265 - cranetech · 2019. 6. 4. · kran entwickelt gemÄss uni en 12999 s1 hc1 s1 hd5 die in der...

6
265 / ENGLISH / ITALIANO / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL

Upload: others

Post on 20-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 265

    / ENGLISH / ITALIANO / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL

    DE3

    P003

    _2-2

    9011

    8

  • 265

    The 265 crane has the maximum load lifting capacity and an extremely low weight in its category. Apart from ensuring all functions and options allowed by the PROGRESS electronic control, the crane is an excellent working tool, thanks to its high operating speeds under normal loading conditions and to the presence of high-performance jibs. The choice to have a continuous rotation makes this crane the best choice for installations on the rear of the truck.

    La gru 265 possiede le caratteristiche massime di capacità di sollevamento del carico e con un peso estremamente contenuto, nella sua categoria. Oltre a garantire tutte le funzionalità e le opzioni permesse dal sistema di controllo elettronico Progess, la gru rappresenta un ottimo strumento di lavoro, grazie alle elevate velocità operative nelle normali condizioni di carico e alla presenza di snodi molto performanti. La scelta di avere la rotazione continua rende la gru idonea per le installazioni posteriori.

    Kran 265 verfügt über eine extrem hohe Hubkraft bei einem gleichzeitig sehr geringem Gewicht im Klassenvergleich. Neben den vielfältigen Vorteilen welches das Steuerungssystem PROGRESS bietet, stellt der Kran durch seine hohe operative Geschwindigkeit auch bei Arbeit mit Zusatzgelenk, für typische Arbeiten mit dieser Krangrösse ein optimales Arbeitsgerät dar. Mit dem Endlosschwenkwerk ist er „Der ideale Kran“ für Heckinstallationen.

    La grue 265 a les caractéristiques maximales de capacité de levage de la charge et un poids extrêmement faible, dans sa catégorie. En plus d’offrir toutes les fonctionnalités et les options permises par le système de contrôle électronique Progress, la grue est un excellent outil de travail, grâce aux vitesses élevées de travail dans des conditions de charge normales et à la présence de joints très efficaces. Le choix d’avoir la rotation en continu rend la grue adaptée aux installations à l’arrière.

    La grúa 265 presenta las características máximas de capacidad de elevación de carga y un peso extremadamente contenido en su categoría. Además de garantizar todas las funciones y las opciones permitidas por el control electrónico PROGRESS, la grúa representa un excelente instrumento de trabajo, gracias a la elevada velocidad de trabajo en condiciones de carga normales y a la presencia de articulaciones de gran rendimiento. Su sistema de rotación continua la hace la grúa idónea para montajes posteriores.

  • kg80°

    0 2 4 6

    10

    8

    12

    14

    16

    mkg

    4.435500

    8.132900

    6.283810

    2.958000

    (H)mm

    14

    12.69

    mkg

    (H)m15.04

    17.4516.5

    18.8

    21.2

    13302040

    164014

    12.37

    mkg

    (H)m14.66

    16.9515.9

    18.1

    20.2

    11501780

    1420

    3810

    +15°

    7780

    10.202300

    265 - 3S

    kg80°

    0 2 4 6 8 10

    16

    18

    20(H)mm

    10

    8

    12

    14

    mkg

    4.615040

    2.957600

    8.312510

    12.451560

    6.463405

    10.381920

    (H)m

    21.54680

    mkg

    22.3

    23.88580

    26.9 (H)m

    16.971020

    mkg

    20.3

    19.42800

    22.6

    2510

    +15°7400

    14.651310

    265 - 5S

    1910

    kg

    (H)m

    21.54680

    mkg

    22.3

    23.88580

    26.9 (H)m

    17.87860

    mkg

    21.2

    19.74640

    23

    0 2 4 6 8 10 12 m

    80°

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    22

    9.041360

    7.491910

    mkg

    12.80

    mkg

    136516.041070

    14.491190

    (H)m

    +25°3360

    1365

    5.803050

    265 - 3S + JIB 2S

    1880

    kg

    19.75630

    (H)m 23

    kgm

    0 2 4 6 8 10 12 m

    80°

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    22

    24

    9.131280

    7.441880

    10.90960

    mkg

    12.89

    mkg

    128016.13990

    14.441120

    17.89865

    (H)m

    +25°

    1120

    3180

    5.893000

    265 - 3S + JIB 3S

    kg80°

    0 2 4 6 8

    16

    18m

    10

    8

    12

    14

    mkg

    4.535265

    8.232670

    6.383590

    10.302090

    2.957815

    (H)m

    14

    12.69

    mkg

    (H)m15.04

    17.4516.5

    18.8

    21.2

    13302040

    164014

    14.61

    mkg

    (H)m16.90

    19.3518

    20.2

    22.5

    8501330

    1070

    3590

    +15°7400

    12.371705

    265 - 4S

    kg80°

    0 2 4 6 8 10 12

    16

    20

    22

    18

    m

    10

    8

    12

    14

    mkg

    4.714860

    2.957475

    8.412380

    12.551425

    6.563260

    10.481790

    14.751175

    (H)m

    (H)m

    21.54680

    mkg

    22.3

    23.88580

    26.9 (H)m

    19.42775

    mkg

    22.6

    22.03615

    25.1

    3260

    +15°

    7150

    16.951010

    265 - 6S

  • 10851630

    23.54390

    (H)m 26.6

    kgm

    0 2 4 6 8 10 12 14 m

    80°

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    22

    24

    26

    9.961085

    13.51630

    8.271630

    11.73800

    mkg

    kg

    15.17

    mkg

    75018.41565

    21.95455

    16.72650

    20.17500

    (H)m

    750

    2800+25°

    6.402650

    265 - 4S+JIB 4S

    10501530

    780

    kg

    0 2 4 6 8 10 12 14 16 m

    80°

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    22

    24

    26

    28

    10.701050

    8.971530

    12.43780

    mkg

    17.37

    mkg

    53020.69410

    18.92460

    (H)m

    (H)m

    21.54680

    mkg

    22.3

    23.88580

    26.9 (H)m

    24.23290

    mkg

    27.3

    25.82250

    28.8

    +25°

    780

    2600

    7.432400

    22.37370

    265 - 5S + JIB 3S

    2500

    4S/5S+JIB: 1185

    2S-6S: 1050

    4S/5

    S+JI

    B: 2

    665

    2340 16571657

    5654

    min

    800

    - m

    ax 1

    090

    550

    300

    (2125)(2125)

    (6590)

    2S-6

    S: 2

    340

    265 - 2S / 3S / 4S / 5S / 6S 265 - 4S/5S + JIB

    [mm]

    kg

    (H)m

    21.54680

    mkg

    22.3

    23.88580

    26.9 (H)m

    20.09580

    mkg

    23.3

    21.95480

    25

    12501730

    m0 2 4 6 8 10 12

    80°

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    22

    24

    9.791250

    8.241730

    mkg

    15.00

    mkg

    90518.24725

    16.69800

    (H)m

    +25°

    1250

    3000

    6.552860

    265 - 4S+JIB 2S

    11201580

    2600

    0 2 4 6 8 10 12 14 m

    80°

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    22

    24

    26

    28

    10.571120

    9.021580

    mkg

    17.28

    mkg

    61520.52500

    18.97550

    kg

    (H)m

    22.37410

    (H)m 25.524.23350

    27.3

    kgm

    +25°

    1120

    7.332490

    265 - 5S + JIB 2S

    kg

    1170875

    1710

    (H)m

    21.54680

    mkg

    22.3

    23.88580

    26.9 (H)m

    21.95500

    mkg

    25.1

    23.54440

    26.6

    0 2 4 6 8 10 12 14 m

    80°

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    22

    24

    26

    9.891170

    8.201710

    11.65875

    mkg

    15.09

    mkg

    83518.33650

    16.64735

    20.09590

    (H)m

    +25°

    1170

    2860

    6.652760

    265 - 4S+JIB 3S

  • DESCRIPTION UNIT OF MEASURE 2S 3S 4S 5S 6S

    Max. hydraulic outreachMassimo sbraccio idraulico orizzontaleMax. hydraulische Reichweite waagerechtPortée hydraulique horizontale maxi.Máximo alcance hidráulico horizontal

    m 8,22 10,35 12,52 14,80 17,10

    Max. lifting moment (+20°)Momento massimo di sollevamento (+20°) Max. Hubmoment (+20°)Moment de levage maxi. (+20°)Momento máximo de elevación (+20°)

    kgm 24740 24390 23855 23240 22870

    kNm 243 239 234 228 224

    Slewing arcAngolo di rotazioneSchwenkbereichAngle de rotationAngúlo de giro

    (°) endless / continua / endlos / sans fin / sin fin

    Slewing Capacity - Max slopeCapacità di rotazione - Massima pendenzaRotationskapazität - Maximale NeigungCapacité de rotation - Pente Maxi Capacidad de rotación - Màxima inclinación

    % 8,7

    Working pressurePressione d’esercizioBetriebsdruckPression de travailPresión de trabajo

    bar 350

    Recommended oil deliveryPortata d’olio consigliataEmpfohlene ÖlfördermengeDébit d’huile recommandéCaudal de aceite aconsejado

    l/min 80

    Oil tank capacityCapacità serbatoio olioÖltankkapazitätCapacité du reservoir d’huileCapacidad tanque de aceite

    l 160

    Weight of the standard crane (± 2%)Peso gru standard (± 2%)Gewicht des Standardkranes (± 2%)Poids propre de la grue standard (± 2%)Peso grúa estandard (± 2%)

    kg 2835 2985 3150 3330 3445

    H

    FOR MORE INFO AND TECHNICAL DETAILS GO TO EFFER PRODUCT GUIDE

    STANDARD

    OPTIONAL

    DISLAY

    DLC

  • EFFER S.p.A.Via IV Novembre, 12 | 40061 Minerbio (BO) – Italy Tel. +39 051 4181211 | Fax. +39 051 4181491S.P. 40 ex Vicinale Accetta Grande | 74010 Statte (TA) – Italy Tel +39 099 4700191 | Fax +39 09 9 4700189www.effer.com | [email protected]

    DE3

    P003

    _2-2

    9011

    8

    265

    CRANE DESIGNED ACCORDING TO STANDARDS UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 The configurations and figures contained in the brochure are illustrative. For information on the complete offer and for more technical details, ask your Effer dealer or consult the website www.effer.com. The above data are subject to change. Lifting capacity is based on the maximum lifting power of the crane. The stability of the truck may require a reduction of lifting capacity.

    GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 Le configurazioni e le immagini riportati nel depliant sono esemplificativi. Per conoscere l’offerta completa e per maggiori dettagli tecnici, rivolgersi al concessionario EFFER di zona e consultare il sito www.effer.com. I dati indicati possono subire modifiche. Capacità di sollevamento secondo potenza massima della gru. La stabilità dell’autocarro può richiedere il declassamento.

    KRAN ENTWICKELT GEMÄSS UNI EN 12999 S1 HC1 S1 HD5 Die in der Broschüre enthaltenen Ausstattungen und Bilder dienen als Beispiel. Um das komplette Angebot zu kennen und für weitere technischen Informationen, wenden Sie sich an Ihren Händler EFFER und besuchen Sie unsere Homepage www.effer.com. Die geschriebenen Angaben können Änderungen vorsehen. Tragkraft gemäss maximale Kranleistung. Die Stabilität des Lastwagens kann die Deklassierung erfordern.

    GRUE PROJETEE SELON LES NORMES UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 Les configurations et les images contenues dans les dépliants sont exemplificatives. Pour connaître l’offre complète et les détails techniques, veuillez contacter votre revendeur EFFER et consulter le site www.effer.com. Les données indiquées peuvent subir des modifications. Capacité de levage selon la puissance maximum de la grue. La stabilité du véhicule peut nécessiter le déclassement.

    GRÚA DISEÑADA SEGÚN LAS NORMAS UNI EN 12999 HC1 S1 HD5 Las configuraciones y las imágenes incluidas en el folleto se proporcionan a modo de ejemplo. Para conocer la oferta completa y para más detalles técnicos, consultar con el concesionario EFFER local y visitar el sitio web www.effer.com. Los datos indicados pueden sufrir modificaciones. Capacidad de elevación según la potencia máxima de la grúa. La estabilidad del camión puede requerir el desclasamiento.