan, KO. Iyakkiyamum Ilakkiyapp~kkuka!uo (Madras, 1982).
Kesavan, K O . Hzrkciyat ~i:an%vuc Cikkalka! (Hadurai , 1888).
Kothandaraman, Pa . Ilnkkiyamum Ti_ranzyvum (Chidambaram, 1978) .
Hakaram, ed . E_lut,fuvatu Eppafi-2 (Hadras, 1979) .
Hanavalan, A . A . Hutual Planes: Essays in Comparative Literature - Tamil and English (Hadras, 1877).
Uanka i , T . "The S o c i a l S c i e n t i s t of Tamilnadu", Journal of Tamil Studies. 18 (December, lg8O). 83-87.
a K a r a i n a l a i , C i . I . IIakkiyat Ti~anyvu: 8r Arimukan (Hadras,
1 9 7 9 ) . T -
Harudanayagan, P. " T . P . ~ T n Z t c i c u n t a r a n a s a Cornparatist", Journal of the Institute of Asian fiudies. VI. 1 (1888), 59-67.
Heenakshisundaram, K . "The C r i t i c a l Approach of t h e Commentators", Journal of Tamil Studies, 1 (September, 1972). 71-7.
Hinaksh i sundaran , T .P . "The Tamil L i t e r a r y Theory of t h e B h a k t i Per iod" , Journal of the Hadurai University, December 1970.
Kurukan, V . "Comparative L i t e r a t u r e " , Enpattonril Tamil e d , Ca. Ve. Subramanian and Na. ~ a t i t r a c h a l x ; ( H a d r a ~ ; 1983) .
Hukman, H . A . ~~rkciyamum Ilakkiyat Tiraniiyvum (S ivaganga i , 1 8 8 7 ) .
P a r t h a s a r a t h i . J . "Research Hsthodolopy i n Tamil : The C o n t r i b u t i o n of H. I rakava Aiyankar". Tamilayvu-12 (1081) 11-34.
Pichamuthu . Ha. " T a n i l I l a k k i y a t TiranFyvu ~ Z l k a j " , Intiya Tamil Ilakkiyamun, <d. Na.Sanjiv1 (Hadras,
Pichamuthu, Na. Tifanryvum Tamil- Ilakkiyak ~~<kaika!ua (Hadras , 1986).
PurnaLingam P i l l a i , H.S. "Pavananti : C r i t i c and Teacher" , Sfddhsnt~ Dipika. XII .2 ( l g l i ) , 85-9; a l s o p u b l i s h e d i n T m i l Antiquary. 11.1 (1913). 27-33.
Racu, Ta. Putiya ~ g k k i l Pafaippilakkiyam (Chidanbaram, 1985) .
Ragunathan. Ilakkiya Vimaricacam. 4 t h ed . (Kadurai , 1880).
Rana l ingan , Ma. Ti_ranCyvu Neri (Madras, 1988). - S a c h i t h a n a n t h a n , Vai . Oppilakkiyam: Cr AAfmukam (Hadras,
1985) .
Samuel, G . John. Ilakkiyat ~iranryvu, P a r t I (Kadras, 1976).
S a n j i v i , Na. IIakkiya Iyal. 2nd ed . (Madras, 1977).
S i n g a r a v e l u , S . " P r o g r e s s i n Tamilclogy", Tamil Culture, XI. 1. (1964) . 96-113.
S i v a t t a n b i , Ka. "Tami l I l a k k i y a V i n a r i Q a p m " , Pulamai. 13-2 ( 19B7), 1-34. -
Subranan iya I y e r , A . V . Tamil Arrycciyin Varalalfu (Kadras, 1 9 5 9 ) .
Subramaniyan, Ka.Naa. Viaaricanakkalai (Madras, 1964).
S u n d a r a n u r t h i , I . " U r a i y x c i r i y a r Kanta TiranXyvu Nefi", Annals of Oriental Research. X X X I . '( 19827, 1-16.
T a n i l a n n a l . Oppilakkiya A-imukam. 4 t h ed . (Kadurai , 1979).
T a n i l a n n a l . Urai ViIakku (Madurai, 1985) .
Thaninayakam, Xavie r S. " A Percep t ion i n Tamil L i t e r a r y S t u d i e s " , Tamil Culture. XX.2&3 (1968) . 181-92.
Thaninayakam, Xavier S . "TWO Decades of Tamil S t u d i e s " , Journal of Tamil Studies. 1.1. (1988) 1 . 1 8 .
Tirugnanasanbandan, P. " L i t e r a r y C r i t i c i s m " , Proceedings of the Thirteenth A11 India Conference of Dravidian Linguistics, a d . K. Rangan (Thanfavur, 1986) .
V a i y a p u r i p p i l l a i , S . Tamilccu!ar Ma~lnl;rika? (Kadras, 1949)
V a i y & p u r i p p i l f a i , S. "Reoent Progroas i n Research S t u d i o s " , Tanail Culture. 1.1. (1952) ' 18-28.
Varataracan, Mu. I l a k k i y a t Tiran (Wadras, 1878)
Virappan , Pa. and KO. Kirutt inamurthi . T a m i l & ~ y c c i y i ~ Varalaru (Madras, 1 9 7 7 ) .