28 surah al qasas (the stories)
TRANSCRIPT
Surah al-Qasas (The Stories)
�� ح�يم الر� ح�من� الر� الله� � م ��س ب
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Surah al-Qasas (The Stories)
طسم
[28:1] Ta sin Mim.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ين� �م#ب ال &اب� �ت �ك ال &ات# آي �ل�ك& ت
[28:2] These are the verses of the Book that makes (things) clear.
Surah al-Qasas (The Stories)
ع&و�ن& �و&ف�ر م#وس&ى � &إ �ب ن م�ن �ك& &ي ع&ل #وا �ل &ت ن#ون& #ؤ�م�ن ي : �ق&و�م ل �ح&ق= �ال ب
[28:3] We recite to you from the account of Musa and Firon with truth for people who believe.
Surah al-Qasas (The Stories)
و&ج&ع&ل& ر�ض�& �األ ف�ي ع&ال& ع&و�ن& �ف�ر �ن� إ
��ه#م م=ن Jف&ة� ط&ائ &ض�ع�ف# ت �&س ي &عJا ي ش� &ه&ا ه�ل& أ
�ه# �ن إ �اءه#م �س& ن �ي &ح�ي ت �&س و&ي �&اءه#م �ن &ب أ =ح# #ذ&ب يد�ين& �م#ف�س� ال م�ن& &ان& ك
[28:4] Surely Firon exalted himself in the land and made its people into parties, weakening one party from among them; he slaughtered their sons and
let their women live; surely he was one of the mischief makers.
Surah al-Qasas (The Stories)
#ض�ع�ف#وا ت �اس �ذ�ين& ال ع&ل&ى �م#ن� ن &ن أ #ر�يد# و&ن&ه#م# &ج�ع&ل و&ن Jم�ة� &ئ أ �&ه#م &ج�ع&ل و&ن ر�ض�
& �األ ف�ي�ين& �و&ار�ث ال
[28:5] And We desired to bestow a favor upon those who were deemed weak in the land, and to make
them the Imams, and to make them the heirs,
Surah al-Qasas (The Stories)
#ر�ي و&ن ر�ض�& �األ ف�ي �&ه#م ل =ن& #م&ك و&ن
م�ا �ه#م م�ن #ود&ه#م&ا ن و&ج# و&ه&ام&ان& ع&و�ن& �ف�رون& &ح�ذ&ر# ي #وا &ان ك
[28:6] And to grant them power in the land, and to make Firon and Haman and their hosts see from
them what they feared.
Surah al-Qasas (The Stories)
ض�ع�يه� �ر& أ �&ن أ م#وس&ى #م= أ �ل&ى إ &ا �ن ي و�ح&
& و&أو&ال& &م= �ي ال ف�ي �ق�يه� &ل ف&أ �ه� &ي ع&ل خ�ف�ت� �ذ&ا ف&إ�ك� &ي �ل إ ادcوه# ر& �ا �ن إ �ي ن &ح�ز& ت و&ال& &خ&اف�ي ت
�ين& ل س& ��م#ر ال م�ن& #وه# ل و&ج&اع�
[28:7] And We revealed to Musa's mothers, saying: Give him suck, then when you fear for him, cast
him into the river and do not fear nor grieve; surely We will bring him back to you and make
him one of the messengers.
Surah al-Qasas (The Stories)
�&ه#م ل #ون& &ك �ي ل ع&و�ن& �ف�ر آل# &ق&ط&ه# �ت ف&الو&ه&ام&ان& ع&و�ن& �ف�ر �ن� إ Jا ن و&ح&ز& ع&د#وhا
�ين& خ&اط�ئ #وا &ان ك #ود&ه#م&ا ن و&ج#
[28:8] And Firon's family took him up that he might be an enemy and a grief for them; surely Firon and Haman and their hosts were wrongdoers.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ن: ع&ي ت# ق#ر� ع&و�ن& �ف�ر ت#& أ ام�ر& و&ق&ال&ت�
&ا &نف&ع&ن ي &ن أ ع&س&ى #وه# #ل &ق�ت ت ال& &ك& و&ل ل=يون& ع#ر# �&ش ي ال& �و&ه#م &دJا و&ل �خ�ذ&ه# &ت ن �و
& أ
[28:9] And Firon's wife said: A refreshment of the eye to me and to you; do not slay him; maybe he
will be useful to us, or we may take him for a son; and they did not perceive.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ن إ ف&ار�غJا م#وس&ى #م= أ ف#ؤ&اد# &ح& ص�ب& و&أ
ع&ل&ى &ا &ط�ن ب ر� &ن أ &و�ال& ل �ه� ب �د�ي #ب &ت ل �&اد&ت ك�ين& �م#ؤ�م�ن ال م�ن& #ون& &ك �ت ل �ه&ا �ب ق&ل
[28:10] And the heart of Musa's mother was free (from anxiety) she would have almost disclosed it
had We not strengthened her heart so that she might be of the believers.
Surah al-Qasas (The Stories)
ع&ن �ه� ب �ت &ص#ر& ف&ب ق#ص=يه� �ه� ت �#خ أل� �و&ق&ال&تون& ع#ر# �&ش ي ال& �و&ه#م #ب: ج#ن
[28:11] And she said to his sister: Follow him up. So she watched him from a distance while they
did not perceive,
Surah al-Qasas (The Stories)
�ل# ق&ب م�ن اض�ع& �م&ر& ال �ه� &ي ع&ل &ا م�ن و&ح&ر��ت: &ي ب &ه�ل� أ ع&ل&ى �#م cك &د#ل أ �ه&ل �ف&ق&ال&ت
&اص�ح#ون& ن &ه# ل �و&ه#م �#م &ك ل &ه# #ون �ف#ل &ك ي
[28:12] And We ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: Shall I
point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be
benevolent to him?
Surah al-Qasas (The Stories)
و&ال& #ه&ا �ن ع&ي &ق&ر� ت �&ي ك م=ه�# أ &ى �ل إ &اه# د&د�ن ف&ر&
qح&ق �ه� الل و&ع�د& &ن� أ &م& &ع�ل �ت و&ل ن& &ح�ز& ت&م#ون& &ع�ل ي ال& �ه#م &ر& �ث ك
& أ &ك�ن� و&ل
[28:13] So We gave him back to his mother that her eye might be refreshed, and that she might no
grieve, and that she might know that the promise of Allah is true, but most of them do not know.
Surah al-Qasas (The Stories)
�مJا ح#ك &اه# �ن &ي آت &و&ى ت �و&اس د�ه# &ش# أ &غ& &ل ب &م�ا و&ل�ين& ن �م#ح�س� ال &ج�ز�ي ن �ك& &ذ&ل و&ك �مJا ل و&ع�
[28:14] And when he attained his maturity and became full grown, We granted him wisdom and knowledge; and thus do We reward those who do
good (to others).
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه&ا ه�ل& أ �م=ن &ة: غ&ف�ل ح�ين� ع&ل&ى &ة& �م&د�ين ال و&د&خ&ل&
�ه� يع&ت ش� م�ن ه&ذ&ا ن� �ال& &ت &ق�ت ي �ن� &ي ل ج# ر& ف�يه&ا ف&و&ج&د&�ه� يع&ت ش� م�ن �ذ�ي ال &ه# &غ&اث ت �ف&اس ع&د#و=ه� �م�ن و&ه&ذ&ا
م#وس&ى ه# &ز& ف&و&ك ع&د#و=ه� �م�ن �ذ�ي ال ع&ل&ى�ط&ان� ي الش� ع&م&ل� �م�ن ه&ذ&ا ق&ال& �ه� &ي ع&ل ف&ق&ض&ى
vين� مcب qض�لcم qع&د#و �ه# �ن إ
[28:15] And he went into the city at a time of unvigilance on the part of its people, so he found therein two men fighting, one being of his party and the other of his foes, and he who was of his party
cried out to him for help against him who was of his enemies, so Musa struck him with his fist and killed him. He said: This is on
account of the Shaitan's doing; surely he is an enemy, openly leading astray.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ف&اغ�ف�ر &ف�س�ي ن &م�ت# ظ&ل =ي �ن إ ب= ر& ق&ال&ح�يم# الر� �غ&ف#ور# ال ه#و& �ه# �ن إ &ه# ل ف&غ&ف&ر& ل�ي
[28:16] He said: My Lord! surely I have done harm to myself, so do Thou protect me. So He
protected him; surely He is the Forgiving, the Merciful.
Surah al-Qasas (The Stories)
#ون& &ك أ �&ن ف&ل ع&ل&ي� �ع&م�ت& &ن أ �م&ا ب ب= ر& ق&ال&�م#ج�ر�م�ين& =ل ل ا Jظ&ه�ير
[28:17] He said: My Lord! because Thou hast bestowed a favor on me, I shall never be a backer
of the guilty.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ذ&ا ف&إ ق�ب# &ر& &ت ي �فJا ائ خ& &ة� �م&د�ين ال ف�ي &ح& ص�ب& ف&أ
ه# &ص�ر�خ# ت �&س ي &م�س� ��األ ب ه# &نص&ر& ت �اس �ذ�ي ال vين� مcب qغ&و�ي& ل �ك& �ن إ م#وس&ى &ه# ل ق&ال&
[28:18] And he was in the city, fearing, awaiting, when lo! he who had asked his assistance the day before
was crying out to him for aid. Musa said to him: You are most surely one erring manifestly.
Surah al-Qasas (The Stories)
qع&د#و ه#و& �ذ�ي �ال ب �ط�ش& &ب ي &ن أ اد& ر&& أ �&ن أ &م�ا ف&ل
&ن�ي #ل &ق�ت ت &ن أ #ر�يد# ت& أ م#وس&ى &ا ي ق&ال& �ه#م&ا ل
&ن أ �ال� إ #ر�يد# ت �ن إ &م�س� ��األ ب ا Jس�&ف ن &ل�ت& ق&ت &م&ا ك&ن أ #ر�يد# ت و&م&ا ر�ض�
& �األ ف�ي ا Jار� ب ج& #ون& &ك ت�ح�ين& �م#ص�ل ال م�ن& #ون& &ك ت
[28:19] So when he desired to seize him who was an enemy to them both, he said: O Musa! do you intend to kill me as you killed a person yesterday? You desire nothing but that you should be a tyrant in the land, and you do not desire to
be of those who act aright.
Surah al-Qasas (The Stories)
ع&ى �&س ي &ة� �م&د�ين ال &ق�ص&ى أ �م=ن vج#ل ر& و&ج&اء�ك& ب ون& &م�ر# �ت &أ ي & �م&أل& ال �ن� إ م#وس&ى &ا ي ق&ال&
م�ن& &ك& ل =ي �ن إ �ج ف&اخ�ر# #ل#وك& &ق�ت �ي ل�اص�ح�ين& الن
[28:20] And a man came running from the remotest part of the city. He said: O Musa! surely the chiefs
are consulting together to slay you, therefore depart (at once); surely I am of those who wish
well to you.
Surah al-Qasas (The Stories)
ب= ر& ق&ال& ق�ب# &ر& &ت ي �فJا ائ خ& �ه&ا م�ن ج& ف&خ&ر&�م�ين& الظ�ال � �ق&و�م ال م�ن& �ي &ج=ن ن
[28:21] So he went forth there from, fearing, awaiting, (and) he said: My Lord! deliver me
from the unjust people.
Surah al-Qasas (The Stories)
ع&س&ى ق&ال& &ن& م&د�ي �ق&اء �ل ت &و&ج�ه& ت &م�ا و&ل�يل� ب الس� و&اء س& �ي &ن &ه�د�ي ي &ن أ =ي ب ر&
[28:22] And when he turned his face towards Madyan, he said: Maybe my Lord will guide me
in the right path.
Surah al-Qasas (The Stories)
م=ن& Jم�ة# أ �ه� &ي ع&ل و&ج&د& &ن& م&د�ي م&اء د& و&ر& &م�ا و&ل
�ه�م# د#ون م�ن و&و&ج&د& ق#ون& �&س ي �اس� الن&ا &ت ق&ال #م&ا #ك خ&ط�ب م&ا ق&ال& &ذ#ود&ان� ت �ن� &ي أت ام�ر&
&ا #ون &ب و&أ ع&اء الر= #ص�د�ر& ي �ى ت ح& ق�ي �&س ن ال& vير� &ب ك vخ� ي ش&
[28:23] And when he came to the water of Madyan, he found on it a group of men watering, and he found
besides them two women keeping back (their flocks). He said: What is the matter with you? They said: We cannot water until the shepherds take away (their sheep) from
the water, and our father is a very old man.
Surah al-Qasas (The Stories)
ف&ق&ال& الظ=ل= �ل&ى إ �ى &و&ل ت #م� ث &ه#م&ا ل ق&ى ف&س&�ر: ي خ& �م�ن &ي� �ل إ ل�ت& &نز& أ �م&ا ل =ي �ن إ ب= ر&
vف&ق�ير
[28:24] So he watered (their sheep) for them, then went back to the shade and said: My Lord! surely I stand in need of whatever good Thou mayest send
down to me.
Surah al-Qasas (The Stories)
&اء ي ��ح ت �اس ع&ل&ى &م�ش�ي ت �ح�د&اه#م&ا إ �ه# ف&ج&اءتم&ا &ج�ر& أ &ك& &ج�ز�ي �ي ل &د�ع#وك& ي �ي ب
& أ �ن� إ �ق&ال&ت�ه� &ي ع&ل و&ق&ص� ج&اءه# &م�ا ف&ل &ا &ن ل �ت& ق&ي س&
� �ق&و�م ال م�ن& &ج&و�ت& ن �&خ&ف ت ال& ق&ال& �ق&ص&ص& ال�م�ين& الظ�ال
[28:25] Then one of the two women came to him walking bashfully. She said: My father invites you that he may give you the reward of your having watered for us. So when he came to him and gave to him the account, he said: Fear not, you are secure from the unjust people.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ن� إ ه# �ج�ر� &أ ت �اس &ت� &ب أ &ا ي �ح�د&اه#م&ا إ �ق&ال&ت&م�ين# �األ cق&و�ي� ال ت& �ج&ر
� &أ ت �اس م&ن� �ر& ي خ&
[28:26] Said one of them: O my father! employ him, surely the best of those that you can employ
is the strong man, the faithful one.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ي� &ت �ن اب �ح�د&ى إ #نك�ح&ك& أ �&ن أ ر�يد## أ =ي �ن إ ق&ال&
ح�ج&ج: �ي& &م&ان ث �ي ن ج#ر&� &أ ت &ن أ ع&ل&ى �ن� &ي ه&ات
و&م&ا ع�ند�ك& �ف&م�ن ا Jر �ع&ش �م&م�ت& ت& أ ��ن ف&إ
اء ش& �ن إ �ي &ج�د#ن ت س& �ك& &ي ع&ل ق� &ش# أ �&ن أ ر�يد## أ
�ح�ين& الص�ال م�ن& �ه# الل
[28:27] He said: I desire to marry one of these two daughters of mine to you on condition that you should serve me for
eight years; but if you complete ten, it will be of your own free will, and I do not wish to be hard to you; if Allah
please, you will find me one of the good.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ت# ق&ض&ي �ن� &ي ل &ج& �األ �م&ا ي& أ &ك& �ن &ي و&ب �ي �ن &ي ب �ك& ذ&ل ق&ال&
&ق#ول# ن م&ا ع&ل&ى �ه# و&الل ع&ل&ي� ع#د�و&ان& ف&ال&vيل� و&ك
[28:28] He said: This shall be (an agreement) between me and you; whichever of the two terms I
fulfill, there shall be no wrongdoing to me; and Allah is a witness of what we say.
Surah al-Qasas (The Stories)
&س& آن �ه� &ه�ل �أ ب ار& و&س& &ج&ل& �ىاأل م#وس& ق&ض&ى &م�ا ف&ل#وا #ث ام�ك �ه� &ه�ل أل� ق&ال& ا Jار& ن الطcور� �ب� ج&ان م�ن&ر: ب �خ& ب �ه&ا م=ن #م �يك آت �ع&ل=ي ل ا Jار& ن &س�ت# آن =ي �ن إ
#ون& &ص�ط&ل ت �#م �ك &ع&ل ل �ار� الن م�ن& ج&ذ�و&ة: �و& أ
[28:29] So when Musa had fulfilled the term, and he journeyed with his family, he perceived on this side of the mountain a fire. He said to his family: Wait, I have seen a
fire, maybe I will bring to you from it some news or a brand of fire, so that you may warm yourselves.
Surah al-Qasas (The Stories)
�و&اد�ي ال اط�ئ� ش& م�ن #ود�ي ن &اه&ا &ت أ &م�ا ف&لم�ن& &ة� ك &ار& �م#ب ال #ق�ع&ة� �ب ال ف�ي �م&ن� &ي �األ
�ه# الل &ا &ن أ =ي �ن إ م#وس&ى &ا ي &ن أ ة� ج&ر& الش�&م�ين& �ع&ال ال cب ر&
[28:30] And when he came to it, a voice was uttered from the right side of the valley in the blessed spot of the bush, saying: O Musa! surely I am Allah, the
Lord of the worlds.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه&ا ن& &أ ك cز& &ه�ت ت آه&ا ر& &م�ا ف&ل ع&ص&اك& �ق� &ل أ �&ن و&أ&ا ي �#ع&ق=ب ي �&م و&ل ا Jر� م#د�ب و&ل�ى qج&ان
م�ن& �ك& �ن إ �&خ&ف ت و&ال& ��ل ق�ب& أ م#وس&ى
�ين& م�ن � اآل
[28:31] And saying: Cast down you staff. So when he saw it in motion as if it were a serpent, he
turned back retreating, and did not return. O Musa! come forward and fear not; surely you are of those
who are secure;
Surah al-Qasas (The Stories)
�م�ن �ض&اء &ي ب �ج &خ�ر# ت �ك& �ب ي ج& ف�ي &د&ك& ي �ل#ك �اسم�ن& &اح&ك& ن ج& �ك& &ي �ل إ �و&اض�م#م وء: س# �ر� غ&ي
�ل&ى إ =ك& ب ر� م�ن &ان� ه&ان �#ر ب �ك& ف&ذ&ان ه�ب� الر�ق�ين& ف&اس� ق&و�مJا #وا &ان ك ��ه#م �ن إ �ه� &ئ و&م&ل ع&و�ن& � ف�ر
[28:32] Enter your hand into the opening of your bosom, it will come forth white without evil, and draw your hand to
yourself to ward off fear: so these two shall be two arguments from your Lord to Firon and his chiefs, surely
they are a transgressing people.
Surah al-Qasas (The Stories)
ا Jس�&ف ن ��ه#م م�ن &ل�ت# ق&ت =ي �ن إ ب= ر& ق&ال&#ون� #ل &ق�ت ي &ن أ &خ&اف# ف&أ
[28:33] He said: My Lord! surely I killed one of them, so I fear lest they should slay me;
Surah al-Qasas (The Stories)
Jا ان �س& ل =ي م�ن &ف�ص&ح# أ ه#و& ون# ه&ار# &خ�ي و&أ=ي �ن إ �ي #ص&د=ق#ن ي ر�د�ءJا م&ع�ي& �ه# ل س� �ر
& ف&أ#ون� &ذ=ب #ك ي &ن أ &خ&اف# أ
[28:34] And my brother, Haroun, he is more eloquent of tongue than I, therefore send him with me as an aider, verifying me: surely I fear that they would
reject me.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ج�ع&ل# و&ن &خ�يك& �أ ب ع&ض#د&ك& cد &ش# ن س& ق&ال&#م&ا �ك &ي �ل إ #ون& &ص�ل ي ف&ال& Jا ل�ط&ان س# #م&ا &ك ل
#ون& �ب �غ&ال ال #م&ا &ع&ك �ب ات و&م&ن� #م&ا &نت أ &ا �ن &ات �آي ب
[28:35] He said: We will strengthen your arm with your brother, and We will give you both an
authority, so that they shall not reach you; (go) with Our signs; you two and those who follow
you shall be uppermost.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ات: =ن &ي ب &ا �ن &ات �آي ب مcوس&ى ج&اءه#م &م�ا ف&لو&م&ا ى Jر& مcف�ت vر�ح س� �ال� إ ه&ذ&ا م&ا #وا ق&ال
�ين& و�ل& �األ &ا �ن &ائ آب ف�ي �ه&ذ&ا ب &ا م�ع�ن س&
[28:36] So when Musa came to them with Our clear signs, they said: This is nothing but forged
enchantment, and we never heard of it amongst our fathers of old.
Surah al-Qasas (The Stories)
ج&اء �م&ن ب &م# &ع�ل أ =ي ب ر& م#وس&ى و&ق&ال&&ه# ل #ون# &ك ت و&م&ن ع�ند�ه� �م�ن �ه#د&ى �ال ب
�م#ون& الظ�ال �ح# #ف�ل ي ال& �ه# �ن إ الد�ار� &ة# ع&اق�ب
[28:37] And Musa said: My Lord knows best who comes with guidance from Him, and whose shall be the good end of the abode; surely the unjust
shall not be successful.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ك#م ل �م�ت# ع&ل م&ا # �م&أل& ال cه&ا ي& أ &ا ي ع&و�ن# �ف�ر و&ق&ال&
ع&ل&ى ه&ام&ان# &ا ي ل�ي �و�ق�د& ف&أ �ر�ي غ&ي &ه: �ل إ �م=ن
�ع# &ط�ل أ �ع&ل=ي ل ا Jح �ص&ر ل=ي ف&اج�ع&ل الط=ين�م�ن& cه# &ظ#ن أل& =ي �ن و&إ م#وس&ى &ه� �ل إ �ل&ى إ
�ين& &اذ�ب �ك ال
[28:38] And Firon said: O chiefs! I do not know of any god for you besides myself; therefore kindle a fire for me, O Haman, for brick, then prepare for me a lofty building so
that I may obtain knowledge of Musa's god, and most surely I think him to be one of the liars.
Surah al-Qasas (The Stories)
ض� �ر& �األ ف�ي #ود#ه# ن و&ج# ه#و& &ر& �ب &ك ت �و&اس
ال& &ا �ن &ي �ل إ ��ه#م ن& أ cوا و&ظ&ن �ح&ق= ال �ر� �غ&ي بج&ع#ون& �#ر ي
[28:39] And he was unjustly proud in the land, he and his hosts, and they deemed that they would
not be brought back to Us.
Surah al-Qasas (The Stories)
&م= �ي ال ف�ي �&اه#م &ذ�ن &ب ف&ن #ود&ه# ن و&ج# &اه# &خ&ذ�ن ف&أ�م�ين& الظ�ال &ة# ع&اق�ب &ان& ك �ف& &ي ك � ف&انظ#ر
[28:40] So We caught hold of him and his hosts, then We cast them into the sea, and see how was
the end of the unjust.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ار� الن �ل&ى إ &د�ع#ون& ي Jم�ة� ئ& أ �&اه#م �ن و&ج&ع&ل
ون& #نص&ر# ي ال& &ام&ة� �ق�ي ال &و�م& و&ي
[28:41] And We made them Imams who call to the fire, and on the day of resurrection they shall not
be assisted.
Surah al-Qasas (The Stories)
&و�م& و&ي Jة& &ع�ن ل &ا �ي الدcن ه&ذ�ه� ف�ي �&اه#م &ع�ن �ب &ت و&أ#وح�ين& �م&ق�ب ال م=ن& ه#م &ام&ة� �ق�ي ال
[28:42] And We caused a curse to follow them in this world, and on the day of resurrection they
shall be of those made to appear hideous.
Surah al-Qasas (The Stories)
م&ا &ع�د� ب م�ن &اب& �ت �ك ال م#وس&ى &ا �ن &ي آت �&ق&د و&ل�اس� �لن ل �ر& &ص&ائ ب #ول&ى �األ ون& �ق#ر# ال &ا �ن &ك &ه�ل أ
ون& �ر# &ذ&ك &ت ي ��ه#م �ع&ل ل Jم&ة�ح و&ر& و&ه#دJى
[28:43] And certainly We gave Musa the Book after We had destroyed the former generations, clear arguments for men and a guidance and a
mercy, that they may be mindful.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ا �ن ق&ض&ي ��ذ إ �ي= ب ��غ&ر ال �ب� �ج&ان ب #نت& ك و&م&ام�ن& #نت& ك و&م&ا &م�ر& �األ م#وس&ى �ل&ى إ
اه�د�ين& الش�
[28:44] And you were not on the western side when We revealed to Musa the commandment, and you
were not among the witnesses;
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه�م# &ي ع&ل &ط&او&ل& ف&ت Jا ون ق#ر# &ا �ن أ &نش& أ �ا �ن &ك و&ل&ن& م&د�ي &ه�ل� أ ف�ي Jا &او�ي ث #نت& ك و&م&ا �ع#م#ر# ال
�ين& ل س� �م#ر �ا #ن ك �ا �ن &ك و&ل &ا �ن &ات آي ��ه�م &ي ع&ل #و �ل &ت ت
[28:45] But We raised up generations, then life became prolonged to them; and you were not
dwelling among the people of Madyan, reciting to them Our communications, but We were the
senders.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ك�ن و&ل &ا �ن &اد&ي ن ��ذ إ الطcور� �ب� �ج&ان ب #نت& ك و&م&ا&اه#م &ت أ م�ا ق&و�مJا #نذ�ر& �ت ل =ك& ب ر� م=ن Jم&ة�ح ر�
ون& �ر# &ذ&ك &ت ي ��ه#م &ع&ل ل �ل�ك& ق&ب م=ن �ذ�ير: ن م=ن
[28:46] And you were not on this side of the mountain when We called, but a mercy from your
Lord that you may warn a people to whom no warner came before you, that they may be mindful.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ق&د�م&ت �م&ا ب vة& مcص�يب &ه#م #ص�يب ت &ن أ &و�ال& و&ل&ا �ن &ي �ل إ ل�ت& س& �ر
& أ &و�ال& ل &ا �ن ب ر& #وا &ق#ول ف&ي ��د�يه�م ي& أ
م�ن& #ون& &ك و&ن �ك& &ات آي �ع& �ب &ت ف&ن Jوال س# ر&�ين& �م#ؤ�م�ن ال
[28:47] And were it not that there should befall them a disaster for what their hands have sent before, then
they should say: Our Lord! why didst Thou not send to us a messenger so that we should have followed Thy communications and been of the believers !
Surah al-Qasas (The Stories)
&و�ال& ل #وا ق&ال &ا ع�ند�ن �م�ن cح&ق� ال ج&اءه#م# &م�ا ف&لوا �ف#ر# &ك ي �&م و&ل
& أ م#وس&ى �ي& #وت أ م&ا �ل& م�ث �ي& #وت أان� ح�ر& س� #وا ق&ال �ل# ق&ب م�ن م#وس&ى �ي& #وت أ �م&ا ب
ون& &اف�ر# ك #ل� �ك ب �ا �ن إ #وا و&ق&ال ا &ظ&اه&ر& ت
[28:48] But (now) when the truth has come to them from Us, they say: Why is he not given the like of what was given to
Musa? What! did they not disbelieve in what Musa was given before? They say: Two magicians backing up each
other; and they say: Surely we are unbelievers in all.
Surah al-Qasas (The Stories)
ه#و& �ه� الل ع�ند� �م=ن &اب: �ت �ك ب #وا �ت ف&أ �ق#لص&اد�ق�ين& �#م #نت ك �ن إ �ع�ه# �ب ت
& أ �ه#م&ا م�ن &ه�د&ى أ
[28:49] Say: Then bring some (other) book from Allah which is a better guide than both of them,
(that) I may follow it, if you are truthful.
Surah al-Qasas (The Stories)
�م&ا ن& أ �&م ف&اع�ل &ك& ل #وا يب &ج� ت �&س ي ��م ل �ن ف&إ
م�م�ن� cض&ل& أ �و&م&ن �&ه�و&اءه#م أ �ع#ون& �ب &ت ي�ه& الل �ن� إ �ه� الل م=ن& ه#دJى �ر� �غ&ي ب ه&و&اه# &ع& �ب ات
�م�ين& الظ�ال �ق&و�م& ال &ه�د�ي ي ال&
[28:50] But if they do not answer you, then know that they only follow their low desires; and who is more erring than he who follows his low desires without any guidance from Allah? Surely Allah
does not guide the unjust people.
Surah al-Qasas (The Stories)
��ه#م &ع&ل ل �ق&و�ل& ال &ه#م# ل &ا �ن و&ص�ل �&ق&د و&لون& �ر# &ذ&ك &ت ي
[28:51] And certainly We have made the word to reach them so that they may be mindful.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه� ب ه#م �ه� �ل ق&ب م�ن &اب& �ت �ك ال &اه#م# �ن &ي آت �ذ�ين& ال#ون& #ؤ�م�ن ي
[28:52] (As to) those whom We gave the Book before it, they are believers in it.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه# �ن إ �ه� ب �ا آم&ن #وا ق&ال ��ه�م &ي ع&ل �ل&ى #ت ي �ذ&ا و&إ�ه� �ل ق&ب م�ن �ا #ن ك �ا �ن إ &ا =ن ب ر� م�ن cح&ق� ال
�م�ين& ل � م#س
[28:53] And when it is recited to them they say: We believe in it surely it is the truth from our Lord;
surely we were submitters before this.
Surah al-Qasas (The Stories)
�م&ا ب �ن� &ي ت م�ر� ه#م &ج�ر& أ &و�ن& #ؤ�ت ي �ك& &ئ و�ل# أ
&ة& =ئ ي الس� &ة� ن �ح&س& �ال ب ؤ#ون& &د�ر& و&ي وا &ر# ص&ب#نف�ق#ون& ي �&اه#م ق�ن ز& ر& و&م�م�ا
[28:54] These shall be granted their reward twice, because they are steadfast and they repel evil
with good and spend out of what We have given them.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه# ع&ن ض#وا &ع�ر& أ �غ�و& الل م�ع#وا س& �ذ&ا و&إ �#م #ك &ع�م&ال أ �#م &ك و&ل &ا #ن &ع�م&ال أ &ا &ن ل #وا و&ق&ال
�ين& �ج&اه�ل ال &غ�ي �ت &ب ن ال& �#م �ك &ي ع&ل vم ال& س&
[28:55] And when they hear idle talk they turn aside from it and say: We shall have our deeds
and you shall have your deeds; peace be on you, we do not desire the ignorant.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه& الل &ك�ن� و&ل �ت& &ب ب �&ح أ �م&ن &ه�د�ي ت ال& �ك& �ن إ&م# &ع�ل أ و&ه#و& اء &ش& ي م&ن &ه�د�ي ي
&د�ين& �م#ه�ت �ال ب
[28:56] Surely you cannot guide whom you love, but Allah guides whom He pleases, and He knows best the followers of the right way.
Surah al-Qasas (The Stories)
�م�ن �&خ&ط�ف #ت ن م&ع&ك& �ه#د&ى ال �ع� �ب �ت ن �ن إ #وا و&ق&ال#ج�ب&ى ي Jا آم�ن مJا ح&ر& ��ه#م ل =ن #م&ك ن �&م و&ل
& أ &ا ض�ن �ر& أ
�ا �د#ن ل م�ن قJا �ر�ز ي�ء: ش& #ل= ك ات# &م&ر& ث �ه� &ي �ل إ&م#ون& &ع�ل ي ال& �ه#م &ر& �ث ك
& أ &ك�ن� و&ل
[28:57] And they say: If we follow the guidance with you, we shall be carried off from our country. What ! have We not settled them in a safe, sacred territory to which fruits of every kind shall be drawn?-- a sustenance from
Us; but most of them do not know.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ه&ا ت م&ع�يش& �ت &ط�ر& ب &ة: ي �ق&ر م�ن &ا �ن &ك &ه�ل أ �&م و&كم=ن ك&ن �#س ت �&م ل �#ه#م �ن اك م&س& �ل�ك& ف&ت
�ين& �و&ار�ث ال &ح�ن# ن �ا #ن و&ك Jيال� ق&ل �ال� إ �&ع�د�ه�م ب
[28:58] And how many a town have We destroyed which exulted in its means of subsistence, so these are their abodes, they have not been dwelt in after
them except a little, and We are the inheritors,
Surah al-Qasas (The Stories)
ح&ت�ى ى �ق#ر& ال م#ه�ل�ك& cك& ب ر& &ان& ك و&م&ا ��ه�م &ي ع&ل #و �ل &ت ي Jوال س# ر& م=ه&ا
# أ ف�ي �ع&ث& &ب ي�ال� إ ى �ق#ر& ال �ك�ي م#ه�ل �ا #ن ك و&م&ا &ا �ن &ات آي
�م#ون& ظ&ال #ه&ا ه�ل& و&أ
[28:59] And your Lord never destroyed the towns until He raised in their metropolis a messenger, reciting to them Our communications, and We never destroyed the towns except when their
people were unjust.
Surah al-Qasas (The Stories)
&اة� ي �ح& ال &اع# ف&م&ت ي�ء: ش& م=ن #م �يت #وت أ و&م&ا�ق&ى &ب و&أ vر� ي خ& �ه� الل ع�ند& و&م&ا #ه&ا &ت و&ز�ين &ا �ي الدcن
#ون& &ع�ق�ل ت &ف&ال& أ
[28:60] And whatever things you have been given are only a provision of this world's life and its
adornment, and whatever is with Allah is better and more lasting; do you not then understand?
Surah al-Qasas (The Stories)
ق�يه� ال& ف&ه#و& Jا ن ح&س& و&ع�دJا &اه# و&ع&د�ن &ف&م&ن أ#م� ث &ا �ي الدcن &اة� ي �ح& ال &اع& م&ت &اه# �ع�ن م�ت &م&ن ك
�م#ح�ض&ر�ين& ال م�ن& &ام&ة� �ق�ي ال &و�م& ي ه#و&
[28:61] Is he to whom We have promised a goodly promise which he shall meet with like him whom
We have provided with the provisions of this world's life, then on the day of resurrection he
shall be of those who are brought up?
Surah al-Qasas (The Stories)
�ي& &ائ ك ر& ش# �ن& &ي أ &ق#ول# ف&ي �&اد�يه�م #ن ي &و�م& و&يع#م#ون& �&ز ت �#م #نت ك �ذ�ين& ال
[28:62] And on the day when He will call them and say: Where are those whom you deemed to be
My associates?
Surah al-Qasas (The Stories)
ء ه&ؤ#ال& &ا �ن ب ر& �ق&و�ل# ال �ه�م# &ي ع&ل ح&ق� �ذ�ين& ال ق&ال&&ا �ن غ&و&ي &م&ا ك �&اه#م �ن &غ�و&ي أ &ا �ن &غ�و&ي أ �ذ�ين& ال
#د#ون& &ع�ب ي &ا �ان �ي إ #وا &ان ك م&ا �ك& &ي �ل إ &ا �ن أ &ر� &ب ت
[28:63] Those against whom the sentence has become confirmed will say: Our Lord! these are they whom
we caused to err; we caused them to err as we ourselves did err; to Thee we declare ourselves to be
clear (of them); they never served Us.
Surah al-Qasas (The Stories)
�&م ف&ل �ف&د&ع&و�ه#م �#م &اءك ك ر& ش# اد�ع#وا و&ق�يل& ��ه#م ن
& أ �&و ل �ع&ذ&اب& ال و#ا& أ و&ر& �&ه#م ل #وا يب &ج� ت �&س ي&د#ون& &ه�ت ي #وا &ان ك
[28:64] And it will be said: Call your associate-gods. So they will call upon them, but they will not
answer them, and they shall see the punishment; would that they had followed the right way!
Surah al-Qasas (The Stories)
#م# �ت ب &ج& أ م&اذ&ا &ق#ول# ف&ي �&اد�يه�م #ن ي &و�م& و&ي�ين& ل س& ��م#ر ال
[28:65] And on the day when He shall call them and say: What was the answer you gave to the
messengers?
Surah al-Qasas (The Stories)
ال& �ف&ه#م �ذ: &و�م&ئ ي &اء &نب �األ �ه�م# &ي ع&ل �&ت ف&ع&م�ي#ون& اءل &س& &ت ي
[28:66] Then the pleas shall become obscure to them on that day, so they shall not ask each other.
Surah al-Qasas (The Stories)
�حJا ص&ال و&ع&م�ل& و&آم&ن& &اب& ت م&ن م�ا& ف&أ
�ح�ين& �م#ف�ل ال م�ن& #ون& &ك ي &ن أ ف&ع&س&ى
[28:67] But as to him who repents and believes and does good, maybe he will be among the
successful:
Surah al-Qasas (The Stories)
&ان& ك م&ا &ار# ت �&خ و&ي اء &ش& ي م&ا &خ�ل#ق# ي cك& ب و&ر&ع&م�ا &ع&ال&ى و&ت �ه� الل �ح&ان& ب س# ة# &ر& ي �خ� ال &ه#م# ل
#ون& ر�ك �#ش ي
[28:68] And your Lord creates and chooses whom He pleases; to choose is not theirs; glory be to Allah, and exalted be He above what they associate (with
Him).
Surah al-Qasas (The Stories)
و&م&ا �ه#م ص#د#ور# cك�ن# ت م&ا &م# &ع�ل ي cك& ب و&ر&#ون& �ن #ع�ل ي
[28:69] And your Lord knows what their breasts conceal and what they manifest.
Surah al-Qasas (The Stories)
ف�ي �ح&م�د# ال &ه# ل ه#و& �ال� إ &ه& �ل إ ال& �ه# الل و&ه#و&�ه� &ي �ل و&إ �م# �ح#ك ال &ه# و&ل ة� خ�ر& �و&اآل #ول&ى �األ
ج&ع#ون& �#ر ت
[28:70] And He is Allah, there is no god but He! All praise is due to Him in this (life) and the hereafter, and His is the judgment, and to Him you shall be
brought back.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ل& �ي الل #م# �ك &ي ع&ل �ه# الل ج&ع&ل& �ن إ �#م �ت &ي أ ر&& أ �ق#ل
�ر# غ&ي vه& �ل إ �م&ن &ام&ة� �ق�ي ال � &و�م ي �ل&ى إ م&دJا �ر س&م&ع#ون& �&س ت &ف&ال& أ &اء �ض�ي ب #م �يك �ت &أ ي �ه� الل
[28:71] Say: Tell me, if Allah were to make the night to continue incessantly on you till the day of
resurrection, who is the god besides Allah that could bring you light? Do you not then hear?
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه&ار& الن #م# �ك &ي ع&ل �ه# الل ج&ع&ل& �ن إ �#م �ت &ي أ ر&& أ �ق#ل
�ه� الل �ر# غ&ي vه& �ل إ �م&ن &ام&ة� �ق�ي ال � &و�م ي �ل&ى إ م&دJا �ر س&ون& �ص�ر# #ب ت &ف&ال& أ ف�يه� #ون& #ن ك �&س ت �ل: &ي �ل ب #م �يك �ت &أ ي
[28:72] Say: Tell me, if Allah were to make the day to continue incessantly on you till the day of
resurrection, who is the god besides Allah that could bring you the night in which you take rest? Do you
not then see?
Surah al-Qasas (The Stories)
�ه&ار& و&الن �ل& �ي الل #م# &ك ل ج&ع&ل& �ه� ح�م&ت ر� و&م�ن�ه� ف&ض�ل م�ن &غ#وا �ت &ب �ت و&ل ف�يه� #وا #ن ك �&س �ت ل
ون& #ر# ك �&ش ت �#م �ك &ع&ل و&ل
[28:73] And out of His mercy He has made for you the night and the day, that you may rest therein, and that
you may seek of His grace, and that you may give thanks.
Surah al-Qasas (The Stories)
�ي& &ائ ك ر& ش# �ن& &ي أ &ق#ول# ف&ي �&اد�يه�م #ن ي &و�م& و&يع#م#ون& �&ز ت �#م #نت ك �ذ�ين& ال
[28:74] And on the day when He shall call them and say: Where are those whom you deemed to
be My associates?
Surah al-Qasas (The Stories)
&ا �ن ف&ق#ل ه�يدJا ش& م�ة:# أ #ل= ك م�ن &ا ع�ن &ز& و&ن
�ه� �ل ل �ح&ق� ال &ن� أ �م#وا ف&ع&ل �#م &ك ه&ان �#ر ب #وا ه&اتون& &ر# &ف�ت ي #وا &ان ك م�ا �ه#م ع&ن و&ض&ل�
[28:75] And We will draw forth from among every nation a witness and say: Bring your proof; then shall they know that the truth is Allah's, and that
which they forged shall depart from them.
Surah al-Qasas (The Stories)
&غ&ى ف&ب م#وس&ى � ق&و�م م�ن &ان& ك ون& ق&ار# �ن� إ�ن� إ م&ا #وز� #ن �ك ال م�ن& &اه# �ن &ي و&آت ��ه�م &ي ع&ل
��ذ إ �ق#و�ة� ال #ول�ي أ &ة� �ع#ص�ب �ال ب #وء# &ن &ت ل �ح&ه# م&ف&ات cح�ب# ي ال& �ه& الل �ن� إ �ح &ف�ر& ت ال& ق&و�م#ه# &ه# ل ق&ال&
�ف&ر�ح�ين& ال
[28:76] Surely Qaroun was of the people of Musa, but he rebelled against them, and We had given him of the
treasures, so much so that his hoards of wealth would certainly weigh down a company of men possessed of great strength. When his people said to him: Do not
exult, surely Allah does not love the exultant;
Surah al-Qasas (The Stories)
و&ال& ة& خ�ر& �اآل الد�ار& �ه# الل &اك& آت ف�يم&ا &غ� �ت و&اب&م&ا ك &ح�س�ن و&أ &ا �ي الدcن م�ن& &ك& &ص�يب ن &نس& تف�ي اد& �ف&س& ال �غ� &ب ت و&ال& �ك& &ي �ل إ �ه# الل &ح�س&ن& أ
د�ين& �م#ف�س� ال cح�ب# ي ال& �ه& الل �ن� إ ر�ض�& � األ
[28:77] And seek by means of what Allah has given you the future abode, and do not neglect your portion of this world, and do good (to others) as Allah has done good to you, and do not seek to make mischief in the land, surely
Allah does not love the mischief-makers.
Surah al-Qasas (The Stories)
�&م و&ل& أ ع�ند�ي : �م ل ع� ع&ل&ى #ه# �يت وت
# أ �م&ا �ن إ ق&ال&م�ن& �ه� �ل ق&ب م�ن &ه�ل&ك& أ �ق&د �ه& الل &ن� أ �&م &ع�ل ي&ر# �ث ك
& و&أ Jق#و�ة �ه# م�ن cد &ش& أ ه#و& �م&ن ون� الق#ر#�م#ج�ر�م#ون& ال �ه�م# #وب ذ#ن ع&ن &ل# أ �#س ي و&ال& ج&م�عJا
[28:78] He said: I have been given this only on account of the knowledge I have. Did he not know that Allah had
destroyed before him of the generations those who were mightier in strength than he and greater in assemblage?
And the guilty shall not be asked about their faults.
Surah al-Qasas (The Stories)
ق&ال& �ه� &ت ز�ين ف�ي ق&و�م�ه� ع&ل&ى ج& ف&خ&ر&�ت& &ي ل &ا ي &ا الدcني &اة& ي �ح& ال #ر�يد#ون& ي �ذ�ين& ال
ح&ظ� &ذ#و ل �ه# �ن إ ون# ق&ار# �ي& #وت أ م&ا �ل& م�ث &ا &ن ل: ع&ظ�يم
[28:79] So he went forth to his people in his finery. Those who desire this world's life said: O would
that we had the like of what Qaroun is given; most surely he is possessed of mighty good fortune.
Surah al-Qasas (The Stories)
&و&اب# ث �#م &ك �ل و&ي �م& �ع�ل ال #وا #وت أ �ذ�ين& ال و&ق&ال&�حJا ص&ال و&ع&م�ل& آم&ن& �=م&ن ل vر� ي خ& �ه� الل
ون& �ر# الص�اب �ال� إ &ق�اه&ا #ل ي و&ال&
[28:80] And those who were given the knowledge said: Woe to you! Allah's reward is better for him who believes and does good, and none is made to
receive this except the patient.
Surah al-Qasas (The Stories)
&ان& ك ف&م&ا ر�ض&& �األ �د&ار�ه� و&ب �ه� ب &ا ف�ن ف&خ&س&
�ه� الل د#ون� م�ن &ه# ون &نص#ر# ي &ة: ف�ئ م�ن &ه# ل&ص�ر�ين& الم#نت م�ن& &ان& ك و&م&ا
[28:81] Thus We made the earth to swallow up him and his abode; so he had no body of helpers to
assist him against Allah nor was he of those who can defend themselves.
Surah al-Qasas (The Stories)
&م�س� ��األ ب &ه# &ان م&ك �و�ا &م&ن ت �ذ�ين& ال &ح& ص�ب& و&أ
�م&ن ل ق& �ز الر= �س#ط# &ب ي �ه& الل ن�& &أ �ك و&ي #ون& &ق#ول ي
م�ن� &ن أ &و�ال& ل &ق�د�ر# و&ي &اد�ه� ب ع� �م�ن اء &ش& ي�ح# #ف�ل ي ال& �ه# ن
& &أ �ك و&ي &ا �ن ب &خ&س&ف& ل &ا �ن &ي ع&ل �ه# اللون& &اف�ر# �ك ال
[28:82] And those who yearned for his place only the day before began to say: Ah! (know) that Allah amplifies and straitens the means of subsistence for whom He pleases of His servants; had not Allah been gracious to us, He would most surely have abased us; ah! (know) that the
ungrateful are never successful.
Surah al-Qasas (The Stories)
ال& �ذ�ين& �ل ل #ه&ا &ج�ع&ل ن ة# خ�ر& �اآل الد�ار# �ل�ك& تادJا ف&س& و&ال& ر�ض�
& �األ ف�ي #وhا ع#ل #ر�يد#ون& ي�ق�ين& �م#ت �ل ل &ة# �ع&اق�ب و&ال
[28:83] (As for) that future abode, We assign it to those who have no desire to exalt themselves in the earth nor to make mischief and the good end is for those
who guard (against evil)
Surah al-Qasas (The Stories)
و&م&ن �ه&ا م=ن vر� ي خ& &ه# ف&ل &ة� ن �ح&س& �ال ب ج&اء م&ن#وا ع&م�ل �ذ�ين& ال ى #ج�ز& ي ف&ال& &ة� =ئ ي �الس� ب ج&اء
#ون& &ع�م&ل ي #وا &ان ك م&ا �ال� إ &ات� =ئ ي الس�
[28:84] Whoever brings good, he shall have better than it, and whoever brings evil, those who do
evil shall not be rewarded (for) aught except what they did.
Surah al-Qasas (The Stories)
ادcك& &ر& ل آن& ��ق#ر ال �ك& &ي ع&ل ف&ر&ض& �ذ�ي ال �ن� إج&اء م&ن &م# &ع�ل أ =ي ب ر� ق#ل م&ع&اد: �ل&ى إ
�ين: مcب ل: ض&ال& ف�ي ه#و& �و&م&ن �ه#د&ى �ال ب
[28:85] Most surely He Who has made the Quran binding on you will bring you back to the
destination. Say: My Lord knows best him who has brought the guidance and him who is in
manifest error.
Surah al-Qasas (The Stories)
&اب# �ت �ك ال �ك& &ي �ل إ �ق&ى #ل ي &ن أ ج#و �&ر ت #نت& ك و&م&اا Jظ&ه�ير &ن� #ون &ك ت ف&ال& =ك& ب ر� م=ن Jم&ة�ح ر& �ال� إ
&اف�ر�ين& �ك =ل ل
[28:86] And you did not expect that the Book would be inspired to you, but it is a mercy from your Lord,
therefore be not a backer-up of the unbelievers.
Surah al-Qasas (The Stories)
�&ت #نز�ل أ ��ذ إ &ع�د& ب �ه� الل &ات� آي �ع&ن �ك& &ص#دcن ي و&ال&م�ن& &ن� #ون &ك ت و&ال& =ك& ب ر& �ل&ى إ و&اد�ع# �ك& &ي �ل إ
�ين& ر�ك ��م#ش ال
[28:87] And let them not turn you aside from the communications of Allah after they have been
revealed to you, and call (men) to your Lord and be not of the polytheists.
Surah al-Qasas (The Stories)
ه#و& �ال� إ &ه& �ل إ ال& آخ&ر& &هJا �ل إ �ه� الل م&ع& &د�ع# ت و&ال&�م# �ح#ك ال &ه# ل و&ج�ه&ه# �ال� إ vك� ه&ال ي�ء: ش& cل# ك
ج&ع#ون& �#ر ت �ه� &ي �ل و&إ
[28:88] And call not with Allah any other god; there is no god but He, every thing is perishable
but He; His is the judgment, and to Him you shall be brought back.