2k16 cs6 chevrolet mexico cruze es mx 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. dichas leyes pueden diferir de...

279

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2k16_CS6_Chevrolet_Mexico_Cruze_es_MX_23384630.ai 1 8/4/2015 8:08:58 AM2k16_CS6_Chevrolet_Mexico_Cruze_es_MX_23384630.ai 1 8/4/2015 8:08:58 AM

Page 2: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este
Page 3: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Introducción ................................... 2En pocas palabras ......................... 6Llaves, puertas y ventanillas ........ 21Asientos, restricciones ................. 40Almacenamiento .......................... 60Instrumentos y controles .............. 71Iluminación ................................. 106Sistema de infotenimiento ......... 114Control del clima ........................ 155Conducir y operar ...................... 166Cuidado del vehículo ................. 196Servicio y mantenimiento ........... 252Datos técnicos ........................... 256Información a clientes ................ 268Índice ......................................... 270

Contenido

Page 4: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

2 Introducción

Introducción

Page 5: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Introducción 3

Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información estádisponible en las secciones "Servicioy mantenimiento" y "Datos técnicos",así como en la placa de característi‐cas.

IntroducciónSu vehículo representa un diseñocombinado de avanzada tecnología,seguridad, compatibilidad ecológica yeconomía.Este Manual de Instrucciones le pro‐porciona toda la información necesa‐ria para conducir el vehículo de formasegura y eficiente.Informe a los ocupantes sobre los po‐sibles peligros de lesiones y acciden‐tes derivados de un uso incorrecto delvehículo.Siempre debe cumplir las leyes y losreglamentos del país por donde cir‐cule. Dichas leyes pueden diferir dela información contenida en el pre‐sente Manual de Instrucciones.

Cuando este Manual del Propietariohace referencia a una visita al taller,recomendamos a su Socio de Servi‐cio Chevrolet.Todos los Socios de ServicioChevrolet proporcionan servicio deprimera clase a precios razonables.Con personal especialmente capaci‐tado y equipamiento específico parael correcto mantenimiento de su ve‐hículo.El paquete de literatura del clientesiempre se debe mantener fácilmentedisponible en el vehículo.

Utilizar este manual● El presente manual describe to‐

das las opciones y característi‐cas disponibles para este mo‐delo. Puede ser que ciertasdescripciones, incluyendoaquellas para la pantalla y lasfunciones del menú, no seapliquen a su vehículo debido avariantes del modelo,especificaciones de cada país,equipo especial o accesorios.

● La sección "En pocas palabras"le proporciona una primera visiónde conjunto.

● Las tablas de contenidos al prin‐cipio del manual y de cada capí‐tulo le ayudarán a localizar la in‐formación.

● El índice le permite buscar infor‐mación específica.

● Este Manual del Propietario des‐cribe vehículos con el volante dellado izquierdo. Su operación essimilar a la de los vehículos conel volante del lado derecho.

● En este manual se utilizan las de‐signaciones de fábrica para losmotores. Las designaciones co‐merciales correspondientes sepueden encontrar en el capítulo"Datos técnicos".

● Las indicaciones de dirección (p.ej. izquierda o derecha, delante odetrás) se refieren siempre alsentido de marcha.

Page 6: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

4 Introducción

● Puede ser que las pantallas devisualización del vehículo no so‐porten su lenguaje específico.

● Los mensajes en pantalla y losrótulos interiores están impresosen negrita.

Peligro, advertencias yprecauciones

9 Peligro

El texto marcado 9 Peligro proveeinformación sobre el riesgo de le‐siones fatales. Ignorar esta infor‐mación puede poner en riesgo lavida.

9 Advertencia

El texto marcado 9 Advertenciaprovee información sobre el riesgode accidentes o lesiones. Ignoraresta información puede conducir alesiones.

Precaución

El texto marcado Precaución pro‐vee información sobre el posibledaño para el vehículo. Ignoraresta información puede conducir adaños al vehículo.

SímbolosLas referencias de pagina se indicancon 3. 3 lo cual significa "vea la pa‐gina".Le deseamos muchas horas de con‐ducción placenteraChevrolet

Page 7: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Introducción 5

Page 8: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

6 En pocas palabras

En pocas palabras

Información inicial delconducción

Desbloqueo del vehículoControl remoto del radio

Presione c para quitar el seguro delas puertas y del compartimiento decarga. Abra las puertas jalando lasmanijas, para abrir la puerta trasera,presione el botón que está debajo dela moldura de la puerta trasera.Presione x, solamente el compar‐timiento de carga se desbloquea y seabre.Control remoto del radio 3 22, Sis‐tema de cierre central 3 25, Com‐partimiento de carga 3 30.

Llave electrónica

El operador debe mantener consigola llave electrónica. Presione el inter‐ruptor de la manija de la puerta paradesbloquear el vehículo y jale la ma‐nija de la puerta para abrirla. Paraabrir la puerta trasera, presione el bo‐tón que está debajo de la moldura.Sistema de llave electrónica 3 23.

Page 9: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

En pocas palabras 7

Ajuste de asientosPosición del asiento

Tire de la agarradera, deslice elasiento, suelte la agarradera. Intentemover el asiento hacia delante y ha‐cia atrás para comprobar que estétrabado en su lugar.Ajuste del asiento 3 42, Posicióndel asiento 3 41.

Respaldo del asiento

Jale la palanca, ajuste la inclinación ylibere la palanca. Permita que se es‐cuche que el asiento engancha. Nose apoye en el respaldo mientras loajusta.Ajuste del asiento 3 42, Posicióndel asiento 3 41.

Altura del asiento

Movimiento de bombeo de la palancaarriba : más altoabajo : más bajo

Asientos 3 42, Posición del asiento3 41.

Page 10: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

8 En pocas palabras

Ajuste de reposacabezas

Para ajuste de la altura, empuje el re‐posacabezas hacia arriba. Para bajarpresione el seguro y empuje la cabe‐cera hacia abajo.Cabeceras 3 40.

Cinturón de seguridad

Extraiga el cinturón de seguridad y fí‐jelo en el cierre. El cinturón de segu‐ridad no debe estar retorcido y debequedar bien ajustado al cuerpo. Elrespaldo no debe estar demasiadoreclinado (máximo aprox. 25°).Para soltar el cinturón, presione el bo‐tón rojo del cierre.Cinturones de seguridad 3 45, Sis‐tema de bolsas de aire 3 49, Posi‐ción del asiento 3 41.

Ajuste del espejoRetrovisor interior

Ajuste la palanca en la parte inferiorpara reducir el encandilamiento.Espejo interior 3 35, espejo interiorcon anti-destello automático 3 36.

Page 11: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

En pocas palabras 9

Espejos exteriores

Seleccione el espejo exterior corres‐pondiente y ajuste.Ajuste eléctrico 3 34, espejos exte‐riores convexos 3 34, espejos ex‐teriores plegables 3 34, espejos ex‐teriores con calefacción 3 35.

Ajuste del volante

Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐lante, después conecte la palanca yasegúrese que esté totalmente blo‐queada. El volante sólo se debe ajus‐tar con el vehículo detenido y el blo‐queo de la dirección liberado.Sistema de bolsas de aire 3 49, Po‐siciones del encendido 3 168.

Page 12: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

10 En pocas palabras

Panorámica general del tablero de instrumentos

Page 13: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

En pocas palabras 11

1 Conmutador de las luces ... 106

Faros antiniebla delanteros 109

Faros antiniebla traseros . . . 109

Iluminación deinstrumentos ...................... 110

2 Tomas de aire laterales ...... 1633 Luces direccionales,

destello de farosdelanteros, luz baja y luzalta ..................................... 109

Luz de salida ...................... 112

Centro de información delconductor .............................. 89

4 Instrumentos ........................ 775 Claxon .................................. 72

Bolsa de aire del conductor . 506 Centro de información del

conductor .............................. 897 Control remoto para el

sistema de infotenimiento .... 72

8 Limpiaparabrisas, sistemade lavaparabrisas,limpiaparabrisas traseros,sistema de lavaparabrisastraseros ................................. 73

9 Tomas de aire centrales .... 16310 Sistema de infotenimiento . 11411 Pantalla de información ....... 9112 Luz LED de estado del

sistema de alarmaantirrobo ............................... 32

13 Almacenamiento .................. 6014 Bolsa de aire para

pasajero delantero ............... 5015 Guantera .............................. 61

Caja de fusibles envehículos con el volantedel lado derecho ................. 229

16 Indicador de control paradesactivación de la bolsade aire y recordatorio delcinturón de seguridad ........... 84

17 Calefacción, ventilación,sistema de control de clima 155

18 Sistema de control detracción .............................. 183

Control de estabilidadelectrónica .......................... 184

Botón ECO para elsistema de paro y arranque 173

19 Palanca selectora,transmisión automática ...... 178

Cambio manual .................. 18120 Luces de emergencia ........ 10821 Cierre centralizado ................ 25

Botón para puerta trasera ..... 3022 Pedal del acelerador .......... 16823 Sistema de llave

electrónica botónArrancar/parar ...................... 23

24 Pedal del freno ................... 18225 Interruptor de encendido

con bloqueo del volante ..... 16826 Pedal del embrague ........... 16627 Ajuste del volante ................ 7228 Control de velocidad

constante ............................ 185

Page 14: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

12 En pocas palabras

29 Compartimento dealmacenamiento ................... 61

Caja de fusibles envehículos con el volantedel lado izquierdo ................ 229

30 Palanca de liberación delcofre ................................... 198

Iluminación exteriorConmutador de las luces

Girar:7 : Apagado.8 : Luces de posición9 : Faros delanteros

Interruptor de luces con controlautomático de luces

Girar:AUTO : Control automático de lu‐

ces: Los faros delanteros ylas luces laterales se en‐cienden y apagan automáti‐camente dependiendo delas condiciones de ilumina‐ción exterior.

m : Activación o desactivacióndel control automático de lu‐ces, el interruptor se de‐vuelve a AUTO.

8 : Luces de posición9 : Faros delanteros

Page 15: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

En pocas palabras 13

Iluminación 3 106. Luces antiniebla

Oprima> : faros antiniebla delanterosr : faros antiniebla traseros

Destello de faros delanteros, luzalta y luz baja

destello defaros delan‐teros

: tire de la palanca

luces altas : empuje la palancaluces bajas : empuje o jale la

palanca

Luces altas 3 107, destello de farosdelanteros 3 108, control automáticode luces 3 107.

Page 16: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

14 En pocas palabras

Señalización de giros y cambiosde carril

a la derecha : palanca haciaarriba

a la izquierda : palanca haciaabajo

Señales de vuelta y cambio de carril3 109.

Luces de emergencia

Se acciona al presionar ¨.Luces de emergencia 3 108.

Claxon

Presionar j.

Page 17: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

En pocas palabras 15

Sistemas de lavaparabrisasy limpiaparabrisasLimpiaparabrisas

HI : rápidoLO : lentoINT : barrido intermitente o barrido

automático con sensor de llu‐via

OFF : apagado

Para una pasada sencilla cuando ellimpiaparabrisas está apagado, pre‐sione hacia abajo la palanca a la po‐sición 1x.

Limpiaparabrisas 3 73, reemplazode la hoja del limpiaparabrisas3 209.

Sistema del lavaparabrisas

Jale la palanca.Sistema del lavaparabrisas 3 73,Fluido del lavaparabrisas 3 206.

Page 18: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

16 En pocas palabras

Limpiador del medallón

Presione el interruptor oscilante paraactivar el limpiador del medallón:posición supe‐rior

: operación conti‐nua

posición inferior : operación intermi‐tente

posición inter‐media

: apagado

Lavador del medallón

Empuje la palanca.Rocía fluido limpiador sobre el meda‐llón y el limpiaparabrisas realiza unascuantas pasadas.Limpiador/lavador del medallón3 75.

Control del climaVentana trasera con calefacción,espejos exteriores concalefacción

La calefacción se acciona presio‐nando Ü.Ventanilla trasera con calefacción3 38.

Page 19: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

En pocas palabras 17

Desempañamiento ydescongelación de las ventanillas

Presionar V.Ponga el control de la temperatura enel nivel más cálido.Medallón con calefacción Ü encen‐dido.Sistema de control del clima 3 155.

TransmisiónCambio manual

Reversa: con el vehículo detenido,desembrague y luego jale haciaarriba el anillo de la palanca selectoray enganche la velocidad.Si la velocidad no se engancha, co‐loque la palanca en neutral, libere elpedal del embrague y presione denuevo; luego repita la selección de lavelocidad.Transmisión manual 3 181.

Transmisión automática

P : estacionarR : reversaN : neutralD : conducción

Modo manual: mueva la palanca se‐lectora de D hacia la izquierda.< : velocidad superior] : velocidad inferior

Solo se puede sacar la palanca se‐lectora de P cuando se enciende elmotor y se aplica el freno. Para en‐ganchar P o R, oprima el botón de li‐beración.Transmisión automática 3 178.

Page 20: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

18 En pocas palabras

ComenzarComprobaciones antes decomenzar un viaje● La presión de los neumáticos y

su estado 3 232, 3 267.● Nivel de aceite del motor y nive‐

les de fluidos 3 203.● Todas las ventanas, espejos, ilu‐

minación exterior y matrículasestén libres de suciedad, nieve yhielo, y funcionen.

● Posición correcta de los asien‐tos, cinturones de seguridad y losespejos 3 41, 3 47, 3 34.

● Compruebe el funcionamientodel freno a baja velocidad, parti‐cularmente si los frenos estánmojados.

Arranque el motor con elinterruptor de ignición

● Gire la llave a la posición 1.● mueva el volante ligeramente

para soltar el seguro del volante.● Transmisión manual: haga fun‐

cionar el embrague;● Transmisión automática: haga

funcionar el freno y mueva la pa‐lanca selectora a P o N;

● No acelere;

● Motor a diesel: gire la llave hastala posición 2 para precalentarhasta que el indicador de con‐trol ! salga;

● Gire la llave hasta la posición 3 ysuéltela cuando el motor estéfuncionando.

Antes de arrancar de nuevo o apagarel motor, gire la llave de vuelta a 1.

Page 21: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

En pocas palabras 19

Arranque del motor con el botónArrancar/parar

● La llave electrónica debe estaren el interior el vehículo o el ope‐rador debe llevarla consigo;

● Transmisión manual: haga fun‐cionar el embrague;

● Transmisión automática: hagafuncionar el freno y mueva la pa‐lanca selectora a P o N;

● No acelere;● Presione el botón Arrancar/parar

y suéltelo cuando el motor estéfuncionando. La luz LED verdese enciende una vez que el motorestá funcionando.

Presione nuevamente el botón mien‐tras esté funcionando el motor paraapagarlo.Arrancar el motor 3 169.

Sistema de paro y arranque

Si el vehículo está en una velocidadbaja o en punto muerto y se cumplenciertas condiciones, active Paro au‐tomático como sigue:● Presione el pedal del embrague● coloque la palanca en neutral● libere el pedal del embrague

La aguja indica un Paro Automáticoen la posición AUTOSTOP en el ta‐cómetro.Para volver a arrancar el motor, pre‐sione nuevamente el pedal del em‐brague.Sistema de paro y arranque 3 173.

Page 22: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

20 En pocas palabras

Estacionamiento● Siempre aplique el freno de es‐

tacionamiento sin presionar elbotón de liberación. Aplique tanfirme como sea posible en unapendiente cuesta abajo o cuestaarriba. Opere el freno de pie almismo tiempo para reducir lafuerza de trabajo.

● Apague el motor y el encendido.Gire la llave de encendido hasta0, retírela y gire el volante hastaque sienta que el seguro del vo‐lante se engancha. Vehículoscon sistema de llave electrónica;con el vehículo detenido, pre‐sione el botón Arrancar/parar yabra la puerta del conductor.Para vehículos con transmisiónautomática, mueva la palancaselectora hasta la posición P yretire la llave.

● Si el vehículo está en una super‐ficie nivelada o en una pendientecuesta arriba, enganche la pri‐mera velocidad o coloque la pa‐lanca selectora hasta P antes deapagar la ignición. En una pen‐diente cuesta arriba, gire las rue‐

das delanteras fuera de la cu‐neta.Si el vehículo está en una pen‐diente cuesta abajo, enganche lareversa o coloque la palanca se‐lectora hasta P antes de apagarla ignición. Gire las ruedas de‐lanteras hacia la cuneta.

● Cierre las ventanas y el techo co‐rredizo.

● Bloquee el vehículo oprimiendoe en el control remoto o, con elsistema de llave electrónica, pre‐sione el interruptor de la manijade la puerta.

● Active el sistema antirrobo3 32.

● No estacione el vehículo en unasuperficie fácilmente inflamable.La alta temperatura del sistemade escape podría encender la su‐perficie.

● Los ventiladores de enfriamientodel motor pueden empezar a fun‐cionar después de que se hayaapagado el motor 3 198.

● Después de correr a altas veloci‐dades del motor o con cargas al‐tas del motor, opere brevementeel motor diesel a una carga bajao déjelo funcionar en neutral al‐rededor de 1 a 2 minutos a velo‐cidad de ralentí antes de apagarcon el fin de proteger el turbocar‐gador.

Llaves, seguros 3 21.

Page 23: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 21

Llaves, puertas yventanillas

Llaves, seguros ............................ 21Llaves ........................................ 21Control remoto del radio ............ 22Configuración memorizada ....... 23Sistema de llave electrónica ...... 23Sistema de cierre central ........... 25Cierre automático ...................... 29Seguros de las puertas paraniños ......................................... 29

Puertas ........................................ 30Compartimento para carga ........ 30

Seguridad del vehículo ................ 32Sistema de alarma antirrobo ..... 32Inmovilizador ............................. 33

Espejos exteriores ....................... 34Forma convexa .......................... 34Ajuste eléctrico .......................... 34Plegar ........................................ 34Espejos con calefacción ............ 35

Espejos interiores ........................ 35Anti-destello manual .................. 35Anti-destello automático ............ 36

Ventanillas ................................... 36Ventanillas eléctricas ................. 36Ventanilla trasera calentada ...... 38Parasoles .................................. 38

Techo ........................................... 38Techo corredizo ......................... 38

Llaves, segurosLlavesLlaves de reemplazoEl número de llave está especificadoen una etiqueta removible.El número de llave debe proporcio‐narse al solicitar llaves de reemplazo,ya que es un componente del sistemainmovilizador.Seguros 3 248.

Llave con sección de llaveplegable

Page 24: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

22 Llaves, puertas y ventanillas

Presione el botón para extender.Para doblar la llave, primero presioneel botón.

Control remoto del radio

Utilizado para operar:● Cierre centralizado● Sistema de alarma antirrobo● Compartimento de carga

El control remoto del radio tiene unrango de aproximadamente25 metros. Este rango puede serafectado por influencias externas.Las luces de advertencia de peligroconfirman la operación.

Manéjelo con cuidado, protéjalo de lahumedad y de las altas temperaturas,y evite la operación innecesaria.

FallaSi el sistema central de cierre no sepuede operar con el control remoto,puede deberse a lo siguiente:● Se excedió el rango,● Voltaje de la batería demasiado

bajo,● Accionamiento repetido y fre‐

cuente del radio control remotomientras no esté en rango, locual requerirá de resincroniza‐ción,

● Sobrecargar el bloqueo centraloperando a intervalos frecuen‐tes, la fuente de alimentación seinterrumpe por un corto tiempo,

● Interferencia debido a ondas deradio de alta potencia desdeotras fuentes.

Apertura del vehículo 3 25.

Configuración básicaAlgunas configuraciones se puedecambiar en el menú Settings(Configuración) de la Pantalla de in‐formación. Personalización del ve‐hículo 3 97.

Reemplazo de la batería del radiocontrol remotoReemplace la batería tan prontocomo se reduzca el rango.Las baterías no corresponden a losdesperdicios caseros. Se deben de‐sechar en un punto de recolección dereciclaje apropiado.

Page 25: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 23

Extienda la llave y abra la unidad.Remplace la batería (batería tipo CR20 32), poniendo atención a la posi‐ción para la instalación. Cierre la uni‐dad y sincronice.AvisoSiga estos lineamientos para con‐servar la llave funcionando adecua‐damente:● Evite tirar la llave.● No coloque objetos pesados so‐

bre la llave.● Mantenga la llave alejada del

agua y de la luz solar directa. Sila llave se moja, séquela con untrapo suave.

Configuración memorizadaAl retirar la llave de la cerradura deignición se guarda automáticamentela configuración para la llave que seutilizó:● Control automático del clima● Luces● Sistema de infotenimiento● Seguros eléctricos de puertas

La configuración guardada se usa au‐tomáticamente cuando la llave se in‐serta en la cerradura de ignición.Personalización del vehículo 3 97.

Sistema de llave electrónica

Hace posible la operación de lo si‐guiente sin el uso de la llave mecá‐nica● Cierre centralizado,● Sistema de alarma antirrobo,● Ignición y motor de arranque.

Simplemente se necesita que el con‐ductor traiga consigo la llave electró‐nica.AvisoNo ponga la llave electrónica en elcompartimiento de carga o enfrentede la Info-Display.

Page 26: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

24 Llaves, puertas y ventanillas

Arrancar el motor 3 169.

9 Advertencia

No presione el botón Arrancar/pa‐rar mientras conduce. El conduc‐tor podría perder el control del ve‐hículo y se cancelaría la asisten‐cia de los frenos de potencia, pro‐vocando un accidente. Asimismo,nunca deje bebés, niños y jóvenessin supervisión dentro del ve‐hículo. Esto podría causar un ac‐cidente.

Precaución

Al presionar el botón Arrancar/pa‐rar se puede arrancar el motorcuando la llave electrónica estádentro del vehículo. Nunca dejesolos a los niños o a cualquier per‐sona que no esté familiarizadacon el vehículo. Pueden resultarinvolucrados en accidentes. Apa‐gue la ignición cuando salga delvehículo y siempre cargue la llaveinteligente.

Control remoto del radio

La llave electrónica también tiene unacaracterística de control remoto delradio.

Remplazo de la batería de la llaveelectrónicaRemplace la batería tan pronto comoel sistema deje de funcionar adecua‐damente o se reduzca el rango. Lanecesidad de remplazar la batería seindica mediante un código de error enel Driver Information Center Centrode información del conductor 3 93.

Las baterías no corresponden a losdesperdicios caseros. Se deben de‐sechar en un punto de recolección dereciclaje apropiado.Remplazo de la batería 3 22Remplace la batería (batería tipo CR20 32), tomando nota de la posiciónpara la instalación. Enganchar las ta‐pas.

Sincronización del control remotodel radioEl control remoto del radio se sincro‐niza automáticamente durante cadaprocedimiento de arranque.

FallaSi el cierre central no se puede operaro el motor no se puede arrancar, lacausa puede ser una de las siguien‐tes:● Falla en el control remoto 3 22,● llave electrónica fuera del rango

de recepción.Para rectificar la causa de la falla,cambie la posición de la llave electró‐nica.

Page 27: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 25

Sistema de cierre centralDesbloquea y bloquea las puertas, elcompartimiento de carga y la tapa dellenado de combustible.Al jalar la manija interior de la puertase quita el seguro y se abre la puerta.AvisoEn caso de un accidente de ciertagravedad, el vehículo se desblo‐quea automáticamente.

Desbloqueo

Control remoto del radio

Presionar c.

Se puede configurar para quitar úni‐camente el seguro de la puerta delconductor presionando c una vez ypara quitar el seguro de todas laspuertas, el compartimiento de cargay la tapa de llenado de combustiblepresionando c dos veces.La configuración se puede cambiaren el menú Settings (Configuración)de la Info Pantalla. Personalizacióndel vehículo 3 97.La configuración se puede guardarpor medio de la llave que se estáusando, configuración memorizada3 23.

Sistema de llave electrónica

Presione el interruptor de la manija dela puerta para desbloquear el ve‐hículo y jale la manija de la puertapara abrirla, o presione el botón queestá debajo de la moldura de la tapade la cajuela.La llave electrónica debe estar fueradel vehículo, dentro de un rango deaproximadamente un metro.Se puede configurar para quitar sola‐mente el seguro de las puertas dellado correspondiente o de todas laspuertas.La configuración se puede cambiaren el menú Settings (Configuración)de la Info Pantalla. Personalizacióndel vehículo 3 97.

Bloqueo

Control remoto del radioCierra las puertas, el compartimientode carga y la tapa de llenado de com‐bustible.

Page 28: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

26 Llaves, puertas y ventanillas

Presionar e.Si la puerta del conductor no se cierrapor completo, el sistema de cierrecentral no funcionará. Activación odesactivación de esta función en elmenú Settings (Configuración) en laPantalla de información. Personaliza‐ción del vehículo 3 97.

Sistema de llave electrónica

Presione el interruptor de la manija dela puerta.La llave electrónica debe estar fueradel vehículo, dentro de un rango deaproximadamente un metro. La otrallave electrónica no debe estar dentrodel vehículo.Deben pasar 3 segundos antes deque se pueda desbloquear el ve‐hículo. En este lapso, es posible ve‐rificar que el vehículo esté blo‐queado.AvisoEl vehículo no se bloquea automáti‐camente.

Desbloqueo de la puerta trasera

Hatchback de 5 puertas, vagoneta

Presione c una o dos veces, depen‐diendo de la configuración seleccio‐nada. La puerta traserá se desblo‐quea y se abre.Personalización del vehículo 3 97.

Page 29: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 27

4-puertas

Oprima x. La puerta trasera sedesbloquea y se abre, mientras quetodas las demás puerta permanecenbloqueadas.

Sistema de llave electrónica

Precaución

Cuando están bloqueadas todaslas puertas, el compartimiento decarga se puede desbloquearusando la llave electrónica. Por‐que después, si cierra la puertatrasera dejando la llave electró‐

nica dentro del compartimiento decarga, la puerta del conductor y lapuerta trasera se quedarán des‐bloqueadas y sonarán unas cam‐panillas de advertencia.

Botones del cierre centralizadoBloquea o desbloquea todas laspuertas, el compartimiento de cargay la tapa de llenado de combustible.Oprima e para bloquear.Oprima c para desbloquear.Cuando la llave está en la cerradurade ignición, el bloqueo solamente esposible si todas las puertas están ce‐rradas.

Hatchback de 5 puertas, vagoneta

Los botones están ubicados en el pa‐nel de instrumentos.

4-puertasVariante 1:

Page 30: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

28 Llaves, puertas y ventanillas

Los botones están ubicados en eldescansabrazos de la puerta del ladodel conductor.Variante 2:

Los botones están ubicados en el pa‐nel de instrumentos.

Falla en el sistema de controlremoto del radio o en el sistemade llave electrónica

Desbloqueo

Desbloquee manualmente la puertadel conductor girando la llave en lacerradura. Encienda la ignición y pre‐sione el botón de cierre central c paradesbloquear todas las puertas, elcompartimiento de carga y la tapa dellenado de combustible. Para desac‐tivar el sistema de bloqueo antirrobo,encienda la ignición.

BloqueoEncienda la ignición y presione el bo‐tón de cierre central e para bloquearlas puertas, el compartimiento decarga y la tapa de llenado de com‐bustible. A continuación cierre lapuerta del conductor y bloquéeladesde el exterior con la llave.

Falla en el sistema de cierrecentral

DesbloqueoDesbloquee manualmente la puertadel conductor girando la llave en lacerradura. Las demás puertas sepueden abrir jalando la manija interiordos veces. La tapa de llenado decombustible no se puede abrir. Paradesactivar el sistema de bloqueo an‐tirrobo, encienda la ignición 3 32.

BloqueoEmpuje la perilla de seguro interior detodas las puertas excepto la del con‐ductor. A continuación cierre lapuerta del conductor y bloquéeladesde el exterior con la llave. La tapade llenado de combustible y la puertatrasera no se pueden bloquear.

Page 31: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 29

Cierre automáticoBloqueo automático después deiniciar la marchaEsta característica de seguridad sepuede configurar para bloquear auto‐máticamente todas las puertas, elcompartimiento de carga y la tapa dellenado de combustible tan pronto elvehículo empieza a avanzar.La configuración se puede cambiaren el menú Settings (Configuración)de la Info Pantalla. Personalizacióndel vehículo 3 97.Este bloqueo se desbloqueará auto‐máticamente si ocurre alguna de lascondiciones siguientes:- Para transmisión automática,cuando la palanca selectora se colo‐que en P después de iniciar la mar‐cha.- Para transmisión manual, cuando lallave se retire del interruptor de en‐cendido después de iniciar la marcha.- Con llave electrónica y transmisiónmanual, cuando el motor se detengapresionando el botón Arrancar/parardespués de iniciar la marcha.

Precaución

No desbloquee la puerta mientrasconduce. Si un pasajero abre lapuerta por accidente, podrían ocu‐rrir lesiones serias o la muertecomo consecuencia en caso de unaccidente.Si la puerta se desbloquea ma‐nualmente, bloquéela de nuevousando el botón de seguro depuertas para seguridad.

La configuración se puede guardarpor medio de la llave que se estáusando 3 23.

Seguros de las puertas paraniños

9 Advertencia

Utilice el seguro para niños cadavez que los niños ocupen losasientos traseros.

Precaución

No jale la manija interior de lapuerta mientras el seguro de pro‐tección de las puertas esté fijado

Page 32: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

30 Llaves, puertas y ventanillas

a la posición de bloqueo. Haceresto puede dañar la manija interiorde la puerta.

Con una llave o un destornillador ade‐cuado, gire los seguros para niños delas puertas traseras a la posición ho‐rizontal. Las puertas no se puedenabrir desde el interior. Para desacti‐vación, gire los seguros para niños ala posición vertical.

PuertasCompartimento para cargaPuerta trasera

AperturaHatchback de 5 puertas, vagoneta

Después de desbloquear, presione elbotón que está debajo de la manija odebajo de la moldura de la puerta tra‐sera y abra ésta.4-puertas

Presione x del control remoto delradio hasta que la puerta trasera seabra, o bien presione el botón queestá debajo de la moldura de lapuerta trasera después de desblo‐quear.

Page 33: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 31

Si cuenta con él, oprima x del ta‐blero de instrumentos para desblo‐quear y abrir la puerta trasera.

9 Peligro

No conduzca con la puerta traseraabierta o entreabierta, por ejem‐plo, cuando transporte objetos vo‐luminosos, ya que los gases tóxi‐cos de escape, que no se puedenver u oler, podrían entrar el ve‐hículo. Esto puede causar pérdidade conciencia o incluso la muerte.

Precaución

Antes de abrir la puerta traseracompruebe que no haya obstruc‐ciones, como una puerta de ga‐rage, para evitar dañar la puertatrasera. Siempre compruebe elárea en movimiento sobre y detrásde la puerta trasera.

AvisoLa instalación de ciertos accesoriospesados en la puerta trasera puedeafectar su habilidad para permane‐cer abierta.

Cierre

Use la manija interior.No presione el botón que está debajode la moldura o debajo de la manijamientras cierra, ya que esto desblo‐queará la puerta trasera de nuevo.

Page 34: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

32 Llaves, puertas y ventanillas

Seguridad del vehículoSistema de alarmaantirroboEl sistema de alarma antirrobo moni‐torea:● Puertas, puerta trasera, cofre● Encendido

Activación

● Se activa por si mismo 30 segun‐dos después de bloquear el ve‐hículo (inicialización del sis‐tema), o

● Control remoto de radio: presio‐nando directamente e una vezmás después de bloquear, o

● Sistema de llave electrónica: pre‐sionando directamente el inter‐ruptor de la manija de la puertauna vez más después de blo‐quear.

LED de estatus

El LED de estatus está integrado enel sensor en la parte superior del ta‐blero de instrumentos.Estatus durante los primeros 30 se‐gundos de la activación del sistemade alarma antirrobo:El LED seilumina

: prueba, demorade armado.

El LED destellarápidamente

: las puertas, lapuerta trasera o elcofre no están ce‐rrados por com‐pleto, o falla delsistema.

Page 35: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 33

Estatus después de que el sistema searma:El LEDdestella lenta‐mente

: el sistema se arma.

Busque ayuda en un taller en caso defallas.

Desactivación

Al desbloquear el vehículo opri‐miendo c o jalando la manija de lapuerta se desactiva el sistema dealarma antirrobo.

Vehículos con sistema de llave elec‐trónica: Al presionar el interruptor dela manija de la puerta se desactiva elsistema de alarma antirrobo.

AlarmaLa alarma puede silenciarse presio‐nando cualquier botón del control re‐moto o arrancando la ignición.El sistema de alarma antirrobo sepuede desactivar únicamente presio‐nando c, presionando el interruptorde una manija de puerta (solamentesistema de llave electrónica) o encen‐diendo la ignición.

InmovilizadorEl sistema está integrado dentro delinterruptor de encendido y revisa si sepermite arrancar al vehículo con lallave que se está utilizando. Si se re‐conoce el transpondedor en la llave,el vehículo se puede arrancar.El inmovilizador electrónico se activaautomáticamente una vez que la llavese ha retirado del interruptor de en‐cendido o cuando el motor se apagaoprimiendo el botón Arrancar/parar.Si el indicador de control d destella ose ilumina cuando la ignición está en‐cendida, hay una falla en el sistema;el motor no se puede arrancar. Apa‐gue el encendido y luego repita el in‐tento de arranque.Si el indicador de control continúadestellando o iluminado, intentearrancar el motor utilizando la llave derepuesto y busque ayuda en un taller.

Page 36: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

34 Llaves, puertas y ventanillas

AvisoEl inmovilizador no bloquea laspuertas. Siempre debe bloquear elvehículo después de salir del mismoy activar el sistema de alarma anti‐rrobo 3 25, 3 32.

Indicador de control d 3 33.

Espejos exterioresForma convexaEl espejo convexo exterior reduce lospuntos ciegos. La forma del espejohace que los objetos parezcan maspequeños, lo cual afecta la capacidadpara estimar distancias.

Ajuste eléctrico

Seleccione el espejo exterior corres‐pondiente girando el control hacia laizquierda (L) o derecha (R). En la po‐sición 0 no se selecciona ningún es‐pejo.

Luego mueva el control para ajustarel espejo.

Plegar

Para seguridad de los peatones, losespejos exteriores se giran fuera desu posición normal de montaje si segolpean con suficiente fuerza. Vuelvaa colocar el espejo aplicando una li‐gera presión a la carcasa del espejo.

Page 37: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 35

Plegado eléctrico

Gire el control a 7 y luego oprímalohacia abajo. Ambos espejos exterio‐res se plegarán.Presione el control nuevamente - am‐bos espejos exteriores regresarán asu posición original.Si se extiende manualmente un es‐pejo que se retrajo eléctricamente, aloprimir el ajustador solamente seconseguirá extender eléctricamenteel otro espejo.

9 Advertencia

Mantenga siempre los espejos co‐rrectamente ajustados, y utilícelosal conducir para aumentar la visi‐bilidad de los objetos y otros vehí‐culos a su alrededor. No conduzcamientras cualquiera de los espe‐jos retrovisores exteriores estéplegado.

Espejos con calefacción

Se acciona al presionar Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se apaga automática‐mente después de un corto tiempo.

Espejos interioresAnti-destello manual

Para reducir el deslumbramiento, jalela palanca debajo de la carcasa delespejo.

Page 38: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

36 Llaves, puertas y ventanillas

Anti-destello automático

El destello de los vehículos que vie‐nen detrás al conducir de noche sereduce automáticamente.

VentanillasVentanillas eléctricas

9 Advertencia

Tenga cuidado al hacer funcionarlas ventanillas eléctricas. Riesgode lesión física, particularmentepara los niños.Si hay niños en el asiento trasero,active el sistema de seguridadpara niños de las ventanillas eléc‐tricas.Mantenga una estrecha vigilanciasobre las ventanas al cerrarlas.Asegúrese de que nada quedeatrapado en las mismas mientrasse mueven.

Las ventanillas eléctricas se puedenoperar● con el encendido funcionando,● dentro de los siguientes 10 minu‐

tos después de apagar la igni‐ción.

Después de apagar el encendido, elfuncionamiento de la ventanilla sedesactiva cuando se abre una puertadelantera.

Accione el interruptor para la respec‐tiva ventanilla oprimiendo o tirandopara cerrar.

Operación de las ventanillaseléctricas delanteras y traserasequipado con función deseguridadOprimiendo o jalando ligeramentehasta el primer tope: la ventanilla semueve hacia arriba o abajo, siemprey cuando se opere el interruptor.

Page 39: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 37

Oprimiendo o jalando más fuertehasta el segundo tope y luego sol‐tando: la ventanilla se mueve haciaabajo o hacia arriba automáticamentecon la función de seguridad. Para de‐tener el movimiento, accione el inter‐ruptor una vez más en la misma di‐rección.

Operación de las ventanillaseléctricas delanteras y traserasno equipado con función deseguridadOprimiendo o jalando ligeramentehasta el primer tope: la ventanilla semueve hacia arriba o abajo, siemprey cuando se opere el interruptor.Oprimiendo más fuerte hasta el se‐gundo tope y luego soltando: la ven‐tanilla baja automáticamente. Paradetener el movimiento, accione elinterruptor una vez más en la mismadirección.

Función de seguridadSi el cristal de la ventanilla encuentraresistencia en la mitad superior de laventanilla durante el cierre automá‐tico, se detiene inmediatamente y seabre de nuevo.

Anular la función de seguridadEn caso de dificultades al cerrar de‐bido a congelamiento o similares,mantenga jalado el interruptor. Laventanilla se mueve hacia arriba sinla función de seguridad. Para detenerel movimiento, suelte y accione elinterruptor una vez más en la mismadirección.

9 Advertencia

Las partes del cuerpo que esténfuera del vehículo pueden ser gol‐peadas al pasar objetos. Man‐tenga todas las partes del cuerpodentro del vehículo.

Sistema de protección de niñospara las ventanillas traseras

Presione el interruptor z para des‐activar las ventanillas eléctricas delas puertas traseras, la luz LED seenciende. Para activar presione znuevamente.

SobrecargaSi las ventanillas se operan repetida‐mente dentro de intervalos cortos, elfuncionamiento de las ventanillas sedesactiva por algún tiempo.

Page 40: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

38 Llaves, puertas y ventanillas

Inicialización de las ventanillaseléctricasSi las ventanillas no se pueden cerrarautomáticamente (por ej., despuésde desconectar la batería del ve‐hículo), active la electrónica de laventanilla de la siguiente manera:1. Cerrar puertas.2. Encienda la ignición.3. Cierre completamente la ventani‐

lla y mantenga jalado el interrup‐tor durante otros 2 segundos.

4. Repita para cada ventanilla.

Ventanilla trasera calentada

Se acciona al presionar Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se apaga automática‐mente después de un corto tiempo.

Precaución

No utilice instrumentos punzanteso limpiadores para ventanas abra‐sivos en la ventana trasera de suvehículo.No raspe ni dañe los cables deldesempañador al limpiar o traba‐jar en la ventanilla trasera.

ParasolesLos parasoles se pueden plegar ha‐cia abajo o girarse a un lado para evi‐tar deslumbramiento.Si los parasoles tienen espejos inte‐grados, las cubiertas de los espejosse deben cerrar al conducir.

TechoTecho corredizo

9 Advertencia

Tenga cuidado al operar el techocorredizo. Riesgo de lesión física,particularmente para los niños.Supervise las partes en movi‐miento al operarlas. Asegúrese deque nada quede atrapado en lasmismas mientras se mueven.

El techo corredizo se puede operar● con el encendido funcionando,● dentro de los siguientes 10 minu‐

tos después de apagar la igni‐ción,

Después de apagar el encendido, elfuncionamiento del techo corredizose desactiva cuando se abre unapuerta delantera.

Page 41: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Llaves, puertas y ventanillas 39

Abrir o cerrarPresione p o r suavementehasta el primer tope: el techo corre‐dizo se abre o se cierra mientras seaccione el interruptor.Presione p o r firmemente hastael segundo tope y luego suelte: el te‐cho corredizo se abre o se cierra au‐tomáticamente con la función de se‐guridad activada. Para detener el mo‐vimiento, accione el interruptor unavez más.

Levantar o cerrarPresione q o r: el techo corre‐dizo se levanta o se cierra automáti‐camente.

ParasolEl parasol se acciona manualmente.Abra o cierre el parasol deslizándolo.Cuando está abierto el quemacocos,el parasol siempre está abierto.

Indicios generales

Función de seguridadSi el techo corredizo encuentra resis‐tencia durante el cierre automático,se detiene inmediatamente y se abrede nuevo.

Anular la función de seguridadEn caso de dificultades al cerrar de‐bido a congelamiento o similares,mantenga presionado el interruptorr hasta el segundo tope. El techocorredizo se cierra sin la función deseguridad. Para detener el movi‐miento, suelte el interruptor.

Inicialización después de una falla deenergíaDespués de una falla de energía, talvez solamente sea posible hacer fun‐cionar el techo corredizo hasta un al‐cance limitado. Lleve el automóvil altaller para que inicialicen el sistema.

Page 42: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

40 Asientos, restricciones

Asientos,restricciones

Reposacabezas ........................... 40Asientos delanteros ..................... 41

Posición de los asientos ............ 41Ajuste de asientos ..................... 42Ajuste de asientos eléctricos ..... 43Descansabrazos ........................ 44

Asientos delanteros ..................... 45Descansabrazos ........................ 45

Cinturones de seguridad ............. 45Cinturón de seguridad de trespuntos ....................................... 47

Cinturón de seguridad de dospuntos ....................................... 49

Sistema de bolsa de aire ............. 49Sistema de bolsa de airedelantera .................................. 50

Sistema de bolsa de airelateral ........................................ 51

Sistema de bolsa de aire decortina ....................................... 51

Desactivación de la bolsa deaire ........................................... 52

Asientos de seguridad para ni‐ños ............................................... 53

Sistemas de asientos deseguridad para niños ................ 53

Ubicaciones de instalación paraasientos de seguridad paraniños ......................................... 56

Sistemas de asientos deseguridad para niños ISOFIX ... 59

Sistemas de asientos deseguridad para niños concorrea de sujeción superior ...... 59

Reposacabezas

Posición

9 Advertencia

Sólo conduzca con la cabeceracolocada en la posición adecuada.Los reposacabezas removidos omal ajustados pueden resultar enlesiones graves en la cabeza y enel cuello en caso de colisión.Asegúrese que las cabeceras sereajusten antes de conducir.

Page 43: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 41

El borde superior del reposacabezasdebe estar a nivel superior de la ca‐beza. Si esto no es posible para genteextremadamente alta, ajústela a laposición mas alta y ajústela a la po‐sición más baja para gente pequeña.

Reposacabezas en los asientosdelanteros

Ajuste de altura

Jale la cabecera hacia arriba.Para bajar presione el seguro y em‐puje la cabecera hacia abajo.

Reposacabezas en los asientostraseros

Ajuste de altura

Jale la cabecera hacia arriba.Para bajar presione el seguro y em‐puje la cabecera hacia abajo.

Asientos delanterosPosición de los asientos

9 Advertencia

Conduzca únicamente con elasiento ajustado correctamente.

● Siéntese colocando las sentade‐ras lo más atrás que le sea posi‐ble contra el respaldo. Ajuste ladistancia entre el asiento y los

Page 44: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

42 Asientos, restricciones

pedales de modo que sus pier‐nas formen un ligero ángulo al pi‐sar los pedales. Deslice haciaatrás el asiento del pasajerotanto como sea posible.

● Siéntese con sus hombros lomás atrás que le sea posible enel respaldo. Ajuste el ángulo delrespaldo de modo que pueda al‐canzar el volante fácilmente consus brazos ligeramente dobla‐dos. Mantenga el contacto entresus hombros y el respaldo al girarel volante. No coloque en ánguloel respaldo demasiado haciaatrás. Le recomendamos un án‐gulo máximo de aprox. 25°.

● Ajuste el volante 3 72.● Ajuste la altura del asiento lo su‐

ficientemente alto para tener uncampo de visión claro de todoslos lados y de todos los instru‐mentos de la pantalla. Debe ha‐ber al menos una mano de espa‐cio libre entre su cabeza y el re‐vestimiento del techo. Sus mus‐los deben descansar ligeramentesobre el asiento sin presionarlo.

● Ajuste la cabecera 3 40.● Ajuste la altura del cinturón de

seguridad 3 47.

Ajuste de asientos

9 Peligro

No se siente más cerca de 25 cmdel volante, para permitir el des‐pliegue seguro de la bolsa de aire.

9 Advertencia

Nunca ajuste los asientos mien‐tras conduzca ya que podrían mo‐verse incontrolablemente.

Posición del asiento

Tire de la agarradera, deslice elasiento, suelte la agarradera. Intentemover el asiento hacia delante y ha‐cia atrás para comprobar que estétrabado en su lugar.

Page 45: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 43

Respaldo del asiento

Jale la palanca, ajuste la inclinación ylibere la palanca. Permita que se es‐cuche que el asiento engancha.

Altura del asiento

Movimiento de bombeo de la palancaarriba : asiento más altoabajo : asiento más bajo

Ajuste de asientoseléctricos

9 Advertencia

Se debe tener cuidado al hacerfuncionar los asientos eléctricos.Existe riesgo de lesión física, par‐

ticularmente para los niños. Hayartículos que podrían quedar atra‐pados.¡Nunca deje el control remoto den‐tro del vehículo al salir de éste!Riesgo de lesiones a personas sinsupervisión en caso de ajuste deasientos eléctricos.Mantenga una estrecha vigilanciasobre los asientos cuando losajuste. Debe informarse al res‐pecto a los pasajeros del vehículo.

Posición del asientoMueve el interruptor hacia delante/hacia atrás.

Page 46: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

44 Asientos, restricciones

Altura del asientoMueva el interruptor hacia arriba/ha‐cia abajo en la parte trasera.

Inclinación del asientoMueva el interruptor hacia arriba/ha‐cia abajo en la parte delantera.

Respaldo del asiento

Jale la palanca, ajuste la inclinación ylibere la palanca. Permita que se es‐cuche que el asiento engancha.No se apoye en el respaldo mientraslo ajusta.

SobrecargaSi la configuración de asiento recibeuna sobrecarga eléctrica, el suminis‐tro de energía se corta durante un pe‐riodo breve.

DescansabrazosDescansabrazos entre asientosdelanterosPresione el botón y doble el descan‐sabrazos hacia arriba. El descansa‐brazos contiene un compartimientode almacenamiento.

Ajuste horizontal

Empuje la palanca para deslizar eldescansabrazos.

Page 47: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 45

Asientos delanterosDescansabrazos

Para abatir el descansabrazos jale lacorrea. El descansabrazos abatidocontiene un portavasos.

9 Advertencia

Tenga precaución al usar los portabebidas. El derrame de una be‐bida que esté muy caliente puedelesionarlo a usted o a sus pasaje‐

ros. Los líquidos derramados pue‐den dañar las vestiduras interioresy los componentes eléctricos.No coloque objetos que no seanvasos o latas en el porta bebidas.Estos objetos puedes salir despe‐didos en caso de una parada re‐pentina o un accidente, posible‐mente causando lesiones a lospasajeros del vehículo.

Cinturones deseguridadRecordatorio de cinturón de seguri‐dad para el asiento del conductor, in‐dicador de control del cinturón de se‐guridad X 3 84.

Los cinturones se bloquean duranteuna aceleración o desaceleración in‐tensa del vehículo para seguridad delos ocupantes.

Page 48: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

46 Asientos, restricciones

9 Advertencia

Abroche el cinturón de seguridadantes de cada viaje.En caso de accidente, las perso‐nas que no estén usando cinturo‐nes de seguridad ponen en peligroa los demás ocupantes y a ellosmismos.

Los cinturones de seguridad están di‐señados para usarse por una per‐sona a la vez. No son adecuadospara personas menores de 12 añosde edad o más bajos de 150 cm.Revise periódicamente todas las par‐tes del sistema de cinturones para versi tienen algún daño, contaminacióny si funcionan correctamente.Reemplace los componentes daña‐dos. Después de un accidente, pidaque un taller reemplace los cinturo‐nes y los tensores de cinturón que sehayan activado.

AvisoAsegúrese que los cinturones no es‐tén dañados por los zapatos u obje‐tos con bordes afilados, ni atrapa‐dos. Evite que penetre suciedad enlos retractores del cinturón.

Limitadores de fuerza del cinturónEn los asientos delanteros, el es‐fuerzo sobre el cuerpo se reduce porla liberación amortiguada del cinturóndurante una colisión.

Tensores del cinturón

En caso de un colisión de frente o poralcance de cierta gravedad, los cintu‐rones delanteros se aprietan.

9 Advertencia

El manejo incorrecto (por ejemplo,la eliminación o ajuste de los cin‐turones o las hebillas) puede ac‐cionar los tensores del cinturóncon el riesgo de lesión física.

El despliegue de los tensores del cin‐turón se indica por medio de la ilumi‐nación del indicador de control v3 84.Los tensores del cinturón accionadosse deben reemplazar por medio de untaller. Los tensores de cinturón sepueden accionar una sola vez.AvisoNo coloque ni instale accesorios uotros objetos que puedan interferircon el funcionamiento de los tenso‐res de los cinturones. No haga nin‐guna modificación a los componen‐tes del tensor del cinturón de segu‐ridad, ya que esto invalidará la apro‐bación del tipo de vehículo.

Page 49: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 47

Cinturón de seguridad detres puntosAjuste

Jale el cinturón, guíelo sin torcerlo so‐bre su cuerpo y enganche la placadentro de la hebilla. Tense la parteinferior del cinturón jalando de laparte superior mientras conduce.

La ropa floja o voluminosa impide queel cinturón quede bien ajustado. Nocoloque objetos como bolsas demano o teléfonos móviles entre el cin‐turón y su cuerpo.

9 Advertencia

El cinturón no debe apoyarse con‐tra objetos duros o frágiles en losbolsillos de su ropa.

Ajuste de altura

1. Saque un poco el cinturón.2. Mueva el ajuste de altura hacia

arriba o presione el botón parasoltar y empujar el ajuste de alturahacia abajo.

Page 50: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

48 Asientos, restricciones

Ajuste la altura de modo que el cintu‐rón pase por el hombro. No debe que‐dar sobre la garganta o el brazo.No ajuste mientras conduce.

Remoción

Para soltar el cinturón, presione el bo‐tón rojo del cierre.

Cinturones de seguridad en losasientos traserosEl cinturón de seguridad de tres pun‐tos para el asiento central traserosólo se puede retirar del retractor si elrespaldo está en la posición trasera.

Uso del cinturón de seguridaddurante el embarazo

9 Advertencia

El cinturón de cadera debe colo‐carse lo más bajo posible a lolargo de la pelvis para evitar pre‐sión sobre el abdomen.

Page 51: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 49

Cinturón de seguridad dedos puntosCinturón de seguridad de dospuntos en el asiento traserocentralEl cinturón de seguridad para elasiento trasero central es un cinturónde seguridad de dos puntos. Paraajustar la longitud, presione la partesuperior de la cubierta de la placa delcerrojo y apriete o afloje el cinturón.

Sistema de bolsa deaireEl sistema de bolsas de aire consistede varios sistemas individuales.Cuando se accionan las bolsas deaire se inflan en milisegundos. Tam‐bién se desinflan tan rápido que mu‐chas veces es imperceptible durantela colisión.

9 Advertencia

Si se manejan inadecuadamente,los sistemas de bolsas de aire sepueden accionar de manera ex‐plosiva.El conductor debe sentarse lo máslejos posible mientras aún man‐tenga el control del vehículo. Siusted está sentado muy cerca dela bolsa de aire, ésta puede cau‐sar la muerte o lesiones graves alinflarse.Para protección de máxima segu‐ridad en todo tipo de accidentes,todos los ocupantes, incluido el

conductor, deben usar siempre elcinturón de seguridad para reduciral mínimo el riesgo de lesionesgraves o la muerte en el caso deun accidente. No se siente ni seapoye innecesariamente cerca dela bolsa de aire mientras el ve‐hículo esté en movimiento.La bolsa de aire puede causar ras‐pones en la cara o cuerpo, lesio‐nes por vidrios rotos o quemadu‐ras por la explosión mientras sedespliega la bolsa de aire.

AvisoLos sistemas de bolsa de aire y loscomponentes electrónicos de con‐trol del tensor del cinturón están ubi‐cados en el área de la consola cen‐tral. No coloque ningún tipo de ob‐jetos magnéticos en el área.No pegue nada en las cubiertas delas bolsas de aire y no las cubra conotros materiales.Cada bolsa se aire se acciona úni‐camente una vez. Acuda a un tallerpara que reemplace las bolsas deaire desplegadas.

Page 52: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

50 Asientos, restricciones

No haga ninguna modificación alsistema de bolsa de aire ya que estoinvalidará la aprobación del tipo devehículo.Acudiendo a un taller para que retireel volante, el tablero de instrumen‐tos, todas las piezas con paneles,los sellos de las puertas, las manijasy los asientos.

Cuando la bolsa de aire se despliega,puede haber un fuerte ruido y humo.Estas condiciones son normales y noson peligrosas pero en tal caso puedeestimular la piel del pasajero. Si la es‐timulación continúa, acuda al médico.

9 Advertencia

Nunca permita que niños o infan‐tes y mujeres embarazadas ni an‐cianos ni personas débiles sesienten en el asiento del pasajerodelantero equipado con bolsas deaire. Además, no maneje con unasiento de bebé equipado en eselugar. En caso de accidente, el im‐pacto de la bolsa de aire infladapuede causar lesiones faciales ola muerte.

Precaución

Si el vehículo es impactado por to‐pes u objetos en carreteras o ace‐ras no pavimentadas, la bolsa deaire puede inflarse. Conduzca len‐tamente sobre las superficies nodiseñadas para trafico de vehícu‐los para prevenir el despliegue dela bolsa de aire no intencional.

Indicador de control v para el sistemade bolsas de aire 3 84.

Sistema de bolsa de airedelanteraEl sistema de bolsa de aire delanteraconsiste en una bolsa de aire en elvolante y una en el tablero de instru‐mentos del lado del pasajero. A lasmismas se les puede identificar por lapalabra BOLSAS DE AIRE.El sistema de bolsa de aire delanterase acciona en caso de un accidentede cierta gravedad. La ignición debeestar encendida.

El movimiento hacia adelante de losocupantes del asiento delantero seretarda, reduciendo con ello conside‐rablemente el riesgo de lesiones a laparte superior del cuerpo y la cabeza.

9 Advertencia

La protección óptima se propor‐ciona únicamente cuando elasiento está el la posición correcta3 41.Mantenga libre de obstruccionesel área en la cual se infla la bolsade aire.

Page 53: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 51

Utilice el cinturón de seguridadadecuadamente abrochado. Sola‐mente la bolsa de aire puede pro‐teger.

Sistema de bolsa de airelateral

El sistema de bolsa de aire lateralconsiste en una bolsa de aire en cadadescansabrazos del asiento delan‐tero. Éstas se pueden identificar porla palabra AIRBAG (bolsas de aire).El sistema de bolsa de aire lateral seacciona en caso de un accidente decierta gravedad. La ignición debe es‐tar encendida.

El riesgo de lesiones al cuerpo supe‐rior y la pelvis en el caso de una coli‐sión lateral se reduce considerable‐mente.

9 Advertencia

Mantenga libre de obstruccionesel área en la cual se infla la bolsade aire.

AvisoSólo use las cubiertas de proteccióndel asiento que hayan sido aproba‐das para su vehículo. Tenga cui‐dado de no cubrir las bolsas de aire.

9 Advertencia

Los niños que se sientan cerca dela bolsa de aire lateral pueden es‐tar en riesgo de una lesión seria ofatal si la bolsa de aire se des‐pliega, en especial si la cabeza,cuello o pecho del niño está cercaa la bolsa de aire al momento deldespliegue.Nunca deje que su niño se inclinesobre la puerta o cerca del módulode bolsa de aire lateral.

Sistema de bolsa de aire decortina

Page 54: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

52 Asientos, restricciones

El sistema de bolsa de aire de cortinaconsiste en una bolsa de aire en elbastidor del techo en cada lado. Éstase puede identificar por la palabraAIRBAG (bolsa de aire) en los postesdel techo.El sistema de bolsa de aire de cortinase acciona en caso de un accidentede cierta gravedad. La ignición debeestar encendida.El riesgo de lesión física a la cabezaen caso de un impacto lateral se re‐duce considerablemente.

9 Advertencia

Mantenga libre de obstruccionesel área en la cual se infla la bolsade aire.Los ganchos en las manijas delmarco del techo sólo son adecua‐dos para colgar artículos ligerosde ropa, sin ganchos para la ropa.No mantenga articulo alguno den‐tro de la ropa.

Desactivación de la bolsade aireLos sistemas de bolsa de aire delan‐tera y bolsa de aire lateral para elasiento del pasajero delantero se tie‐nen que desactivar si se va a instalarun sistema de asientos de seguridadpara niños en este asiento. El sistemade bolsa de aire de cortina, los ten‐sores del cinturón y todos los siste‐mas de bolsa de aire del conductorpermanecerán activos.

El sistema de bolsa de aire para pa‐sajero delantero se puede desactivarmediante un seguro ubicado a un

lado del tablero de instrumentos, vi‐sible cuando está abierta la puerta delpasajero delantero.

9 Advertencia

Desactive el sistema de bolsa deaire para pasajero delanterocuando el asiento del pasajeroesté ocupado por un niño.Active el sistema de bolsa de airepara pasajero delantero cuandoun adulto esté en el asiento de pa‐sajero delantero.

Page 55: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 53

Use la llave de ignición para elegir laposición:Woff : las bolsas de aire para pasa‐

jero delantero están desacti‐vadas y no se inflarán encaso de una colisión. El indi‐cador de control Woff se ilu‐mina en forma continua. Sepuede instalar un sistema deasientos de seguridad paraniños de acuerdo con la tablaUbicaciones para lainstalación de sistemas deasientos de seguridad paraniños 3 56.

Von : las bolsas de aire para pasa‐jero delantero están activas.No se puede instalar ningúnsistema de asientos de segu‐ridad para niños.

Mientras no esté iluminado el indica‐dor de control Woff, los sistemas debolsa de aire para el pasajero delan‐tero se inflarán en caso de una coli‐sión.Cambie el estado solamente cuandoel vehículo esté detenido y con la ig‐nición apagada.El estado permanece hasta el si‐guiente cambio.Indicador de control para la desacti‐vación de la bolsa de aire 3 84.

Asientos de seguridadpara niñosSistemas de asientos deseguridad para niñosRecomendamos el sistema e asientode seguridad para niños GM que estáhecho a medida específicamentepara el vehículo.Cuando se usa un sistema de asientode seguridad para niños, ponga aten‐ción a las siguientes instrucciones deuso e instalación y también las inclui‐das con el sistema de asiento de se‐guridad para niños.Siempre cumpla con las regulacioneslocales y nacionales. En algunos paí‐ses, el uso de sistemas de asiento deseguridad para niños está prohibidoen ciertos estados.

Page 56: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

54 Asientos, restricciones

9 Advertencia

NUNCA use un asiento de seguri‐dad para niños que vea haciaatrás en un asiento protegido poruna BOLSA DE AIRE ACTIVAfrente a éste, puede ocurrir laMUERTE o LESIONES SERIASpara el NIÑO.

9 Advertencia

Cuando use un sistema de restric‐ción para niños en el asiento delpasajero delantero, se deben des‐

activar los sistemas de bolsa deaire para el asiento del pasajerodelantero; de lo contrario, la acti‐vación de las bolsas de aire pre‐senta un riesgo de lesiones fatalespara el niño.Éste es el caso en especial si seusan sistemas de restricción paraniños que vean hacia atrás en elasiento del pasajero delantero.

9 Advertencia

Si el vehículo está equipado conun cinturón de seguridad de dospuntos en el asiento central tra‐sero, no se permiten asientos deseguridad para niños en esteasiento.Se recomienda montar el sistemade asientos de seguridad para ni‐ños solamente en uno de losasientos exteriores traseros de lasegunda fila de asientos.

Desactivación de la bolsa de aire3 52.

Selección del sistema correctoLos asientos traseros son la ubica‐ción más conveniente para asegurarun sistema de asiento de seguridadpara niños.Los infantes deben viajar viendo ha‐cia atrás en el vehículo tanto comosea posible. Es apropiado cambiar elsistema cuando la cabeza del niño yano se puede sostener adecuada‐mente a la altura del ojo. Esto ase‐gura que la columna del niño, que to‐davía es muy débil, esté bajo menosesfuerzo en el caso de un accidente.Los niños menores de 12 años o demenos de 150 cm de altura sola‐mente deben viajar en un asiento deseguridad para niños apropiado.Revise las leyes y regulaciones loca‐les respecto al uso obligatorio de lossistemas de asiento de seguridadpara niños.Nunca cargue un niño mientras viajaen el vehículo. El niño puede volversemuy pesado para sostenerlo en elcaso de un accidente.

Page 57: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 55

Cuando transporte niños, use los sis‐temas de asiento de seguridad paraniños adecuados para el peso delniño.Asegúrese que el sistema de asientode seguridad para niño que se va ainstalar sea compatible con el tipo devehículo.Asegúrese que la ubicación de mon‐taje del sistema de asiento de segu‐ridad para niños dentro del vehículosea correcta.Permita únicamente que los niños en‐tren y salgan del vehículo del ladocontrario al tráfico.Cuando el sistema de asiento de se‐guridad para niños no esté en uso,asegure el asiento con el cinturón deseguridad del vehículo o retírelo delvehículo.AvisoNo introduzca nada en los sistemasde asiento de seguridad para niñosy no los cubra con ningún otro ma‐terial.

Un sistema de asiento de seguridadpara niños que se ha sometido a es‐fuerzo en un accidente se debereemplazar.Por favor asegúrese que los infantesy niños se sienten en los asientostraseros usando asientos de seguri‐dad para niños.Hasta que los niños puedan usarcinturones de seguridad, por favorseleccione un asiento de seguridadpara niños adecuado para su edady asegúrese que el niño lo use. Porfavor vea las instrucciones en losproductos correspondientes paraasientos de seguridad para niños.

Page 58: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

56 Asientos, restricciones

Ubicaciones de instalación para asientos de seguridad para niñosOpciones permisibles para el ajuste de un sistema de asiento para niños

Clasificación por peso y edad

En el asiento delantero del pasajeroEn los asientostraseros exteriores

En el asientotrasero central

bolsa de aireactivada

bolsa de airedesactivada

Grupo 0: hasta 10 kgo aproximadamente 10 meses

X U1 U U

Grupo 0+: hasta 13 kgo aproximadamente 2 años

X U1 U U

Grupo I: 9 a 18 kgo aproximadamente 8 meses a 4 años

X U1 U U

Grupo II: 15 a 25 kgo aproximadamente 3 a 7 años

X X U U

Grupo III: 22 a 36 kgo aproximadamente 6 a 12 años

X X U U

1 : Si el sistema de asientos de seguridad para niños se fijan utilizando un cinturón de seguridad de tres puntos, muevael ajuste de altura del asiento a la posición más alta y asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo corrahacia adelante desde el punto de anclaje superior. Ajuste la inclinación del respaldo lo más lejos que sea necesariohasta alcanzar una posición vertical para asegurarse de que el cinturón esté ajustado en el lado de la hebilla.

U : Adecuación universal en combinación con el cinturón de seguridad de tres puntos.X : No se permiten asientos de seguridad para niños en esta clasificación de peso.

Page 59: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 57

Opciones permisibles para el ajuste de un sistema de asiento para niños ISOFIX

Clasificación de pesoClasificación detamaño Accesorio

En el asientodelantero delpasajero

En losasientostraserosexteriores

En elasientotraserocentral

Grupo 0: hasta 10 kgo aproximadamente 10 meses

E ISO/R1 X IL1 X

Grupo 0+: hasta 13 kgo aproximadamente 2 años

E ISO/R1 X IL1 X

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

Grupo I: 9 a 18 kgo aproximadamente 8 meses a 4 años

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

Grupo II: 15 hasta 25 kg o aprox. 3 hasta 7 años X IL X

Grupo III: 22 hasta 36 kg o aprox.6 hasta 12 años

X IL X

Page 60: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

58 Asientos, restricciones

IL : Adecuado para los sistemas de asientos de seguridad para niños ISOFIX en particular de las categorías " especificoal vehículo"; "restringido" o "semi-universal". El sistema de asientos de seguridad para niños ISOFIX debe seraprobado para el tipo especifico de vehículo.

IUF : Adecuado para los sistemas de asientos de seguridad para niños ISOFIX orientados hacia adelante de categoríauniversal aprobados para su uso en este grupo masivo.

X : No hay asientos de seguridad para niños ISOFIX aprobados en esta clasificación de peso.1 : Mueva el asiento delantero lo más adelante que sea posible o mueva hacia adelante hasta que el sistema de

seguridad de asientos para niños no tenga ninguna interferencia con el respaldo del asiento delantero.

Clasificación de talla ISOFIX y dispositivo de asientoA - ISO//F3 : Sistema de asientos de seguridad orientados hacia adelante para niños de talla máxima en la clasifi‐

cación de peso de 9 hasta 18 kg.B - ISO//F2 : Sistema de asientos de seguridad orientados hacia adelante para niños más pequeños en la clasifi‐

cación de peso de 9 hasta 18 kg.B1 - ISO//F2X : Sistema de asientos de seguridad orientados hacia adelante para niños más pequeños en la clasifi‐

cación de peso de 9 hasta 18 kg.C - ISO//R3 : Sistema de asientos de seguridad orientados hacia atrás para niños de talla máxima en la clasificación

de peso de hasta 18 kg.D - ISO//R2 : Sistema de asientos de seguridad orientados hacia atrás para niños más pequeños en la clasificación

de peso de hasta 18 kg.E - ISO//R1 : Sistema de asientos de seguridad orientados hacia atrás para niños pequeños en la clasificación de

peso de hasta 13 kg.

Page 61: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Asientos, restricciones 59

Sistemas de asientos deseguridad para niñosISOFIX

Abroche los sistemas de asientos deseguridad para niños aprobados paravehículos ISOFIX a los soportes demontaje ISOFIX.Los sistemas de asientos de seguri‐dad para niños ISOFIX solamente sepueden montar en la fila de asientostraseros en las plazas exteriores.Los soportes de montaje ISOFIX seindican con una etiqueta en el res‐paldo.

Al utilizar los soportes de montajeISOFIX para el montaje del asiento,se pueden utilizar sistemas de asien‐tos de seguridad para niños ISOFIXaprobados universalmente.

Sistemas de asientos deseguridad para niños concorrea de sujeción superiorLos ojillos de sujeción de lacorrea de sujeción superior estánmarcados con el símbolo : en la cu‐bierta del compartimiento de carga.

Abra la tapa del ojillo de sujeción re‐querido, marcado con el símbolo delasiento para niños.

Además del montaje ISOFIX sujete lacorrea de sujeción superior a los oji‐llos de sujeción de sujeción superior.La correa debe pasar entre las dosbarras guía del reposacabezas.Las posiciones de los sistemas deasientos de seguridad para niñosISOFIX de categoría universal vienenmarcados en la tabla con IUF.

Page 62: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

60 Almacenamiento

Almacenamiento

Compartimentos de almacena‐miento .......................................... 60

Compartimientos dealmacenamiento ....................... 60

Portaobjetos del tablero deinstrumentos ............................. 60

Guantera ................................... 61Portavasos ................................ 61Almacenamiento deldescansabrazos ....................... 62

Compartimento de carga ............. 62Compartimento para carga ........ 62Almacenamiento trasero ........... 64Cubierta de compartimento paracarga ........................................ 64

Cubierta de almacenamiento depiso trasero ............................... 66

Ojillos de sujeción ..................... 66Red de seguridad ...................... 66Triángulo de advertencia ........... 68Botiquín de primeros auxilios .... 68Extintor de incendios ................. 69

Sistema de portaequipajes .......... 69Portaequipajes .......................... 69

Información de carga ................... 70

Compartimentos dealmacenamientoCompartimientos dealmacenamiento

9 Advertencia

No almacene objetos pesados ofilosos en los compartimentos dealmacenamiento. De otra manera,la tapa del almacenamiento podríaabrirse y los ocupantes del ve‐hículo resultar dañados por obje‐tos sueltos en caso de frenadasbruscas, un cambio de direcciónrepentino o un accidente.

Portaobjetos del tablero deinstrumentosPortaobjetos en la parte superiordel tablero de instrumentos

Tire del asa para levantar la tapa.

Page 63: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Almacenamiento 61

Almacenamiento bajo elinterruptor de luces

Tire del asa para abrir la caja.

Guantera

Para abrirla, jale la manija.La guantera se bloquea con la llavedel vehículo.

9 Advertencia

Para reducir el riesgo de lesionesfísicas en un accidente o en unaparada repentina, siempre man‐tenga la guantera cerrada al con‐ducir.

Portavasos

9 Advertencia

No coloque vasos con líquido ca‐liente sin tapa en el portavasosmientras el vehículo está en mo‐vimiento. Si se derrama líquido ca‐liente, podría quemarse. Una que‐madura al conductor podría cau‐sar la pérdida de control del ve‐hículo.Para reducir el riesgo de lesionespersonales en caso de un parobrusco o una colisión, no coloquebotes, vasos, latas etc. descubier‐tas o no seguras en el portavasosmientras el vehículo esté en mo‐vimiento.

Page 64: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

62 Almacenamiento

Los portavasos se localizan en laconsola central.

Los portavasos adicionales están ubi‐cados en el descansabrazos trasero,cuando está abatido.

Almacenamiento deldescansabrazosAlmacenamiento en eldescansabrazos delantero

Empuje la palanca para deslizar y do‐blar el descansabrazos hacia arriba.

Compartimento decargaCompartimento para cargaCómo abatir los respaldos de losasientos traserosEl respaldo trasero se divide en dospartes. Ambas partes se pueden aba‐tir.Empuje hacia abajo los reposacabe‐zas oprimiendo el seguro.

9 Advertencia

Doblar un asiento trasero con loscinturones de seguridad coloca‐dos puede causar daño al asientoo a los cinturones de seguridad.Siempre desabroche los cinturo‐nes de seguridad y regréselos asu posición normal de almacena‐miento antes de doblar un asientotrasero.

Doble el descansabrazos trasero ha‐cia arriba.

Page 65: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Almacenamiento 63

Jale la palanca de liberación de unoo ambos lados y abata los respaldossobre el cojín del asiento.Antes de doblar hacia arriba los res‐paldos del asiento, ponga los cinturo‐nes de seguridad de los asientos ex‐teriores en guías para cinturón.

Levante los respaldos para devolver‐los a la posición vertical y deje col‐gando los cinturones de seguridad delas guías de retención.Trabe los respaldos de los asientosen su posición empujando la partesuperior del respaldo hasta que seescuche cuando engancha.Jale los respaldos de los asientosnuevamente hacia adelante paraasegurarse de que están engancha‐dos correctamente.Los respaldos están bien engancha‐dos solamente si no son visibles lasmarcas rojas ubicadas a ambos ladoscerca de la palanca de liberación.

Inserte todos los cinturones de segu‐ridad en sus ranuras, si no se enrollanautomáticamente.El cinturón de seguridad trasero cen‐tral podría bloquearse al levantar elrespaldo. Si esto sucede, permita queel cinturón se retraiga por completo yjálelo nuevamente.Nunca abata el respaldo del asientocuando el cinturón de seguridad tra‐sero central esté abrochado o ex‐traído.

9 Advertencia

Nunca permita que los pasajerosse sienten sobre los respaldosplegados mientras el auto está enmovimiento, ya que esta posiciónno es adecuada para sentarse yno hay cinturones de seguridaddisponibles. Esto podría tenercomo consecuencia una lesión se‐ria o la muerte en caso de acci‐dente o una parada repentina. Losobjetos que se encuentren en elrespaldo plegado no deben ir másallá de la parte superior de losasientos delanteros. Esto podría

Page 66: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

64 Almacenamiento

hacer que la carga se deslice ha‐cia adelante y cause daños o le‐siones durante una parada repen‐tina.

Gancho para bolsas

En el lado izquierdo del comparti‐miento de carga se encuentra un re‐tenedor para colgar bolsas de com‐pras.

Precaución

No cuelge ningún objeto pesadoen el gancho para bolsas de com‐pra. Se podría dañar.

Almacenamiento traseroEn la vagoneta, detrás de los asien‐tos traseros está ubicada una ban‐deja.

Retiro de la bandeja

Empuje la bandeja hacia arriba por laparte delantera para desengancharJale la bandeja hacia atrás y retírela.

Instalación de la bandejaEnganche la bandeja en las guías la‐terales traseras y dóblela haciaabajo.

Cubierta de compartimentopara cargaNo coloque ningún objeto sobre la cu‐bierta.

Hatchback de 5 puertas

Remoción

Desenganche las correas de reten‐ción de la puerta trasera.

Page 67: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Almacenamiento 65

Levante la cubierta por la parte tra‐sera y empújela hacia arriba por elfrente.Desmonte la tapa.

AjusteEnganche la cubierta en las guías la‐terales y dóblela hacia abajo. Fije lascorreas de retención a la puerta tra‐sera.

Vagoneta

Cierre de la cubiertaJale la cubierta hacia la parte traserausando la manija hasta que quedetrabada en los retenedores laterales.

Apertura de la cubierta

Jale la manija del extremo de la cu‐bierta hacia atrás y hacia abajo. Selevanta automáticamente.

Cubierta en posición superior

Empuje la manija del extremo de lacubierta hacia abajo. La parte traserade la cubierta es guiada hacia arribaautomáticamente.

Page 68: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

66 Almacenamiento

Retiro de la cubierta

Abra la cubierta del compartimentode carga.Empuje el seguro hacia dentro y le‐vante la cubierta. Desmonte la tapa.

Instalación de la cubiertaInserte la cubierta en el retenedor la‐teral. Empuje el seguro del otro ladode la cubierta hacia dentro y sos‐tenga. Baje la cubierta y permita queenganche el seguro.

Cubierta dealmacenamiento de pisotraseroCubierta de piso trasera,vagoneta

Desbloquee la cubierta de piso tra‐sero empujando ambos seguros ha‐cia dentro. Para levantar la cubiertajale la manija. Doble la cubierta y co‐lóquela detrás de los asientos trase‐ros.

Ojillos de sujeción

Los ojillos de sujeción están diseña‐dos para asegurar artículos y evitarque se resbalen, por ejemplo utili‐zando correas de sujeción o redespara equipaje.

Red de seguridadLa red de seguridad está disponibleen la Vagoneta y se puede instalardetrás de los asientos traseros o, siestán abatidos los respaldos de losasientos traseros, detrás de losasientos delanteros.No se debe transportar pasajeros de‐trás de la red de seguridad.

Page 69: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Almacenamiento 67

Instalación

Detrás de los asientos traseros

Fije el gancho inferior con la aberturaviendo hacia atrás, al ojillo de la paredlateral derecha e izquierda. Ajuste ellargo de la correa de la red de segu‐ridad introduciendo el gancho supe‐rior en los ojillos de la correa. Man‐tenga tensa la correa mientras conti‐núa con la instalación de la barra.

Detrás de los asientos delanteros

Una la correa a los ojillos que estándebajo del cojín del asiento trasero.Doble los respaldos hacia atrás.Mueve los asientos delanteros paraaflojar la tensión en caso necesario.

Instalación de la barra

Hay dos aberturas de instalación enel marco del techo: suspenda y en‐ganche la barra de la red en un lado,comprima la barra y suspenda y en‐ganche en el otro lado.Compartimento de carga 3 62.

RetiroDesenganche las barras de la red deseguridad de los soportes del marcodel techo. Desprenda las correas delos ojillos. Enrolle la red y asegúrelacon una correa.

Page 70: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

68 Almacenamiento

La red de seguridad que se retiró sepuede almacenar debajo de la cu‐bierta de piso trasera 3 66.

Triángulo de advertencia4-puertas

Guarde la cubierta del triángulo deadvertencia con cintas velcro.

Hatchback de 5 puertasGuarde el triángulo de advertencia enel compartimiento de almacena‐miento debajo de la cubierta de pisotrasera.

Vagoneta

Doble las correas. Guarde el trián‐gulo de advertencia en el espacio queestá detrás de las correas en el inte‐rior de la puerta trasera.

Botiquín de primerosauxilios4-puertas

Almacene el botiquín de primeros au‐xilios en la red ubicada en el lado de‐recho del compartimiento de carga.

Hatchback de 5 puertasGuarde el botiquín de primeros auxi‐lios en el compartimiento de almace‐namiento debajo de la cubierta depiso trasera.

Page 71: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Almacenamiento 69

Vagoneta

Doble la correa. Guarde el botiquínde primeros auxilios en el espacioque está detrás de una correa en elinterior de la puerta trasera.

Extintor de incendios

El extintor de incendios está ubicadoen el espacio para pies frente alasiento del pasajero.

Sistema deportaequipajesPortaequipajesPor razones de seguridad y para evi‐tar daños al techo, se recomienda elsistema de portaequipaje aprobadopara el vehículo.Siga las instrucciones de instalacióny desmonte el portaequipajes cuandono esté en uso.

Page 72: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

70 Almacenamiento

Información de carga

● Los objetos pesados en el com‐partimiento de carga se debencolocar contra los respaldos delasiento. Compruebe que los res‐paldos estén sujetos firmemente.Si los objetos se pueden apilar,los más pesados deben colo‐carse en el fondo.

● Asegure los objetos con las co‐rreas de sujeción unidas a los oji‐llos de sujeción 3 66.

● Asegure los objetos en el com‐partimiento de carga para evitardeslizamientos.

● Cuando transporte objetos en elcompartimiento de carga, los res‐paldos de los asientos traserosno deben estar en ángulo haciaadelante.

● No permita que la carga sobre‐salga arriba del borde superiorde los respaldos.

● No coloque objetos en el com‐partimiento de carga o en el ta‐blero de instrumentos, no cubrael sensor que está sobre el ta‐blero de instrumentos.

● La carga no debe obstruir el fun‐cionamiento de los pedales, delfreno de estacionamiento y delselector de cambios, u obstaculi‐zar la libertad de movimiento delconductor. No coloque objetossin asegurar en el interior.

● No conduzca con el comparti‐miento de carga abierto.

● La carga útil es la diferencia entreel peso bruto permitido del ve‐hículo (vea la placa de identifica‐ción 3 256) y el peso útil.Para calcular el peso máximo devehículo permitido, ingrese los

datos de su vehículo en la tablade Pesos, en la página 3 3.El peso útil incluye los pesospara el conductor (68 kg), el equi‐paje (7 kg) y todos los fluidos(tanque 90% lleno).El equipo y accesorios adiciona‐les incrementan el peso útil.

● Manejar con carga en el techoaumenta la sensibilidad del ve‐hículo a vientos cruzados y tieneun efecto negativo en el manejodel vehículo debido al elevadocentro de gravedad del vehículo.Distribuya la carga de manerauniforme y asegúrela correcta‐mente con correas de retención.Ajuste la presión de los neumáti‐cos y la velocidad del vehículo deacuerdo con las condiciones dela carga. Revise y vuelva a apre‐tar las correas con frecuencia.No conduzca a más de120 km/h.

Page 73: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 71

Instrumentos ycontroles

Controles ..................................... 72Ajuste del volante ...................... 72Controles del volante ................. 72Claxon ....................................... 72Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ......................... 73

Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas de la ventanillatrasera ...................................... 75

Temperatura exterior ................. 76Reloj .......................................... 76Tomacorrientes ......................... 76

Luces de advertencia, medido‐res e indicadores ......................... 77

Velocímetro ............................... 77Odómetro .................................. 77Odómetro de viaje ..................... 77Tacómetro ................................. 78Medidor de combustible ............ 78Medidor de temperatura derefrigerante de motor ................ 79

Pantalla de servicio ................... 79Indicadores de controles ........... 81Luz direccional .......................... 83

Recordatorio de cinturón deseguridad .................................. 84

Bolsa de aire y tensores decinturón ..................................... 84

Desactivación de la bolsa deaire ........................................... 84

Sistema de carga ...................... 84Luz indicadora de falla .............. 85Dar servicio pronto al vehículo . . 85Sistema de frenos y embrague . 85Operar el pedal .......................... 85Sistema de frenos antibloqueo(ABS) ........................................ 85

Cambio ascendente .................. 86Volante hidráulico ...................... 86Asistencia ultrasónica paraestacionamiento ....................... 86

Control de estabilidadelectrónica apagado ................. 86

Control de estabilidadelectrónica y Sistema de controlde tracción ................................ 86

Sistema de control de tracciónapagado ................................... 87

Pre-calentamiento ..................... 87Filtro de partículas diesel .......... 87Presión de aceite del motor ....... 87Combustible escaso .................. 88Inmovilizador ............................. 88Luz exterior ................................ 88

Luz alta ...................................... 88Luz de niebla ............................. 88Luz trasera de niebla ................. 88Sensor de lluvia ......................... 88Control de velocidad .................. 88Cofre abierto .............................. 89Puerta abierta ............................ 89

Pantallas de información ............. 89Centro de información delconductor .................................. 89

Pantalla de información gráfica,Pantalla de información acolor .......................................... 91

Mensajes del vehículo ................. 93Campanillas de advertencia ...... 95

Computadora de viaje ................. 95Personalización del vehículo ....... 97

Page 74: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

72 Instrumentos y controles

ControlesAjuste del volante

Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐lante, después conecte la palanca yasegúrese que esté totalmente blo‐queada.No ajuste el volante a menos que elvehículo esté detenido.

Precaución

Si se aplica un impacto fuerte a ladirección del eje de la columna dedirección cuando el volante esté

ajustado o la palanca esté blo‐queada, puede causar daño a laspartes relacionadas con el vo‐lante.

Precaución

Si el volante se gira hasta que al‐canza el extremo de su recorrido,y se sostiene en esa posición pormás de 10 segundos, puede ocu‐rrir daño al sistema de direcciónhidráulica y puede haber una pér‐dida de dirección hidráulica.

Controles del volante

El sistema de infotenimiento sepuede operar por medio de los con‐troles del volante.Consulte el manual de Infotenimientoo la sección del sistema de Infoteni‐miento para mayor información.

Claxon

Presionar j.

Page 75: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 73

Limpiaparabrisas/LavaparabrisasLimpiaparabrisas

HI : rápidoLO : lentoINT : barrido intermitente o barrido

automático con sensor de llu‐via

OFF : apagado

Para una pasada sencilla cuando ellimpiaparabrisas está apagado, pre‐sione hacia abajo la palanca a la po‐sición 1x.No usar si el parabrisas está conge‐lado.

Apague en lavados de autos.

Intervalo de pasada ajustable

Palanca de limpiaparabrisas en posi‐ción INT.Gire la rueda ajustadora para ajustarel intervalo de pasada que se desea:intervalo corto : gire la rueda ajus‐

tadora hacíaarriba

intervalo largo : gire la rueda ajus‐tadora hacía abajo

Barrido automático con sensor delluvia

INT : barrido automático con sensorde lluvia

El sensor de lluvia detecta la cantidadde agua que hay sobre el parabrisasy regula automáticamente la frecuen‐cia del limpiaparabrisas.

Page 76: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

74 Instrumentos y controles

Sensibilidad ajustable del sensor delluvia

Gire la rueda ajustadora para ajustarla sensibilidad:sensibilidadbaja

: gire la rueda ajus‐tadora hacía abajo

sensibilidadalta

: gire la rueda ajus‐tadora hacíaarriba

Precaución

Desactive el limpiaparabrisas y laoperación automática con sensorde lluvia en talleres de lavado deautos.

Mantenga el sensor libre de polvo,suciedad y hielo.Si usted mueve el limpiador a modosensor de lluvia o gira la rueda ajus‐tadora de sensibilidad baja a sensibi‐lidad alta cuando la ignición está en‐cendida, los limpiaparabrisas se ac‐cionan una vez para verificar el sis‐tema.

Lavaparabrisas

Jale la palanca. Se rocía fluido de pa‐rabrisas sobre el parabrisas y el lim‐piador realiza unas cuantas pasadas.

Precaución

Una visión menos que clara parael conductor puede conducir a unaccidente que resulte en lesionesfísicas y daños a su vehículo o aotros bienes.No utilice los limpiaparabrisascuando el parabrisas esté seco uobstruido, como con nieve o hielo.Utilizar los limpiaparabrisas en un

Page 77: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 75

parabrisas obstruido puede dañarlas hojas, el motor del limpiapara‐brisas, y el cristal.Verifique que las hojas no esténcongeladas junto con las ventanasantes de activarlas en clima frío. Elfuncionamiento del limpiaparabri‐sas mientras que la hoja está con‐gelada puede dañar el motor dellimpiaparabrisas.No accione los limpiaparabrisasde forma continua por más deunos segundos, o cuando el de‐pósito de líquido de lavado estévacío. Esto puede causar que elmotor del lavador se sobrecalienteresultando en reparaciones costo‐sas.

Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas de laventanilla trasera

Presione el interruptor oscilante paraactivar el limpiador del medallón:posición supe‐rior

: operación conti‐nua

posición inferior : operación intermi‐tente

posición inter‐media

: apagado

Empuje la palanca. Rocía fluido lim‐piador sobre el medallón y el limpia‐parabrisas realiza unas cuantas pa‐sadas.No usar si el medallón está conge‐lado.Apague en lavados de autos.El limpiador del medallón se activaautomáticamente cuando se activa ellimpiaparabrisas y la transmisión sepone en reversa.La activación o desactivación de estafunción se puede modificar en elmenú Configuración de la Pantalla deinformación.Personalización del vehículo 3 97.

Page 78: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

76 Instrumentos y controles

El sistema del lavador del medallónse desactiva cuando el nivel del fluidoes demasiado bajo.

Temperatura exterior

El descenso de temperatura se indicainmediatamente y la elevación detemperatura después de un tiempo.

9 Advertencia

La superficie del camino podría yaestar helada incluso si la pantallaindica unos cuantos grados porencima de 0 °C.

RelojLa fecha y la hora se muestran en laPantalla de información.

Ajustar fecha y hora

CD 300, CD 400Enciende el sistema de infoteni‐miento.Presione el botón Clock.

Los ajustes para hora y fecha se pue‐den ajustar.Personalización del vehículo 3 97.

Sistema de audio, MyLink, Navi950Consulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Tomacorrientes

En la consola de piso delantera y tra‐sera están ubicadas las tomacorrien‐tes de 12 voltios.Vagoneta: Una tomacorriente de12 voltios está ubicada en la paredlateral del compartimiento de carga.No exceda el consumo máximo deenergía de 120 watts.

Page 79: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 77

Con la ignición apagada los tomaco‐rrientes están desactivados. Adicio‐nalmente los tomacorrientes se des‐activan en caso de bajo voltaje de labatería.No conecte ningún accesorio que su‐ministre energía, por ejemplo, dispo‐sitivos de carga eléctrica o baterías.No dañe los enchufes al utilizar co‐nectores inadecuados.Sistema de paro y arranque 3 173.

Luces de advertencia,medidores eindicadoresVelocímetro

Indica la velocidad del vehículo.Las campanillas de advertencia develocidad excesiva sonará una vezpara alertar al conductor que reduzcala velocidad cuando exceda los 120km/h.

Odómetro

La linea inferior proyecta la distanciaregistrada.

Odómetro de viajeLa línea superior muestra la distanciaregistrada desde la última vez que serestableció (valor máx. 1999.9).Cuando la distancia registrada al‐cance 1999.9, el odómetro de viajeautomáticamente muestra 0 sin res‐tablecer.

Page 80: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

78 Instrumentos y controles

Para restablecer, mantenga presio‐nada la perilla de restablecimientodurante unos cuantos segundos conla ignición encendida.

Tacómetro

Muestra las revoluciones por minutodel motor.Conduzca a un rango de velocidaddel motor bajo para cada cambiotanto como sea posible.

Precaución

Si la aguja está en la zona de ad‐vertencia, se está excediendo lavelocidad máxima permitida delmotor. Peligro para el motor.

Medidor de combustible

Proyecta el nivel de combustible en eltanque.El indicador de control i se iluminasi el nivel del tanque es bajo. Rea‐bastezca combustible inmediata‐mente.

Nunca permita que se agote el tan‐que.Debido al combustible restante en eltanque, la cantidad a recargar puedeser menor a la capacidad especifi‐cada del tanque.AvisoAntes de reabastecer combustible,asegúrese de que la ignición estéapagada.Si usted acciona el interruptor de ig‐nición mientras reabastece el tan‐que, puede ser que la aguja del in‐dicador de combustible no indique elnivel de combustible correcto.En las pendientes, puede ser que laaguja del indicador de combustibleno indique el nivel correcto de com‐bustible, debido a los movimientosdel combustible en el tanque decombustible.

Page 81: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 79

Medidor de temperatura derefrigerante de motor

Muestra la temperatura del refrige‐rante.área izquierda : no se ha alcan‐

zado aún la tem‐peratura de opera‐ción del motor

área central : temperatura nor‐mal de operación

área derecha : temperatura de‐masiado alta

Precaución

Si la temperatura del refrigerantedel motor es demasiado alta, pareel vehículo y apague el motor. Pe‐ligro para el motor. Revise el nivelde refrigerante.

Pantalla de servicioLos servicios se deben realizar deacuerdo con los intervalos de serviciomencionados en los programas demantenimiento, o si lo indica la pan‐talla de servicio.

Sistema de vida del aceite demotor(no disponible en todos los motores)

Cuándo cambiar el aceite de motorEste vehículo puede tener un sistemacomputarizado que indica cuándocambiar el aceite del motor y el filtrodel aceite. Esto se basa en las revo‐luciones y en la temperatura del mo‐tor, y no en el kilometraje. Según lascondiciones de manejo, el kilometraje

al que sea indicado un cambio deaceite puede variar de manera consi‐derable.Para que el sistema de vida del aceitefuncione adecuadamente, el sistemadebe reinicializarse cada vez que secambie el aceite. Cuando el sistemacalcula que la vida del aceite se hareducido, indica que es necesario ha‐cer un cambio de aceite. CodE 82aparece en el Centro de informacióndel conductor. Cambie el aceite tanpronto como sea posible, antes deque transcurran otros 1000 km.Es posible que, si las condiciones demanejo son las mejores, el sistemade vida del aceite no indique que seanecesario hacer un cambio de aceitehasta por más de un año. El aceite delmotor y el filtro del aceite deben cam‐biarse por lo menos una vez al año, yen ese momento debe reinicializarseel sistema. Su concesionario cuentacon personal de servicio capacitadoque puede realizar esta tarea y reini‐cializar el sistema.

Page 82: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

80 Instrumentos y controles

También es importante revisar elaceite periódicamente durante eltranscurso de un intervalo de vaciadode aceite y mantenerlo en el niveladecuado. Si el sistema llega a reini‐cializarse por accidente, el aceitedebe cambiarse una vez transcurri‐dos 5000 km después del último cam‐bio de aceite. Recuerde reiniciar elsistema de vida del aceite cada vezque haga un cambio de aceite delmotor.

Pantalla de vida del aceite de motor

La duración remanente de la vida delaceite de motor aparece en el Centrode información del conductor por me‐

dio del indicador de control I, se‐guido por un valor en porcentaje quemuestra la vida restante del aceite demotor. Para este fin la ignición tieneque estar en la posición encendidosin poner en marcha el motor.Centro de información del conductor3 89.Información de servicio 3 252.

Cómo restablecer el sistema deduración de aceite del motorReinicialice el sistema cada vez quese cambie el aceite, de manera queel sistema pueda calcular cuándo de‐berá hacerse el siguiente cambio deaceite. Para restablecer el sistema devida del aceite de motor, realice unade las siguientes acciones:● Con una herramienta de explora‐

ción:Su taller restablecerá el sistemausando esta herramienta des‐pués de cambiar el aceite de mo‐tor.

● Con el pedal del acelerador:● Retire la llave del interruptor

de encendido o con el sis‐tema Arrancar/parar apaguela ignición durante más de unminuto.

● Inserte la llave en el interrup‐tor de encendido y gírela a laposición 2, o con el sistemaArrancar/parar encienda laignición (ignición encendidapero con el motor apagado).

● Presione a fondo el pedal delacelerador y sostenga du‐rante dos segundos.

● Suelte el pedal del acelera‐dor durante dos segundos.

● Repita el proceso de presio‐nar y soltar el pedal del ace‐lerador como se describe an‐tes dos veces en el lapso deun minuto.

● Con el botón SET/CLR en vehí‐culos con Pantalla nivel medio:Presione MENU en la palanca deluz direccional para seleccionarel Vehicle Information Menu(Menú de información del

Page 83: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 81

vehículo). Gire la rueda ajusta‐dora hasta que aparezca el menúcon la duración remanente de lavida del aceite de motor. Pre‐sione SET/CLR durante unoscuantos segundos con la igniciónencendida. Si todavía apareceCodE 82 en el Centro de infor‐mación del conductor una vezque el vehículo se ha arrancado,el sistema de vida del aceite demotor no ha sido restablecido.Repita el procedimiento.

Indicadores de controlesLos indicadores de controles que sedescriben no están presentes en to‐dos los vehículos. La descripciónaplica para todas las versiones deinstrumentos. Cuando se enciende laignición, la mayoría de los indicado‐res de controles se ilumina breve‐mente como prueba de su funciona‐miento.

Los colores de los indicadores decontrol significan:rojo : peligro, recordatorio im‐

portanteamarillo : advertencia, información,

fallaverde : confirmación de activa‐

ciónazul : confirmación de activa‐

ciónblanco : confirmación de activa‐

ción

Page 84: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

82 Instrumentos y controles

Indicadores de control en el instrumento

Page 85: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 83

Indicadores de control en laconsola central

Resumen

O Luz direccional 3 83

X Recordatorio de cinturón deseguridad 3 84

v Bolsa de aire y tensores delcinturón 3 84

V Desactivación de la bolsa deaire 3 84

p Sistema de carga 3 84

Z Luz indicadora de falla 3 85

g Dar servicio pronto al vehículo3 85

& Sistema de frenos y embrague3 85

u Sistema de frenos antibloqueo(ABS) 3 85

[ Cambio ascendente 3 86

c Dirección hidráulica 3 86

r Asistencia ultrasónica paraestacionamiento 3 86

n Control de estabilidad electró‐nica apagado 3 86

b Control de estabilidad electró‐nica y Sistema de control detracción 3 86

k Sistema de control de tracciónapagado 3 87

! Pre-calentamiento 3 87

% Filtro de partículas diesel3 87

I Presión de aceite de motor3 87

i Combustible escaso 3 88

d Inmovilizador 3 88

0 Accione el pedal 3 85

8 Luz exterior 3 88

C Luces altas 3 88

> Luz de niebla 3 88

r Luz trasera de niebla 3 88

< Sensor de lluvia 3 88

m Control de velocidad 3 88

/ Cofre abierto 3 89

h Puerta abierta 3 89

Luz direccionalO se enciende o parpadea en verde.

DestellosEl indicador de controles parpadea sise activan una luz direccional o lasluces intermitentes de advertencia depeligro.Destello rápido: falla de una luz direc‐cional o un fusible relacionado.

Page 86: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

84 Instrumentos y controles

Reemplazo de foco 3 210. Fusibles3 225.Luces direccionales 3 109.

Recordatorio de cinturón deseguridadRecordatorio del cinturón deseguridad en asientos delanterosX para el asiento del conductor seilumina o destella en rojo.k para el asiento del pasajero delan‐tero se ilumina o parpadea en rojo,cuando el asiento está ocupado.

Se ilumina4 segundos después de que la igni‐ción se ha encendido, 100 segundosdespués de arrancar el motor o des‐pués de alcanzar una distancia espe‐cífica respectivamente velocidadhasta que se abrocha el cinturón deseguridad.

DestellosDurante 100 segundos después dearrancar el motor o después de al‐canzar una distancia específica res‐pectivamente velocidad hasta que seabrocha el cinturón de seguridad.Abrochar el cinturón de seguridad3 47.

Bolsa de aire y tensores decinturónv se enciende en rojo.Cuando se enciende la ignición, el in‐dicador de controles se ilumina du‐rante cerca de 4 segundos. Si no seilumina, si no se apaga después deunos 4 segundos o si se ilumina alconducir, hay una falla en el tensordel cinturón o en el sistema de bolsade aire. Los sistemas pueden fallar endisparar en el caso de un accidente.El despliegue de los tensores de cin‐turón o de las bolsas de aire se indicapor medio de la iluminación perma‐nente de v.

9 Advertencia

Acuda a un taller para que elimi‐nen inmediatamente la causa dela falla.

Sistema de bolsa de aire, tensoresdel cinturón 3 49, 3 45.

Desactivación de la bolsade aireV para la bolsa de aire para pasajerodelantero se ilumina en amarillo.Cuando el indicador de control se ilu‐mina la bolsa de aire para pasajerodelantero está activada.* para la bolsa de aire para pasajerodelantero se ilumina en amarillo.Cuando el indicador de control se ilu‐mina l abolsa de aire para pasajerodelantero está desactivada.

Sistema de cargap se enciende o parpadea en rojo.

Page 87: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 85

Se ilumina al conectar el encendido yse apaga poco después de arrancarel motor.

Ilumina cuando el motor estáfuncionandoAlto, apague el motor. La batería noestá cargando. Se puede interrumpirel enfriamiento del motor. En motoresdiesel, se puede cortar la energía a launidad de servofreno. Busque la asis‐tencia de un taller.

Luz indicadora de fallaZ se enciende o parpadea en ama‐rillo.Se ilumina al conectar el encendido yse apaga poco después de arrancarel motor.

Dar servicio pronto alvehículog se ilumina en amarillo cuando elvehículo necesita un servicio.Se ilumina junto con un código de ad‐vertencia.Mensajes del vehículo 3 93.

Sistema de frenos yembragueNivel del fluido de frenos yembrague& se enciende en rojo.Se ilumina cuando se libera el frenode estacionamiento, si el nivel delfluido de frenos/embrague es dema‐siado bajo o si hay una falla del sis‐tema de frenos 3 206.

9 Advertencia

Si la lámpara de advertencia delsistema de frenos se enciende, re‐vise el nivel de fluido de frenos, ycontacte a un concesionario auto‐rizado inmediatamente.Si el nivel de fluido en el depósitoes bajo no conduzca el vehículo.Esto puede significar que sus fre‐nos no están funcionando correc‐tamente. Conducir con fallas enlos frenos puede causar lesionesfísicas y daños a su vehículo y aotra propiedad.

Se ilumina después de que se en‐ciende la ignición si el freno de esta‐cionamiento manual está aplicado3 183.

Operar el pedal0 destella amarillo.Destella cuando es necesario accio‐nar el pedal del embrague para arran‐car el motor con el sistema de paro yarranque 3 173.Destella cuando es necesario oprimirel pedal del freno o del embraguepara arrancar vehículos con sistemade llave electrónica 3 23.

Sistema de frenosantibloqueo (ABS)u se enciende en amarillo.Ilumina por unos cuantos segundosdespués de que la ignición se en‐ciende. El sistema está listo para tra‐bajar cuando el indicador de controlse apaga.Si el indicador de control no se apagadespués de unos segundos, o si seilumina al conducir, hay una falla en

Page 88: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

86 Instrumentos y controles

el ABS. El sistema de frenos perma‐nece operativo pero sin la regulaciónde ABS.Sistema de frenos antibloqueo3 182.

Cambio ascendente[ se ilumina de verde cuando se re‐comienda el cambio ascendente porrazones de ahorro de combustible.

Volante hidráulicoc se enciende en amarillo.

Se ilumina cuando se reduce ladirección hidráulicaLa dirección hidráulica se reduce de‐bido a un sobrecalentamiento del sis‐tema. El indicador de control seapaga cuando el sistema se ha en‐friado.

Se ilumina cuando se desactiva ladirección hidráulicaFalla en el sistema de dirección hi‐dráulica. Consulte a un taller autori‐zado.

Se ilumina después de lainterrupción del suministro deenergíaEl sensor de ángulo de dirección sedebe calibrar para que funcione elsistema de dirección hidráulica.● Para la calibración automática

conduzca en línea recta a unavelocidad baja constante.

● Si el indicador de control perma‐nece iluminado, gire el volante deposición límite a posición límitepara calibración manual.

El indicador de control se apagacuando el sistema funciona nueva‐mente.Sistema de paro y arranque 3 173.

Asistencia ultrasónica paraestacionamientor se enciende en amarillo.Falla en el sistemaoFalla causada por sensores que es‐tán sucios o cubiertos de hielo o nieveo

Interferencia causada por fuentes ex‐ternas de ultrasonido. Una vez que sehaya eliminado la fuente de interfe‐rencia, el sistema funcionará normal‐mente.Pida a un taller que solucione lacausa de la falla en el sistema.Sensores de estacionamiento ultra‐sónicos 3 187.

Control de estabilidadelectrónica apagadon se enciende en amarillo.Se enciende cuando el sistema estádesactivado.

Control de estabilidadelectrónica y Sistema decontrol de tracciónb se enciende o parpadea en amari‐llo.

Page 89: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 87

Se iluminaHay una falla presente en el sistema.Continuar conduciendo es posible.Sin embargo, la estabilidad de con‐ducción se puede deteriorar depen‐diendo de las condiciones de super‐ficie del camino.Pida a un taller que solucione lacausa de la falla.

DestellosEl sistema está accionado activa‐mente. La potencia del motor sepuede reducir y el vehículo se puedefrenar de manera automática a un pe‐queño grado.Control de estabilidad electrónica3 184, Sistema de control de tracción3 183.

Sistema de control detracción apagadok se enciende en amarillo.Se enciende cuando el sistema estádesactivado.

Pre-calentamiento! se enciende en amarillo.Se ilumina cuando se activa el pre-calentamiento. Se activa únicamentecuando la temperatura exterior esbaja.

Filtro de partículas diesel% se ilumina o destella en amarillo,si el filtro de partículas diesel requierelimpieza o si las condiciones de ma‐nejo anteriores no permitieron la lim‐pieza automática.Continúe conduciendo y si es posibleno permita que la velocidad del motordescienda por debajo de las 2000rpm.El indicador % se apagará tan prontocomo finalice la operación de auto-limpieza.Si se apaga el motor mientras esteindicador está encendido o deste‐llando, se provocará un aumento enel consumo de combustible y una re‐ducción de la vida del aceite de mo‐tor. Por favor tome en cuenta que elconductor debe continuar el proceso

de regeneración de conducción men‐cionado antes hasta que el indicadorde partículas diesel se apague.Para mayor información, consulte elcartel DPF que está dentro del ve‐hículo.Filtro de partículas diesel 3 176, Sis‐tema de paro y arranque 3 173.

Presión de aceite del motorI se enciende en rojo.Se ilumina al conectar el encendido yse apaga poco después de arrancarel motor.

Ilumina cuando el motor estáfuncionando

Precaución

Se puede interrumpir la lubrica‐ción del motor. Esto puede resul‐tar en daños al motor y/o bloqueode las ruedas motrices.

Page 90: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

88 Instrumentos y controles

1. Transmisión manual: presione elembrague.

2. Seleccione velocidad neutral,transmisión automática: coloquela palanca selectora en N.

3. Salga del flujo de tráfico tanpronto como le sea posible sinobstruir a otros vehículos.

4. Apague la ignición.

9 Advertencia

Cuando el motor esté apagado, senecesita considerablemente másfuerza para frenar y dirigir. Du‐rante un Paro automático, la uni‐dad de servofreno continuará fun‐cionando.No retire la llave hasta que el ve‐hículo esté detenido, de otro modoel seguro del volante de direcciónse podría trabar.

Revise el nivel de aceite antes de so‐licitar ayuda de un taller 3 203.

Combustible escasoi se enciende en amarillo.

Se ilumina cuando el nivel en el tan‐que de combustible es demasiadobajo.Convertidor catalítico 3 177.Purgado del sistema de combustiblediesel 3 208.

Inmovilizadord destella amarillo.Si el indicador continúa encendién‐dose o destellando cuando la igniciónestá encendida, hay una falla en elsistema. El motor no se puede arran‐car.

Luz exterior8 se ilumina verde.Se ilumina cuando las luces exterio‐res están encendidas 3 106.

Luz altaC se enciende en azul.Se ilumina cuando la luz alta está en‐cendida y durante el destello de losfaros delanteros 3 107.

Luz de niebla> se ilumina verde.Se ilumina cuando las luces antinie‐bla están encendidas 3 109.

Luz trasera de nieblar se enciende en amarillo.Se ilumina cuando la luz trasera deniebla está encendida 3 109.

Sensor de lluvia< se ilumina verde.Se ilumina cuando está activado elsensor de lluvia automático 3 73.

Control de velocidadm se ilumina blanca o verde.

Se ilumina en color blancoEl sistema está activado.

Se ilumina en color verdeSe guarda una cierta velocidad.Control de velocidad de crucero3 185.

Page 91: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 89

Cofre abierto/ se enciende en amarillo.Enciende cuando el cofre estáabierto.Sistema de paro y arranque 3 173.

Puerta abiertah se enciende en rojo.Se ilumina cuando una puerta o lacompuerta trasera está abierta.

Pantallas deinformaciónCentro de información delconductor

El Centro de información del conduc‐tor está ubicado en el grupo de ins‐trumentos y está disponible comoPantalla de nivel medio o Pantalla denivel superior.En la pantalla nivel medio se puedenseleccionar los menús principales si‐guientes oprimiendo MENU en la pa‐lanca de la luz direccional:

● Vehicle Information Menu (Menúde información del vehículo)

● Trip/Fuel Information Menu(Menú de información de viaje/combustible)

En la pantalla nivel superior se pue‐den seleccionar los menús principa‐les oprimiendo MENU en la palancade la luz direccional. Los símbolos delmenú se indican en la línea superiorde la pantalla:

Page 92: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

90 Instrumentos y controles

● X Vehicle Information Menu(Menú de información delvehículo)

● W Trip/Fuel Information Menu(Menú de información de viaje/combustible)

Selección de menús y funcionesLos menús y las funciones se puedenseleccionar por medio de los botonesde la palanca de la luz direccional.

Presione MENU para alternar entrelos menús o para regresar de un sub‐menú al siguiente nivel de menú másalto.

Gire la rueda ajustadora para selec‐cionar una opción del menú o paraingresar un valor numérico.

Presione SET/CLR para seleccionaruna función o para confirmar un men‐saje.Personalización del vehículo 3 97.Computadora de viaje 3 95.

Vehicle Information Menu (Menúde información del vehículo)Presione MENU para seleccionar elVehicle Information Menu (Menú deinformación del vehículo), o en Pan‐talla nivel superior seleccione X.Gire la rueda ajustadora para selec‐cionar un submenú. OprimaSET/CLR para confirmar.Siga las instrucciones que se dan enel submenú.● Unit (Unidad): las unidades que

se muestran se pueden cambiar● Remaining Oil Life (Vida restante

del aceite): indica cuándo cam‐biar el aceite de motor y filtro

Page 93: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 91

Trip/Fuel Information Menu(Menú de información de viaje/combustible)Presione MENU para seleccionar elTrip/Fuel Information Menu (Menú deinformación de viaje/combustible), oseleccione W en la Pantalla combinivel superior.Gire la rueda ajustadora para selec‐cionar un submenú. OprimaSET/CLR para confirmar.

● Odómetro de viaje 1● Odómetro de viaje 2

En vehículos con computadora deviaje hay más submenús disponibles.

Menú de información sobre viaje/combustible, Computadora de viaje3 95.

Pantalla de informacióngráfica, Pantalla deinformación a colorDependiendo de la configuración, elvehículo tiene una● Pantalla de información gráfica

o● Pantalla de información a color

con funcionalidad de pantallatáctil.

Pantalla de información gráficaDependiendo del sistema de infoteni‐miento, la Pantalla de informacióngráfica está disponible en tres versio‐nes.CD 300:

CD 400:

Sistema de audio:

Page 94: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

92 Instrumentos y controles

Se puede acceder a los menús y a laconfiguración a través de la pantalla.La Pantalla de información gráfica in‐dica:● hora 3 76● temperatura exterior 3 76● fecha 3 76● configuración de control electró‐

nico del clima 3 158● Sistema de infotenimiento, con‐

sulte la descripción en el manualdel Sistema de infotenimiento

● configuración para personaliza‐ción del vehículo 3 97

Selección con los sistemas deinfotenimiento CD400, CD 300

Presione CONFIG: Aparece en pan‐talla la página del menú Settings(Configuración).Gire la perilla MENU para seleccionarun ajuste o valor.Presione MENU para confirmar unajuste o valor.Presione BACK para salir de unmenú.

Selección con el Sistema de audio delsistema de infotenimientoPresione CONFIG para obtener elmenú de configuración del sistema.

Gire la perilla MENU-TUNE para se‐leccionar un ajuste o valor.Presione MENU-TUNE para confir‐mar un ajuste o valor.Presione BACK para salir de unmenú.

Pantalla de información a colorDependiendo del Sistema de infote‐nimiento, la Pantalla de información acolor está disponible en dos versio‐nes (MyLink, ver la gráfica a conti‐nuación, y Navi 950).

Se puede acceder a los menús y a laconfiguración a través de la pantalla.

Page 95: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 93

La Pantalla de información a color in‐dica:● hora 3 76● temperatura exterior 3 76● fecha 3 76● configuración de control electró‐

nico del clima 3 158● Sistema de infotenimiento, con‐

sulte la descripción en el manualdel Sistema de infotenimiento

● configuración para personaliza‐ción del vehículo 3 97

Selección con el sistema deinfotenimiento MyLinkPresione ;: Aparece en pantalla lapágina del menú configuración.Presione el elemento del menú de‐seado en la pantalla para seleccionary confirmar.Presione q para salir de un menú.

Selección con el sistema deinfotenimiento Navi 950Presione CONFIG para obtener elmenú de configuración del sistema.

Gire la perilla Menu/SEL para selec‐cionar un ajuste o valor.Presione Menu/SEL para confirmarun ajuste o valor.Presione BACK para salir de unmenú.El Sistema de infotenimiento tambiénse puede controlar usando los boto‐nes de la pantalla táctil.

Mensajes del vehículoLos mensajes se transmiten a travésdel Centro de información del con‐ductor, la Pantalla de información ocomo timbres de advertencia y señal.Confirma mensajes de advertenciacon la perilla multifunción.El vehículo o el motor se pueden da‐ñar seriamente si continúa condu‐ciendo mientras se está encendiendoun mensaje del vehículo en el DIC.Contacte inmediatamente el serviciode un taller.

Mensajes del vehículo en laPantalla de nivel medio

Page 96: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

94 Instrumentos y controles

Los mensajes de vehículo se mues‐tran como números de código.

No. Mensaje del vehículo

2 No se detectó control remotodel radio, presione el pedal delembrague para un reinicio

5 La columna de la dirección estábloqueada

25 Indicador de falla del indicadorde giro delantero izquierdo

26 Indicador de falla del indicadorde giro trasero izquierdo

27 Indicador de falla del indicadorde giro delantero derecho

28 Indicador de falla del indicadorde giro trasero derecho

35 Reemplazar batería del controlremoto del radio

48 Limpiar el sistema de alerta depunto ciego lateral

54 Agua en el filtro del combustiblediesel

No. Mensaje del vehículo

65 Intento de robo

67 Dé servicio al bloqueo de lacolumna de la dirección

75 Dé servicio al aire acondicio‐nado

76 Reparar sistema de alerta depunto ciego lateral

79 Rellenar aceite de motor3 203

81 Reparar la transmisión

82 Cambiar el aceite del motorpronto

84 La potencia del motor se redujo

89 Revisión urgente del vehículo

91 No se detectó remoto, cambiarubicación de la llave electrónicao usar la entrada ubicada en laconsola central

92 No se detectó control remoto,presione el freno para volver aarrancar

No. Mensaje del vehículo

94 Cambiar a estacionamiento

95 Reparar bolsa de aire

134 Falla de asistencia para esta‐cionamiento, limpiar defensa

136 Dé servicio a la asistencia paraestacionamiento

Mensajes del vehículo en laPantalla de nivel superior

Los mensajes de vehículo se mues‐tran como texto. Siga las instruccio‐nes que se dan en los mensajes.

Page 97: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 95

El sistema muestra mensajes relacio‐nados con los temas siguientes:● Niveles de fluidos● Sistema de alarma antirrobo● Frenos● Sistemas de conducción● Sistemas de control de suspen‐

sión● Regulador de velocidad● Sistemas de detección de obje‐

tos● Iluminación, reemplazo de bom‐

billa● Sistema de limpiaparabrisas/la‐

vaparabrisas● Puertas, ventanas● Control remoto del radio● Cinturones de seguridad● Sistemas de bolsa de aire● Motor y caja de cambios● Presión de los neumáticos● Filtro de partículas diesel● Batería

Campanillas de advertenciaAl arrancar el motor o al conducir● Si el cinturón de seguridad no

está abrochado.● Si se excede una cierta velocidad

con el freno de estacionamientoaplicado.

● Si aparece un código de adver‐tencia en el Centro de informa‐ción del conductor.

● Si la asistencia para estaciona‐miento detecta un objeto.

Cuando el vehículo estáestacionado y/o se abre unapuerta● Hasta que el motor arranca con

la llave en el interruptor de igni‐ción.

● Con las luces exteriores encen‐didas.

Durante un Paro automático● Si la puerta del conductor se

abre.

Computadora de viajeLos menús y las funciones se puedenseleccionar por medio de los botonesen la palanca de la luz direccional3 89.

Presione MENU para seleccionar elTrip/Fuel Information Menu (Menú deinformación de viaje/combustible), oseleccione W en la Pantalla nivelsuperior.

Page 98: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

96 Instrumentos y controles

Gire la rueda ajustadora para selec‐cionar uno de los submenús:● Odómetro de viaje 1● Odómetro de viaje 2● Autonomía● Consumo promedio● Consumo instantáneo● Velocidad media● Velocidad digital

Computadora de viaje 1 y 2La información de dos computadorasde viaje se puede restablecer enforma independiente para odómetro,consumo promedio y velocidad pro‐

medio, lo que hace posible mostrarinformación de viaje diferente para di‐ferentes conductores.Para restablecer, presione SET/CLRen cada modo durante unos cuantossegundos.

Odómetro de viajeEl odómetro de viaje muestra la dis‐tancia registrada desde cierto puntoen el que se restableció.El odómetro de viaje cuenta hastauna distancia de 2000 kilómetros yluego se reinicia con 0.

Para restablecer, presione la perillade restablecimiento o bien presioneSET/CLR durante unos cuantos se‐gundos.

AutonomíaEl rango se calcula a partir del conte‐nido actual del tanque de combustibley el consumo actual. La pantallamuestra valores promedio.Después de reabastecer combusti‐ble, el rango se actualiza automática‐mente tras una breve demora.

Page 99: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 97

Cuando el nivel de combustible deltanque es bajo, aparece un mensajeen el Centro de información del con‐ductor.Además, el indicador de control idel medidor de combustible se ilu‐mina.

Consumo promedioPantalla de consumo promedio. Lamedición se puede restablecer encualquier momento.Para restablecer, presione SET/CLRdurante unos cuantos segundos.

Consumo instantáneoPantalla de consumo instantáneo. Avelocidades bajas, se muestra el con‐sumo por hora.

Precaución

El consumo instantáneo y prome‐dio pueden variar de acuerdo conlas condiciones de conducción, elpatrón de conducción o la veloci‐dad del vehículo.

Velocidad mediaPantalla de velocidad promedio. Lamedición se puede restablecer encualquier momento.Para restablecer, presione SET/CLRdurante unos cuantos segundos.

Velocidad digitalPantalla digital de la velocidad instan‐tánea.

Personalización delvehículoLos parámetros del vehículo se pue‐den personalizar cambiando la confi‐guración en el Centro de informacióndel conductor y en la Pantalla de in‐formación.Dependiendo del equipo del vehículopuede ser que algunas de las funcio‐nes abajo descritas no estén disponi‐bles.

Configuración en el Centro deinformación del conductorLa configuración Unit (Unidad) sepuede seleccionar por medio de losbotones de la palanca de la luz direc‐cional.

Page 100: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

98 Instrumentos y controles

Presione MENU para seleccionar elVehicle Information Menu (Menú deinformación del vehículo), o en Pan‐talla nivel superior seleccione X.

Se despliega el menú de configura‐ción Unit (Unidad).Las unidades que se muestran sepueden cambiar.Presione SET/CLR y gire la ruedaajustadora para seleccionar una delas unidades.● Unit (Unidad)1: Gran Bretaña● Unit (Unidad)2: Estados Unidos● Unit (Unidad)3: Europa

Oprima SET/CLR para confirmar.

Configuración en la Pantalla deinformaciónCD 300/CD 400

Cuando esté encendido el audio, pre‐sione CONFIG. Aparece el menúSettings (Configuración).

Los ajustes siguientes se pueden se‐leccionar por medio del botónMENU:● Languages (Idiomas)● Time Date (Hora y fecha)● Radio settings (Configuración de

radio)● Vehicle settings (Configuración

del vehículo)En los submenús correspondientesse pueden cambiar los ajustes si‐guientes:

Page 101: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 99

Languages (Idiomas)Selección del idioma deseado.

Time Date (Hora y fecha)Consulte Reloj 3 76 y el manual deInfotenimiento para mayor informa‐ción.

Radio settings (Configuración deradio)Consulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Vehicle settings (Configuración delvehículo)

● ClimaAuto fan speed (Velocidadautomática de ventilador): Modi‐fica la velocidad del ventiladoralta / media / baja.Auto demist (Desempañadorautomático): activado / desacti‐vado (activa o desactiva el de‐sempañador automático).Auto rear demist(Desempañador traseroautomático): activado / desacti‐vado (activa o desactiva el de‐sempañador automático tra‐sero).

● Comfort settings (Configuraciónde confort)Chime volume (Volumen de lacampanilla): Cambia el volumende las señales acústicas de ad‐vertencia.Rear auto wipe in reverse(Limpiadores traserosautomáticos en reversa): Activa odesactiva automáticamente elencendido del limpiador del me‐dallón cuando se pone el ve‐hículo en reversa.

● Park assist / Collision detection(Asistencia en estacionamiento/Detección de choques)Park assist (Asistencia en esta‐cionamiento): Activa o desactivalos sensores ultrasónicos.Side blind zone alert (Alerta dezona ciega lateral): Activa o des‐activa el sistema de alerta depunto ciego lateral.

● Exterior ambient lighting(Iluminación ambiental exterior)Exterior lighting by unlocking(Iluminación exterior aldesbloquear): Activa o desactivala luz de entrada.Duration upon exit of vehicle(Duración al salir del vehículo):Activa o desactiva y cambia laduración de la luz de salida.

● Power door locks (Cerraduraseléctricas de puertas)Auto door lock (Bloqueoautomático de la puerta): Activa

Page 102: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

100 Instrumentos y controles

o desactiva la función de bloqueoautomático de puertas.

● Remote locking, unlocking,starting (Bloqueo, desbloqueo yencendido remoto)Remote lock feedback (Retroali‐mentación de bloqueo remoto):Activa o desactiva la retroalimen‐tación con luz de emergencia du‐rante el bloqueo.Driver door (all doors 2nd push)(Puerta del conductor (todas laspuertas 2da. presión)): Cambia laconfiguración para desbloquearsólo la puerta del conductor otodo el vehículo al desbloquear.

Configuración en la Pantalla deinformaciónSistema de audio

Presione CONFIG para obtener elmenú de configuración del sistema.Gire el control MENU-TUNE paraavanzar al menú deseado, y luegopresione MENU-TUNE.● Languages (Idiomas)● Configuración de hora y fecha● Radio settings (Configuración de

radio)● Ajustes de Bluetooth● Vehicle settings (Configuración

del vehículo)En los submenús correspondientesse pueden cambiar los ajustes si‐guientes:

Languages (Idiomas)Selección del idioma deseado.

Configuración de hora y fechaConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Radio settings (Configuración deradio)Consulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Ajustes de BluetoothConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Vehicle settings (Configuración delvehículo)● Clima

Auto fan speed (Velocidadautomática de ventilador): Modi‐fica la velocidad del ventiladoralta / media / baja.Auto demist (Desempañadorautomático): activado / desacti‐vado (activa o desactiva el de‐sempañador automático).Desempañador automático

Page 103: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 101

: activado / desactivado (activa odesactiva el desempañador au‐tomático trasero).

● Comodidad y convenienciaChime volume (Volumen de lacampanilla): Cambia el volumende las señales acústicas de ad‐vertencia.Limpiador automático en reversa: Activa o desactiva automática‐mente el encendido del limpiadordel medallón cuando se pone elvehículo en reversa.

● Sistemas de colisión/detecciónPark assist (Asistencia en esta‐cionamiento): Activa o desactivalos sensores ultrasónicos.Side blind zone alert (Alerta dezona ciega lateral): Activa o des‐activa el sistema de alerta depunto ciego lateral.

● LucesLuces del localizador delvehículo:Activa o desactiva la luz de en‐trada.Luz de salida:

Activa o desactiva y cambia laduración de la luz de salida.

● Power door locks (Cerraduraseléctricas de puertas)Auto door lock (Bloqueoautomático de la puerta): Activao desactiva la función de bloqueoautomático de puertas.Puerta abierta anti cierreaccidental: Activa o desactiva lafunción de bloqueo automáticode puertas mientras una puertaestá abierta.

● Bloqueo remoto, desbloqueo,arranqueRetroalimentación dedesbloqueo remoto con luz:Activa o desactiva la retroalimen‐tación con destellador de emer‐gencia durante el desbloqueo.Remote lock feedback (Retroali‐mentación de bloqueo remoto):Activa o desactiva la retroalimen‐tación con luz de emergencia du‐rante el bloqueo.Desbloqueo de puertas remoto:Cambia la configuración paradesbloquear sólo la puerta del

conductor o todo el vehículo aldesbloquear.

● Restaurar ajustes de fábrica:Restablecer todos los ajustes alos ajustes predeterminados.

Configuración en la Pantalla deinformaciónMyLink

Cuando esté encendido el audio, pre‐sione ; en el tablero de control.Presione configuración.

Page 104: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

102 Instrumentos y controles

Se pueden seleccionar los siguientesmenús:● configuración de hora y fecha● configuración del radio● configuración de conexión● configuración del vehículo● idioma

En los submenús correspondientesse pueden cambiar los ajustes si‐guientes:

configuración de hora y fechaConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

configuración del radioConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

configuración de conexiónConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

configuración del vehículo● clima

velocidad del ventiladorautomático: Modifica la velocidaddel ventilador alta / media / baja.

modo aire acondicionado: apa‐gado / encendido / última confi‐guracióndesempañador automático: en‐cendido / apagadodesempañador automáticotrasero: encendido / apagado

● comodidad y convenienciavolumen de la señal acústica:Cambia el volumen de las seña‐les acústicas de advertencia.limpiador automático en reversa:Activa o desactiva automática‐mente el encendido del limpiadordel medallón cuando se pone elvehículo en reversa.

● colisión / detecciónasistencia para estacionamiento:Activa o desactiva los sensoresultrasónicos.alerta de punto ciego lateral: Ac‐tiva o desactiva el sistema dealerta de punto ciego lateral.

● iluminaciónluz de salida: Apagado/ 30 seg/60 seg / 120 seg.

luces del localizador delvehículo: Seleccione encendidoo apagado.

● seguros eléctricos de puertasbloqueo automático de puertas:Seleccione encendido o apa‐gado.puerta abierta anti cierreaccidental: Seleccione encen‐dido o apagado.bloqueo retardado de puertas:Seleccione encendido o apa‐gado.

● configuración bloquear,desbloqueardesbloqueo entrada pasiva: Se‐leccionar todas las puertas/puerta del conductor.retroalimentación de desbloqueoremoto con luz: Seleccionar lu‐ces destellantes/ luces apaga‐das.retroalimentación de bloqueoremoto con luz y cláxon: Selec‐ciona Solamente luces/ luces ycláxon/ Solamente cláxon/ apa‐gado.

Page 105: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 103

desbloqueo de puertas remoto:Seleccionar todas las puertas/puerta del conductor.recordatorio remoto olvidado envehículo: Seleccione encendidoo apagado.

● opción de cámara trasera: Estemenú aparece solamentecuando la RVC (Cámara de vi‐sión trasera) está instalada en suvehículo.símbolos: Seleccione encendidoo apagado.lineamientos: Seleccione encen‐dido o apagado.

● configuración de fábrica delvehículo: Restablecer los valoresde configuración de vuelta a laconfiguración predeterminada defábrica.

idiomaSelección del idioma deseado.

Configuración en la Pantalla deinformaciónNavi 950

Presione el botón en pantalla Configen la Página de inicio o CONFIG enla carátula para entrar al menú Con‐figuración.Presione la barra de desplazamientohasta que aparezca la opción de‐seada. Seleccione la configuracióndeseada que va a cambiar.● Languages (Idiomas)● Hora y fecha● Configuración de radio● Configuración del teléfono● Configuraciones de navegación● Configuración del vehículo● Configuraciones de pantalla

En los submenús correspondientesse pueden cambiar los ajustes si‐guientes:

Languages (Idiomas)Selección del idioma deseado.

Hora y fechaConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Radio settings (Configuración deradio)Consulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Configuración del teléfonoConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Configuraciones de navegaciónConsulte el manual de Infotenimientopara mayor información.

Configuración del vehículo● Clima

Velocidad del ventiladorautomático: Modifica la velocidaddel ventilador alta / media / baja.Modo aire acondicionado: apa‐gado / encendido / última confi‐guraciónDesempañador automático: acti‐vado / desactivado (activa o des‐activa el desempañador automá‐tico)Desempañador automáticotrasero: activado / desactivado(activa o desactiva el desempa‐ñador automático trasero)

Page 106: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

104 Instrumentos y controles

● Comodidad y convenienciaVolumen de la señal acústica:Cambia el volumen de las seña‐les acústicas de advertencia.Limpiador autómatico en reversa: Activa o desactiva automática‐mente el encendido del limpiadordel medallón cuando se pone elvehículo en reversa.

● Sistemas de detección decolisiónAsistencia de estacionamiento:Activa o desactiva los sensoresultrasónicos.Alerta de punto ciego lateral: Ac‐tiva o desactiva el sistema dealerta de punto ciego lateral.

● LucesLuces del localizador delvehículo: Activa o desactiva laluz de entrada.Luz de salida: Activa o desactivay cambia la duración de la luz desalida.

● Seguros eléctricos de puertasBloqueo automático de puertas:Activa o desactiva la función debloqueo automático de puertas.Bloqueo retardado de puertas:Activa o desactiva la función debloqueo retardado de puertas.Puerta abierta anti cierreaccidental: Activa o desactiva lafunción de bloqueo automáticode puertas mientras una puertaestá abierta.

● Bloqueo remoto/desbloqueo/arranqueRetroalimentación de bloqueoremoto: Activa o desactiva la re‐troalimentación con luz de emer‐gencia durante el bloqueo.Retroalimentación dedesbloqueo remoto: Activa odesactiva la retroalimentacióncon destellador de emergenciadurante el desbloqueo.Desbloqueo de puertas remoto:Cambia la configuración paradesbloquear sólo la puerta delconductor o todo el vehículo aldesbloquear.

Recordatorio remoto olvidado enveh.: Activar o desactivar un re‐cordatorio si se olvida la llaveelectrónica en el vehículo.

● ¿Regresar a configuración defábrica?: Restablecer todos losajustes a la configuración prede‐terminada.

Configuraciones de pantallaPresione el botón en pantalla Configen la Página de inicio o CONFIG enla carátula para entrar al menú Con‐figuraciones de pantalla.● Menú de la página de inicio:

Consulte el manual de Infoteni‐miento para mayor información.

● Opciones de la cámara trasera:Presione para ajustar las opcio‐nes de la cámara trasera 3 190.

● Pantalla desactivada:Consulte el manual de Infoteni‐miento para mayor información.

Page 107: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Instrumentos y controles 105

● Configuración de mapa:Consulte el manual de Infoteni‐miento para mayor información.

● Pantalla de mapa:Consulte el manual de Infoteni‐miento para mayor información.

Page 108: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

106 Iluminación

Iluminación

Iluminación exterior .................... 106Interruptor de luces ................. 106Control automático de luces .... 107Luz alta .................................... 107Destello de faros delanteros .... 108Faros delanteros al viajar en elextranjero ............................... 108

Luces de conducción diurna .... 108Luces intermitentes deadvertencia de peligro ............ 108

Señales de vuelta y cambio decarril ........................................ 109

Luces de niebla delanteras ..... 109Luz trasera de niebla ............... 109Luces de reversa ..................... 109Cubiertas de luceshumedecidas .......................... 110

Iluminación interior ..................... 110Control de iluminación detablero de instrumentos .......... 110

Luces interiores ....................... 110Luces de lectura ...................... 111Luces del parasol .................... 111

Características de iluminación ... 111Iluminación de entrada ............ 111

Iluminación de salida ............... 112Protección de descarga debatería .................................... 113

Iluminación exteriorInterruptor de luces

Gire el interruptor de la luz:7 : Apagado8 : Luces de posición9 : Faros delanteros

Indicador de control 8 3 88.

Page 109: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Iluminación 107

Interruptor de luces con controlautomático de luces

Gire el interruptor de la luz:AUTO : Control automático de luces

dependiendo de las condi‐ciones de iluminación exte‐rior.

m : Activación o desactivacióndel control automático de lu‐ces. El interruptor regresa aAUTO.

8 : Luces de posición9 : Faros delanteros

Al encender la ignición, el control au‐tomático de luces siempre está ac‐tivo.

Cuando las luces están encendidas,8 se enciende. Indicador de control8 3 88.

Control automático de luces

Función automática de lucesCuando se enciende la función auto‐mática de luces AUTO, el sistema en‐ciende los faros y luces traseras au‐tomáticamente. Esta función operacon un breve retardo dependiente delas condiciones de iluminación.

Si los limpiaparabrisas continúanoperado 8 ciclos cuando afuera estálo suficientemente oscuro, las lucesexteriores se iluminarán automática‐mente.

Luz alta

Para cambiar de luz baja a luz alta,empuje la palanca.Para cambiar a luz baja, empuje denuevo la palanca o jálela.

Page 110: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

108 Iluminación

9 Advertencia

Siempre cambie las luces altas aluces bajas cuando se acerque avehículos que se aproximan ocuando hay otros vehículos ade‐lante. Las luces altas pueden ce‐gar temporalmente a otros con‐ductores, lo que podría resultar enuna colisión.

Destello de faros delanterosPara activar el destello de los farosdelanteros, jale la palanca.

Faros delanteros al viajar enel extranjeroEl haz de luz asimétrico extiende lavisibilidad al borde de la carretera dellado del pasajero.Sin embargo, al conducir en paísesdonde el tránsito circula por el otrolado del camino, ajuste las luces paraevitar deslumbrar a los autos que vie‐nen en dirección opuesta.Acuda a un taller para que ajusten losfaros delanteros.

Luces de conducción diurnaLas Luces de conducción diurna(DRL) se iluminan cuando ocurre al‐guna de las siguientes condiciones:● En condiciones de luz diurna● El motor está en marcha● Las luces de niebla están apaga‐

dasAvisoSi el interruptor de luces se gira a8 o 9, las luces de conduccióndiurna (DRL) se atenuarán hastaquedar con la intensidad de luces deestacionamiento. Dependiendo delpaís, las luces de conducción diurna(DRL) se encenderán en condicio‐nes nocturnas si la función de con‐trol automático de luces está desac‐tivada.

Luces intermitentes deadvertencia de peligro

Se acciona al presionar ¨.Cuando se activan las luces de emer‐gencia, la superficie roja del botóntambién destella.Las luces intermitentes de adverten‐cia de peligro se activan automática‐mente si se despliegan las bolsas deaire.

Page 111: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Iluminación 109

Señales de vuelta y cambiode carril

palanca haciaarriba

: direccional dere‐cha

palanca haciaabajo

: direccional iz‐quierda

Si la palanca se mueve mas allá delpunto de resistencia, el indicador seenciende constantemente. Cuando elvolante regresa, el indicador se des‐activa automáticamente.Para tres destellos, por ej., al cambiarde carril, presione la palanca hastaque se sienta resistencia y luegosuelte.

Mueva la palanca hasta el punto deresistencia y manténgala para una in‐dicación mas prolongada.Apague el indicador manualmentemoviendo la palanca en su posiciónoriginal.

Luces de niebla delanteras

Se acciona al presionar >.

Luz trasera de niebla

Se acciona al presionar r.Interruptor de luces en posiciónAUTO: al encender la luz de nieblatrasera se encienden los faros auto‐máticamente.Interruptor de luces en posición 8: laluz de niebla trasera solamente sepuede encender con las luces de nie‐bla delanteras.

Luces de reversaLas luces de reversa enciendencuando se enciende la ignición y seselecciona el cambio de reversa.

Page 112: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

110 Iluminación

Cubiertas de luceshumedecidasEl interior de la carcasa de la lámparapuede empañarse un poco en condi‐ciones de mal clima o de clima hú‐medo y frío, en lluvias fuertes o des‐pués de lavarse. El empañamientodesaparece rápidamente por símismo, para ayudar a encender losfaros.

Iluminación interiorControl de iluminación detablero de instrumentos

El brillo de las siguientes luces sepuede ajustar cuando las luces exte‐riores se encienden:● Iluminación del tablero de instru‐

mentos● Controles del volante● Pantalla de información● Elementos de operación del con‐

trol del clima● Interruptores iluminados

Gire la perilla k y sosténgala hastaque obtenga el brillo deseado.

Luces interioresLuz de cortesía

Durante la entrada y salida del ve‐hículo, las luces de cortesía se en‐cienden automáticamente y luego seapagan después de cierto tiempo. Seenciende durante un tiempo corto, in‐cluso si la llave se retira de la cerra‐dura de ignición.

Page 113: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Iluminación 111

Activar el interruptor oscilante:w : encendido y apagado

automáticopresione u : siempre encendidopresione v : siempre apagado

Luces de lectura

Se acciona al presionar s y t.

9 Advertencia

• Evite utilizar las luces interioresmientras maneja en la oscuridad.Un compartimento de pasajeros

que iluminado reduce la visibilidaden lo oscuro, y puede provocaruna colisión.

Luces del parasolSe ilumina cuando se abre la cu‐bierta.

Características deiluminaciónIluminación de entradaIluminación de bienvenidaLos faros delanteros, las luces late‐rales, las luces traseras y las lucesinteriores se encienden durante unlapso breve al desbloquear el ve‐hículo con el control remoto. Esta fun‐ción facilita la localización del ve‐hículo cuando está oscuro.La iluminación se apaga inmediata‐mente cuando se gira la ignición a laposición de accesorios.Activación o desactivación de estafunción se puede cambiar en el menúSettings (Configuración) en la Panta‐lla de información. Personalizacióndel vehículo 3 97.La configuración se puede guardarpor medio de la llave que se estáusando 3 23.

Page 114: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

112 Iluminación

Iluminación de entradaLas luces siguientes se enciendenadicionalmente cuando se abre lapuerta del conductor:● Algunas luces de interruptores● Algunas luces interiores

Iluminación de salidaDespués de salir del vehículo, los fa‐ros, luces laterales y luces traserasiluminan el camino durante un tiempoque se puede programar.AvisoLa iluminación de entrada y la ilumi‐nación de salida se pueden encen‐der o apagar automáticamente de‐pendiendo del grado de oscuridaddel exterior.

EncenderEl proceso siguiente solamente seaplica a vehículos que no tienen unafunción automática de luces. El inter‐ruptor de luces tiene que estar en laposición OFF (apagado). Si la puertadel conductor está cerrada, las lucesse apagarán automáticamente des‐pués del tiempo establecido.1. Apague la ignición.2. Retire la lleve de ignición.3. Abra la puerta del conductor.4. Jale la palanca de la luz direccio‐

nal.5. Cierre la puerta del conductor.

Si la puerta del conductor no está ce‐rrada las luces se apagan después dedos minutos.La luz se apaga inmediatamente si sejala la palanca direccional mientras lapuerta del conductor está abierta.Cuando el interruptor de luces estáen la posición AUTO y se extrae lallave después de que se ha apagadola ignición, las luces exteriores del ve‐hículo que tengan la función automá‐tica de luces se encenderán automá‐ticamente dependiendo de la oscuri‐dad.La activación, desactivación y dura‐ción de la iluminación de esta funciónse puede cambiar en el menúSettings (Configuración) de la Panta‐lla de información. Personalizacióndel vehículo. 3 97.La configuración se puede guardarpor medio de la llave que se estáusando 3 23.

Page 115: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Iluminación 113

Protección de descarga debateríaPara evitar que la batería se descar‐gue cuando se apague la ignición, al‐gunas luces interiores se apagan au‐tomáticamente después de algúntiempo.Si usted apaga la ignición con las lu‐ces exteriores encendidas, éstas seapagarán inmediatamente o despuésde unos cuantos minutos, depen‐diendo de qué tan oscuro esté en elexterior o de las condiciones de lasconfiguración.Las luces exteriores se apagan des‐pués de 10 minutos si las enciendemanualmente cuando la ignición estáapagada.

Page 116: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

114 Sistema de infotenimiento

Sistema deinfotenimiento

Introducción ............................... 114Información general ................. 114Función disuasora de robo ...... 115Panorámica general deelementos de control .............. 116

Utilización ................................ 122Operación básica .................... 123Configuración de tono ............. 126Configuración de volumen ....... 128Personalización ....................... 128

Radio ......................................... 129Utilización ................................ 129Búsqueda de estación ............. 130Autoguardar listas ................... 130Listas de favoritas ................... 131Menús de banda de ondas ...... 132

Reproductor de CD .................... 133Información general ................. 133Utilización ................................ 135

Entrada AUX .............................. 137Información general ................. 137Utilización ................................ 137

Puerto USB ................................ 137Información general ................. 137Reproducir archivos de audioguardados .............................. 138

Música Bluetooth ....................... 139Información general ................. 139Preparación inicial de músicaBluetooth ................................ 139

Operación ................................ 141Reconocimiento de habla .......... 142

Información general ................. 142Control del teléfono ................. 142

Teléfono ..................................... 147Información general ................. 147Conexión ................................. 148Conexión de Bluetooth ............ 148Operación ................................ 151Teléfonos móviles y equipo deradio de banda civil ................ 154

IntroducciónInformación generalEl Sistema de infotenimiento le pro‐porciona infotenimiento en el automó‐vil de última generación.Para las bandas de frecuencia AM yFM, el radio está equipado con docememorias prestablecidas para esta‐ciones que se asignan automática‐mente. Adicionalmente, se puedenasignar manualmente 36 estaciones(sin importar la banda de frecuencia).El reproductor de audio integrado lebrindará entretemiento con CDs deaudio y CDs MP3/WMA.Aún más, usted puede conectar dis‐positivos externos de almacena‐miento de datos, por ejemplo iPod,reproductor de MP3 o memoria USB(no CD 300), o un reproductor portátilde CD al Sistema de infotenimientocomo fuentes adicionales de audio,ya sea a través de un cable o víaBluetooth (no CD 300).

Page 117: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 115

El procesador de sonido digital leofrece varios modos de ecualizaciónprefijados para la optimización delsonido.Opcionalmente, el Sistema de infote‐nimiento se puede operar usando loscontroles del volante.Además, el Sistema de infoteni‐miento se puede equipar con un sis‐tema telefónico.El diseño bien pensado de los ele‐mentos de control, las pantallas cla‐ras y la perilla multifuncional MENU lepermiten controlar el sistema de ma‐nera fácil e intuitiva.AvisoEste manual describe todas las op‐ciones y características disponiblespara los diversos Sistemas de info‐tenimiento. Puede ser que ciertasdescripciones, incluyendo aquellaspara la pantalla y las funciones delmenú, no se apliquen a su vehículodebido a variantes del modelo, es‐pecificaciones de cada país, equipoespecial o accesorios.

Información importante sobre laoperación y la seguridad alconducir

9 Advertencia

El sistema de infotenimiento debeusarse de manera que el vehículose pueda conducir de manera se‐gura en todo momento. Si tienedudas, detenga su vehículo yopere el sistema de infotenimientomientras el vehículo está estático.

Recepción de radioLa recepción de radio se puede verafectada por la estática, ruido, distor‐sión o pérdida de recepción a causade● cambios en la distancia de un

transmisor,● recepción de múltiples trayecto‐

rias causada por reflexión,● reducción de la potencia de la se‐

ñal.

Función disuasora de roboEl Sistema de infotenimiento estáequipado con un sistema de seguri‐dad electrónica con el fin de disuadirel robo.Por lo tanto, el Sistema de infoteni‐miento funciona solamente en su ve‐hículo y no tiene valor para un ladrón.

Page 118: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

116 Sistema de infotenimiento

Panorámica general de elementos de controlDisco compacto 400

Page 119: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 117

1 Perilla m .............................. 122

Presionar: apagar/enceder Sistema deinfotenimiento ..................... 122

Girar: ajustar volumen ......... 1222 Botones de estación 1...6 . . . 130

Mantener presionado:guardar estación ................. 130

Presionar brevemente:seleccionar estación ........... 130

3 Buscar hacia atrás .............. 130

Radio: buscar hacia atrás ... 130

CD/MP3/WMA: saltarpista hacia atrás .................. 135

4 CD/MP3/WMA: iniciar/pausar reproducción ........... 137

5 Buscar hacia adelante ........ 130

Radio: buscar haciaadelante .............................. 130

CD/MP3/WMA: saltarpista hacia adelante ............ 135

6 CLOCK .................................. 76

Si el Sistema deinfotenimiento estáapagado: mostrar hora yfecha ..................................... 76

Si el Sistema deinfotenimiento estáapagado: cambiar laconfiguración para hora yfecha ..................................... 97

7 INFO ................................... 116

Adicional, informacióndependiente de lainformación ......................... 116

8 TONE .................................. 126

Configuración de tono ......... 1269 AS ....................................... 130

Niveles de memoriaautomáticos ......................... 130

Presionar brevemente:seleccionar listas paraautoguardar ........................ 130

Mantener presionado:guardar estacionesautomáticamente ................ 130

10 BACK .................................. 123

Menú: un nivel atrás ........... 123

Entrada: eliminar el últimocarácter o todos loscaracteres ingresados ........ 123

11 Expulsión de CD ................. 13512 MENU ................................. 123

Control central para laselección y la navegaciónen los menús ....................... 123

13 FAV ..................................... 131

Listas de favoritas ............... 13114 Teléfono / Silencio .............. 147

Abrir el menú principal delteléfono ............................... 151

Activar/desactivar silencio ... 12215 CONFIG .............................. 128

Configuración del sistema . . 12816 Ranura CD .......................... 13517 CD/AUX .............................. 137

Iniciar la reproducción deCD/MP3/WMA o cambiarla fuente de audio ............... 137

Page 120: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

118 Sistema de infotenimiento

18 BAND .................................. 129

Activar el radio o cambiarla banda de ondas .............. 129

Page 121: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 119

Disco compacto 300

Page 122: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

120 Sistema de infotenimiento

1 Perilla m .............................. 122

Presionar: apagar/enceder Sistema deinfotenimiento ..................... 122

Girar: ajustar volumen ......... 1222 Botones de estación 1...6 . . . 130

Mantener presionado:guardar estación ................. 130

Presionar brevemente:seleccionar estación ........... 130

3 Buscar hacia atrás .............. 130

Radio: buscar hacia atrás ... 130

CD/MP3/WMA: saltarpista hacia atrás .................. 135

4 MP3, nivel de carpeta másalto ...................................... 135

5 CD/MP3/WMA: iniciar/pausar reproducción ........... 137

6 MP3, nivel de carpeta másbajo ..................................... 135

7 Buscar hacia adelante ........ 130

Radio: buscar haciaadelante .............................. 130

CD/MP3/WMA: saltarpista hacia adelante ............ 135

8 CLOCK .................................. 76

Si el Sistema deinfotenimiento estáapagado: mostrar hora yfecha ..................................... 76

Si el Sistema deinfotenimiento estáapagado: cambiar laconfiguración para hora yfecha ..................................... 97

9 INFO ................................... 116

Adicional, informacióndependiente de lainformación ......................... 116

10 TONE .................................. 126

Configuración de tono ......... 12611 AS ....................................... 130

Niveles de memoriaautomáticos ......................... 130

Presionar brevemente:seleccionar listas paraautoguardar ........................ 130

Mantener presionado:guardar estacionesautomáticamente ................ 130

12 BACK .................................. 123

Menú: un nivel atrás ........... 123

Entrada: eliminar el últimocarácter o todos loscaracteres ingresados ........ 123

13 Expulsión de CD ................. 13514 MENU ................................. 123

Control central para laselección y la navegaciónen los menús ....................... 123

15 FAV ..................................... 131

Listas de favoritas ............... 13116 Teléfono / Silencio .............. 147

Abrir el menú principal delteléfono ............................... 151

Activar/desactivar silencio ... 122

Page 123: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 121

17 CONFIG .............................. 128

Configuración del sistema . . 12818 Ranura CD .......................... 13519 CD/AUX .............................. 137

Iniciar la reproducción deCD/MP3/WMA o cambiarla fuente de audio ............... 137

20 BAND .................................. 129

Activar el radio o cambiarla banda de ondas .............. 129

Controles de audio en el volante

1 Presionar brevemente:tomar llamada telefónica ..... 147

o marcar el número de lalista de llamadas ................. 151

o activar el reconocimientode habla .............................. 142

Mantener presionado:mostrar lista de llamadas .... 151

o desactivar elreconocimiento de habla(si está disponible) .............. 142

2 SRC (Fuente) ...................... 122

Presionar: seleccionarfuente de audio ................... 122

Si el radio está activo: girarhacia arriba/hacia abajopara seleccionar laestación de radio prefijadasiguiente/anterior ................ 129

Si el reproductor de CDestá activo: gire haciaarriba/hacia abajo paraseleccionar la pista delCD/MP3/WMA siguiente/anterior ................................ 135

Si el Sistema de teléfonoestá activo: gire haciaarriba/hacia abajo paraseleccionar la entrada dela lista de llamadassiguiente/anterior ................ 151

Si el Sistema de teléfonoestá activo y las llamadasen espera: gire haciaarriba/hacia abajo paraalternar entre llamadas ....... 151

3 Aumentar volumen .............. 122

Page 124: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

122 Sistema de infotenimiento

4 Reducir volumen ................. 1225 Presionar brevemente:

finalizar/rechazar llamada ... 151

o cerrar la lista de llamadas 151

o activar/desactivar silencio 122

o desactivar elreconocimiento de habla(si está disponible) .............. 142

UtilizaciónElementos de controlEl Sistema de infotenimiento se ma‐neja mediante los botones de fun‐ción, perillas multifuncionales y me‐nús que aparecen en la pantalla.De manera opcional las entradas sepueden hacer a través de:● la unidad de control central del

tablero de instrumentos 3 116● controles en el volante 3 116● el sistema de reconocimiento de

habla (si está disponible) 3 142

Activar y desactivar el Sistema deinfotenimientoPresione X brevemente. Despuésdel encendido, la última fuente de In‐fotenimiento está activa.

Apagado automáticoSi el Sistema de infotenimiento se haencendido usando X cuando la igni‐ción estaba apagada, se apagará denuevo automáticamente 10 minutosdespués de la última entrada delusuario.

Ajuste de volumenGire X. La configuración actual apa‐rece en la pantalla.Cuando se enciende el Sistema deinfotenimiento, se ajusta el último vo‐lumen seleccionado, si dicho volu‐men es menor que el volumen má‐ximo de inicio.El volumen máximo de inicio 3 128se puede configurar por separado.

Volumen compensado por velocidadCuando está activado el volumencompensado por velocidad 3 128 elvolumen se adapta automáticamentepara compensar el ruido de la carre‐tera y del viento mientras conduce.

SilencioPresione y\ @ (si cuenta con Sistemade teléfono: presione durante unoscuantos segundos) para silenciar lasfuentes de audio.Para cancelar el silencio de nuevo:gire X o presione y\ @ de nuevo (sicuenta con Sistema de teléfono: pre‐sione durante unos cuantos segun‐dos).

Page 125: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 123

Limitación de volumen a altastemperaturasCuando hay temperaturas muy altasdentro del vehículo, el sistema de In‐fotenimiento limita el máximo volu‐men ajustable. Si es necesario el vo‐lumen se disminuye automática‐mente.

Modos de operación

RadioPresione BAND para abrir el menúprincipal de radio o para cambiar en‐tre las diferentes bandas de ondas.Presione MENU para abrir un sub‐menú con opciones para la selecciónde la estación.Descripción detallada de las funcio‐nes de radio 3 129.

Reproductores de audioPresione CD/AUX para abrir el menúCD, USB, iPod, AUX o Bluetooth (sicuenta con él) o para intercambiar en‐tre estos menús.Presione MENU para abrir un sub‐menú con opciones para la selecciónde la pista.

Descripción detallada de:● Funciones del reproductor de CD

3 135● Funciones de la entrada AUX

3 137● Funciones del puerto USB (no

con CD 300) 3 137● Funciónes de música Bluetooth

(no con CD 300) 3 141

Teléfono(si cuenta con Sistema de teléfono)Presione y \ @ para abrir el menú delteléfono.Presione MENU para abrir un sub‐menú con opciones para la entrada oselección de números.Descripción detallada de las funcio‐nes del sistema de teléfono 3 147.

Operación básicaPerilla MENULa perilla MENU es el elemento decontrol central para los menús.

Girar● para marcar una opción del

menú● CD 300: para mostrar una opción

del menú● para establecer un valor numé‐

ricoOprima● para seleccionar o activar la op‐

ción marcada● CD 300: para seleccionar o acti‐

var la opción mostrada● para confirmar un valor estable‐

cido● para activar o desactivar una fun‐

ción del sistema

Botón BACKPresione brevemente el botón para:● salir de un menú● regresar de un submenú al si‐

guiente nivel de menú más alto

Page 126: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

124 Sistema de infotenimiento

Ejemplos de operación del menú

Ejemplos relacionados con CD 400Seleccionar una opción

Gire MENU para mover el cursor (=fondo de color) a la opción deseada.Presione MENU para seleccionar laopción marcada.SubmenúsUna flecha en el extremo derecho delmenú indica que después de selec‐cionar la opción se abrirá un sub‐menú con más opciones.

Activación de una configuración

Gire MENU para marcar la configura‐ción deseada.Presione MENU para activar la confi‐guración.

Establecer un valor

Gire MENU para cambiar el valor ac‐tual de la configuración.Presione MENU para confirmar el va‐lor establecido.

Page 127: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 125

Activar y desactivar una función

Gire MENU para marcar la funciónque se va a activar o desactivar.Presione MENU para alternar entrelas configuraciones On (Encendido) yOff (Apagado).

Ejemplos relacionados con CD 300Elementos y símbolos del menú

Las flechas arriba y abajo 1 indican:el nivel de menú superior está activo.Hay más opciones disponibles en elmenú activo.Gire MENU para mostrar las demásopciones del menú activo.La flecha con ángulo 2 indica: estádisponible un submenú con mayoresopciones.Presione MENU para seleccionar laopción mostrada y para abrir el sub‐menú correspondiente.

La flecha que apunta a la derecha 3indica: el primer nivel de submenúestá activo (dos flechas = segundonivel de submenú activo).La flecha abajo 4 indica: hay más op‐ciones disponibles en el submenú ac‐tivo.Activación de una configuración

Presione MENU para abrir el menúde la configuración correspondiente.Gire MENU para mostrar la configu‐ración deseada.Presione MENU para activar la confi‐guración.

Page 128: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

126 Sistema de infotenimiento

Establecer un valor

Presione MENU para abrir el menúde la configuración correspondiente.Gire MENU para cambiar el valor ac‐tual de la configuración.Presione MENU para confirmar el va‐lor establecido.

Activar y desactivar una función

Presione MENU para abrir el menúde la configuración correspondiente.Gire MENU para marcar la configura‐ción On (Encendido) o Off (Apagado).Presione MENU para confirmar laconfiguración marcada.

Configuración de tonoEn el menú de configuración de tono,las características del tono se puedenconfigurar de manera distinta paracada banda de ondas de radio y cadafuente de reproductor de audio.

Presione TONE para abrir el menú detonos.

Ajuste de graves, medios yagudos

Page 129: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 127

Seleccione Bass: (Bajos:), Midrange:(Medios:) o Treble: (Agudos:).Establezca el valor deseado para laopción seleccionada.

Ajuste de la distribución devolumen entre adelante - atrás

Seleccione Fader: (Atenuador:).Ingrese el valor deseado.

Ajuste de la distribución devolumen entre derecha -izquierda

Seleccione Balance:.Ingrese el valor deseado.

Ajuste de una configuraciónindividual a "0"Seleccione la opción deseada y man‐tenga presionada MENU duranteunos cuantos segundos.

Ajuste de todas lasconfiguraciones a "0" o"Desactivado"Mantenga presionado TONE duranteunos cuantos segundos.

Optimización del tono para elestilo de música

Seleccione EQ: (EC:) (Ecualizador).Las opciones que se muestran ofre‐cen pre-ajustes optimizados de gra‐ves, medios y agudos para el estilo demúsica correspondiente.Seleccione la opción deseada.

Page 130: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

128 Sistema de infotenimiento

Configuración de volumenMaximum startup volume(Máximo volumen inicial)

Presione CONFIG para abrir el menúde la configuración del sistema.Seleccione Radio settings(Configuración de radio) y luegoMaximum startup volume (Máximovolumen inicial).CD 300: seleccione Audio settings(Configuración de audio) y luegoStart up volume (Volumen de inicio).Ingrese el valor deseado.

Speed compensated volume(Volumen compensado por lavelocidad)

Presione CONFIG para abrir el menúde la configuración del sistema.Seleccione Radio settings(Configuración de radio) y luego Autovolume control (Control automáticode volumen).CD 300: seleccione Audio settings(Configuración de audio) y luego Autovolume control (Control automáticode volumen).

El volumen compensado por veloci‐dad se puede desactivar, o el gradode adaptación del volumen se puedeseleccionar en el menú mostrado.Seleccione la opción deseada.

Personalización(solamente CD 400)Varias configuraciones del Sistemade infotenimiento se pueden memo‐rizar en forma independiente paracada llave del vehículo (conductor)del automóvil.

Configuración memorizadaAl retirar la llave del vehículo del inter‐ruptor de ignición, la configuración si‐guiente se guarda automáticamentepara la llave que se está utilizando:● última configuración de volumen;

un nivel de volumen para todaslas fuentes de audio distintas delteléfono (radio, reproductor deCD, AUX, USB)

● todas las memorias prestableci‐das de estaciones de radio

Page 131: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 129

● todos los ajustes de tono; cadauno de estos ajustes se guardanen forma independiente paracada uno de las siguientes fuen‐tes de audio (si se cuenta conellas): AM, FM,reproductor de CD, AUX, USB

● última fuente de audio activa● última estación de radio activa

(en forma independiente paracada banda de ondas)

● último modo de visualización ac‐tivo

● última posición en el CD de au‐dio/MP3 o unidad cambiadora dediscos (si cuenta con ella) inclu‐yendo un número de disco, nú‐mero de pista, carpeta

● estado de la configuración decanciones en orden aleatorio(reproductor de CD)

● estado de la configuración TP(programa de tráfico)

● posición del cursos para cadamenú de la pantalla

Activar/desactivar lapersonalizaciónPresione CONFIG para abrir el menúde la configuración del sistema.Seleccione Vehicle settings(Configuración del vehículo) y luegoComfort settings (Configuración deconfort).Ajuste Personalization by driver (Per‐sonalización por el conductor) a On(Encendido) o Off (Apagado).

RadioUtilizaciónBotones de controlLos botones más importantes paracontrolar el radio son los siguientes:● BAND: Activar el radio● t v: Buscar estaciones● AS: Autoguardar listas● FAV: Listas de favoritas● 1...6: Botones prefijados

Activación del radioPresione BAND para abrir el menúprincipal del radio.Se recibirá la estación sintonizadapor última vez.

Selección de la banda de ondasPresione BAND una vez o varias ve‐ces para seleccionar la banda de on‐das deseada.Se recibirá la estación sintonizadapor última vez en esa banda de fre‐cuencia.

Page 132: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

130 Sistema de infotenimiento

Búsqueda de estaciónBúsqueda automática de emisoraPresione brevemente t o v parasintonizar la estación siguiente de lamemoria de estaciones.

Búsqueda de estaciones manualPresione t o v durante unos cuan‐tos segundos para iniciar una bús‐queda de la siguiente estación que sepuede sintonizar en la banda de on‐das actual.Cuando se ha alcanzado la frecuen‐cia requerida, la estación se sintonizaautomáticamente.AvisoBúsqueda manual de estaciones: Siel radio no encuentra una estación,cambia automáticamente a un nivelde búsqueda con mayor sensibili‐dad. Si aún así no encuentra unaestación, se vuelve a establecer laúltima frecuencia activa.

Sintonización de estacionesmanualGire MENU y ajuste la frecuencia derecepción óptima en la pantalla deondas emergente.

Autoguardar listasLas estaciones que se puedan recibirmejor en la banda de ondas se pue‐den buscar y guardar automática‐mente a través de la función auto‐guardar.

AvisoLa estación que se recibe actual‐mente está marcada por i.

Cada banda de ondas tiene 2 listaspara autoguardar (AS 1, AS 2), encada una de las cuales se puedenguardar 6 estaciones.

Guardar estacionesautomáticamenteMantenga presionado AS hasta queaparezca un mensaje de autoguar‐dar. Las 12 estaciones mas potentesde la banda de ondas actual se guar‐darán en las 2 listas para autoguar‐dar.Para abortar el procedimiento de au‐toguardar, presione MENU.

Guardar estacionesmanualmenteLas estaciones también se puedenguardar manualmente en las listaspara autoguardar.Sintonice la estación que se va aguardar.Presione brevemente AS para abriruna lista para autoguardar o paracambiar a otra lista para autoguardar.

Page 133: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 131

Para guardar la estación en una po‐sición de la lista: presione el botón dela estación correspondiente 1...6hasta que aparezca un mensaje deconfirmación.AvisoLas estaciones almacenadas ma‐nualmente se sobreescriben du‐rante el proceso de almacenamientoautomático de estaciones.

Recuperar una estaciónPresione brevemente AS para abriruna lista para autoguardar o paracambiar a otra lista para autoguardar.Presione brevemente uno de los bo‐tones de estación 1...6, para abrir laestación en la posición de la lista co‐rrespondiente.

Listas de favoritasLas estaciones de todas las bandasde ondas se pueden guardar manual‐mente en las listas de favoritas.

Se pueden guardar 6 estaciones encada lista de favoritas. Se puede con‐figurar el número de listas de favori‐tas disponibles (ver más adelante).CD 300: El número de listas de favo‐ritas disponibles no es configurable.AvisoLa estación que se recibe actual‐mente está marcada por i.

Guardar una estaciónSintonice la estación que se va aguardar.Presione brevemente FAV para abriruna lista de favoritos o para cambiara otra lista de favoritos.

Para guardar la estación en una po‐sición de la lista: presione el botón dela estación correspondiente 1...6hasta que aparezca un mensaje deconfirmación.

Recuperar una estaciónPresione brevemente FAV para abriruna lista de favoritos o para cambiara otra lista de favoritos.Presione brevemente uno de los bo‐tones de estación 1...6, para abrir laestación en la posición de la lista re‐lacionada.

Definir el número de listas defavoritas disponibles(no CD 300)

Page 134: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

132 Sistema de infotenimiento

Presionar CONFIG.Seleccione Radio settings(Configuración de radio) y luegoRadio favourites (Favoritos de radio).Seleccione el número deseado de lis‐tas de favoritas disponibles.

Menús de banda de ondasHay facilidades alternas para la se‐lección de estaciones mediante me‐nús específicos de banda de ondas.Con el menú principal del radio ac‐tivo, presione MENU para abrir elmenú de la banda correspondiente.

AvisoLas siguientes pantallas específicasde FM se muestran como ejemplos.

Favourites list (Lista de favoritos)Seleccione Favourites list (Lista defavoritos). Todas las estaciones guar‐dadas en las listas de favoritas apa‐recen en pantalla.

Seleccione la estación requerida.AvisoLa estación que se recibe actual‐mente está marcada por i.

Listas de estacionesSeleccione AM stations list (Lista deestaciones AM) o FM stations list(Lista de estaciones FM).Todas las estaciones AM/FM que sepueden sintonizar en el área de re‐cepción actual aparecen en pantalla.

Page 135: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 133

AvisoSi no se ha creado una lista de es‐taciones de antemano, el sistema deinfotenimiento realiza una búsquedaautomática de estaciones.

Seleccione la estación requerida.AvisoLa estación que se recibe actual‐mente está marcada por i.

Actualizar listas de estacionesSi las estaciones guardadas en unaestación de una banda de ondas es‐pecífica ya no se pueden sintonizar:Seleccione el comando correspon‐diente para actualizar una lista de es‐taciones.

CD 400: El sintonizador doble del Sis‐tema de infotenimiento actualizaconstantemente la lista de estacionesFM en segundo plano. No se requiereactualización manual.Se inicia una búsqueda de estacio‐nes. Una vez que ha finalizado la bús‐queda, se reproducirá la estación quese sintonizó al último.Para abortar la búsqueda de estacio‐nes, presione MENU.

Reproductor de CDInformación generalEl reproductor de CD del Sistema deinfotenimiento puede reproducir CDsde audio y CDs MP3/WMA.

Información importante acerca delos CDs y MP3/WMA

Precaución

Bajo ninguna circunstancia colo‐que DVDs, CDs simples con diá‐metro de 8 cms o CDs con formasen el reproductor de audio.No debe colocar calcomanía al‐guna en los CDs. Estos discos sepueden atrapar en la unidad deCD y arruinar la unidad. Se nece‐sitará entonces un costoso reem‐plazo del dispositivo.

● Se pueden usar los formatos deCD siguientes:CD-ROM Modo 1 y Modo 2.CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 yForma 2.

Page 136: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

134 Sistema de infotenimiento

● Se pueden usar los formatos dearchivo siguientes:ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Ro‐meo, Joliet).Los archivos MP3 y WMA escri‐tos en cualquier formato distintode los enumerados anterior‐mente quizá no puedan reprodu‐cirse correctamente, y los nom‐bres de sus carpetas quizá no sedesplieguen correctamente.

AvisoNo es compatible con ISO 13346.Posiblemente se requiera seleccio‐nar manualmente ISO 9660 al que‐mar un CD de audio como ejemplocon Windows 7.● Los CDs de audio con protección

contra copia, que no cumplancon la norma de CD de audio,quizá no puedan reproducirsecorrectamente o no puedan re‐producirse en absoluto.

● Los CD-Rs y los CD-RWs graba‐dos por uno mismo son más vul‐nerables al mal manejo que losCDs pre-grabados. Se debe ase‐gurar el manejo correcto, espe‐

cialmente en el caso de los CD-Rs y CD-RWs grabados por unomismo. Ver a continuación.

● Los CD-Rs y CD-RWs grabadospor uno mismo quizá no puedanreproducirse correctamente o nose puedan reproducir en abso‐luto. En tales casos, no es elequipo el que tiene la falla.

● En los CDs de modo mixto (pis‐tas de audio y archivos compri‐midos, por ejemplo MP3, estánguardados), la parte de pistas deaudio y la parte de archivos com‐primidos se pueden reproducirpor separado.

● Evite dejar marcadas las huellasdigitales al cambiar los CDs.

● Meta los CDs de nuevo en susestuches inmediatamente des‐pués de sacarlos del reproductorde CD, para protegerlos contradaños y suciedad.

● La suciedad y los líquidos en losCDs pueden manchar el lente delreproductor de CD que se en‐cuentra dentro del dispositivo yprovocar fallas.

● Proteja a los CDs del calor y dela luz directa del sol.

● Las restricciones siguientes apli‐can para los datos almacenadosen un CD MP3/WMA:Número de pistas: 999 máx.Número de carpetas: 255 máx.Profundidad de la estructura delas carpetas: 64 niveles máx. (re‐comendado: 8 niveles máx.).Número de listas de reproduc‐ción: 15 máx.Número de canciones por lista dereproducción: 255 máx.Extensiones aplicables para lis‐tas de reproducción:.m3u, .pls, .asx, .wpl.

● Este capítulo trata únicamentesobre la reproducción de archi‐vos MP3 puesto que la operaciónpara los archivos MP3 y WMS esidéntica. Cuando se carga un CDcon archivos WMA, se muestranlos menús relacionados conMP3.

Page 137: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 135

UtilizaciónIniciar la reproducción de un CDPresione CD/AUX para abrir el menúde CD o MP3.Si hay un CD en el reproductor, seinicia la reproducción del CD.

Dependiendo de los datos almacena‐dos en el CD o CD MP3, distintos da‐tos aparecerán en pantalla sobre elCD y la pista musical actual.

Insertar un CDInserte un CD con el lado impreso ha‐cia arriba en la ranura de CD hastaque el mecanismo lo jale hacia den‐tro.AvisoSi hay un CD dentro del sistema, semuestra un símbolo de CD en la lí‐nea superior de la pantalla.

Cambiar la vista de páginaestándar(solamente CD 300)Durante la reproducción de un CD deaudio o MP3: presione MENU y luegoseleccione Default CD page view(Vista de página de CDpredeterminada) o Default MP3 pageview (Vista de página MP3predeterminada).Seleccione la opción deseada.

Cambiar el nivel de la carpeta(solamente CD 300, reproducción deMP3)Presione g o e para cambiar a unnivel de carpeta más alto o más bajo.

Saltar a la pista siguiente oanteriorPresione momentáneamente t ov.

Adelantar o retrocederPresione t o v y manténgalo pre‐sionado para adelantar o retrocederla pista actual.

Seleccionar pistas usando elmenú de audio CD o MP3

Durante la reproducción de CD deaudio

Page 138: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

136 Sistema de infotenimiento

Presione MENU para abrir el menúrelacionado con el CD de audio.Para reproducir todas las pistas enorden aleatorio: ajuste Shuffle songs(Reordenar canciones) a On(Encendido).Para seleccionar una pista del CD deaudio: seleccione Tracks list (Lista depistas) y luego seleccione la pista de‐seada.

Durante la reproducción de MP3

Presione MENU para abrir el menúrelacionado con el MP3.

Para reproducir todas las pistas enorden aleatorio: ajuste Shuffle songs(Reordenar canciones) a On(Encendido).Para seleccionar una pista de unacarpeta o lista de reproducción (sicuenta con ella): seleccione Playlists/Folders (Listas de reproducción/Carpetas).Seleccione una carpeta o lista de re‐producción y luego seleccione lapista deseada.AvisoSi un CD contiene datos de audio yMP3, los datos de audio pueden se‐leccionarse desde Playlists/Folders(Listas de reproducción/Carpetas).

Para abrir un menú con opciones adi‐cionales para la búsqueda y selec‐ción de pistas: seleccione Search(Buscar). Cuáles opciones están dis‐ponibles depende de los datos guar‐dados en el CD MP3.El proceso de búsqueda en el CDMP3 puede durar varios minutos. Du‐rante este tiempo se recibirá la esta‐ción sintonizada por última vez.

Retirar un CDPresionar d.El mecanismo empuja el CD y lo sacade la ranura para CD.Si no se retira el CD después de quees expulsado, el mecanismo lo vol‐verá a jalar hacia dentro automática‐mente después de unos cuantos se‐gundos.

Page 139: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 137

Entrada AUXInformación general

Bajo la cubierta de la consola centralse encuentra una entrada AUX parala conexión de fuentes externas deaudio.AvisoEl conector siempre debe mante‐nerse limpio y seco.

Es posible, por ejemplo, conectar unreproductor de CD portátil con un co‐nector de 3.5 mm a la entrada AUX.

Utilización

Presione CD/AUX una vez o variasveces para activar el modo AUX.Una fuente de audio que esté conec‐tada a la entrada AUX se puede ma‐nejar solamente a través de los ele‐mentos de control de la fuente de au‐dio.

Puerto USBInformación general(solamente CD 400 con móduloPDIM)

Bajo la cubierta de la consola centralse encuentra una entrada USB parala conexión de fuentes externas deaudio.Los dispositivos conectados al puertoUSB se operan mediante los contro‐les y menús del Sistema de infoteni‐miento.

Page 140: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

138 Sistema de infotenimiento

AvisoEl conector siempre debe mante‐nerse limpio y seco.

Información importanteLos dispositivos siguientes se pue‐den conectar al puerto USB:● iPod● Zune● Dispositivo PlaysForSure (PFD)● Unidad USBAvisoNo todos los modelos de iPod, Zune,PFD, o unidad USB son compatiblescon el sistema de Infotenimiento.AvisoNo inserte un dispositivo de unidadUSB con longitud mayor a 70 mm.Un dispositivo más grande se puededañar al plegar el descansabrazos.

Reproducir archivos deaudio guardados

Presione CD/AUX una vez o variasveces para activar el modo USB.Se inicia la reproducción de los datosde audio guardados en el dispositivoUSB.La operación de las fuentes de datosconectadas mediante USB es esen‐cialmente la misma para un CD deaudio MP3 3 135.A continuación se describen sola‐mente los aspectos de la operaciónque son diferentes/adicionales.

La operación y las visualizaciones enpantalla solamente se describen paraunidades USB. La operación de otrosdispositivos como iPod o Zune esesencialmente la misma.

Seleccionar pistas utilizando elmenú USB

Presione MENU para abrir el menúrelacionado con el USB.Para reproducir todas las pistas ensecuencia: seleccione Play all(Reproducir todo).

Page 141: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 139

Para desplegar un menú con diver‐sas opciones adicionales para la bús‐queda y selección de pistas: selec‐cione Search (Buscar).El proceso de búsqueda en el dispo‐sitivo USB puede durar varios minu‐tos. Durante este tiempo se recibirá laestación sintonizada por última vez.Para reproducir todas las pistas enorden aleatorio: ajuste Shuffle songs(random) (Reordenar canciones (alazar)) a On (Encendido).Para repetir la pista actualmente enreproducción: ajuste Repeat(Repetir) a On (Encendido).

Música BluetoothInformación general(solamente CD 400 con módulo PDIMBluetooth)Las fuentes de audio con capacidadBluetooth (por ejemplo teléfonos mó‐viles con música, reproductores MP3con Bluetooth, etc.), que son compa‐tibles con el protocolo de músicaBluetooth A2DP, se pueden conectaren forma inalámbrica al Sistema deinfotenimiento.

Información importante● Antes de que se pueda conectar

un dispositivo Bluetooth al Sis‐tema de infotenimiento, pimerose debe emparejar al sistema3 139.

● El Sistema de infotenimiento so‐lamente se conecta con disposi‐tivos Bluetooth compatibles conA2DP (Perfil de distribución deaudio avanzado) versión 1.2 omás reciente.

● El dispositivo Bluetooth debe sercompatible con AVRCP (Perfil decontrol remoto de audio/video)versión 1.0 o más reciente. Si eldispositivo no es compatible conAVRCP, solamente se puedecontrolar el volumen mediante elSistema de Infotenimiento.

● Antes de conectar el dispositivoBluetooth al Sistema de Infoteni‐miento, familiarícese con su guíadel usuario para las funciones deBluetooth.

Preparación inicial demúsica BluetoothEl emparejamiento y la conexión dedispositivos Bluetooth con el Sistemade infotenimiento se lleva a cabo conel menú Bluetooth music setup(Configuración de música Bluetooth).

Missing Attribute 'y.filename'! [Ele‐ment: figure/graphic (ID:

ID_ID_5aadf894756750fac0a801ea01207dca)]

Page 142: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

140 Sistema de infotenimiento

Activación del menúBluetooth music setup(Configuración de músicaBluetooth)Presione CD/AUX una vez o variasveces para activar modo AUX, USB oBluetooth.Presione MENU y luego seleccioneBluetooth setup (ConfiguraciónBluetooth).

Emparejamiento de un dispositivoBluetoothInformación importante● El proceso de emparejamiento

se desactiva cuando el vehículoestá en movimiento.

● Se pueden emparejar hastacinco dispositivos al sistema.

● El Sistema de infotenimiento seconecta automáticamente con elprimer dispositivo de la lista dedispositivos actualmente empa‐rejados.

● Solamente se puede emparejarun dispositivo a la vez al Sistemade infotenimiento.

● Normalmente, el empareja‐miento sólo se necesita llevar acabo una vez, a menos que sehayan hecho cambios a la infor‐mación del emparejamiento oque se haya eliminado el dispo‐sitivo.

Realizar el emparejamientoSeleccione Connect to new device(Conectar a dispositivo nuevo).El Sistema de infotenimiento realizauna serie de preguntas para determi‐nar qué tipo de dispositivo Bluetoothse está emparejando.Después de que se ha determinado,es necesario poner el dispositivoBluetooth en modo descubrimiento(consulte la guía del usuario del dis‐positivo Bluetooth).Algunos dispositivos Bluetooth pue‐den requerir un código NIP para fina‐lizar el proceso de emparejamiento.Localice el dispositivo nombradoGMusicConnect en la lista del dispo‐sitivo Bluetooth y siga las instruccio‐

nes del dispositivo para ingresar elcódigo NIP suministrado por el Sis‐tema de infotenimiento.

Conexión de un dispositivoemparejadoSeleccione Select device(Seleccionar dispositivo).Aparece en pantalla una lista de dis‐positivos Bluetooth emparejados ac‐tualmente al Sistema de infoteni‐miento.Seleccione el dispositivo deseado. Eldispositivo se conecta al Sistema deinfotenimiento.Si otro dispositivo Bluetooth está co‐nectado actualmente al Sistema deinfotenimiento, este dispositivo sedesconecta del sistema.

Eliminación de un dispositivoemparejadoSeleccione Remove device (Quitardispositivo).Aparece en pantalla una lista de dis‐positivos Bluetooth emparejados ac‐tualmente al Sistema de infoteni‐miento.

Page 143: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 141

Seleccione el dispositivo deseado. Eldispositivo se elimina de la lista dedispositivos emparejados.

Cambio del NIP predeterminado

Missing Attribute 'y.filename'! [Ele‐ment: figure/graphic (ID:

ID_ID_e71055287567510ac0a801ea00227719)]

Seleccione Change default PIN(Cambiar NIP predeterminado).Seleccione uno de los códigos NIPpre-definidos, o seleccione Other(Otro) para crear un NIP nuevo.Para crear un NIP nuevo:Seleccione Other (Otro) y luego lalongitud deseada del código PIN.Seleccione los dígitos del código PINdeseado uno a la vez.Para borrar dígitos ya ingresados:presione BACK.

OperaciónMissing Attribute 'y.filename'! [Ele‐

ment: figure/graphic (ID:ID_ID_f93f86be758dafbbc0a801ea0

09e0957)]

Presione CD/AUX una vez o variasveces para activar Bluetooth.El primer dispositivo de la lista de dis‐positivos Bluetooth emparejados ac‐tualmente 3 139 se conecta automá‐ticamente (si está disponible) al Sis‐tema de infotenimiento.Para conectarse a otro dispositivoBluetooth emparejado 3 139.

Iniciar la reproducción de pistasDependiendo del dispositivo Blue‐tooth conectado:● la reproducción de la música ini‐

cia automáticamente o● la reproducción de la música se

tiene que iniciar con los controlesdel dispositivo Bluetooth.

La reproducción de la música guar‐dada en el dispositivo Bluetoothahora se puede controlar a través delSistema de infotenimiento usandot, v y r.

Saltar a la pista siguiente oanteriorPresione momentáneamente t ov.

Adelantar o retrocederPresione t o v y manténgalo pre‐sionado para adelantar o retrocederla pista actual.

Pausar reproducciónPresionar r.Para reiniciar la repetición presioner de nuevo.

Page 144: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

142 Sistema de infotenimiento

Reconocimiento dehablaInformación generalEl reconocimiento de habla (si cuentacon él) del Sistema de infotenimientole permite operar diversas funcionesdel sistema de teléfono mediante elingreso de la voz. Reconoce coman‐dos y secuencias numéricas indepen‐dientemente del hablante correspon‐diente. Los comandos y secuenciasnuméricas se pueden hablar sin ha‐cer pausa entre cada una de las pa‐labras.Usted puede guardar números tele‐fónicos asignando un nombre de suelección (etiqueta de voz). Usandoestos nombres, usted podrá estable‐cer una conexión telefónica más ade‐lante.En caso de operación o comandos in‐correctos, el reconocimiento de hablale da un aviso acústico y le solicitaque vuelva a ingresar el comando de‐seado. Aparte de esto, el reconoci‐

miento de habla reconoce comandosimportantes y preguntará en caso ne‐cesario.Para asegurarse de que las conver‐saciones entabladas dentro del ve‐hículo no provoquen la activación defunciones del sistema, el reconoci‐miento de habla no inicia hasta quehaya sido activado.

Control del teléfonoActivación del reconocimiento dehabla(si cuenta con él)Para activar el reconocimiento de ha‐bla del Sistema de teléfono, presionew que se encuentra en el volante. Du‐rante la duración del diálogo, se si‐lencia toda fuente de audio y se can‐cela toda entrada progresiva de noti‐cias sobre el tráfico.

Ajuste del volumen para laemisión de vozGire la perilla del volumen del Sis‐tema de infotenimiento, o presione +o ― que se encuentra en el volante.

Cancelación de un diálogoHay varias posibilidades para desac‐tivar el reconocimiento de habla ycancelar el diálogo:● Presione x en el volante.● Diga "Cancel (Cancelar)".● No ingrese (diga) ningún co‐

mando durante algún tiempo.● Después del tercer comando no

reconocido.

ManejoCon la ayuda del reconocimiento dehabla, el teléfono móvil se puede ma‐nejar de manera muy convenientemediante entradas de voz. Basta conactivar el reconocimiento de habla eingresar (decir) el comando deseado.Después de ingresar el comando, elSistema de infotenimiento le guía através del diálogo con preguntasapropiadas y retroalimentación paralograr ejecutar la acción deseada.

Page 145: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 143

Comandos principalesDespués de la activación del recono‐cimiento de habla, un tono corto in‐dica que el reconocimiento de hablaestá esperando una entrada.Comandos principales disponibles:● "Dial (Marcar)"● "Call (Llamar)"● "Redialing (Volver a marcar)"● "Save (Guardar)"● "Delete (Borrar)"● "Directory (Directorio)"● "Pair (Sincronizar)"● "Select device (Seleccionar

dispositivo)"● "Voice feedback (Retroalimenta‐

ción de voz)"

Comandos que están disponibles confrecuencia● "Help (Ayuda)": el diálogo ter‐

mina y se enumeran todos loscomandos disponibles dentro dela función real.

● "Cancel (Cancelar)": el reconoci‐miento de habla se desactiva.

● "Yes (Sí)": se desencadena unaacción adecuada, dependiendodel contexto.

● "No": se desencadena una ac‐ción adecuada, dependiendo delcontexto.

Ingresar un número telefónicoDespués del comando "Dial(Marcar)" el reconocimiento de hablasolicita la entrada de un número.El número de teléfono se debe enun‐ciar con su voz normal sin pausas ar‐tificiales entre cada número.El reconocimiento funciona mejor sise hace una pausa de cuando menosmedio segundo después de cada treso cinco dígitos. El Sistema de infote‐nimiento repite entonces los númerosreconocidos.Luego usted puede ingresar más nú‐meros o los comandos siguientes:● "Dial (Marcar)": las entradas son

aceptadas.● "Delete (Borrar)": se borra el nú‐

mero que se ingresó al último oel bloque de números que se in‐gresó al último.

● "Plus (Más)": se ingresa un "+"previo para una llamada al ex‐tranjero.

● "Verify (Verificar)": la emisión devoz repite las entradas.

● "Asterisk (Asterisco)": Se ingresaun asterisco "*".

● "Hash": Se ingresa un signo denúmero "#".

● "Help (Ayuda)"● "Cancel (Cancelar)"

La longitud máxima del número tele‐fónico ingresado es de 25 dígitos.Para poder hacer una llamada al ex‐tranjero puede decir la palabra "Más"(+) al principio de su número. El signode más le permite llamar desde cual‐quier país, sin conocer el prefijo paralas llamadas realizadas en el extran‐jero en ese país. Luego diga el códigode país requerido.Ejemplo de un diálogoUsuario: "Dial (Marcar)"Emisión de voz: "Please, say thenumber to dial (Favor de decir elnúmero a marcar)"

Page 146: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

144 Sistema de infotenimiento

Usuario: "Plus (Más) Four (Cuatro)Nine (Nueve)"Emisión de voz: "Plus (Más) Four(Cuatro) Nine (Nueve)"Usuario: "Seven (Siete) Three (Tres)One (Uno)"Emisión de voz: "Seven (Siete) Three(Tres) One (Uno)"Usuario: "One (Uno) One (Uno) Nine(Nueve) Nine (Nueve)"Emisión de voz: "One (Uno) One(Uno) Nine (Nueve) Nine (Nueve)"Usuario: "Dial (Marcar)"Emisión de voz: "The number is beingdialled (El número está siendomarcado)"

Ingresar un nombreAl usar el comando "Call (Llamar)" seingresa un número telefónico que hasido guardado en el directorio bajo unnombre (etiqueta de voz).Comandos disponibles:● "Yes (Sí)"● "No"● "Help (Ayuda)"● "Cancel (Cancelar)"

Ejemplo de un diálogoUsuario: "Call (Llamar)"Emisión de voz: "Please, say thenametag to call (Favor de decir laetiqueta de nombre a marcar)"Usuario. <Nombre>Emisión de voz: "Do you want to call<Michael>? (¿Desea llamar a<Michael>?)"Usuario: "Yes (Sí)"Emisión de voz: "The number is beingdialled (El número está siendomarcado)"

Iniciar una segunda llamadaSe puede iniciar una segunda lla‐mada durante una llamada telefónicaactiva. Para hacerlo, presione w.Comandos disponibles:● "Send (Enviar)": activar DTMF

manual (marcación por tonos),por ejemplo para correo de voz obanca telefónica.

● "Send nametag (Enviar etiquetade nombre)": activar DTMF (mar‐cación por tonos) ingresando unnombre (etiqueta de voz).

● "Dial (Marcar)"● "Call (Llamar)"● "Redialing (Volver a marcar)"● "Help (Ayuda)"● "Cancel (Cancelar)"

Ejemplo de un diálogoUsuario: "Send (Enviar)"Emisión de voz: "Please, say thenumber to send. (Favor de decir elnúmero a enviar)"(para entrada de números consulte elejemplo de diálogo para Ingresar unnúmero telefónico)Usuario: "Send (Enviar)"

Redialing (Volver a marcar)El último número marcado se volveráa marcar con el comando "Redialing(Volver a marcar)".

GuardarUn número telefónico se guarda en eldirectorio bajo un nombre (etiquetade voz) con el comando de voz "Save(Guardar)".El nombre ingresado se debe repetiruna vez. El tono y la pronunciacióndeben ser lo más parecido posible

Page 147: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 145

para ambas entradas del nombre, ode lo contrario el reconocimiento dehabla rechazará las entradas.Se puede guardar un máximo de 50etiquetas de voz en el directorio.Las etiquetas de voz dependen delhablante, es decir solamente la per‐sona que grabó una etiqueta de vozla puede abrir.Para evitar que se corte el inicio de lagrabación de un nombre guardado,se debe dejar una pausa breve des‐pués de una solicitud de entrada.Para poder usar la etiqueta de voz sinimportar la ubicación, es decir inclu‐yendo otros países, todos los núme‐ros telefónicos se deben ingresar conun signo de "más" y un código depaís.Comandos disponibles:● "Save (Guardar)": las entradas

son aceptadas.● "Verify (Verificar)": se repite la úl‐

tima entrada.● "Help (Ayuda)"● "Cancel (Cancelar)"

Ejemplo de un diálogoUsuario: "Save (Guardar)"Emisión de voz: "Please, say thenumber to save (Favor de decir elnúmero a guardar)"(para entrada de números consulte elejemplo de diálogo para Ingresar unnúmero telefónico)Usuario: "Save (Guardar)"Emisión de voz: "Please, say thenametag to save (Favor de decir laetiqueta de nombre a guardar)"Usuario. <Nombre>Emisión de voz: "Please, repeat thenametag to confirm (Favor de repetirla etiqueta de nombre paraconfirmar)"Usuario. <Nombre>Emisión de voz: "Saving the nametag(Guardar la etiqueta de nombre)"

EliminarUna etiqueta de voz guardada pre‐viamente se elimina con el comando"Delete (Borrar)".

Comandos disponibles:● "Yes (Sí)"● "No"● "Help (Ayuda)"● "Cancel (Cancelar)"

Escuchar nombres guardadosLa emisión de voz de todos los nom‐bres guardados (etiquetas de voz) seinicia con el comando "Directory(Directorio)".Comandos disponibles durante laemisión de voz de las etiquetas devoz:● "Call (Llamar)": se selecciona el

número telefónico de la etiquetade voz que se leyó en voz alta porúltima vez.

● "Delete (Borrar)": se elimina laentrada de la etiqueta de voz quese leyó en voz alta por última vez.

Guardar un teléfono móvil oeliminarlo de la lista de dispositivosCon el comando "Pair (Sincronizar)"se puede guardar o eliminar un nú‐mero telefónico de la lista de disposi‐tivos del Sistema de teléfono 3 148.

Page 148: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

146 Sistema de infotenimiento

Comandos disponibles:● "Add (Añadir)"● "Delete (Borrar)"● "Help (Ayuda)"● "Cancel (Cancelar)"

Ejemplo de un diálogoUsuario: "Pair (Sincronizar)"Emisión de voz: "Do you want to addor delete a device? (¿Desea añadir oeliminar un dispositivo?)"Usuario: "Add (Añadir)"Emisión de voz: "Using the pairfunction in the external device, enter<1234> to pair. (Usando la función desincronización en el dispositivoexterno, inserte <1234>parasincronizar.)"Emisión de voz: "Do you want to pairthe device? (¿Desea sincronizar eldispositivo?)"Usuario: "Yes (Sí)"Emisión de voz: "El dispositivo estáconectado como el número<número_dispositivo>"

Seleccionar un teléfono móvil de lalista de dispositivosUsando el comando "Select device(Seleccionar dispositivo)" se puedeseleccionar un teléfono móvil de lalista de dispositivos para estableceruna conexión Bluetooth.Ejemplo de un diálogoUsuario: "Select device (Seleccionardispositivo)"Emisión de voz: "Please, say a devicenumber to select (Favor de decir elnúmero del dispositivo aseleccionar)"Usuario: <número_dispositivo>Emisión de voz: "Do you want toselect the device number<device_number>? (¿Deseaseleccionar el dispositivo número<dispositivo_número>?)"Usuario: "Yes (Sí)"Emisión de voz: "Do you want to pairthe device? (¿Desea sincronizar eldispositivo?)"Usuario: "Yes (Sí)"

Emisión de voz: "One moment. Thesystem searches for the selecteddevice (Un momento. El sistemabusca el dispositivo seleccionado.)"Emisión de voz: "Device number<dev_num> is selected (Dispositivonúmero <disp_num> estáseleccionado)"

Voice feedback (Retroalimentaciónde voz)Cada entrada de voz la responde o lacomenta el Sistema de infotenimientopor medio de una emisión de voz quese adapta a la situación.Para activar o desactivar la emisiónde voz, ingrese "Voice feedback (Re‐troalimentación de voz)".

Page 149: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 147

TeléfonoInformación generalEl Sistema telefónico (si cuenta coneste equipo) le ofrece la posibilidadde tener conversaciones por teléfonomóvil a través de un micrófono delvehículo y las bocinas del vehículo,así como operar las funciones másimportantes de un teléfono móvil me‐diante el Sistema de infotenimientodel vehículo. Para poder usar el Sis‐tema telefónico, el teléfono móviltiene que estar conectado a éste víaBluetooth.El Sistema telefónico se puede ope‐rar opcionalmente a través del sis‐tema de reconocimiento de habla.No todas las funciones del Sistematelefónico son compatibles con todoslos teléfonos móviles. Las funcionesdel teléfono compatibles dependendel teléfono móvil correspondiente ydel operador de la red de telefonía.Usted encontrará mayor informaciónsobre esto en las instrucciones deoperación para su teléfono móvil, opuede preguntar a su operador de redde telefonía.

Información importante para laoperación y la seguridad alconducir

9 Advertencia

Los teléfono celulares tienen efec‐tos en su entorno. Por este motivo,se han preparado reglamentos ydirectivas de seguridad. Debe co‐nocer las directivas relacionadasantes de usar la función de telé‐fono.

9 Advertencia

El uso del manos libres al conducirpuede ser peligroso debido a quesu concentración se reduce al ha‐blar por teléfono. Estacione su ve‐hículo antes de usar el manos li‐bres. Siga los reglamentos delpaís en el que se encuentra.No olvide que hay reglas especia‐les que aplican en áreas específi‐cas, y siempre apague el teléfono

si su uso está prohibido, si causainterferencia o si puede provocarsituaciones de peligro.

Bluetooth(si cuenta con él)El Sistema telefónico es compatiblecon Bluetooth Handsfree Profile V.1.5 y está especificado en concor‐dancia con el Grupo de Interés Espe‐cial Bluetooth (SIG).Usted encontrará mayor informaciónsobre la especificación en Internet enhttp://www.bluetooth.com.

Operación del reconocimiento dehablaNo utilice el reconocimiento de hablaen emergencias, porque en situacio‐nes de tensión su voz puede cambiartanto que ya no puede ser reconocidade manera adecuada para establecerla conexión deseada lo suficiente‐mente rápido.

Page 150: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

148 Sistema de infotenimiento

Elementos de controlLos elementos de control específicospara el teléfono más importantes soncomo sigue:y\ @: abre el menú principal del telé‐fono.Controles en el volante:q, w: tomar llamada, activar recono‐cimiento de habla.n, x: terminar/rechazar llamada,desactivar reconocimiento de habla.El Sistema telefónico se puede ope‐rar opcionalmente a través de reco‐nocimiento de habla 3 142.

ConexiónEl Sistema de teléfono se activa y sedesactiva solo a través de la ignición.Cuando la ignición está apagada, us‐ted puede activar y desactivar el Sis‐tema de teléfono a través del Sistemade infotenimiento.Se puede establecer una conexiónentre el teléfono móvil y el Sistemadel teléfono a través de Bluetooth.Para este propósito, su teléfono móvildebe tener capacidad Bluetooth.

Para poder establecer una conexiónBluetooth, debe activarse el Sistemade teléfono y el Bluetooth debe acti‐varse también.Para información sobre la funciónBluetooth de su teléfono móvil, porfavor consulte las instrucciones deoperación para el teléfono móvil.

Conexión de BluetoothBluetooth es un estándar de radiopara la conexión inalámbrica de, porejemplo, un teléfono con otros dispo‐sitivos. Se puede transferir informa‐ción como un directorio telefónico, lis‐tas de llamadas, el nombre del ope‐rador de la red y la fuerza de campo.La funcionalidad se puede restringirdependiendo del tipo de teléfono.Para poder establecer una conexiónBluetooth con el Sistema de teléfono,se tiene que activar la función Blue‐tooth del teléfono móvil y el teléfonomóvil se tiene que ajustar a "visi‐ble"/"descubrible". Para mayor infor‐mación por favor consulte las instruc‐ciones de operación del teléfono mó‐vil.

Menú Bluetooth

Presionar CONFIG.Seleccione Phone settings(Configuración del teléfono) y luegoBluetooth.

Activación de BluetoothSi la función Bluetooth del Sistema deteléfono está desactivada: ajusteActivation (Activación) a On(Encendido) y confirme el mensajesubsiguiente.

Page 151: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 149

Lista de dispositivosCuando se conecta por primera vezal Sistema de teléfono a través deBluetooth, el teléfono móvil se guardaen la lista de dispositivo.

Se puede guardar un máximo de 5teléfonos móviles en la lista de dispo‐sitivos.

Conexión de un teléfono móvil porprimera vezCuando el teléfono móvil se agregacomo un dispositivo manos libres, elusuario puede hacer o recibir llama‐das y usar otras funciones a travésdel Sistema de teléfono. El rango de

funciones disponibles depende delteléfono móvil. Mientras está conec‐tado al Sistema de teléfono, el telé‐fono móvil se puede manejar igualque siempre. Tome en cuenta que labatería del teléfono móvil se puededescargar más rápido de lo usual de‐bido a la conexión Bluetooth activajunto con la operación normal del te‐léfono.

Seleccione Add device (Handsfree)(Añadir dispositivo (manos libres)).Aparece en pantalla el código Blue‐tooth que se va a ingresar en el telé‐fono móvil.

AvisoSolamente se pueden emparejar 5dispositivos al sistema a la vez. Si seva a emparejar un dispositivo adi‐cional, primero se debe eliminar undispositivo existente.

Ahora el Sistema de teléfono puedeser detectado por otros dispositivosBluetooth.Apenas el teléfono móvil haya detec‐tado al Sistema de teléfono se puedeingresar el código Bluetooth en el te‐léfono móvil.

Page 152: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

150 Sistema de infotenimiento

Apenas el Sistema de teléfono hayadetectado el teléfono móvil, se puedeconfirmar la configuración de la co‐nexión.El teléfono móvil se adopta en la listade dispositivos y se puede manejar através del Sistema de teléfono.

Cambio del código BluetoothLa primera vez que se configura unaconexión Bluetooth al Sistema de te‐léfono, aparece un código predeter‐minado. Este código predeterminadose puede cambiar en cualquier mo‐mento. Por razones de seguridad, sedebe usar un código de cuatro dígitoselegido al azar para emparejar dispo‐sitivos.

Seleccione Change Bluetooth code(Cambiar código Bluetooth). En elmenú que aparece en pantalla, editeel código Bluetooth real y acepte elcódigo modificado con OK.

Conexión de un teléfono móvilguardado en la lista de dispositivos

Seleccione el teléfono móvil deseadoy luego seleccione la opción Select(Seleccionar) en el menú que apa‐rece en pantalla.Apenas el Sistema de teléfono hayadetectado el teléfono móvil, se puedeconfirmar la configuración de la co‐nexión.El teléfono móvil se puede manejar através del Sistema de teléfono.

Page 153: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 151

AvisoSi el dispositivo no se conecta, veri‐fique para asegurarse de que el dis‐positivo enlista el sistema de telé‐fono del vehículo. Si no es así, eli‐mine el dispositivo de la lista de dis‐positivos y vuelva a conectarlo comoun dispositivo nuevo.

Eliminar el teléfono móvil de la lista dedispositivosSeleccione el teléfono móvil deseadode la lista de dispositivos. En el menúque aparece en pantalla seleccioneDelete (Borrar) y confirme el mensajesubsiguiente.

Ajuste del tono de llamadaPara cambiar la característica deltono de llamada:Presionar CONFIG.Seleccione Phone settings(Configuración del teléfono) y luegoRing tone (Timbre).Seleccione la opción deseada.Para cambiar el volumen del tono dellamada:

Cuando timbre el teléfono gire m delSistema de infotenimiento o presione+ / - en el volante.

Restablecer el teléfono móvil aconfiguración de fábricaSeleccione Phone settings(Configuración del teléfono) y luegoRestore factory settings (Restablecerla configuración de fábrica).

OperaciónIntroducciónTan pronto como se haya configu‐rado una conexión vía Bluetooth en‐tre su teléfono móvil y el Sistema deinfotenimiento, usted también puedemanejar muchos funciones de su te‐léfono móvil a través del Sistema deinfotenimiento.A través del Sistema de infoteni‐miento, usted puede, por ejemplo,configurar una conexión con los nú‐meros telefónicos guardados en suteléfono móvil o cambiar los númerostelefónicos.

AvisoEn el modo manos libres, la opera‐ción del teléfono continúa siendo po‐sible, por ejemplo, realizar una lla‐mada o ajustar el volumen.

Después de configurar una conexiónentre el teléfono móvil y el Sistema deinfotenimiento, los datos del teléfonomóvil se transmiten al Sistema de In‐fotenimiento. Esto puede tardar algúntiempo, dependiendo del modelo delteléfono. Durante este periodo, laoperación del teléfono móvil es posi‐ble a través del Sistema de infoteni‐miento solamente, a un nivel limitado.No todos los teléfonos son compati‐bles con todas las funciones del Sis‐tema de teléfono. Por lo tanto, es po‐sible que haya desviaciones delrango de funciones descritas con es‐tos teléfonos específicos. Para mayorinformación por favor consulte las ins‐trucciones para el adaptador especí‐fico para un teléfono.

Ajuste de volumen para facilidadmanos libresGire m del Sistema de infotenimientoo presione + / - en el volante.

Page 154: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

152 Sistema de infotenimiento

Marcación de un númerotelefónico

Con el menú principal del teléfono ac‐tivo, presione MENU para abrir elmenú de operación del teléfono.Algunas opciones para marcar núme‐ros telefónicos, para usar el directoriotelefónico y listas de llamadas.

Ingresar un númeromanualmente

Seleccione Enter number (Ingresarnúmero) y luego ingrese al secuencianumérica deseada.Seleccione y para iniciar el procesode marcación.Puede cambiar al menú del directoriotelefónico seleccionando z.

Directorio telefónicoDespués de configurar la conexión, eldirectorio telefónico se compara conel directorio de la memoria temporal,siempre y cuando se trate de lamisma tarjeta SIM o del mismo telé‐

fono. Durante este periodo no semuestra ninguna de las entradasagregadas recientemente.Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ferentes, se vuelve a cargar el direc‐torio telefónico. Este proceso puedetardar algunos minutos, dependiendodel modelo del teléfono.

Seleccionar un número telefónicodel directorio telefónico

Seleccione Phone book (Directoriotelefónico). En el menú que se mues‐tra seleccione el rango de la primeraletra para iniciar una pre-selección de

Page 155: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Sistema de infotenimiento 153

las entradas del directorio telefónicoque usted desea que aparezcan enpantalla.

AvisoLas entradas del directorio telefó‐nico se traspasan cuando se trans‐fieren desde el teléfono móvil. Lapresentación y el orden de las en‐tradas del directorio telefónico pue‐den no ser iguales en la pantalla delSistema de infotenimiento y en la delteléfono móvil.

Después de haber llevado a cabo lapre-selección: seleccione la entradadeseada del directorio telefónico paramostrar los números guardados bajoesta entrada.Seleccione el número deseado parainiciar el proceso de marcación.

Listas de llamadas

A través del menú Call lists (Listas dellamadas), el usuario puede visualizarllamadas entrantes, salientes y per‐didas y marcar los números corres‐pondientes. Para iniciar el proceso demarcación: seleccione la lista de lla‐

madas deseada, una entrada de lalista de llamads y finalmente el nú‐mero telefónico deseado.

Llamada entranteCuando hay una llamada entrante,aparece en pantalla un menú paraaceptar o rechazar la llamada telefó‐nica.Seleccione la opción requerida.

Funciones durante una llamadatelefónicaSi actualmente tiene una llamada te‐lefónica, presione MENU para abrirun submenú.Diversas opciones están disponibles,dependiendo de la situación y elrango de funciones del teléfono mó‐vil:● Hang up (Colgar): disconectar la

conexión telefónica.● Call number (Llamar al número):

ingresar un número telefónicopara hacer una segunda llamada

Page 156: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

154 Sistema de infotenimiento

telefónica o realizar DTMF (mar‐cación por tonos), por ejemplopara correo de voz o banca tele‐fónica.

● Detach call (Quitar llamada):desconectar la conexión de unparticipante de la conferencia,durante una conferencia telefó‐nica.

● Merge calls (Fusionar llamadas):unir dos llamadas cuando hayvarias llamadas activas.

● Switch calls (Intercambiarllamadas): alternar entre llama‐das, si hay varias llamadas.

● Mute call (Silenciar llamada): si‐lenciar una llamada.

Teléfonos móviles y equipode radio de banda civilInstrucciones de instalación ylineamientos de operaciónAl instalar y operar un teléfono móvilse deben obedecer las instruccionesde instalación específicas para el ve‐hículo y los lineamientos de opera‐ción del fabricante del teléfono móvil

y manos libres. De no hacerlo así sepodría invalidar la aprobación del tipode vehículo (Directiva UE 95/54/EC).Recomendaciones para una opera‐ción sin fallas:● Antena exterior instalada por pro‐

fesionales, para obtener el má‐ximo rango posible,

● Potencia máxima de transmisión10 watts,

● Instalación del teléfono en un lu‐gar adecuado, considerar la Notacorrespondiente 3 49.

Pida consejos sobre puntos predeter‐minados para instalar la antena exte‐rior o sobre un soporte para el equipoy formas de utilizar dispositivos conuna potencia de transmisión superiora los 10 watts.El uso de un aditamento de manos li‐bres sin antena externa con los es‐tándares para teléfonos móviles GSM900/1800/1900 y UMTS solamentese permite si la potencia de transmi‐sión máxima del teléfono móvil es de2 watts para GSM 900 o de 1 wattpara los demás tipos.

Por motivos de seguridad, no use elteléfono mientras conduce. Incluso eluso de un equipo de manos librespuede ser una distracción al manejar.

9 Advertencia

La operación del equipos de radioy teléfonos celulares que no cum‐plan con los estándares mencio‐nados arriba solo se permiteusando una antena ubicada fueradel vehículo.

Precaución

Los teléfonos móviles y el equipode radio pueden ser causa de fa‐llas en el sistema electrónico delvehículo cuando son operadosdentro del vehículo sin antena ex‐terior, a menos que se acaten losreglamentos mencionados ante‐riormente.

Page 157: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Control del clima 155

Control del clima

Sistemas de control del clima .... 155Sistema de calefacción yventilación .............................. 155

Sistema de aireacondicionado ........................ 156

Sistema electrónico de controldel clima ................................. 158

Calefactor auxiliar .................... 163Tomas de aire ............................ 163

Tomas de aire ajustables ........ 163Tomas de aire fijas .................. 164

Mantenimiento ........................... 164Admisión de aire ...................... 164Filtro de polen .......................... 164Operación regular del aireacondicionado ........................ 164

Servicio .................................... 164

Sistemas de control delclimaSistema de calefacción yventilación

Controles para:● Temperatura● Distribución de aire● Velocidad del ventilador● Desempañamiento, descongela‐

ción● Ventanilla trasera con calefac‐

ción

TemperaturaAjuste la temperatura girando la peri‐lla.rojo : calienteazul : frío

La calefacción no será completa‐mente efectiva hasta que el motorhaya alcanzado su temperatura deoperación.

Distribución de aireSeleccione la salida de aire presio‐nando los botones.L : hacia la cabeza y los piesK : hacia los piesM : al área de la cabeza por medio

de las tomas de aire ajustablesJ : al parabrisas y al espacio para

los pies

La configuración seleccionada se in‐dica por medio de un LED en el botón.

Velocidad del ventiladorAjuste el flujo de aire encendiendo elventilador a la velocidad deseada.

Page 158: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

156 Control del clima

Desempañar y descongelar V

● Presione V: el ventilador cam‐bia automáticamente a una velo‐cidad más alta, la distribución deaire se dirige automáticamente alparabrisas,

● Ponga el control de la tempera‐tura en el nivel más cálido.

● Encienda la ventanilla traseracon calefacción Ü.

● Abra la ventilas laterales de airecomo se requiera y diríjalas hacialas ventanas de las puertas.

Ventanilla trasera con calefacción Ü3 38.

Indicación de la configuraciónLas funciones seleccionadas se indi‐can por medio de la luz LED del botónactivado.

Sistema de aireacondicionado

9 Peligro

No duerma en un vehículo con elaire acondicionado o el sistema decalefacción encendidos. Estopuede causar daños graves o lamuerte debido a una caída en elnivel de oxígeno y/o de la tempe‐ratura corporal.

Controles para:● Temperatura● Distribución de aire● Velocidad del ventilador● Desempañar y descongelar● Recirculación de aire 4● Enfriamiento n● Ventanilla trasera con calefac‐

ción

TemperaturaAjuste la temperatura girando la peri‐lla.rojo : calienteazul : frío

Page 159: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Control del clima 157

La calefacción no será completa‐mente efectiva hasta que el motorhaya alcanzado su temperatura deoperación.

Distribución de aireSeleccione la salida de aire presio‐nando los botones.L : hacia la cabeza y los piesK : hacia los piesM : al área de la cabeza por medio

de las tomas de aire ajustablesJ : al parabrisas y al espacio para

los pies

La configuración seleccionada se in‐dica por medio de un LED en el botón.

Velocidad del ventiladorAjuste el flujo de aire encendiendo elventilador a la velocidad deseada.

Desempañamiento ydescongelación de lasventanillas V

● Presione V: el ventilador cam‐bia automáticamente a una velo‐cidad más alta, la distribución deaire se dirige automáticamente alparabrisas. El enfriamiento n sepone en marcha automática‐mente sin cambio en el indicadorLED.

● Ponga el control de la tempera‐tura en el nivel más cálido.

● Encienda la ventanilla traseracon calefacción Ü.

● Abra la ventilas laterales de airecomo se requiera y diríjalas hacialas ventanas de las puertas.

AvisoSi se selecciona la configuraciónpara desempañar y descongelar, seinhibirá un Paro automático.Si se selecciona la configuraciónpara desempañar y descongelarmientras el motor está en Paro au‐tomático, el motor arrancará auto‐máticamente.

Ventanilla trasera con calefacción Ü3 38.

Sistema de recirculación delaire 4El modo de recirculación de aire seacciona presionando 4.

9 Advertencia

El conducir con la modalidad derecirculación por un periodo pro‐longado de tiempo puede hacer

Page 160: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

158 Control del clima

que sienta somnolencia. Cambieal modo de aire exterior periódica‐mente para obtener aire fresco.El intercambio de aire fresco sereduce en el modo de recircula‐ción de aire. En operaciones sinenfriamiento, aumenta la hume‐dad del aire, así que las ventanaspueden empañarse. La calidad delaire en el compartimento del pa‐sajero se deteriora, lo cual puedeocasionar que los ocupantes delvehículo se sientan soñolientos.

Enfriamiento nSe opera al presionar n y funcionaúnicamente cuando el motor y el ven‐tilador están en marcha.El sistema de aire acondicionado enf‐ría y deshumidifica (seca) cuando latemperatura exterior está un poco porencima del punto de congelación. Portanto, se puede formar condensacióny gotear debajo del vehículo.Si no se necesita enfriamiento o se‐cado, apague el sistema de enfria‐miento para ahorrar combustible.Cuando se apaga el sistema de en‐

friamiento, el sistema de control declima no solicitará volver a arrancar elmotor durante un Paro automático.

Enfriamiento máximo

Abra brevemente las ventanillas demodo que el aire caliente pueda dis‐persarse rápidamente.● Activar el enfriamiento n.● Enciende el sistema de circula‐

ción de aire 4.● Presione el interruptor de distri‐

bución de aire M.● Ponga el control de la tempera‐

tura en el nivel más frío.

● Ponga la velocidad del ventiladoral máximo.

● Abra todas las tomas.

Indicación de la configuraciónLas funciones seleccionadas se indi‐can por medio de la luz LED del botónactivado.

Sistema electrónico decontrol del clima

9 Peligro

No duerma en un vehículo con elaire acondicionado o el sistema decalefacción encendidos. Estopuede causar daños graves o lamuerte debido a una caída en elnivel de oxígeno y/o de la tempe‐ratura corporal.

Page 161: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Control del clima 159

Controles para modo automático:AUTO : modo automático, el

sistema elige auto‐máticamente todaslas configuracionesexcepto la tempera‐tura

Temperature : preselección de latemperatura de‐seada

Las funciones siguientes se puedenadaptar manualmente, desactivandoel modo automático:Fanspeed

: flujo de aire selecciona‐ble

MODE : distribución del aire se‐leccionable

V : desempañar y desconge‐lar

X : encender o apagar el sis‐tema

n : encender o apagar el en‐friamiento

4 : recirculación del aire

Ventanilla trasera con calefacción Ü3 38.La temperatura pre-seleccionada seregula automáticamente. En el modoautomático la velocidad del ventiladory la distribución del aire automática‐mente regulan el flujo de aire.El sistema se puede adaptar manual‐mente utilizando los controles de dis‐tribución de aire y de velocidad delventilador.

Cada cambio de configuración se in‐dica en la Pantalla de información du‐rante unos cuantos segundos.Las funciones activadas se indicanpor medio de la luz LED del botón.El sistema electrónico de control delclima sólo es completamente funcio‐nal cuando el motor está encendido.En vehículos equipados con un sis‐tema de paro y arranque, al presionarn se obtiene el efecto siguiente:● Presionando una vez (la luz LED

se ilumina en color verde): el aireacondicionado funciona en modoECO

Page 162: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

160 Control del clima

● Presionando dos veces (la luzLED se ilumina en color amarillo):el aire acondicionado funcionaen modo comodidad (enfocadoen la comodidad del usuario; eltiempo de un Paro automático sepuede reducir)

● Presionando tres veces: el aireacondicionado se apaga

Después de cada vez que se pre‐siona n, en la pantalla aparece unmensaje para confirmar la configura‐ción.No cubra el sensor en el tablero deinstrumentos para que tenga funcio‐namiento correcto.

Modo automático AUTO

Configuración básica para la máximacomodidad:● Presione AUTO, el aire acondi‐

cionado se activa automática‐mente.

● Abra todas las tomas de aire.● Ajustar temperatura pre-selec‐

cionada usando la perilla girato‐ria izquierda.

La regulación de la velocidad del ven‐tilador en modo automático se puedecambiar en el menú Settings(Configuración).Personalización del vehículo 3 97

Todas las tomas de aire se activanautomáticamente en el modo auto‐mático. Las tomas de aire deberíanpor lo tanto estar siempre abiertas.

Pre-selección de la temperatura

Fije la temperatura al valor deseadogirando la perilla.rojo : calienteazul : frío

Si se fija la temperatura mínima, elsistema de control del clima funcionaal enfriamiento máximo.Si se fija la temperatura máxima, elsistema de control del clima funcionaal calentamiento máximo.

Page 163: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Control del clima 161

AvisoSi la temperatura se reduce 2 °C omás mientras el motor está en unParo automático, el motor volverá aarrancar automáticamente.Sistema de paro y arranque 3 173.

Desempañamiento ydescongelación de lasventanillas V● Presionar V.● La temperatura y la distribución

de aire se ajustan automática‐mente y el ventilador funciona auna velocidad más alta. El enfria‐miento n se pone en marcha au‐tomáticamente sin cambio en elindicador LED.

● Para regresar a modo automá‐tico: presione V.

Encienda la ventanilla trasera con ca‐lefacción Ü.

AvisoSi se presiona V mientras el motorestá en marcha, se inhibirá un Paroautomático hasta que se presionede nuevo V.Si se presiona V mientras el motorestá en un Paro automático, el motorvolverá a arrancar automática‐mente.

Ventanilla trasera con calefacción Ü3 38.

Configuración manualLa configuración del sistema de con‐trol del clima se puede cambiar acti‐vando los botones y las perillas rota‐torias de la siguiente manera. Cam‐biar una configuración desactivará elmodo automático.

Velocidad del ventilador x

Gire a la derecha la perilla giratoria.La velocidad seleccionada del venti‐lador se indica por medio del númeroen la pantalla.Para regresar a modo automático:Presionar AUTO.

Page 164: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

162 Control del clima

Distribución de aire MODE

Presione MODE una vez o repetida‐mente para el ajuste que desee, laconfiguración de la distribución delaire se indica en la Pantalla de infor‐mación.VL : hacia el parabrisas, la ca‐

beza y los piesVK : al parabrisas y al espacio

para los piesK : hacia los pies

M : al área de la cabeza por me‐dio de las tomas de aire ajus‐tables

L : al área de la cabeza por me‐dio de las tomas de aire ajus‐tables y al espacio para lospies

Regresar a distribución de aire auto‐mática: Desactive la configuracióncorrespondiente o presione AUTO.

Enfriamiento nActive o desactive presionando n.El sistema de aire acondicionado enf‐ría y deshumidifica (seca), cuando latemperatura exterior está por encimade un nivel específico. Por tanto, sepuede formar condensación y goteardebajo del vehículo.Si no se necesita enfriamiento o se‐cado, apague el sistema de enfria‐miento para ahorrar combustible.Cuando se apaga el sistema de en‐friamiento, el sistema de control declima no solicitará volver a arrancar elmotor durante un Paro automático.

Recirculación automática de aireEl sistema de recirculación automá‐tica de aire tiene un sensor de hume‐dad del aire que se cambia automáti‐camente a aire exterior, si la hume‐dad del aire interior es demasiadoalta.

Modo manual de recirculación delaire 4El modo manual de recirculación deaire se acciona presionando 4.Cuando se activa, la toma de aire ex‐terior se bloquea casi totalmente y elaire interior se encuentra en modo derecirculación.

9 Advertencia

El intercambio de aire fresco sereduce en el modo de recircula‐ción de aire. En operaciones sinenfriamiento, aumenta la hume‐dad del aire, así que las ventanaspueden empañarse. La calidad del

Page 165: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Control del clima 163

aire en el compartimento del pa‐sajero se deteriora, lo cual puedeocasionar que los ocupantes delvehículo se sientan soñolientos.

Activación o desactivación delsistema XAl presionar X se encienden o apa‐gan todas las funciones de calefac‐ción, ventilación y sistema de enfria‐miento.

Configuración básicaAlgunas configuraciones se puedecambiar en el menú Settings(Configuración) de la Pantalla de in‐formación. Personalización del ve‐hículo 3 97.

Calefactor auxiliarCalefactor de aire (solamentevehículo diesel)Calefacción rápida es un calefactorde aire eléctrico auxiliar que calientael compartimiento de pasajeros másrápidamente.

Tomas de aireTomas de aire ajustablesCon la refrigeración conectada, sedebe dejar abierta al menos una delas salidas de aire para evitar que secongele el evaporador debido a lafalta de movimiento del aire.

Para abrir la toma, gire la rueda ajus‐tadora a Y.

Dirija el flujo de aire inclinando y gi‐rando las rejillas.

Para cerrar la toma, gire la ruedaajustadora a 4.

Page 166: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

164 Control del clima

Tomas de aire fijasLas tomas de aire adicionales se ubi‐can debajo del parabrisas, de las ven‐tanillas de las puertas y en los espa‐cios para los pies.

MantenimientoAdmisión de aire

La admisión de aire en la parte de‐lantera del parabrisas en el compar‐timento del motor se debe mantenerlimpia para permitir la entrada de aire.Retire las hojas, suciedad o nieve.

Filtro de polenFiltro de polen controladomanualmenteEl filtro limpia polvo, hollín, polen, es‐poras y el olor del aire (filtro combi‐nado) que entra en el vehículo a tra‐vés de la toma de aire.

Operación regular del aireacondicionadoPara garantizar un funcionamientoeficiente y duradero del sistema, larefrigeración debe activarse duranteunos minutos una vez al mes, inde‐pendientemente de la situación cli‐matológica y de la época del año. Laoperación con enfriamiento no es po‐sible cuando la temperatura exteriores baja.

ServicioPara un desempeño óptimo de en‐friamiento, se recomienda revisaranualmente el sistema de control delclima, comenzando tres años des‐pués del registro inicial del vehículo.

Page 167: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Control del clima 165

● Prueba de funcionamiento y pre‐sión

● Funcionamiento de la calefac‐ción

● Prueba de estanqueidad● Revisión de las bandas impulso‐

ras● Limpieza del condensador y del

desagüe del evaporador● Prueba de desempeñoAvisoUtilice únicamente refrigeranteaprobado.

9 Advertencia

Los sistemas de control del climatienen que recibir servicio exclusi‐vamente de personal calificado.Los métodos inadecuados de ser‐vicio puede causar lesiones físi‐cas.

Page 168: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

166 Conducir y operar

Conducir y operar

Consejos de conducción ........... 166Control del vehículo ................. 166

Arrancar y operar ....................... 168Rodaje de vehículo nuevo ....... 168Posiciones del interruptor deignición ................................... 168

Arrancar el motor ..................... 169Corte de sobremarcha ............. 173Sistema de paro y arranque .... 173Estacionamiento ...................... 175

Escape del motor ....................... 176Filtro de partículas diesel ........ 176Convertidor catalítico ............... 177

Transmisión automática ............. 178Pantalla de transmisión ........... 178Palanca selectora .................... 178Modo manual ........................... 179Programas de conducciónelectrónica .............................. 179

Falla ......................................... 180Interrupción del suministro deenergía ................................... 180

Transmisión manual .................. 181

Frenos ........................................ 182Sistema de frenos antibloqueo 182Freno de estacionamiento ....... 183Apoyo de freno ........................ 183

Sistemas de control de suspen‐sión ............................................ 183

Sistema de control de tracción 183Control de estabilidadelectrónica .............................. 184

Regulador de velocidad ............. 185Control de velocidad ................ 185

Sistemas de detección de obje‐tos .............................................. 187

Apoyo de estacionamiento ...... 187Alerta de punto ciego lateral .... 188Cámara de visión trasera ........ 190

Combustible ............................... 192Combustible para motores agasolina .................................. 192

Combustible para motores adiesel ...................................... 192

Reabastecimiento decombustible ............................ 193

Consejos deconducciónControl del vehículoNunca conduzca en punto muertosin estar en marcha el motor(excepto durante Paroautomático)En dicha situación, muchos sistemasno funcionan (como el servofreno o ladirección hidráulica). Conducir deeste modo supone un peligro para us‐ted y para los demás. Todos los sis‐temas funcionan durante un Paro au‐tomático, pero habrá una reduccióncontrolada de la asistencia de la di‐rección hidráulica y se reduce la ve‐locidad del vehículo.Sistema de paro y arranque 3 173.

PedalesPara asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber tapetes en lazona de los pedales.

Page 169: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 167

Use solamente tapetes para piso quese ajusten adecuadamente y quedenfijos con los retenedores del lado delconductor.

Conducción de un vehículo conmotor dieselLos elementos del turbocargador gi‐ran muy rápido. Si se detiene el su‐ministro de aceite hacia las piezasque están en funcionamiento, el sis‐tema del turbocargador puede resul‐tar seriamente dañado. Se debe ex‐hortar al propietario a tomar las si‐guientes precauciones para garanti‐zar la máxima vida de servicio del tur‐bocargador.● Después de arrancar el motor,

déjelo funcionar durante cerca de1 o 2 minutos a velocidad de ra‐lentí (evite acelerar o iniciar lamarcha del vehículo).

● No pare el motor inmediatamentedespués de regresar de una con‐ducción con carga elevada (porejemplo, conducción a alta velo‐cidad o bajando una pendienteprolongada). Deje funcionar el

motor durante cerca de 1 o 2 mi‐nutos a velocidad de ralentí paraenfriarlo.

● Después de cambiar el aceite delmotor y el filtro de aceite, arran‐que el motor y déjelo funcionardurante cerca de 1 o 2 minutos avelocidad de ralentí (evite acele‐rar o iniciar la marcha del ve‐hículo).

● Haga funcionar el motor a velo‐cidad superiores a ralentí solodespués de que se haya estable‐cido la presión de aceite del mo‐tor. Forzar el funcionamiento delturbocargador antes de que loscojinetes estén lubricados ade‐cuadamente crea una fricción in‐necesaria.

● Use solamente el aceite de motorespecificado y respete los inter‐valos de inspección y remplazo.

● La presión y el flujo normales delaceite de motor se ven afectadosa una temperatura ambientebaja, o cuando el vehículo no seha usado durante un periodolargo. En estas condiciones, elmotor se debe arrancar y dejar

que funcione en ralentí duranteunos cuantos minutos antes deoperarlo a rpm más altas.

Page 170: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

168 Conducir y operar

Arrancar y operarRodaje de vehículo nuevoEmplee las siguientes precaucionespor los primeros cientos de kilómetrospara mejorar el desempeño y econo‐mía de su vehículo y para agregar asu larga vida:● Evite arrancar a toda velocidad.● No corra el motor.● Evite frenazos bruscos excepto

en emergencias. Esto permitiráque sus frenos se asienten co‐rrectamente.

● Evite arranques rápidos, acele‐raciones repentinas y conduc‐ción prolongada a alta velocidadpara evitar daños al motor y paraconservar combustible.

● Evite acelerar a fondo en un cam‐bio bajo.

● No remolque ningún otro ve‐hículo.

Posiciones del interruptorde ignición

0 : Encendido desconectado1 : Encendido desconectado, libera‐

ción del seguro del volante2 : Encendido conectado, para mo‐

tor a diesel: pre-calentamiento3 : Arranque

Precaución

No deje la llave en la posición 1 o2 por periodos prolongadoscuando el motor no esté funcio‐nando. Esto descarga la batería.

No gire la llave a la posición 0mientras conduce. El conductorpodría perder control del vehículoy la asistencia de los frenos de po‐der se cancelaría, causando da‐ños al vehículo, lesiones físicas oposiblemente la muerte.

Page 171: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 169

Arrancar el motorArranque el motor con elinterruptor de ignición

● Gire la llave a la posición 1,mueva el volante un poco parasoltar el seguro del volante

● Transmisión manual: mantengapresionado el pedal del embra‐gue

● Transmisión automática: man‐tenga presionado el pedal delfreno y mueva la palanca selec‐tora a P o N

● No acelere

● Motor a diesel: gire la llave hastala posición 2 para precalentarhasta que el indicador de con‐trol ! salga

● Gire la llave hasta la posición 3 ysuéltela cuando el motor estéfuncionando

Antes de arrancar de nuevo o apagarel motor, gire la llave de vuelta a 0.Durante un Paro automático, el motorse puede arrancar presionando el pe‐dal del embrague.

Arranque del motor con el botónArrancar/parar

9 Advertencia

No presione el botón Arrancar/pa‐rar mientras conduce. El conduc‐tor podría perder el control del ve‐hículo y se cancelaría la asisten‐cia de los frenos de potencia, pro‐vocando un accidente. Asimismo,nunca deje bebés, niños y jóvenessin supervisión dentro del ve‐hículo. Esto podría causar un ac‐cidente.

Precaución

Al presionar el botón Arrancar/pa‐rar se puede arrancar el motorcuando la llave electrónica estádentro del vehículo. Nunca dejesolos a los niños o a cualquier per‐sona que no esté familiarizadacon el vehículo. Pueden resultarinvolucrados en accidentes. Apa‐gue la ignición cuando salga delvehículo y siempre cargue la llaveelectrónica.

● La llave electrónica debe estardentro del vehículo.

● Transmisión manual: mantengapresionado el pedal del embra‐gue.

● Transmisión automática: man‐tenga presionado el pedal delfreno y mueva la palanca selec‐tora a P o N (por seguridad,arranque el motor en P).

Page 172: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

170 Conducir y operar

● Presione el botón Arrancar/parary suéltelo cuando el motor estéfuncionando. La luz LED verdese enciende una vez que el motorestá funcionando.

● El motor diesel se pre-calientaautomáticamente cuando lastemperaturas son bajas, lo cualse indica por medio de !. Man‐tenga presionado el pedal delfreno o del embrague durante elpre-calentamiento. Tiempo depre-calentamieto más largos atemperaturas más bajas.

● No presione el pedal del acelera‐dor al arrancar.

Apagar el motorPresione nuevamente el botón mien‐tras esté funcionando el motor paraapagarlo.

Modo de energía para accesoriosPresione el botón Arrancar/parar unavez sin presionar el pedal del embra‐gue o del freno: Modo de energíapara accesorios está activo, la luzLED amarilla del botón se ilumina. Eneste modo se libera el seguro del vo‐lante y se pueden operar algunas fun‐ciones eléctricas.Para arrancar el motor desde Modode energía para accesorios, presioneel pedal del embrague (transmisiónmanual) o el pedal del freno (transmi‐sión automática) y presione el botónArrancar/parar una vez más.No deje el modo accesorios o igniciónencendida durante periodos largossin arrancar el motor. Esto descargala batería.AvisoNo ponga el control remoto en elcompartimiento para equipaje o muycerca de la Info-Display.

Operación de emergenciaSi la batería de la llave electrónica oel control remoto del radio falla, lapuerta del conductor se puede blo‐quear o desbloquear con la llave me‐cánica 3 21.La llave mecánica solamente puedebloquear o desbloquear la puerta delconductor. Desbloquear todo el ve‐hículo 3 25. En vehículos con sistemade alarma antirrobo, la alarma sepuede activar cuando el vehículo sedesbloquea. Desactive la alarma en‐cendiendo la ignición.

Page 173: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 171

Abra la cubierta de la parte inferior delportavasos de la consola central.Despliegue la parte metálica de lallave electrónica a insértela en la ce‐rradura.Presione el botón Arrancar/parar.Para apagar el motor, presione el bo‐tón Arrancar/parar durante al menos2 segundos.Bloquee la llave del conductor con lallave mecánica. Bloquear todo el ve‐hículo 3 25.Esta opción solamente está indicadapara emergencias. Busque la asis‐tencia de un taller.

Precaución

La función (ignición encendida,bloquear/desbloquear puertas) dela llave electrónica podría no fun‐cionar o la distancia de operaciónpodría cambiar porque la frecuen‐cia está mezclada con otras cer‐canas si ocurre cualquiera de lassituaciones siguientes. En estecaso, abra y cierre la puertausando la llave manualmente. Si

la llave electrónica no funcionacuando está en el vehículo ocuando usted la porta, puedearrancar el motor usando opera‐ción de emergencia. Si el motor noestá funcionando cuando ustedusa la llave manualmente, con‐tacte a un taller para solicitar ser‐vicio.

● Cuando una llave electrónicaestá cerca de un transmisorcomo estación de radio, un ae‐ropuerto, una estación de poli‐cía, una oficina de gobierno,una base, una torre de trans‐misión o un puerto.

● Cuando usted mantiene la llaveelectrónica cerca de un sis‐tema móvil de radio de dos víaso un teléfono celular.

● Cuando está siendo operada lallave electrónica de otro ve‐hículo cerca del suyo.

● Cuando la llave electrónicaestá descargada.

El sistema interior de radio de dosvías puede afectar el sistema eléc‐trico del vehículo. Use el sistemaexterior de radio de dos vías.Siempre debe cumplir las leyes ylos reglamentos del país pordonde circule.

Llave inteligente desactivadaSi bloquea la puerta con una llaveelectrónica que se encuentra fueradel vehículo mientras hay otra llaveelectrónica dentro de éste, la llaveque se encuentra en el interior sedesactiva. No puede hacer arrancarel motor. La llave desactivada sepuede reactivar al presionar el botónde la misma.

Campanilla de recordatorio dellave inteligenteEl cláxon suena tres veces continua‐mente para indicar que la llave elec‐trónica está dentro del vehículocuando usted sale de éste y cierra lapuerta. La configuración de esta fun‐ción se puede cambiar en la Pantalla

Page 174: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

172 Conducir y operar

de información. Cuando la llave elec‐trónica está muy cerca de las puertaso de la ventanilla, el vehículo podríareconocer que la llave electrónicaestá dentro y el cláxon podría sonar.

Precaución

Si la llave electrónica está muycerca de la carrocería del vehículocomo puertas, parabrisas, meda‐llón, cualquier persona que estédentro del vehículo pudiera arran‐car el motor presionando el botónArrancar/parar. Tenga cuidado deno hacer esto.

Volver a arrancar sin llaveelectrónicaCuando la llave electrónica no estádentro del vehículo mientras el motorestá en marcha, el modo ignicióncambia a ACC (luz LED: amarilla) sipresiona el botón Arrancar/parar paraparar el motor. (Después de 5 minu‐tos realizar ninguna acción, la igni‐ción se apagará automáticamente.)Usted puede volver a arrancar el mo‐tor aplicando el freno y presionando

el botón Arrancar/parar. Este procesose puede repetir continuamente. Sipresiona el botón Arrancar/parar sinaplicar el freno o si pasa varios se‐gundos en modo ACC, el motor seapaga. (Luz LED: apagada). Y no esposible volver a arrancar.La llave electrónica no funcionará siocurre cualquiera de las siguientescondiciones:● Cuando el vehículo está en el

campo electromagnético de altafrecuencia.

● Cuando se está operando unequipo eléctrico que utiliza lamisma frecuencia de la llaveelectrónica.

● Cuando la batería de la llaveelectrónica está descargada otiene un problema.

Arranque del motor diesel enclima fríoPara arrancar el motor diesel cuandoel motor está frío, primero se tieneque pre-calentar y luego calentar an‐tes de empezar a conducir. Pero

cuando vuelve a arrancar en un pe‐riodo corto de tiempo o en clima cá‐lido, no se necesita pre-calentarlo.1. Presione el botón Arrancar/parar

mientras aplica el pedal del frenoo del embrague.

2. Siga aplicando el pedal del frenoo del embrague hasta que la luzindicadora de Pre-calentamientose apague.

3. El motor arrancará automática‐mente después de que se apaguela luz indicadora de Pre-calenta‐miento sin presionar el botón.

Asimismo, el motor puede arrancarpresionando el botón Arrancar/pararde nuevo cuando se continúa el pre-calentamiento. Pero el motor posible‐mente no arranque porque no ha fi‐nalizado el pre-calentamiento. Per‐mita que se caliente el motor sin apli‐car el pedal del acelerador en climasextremadamente fríos o después deque el vehículo no haya sido operadodurante varios días. Ya sea que elmotor esté frío o caliente, se debearrancar sin aplicar el pedal del ace‐lerador.

Page 175: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 173

Corte de sobremarchaEl suministro de combustible se cortaautomáticamente durante la sobre‐marcha, por ej. cuando se maneja elvehículo con una velocidad engan‐chada pero se suelta el acelerador.

Sistema de paro y arranqueEl sistema de paro y arranque ayudaa ahorrar combustible y a reducir lasemisiones de gases de escape.Cuando las condiciones lo permiten,apaga el motor cuando el vehículo seencuentra a baja velocidad o en unalto, por ejemplo, esperando la luz delsemáforo o en un congestionamientode tránsito. Arranca el motor automá‐ticamente cuando se presiona el em‐brague. Un sensor de batería garan‐tiza que el Paro automático sola‐mente se lleve a cabo si la bateríatiene carga suficiente para volver aarrancar.

ActivaciónEl sistema de paro y arranque estádisponible inmediatamente despuésde arrancar el motor, cuando el ve‐hículo se pone en marcha y cuandose cumplen las condiciones descritasmás adelante en esta sección.

Desactivación

Desactive manualmente el sistemade paro y arranque presionandoECO. La desactivación se indicacuando se apaga la luz LED del bo‐tón.

Paro automáticoSi el vehículo está en una velocidadbaja o en un alto, active Paro auto‐mático como sigue:● Presione el pedal del embrague● coloque la palanca en neutral● libere el pedal del embrague

El motor se apaga, mientras que laignición permanece encendida.

La aguja indica un Paro Automáticoen la posición AUTOSTOP en el ta‐cómetro.Durante un Paro automático, se man‐tiene el desempeño de la calefaccióny de los frenos.

Page 176: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

174 Conducir y operar

Precaución

La dirección asistida se puede re‐ducir durante un Paro automático.

Condiciones para un Paro automáticoEl sistema de paro y arranque verificasi se cumple cada una de las condi‐ciones siguientes.● El sistema de paro y arranque no

ha sido desactivado manual‐mente

● el cofre está completamente ce‐rrado

● la puerta del conductor está ce‐rrada o el cinturón de seguridaddel conductor está abrochado

● la batería tiene carga suficiente yestá en buenas condiciones

● el motor está caliente● la temperatura del refrigerante

del motor no es demasiado alta● la temperatura del escape del

motor no es demasiado alta, porejemplo, después de conducircon una carga elevada del motor

● la temperatura ambiente no esdemasiado baja

● el sistema de control de climapermite un Paro automático

● el vacío del freno es suficiente● la función auto-limpiadora del fil‐

tro de partículas diesel no estáactiva

● el vehículo se ha movido desdeel último Paro automático

De lo contrario, se inhibirá un Paroautomático.La temperatura ambiente cerca delpunto de congelación puede inhibirun Paro automático.Ciertas configuraciones del sistemade control de clima pueden inhibir unParo automático. Consulte el capítulodel control de clima para conocer másdetalles.Inmediatamente después de condu‐cir en autopista se puede inhibir unParo automático.Rodaje de vehículo nuevo 3 168.

Protección de descarga de bateríaPara garantizar que el motor vuelva aarrancar en forma confiable, se hanimplementado varias característicasde protección contra descarga de ba‐tería como parte del sistema de paroy arranque.

Medidas para el ahorro de energíaDurante un Paro automático, variascaracterísticas eléctricas como el ca‐lefactor eléctrico auxiliar o calefac‐ción del medallón se desactivan ocambian a un modo de ahorro deenergía. La velocidad del ventiladordel sistema de control de clima se re‐duce para ahorrar energía.

El conductor vuelve a arrancar elmotorPresione el pedal del embrague paravolver a arrancar el motor.El arranque del motor se indica pormedio de la aguja en la posición develocidad de ralentí en el tacómetro.

Page 177: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 175

Si la palanca selectora se cambia deneutral a otra velocidad antes de pre‐sionar el embrague primero, el indi‐cador de control 0 se ilumina o semuestra como un símbolo en el Cen‐tro de información del conductor.Indicador de control 0 3 85.

El sistema de paro y arranquevuelve a arrancar el motorLa palanca selectora tiene que estaren neutral para permitir que el motorvuelva a arrancar automáticamente.Si ocurre una de las condiciones si‐guientes durante un Paro automático,el sistema de paro y arranque volveráa arrancar el motor.● El sistema de paro y arranque ha

sido desactivado manualmente● se abre el cofre● el cinturón de seguridad del con‐

ductor no está abrochado y seabre la puerta del conductor

● la temperatura del motor es de‐masiado baja

● la batería está descargada● el vacío del freno no es suficiente

● el vehículo comienza a avanzar● el sistema de control de clima so‐

licita un arranque del motor● el aire acondicionado se en‐

ciende manualmenteSi el cofre no está completamente ce‐rrado, aparece un mensaje de adver‐tencia en el Centro de información delconductor y el indicador de con‐trol / se ilumina.Indicador de control / 3 89.Si un accesorio eléctrico, por ejem‐plo, un reproductor de CD portátil, seconecta al tomacorriente, se podríanotar una breve caída de potencia almomento de volver a arrancar.

Estacionamiento● No estacione el vehículo en una

superficie fácilmente inflamable.La alta temperatura del sistemade escape podría encender la su‐perficie.

● Siempre aplique el freno de es‐tacionamiento sin presionar elbotón de liberación. Aplique tanfirme como sea posible en pen‐

dientes cuesta abajo o cuestaarriba. Presione el pedal delfreno al mismo tiempo para redu‐cir la fuerza de operación.

● Apague el motor y el encendido.Gire el volante hasta que se en‐ganche.

● Si el vehículo está en una super‐ficie nivelada o en una pendientecuesta arriba, enganche la pri‐mera velocidad o coloque la pa‐lanca selectora en P antes deapagar la ignición. En una pen‐diente cuesta arriba, gire las rue‐das delanteras fuera de la cu‐neta.Si el vehículo está en una pen‐diente cuesta abajo, enganche lareversa o coloque la palanca se‐lectora en P antes de apagar laignición. Gire las ruedas delante‐ras hacia la cuneta.

● Bloquee el vehículo y active elsistema de alarma antirrobo.

Page 178: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

176 Conducir y operar

Escape del motor

9 Peligro

Los gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gas in‐coloro e inodoro, pero tóxico. Suinhalación podría resultar fatal.Si entran gases de escape en elinterior del vehículo, abra las ven‐tanas. Pida a un taller que rectifi‐que la causa de la falla.Evite conducir con un comparti‐mento de carga abierto, de otramanera los gases de escape po‐drían entrar al vehículo.

Filtro de partículas dieselEl sistema del filtro de partículas die‐sel filtra las partículas dañinas de ho‐llín que sales de los gases de escape.El sistema incluye una función auto-limpiadora que trabaja automática‐mente durante la conducción. El filtrose limpia quemando las partículas dehollín a alta temperatura. Este pro‐ceso se lleva a cabo automática‐mente en condiciones de manejo es‐

tablecidas y puede tardar de 10 hasta25 minutos. El Paro automático noestá disponible y el consumo de com‐bustible puede ser mayor duranteeste periodo. Es normal la emisión deolores y humo durante este proceso.

En ciertas condiciones de manejo,por ejemplo distancias cortas, el sis‐tema no puede auto-limpiarse auto‐máticamente.Si el filtro DPF requiere limpieza o silas condiciones de manejo anterioresno permitieron la limpieza automá‐tica, el indicador del filtro de partícu‐las diesel % se ilumina o destella.Continúe manejando, conservandouna velocidad mínima de 50 km/h du‐

rante cerca de 15 minutos, o hastaque el indicador de control se apa‐gue. El indicador se apagará tanpronto como finalice la operación deauto-limpieza.Si se apaga el motor mientras esteindicador está encendido o está des‐tellando, se provocará un aumento enel consumo de combustible y una re‐ducción de la vida del aceite. Por fa‐vor tome en cuenta que el conductordebe continuar el proceso de regene‐ración de conducción hasta que el in‐dicador de partículas diesel se apa‐gue.Para mayor información, consulte elcartel DPF que está dentro del ve‐hículo.

Page 179: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 177

No se recomienda detener el viaje oapagar el motor durante la limpieza.

Precaución

Si el proceso de limpieza se inte‐rrumpe más de una vez, existe unriesgo de provocar daños severosal motor.

La limpieza se realiza más rápido avelocidades y cargas altas del motor.

El indicador de control % se apagatan pronto como finaliza la operaciónde auto-limpieza.

Convertidor catalíticoEl convertidor catalítico reduce lacantidad de sustancias dañinas enlos gases de escape.

Precaución

Los tipos de combustible diferen‐tes a los mencionados en las pá‐ginas 3 192, 3 258 pueden dañarel convertidor catalítico o compo‐nentes electrónicos.La gasolina sin quemar se sobre‐calentará y dañará el convertidorcatalítico. Por lo tanto, evite el usoexcesivo del motor de arranque,deje que el tanque de combustiblese seque y arranque el motor em‐pujándolo o remolcándolo.

En caso de fallas en el encendido,funcionamiento irregular del motor,reducción en el desempeño del motoru otros problemas inusuales, pida aun taller que rectifique la causa de lafalla tan pronto como sea posible. Encaso de emergencia, puede continuarconduciendo por un corto periodo detiempo, manteniendo bajas la veloci‐dad del vehículo y la velocidad delmotor.

Page 180: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

178 Conducir y operar

TransmisiónautomáticaLa transmisión automática permite elcambio manual de velocidades(modo manual) o el cambio automá‐tico de velocidades (modo automá‐tico).

Pantalla de transmisión

El modo o la velocidad seleccionadosse muestran en la pantalla de la trans‐misión.

Palanca selectora

P : posición de estacionamiento, lasruedas están bloqueadas, en‐ganche solamente cuando el ve‐hículo esté estacionario y estéaplicado el freno de estaciona‐miento

R : cambio de reversa, engancheúnicamente cuando el vehículoesté estacionario

N : neutralD : modo automático con todas las

velocidades.

La palanca selectora está bloqueadaen P. Para mover, encienda la igni‐ción, aplique el pedal del freno y pre‐sione el botón de liberación.Para enganchar P o R, oprima el bo‐tón de liberación.Para arrancar el motor, presione elpedal del freno en cualquiera de lasposiciones P o N.No acelere mientras engancha unavelocidad. Nunca presione el pedaldel acelerador y el pedal del freno almismo tiempo.Cuando esté enganchada una velo‐cidad, el vehículo empieza a moversedespacio cuando se libera el freno.

Frenado con motorPara utilizar el efecto de frenado conmotor, seleccione una velocidad másbaja en el momento adecuadocuando maneje cuesta abajo.

Page 181: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 179

Mecer el vehículoMecer el vehículo es únicamente per‐misible si el vehículo está atascadoen arena, lodo o nieve. Mueva la pa‐lanca selectora entre D y R con unpatrón repetido. No revolucione elmotor y evite aceleraciones intem‐pestivas.

EstacionarseAplique el freno de estacionamiento,enganche P y retire la llave de igni‐ción.La llave de ignición se puede retirarúnicamente cuando la palanca selec‐tora está en la posición P.

Modo manual

Mueva la palanca selectora sacán‐dola de la posición D hacia la iz‐quierda y a continuación hacia ade‐lante o hacia atrás.< : Cambie a una velocidad más

alta.

] : Cambie a una velocidad másbaja.

Si se selecciona un cambio más altocuando la velocidad del vehículo esdemasiado baja, o un cambio másbajo cuando la velocidad del vehículoes muy alta, el cambio no se ejecuta.

Si la velocidad del motor es dema‐siado baja, la transmisión cambia au‐tomáticamente a un cambio más bajopor encima de una velocidad especí‐fica del vehículo.No se lleva acabo un cambio auto‐mático a un cambio más alto a altasrevoluciones del motor.Cuando se hace el cambio de veloci‐dad en la transmisión automática, nopuede ser suave. Pero, esto no esproblema con la transmisión automá‐tica. Si el aprendizaje del patrón decambios del módulo TCM se realizahaciendo los cambios hacia arriba/hacia abajo varias veces, se podríalograr un cambio de velocidad suave.

Programas de conducciónelectrónica● Después de un arranque en frío,

el programa de temperatura detrabajo aumenta la velocidad del

Page 182: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

180 Conducir y operar

motor para llevar rápidamente elconvertidor catalítico a la tempe‐ratura requerida.

● La función de cambio neutral au‐tomático cambia automática‐mente a marcha en vacío cuandose detiene el vehículo con unavelocidad hacia adelante engan‐chada.

Reducción

Para lograr una aceleración más rá‐pida mantenga presionado a fondo elpedal del acelerador. La transmisióncambia entonces a velocidades me‐nores dependiendo de la velocidaddel motor.

FallaEn caso de una falla, la luz del indi‐cador de falla g se ilumina. Latransmisión ya no cambiará automá‐ticamente o manualmente porqueestá bloqueada en una velocidad de‐terminada.Pida a un taller que solucione lacausa de la falla.

Interrupción del suministrode energíaEn caso de interrupción en el sumi‐nistro de energía, la palanca selec‐tora no se puede mover de la posiciónP. La llave de ignición no se puedemover fuera de la cerradura de igni‐ción.Si la batería se descarga, arranque elvehículo utilizando cables pasaco‐rriente 3 243.SI la batería no es la causa de la falla,libere la palanca selectora y retire lallave de ignición de la cerradura deignición.

Libere la palanca selectora1. Aplique el freno de estaciona‐

miento.

2. Abra la cubierta a la derecha de lapalanca selectora.

Page 183: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 181

3. Inserte un destornillador en laabertura hasta el fondo y muevala palanca selectora sacándola deP. Si se engancha P de nuevo, lapalanca selectora se quedará tra‐bada en esta posición otra vez.Pida a un taller que solucione lacausa de la interrupción del sumi‐nistro de corriente.

4. Cierre la cubierta.

Transmisión manual

Para enganchar la reversa, con el ve‐hículo detenido, jale hacia arriba en elanillo de la palanca selectora para en‐ganchar la velocidad.No hay botón en la palanca selectoradel automóvil con motor diesel.Si la velocidad no se engancha, co‐loque la palanca en neutral, libere elpedal del embrague y presione denuevo; luego repita la selección de lavelocidad.No raspe el embrague sin necesidad.

Durante la operación, presione el pe‐dal del embrague completamente. Noutilice el pedal como un descansa‐pies.

Precaución

No es aconsejable conducir con lamano apoyada en la palanca se‐lectora.

Page 184: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

182 Conducir y operar

FrenosEl sistema de frenos está integradopor dos circuitos de frenos indepen‐dientes.Si un circuito de frenos falla, el ve‐hículo aún se puede frenar utilizandoel otro circuito de frenos. Sin em‐bargo, el efecto de frenado se lograsólo cuando el pedal del freno se pre‐siona firmemente. Se necesita consi‐derablemente más fuerza para esto.La distancia de frenado es extendida.Busque la ayuda de un taller antes decontinuar su viaje.Cuando el motor no está funcio‐nando, el soporte de la unidad de ser‐vofreno desaparece una vez que elpedal del freno se haya presionadouna o dos veces. El efecto de frenadono se reduce, pero el frenado re‐quiere una fuerza significativamentemayor. Es especialmente importantetener esto en mente cuando se estásiendo remolcado.Indicador de control R 3 85.

Sistema de frenosantibloqueoEl sistema de frenos antibloqueo(ABS) evita que las ruedas se blo‐queen.ABS empieza a regular la presión delfreno tan pronto como una ruedamuestra alguna tendencia a blo‐quearse. El vehículo sigue siendomanejable, incluso durante una fre‐nada brusca.El control ABS se hace evidente pormedio de una pulsación en el pedaldel freno y el ruido del proceso de re‐gulación.Para un frenado óptimo, mantenga elpedal del freno completamente pre‐sionado durante todo el proceso defrenado, a pesar de que el pedal estépulsando. No reduzca la presión en elpedal.Indicador de control u 3 85.

Falla

9 Advertencia

Si hay una falla en el ABS, es pro‐bable que las ruedas se puedanbloquear debido a que el frenadoes más pesado de lo normal. Lasventajas del ABS ya no están dis‐ponibles. Durante una frenadabrusca, el vehículo ya no se puedeser dirigir y puede virar brusca‐mente.

Pida a un taller que solucione lacausa de la falla.

Page 185: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 183

Freno de estacionamiento

Siempre aplique firmemente el frenode estacionamiento sin operar el bo‐tón de liberación y aplíquelo tan fir‐memente como le sea posible en unapendiente cuesta abajo o cuestaarriba.Para liberar el freno de estaciona‐miento, jale la palanca ligeramentehacia arriba, presione el botón de li‐beración y baje totalmente la pa‐lanca.Para reducir las fuerzas operativasdel freno de estacionamiento, pre‐sione el freno de pie al mismo tiempo.Indicador de control & 3 85.

Apoyo de frenoSi el pedal de freno se presiona rápi‐damente y con fuerza, la fuerza má‐xima de frenado se aplica automáti‐camente (frenado total).Mantenga una presión constante enel pedal del freno por el tiempo quese requiera del frenado total. Lafuerza máxima de frenado se reduceautomáticamente cuando se suelta elpedal del freno.El apoyo de freno es parte del Sis‐tema de control de estabilidad elec‐trónica.

Sistemas de control desuspensiónSistema de control detracciónEl Sistema de control de tracción (TC)mejora la estabilidad de la conduc‐ción cuando se necesita, sin importarel tipo de superficie de la carretera ola adherencia de los neumáticos, evi‐tando que las ruedas motrices pati‐nen.Tan pronto como las ruedas motricesempiecen a patinar, la potencia delmotor se reduce y la rueda que másgira se frena de forma individual. Estomejora considerablemente la estabi‐lidad de conducción del vehículo so‐bre superficies de caminos resbalo‐sos.El TC es funcional tan pronto como elindicador de control b se apague.Cuando se activa el TC b parpadea.

Page 186: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

184 Conducir y operar

9 Advertencia

No permita que este dispositivoespecial de seguridad le tiente aasumir riesgos al conducir.Adapte la velocidad a las condi‐ciones del camino.

Indicador de control b 3 86.

Desactivación

El TC se puede apagar cuando senecesita el patinaje de las ruedas mo‐trices: presione b durante aprox. 2segundos.El indicador de control k se ilumina.

El TC se reactiva presionando b nue‐vamente.El TC se activa nuevamente tambiénla próxima vez que la ignición se en‐cienda.

Control de estabilidadelectrónicaEl Control de estabilidad electrónica(ESC) mejora la estabilidad de con‐ducción cuando se necesita, sin im‐porta el tipo de superficie de la carre‐tera o la adherencia de los neumáti‐cos. También evita que las ruedasimpulsoras patinen.Tan pronto como el vehículo empiezaa desviarse (subviraje/sobreviraje), lapotencia del motor se reduce y lasruedas se frenan de forma individual.Esto mejora considerablemente laestabilidad de conducción del ve‐hículo sobre superficies de caminosresbalosos.El ESC es funcional tan pronto comoel indicador de control b se apague.Cuando se activa ESC b parpadea.

9 Advertencia

No permita que este dispositivoespecial de seguridad le tiente aasumir riesgos al conducir.Adapte la velocidad a las condi‐ciones del camino.

Indicador de control b 3 86.

Desactivación

Para un manejo de muy alto desem‐peño se puede desactivar ESC: man‐tenga oprimido b durante aprox. 7segundos.El indicador de control n se ilumina.

Page 187: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 185

ESC se reactiva presionando b nue‐vamente. Si se deshabilitó previa‐mente el Sistema TC, tanto TC comoESC se activan nuevamente.El ESC se activa nuevamente tam‐bién la próxima vez que la ignición seencienda.Cuando el sistema ESC esté activa‐mente mejorando la estabilidad delvehículo, reduzca la velocidad ypreste especial atención a las condi‐ciones del camino. El sistema ESC esúnicamente un dispositivo suplemen‐tario para el vehículo. Cuando el ve‐hículo sobrepasa sus límites físicos,ya no puede ser controlado. Por lotanto, no dependa de este sistema.Siga conduciendo de manera segura.

Regulador de velocidadControl de velocidadEl control de velocidad puede guar‐dar y mantener velocidades de aprox.40 a 200 km/h. Se pueden presentardiferencias con respecto a las veloci‐dades guardadas al conducir cuestaarriba o cuesta abajo.Por razones de seguridad, el controlde velocidad no se puede activarhasta que el pedal de freno se hayaoperado una vez.

No utilice el control de velocidad si noes aconsejable mantener una veloci‐dad constante.

Con transmisión automática, active elcontrol de velocidad de crucero úni‐camente en modo automático.Indicador de control m 3 88.

EncenderPresione el interruptor oscilante m enel extremo superior, el indicador decontrol m se ilumina en color blanco.

ActivaciónAcelere a la velocidad deseada y girela rueda de control a SET/-, la veloci‐dad actual se guarda y se mantiene.El indicador de control m se iluminaen color verde. Se puede soltar el pe‐dal del acelerador.Se puede aumentar la velocidad delvehículo presionando el pedal delacelerador. Cuando se suelta el pe‐dal del acelerador, se reanuda la ve‐locidad almacenada anteriormente.Se puede cambiar la marcha mien‐tras está activado el control de velo‐cidad.

Page 188: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

186 Conducir y operar

Aumentar la velocidadCon el control de velocidad activo,mantenga la rueda de control giradahacia RES/+ o gire brevemente haciaRES/+ repetidamente: la velocidadaumenta en forma continua o en pe‐queños incrementos.Acelere alternativamente a la veloci‐dad que desee y almacene girandohasta RES/+.

Reducir la velocidadCon el control de velocidad activo,mantenga la rueda de control giradahacia SET/- o gire brevemente haciaSET/- repetidamente: la velocidad sereduce en forma continua o en pe‐queños incrementos.

DesactivaciónPresione y, el indicador de controlm se ilumina en color blanco. El con‐trol de velocidad de crucero sedesactiva.La velocidad guardada sememoriza.

Desactivación automática:● velocidad del vehículo aproxima‐

damente abajo de 40 km/h,● se presiona el pedal del freno,● se presiona el pedal del embra‐

gue por más de unos cuantos se‐gundos,

● palanca selectora en N,● velocidad del motor en un rango

muy bajo,● el sistema de Control de tracción

o el Control de estabilidad elec‐trónica está funcionando.

Reanudar la velocidadalmacenadaGire la rueda de control hacia RES/+a una velocidad por encima de40 km/h. Se obtendrá la velocidadguardada. Si la diferencia entre la ve‐locidad actual y la guardada es demás de 40 kmh, el vehículo no puedevolver a reanudar la velocidad guar‐dada.

ApagarPresione el interruptor oscilante m enel extremo inferior, el indicador decontrol m se apaga. La velocidad al‐macenada se borra. Apagar la igni‐ción también borra la velocidad alma‐cenada.

Page 189: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 187

Sistemas de detecciónde objetosApoyo de estacionamiento

La asistencia para estacionamientofacilita las maniobras de estaciona‐miento al medir la distancia que hayentre el vehículo y los obstáculos quese encuentran atrás, y proporcionarseñales acústicas. No obstante, es elconductor quien lleva toda la respon‐sabilidad de la maniobra de estacio‐namiento.El sistema consta de cuatro sensoresde estacionamiento ultrasónicos en ladefensa trasera.

Indicador de control r 3 86.AvisoLas piezas sujetas en el área de de‐tección pueden causar falla del sis‐tema.

ActivaciónCuando la transmisión se pone en re‐versa, el sistema se activa automáti‐camente.Un obstáculo se señala por medio deadvertencias acústicas. El intervaloentre las advertencias se acorta se‐gún el vehículo se vaya acercando alobstáculo. Cuando la distancia esmenor a 40 cm, la advertencia acús‐tica suena en forma continua.

DesactivaciónEl sistema se desactiva automática‐mente cuando● el vehículo se conduce a más de

10 km/h● el vehículo está estacionado● ocurre una falla en el sistema.

FallaEn caso de una falla en el sistema, seilumina r.Además, si el sistema no funciona de‐bido a condiciones temporales comosensores cubiertos de nieve, se ilu‐mina r.

Consejos importantes para usarlos sistemas de asistencia paraestacionamiento

9 Advertencia

Bajo ciertas circunstancias, diver‐sas superficies reflejantes de ob‐jetos o ropa, así como fuentes ex‐ternas de ruido pueden causarque el sistema falle al detectar ob‐jetos.

Precaución

La sensibilidad del sensor se po‐dría ver reducida debido a influen‐cias externas, por ejemplo capas

Page 190: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

188 Conducir y operar

sobre la superficie del sensor(hielo, nieve, lodo, tierra, capasmúltiples de barniz/pintura, etc.).El sensor podría detectar un ob‐jeto inexistente ("alteración poreco") debido a alteraciones acús‐ticas externas, por ejemplo otrosistema de asistencia para esta‐cionamiento.El sensor podría detectar un ob‐jeto inexistente ("alteración poreco") debido a alteraciones mecá‐nicas externas, por ejemplo la‐vado de autos, lluvia, condicionesextremas de viento, granizo, etc.El desempeño de los sistemas deasistencia para estacionamientose podría ver reducido debido alcambio en la posición del sensorprovocado por cambios exterioresal vehículo, por ejemplo, des‐censo del amortiguador a lo largode la vida útil causado por: cam‐bios de temperatura, cambio dellantas, carga del vehículo, reducirla altura/personalizar el vehículo,etc.

Aplican condiciones particularespara vehículos altos (por ejemplovehículos todoterreno, mini vans,vehículos de transporte). La iden‐tificación de objetos ubicados enla parte superior del vehículo nose puede garantizar.El desempeño de los sistemas deasistencia para estacionamientose podría ver reducido debido alacoplamiento acústico del ve‐hículo causado por una capa dehielo. Los objetos que tienen uncorte transversal de radar muy pe‐queño podrían no ser detectados.

AvisoEl sensor podría detectar un objetono existente (alteración por eco), de‐bido a alteraciones externas acústi‐cas o mecánicas.

Alerta de punto ciego lateralEl Sistema de alerta de punto ciegolateral detecta y reporta objetos quese encuentren en cualquier lado delvehículo, dentro de una zona de"punto ciego" especificada. El sis‐tema alerta visualmente en cada lado

del espejo retrovisor, al detectar ob‐jetos que pudieran no ser visibles enlos espejos retrovisores interiores yexteriores.Los sensores del sistema están ubi‐cados en la defensa, del lado iz‐quierdo y derecho del vehículo.

9 Advertencia

La alerta de punto ciego lateral nosustituye a la vista del conductor.El sistema no detecta:

● Vehículos que están fuera delas zonas ciegas laterales quepudieran estar acercándose rá‐pidamente.

● Peatones, ciclistas o animales.Antes de cambiar de carril, revisesiempre todos los espejos, mirepor encima del hombro y use la luzdireccional.

Cuando el sistema detecta un ve‐hículo en la zona ciega lateral mien‐tras se conduce hacia adelante, yasea al rebasar un vehículo o al ser re‐basado, se enciende un símbolo de

Page 191: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 189

advertencia ámbar B en el espejoexterior correspondiente. Si el con‐ductor activa en ese momento la luzdireccional, el símbolo de advertenciaB empieza a destellar en ámbarcomo advertencia para no cambiar decarril.

La alerta de punto ciego lateral estáactiva en velocidades desde40 km/h hasta 140 km/h. Al conducira más de 140 km/h se desactiva elsistema, lo cual se indica con una ilu‐minación baja de los símbolos de ad‐vertencia B en ambos espejos exte‐riores. Al reducir la velocidad denuevo se apagarán los símbolos deadvertencia. Si se detecta en ese mo‐

mento un vehículo en la zona ciega,los símbolos de advertencia B se ilu‐minan de manera normal en el ladocorrespondiente.Cuando se arranca el vehículo, la ilu‐minación de ambos espejos exterio‐res se enciende brevemente para in‐dicar que el sistema está funcio‐nando.El sistema se puede activar o desac‐tivar en el menú Settings(Configuración) de la Pantalla de in‐formación, personalización del ve‐hículo 3 97.La desactivación se indica por mediode un mensaje en el Centro de infor‐mación del conductor.

Zonas de detecciónEl sensor del sistema cubre una zonade aprox. 3 metros en ambos ladosdel vehículo. Esta zona inicia en cadaespejo lateral y se extiende haciaatrás por aprox. 3 metros. La altura dela zona es de aprox. entre0.5 metros y 2 metros por encima delsuelo.

Las zonas de detección no cambiansi el vehículo va arrastrando un re‐molque.La alerta de punto ciego lateral estádiseñada para hacer caso omiso deobjetos estacionarios como baranda‐les de protección, postes, cordones,muros y vigas. Los vehículos estacio‐nados o los vehículos que circulan defrente no son detectados.

FallaLas alertas fallidas ocasionales pue‐den ocurrir en circunstancias norma‐les y aumentan en condiciones de hu‐medad.La alerta de punto ciego lateral nofunciona cuando las esquinas iz‐quierda o derecha de las defensastraseras están cubiertas de lodo, su‐ciedad, nieve, hielo, aguanieve, o du‐rante tormentas fuertes. Instruccio‐nes de limpieza 3 248.En caso de una falla en el sistema osi el sistema no funciona debido acondiciones temporales, aparece unmensaje en el Centro de informacióndel conductor. Busque la asistenciade un taller.

Page 192: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

190 Conducir y operar

Cámara de visión traseraLa cámara de visión trasera ayuda alconductor cuando conduce en re‐versa al mostrar una vista del áreaque está detrás del vehículo.La visualización de la cámara apa‐rece en la Pantalla de información acolor.

9 Advertencia

El sistema de la cámara de visióntrasera no reemplaza a la vista delconductor. Tenga en cuenta quelos objetos que están fuera delcampo de visión de la cámara y lossensores de asistencia para esta‐cionamiento avanzados, porejemplo debajo de la defensa odebajo del vehículo, no se mues‐tran en la pantalla.No conduzca el vehículo en re‐versa solamente viendo la Panta‐lla de información, verifique el en‐torno atrás y alrededor del ve‐hículo antes de dar marcha atrás.

ActivaciónLa cámara de visión trasera se activaautomáticamente al poner la transmi‐sión en reversa.

Funcionalidad

4 puertas: La cámara de visión tra‐sera va montada sobre la manija dela puerta trasera.

Hatchback de 5 puertas: La cámarava montada en la defensa traseraarriba de la matrícula.

Page 193: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 191

Vagoneta: La cámara va montadabajo la moldura de la puerta trasera.

La cámara tiene un ángulo de visiónde 130°. Debido a la posición alta dela cámara, la defensa trasera sepuede ver en la pantalla como unaguía para la posición.El área que muestra la cámara es li‐mitada. La distancia de la imagen queaparece en la pantalla difiere de ladistancia real.

Líneas guíaLas líneas guía dinámicas son líneashorizontales en intervalos de 1 metroproyectadas sobre la imagen paradefinir la distancia con respecto a losobjetos que se muestran.

El carril de trayectoria del vehículo semuestra de acuerdo con el ángulo degiro de la dirección.La función se puede desactivar en elmenú Settings (Configuración) de laPantalla de información. Personaliza‐ción del vehículo 3 97.

Símbolos de advertenciaLos símbolos de advertencia se indi‐can como triángulos 9 en la imagen,los cuales muestran los obstáculosdetectados por los sensores traserosde la asistencia para estacionamientoavanzada.

Configuración de pantallaNavi 950: El brillo se puede ajustarpresionando primero y luego girandoel anillo exterior de la perilla multifun‐ciones.

DesactivaciónLa cámara se desactiva cuando seexcede cierta velocidad hacia ade‐lante o si no está puesta la reversadurante aprox. 10 segundos.Activación o desactivación de la cá‐mara de visión trasera se puede cam‐biar en el menú Settings(Configuración) de la Pantalla de in‐formación. Personalización del ve‐hículo 3 97.

Page 194: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

192 Conducir y operar

FallaLos mensajes de falla se muestrancon un 9 en la línea superior de laPantalla de información.La cámara de visión trasera posible‐mente no funcione adecuadamentecuando:● el entorno está oscuro,● el sol u otras luces están refle‐

jándose directamente hacia ellente de la cámara,

● hay nieve, hielo, lodo o cualquierotro material en el lente de la cá‐mara. Limpie el lente, enjuáguelocon agua y séquelo con un pañosuave,

● la puerta trasera no está bien ce‐rrada,

● el vehículo tuvo un accidente enla parte trasera,

● hay cambios extremos de tem‐peratura.

CombustibleCombustible para motoresa gasolinaUse solamente combustible sinplomo que cumpla con la norma eu‐ropea EN 228 o E DIN 51626-1 oequivalente.Su motor es capaz de funcionar concombustible E10 que cumpla con es‐tas normas. El combustible E10 con‐tiene hasta 10 % de bioetanol.Utilice combustible con el índice deoctanaje recomendado 3 258. El usode combustible con un índice de oc‐tanaje muy bajo puede reducir la po‐tencia y el torque del motor y aumen‐tar ligeramente el consumo de com‐bustible.

Precaución

No utilice combustible o aditivospara combustible que contengancompuestos metálicos como aditi‐vos con base de manganeso. Estopodría causar daños al motor.

Precaución

El uso de combustible que nocumplan con la norma EN 228 EDIN 51626-1 o equivalente provo‐car la acumulación de depósitos odaño al motor que pudieran afec‐tar su garantía.

Precaución

Utilizar combustibles con octanajemuy bajo podría llevar a una com‐bustión incontrolada y daños almotor.

Combustible para motoresa dieselSólo use combustible diesel quecumpla con la norma EN 590En países fuera de la Unión Europeause combustibles Euro-Diesel conuna concentración de azufre por de‐bajo de las 50 ppm.

Page 195: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 193

Precaución

El uso de combustible que nocumplan con la norma EN 590 osimilar pueden provocar pérdidade potencia del motor.

No use aceites para motores dieselmarinos, aceites para calefacción,Aquazole y emulsiones diesel-aguasimilares. Los combustibles diesel nose deben diluir con combustibles paramotores de gasolina.El flujo y la filtrabilidad del combusti‐ble diesel dependen de la tempera‐tura. Cuando las temperaturas son al‐tas, reabastezca con combustiblediesel con propiedades de inviernogarantizadas.

Reabastecimiento decombustible

Precaución

Si usted usa un tipo de combusti‐ble inapropiado o utiliza aditivosincorrectos para combustible en eltanque de combustible, el motor yel convertidor catalítico pueden re‐sultar seriamente dañados.Asegúrese de utilizar el combusti‐ble correcto (gasolina o diesel) co‐rrespondiente a su vehículo al rea‐bastecer. Si usted llena con gaso‐lina un vehículo de motor a diesel,su vehículo se puede dañar seria‐mente. Si su vehículo cuenta conmotor diesel, usted puede confir‐mar el combustible correcto ob‐servando la información del tapónde llenado de combustible.Por razones de seguridad, loscontenedores de combustible, lasbombas y las mangueras debenestar correctamente aterrizados.La acumulación de electricidad

estática podría incendiar el vaporde gasolina. Podría quemarse ydañar su vehículo.

9 Peligro

Antes de recargar combustible,apague el motor y cualquier ca‐lentador externo con cámaras decombustión. Desconecte los telé‐fonos móviles.Al cargar combustible, proceda deacuerdo con las instrucciones ynormas de seguridad de la gasoli‐nera.

Page 196: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

194 Conducir y operar

9 Peligro

El combustible es inflamable y ex‐plosivo. Prohibido fumar. Evite lapresencia de llamas o chispas.Si usted puede oler combustibleen su vehículo, lleve a remediar lacausa inmediatamente con unconcesionario autorizado.

Precaución

En caso de abastecer con com‐bustible equivocado, no enciendala ignición.

La tapa de llenado de combustible seencuentra en el lado trasero derechodel vehículo.

La tapa de llenado de combustiblesolamente se puede abrir si el ve‐hículo está desbloqueado. Libere latapa de llenado de combustible em‐pujando la tapa.

Para abrir, gire lentamente el tapón ala izquierda. El tapón de llenado decombustible se puede retener en elsoporte de la tapa de llenado de com‐bustible.Para el reabastecimiento de combus‐tible, inserte completamente la pistolade la bomba y actívela.Después del corte automático, sepuede rellenar con dos dosis de com‐bustible como máximo.

Precaución

Limpie cualquier derrame de com‐bustible de inmediato.

Para cerrar, gire el tapón de llenadode combustible a la derecha hastaque se escuche un chasquido.Cierre la tapa y permita que engan‐che.

Tapón del depósitoSólo el tapón del depósito original leproporciona un correcto funciona‐miento. Los vehículos con motor adiesel tienen tapones especiales dellenado de combustible.

Page 197: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Conducir y operar 195

Precaución

Si usa un lavado automático deautos cuando el vehículo estádesbloqueado, la tapa de llenadode combustible podría estarabierta y podría dañarse en el la‐vado automático de autos.Asegúrese de bloquear la tapa dellenado de combustible con el bo‐tón de cierre central.No cierre la tapa de llenado decombustible cuando el vehículoesté bloqueado.

Page 198: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

196 Cuidado del vehículo

Cuidado delvehículo

Información general ................... 197Accesorios y modificaciones avehículos ................................ 197

Almacenamiento del vehículo . 197Revisiones del vehículo ............. 198

Realizar trabajo ....................... 198Capó ........................................ 198Panorámica general delcompartimento del motor ........ 200

Aceite de motor ....................... 203Filtro de aire del motor ............ 204Refrigerante del motor ............. 204Fluido de la direcciónhidráulica ................................ 205

Fluido del lavaparabrisas ........ 206Frenos ..................................... 206Fluido de frenos ....................... 206Batería de vehículo ................. 207Purgado del sistema decombustible diesel .................. 208

Reemplazo de la hoja dellimpiaparabrisas ..................... 209

Reemplazo de foco .................... 210Faros delanteros de halógeno . 210

Luces de niebla ....................... 214Luces traseras ......................... 215Luces direccionales laterales . . 223Luz del número de placa ......... 223Luces interiores ....................... 225Iluminación del tablero deinstrumentos ........................... 225

Sistema eléctrico ....................... 225Fusibles ................................... 225Caja de fusibles delcompartimento del motor ........ 227

Caja de fusibles del tablero deinstrumentos ........................... 229

Herramientas del vehículo ......... 231Herramientas ........................... 231

Ruedas y neumáticos ................ 231Neumáticos de invierno ........... 231Designación de neumáticos .... 232Presión de neumáticos ............ 232Profundidad de rodada ............ 232Rotación de neumáticos .......... 233Cambiar tamaño de neumáticosy de ruedas ............................. 233

Cubiertas de ruedas ................ 234Alineación y balanceo ............. 234Cadenas de neumáticos .......... 235Juego de reparación deneumáticos ............................. 235

Cambio de ruedas ................... 238Rueda de refacción ................. 241

Arranque con cables .................. 243Remolcar ................................... 245

Remolcar el vehículo ............... 245Remolcar otro vehículo ........... 247

Cuidado del aspecto .................. 248Cuidado exterior ...................... 248Cuidado interior ....................... 250

Page 199: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 197

Información generalAccesorios ymodificaciones a vehículosRecomendamos usar Refacciones yaccesorios genuinos y piezas homo‐logadas por el fabricante específica‐mente para su tipo de vehículo. Nopodemos evaluar ni garantizar paraotros productos, aunque cuenten conuna autorización oficial o de otra ín‐dole.No se deben efectuar modificacionesen el sistema eléctrico; por ejemplo,cambios en las unidades electrónicasde control (chip-tuning).

Precaución

Nunca modifique su vehículo.Puede afectar el rendimiento, ladurabilidad y seguridad del ve‐hículo y la garantía puede no cu‐brir los problemas causados por lamodificación.

Precaución

El transportar el vehículo en untren o en un vehículo de recupe‐ración, las loderas podrían resul‐tar dañadas.

Almacenamiento delvehículoInmovilización durante un periodode tiempo prolongadoSi el vehículo va a estar inmovilizadodurante varios meses, debe:● Lavar y encerar el vehículo.● Lleve a que revisen la grasa en el

compartimento del motor y de‐bajo de la carrocería.

● Limpiar y conservar las juntas degoma.

● Rellene el tanque de combustiblepor completo.

● Cambiar el aceite del motor.● Vaciar el depósito del liquido de

lavado.

● Compruebe la protección anti‐congelante y anticorrosiva del re‐frigerante.

● Ajustar la presión de los neumá‐ticos al valor especificado paraplena carga.

● Estacionar el vehículo en un lu‐gar seco y bien ventilado. Engan‐che el cambio de primera o re‐versa o coloque la palanca se‐lectora en P. Evite que el ve‐hículo se mueva.

● No accionar el freno de estacio‐namiento.

● Abrir el capó, cerrar todas laspuertas y bloquear el vehículo.

● Desemborne el polo negativo dela batería del vehículo. Tenga encuenta los sistemas que no fun‐cionarán, como el sistema dealarma antirrobo.

Page 200: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

198 Cuidado del vehículo

Puesta en funcionamientoPara volver a poner en servicio el ve‐hículo debe:● Embornar el polo negativo de la

batería del vehículo. Activar elcontrol electrónico de las venta‐nillas eléctricas.

● Comprobar la presión de los neu‐máticos.

● Rellenar el depósito del líquidode lavado.

● Comprobar el nivel de aceite delmotor.

● Comprobar el nivel del refrige‐rante.

● Montar la placa si fuera necesa‐rio.

Revisiones del vehículoRealizar trabajo

9 Advertencia

Sólo realice comprobaciones delcompartimento del motor cuandola ignición esté apagada.El ventilador puede empezar afuncionar incluso cuando el motorestá apagado.

9 Peligro

El sistema de ignición utiliza vol‐taje extremadamente alto. No lastoque.

CapóApertura

Tire de la palanca de desbloqueo ydevuélvala a su posición original.

Page 201: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 199

Empuje el gancho de seguridad haciala izquierda y abra el cofre.

9 Advertencia

Sólo toque la almohadilla de es‐puma de la manija de la varilla desoporte del cofre cuando el motoresté caliente.

Admisión de aire 3 164.

Asegure el apoyo del cofre.Si el cofre se abre durante un Paroautomático, el motor volverá a arran‐car automáticamente por razones deseguridad.Indicador de control / 3 89.

CierreAntes de cerrar el cofre, presione elsoporte dentro del soporte.Baje el cofre y permita que caiga den‐tro del seguro. Revise que el boneteesté conectado.

9 Advertencia

Siempre observe las siguientesprecauciones: Jale sobre el ex‐tremo frontal del cofre para verifi‐car que esté asegurado firme‐mente antes de conducir su ve‐hículo.No tire de la manija de liberacióndel cofre con el vehículo en movi‐miento.No mueva el vehículo con el cofreabierto. Un cofre abierto obstacu‐lizará la visión del conductor.Operar su vehículo con el cofreabierto puede llevarle a una coli‐sión que resulte en daños a su ve‐hículo o a otras propiedades, a le‐siones personales o incluso lamuerte.

Page 202: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

200 Cuidado del vehículo

Panorámica general del compartimento del motorMotor a gasolina, LUJ

Page 203: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 201

Motor a gasolina, LDE y 2H0

Page 204: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

202 Cuidado del vehículo

Motor a gasolina, LXT

Page 205: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 203

1. Contenedor líquido de la direc‐ción hidráulica 3 205

2. Tapón de aceite del motor3 203

3. Contenedor de fluido de frenos3 206

4. Contenedor de refrigerante demotor 3 204

5. Caja de fusibles 3 2276. Contenedor de fluido de lavapa‐

rabrisas 3 2067. Batería 3 2078. Varilla de medición para nivel de

aceite de motor 3 2039. Filtro de aire del motor 3 204

Aceite de motorRevise el nivel de aceite de motor re‐gularmente para evitar daños al mo‐tor. Asegúrese de que se utilice la es‐pecificación correcta de aceite. Flui‐dos y lubricantes recomendados3 252.

Revise con el vehículo en una super‐ficie nivelada. El motor debe estar atemperatura de trabajo y apagado porlo menos 10 minutos.Extraiga la varilla de medición, lím‐piela, insértela hasta el tope en elmango, extráigala y lea el nivel delaceite de motor.Inserte la varilla de medición al topede la manija y realice una mediavuelta.

Se usan diferentes varillas indicado‐ras dependiendo de la variante delmotor.

Cuando el nivel del aceite ha bajadohasta la marca MIN, rellene conaceite de motor.

Page 206: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

204 Cuidado del vehículo

Recomendamos utilizar el mismogrado de aceite de motor que se uti‐lizó en el ultimo cambio.El nivel del aceite de motor no debesobrepasar la marca MAX en la varillade medición.

Precaución

El aceite de motor llenado en ex‐ceso se debe drenar o extraersepor succión.

Capacidades 3 266.Coloque la tapa bien puesta y aprié‐tela.

9 Advertencia

El aceite del motor es irritante y, sise ingiere, puede causar enferme‐dades o la muerte.Manténgalo fuera del alcance delos niños.Evite el contacto prolongado o re‐petitivo con la piel.

Lave las áreas expuestas conagua y jabón o con un limpiador demanos.Tenga mucho cuidado al drenar elaceite del motor ya que éstepuede estar suficientemente ca‐liente como para quemarle!

Precaución

Al conducir en una pendiente, elcódigo de advertencia 79 podríaaparecer en el Centro de informa‐ción del conductor 3 93.Si el código desaparece al condu‐cir en una área plana de nuevo, norellene con aceite de motor.

Filtro de aire del motor

Para reemplazar el filtro de aire delmotor desatornille 6 tornillos y retirela carcasa del filtro.

Refrigerante del motorTenga cuidado de que la concentra‐ción de anti-congelante sea sufi‐ciente.

Precaución

Sólo use anti-congelante apro‐bado.

Page 207: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 205

Nivel de refrigerante

Precaución

Un nivel demasiado bajo de refri‐gerante puede causar daños almotor.

Si el sistema de enfriamiento estafrío, el nivel del refrigerante deberíaestar encima de la linea de la marcade llenado. Rellene si el nivel estábajo.

9 Advertencia

Deje que el motor se enfríe antesde abrir la tapa. Cuidadosamenteabra la tapa, aliviando la presiónpoco a poco.

Rellene con una mezcla de agua des‐mineralizada y anticongelante apro‐bado para el vehículo. Instale la tapafirmemente. Pida que un taller revisela concentración de anticongelante yque remedie la causa de la pérdida derefrigerante.

Fluido de la direcciónhidráulica

Precaución

Cantidades extremadamente pe‐queñas de contaminación puedencausar daños al sistema de direc‐ción y hacer que no funcione co‐rrectamente. No permita que loscontaminantes entren en contacto

con el lado del líquido de la tapadel depósito/varilla o que entrenen el depósito.

Abra el tapón y quítelo. Seque la va‐rilla de medición con un trapo y gire eltapón del contenedor. Abra el tapónde nuevo y lea el nivel de fluido de ladirección hidráulica.El nivel del fluido la dirección hidráu‐lica debe estar entre las marcas MINy MAX.Si el nivel del fluido es demasiadobajo, busque la ayuda de un taller.

Page 208: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

206 Cuidado del vehículo

Fluido del lavaparabrisas

Llene con agua limpia mezclada conuna cantidad adecuada de soluciónpara lavado del parabrisas que con‐tiene anticongelante.Para rellenar el depósito de líquido delavado del parabrisas:● Utilice únicamente líquido lava‐

parabrisas disponible en el mer‐cado listo para usar para ese pro‐pósito.

● No utilice agua de la llave. Losminerales presentes en el aguade la llave pueden obstruir las lí‐neas de lavaparabrisas.

● Si hay probabilidad de que latemperatura del aire caiga pordebajo de congelación, utilice unlíquido limpiador para parabrisasque tenga suficientes propieda‐des anticongelantes.

FrenosEn caso de que las balatas de frenostengan un espesor mínimo, se escu‐cha un ruido de chillido durante el fre‐nado o, en algunas versiones, se ilu‐mina g.Es posible continuar conduciendopero lleve a reemplazar los revesti‐mientos para frenos tan pronto comosea posible.Una vez que se instalen los nuevosrevestimientos para frenos, no freneinnecesariamente a fondo durante losprimeros viajes.

Fluido de frenos

9 Advertencia

El líquido de frenos es venenoso ycorrosivo. Evite el contacto con losojos, piel, telas o superficies pin‐tadas.

El nivel del fluido de frenos debe estarentre las marcas MIN y MAX.Al rellenar, garantice la limpieza má‐xima ya que la contaminación delfluido de frenos puede llevar a fallasen el sistema de frenos. Pida a un ta‐ller que rectifique la causa de la pér‐dida del fluido de frenos.

Page 209: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 207

Utilice únicamente fluido de frenos dealto rendimiento aprobado para el ve‐hículo, Fluido de frenos y embrague3 252.

Batería de vehículoLos vehículos con sistema de paro yarranque se equiparán con una bate‐ría de plomo y ácido. Los vehículoscon sistema de paro y arranque seequiparán con una batería AGM, lacual no es de plomo y ácido. La ba‐tería del vehículo es libre de mante‐nimiento.Las baterías no corresponden a losdesperdicios caseros. Se deben de‐sechar en un punto de recolección dereciclaje apropiado.No usar el vehículo por más de 4 se‐manas puede llevar a que a bateríase descargue. Desemborne el polonegativo de la batería del vehículo.Asegúrese de que la ignición estéapagada antes de conectar o desco‐nectar la batería del vehículo.

9 Advertencia

Mantenga los materiales brillanteslejos de la batería para evitar ex‐plosiones. Una explosión de la ba‐tería puede resultar en daños enel vehículo y lesiones graves o lamuerte.Evite el contacto con los ojos, piel,telas o superficies pintadas. El lí‐quido contiene ácido sulfúrico quepuede causar lesiones y daño enel caso de contacto directo. Encaso de contacto con la piel, limpieel área con agua y busque ayudamédica inmediatamente.Manténgalo fuera del alcance delos niños.No incline una batería abierta.

Protección contra descarga de la ba‐tería del vehículo 3 113.

Remplazo de la batería delvehículoAvisoCualquier desviación de las instruc‐ciones que se dan en este párrafopodría provocar una desactivacióntemporal del sistema de paro yarranque.

Cuando se esté remplazando la ba‐tería del vehículo, por favor asegú‐rese de que no haya orificios de ven‐tilación abiertos cerca de la terminalpositiva. Si un orificio de ventilaciónestá abierto en esta área, se debecancelar con un tapón de cierre, y laventilación cercana a la terminal ne‐gativa se debe abrir.Use solamente baterías de vehículoque permitan que la caja de fusiblesse pueda montar sobre la batería delvehículo.En vehículos con sistema de paro yarranque, asegúrese de que la bate‐ría de vehículo AGM (Fibra de vidrioabsorbente) sea remplazada con unabatería de vehículo AGM nueva‐mente.

Page 210: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

208 Cuidado del vehículo

Una batería AGM se puede identificarpor medio del término AGM de la eti‐queta. Recomendamos el uso de unabatería de vehículo Chevrolet origi‐nal.AvisoUsar una batería de vehículo AGMdistinta de la batería de vehículoChevrolet original podría provocarun desempeño menor del sistemade paro y arranque.

Recomendamos que acuda a un ta‐ller para que remplacen la batería delvehículo.Sistema de paro y arranque 3 173.

Carga de la batería del vehículo

9 Advertencia

En vehículos con sistemas deparo y arranque, asegúrese deque el potencial de carga no ex‐ceda los 14.6 voltios al usar uncargador de batería. De lo contra‐rio, la batería del vehículo podríaresultar dañada.

Arranque con cables pasacorriente3 243.

Etiqueta de advertencia

Significado de los símbolos:● No chispas, flamas abiertas ni fu‐

mar.● Proteja los ojos siempre. Los ga‐

ses explosivos pueden causarceguera o lesiones.

● Mantenga la batería del vehículofuera del alcance de los niños.

● La batería del vehículo contieneácido sulfúrico, el cual puedecausar ceguera o lesiones seriaspor quemaduras.

● Consulte el Manual del propieta‐rio para mayor información.

● Cerca de la batería del vehículopuede haber presencia de gasexplosivo.

Purgado del sistema decombustible dieselSi el tanque se ha quedado seco, elsistema de combustible diesel sedebe purgar al nivel del suelo des‐pués de cargar por lo menos 2 litrosde combustible. Coloque la igniciónen encendido tres veces por 15 se‐gundos cada vez. A continuación démarcha al motor por un máximo de 40segundos. Repita este proceso des‐pués de no menos de 5 segundos. Siel motor no arranca, busque la ayudade un taller.

Page 211: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 209

Reemplazo de la hoja dellimpiaparabrisas

Levante el brazo del limpiador.Mueva la palanca de liberación y des‐prenda la hoja del limpiador.El buen funcionamiento de los limpia‐parabrisas es esencial para una vi‐sión clara y una conducción segura.Revise regularmente las condicionesde los limpiaparabrisas. Reemplacelas hojas duras, quebradizas o agrie‐tadas o que ensucian el parabrisas.Material extraño en el parabrisas o enlas hojas del limpiaparabrisas puedenreducir la efectividad de los limpiapa‐rabrisas. Si las hojas no están lim‐

piando correctamente, limpie tanto elparabrisas como las hojas con unbuen limpiador o detergente suave.Enjuáguelos abundantemente conagua.Repita el proceso, de ser necesario.No hay manera de eliminar rastros desilicón del vidrio. Por lo tanto, nuncaaplique cera con silicón al parabrisasde su vehículo u obtendrá rayas lascuales estorbarán la visión del con‐ductor.No emplee solventes, gasolina, que‐roseno o adelgazante para pintura othinner para limpiar los parabrisas.Éstas son muy duras y pueden dañarlas hojas y las superficies pintadas.

Hoja del limpiador en el medallón

Levante el brazo del limpiador. Des‐prenda la hoja del limpiador como semuestra en la ilustración y retírela.Manteniéndola ligeramente incli‐nada, sujete la hoja del limpiador albrazo del limpiador y empújela hastaque enganche.Baje con cuidado el brazo del limpia‐dor.

Page 212: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

210 Cuidado del vehículo

Reemplazo de focoApague la ignición y apague el inter‐ruptor correspondiente o cierre laspuertas.Solo mantenga un nuevo foco en labase! No toque el vidrio del foco conlas manos desnudas.Utilice únicamente el mismo tipo debombilla para reemplazo.Reemplace los focos de los farosdesde el interior del compartimientodel motor.AvisoDespués de conducir con lluviafuerte o después del lavado, las len‐tes de los faros delanteros y de lasluces traseras pueden parecer es‐carchados.Esta condición es causada por la di‐ferencia de temperatura entre el in‐terior y el exterior del faro.Es similar a la condensación de loscristales dentro de su vehículo du‐rante la lluvia y no indica un pro‐blema con su vehículo.

Si el agua se fuga dentro de los cir‐cuitos del foco de la lámpara, lleveel vehículo a revisar a un taller.

Faros delanteros dehalógenoLuces bajas y luces altas

Variante 1:1. Desprenda el conector enchufa‐

ble del foco.

2. Quite la cubierta protectora.

3. Presione el sujetador de resorte,desenganche y gírelo haciaarriba.

4. Retire el foco del alojamiento delreflector.

Page 213: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 211

5. Al instalar un nuevo foco, engan‐che las terminales en los huecosdel reflector.

6. Enganche el resorte del broche.7. Coloque la cubierta protectora de

los faros en su posición y cierre.8. Enchufe el conector al foco.

Variante 2:Esta descripción se relaciona con losdelanteros de proyección bi-halóge‐nos.

1. Vacíe el fluido del lavaparabrisasdel embudo del lavaparabrisas yretire éste si es necesario.

2. Gire la tapa en sentido contrario alde las manecillas del reloj y retí‐rela.

3. Gire el sujetador del foco en sen‐tido contrario al de las manecillasdel reloj y retírelo del reflector.

4. Desprenda el portalámparas delconector enchufable jalando ydesprendiendo la costura de re‐tención.

5. Retire y sustituya el portalámpa‐ras con un foco y coloque el co‐nector enchufable.

6. Inserte el portalámparas en el re‐flector girando en el sentido de lasmanecillas del reloj.

Page 214: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

212 Cuidado del vehículo

7. Cierre la tapa.8. Coloque el embudo del lavapara‐

brisas y llénelo con fluido del la‐vaparabrisas, si es necesario.

Luces laterales1. Desprenda el conector enchufa‐

ble del foco.

2. Quite la cubierta protectora.

3. Quite el soporte del foco lateraldel reflector.

4. Remueva el foco del enchufe.5. Inserte el nuevo foco.

6. Inserte el soporte en el reflector.7. Coloque la cubierta protectora de

los faros en su posición y cierre.8. Enchufe el conector al foco.

Luces intermitentes delanteras

Variante 1:

1. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del relojy desconéctelo.

Page 215: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 213

2. Empuje el foco dentro del enchufeligeramente, gírelo en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj, retírelo y reemplace el foco.

3. Inserte el soporte del foco en elreflector, gire en sentido de lasmanecillas del reloj para conec‐tarlo.

Variante 2:Esta descripción se relaciona con losdelanteros de proyección bi-halóge‐nos.

1. Vacíe el fluido del lavaparabrisasdel embudo del lavaparabrisas yretire éste si es necesario.

2. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del relojy desconéctelo.

3. Empuje el foco dentro del enchufeligeramente, gírelo en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj, retírelo y reemplace el foco.

4. Inserte el soporte del foco en elreflector, gire en sentido de lasmanecillas del reloj para conec‐tarlo.

5. Coloque el embudo del lavapara‐brisas y llénelo con fluido del la‐vaparabrisas, si es necesario.

Page 216: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

214 Cuidado del vehículo

Luces de nieblaVariante 1:

1. Gire la rueda correspondiente ha‐cia dentro para permitir un mejoracceso y quite 3 tornillos torx delexterior del alojamiento de rueda.Herramientas del vehículo3 231.

2. Jale y sujete el forro para permitirel acceso al sujetador del foco.

3. Gire el sujetador del foco en sen‐tido contrario al de las manecillasdel reloj y retírelo del reflector.

4. Desprenda el portalámparas delconector enchufable jalando lacostura de retención.

5. Retire y sustituya el portalámpa‐ras con un foco y coloque el co‐nector enchufable.

6. Para insertar el portalámparas enel reflector gírelo en el sentido delas manecillas del reloj y conéc‐telo.

7. Vuelva a colocar la cubierta infe‐rior y el forro.

Variante 2:Esta variante se refiere a las luces deniebla de proyección.

1. Gire la rueda correspondiente ha‐cia dentro para permitir un mejoracceso y quite 3 tornillos torx delexterior del alojamiento de rueda.Herramientas del vehículo3 231.

2. Jale y sujete el forro para permitirel acceso al sujetador del foco.

3. Gire el sujetador del foco en sen‐tido contrario al de las manecillasdel reloj y retírelo del reflector.

Page 217: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 215

4. Desprenda el portalámparas delconector enchufable jalando lacostura de retención.

5. Retire y sustituya el portalámpa‐ras con un foco y coloque el co‐nector enchufable.

6. Para insertar el portalámparas enel reflector gírelo en el sentido delas manecillas del reloj y conéc‐telo.

7. Vuelva a colocar la cubierta infe‐rior y el forro.

Luces de conducción diurna(LED)Acuda a un taller para que remplacenlas lámparas.

Luces traserasHay dos variantes disponibles para 4puertas.

4 puertas, variante 1

1. Retire ambos pernos con un des‐tornillador y abra el tapacubos.

2. Desatornille ambos tornillos conuna llave española o llave de da‐dos de 8 mm.

Page 218: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

216 Cuidado del vehículo

3. Retire el conjunto de la luz tra‐sera. Tenga cuidado de que elducto del cable se mantenga ensu posición.

4. Luz trasera/luz de freno (1)Luz direccional (2)

5. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del relojy retírelo.

6. Empuje el foco dentro del enchufeligeramente, gírelo en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj, retírelo y reemplace el foco.

7. Inserte el soporte del foco dentrodel ensamble de la luz trasera yatorníllelo en su lugar. Instale elensamble de la luz trasera en lacarrocería y apriete los tornillos.Vuelva a instalar el forro interiorcon ambos pernos.

8. Encienda la ignición, haga funcio‐nar y revise todas las luces.

Conjunto de luces en la puertatrasera

Page 219: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 217

1. Retire ambos pernos con un des‐tornillador y abra el tapacubos.

2. Desatornille tres tornillos con unallave española o llave de dados de8 mm.

3. Retire el conjunto de la luz tra‐sera. Tenga cuidado de que elducto del cable se mantenga ensu posición.

4. Desatornille dos tornillos con unallave española o llave de dados de8 mm y extraiga el dado.

5. Luz de posición (1)Con el volante del lado izquierdo:Luz de niebla trasera (lado iz‐quierdo)/ Luz de reversa (lado de‐recho) (2)Con el volante del lado derecho:Luz de reversa (lado izquierdo)/Luz de niebla trasera (lado dere‐cho) (2)

6. Empuje el foco dentro del enchufeligeramente, gírelo en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj, retírelo y reemplace el foco.

7. Inserte el portalámparas dentrodel ensamble de la luz trasera yatorníllelo en su lugar. Instale el

Page 220: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

218 Cuidado del vehículo

ensamble de la luz trasera en lacarrocería y apriete los tornillos.Vuelva a instalar el forro interiorcon ambos pernos.

8. Encienda la ignición, haga funcio‐nar y revise las luces.

4 puertas, variante 2

1. Abra ambas cubiertas.

2. Desatornille ambos tornillos.

3. Retire el conjunto de la luz tra‐sera. Tenga cuidado de que elducto del cable se mantenga ensu posición.

4. Luz de marcha atrás (1)Luz direccional (2)Luz trasera/luz de freno (3)

Page 221: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 219

5. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj.

6. Retire el soporte del foco. Empujeel foco dentro del enchufe ligera‐mente, gírelo en sentido contrarioa las manecillas del reloj, retíreloy reemplace el foco.

7. Inserte el soporte del foco dentrodel ensamble de la luz trasera yatorníllelo en su lugar. Instale elensamble de la luz trasera en lacarrocería y apriete los tornillos.Cierre las cubiertas y conecte.

8. Encienda la ignición, haga funcio‐nar y revise todas las luces.

Conjunto de luces en la puertatraseraLuz de niebla trasera/Luz de reversa,dependiendo del lado.

1. Retire el forro de la tapa de la ca‐juela.

2. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj.

3. Retire el soporte del foco. Empujeel foco dentro del enchufe ligera‐mente, gírelo en sentido contrarioa las manecillas del reloj, retíreloy reemplace el foco.

4. Inserte el soporte del foco en latapa de la cajuela. Vuelva a ins‐talar el forro interior en la tapa dela cajuela.

5. Encienda la ignición, haga funcio‐nar y revise las luces.

Page 222: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

220 Cuidado del vehículo

Hatchback de 5 puertas

1. Abra las tres cubiertas.

2. Desatornille los tres tornillos.

3. Retire el conjunto de la luz tra‐sera. Tenga cuidado de que elducto del cable se mantenga ensu posición.

4. Luz direccional (1)Luz trasera/luz de freno (2)

5. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj.

Page 223: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 221

6. Retire el soporte del foco. Empujeel foco dentro del enchufe ligera‐mente, gírelo en sentido contrarioa las manecillas del reloj, retíreloy reemplace el foco.

7. Inserte el soporte del foco dentrodel ensamble de la luz trasera yatorníllelo en su lugar. Conecte elconector para cables. Instale elensamble de la luz trasera en lacarrocería y apriete los tornillos.Cierre las cubiertas y conecte.

8. Encienda la ignición, haga funcio‐nar y revise todas las luces.

Luz de marcha atrásSolicite que un taller reemplace elfoco.

Luz trasera de nieblaSolicite que un taller reemplace elfoco.

Vagoneta

1. Abra ambas cubiertas.

2. Desatornille ambos tornillos.

3. Retire el conjunto de la luz tra‐sera. Tenga cuidado de que elducto del cable se mantenga ensu posición.

Page 224: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

222 Cuidado del vehículo

4. Luz direccional (1)Luz trasera/luz de freno (2)

5. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del re‐loj.

6. Retire el soporte del foco. Empujeel foco dentro del enchufe ligera‐mente, gírelo en sentido contrarioa las manecillas del reloj, retíreloy reemplace el foco.

7. Inserte el soporte del foco dentrodel ensamble de la luz trasera yatorníllelo en su lugar. Instale elensamble de la luz trasera en lacarrocería y apriete los tornillos.Cierre las cubiertas y conecte.

8. Encienda la ignición, haga funcio‐nar y revise todas las luces.

Conjunto de luces en la puertatrasera

1. Abra la puerta trasera y retire lacubierta en el lado respectivo.

2. Retire el soporte del foco girán‐dolo en sentido contrario al de lasmanecillas del reloj. Remplace elteléfono empujándolo ligera‐mente en el portalámparas y gi‐rándolo en sentido contrario al delas manecillas del reloj.Luz de niebla trasera/Luz de re‐versa (1), dependiendo del lado.Luz trasera (2).

Page 225: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 223

3. Inserte el soporte del foco y gireen el sentido de las manecillas delreloj. Fije la cubierta.

4. Encienda la ignición, haga funcio‐nar y revise las luces.

Luces direccionaleslateralesVersión con focos en la defensa1. Empuje el foco hacia la parte tra‐

sera del vehículo y retírelo.2. Gire el soporte del foco en sentido

contrario a las manecillas del re‐loj.

3. Extraiga el foco del soporte delfoco y remplácelo.

4. Vuelva a instalar en orden in‐verso.

Versión con diodo emisor de luz(LED) en los espejos exterioresLas luces LED no se pueden cambiar.Acuda a un taller en caso de luz LEDdefectuosa.

Luz del número de placa4-puertasHay dos variantes disponibles para 4puertas.

4 puertas, variante 1

1. Inserte el destornillador en, pre‐sione hacia un lado y suelte el re‐sorte.

2. Retire el alojamiento del foco ha‐cia abajo, teniendo cuidado de nojalar el cable.

3. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del relojpara desconectarlo.

4. Retire el foco del soporte y reem‐place el foco.

5. Inserte el soporte del foco en elalojamiento del foco y gire en elsentido de las manecillas del reloj.

6. Inserte y enganche la carcasa delfoco.

Page 226: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

224 Cuidado del vehículo

4 puertas, variante 2

1. Desatornille ambos tornillos.

2. Retire el alojamiento del foco ha‐cia abajo, teniendo cuidado de nojalar el cable.

Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del relojpara desconectarlo.

3. Retire el foco del soporte y reem‐place el foco.

4. Inserte el soporte del foco en elalojamiento del foco y gire en elsentido de las manecillas del reloj.

5. Inserte el alojamiento del foco yasegúrelo con un destornillador.

Hatchback de 5 puertas,vagoneta

1. Inserte el destornillador en, pre‐sione hacia un lado y suelte el re‐sorte.

2. Retire el alojamiento del foco ha‐cia abajo, teniendo cuidado de nojalar el cable.

3. Gire el soporte del foco en sentidocontrario a las manecillas del relojpara desconectarlo.

4. Retire el foco del soporte y reem‐place el foco.

5. Inserte el soporte del foco en elalojamiento del foco y gire en elsentido de las manecillas del reloj.

6. Inserte y enganche la carcasa delfoco.

Page 227: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 225

Luces interioresLuz de cortesía, luces de lecturaSolicite que un taller reemplace losfocos.

Luz del compartimento de carga

1. Haga palanca en la luz haciaafuera con un destornillador.

2. Presione ligeramente el foco ha‐cia el sujetador de resorte y retí‐relo.

3. Inserte el nuevo foco.4. Instale la luz.

Iluminación del tablero deinstrumentosSolicite que un taller reemplace losfocos.

Sistema eléctricoFusiblesLos datos en el fusible de reemplazodeben coincidir con los datos en el fu‐sible defectuoso.Hay dos cajas de fusibles en el ve‐hículo:● en la parte frontal izquierda del

compartimiento del motor,● en el interior detrás del compar‐

timiento de almacenamiento, o,en vehículos con el volante dellado derecho, detrás de la guan‐tera.

Hay algunos fusibles principales enuna caja arriba de la terminal positivade la batería. Si es necesario pida aun taller que los cambie.Antes de reemplazar un fusible, des‐conecte el interruptor respectivo y laignición.Un fusible quemado se puede reco‐nocer por su alambre fundido. Noreemplace el fusible hasta que sehaya remediado la causa de la falla.

Page 228: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

226 Cuidado del vehículo

Algunas funciones están protegidaspor varios fusibles.Los fusibles también se pueden in‐sertar sin la existencia de una fun‐ción.

Extractor de fusiblesUn extractor de fusibles puede estarubicado en la caja de fusibles en elcompartimiento del motor.

Coloque el extractor de fusibles enlos diferentes tipos de fusibles de laparte superior o lateral, y retire el fu‐sible.

Page 229: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 227

Caja de fusibles delcompartimento del motor

La caja de fusibles se ubica en laparte frontal izquierda del comparti‐miento del motor.Desenganche la cubierta, levántela yretírela.No todas las descripciones de la cajade fusibles en este manual puedenaplicarse a su vehículo. Es exacta enel momento de la impresión. Al ins‐peccionar la caja de fusibles, con‐sulte la etiqueta de la caja de fusibles.

No. Circuito

1 Módulo de control de la trans‐misión

2 Módulo de control del motor

3 -

4 Válvula solenoide del recipientede ventilación

5 Encendido

6 Limpiaparabrisas delanteros

7 -

8 Inyección de combustible

9 Inyección de combustible,sistema de ignición

10 Módulo de control del motor

11 Sensor lambda

12 Solenoide del motor dearranque

13 Válvula solenoide del recipientede ventilación

14 -

Page 230: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

228 Cuidado del vehículo

No. Circuito

15 -

16 Ignición, Sensor de calidad delaire

17 Ignición, Bolsa de aire

18 Módulo de control del combus‐tible

19 -

20 Bomba de combustible

21 Ventanillas traseras eléctricas

22 -

23 -

24 Ventana delanteras eléctricas

25 Bomba de vacío electrónica

26 ABS

27 Sistema de llave electrónica

28 Ventanilla trasera con calefac‐ción

29 -

No. Circuito

30 ABS

31 Módulo de control de la carro‐cería

32 Módulo de control de la carro‐cería

33 -

34 Quemacocos

35 Sistema de infotenimiento,Amplificador

36 -

37 Luz alta, lado derecho

38 Luz alta, lado izquierdo

39 -

40 -

41 -

42 Ventilador de enfriamiento

43 -

44 -

No. Circuito

45 Ventilador de enfriamiento

46 Ventilador de enfriamiento

47 Sensor lambda

48 Luces antiniebla

49 -

50 -

51 Claxon

52 Tablero de instrumentos

53 Espejo electrocromático

54 Interruptor de luces, Control deluces

55 Plegado de espejos

56 Lavaparabrisas

57 Bloqueo de la columna de ladirección

58 -

59 Calentamiento de combustiblediesel

Page 231: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 229

No. Circuito

60 Calefacción de espejos

61 Calefacción de espejos

62 Aire acondicionado

63 Sensor del medallón

64 Sensor de calidad del aire

65 Faros antiniebla traseros

66 -

67 Módulo de control del sistemade combustible

68 -

69 Sensor de voltaje de batería

70 Sensor de lluvia

71 -

Caja de fusibles del tablerode instrumentos

La caja de fusibles está detrás delcompartimiento de almacenamientoen el tablero de instrumentos.1. Abra el compartimiento del motor.2. Retire el lado inferior del compar‐

timiento en la dirección de las fle‐chas.

3. Retire el compartimiento desli‐zándolo a través de ambos cana‐les en la dirección de las flechas.

Vuelva a colocar el compartimento enel orden inverso.

Page 232: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

230 Cuidado del vehículo

En vehículos con el volante del ladoderecho, la caja de fusibles está ubi‐cada detrás de una cubierta en laguantera. Abra la guantera y retire lacubierta.No todas las descripciones de la cajade fusibles en este manual puedenaplicarse a su vehículo. Es exacta enel momento de la impresión. Al ins‐peccionar la caja de fusibles, con‐sulte la etiqueta de la caja de fusibles.

No. Circuito

1 Sistema de infotenimiento, telé‐fono manos libres

2 -

3 Unidad de control de la carro‐cería

4 Sistema de infotenimiento

5 Pantalla de información, asis‐tencia para estacionamiento,alarma acústica de alimenta‐ción

6 Encendedor de cigarrillos

7 Toma de corriente

8 Módulo de control de la carro‐cería

9 Módulo de control de la carro‐cería

10 Módulo de control de la carro‐cería

11 Ventilador interior

12 -

No. Circuito

13 -

14 Conector de diagnosis

15 Bolsa de aire

16 Sistema de cierre central,puerta trasera

17 Sistema de aire acondicionado

18 -

19 Palanca de cambios

20 -

21 Instrumento

22 Ignición, Sistema de llave elec‐trónica

23 Módulo de control de la carro‐cería

24 Módulo de control de la carro‐cería

25 Bloqueo de la columna de ladirección

26 -

Page 233: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 231

Herramientas delvehículoHerramientasVehículos con juego dereparación de neumáticos

Las herramientas y el juego de repa‐ración de neumáticos se encuentranen un compartimiento de almacena‐miento debajo de la cubierta del pisoen el compartimiento de carga.

Vehículos con rueda de repuesto

El gato hidráulico y las herramientasestán en un compartimiento de alma‐cenamiento en el compartimiento decarga debajo de la rueda de refac‐ción. Neumático de refacción 3 241.

Ruedas y neumáticos

Condición de llanta, condición delas ruedasConduzca sobre bordes lentamente yen ángulos rectos si es posible. Ma‐nejar sobre bordes filosos puede cau‐sar daños a las llantas y a la rueda.No atore las llantas en la acera mien‐tras se estaciona.Revise regularmente si hay algúndaño en las ruedas. Busque la ayudade un taller en caso de daños o des‐gaste inusual.

Neumáticos de inviernoLas llantas de invierno mejoran la se‐guridad de conducción en temperatu‐ras menores a 7 °C y por lo tanto sedeben instalar en todas las ruedas.Según los reglamentos específicospara cada país, fije la calcomanía queindica la velocidad en el campo de vi‐sión del conductor.

Page 234: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

232 Cuidado del vehículo

Designación de neumáticosPor ejemplo 215/60 R 16 95 H215 : Anchura de los neumáticos,

mm60 : Relación de la sección trasver‐

sal (altura de llanta al ancho dela llanta), %

R : Tipo de cinturón: RadialRF : Tipo: RunFlat16 : Diámetro del neumático, pul‐

gadas95 : Índice de carga por ejemplo 95

es equivalente a 690 kgH : Letra de código de velocidad

Letra de código de velocidad:Q : hasta 160 km/hS : hasta 180 km/hT : hasta 190 km/hH : hasta 210 km/hV : hasta 240 km/hW : hasta 270 km/h

Presión de neumáticosRevise la presión de las llantas en fríopor lo menos cada 14 días y antes decualquier viaje largo. No olvide larueda de refacción.

Desatornille el tapón de la válvula.

Presión de los neumáticos 3 267 yen la etiqueta en el marco de la puertadelantera izquierda.Los datos de presión de las llantas serefieren a las llantas en frío. Aplica allantas de verano e invierno.Siempre infle la llanta de repuesto ala presión especificada para cargacompleta.La presión de llanta ECO sirve paralograr el menor consumo de combus‐tible posible.

Las presiones de las llantas incorrec‐tas perjudican la seguridad, el ma‐nejo del vehículo, la comodidad y laeconomía del combustible y aumen‐tan el desgaste de las llantas.

9 Advertencia

Si la presión es muy baja, estopuede resultar en un calenta‐miento considerable de los neu‐máticos y daño interno, resultandoen la separación de la banda derodamiento y que revienten losneumáticos a altas velocidades.

Profundidad de rodadaRevise la profundidad de la rodada enintervalos regulares.Las llantas se deben reemplazar porrazones de seguridad con una pro‐fundidad de dibujo de 2-3 mm (4 mmpara llantas de invierno).

Page 235: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 233

La profundidad mínima permisible dela rodada (1.6 mm) se alcanzacuando la banda de rodadura se hayadesgastado hasta uno de los indica‐dores de desgaste (TWI). Su posiciónse indica mediante marcas en el cos‐tado.Si hay más desgaste en la parte de‐lantera que en la parte trasera, rotelas ruedas delanteras y traseras.Asegúrese de que la dirección de ro‐tación de las ruedas sea la mismaque antes.Las llantas envejecen, incluso si nose utilizan. Recomendamos el reem‐plazo de las llantas cada 6 años.

Rotación de neumáticosLos neumáticos se deben rotar cada12000 km. Los neumáticos se rotanpara lograr un desgaste más uni‐forme para todos los neumáticos. Laprimera rotación es la más impor‐tante. En cualquier momento en quenote que hay un desgaste inusual,haga la rotación de las llantas tanpronto como sea posible y revise laalineación de las ruedas. También re‐vise que las llantas y las ruedas noestén dañadas.

Al hacer la rotación de las llantas,siga siempre el patrón de rotación co‐rrecto ilustrado aquí. No incluya la

llanta de refacción en la rotación delas llantas. Ajuste los neumáticos de‐lanteros y traseros a la presión de in‐flado recomendada en la etiqueta deinformación del neumático y cargadespués que se hayan rotado losneumáticos 3 232. Revise que todaslas tuercas de las ruedas estén apre‐tadas adecuadamente.

Cambiar tamaño deneumáticos y de ruedasSi se utilizan llantas de diferente me‐dida a las instaladas en la fabrica,puede ser necesario reprogramar elvelocímetro así como la presión no‐minal de las llantas y hacer oras mo‐dificaciones al vehículo.Después de convertir a una medidadiferente de llantas, lleve a reempla‐zar la etiqueta que indica la presiónde las llantas.

Page 236: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

234 Cuidado del vehículo

9 Advertencia

El uso de llantas o ruedas inade‐cuadas puede conducir a acciden‐tes e invalidará la aprobación deltipo de vehículo.

9 Advertencia

No use llantas y ruedas de dife‐rente tamaño y tipo a las instala‐das originalmente en el vehículo.Esto puede afectar la seguridad yel desempeño del vehículo. Estopodría llevar a una falla en el ma‐nejo o volcadura y lesiones físicasgraves. Al reemplazar las llantas,asegúrese de instalar los cuatroneumáticos y las ruedas delmismo tamaño, tipo, dibujo, marcay capacidad de carga. El uso decualquier otro tamaño y tipo dellanta puede afectar seriamente elviaje, manejo, espacio libre delsuelo, distancia de frenado, espa‐cio libre de carrocería y confiabili‐dad del velocímetro.

Cubiertas de ruedasSe deben utilizar tapacubos y neu‐máticos homologados por el fabri‐cante para el vehículo correspon‐diente, que cumplen todos los requi‐sitos de la combinación de llanta yneumático.Si no se utilizan tapacubos y neumá‐ticos homologados por el fabricante,los neumáticos no deben disponer denervadura de protección radial.Los tapacubos no deben menoscabarla refrigeración de los frenos.

9 Advertencia

El uso de llantas o ruedas inade‐cuadas podría causar la pérdidarepentina de presión y por lo tantoaccidentes.

Alineación y balanceoLas llantas y las ruedas se alinearony balancearon en la armadora, parabrindar la más larga vida de las llan‐tas y el mejor desempeño general. No

es necesario realizar ajustes a la ali‐neación y el balanceo de manera re‐gular.Considere una verificación de la ali‐neación si hay un desgaste inusualde las llantas o si el vehículo se vapara un lado o para el otro en formasignificativa. Es normal que se pre‐sente un ligero tirón hacia la izquierdao derecha, dependiendo de la incli‐nación del camino y/o de otras varia‐ciones en la superficie del caminocomo depresiones o surcos. Si el ve‐hículo vibra al conducir sobre un ca‐mino parejo, tal vez sea necesariovolver a balancear las llantas y rue‐das.

Page 237: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 235

Cadenas de neumáticos

Sólo se permiten cadenas para neu‐máticos en las ruedas delanteras.Las cadenas para neumáticos no sepermiten en neumáticos tamaño215/50 R17.Siempre use cadenas de malla finaque no agreguen más de 10 mm aldibujo de la llanta y los lados internos(incluyendo el seguro de la cadena).

9 Advertencia

El daño puede conducir a estallidode la llanta.

Juego de reparación deneumáticosLos daños menores a la banda de ro‐damiento o al costado se pueden re‐parar con el juego de reparación deneumáticos.No retire los cuerpos extraños de losneumáticos.El daño a los neumáticos que excedalos 4 mm o que esté en el costado delneumático cerca del rin no se puedereparar con el juego de reparación deneumáticos.

9 Advertencia

No conduzca más rápido de 80km/h.No la use durante un periodo pro‐longado.La dirección y el manejo se pue‐den ver afectados.

Si tiene un neumático desinflado:Aplique el freno de estacionamiento yenganche la primera velocidad, la re‐versa o P.

El juego de reparación de neumáticosestá en un compartimiento debajo dela cubierta del piso en el comparti‐miento de carga.1. Tome el juego de reparación de

neumáticos del compartimiento.2. Retire el compresor.

Page 238: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

236 Cuidado del vehículo

3. Retire el cable de la conexióneléctrica y la manguera de aire delos compartimientos de almace‐namiento de la parte inferior delcompresor.

4. Atornille la manguera de aire delcompresor a la conexión de la bo‐tella del sellador.

5. Instale la botella del sellador en elretenedor del compresor.Coloque el compresor cerca delneumático de modo tal que la bo‐tella del sellador quede en posi‐ción vertical.

6. Desatornille el tapón para válvuladel neumático defectuoso.

7. Atornille la manguera de llenado ala válvula del neumático.

8. El interruptor del compresor sedebe ajustar a J.

9. Conecte la clavija del compresoren el enchufe para accesoriosque está en la parte trasera de laconsola. No conecte la clavija delcompresor en el enchufe del en‐cendedor de cigarrillos.Para evitar descargar la batería,recomendamos hacer funcionarel motor.

10. Ajuste el interruptor oscilante delcompresor a I. El neumático sellena con sellador.

11. El indicador de presión indica bre‐vemente hasta 6 bares mientrasse está vaciando la botella de se‐llador (aprox. 30 segundos). Des‐pués empieza a bajar la presión.

Page 239: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 237

12. Todo el sellador se bombea alneumático. Luego se infla el neu‐mático.

13. La presión de neumáticos pres‐crita se debe obtener en un lapsode 10 minutos. Presión de las llan‐tas 3 267. Cuando se obtenga lapresión correcta, apague el com‐presor.

Si la presión de neumáticos pres‐crita no se obtiene en un lapso de10 minutos, retire el juego de re‐paración de neumáticos. Muevael vehículo una rotación de neu‐máticos. Vuelva a conectar eljuego de reparación de neumáti‐cos y continúe el procedimiento

de llenado durante 10 minutos. Siaún así no se obtiene la presiónde neumáticos prescrita, el neu‐mático está muy seriamente da‐ñado. Busque la asistencia de untaller.Libere el exceso de presión delneumático con el botón que estáencima del indicador de presión.No haga funcionar el compresormás de 10 minutos.

14. Desconecte el juego de repara‐ción de neumáticos. Empuje elseguro del soporte para retirar labotella de sellador del soporte.Atornille la manguera para infladode neumáticos a la conexión librede la botella de sellador. Estoevita que se escape el sellador.Guarde el juego de reparación deneumáticos en el compartimientode carga.

15. Retire el exceso de sellador conun trapo.

16. Desprenda la etiqueta que indicala velocidad máxima permitida dela botella del sellador y fíjela en elcampo de visión del conductor.

17. Continúe manejando inmediata‐mente para que el sellador se dis‐tribuya uniformemente en el neu‐mático. Después de conduciraprox. 10 km (pero no más de 10minutos), deténgase y revise lapresión de los neumáticos. Al ha‐cer esto, atornille la manguera deaire del compresor directamenteen la válvula del neumático y elcompresor.

Si la presión es mayor a 1.3 bares,ajústela al valor correcto. Repitael procedimiento hasta que ya nohaya pérdida de presión.Si la presión del neumático hacaído por debajo de los 1.3 bares,

Page 240: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

238 Cuidado del vehículo

no se debe usar el vehículo. Bus‐que la asistencia de un taller.

18. Guarde el juego de reparación deneumáticos en el compartimientode carga.

AvisoLa comodidad de conducción delneumático reparado se ve afectadaseveramente, por lo tanto, lleve aremplazar este neumático.Si se escucha un ruido inusual o siel compresor se calienta, apague elcompresor durante por lo menos 30minutos.La válvula de seguridad integradase abre a una presión de 7 bares.Tome nota de la fecha de expiracióndel juego. Después de esta fecha,su capacidad de sellado ya no sepuede garantizar. Preste atención ala información sobre almacena‐miento indicada en la botella del se‐llador.Remplace la botella del selladorusada. Deseche la botella según loindiquen las leyes aplicables.El compresor y el sellador se pue‐den usar desde aprox. -30 °C.

Los adaptadores suministrados sepueden usar para bombear otros ar‐tículos, por ejemplo pelotas de fut‐bol, colchones de aire, botes infla‐bles, etc. Se localizan en la parte in‐ferior del compresor. Para retirar,atornille la manguera de aire delcompresor y extraiga el adaptador.

Cambio de ruedasAlgunos vehículos están equipadoscon un juego de reparación de llantasen lugar de una rueda de refacción3 235.Haga las siguientes preparaciones yobserve la siguiente información:● Estacione el vehículo sobre una

superficie plana, firme y anti-des‐lizante. Las ruedas delanterasdeben estar en posición recta alfrente.

● Aplique el freno de estaciona‐miento y enganche la primera ve‐locidad, la reversa o P.

● Remueva la rueda de auxilio3 241.

● Nunca cambie más de una ruedaa la vez.

● Use el gato sólo para cambiar lasruedas en caso de ponchadura,no para el cambio estacional deneumáticos de invierno o verano.

● Si el terreno en el que el vehículoestá parado es suave, se debecolocar una tabla sólida (máx.1 cm de grosor) debajo del gato.

● No pueden estar personas o ani‐males en el vehículo cuando éstese levante con un gato.

● No se meta nunca debajo de unvehículo que esté alzado con ungato.

● No arranque el vehículo cuandoesté levantado con el gato.

● Limpie las tuercas de rueda y lasroscas con un trapo limpio antesde montar la rueda.

9 Advertencia

No engrase los birlos, las tuercasde rueda ni los conos de la tuercade rueda.

Page 241: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 239

1. Afloje los tapones de las tuercasde rueda con un destornillador yretírelos. Desprenda la cubiertade la rueda con el gancho. Herra‐mientas del vehículo 3 231.Ruedas de aleación: Afloje los ta‐pones de las tuercas de rueda conun destornillador y retírelos. Paraproteger la rueda, coloque untrapo suave entre el destornilladory la rueda de aleación.

2. Variante 1:

Instale la cruceta comprobandoque esté colocada firmemente yafloje cada tuerca de rueda mediavuelta.Variante 2:

Despliegue la llave de la rueda einstálela asegurando que se ubi‐que firmemente y afloje cadatuerca de rueda media vuelta.

3. Solamente modelo deportivo:

Page 242: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

240 Cuidado del vehículo

Coloque la mano detrás del ex‐tremo de la cubierta que está so‐bre el forro del estribo.Jale hacia abajo y hacia afuerapara quitar la cubierta. La cubiertase fija por medio de una correa.

4. Asegúrese de que el gato esté po‐sicionado correctamente con lospuntos de apoyo para el vehículo.

5. Variante 1:

Coloque el gato a la altura nece‐saria. Colóquelo directamente de‐bajo del punto de apoyo para elgato de un modo que evite que seresbale.

Coloque la manija del gato y conel gato correctamente alineado,gire la manija hasta que la ruedadeje de tocar el suelo.Variante 2:

Page 243: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 241

Coloque el gato a la altura nece‐saria. Colóquelo directamente de‐bajo del punto de apoyo para elgato de un modo que evite que seresbale.

Coloque la cruceta y con el gatocorrectamente alineado, gírelahasta que la rueda deje de tocarel suelo.

6. Desatornille los birlos.7. Cambie la rueda.8. Atornille los birlos.9. Baje el vehículo.

10. Instale la llave de rueda asegu‐rando que se ubique firmementey apriete cada tuerca en una se‐cuencia cruzada. El torque deapriete es 140 Nm

11. Alinee el orificio de la válvula en lacubierta de la rueda con la válvulade la llanta antes de instalar.Instale las tapas de la tuerca de larueda.

12. Solamente modelo deportivo:

Vuelva a instalar la cubierta.Instale los dos pernos traseros enlos orificios del forro del estribo ydoble la cubierta hacia arriba paraenganchar.

13. Guarde la rueda que se remplazó3 235 y las herramientas del ve‐hículo 3 231.

14. Revise la presión de la llanta ins‐talada y también el apriete delbirlo tan pronto como sea posible.Lleve a reemplazar o renovar lallanta defectuosa.

Rueda de refacciónAlgunos vehículos están equipadoscon un juego de reparación de llantasen lugar de una rueda de refacción.La rueda de repuesto se puede clasi‐ficar como una rueda de repuestotemporal dependiendo del tamañocomparada con las otras ruedasmontadas y las regulaciones del país.La rueda de repuesto tiene un rin deacero.

Precaución

El uso de una rueda de repuestode menor tamaño que las otrasruedas o en combinación con lasllantas de invierno podría afectar

Page 244: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

242 Cuidado del vehículo

la capacidad de conducción. Llevea reemplazar la llanta defectuosatan pronto como sea posible.

La rueda de refacción está ubicadaen el compartimento de carga debajode la cubierta del piso. Está asegu‐rada en el hueco con una tuerca demariposa.El hueco para la rueda de refacciónno está diseñado para todos los ta‐maños de rueda permitidos. Si larueda es más ancha que la refaccióny debe guardarse en el hueco de lallanta de refacción después de cam‐

biar las ruedas, la cubierta del pisopuede colocarse sobre la llanta sa‐liente.

Almacenamiento de una ruedadañada, 4 puertas y vagonetaUna llanta dañada de tamaño normalse debe almacenar con la parte exte‐rior hacia arriba en la cavidad para larueda de refacción y asegurada conla tuerca mariposa.

Almacenamiento de una ruedadañada, hatchback de 5 puertasUna llanta dañada se debe almace‐nar en el compartimiento de carga yasegurada con una correa. Herra‐mientas del vehículo 3 2311. Coloque la rueda cerca de una de

los costados del compartimientode carga.

2. Coloque el extremo con lazo de lacorrea a través del ojillo de suje‐ción delantero del lado apropiado.

3. Pase el extremo con gancho de lacorrea a través del lazo y jálelohasta que la correa quede firme‐mente apretada al ojillo de suje‐ción.

Page 245: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 243

4. Inserte la correa a través de losrayos de la rueda como se mues‐tra en la ilustración.

5. Monte el gancho en el ojillo de su‐jeción trasero.

6. Apriete la correa y asegúrela conla hebilla.

Rueda de refacción temporalEl uso de la rueda de refacción tem‐poral podría afectar la capacidad deconducción. Lleve a renovar o repa‐rar la llanta defectuosa tan prontocomo sea posible.

Sólo instale una rueda de refaccióntemporal. No conduzca a más de80 km/h. Tome las curvas lenta‐mente. No la use por un periodo pro‐longado de tiempo.Cadenas para llantas 3 235.

Llantas direccionalesMonte las llantas direccionales deforma que rueden en la dirección deviaje. La dirección de viaje se indicapor medio de un símbolo (por ej. unaflecha) en la acera.Lo siguiente aplica a las llantas insta‐ladas opuestas a la dirección de ro‐dado:● La manejabilidad se puede ver

afectada. Lleve a renovar o repa‐rar la llanta defectuosa tan prontocomo sea posible.

● No conduzca a más de 80 km/h.● Conduzca particularmente con

cuidado en caminos mojados ocubiertos de nieve.

Arranque con cablesNo arranque con un cargador rápido.Un vehículo con una batería descar‐gada puede ponerse en marcha concables pasacorriente y la batería deotro vehículo.

9 Advertencia

Tenga mucho cuidado cuandoarranque el motor con cablespasa-corriente. Cualquier desvia‐ción de las instrucciones siguien‐tes puede llevar a lesiones o dañocausado por explosión de la bate‐ría o daño a los sistemas eléctri‐cos de ambos vehículos.

9 Advertencia

Evite el contacto con los ojos, piel,telas o superficies pintadas. El lí‐quido contiene ácido sulfúrico quepuede causar lesiones y daño enel caso de contacto directo.

● Nunca exponga la batería a fla‐mas abiertas o chispas.

Page 246: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

244 Cuidado del vehículo

● Una batería descargada puedecongelarse a temperaturas de0 °C. Descongele la batería con‐gelada antes de conectar los ca‐bles pasacorriente.

● Utilice protección ocular y ropaprotectora cuando manipule unabatería.

● Utilice una batería de refuerzocon el mismo voltaje (12 Voltios).Su capacidad (Ah) no debe sermucho menor que la de la bateríadescargada.

● Utilice cables pasacorriente conterminales aisladas y una sec‐ción transversal de al menos16 mm2 (25 mm2 para motores adiesel).

● No desconecte la batería descar‐gada del vehículo.

● Desconecte todos los consumi‐dores eléctricos innecesarios.

● No se incline sobre la batería du‐rante un arranque con cables.

● No permita que las terminales deun cable toquen las del otro ca‐ble.

● Los vehículos no deben hacercontacto entre sí durante el pro‐ceso de arranque con cables.

● Aplique el freno de estaciona‐miento, coloque la transmisiónen neutral, la transmisión auto‐mática en P.

● Abra los tapones protectores dela terminal positiva en ambas ba‐terías.

Orden de conexión de cable:1. Conecte el cable rojo a la terminal

positiva de la batería de refuerzo.2. Conecte el otro extremo del cable

rojo a la terminal positiva de la ba‐tería descargada.

3. Conecte el cable negro a la termi‐nal negativa de la batería de re‐fuerzo.

4. Conecte el otro extremo del cablenegro a un punto de tierra del ve‐hículo, tal como el bloque del mo‐tor o un perno de montaje del mo‐tor. Conecte lo más lejos posiblede la batería de vehículo descar‐gada, por lo menos a 60 cm.

Dirija los cables de modo que no pue‐dan quedar atrapados en las piezasgiratorias en el compartimento delmotor.Para arrancar el motor:1. Arranque el motor del vehículo

que proporciona el arranque concables.

2. Después de 5 minutos, arranqueel otro motor. Los intentos dearranque no deberían hacersepor mas de 15 segundos en un in‐tervalo de 1 minuto.

3. Permita que ambos motores ope‐ren en marcha en vacío duranteaprox. 3 minutos con los cablesconectados.

Page 247: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 245

4. Encienda los dispositivos eléctri‐cos (por ej. los faros delanteros,ventanilla trasera con calefac‐ción) del vehículo que recibe elarranque con cables.

5. Invierta exactamente la secuen‐cia anterior para desconectar loscables.

RemolcarRemolcar el vehículoSi necesita remolcar su vehículo, porfavor use nuestra red de servicio ocompañía de remolque profesional.

El mejor método es hacer que trans‐porten el vehículo utilizando un ve‐hículo de recuperación.

Si remolca por 2 ruedas, levante lasruedas de transmisión delanteras yremolque con los neumáticos delan‐teros asegurados.

Page 248: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

246 Cuidado del vehículo

Por favor tenga en cuenta los siguien‐tes procedimientos al remolcar un ve‐hículo:● No deben permanecer pasajeros

en el vehículo que se esté remol‐cando.

● Libere el freno de estaciona‐miento del vehículo que se re‐molca y ponga la transmisión enneutral.

● Encienda las luces de adverten‐cia de emergencia.

● Mantenga los límites de veloci‐dad.

Si no es posible conseguir que unagrúa remolque su vehículo, procedacomo se indica a continuación:

Desenganche el tapón por la parte in‐ferior y retire hacia abajo.La argolla de remolque se almacenacon las herramientas del vehículo3 231.

Atornille la argolla de remolque lomás que se pueda hasta que se de‐tenga en una posición horizontal.Coloque una soga de remolque - omejor aún una barra de remolque - ala argolla de remolque.La argolla de remolque sólo debe uti‐lizarse para remolcar y no para el res‐cate del vehículo.Encienda la ignición para liberar elbloqueo de la columna de dirección ypara permitir el funcionamiento de lasluces de freno, claxon y limpiapara‐brisas.Cambios en neutral.

Precaución

Conduzca lentamente. No con‐duzca con sacudidas. La fuerzade tracción excesiva puede dañarel vehículo.

Cuando el motor no esté funcio‐nando, se necesita considerable‐mente más fuerza para frenar y diri‐gir.

Page 249: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 247

Para evitar que entre humo del es‐cape del vehículo remolcador, co‐necte el sistema de recirculación deaire y cierre las ventanillas.Vehículos con transmisión automá‐tica: No remolque el vehículo con unaargolla de remolque. Remolcar conuna cuerda puede causar daños se‐veros a la transmisión automática. Alremolcar un vehículo con transmisiónautomática, use equipo de plataformao sujeción de neumáticos.Vehículo con transmisión manual: Elvehículo se debe remolcar viendo ha‐cia el frente, a una velocidad que noexceda los 88 km/h. En todos los de‐más casos y cuando la transmisiónesté defectuosa, el eje delanterodebe estar levantado del suelo.Busque la asistencia de un taller.Después de remolcar, desatornille laargolla de remolque.Inserte el tapón debajo y cierre el ta‐pón.

Remolcar otro vehículoVariante 1:

Variante 2:

Desenganche el tapón por la parte in‐ferior y retire hacia abajo.

La argolla de remolque se almacenacon las herramientas del vehículo3 231.Variante 1:

Variante 2:

Page 250: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

248 Cuidado del vehículo

Atornille la argolla de remolque lomás que se pueda hasta que se de‐tenga en una posición horizontal.El ojillo de sujeción que se encuentraen la parte trasera debajo del ve‐hículo nunca se debe usar como ar‐golla de remolque.Coloque una soga de remolque - omejor aún una barra de remolque - ala argolla de remolque.La argolla de remolque sólo debe uti‐lizarse para remolcar y no para el res‐cate de un vehículo.

Precaución

Conduzca lentamente. No con‐duzca con sacudidas. La fuerzade tracción excesiva puede dañarel vehículo.

Precaución

Gancho para Embarque marítimoen la parte trasera inferior del ve‐hículo:No usar para remolcar o sujetar.No usar como sujeción para eltransporte con camión o trentransportador de vehículos.

Después de remolcar, desatornille laargolla de remolque.Inserte el tapón debajo y cierre el ta‐pón.

Cuidado del aspectoCuidado exteriorSegurosLas seguros son lubricados en la fá‐brica utilizando grasa de cilindro deseguros de alta calidad. Utilice unagente de descongelación única‐mente cuando sea absolutamentenecesario, ya que esto tiene un efectodesengrasante y altera la función debloqueo. Después de utilizar unagente de descongelación, pida a untaller que vuelva a engrasar los se‐guros.

LavadoLa pintura de su vehículo está ex‐puesta a las influencias ambientales.Lave y encere su vehículo regular‐mente. Cuando utilice lavados auto‐máticos de vehículos, seleccione unprograma que incluya encerado.Excrementos de aves, insectos muer‐tos, resina, polen y similares se de‐ben limpiar de inmediato, ya que con‐tienen componentes agresivos quepueden causar daño a la pintura.

Page 251: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 249

Si utiliza un lavado de vehículos,cumpla con las instrucciones del fa‐bricante sobre lavado del vehículo.Se deben apagar los limpiaparabri‐sas delanteros y traseros. Retire laantena y los accesorios externos ta‐les como bastidores de techo, etc.Si usa el lavado automático de autoscuando el vehículo está desblo‐queado, la tapa de llenado de com‐bustible podría estar abierta y podríadañarse durante el lavado automáticode autos.Asegúrese de bloquear la tapa de lle‐nado de combustible con el botón decierre central.Si lava su vehículo a mano, asegú‐rese de que el interior de las carcasasde las ruedas también se enjuagueexhaustivamente.Limpie los bordes y pliegues en laspuertas abiertas y el cofre así comolas áreas que cubren estos.Limpie las molduras metálicas brillan‐tes con una solución limpiadora apro‐bada para aluminio, a fin de evitar da‐ños.

Precaución

Use siempre un agente limpiadorcon un valor pH de 4 a 9.No use agentes limpiadores ensuperficies calientes.

Solicite que un taller engrase las bi‐sagras de todas las puertas.No limpie el compartimento del motorcon chorro de vapor ni con limpiadorde chorro de alta presión.Enjuague y seque exhaustivamenteel vehículo con una franela. Enjuaguela franela con frecuencia. Utilice fra‐nelas por separado para superficiespintadas y de vidrio: los restos decera en las ventanillas deterioran lavisión.No utilice objetos duros para quitarlas manchas de alquitrán. Utilice unrociador removedor de alquitrán enlas superficies pintadas.

Luces exterioresLas cubiertas de los faros y otras lu‐ces están hechas de plástico. No uti‐lice agentes abrasivos o cáusticos,no utilice un raspador de hielo, y nolos limpie en seco.

Pulido y enceradoEncere el vehículo regularmente (amás tardar cuando ya no haya cordo‐nes de agua). De otro modo, la pin‐tura se secará.El pulido se necesita únicamente si lapintura se opacado o si hay depósitossólidos unidos a la misma.La pintura pulida con silicón formauna película protectora, haciendo queel encerado sea innecesario.Las piezas de plástico no se debentratar con cera ni con agentes pulido‐res.

Ventanillas y hojas delimpiaparabrisasUse una tela suave o gamuza sin pe‐lusa junto con el limpiador de venta‐nillas y removedor de insectos.

Page 252: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

250 Cuidado del vehículo

Al limpiar el medallón desde el inte‐rior, siempre pase un trapo en líneaparalela al elemento de calefacciónpara evitar dañarlo.Para la eliminación mecánica dehielo, utilice un raspador de hielo afi‐lado. Presione el raspador firme‐mente contra el vidrio de modo queno haya suciedad que penetre debajodel mismo y raye el vidrio.Limpie las manchas de las hojas lim‐piaparabrisas con un trapo suave yun limpiador de ventanillas.

QuemacocosNunca limpie con solventes o agen‐tes abrasivos, combustibles, mediosagresivos (por ejemplo limpiador depintura, soluciones con contenido deacetona, etc.) medios ácidos o alta‐mente alcalinos o almohadillas abra‐sivas. No aplique cera o agentes pu‐lidores a la parte media del techo co‐rredizo.

Ruedas y llantasNo utilice limpiadores de chorro dealta presión.

Limpie los rines con un limpiador deruedas con pH neutro.Los rines están pintados y pueden sertratados con los mismos agentes quela carrocería.

Daños en la pinturaRectifique daños de menor importan‐cia en la pintura con una pluma de re‐toque antes de que se forme óxido.Pida a un taller que repare los dañosmás extensivos o las áreas oxidadas.

Bajos del vehículoAlgunas áreas de la parte de abajodel vehículo tienen una capa inferiorde PVC, mientras que otras áreas crí‐ticas tienen una capa de cera protec‐tora duradera.Después de que la parte de abajo selave, revísela y encérela si es nece‐sario.Los materiales de betún/hule puedendañar el recubrimiento de PVC.Acuda a un taller para que se encar‐guen de los trabajos a la carroceríainferior.

Antes y después del invierno, lave laparte de abajo del vehículo y lleve arevisar el recubrimiento de cera pro‐tectora.

Cuidado interiorInteriores y tapiceríaLimpie únicamente el interior del ve‐hículo, incluyendo la facia del tablerode instrumentos y los tableros, con untrapo seco o con un limpiador de in‐teriores.El grupo de instrumentos y las panta‐llas deben limpiarse únicamente utili‐zando un trapo suave y húmedo. Deser necesario utilice una solución dejabón suave.Limpie la tapicería de tela con unaaspiradora y un cepillo. Elimine lasmanchas con un limpiador de tapice‐ría.Las telas de las vestiduras posible‐mente se destiñan. Esto podría cau‐sar decoloraciones visibles, especial‐mente en la tapicería de color claro.

Page 253: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Cuidado del vehículo 251

Las manchas y decoloraciones quese puedan quitar se deben limpiar lomás rápido posible.Limpie los cinturones de seguridadcon agua tibia o un limpiador de inte‐riores.

Precaución

Cierre los sujetadores de Velcroya que los sujetadores de Velcroabiertos en la ropa pueden dañarla tela del asiento.Lo mismo aplica para la ropa conobjetos con extremos filosos,como cierres o cinturones o pan‐talones con aplicaciones metáli‐cas.

Limpie el polvo en las telas de mallade las puertas/IP con una aspiradora.Elimine las manchas con un limpiadorde interiores.

Partes de plástico y de huleLas partes de plástico y hule se pue‐den limpiar con el mismo limpiadorque se utiliza para limpiar la carroce‐ría. Utilice un limpiador de interioressi es necesario. No utilice ningún otroagente. Evite los solventes y la gaso‐lina en particular. No utilice limpiado‐res de chorro de alta presión.

Page 254: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

252 Servicio y mantenimiento

Servicio ymantenimiento

Información general ................... 252Información de servicio ........... 252

Fluidos, lubricantes y partes re‐comendadas .............................. 252

Fluidos y lubricantesrecomendados ....................... 252

Información generalInformación de servicioPara garantizar la seguridad y la eco‐nomía de funcionamiento del ve‐hículo, así como para mantener suvalor, es de vital importancia realizartodos los trabajos de mantenimientoen los intervalos correctos, según loespecificado.En el suplemento está disponible elprograma de servicio detallado y ac‐tualizado.El plan de servicio e inspección deta‐llado y actualizado para su vehículoestá disponible en la póliza de garan‐tía y programa de mantenimiento.

Vigilancia de la vida del aceitepara motores dieselLos intervalos de servicio están ba‐sados en varios parámetros, depen‐diendo del uso, y se cálculan utili‐zando esos parámetros.La vigilancia de la vida del motor depermite saber cuándo cambiar elaceite de motor. 3 93

Fluidos, lubricantes ypartes recomendadasFluidos y lubricantesrecomendadosUtilice sólo productos que hayan sidocomprobados y homologados. Losdaños resultantes del uso de mate‐riales no homologados no serán cu‐biertos por la garantía.

9 Advertencia

Los materiales operativos son pe‐ligrosos y pueden ser venenosos.Proceda con precaución. Presteatención a la información propor‐cionada en los contenedores.

Page 255: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Servicio y mantenimiento 253

Aceite del motorEl aceite de motor se identifica por sucalidad y su viscosidad. La calidad esmás importante que la viscosidad alseleccionar cuál aceite de motor seva a utilizar. La calidad del aceite ga‐rantiza, por ejemplo, la limpieza delmotor, protección contra el desgastey control de envejecimiento de aceite,mientras que el grado de viscosidadproporciona información sobre el es‐pesor del aceite en un rango de tem‐peratura.

Calidad del aceite de motordexos 1 Todos los motores a

gasolina.

dexos 2 Todos los motores adiesel.

ACEA A3/B3ACEA A3/B4,ACEA C3,API SM,API SN

Motores a gasolina(si el aceite de motoraprobado por dexosno está disponible)

Seleccionar el aceite de motorcorrectoSeleccionar el aceite de motor co‐rrecto depende de la especificaciónadecuada del aceite y del grado deviscosidad.Utilice y pida aceites de motor con lamarca de certificación Dexos. Losaceites que cumplan con los requisi‐tos de su vehículo deben tener lamarca de certificación Dexos en elcontenedor. Esta marca de certifica‐ción indica que el aceite ha sido apro‐bado según la especificación dexos.Utilice sólo el aceite de motor que seaaprobado por las especificacionesDexos o un aceite de motor equiva‐lente al grado de viscosidad ade‐cuado. Si no se utiliza el aceite demotor recomendado o equivalentepuede resultar en daños al motor queno cubre la garantía del vehículo.Si no está seguro si el aceite estáaprobado por las especificacionesDexos, pregunte a su proveedor deservicios.Uso de aceites de motor sustitutos siDexos no está disponible: En caso deque el aceite de motor aprobado De‐

xos no esté disponible en un cambiode aceite o para mantener el nivel deaceite adecuado, puede utilizar elaceite del motor sustituto de las cua‐lidades antes mencionadas. Sin em‐bargo, bajo ciertas circunstancias, eluso de aceites que no cumplan con laespecificación dexos puede dar comoresultado una disminución en el de‐sempeño.

Rellenado de aceite de motorLos aceites de motor de diferentes fa‐bricantes y marcas pueden ser mez‐clados, siempre y cuando cumplancon el aceite del motor requerido (ca‐lidad y viscosidad).Si el aceite del motor de la calidad re‐querida no está disponible, se puedeutilizar como máximo 1 litro deACEA A3/B4 o grado A3/B3 (única‐mente una vez entre cada cambio deaceite). La viscosidad debe ser delgrado correcto.El uso de aceite de motor con calidadACEA A1/B1 únicamente o calidadA5/B5 está prohibido, ya que puedeprovocar daños a largo plazo en elmotor bajo ciertas condiciones ope‐rativas.

Page 256: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

254 Servicio y mantenimiento

Aditivos del aceite de motorEl uso de aditivos del aceite de motorpuede provocar daños e invalidar lagarantía.

Grados de viscosidad del aceite demotor

El mejor grado de viscosidad para suvehículo es SAE 5W-30.No use aceites de otro grado de vis‐cosidad, por ejemplo: SAE 10W-30,10W-40 o 20W-50.Operación a temperaturas bajas:Si en una zona de frío extremo, dondela temperatura baja de -25 °C, sedebe de utilizar un aceite

SAE 0W-30. Un aceite de este gradode viscosidad proporcionará unarranque del motor en frío mas fácil atemperaturas extremadamente ba‐jas. Al seleccionar un aceite de ungrado de viscosidad apropiado, ase‐gúrese de seleccionar siempre unaceite que cumpla con las especifica‐ciones de dexos.● Hasta -25°C y menor: 0W-30,

0W-40.● Hasta -25°C: 5W-30, 5W-40.● Hasta -20°C: 10W-30, 10W-40

(solamente para LXT).● Hasta -15°C: 15W-30, 15W-40

(solamente para LXT).El grado de viscosidad SAE propor‐ciona información del espesor delaceite. El aceite multigrado se indicacon dos cifras.La primera cifra, seguida de una W,indica la viscosidad a bajas tempera‐turas y la segunda cifra, la viscosidada altas temperaturas.

Refrigerante y anticongelanteUse solamente anticongelante refri‐gerante de larga vida (LLC) libre desilicatos aprobado para el vehículo.Consulte a un taller autorizado.El sistema se llena en fábrica con re‐frigerante diseñado para una exce‐lente protección contra la corrosión yprotección contra las heladas hastaaprox. -28 °C. Esta concentración sedebe mantener durante todo el año.El uso de aditivos adicionales de re‐frigerante que intenten dar una pro‐tección adicional contra la corrosión osello contra fugas menores puedecausar problemas de funciona‐miento. La responsabilidad por lasconsecuencias derivadas del uso deaditivos adicionales de refrigeranteserá rechazada.

Fluido de frenos y embragueUtilice únicamente líquido de frenosDOT4.

Page 257: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Servicio y mantenimiento 255

Con el tiempo, el líquido de frenosabsorbe la humedad, lo que reduce laefectividad del frenado. El líquido defrenos por lo tanto, debe reempla‐zarse en el intervalo especificado.El líquido de frenos debe almace‐narse en un contenedor sellado paraevitar la absorción de agua.Asegúrese de que el líquido de frenosno se contamine.

Precaución

El uso de fluido de freno diferenteal fluido de freno recomendadopor GM puede causar corrosión alos componentes del sistema defreno. La corrosión puede hacerque el sistema de freno no fun‐cione correctamente y podría cau‐sar un accidente.

Page 258: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

256 Datos técnicos

Datos técnicos

Identificación del vehículo ......... 256Número de identificación delvehículo .................................. 256

Placa de identificación ............. 256Datos del vehículo ..................... 258

Datos del motor ....................... 258Desempeño ............................. 260Peso del vehículo .................... 262Dimensiones del vehículo ....... 265Capacidades ........................... 266Presiones de neumáticos ........ 267

Identificación delvehículoNúmero de identificacióndel vehículo

El número de identificación del ve‐hículo se localiza en el piso del ve‐hículo del lado derecho, debajo deuna cubierta que está entre la puertadelantera y el asiento.

Placa de identificaciónVariante 1:

La placa de identificación se localizaen el compartimiento del motor.

Page 259: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Datos técnicos 257

Variante 2:

La placa de identificación se ubica enel marco de la puerta delantera iz‐quierda.

Información en la etiqueta de identifi‐cación:1 : Número de identificación del ve‐

hículo2 : Número de aprobación de tipo3 : Fabricante4 : Clasificación permisible de peso

bruto del vehículo (en kg)5 : Peso bruto del tren permisible (en

kg)6 : Carga máxima permisible del eje

delantero (en kg)7 : Carga máxima permisible del eje

trasero (en kg)8 : Datos específicos para el ve‐

hículo o para el país

El total combinado de las cargas deleje delantero y trasero no debe exce‐der el peso bruto del vehículo permi‐sible. Por ejemplo, si el eje delanteroestá soportando su máxima cargapermisible, el eje trasero solamentepuede soportar una carga que seaigual al peso bruto del vehículo me‐nos la carga del eje delantero.Los datos técnicos se determinan enconcordancia con las normas de laComunidad Europea. Nos reserva‐mos el derecho de realizar modifica‐

ciones. Las especificaciones de losdocumentos del vehículo siempre tie‐nen prioridad sobre las que se dan eneste manual.

Page 260: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

258 Datos técnicos

Datos del vehículoDatos del motorDesignaciones comerciales 1.4 T 1.6D 1.6D 1.8DCódigo de identificación del motor LUJ LXT LDE 2H0

Número de cilindros 4 4 4 4

Desplazamiento del pistón [cm3] 1364 1598 1598 1796

Potencia del motor [kW] 103 80 86 104

a rpm 6000 6000 6200 6000 (6200)

Torque [Nm] 200 150 157 176

a rpm 1850-4900 4200 (4000)1) 4000 3800

Tipo de combustible Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina

1) Solamente para Brunei.

Page 261: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Datos técnicos 259

Clasificación de octanaje RON específica para país para motores a gasolina

Octanaje RON País

95 Albania, Andorra, Argentina, Armenia, Austria, Bahrein, Bielorrusia, Bélgica, Bermudas, Bosnia-Herzegovina, Brunei, Bulgaria, Chile, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia,Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Israel, Italia, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia,Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Malasia, Malta, Mauricio, Marruecos, Holanda, Nueva Caledonia,Noruega, Omán, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Qatar, Rumania, Arabia Saudita, Serbia, Singapur,Eslovaquia, Eslovenia, Sudáfrica, España, Suecia, Suiza, Taiwán, Turquía, Ucrania, Emiratos ÁrabesUnidos (UAE), Reino Unido, Venezuela, Yugoslavia.

91 Afganistán, Argelia, Angola, Australia, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Belice, Camerún, Canadá,Islas Cabo Verde, Caribe, Costa Rica, República Democrática del Congo, República Dominicana, Ejipto,El Salvador, Fiji, Gabón, Ghana, Guam, Guatemala, Guinea, Guinea-Bisseau, Haití, Honduras, India,Indonesia, Irak2), Costa de Marfil, Kazajistán, Kenia, Liberia, México, Nepal, Área de Nueva Guinea,Nuevas Hébridas, Nicaragua, Nigeria, Filipinas, Rusia, Sri Lanka, Siria, Tailandia, Trinidad, Túnez,Vietnam.

89 Colombia

87 Bolivia, Ecuador, Eritrea, Etiopía, Jamaica, Madagascar, Pakistán, Senegal.

83 Uzbekistán, Yemén.

2) Irak solamente debe usar una clasificación superior a RON 91 y combustible premium.

Page 262: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

260 Datos técnicos

Desempeño4-puertas

Motor LUJ LXT LDE 2H0

Dirección3) HPS/EPS HPS/EPS

Velocidad máxima 4) [km/h]

Cambio manual –5) 185 190/195 200/200

Transmisión automática –5) 177 185/190 195/203

3) HPS: Dirección hidráulica; EPS: Dirección asistida eléctricamente4) La velocidad máxima indicada se logra al peso máximo (sin conductor) más 200 kg de carga. El equipo opcional podría reducir la

velocidad máxima especificada del vehículo.5) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

Hatchback de 5 puertas

Motor LXT LDE 2H0Dirección HPS/EPS HPS/EPS

Velocidad máxima [km/h]

Cambio manual –6) 185/190 195/195

Transmisión automática –6) 180/182 190/193

6) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

Page 263: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Datos técnicos 261

Vagoneta

Motor LDE 2H0Dirección HPS/EPS HPS/EPS

Velocidad máxima [km/h]

Cambio manual 186/191 200/200

Transmisión automática –/– 192/200

Page 264: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

262 Datos técnicos

Peso del vehículoPeso del automóvil, modelo básico sin ningún equipo opcionalEl peso útil incluye los pesos para el conductor (68 kg), el equipaje (7 kg) y todos los fluidos (tanque 90% lleno).

4-puertasMotor Cambio manual Transmisión automática

sin/con aire acondicionado[kg]

LUJ –7) –7)

LXT 1360/1374 1385/1399

LDE 1360/1374 1385/1399

2H0 1365/1379 1390/1404

7) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

Hatchback de 5 puertasMotor Cambio manual Transmisión automática

sin/con aire acondicionado[kg]

LXT –7) –7)

LDE 1380/1394 1390/1404

2H0 1385/1399 1394/1408

7) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

Page 265: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Datos técnicos 263

VagonetaMotor Cambio manual Transmisión automática

sin/con aire acondicionado[kg]

LDE 1435/1449 –7)

2H0 1445/1459 1475/1489

7) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

Peso del automóvil, modelo básico con todo el equipo opcionalEl peso útil incluye los pesos para el conductor (68 kg), el equipaje (7 kg) y todos los fluidos (tanque 90% lleno).El peso que se describe a continuación puede diferir dependiendo de las opciones, variantes del modelo o especifica‐ciones del país.

4-puertasMotor Cambio manual Transmisión automática

sin/con aire acondicionado[kg]

LUJ –7) –7)

LXT 1438/1452 1463/1477

LDE 1451/1465 1476/1490

2H0 1456/1470 1481/1495

7) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

Page 266: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

264 Datos técnicos

Hatchback de 5 puertasMotor Cambio manual Transmisión automática

sin/con aire acondicionado[kg]

LXT –7) –7)

LDE 1475/1489 1485/1499

2H0 1480/1494 1489/1503

7) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

VagonetaMotor Cambio manual Transmisión automática

sin/con aire acondicionado[kg]

LDE 1505/1519 –7)

2H0 1515/1529 1545/1559

7) El valor no estaba disponible al momento de la impresión.

Page 267: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Datos técnicos 265

Dimensiones del vehículo4-puertas Hatchback de 5 puertas Vagoneta

Largo [mm] 4603 4514 4681

Ancho sin espejos exteriores [mm] 1797 1797 1797

Ancho con dos espejos exterior [mm] 2067 2067 2067

Altura (sin antena) [mm] 1477 1477 1521

Largo del piso del compartimiento de carga [mm] 1014 908 1024

Ancho del compartimiento de carga [mm] 1010 1026 1356

Altura del compartimiento de carga [mm] 512 448 405

Distancia entre ruedas [mm] 2685 2685 2685

Diámetro de giro [m] 10.9 10.9 10.9

Page 268: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

266 Datos técnicos

CapacidadesAceite del motor

Motor LUJ LXT LDE 2H0

incluyendo el filtro [I] 4.0 3.75 4.5 4.5

entre MIN y MAX [I] 1.0 1.0 1.0 1.0

Depósito de combustible

Gasolina/diesel, capacidad nominal [l] 60

Page 269: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Datos técnicos 267

Presiones de neumáticosMotor Neumáticos delante detrás

[kPa/bar] ([psi])8) [kPa/bar] ([psi])

LUJ 205/60 R16,215/60 R16,225/50 R17,225/55 R17

220/2.2 (32) 220/2.2 (32)

LXT 205/60 R16, 220/2.2 (32) 220/2.2 (32)

215/50 R17

LDE 205/60 R16,215/50 R17

220/2.2 (32) 220/2.2 (32)

2H0 205/60 R16, 220/2.2 (32) 220/2.2 (32)

215/50 R17

Todos Rueda de refacción temporal 420/4.2 (61) 420/4.2 (61)

8) Presión Eco: 270/2.7 (39) [kPa/bar] ([psi]).

Page 270: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

268 Información a clientes

Información aclientes

Registro y privacidad delos datos del vehículoRegistradores de datos deeventosMódulos de almacenamiento dedatos en el vehículoUn gran número de componenteselectrónicos de su vehículo contienenmódulos de almacenamiento de da‐tos que almacenan en forma tempo‐ral o permanente datos técnicos so‐bre las condiciones del vehículo,eventos y errores. En general, estainformación técnica documenta lascondiciones de las piezas, módulos,sistemas o el ambiente:● condiciones de operación de los

componentes del sistema (porejemplo, niveles de llenado)

● mensajes del estado del vehículoy sus componentes individuales(por ejemplo, número de revolu‐ciones de las ruedas / velocidadde rotación, desaceleración, ace‐leración lateral)

● fallas y defectos en componentesimportantes del sistema

● reacciones del vehículo en situa‐ciones de manejo específicas(por ejemplo inflado de una bolsade aire, activación del sistema deregulación de estabilidad)

● condiciones ambientales (porejemplo, temperatura)

Estos datos son exclusivamente téc‐nicos y ayudan a identificar y corregirerrores, así como a optimizar las fun‐ciones del vehículo.Con estos datos no se pueden crearperfiles de movimiento que indiquenrutas recorridas.Si se usan algunos servicios (porejemplo trabajos de mantenimiento,procesos de servicio, casos de ga‐rantía, aseguramiento de calidad), losempleados de la red de servicio (in‐cluido el fabricante) pueden leer estainformación técnica a partir delevento y los módulos de almacena‐miento de datos de error aplicandodispositivos de diagnóstico especia‐les. Si lo requiere, usted recibirá in‐formación adicional en estos talleres.Después de que se ha corregido un

Page 271: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

Información a clientes 269

error, los datos se borran del módulode almacenamiento de errores o sesobreescriben constantemente.Al usar un vehículo, pueden ocurrirsituaciones en las que estos datostécnicos relacionados con otra infor‐mación (reporte de accidente, dañosal vehículo, declaraciones de testi‐gos, etc.) pueden ser asociados conuna persona específica, posible‐mente, con la asistencia de un ex‐perto.Las funciones adicionales conveni‐das mediante un contrato con elcliente (por ejemplo, localización delvehículo en casos de emergencia)permiten la transmisión de datos es‐pecíficos del vehículo desde dichovehículo.

Identificación de radiofrecuencia (RFID)La tecnología RFID se usa en algu‐nos vehículos para funciones como lavigilancia de la presión de los neumá‐ticos y seguridad del sistema de igni‐ción. También se usa en relación conalgunas comodidades como los con‐troles remotos del radio para el blo‐queo/desbloqueo de puertas y elarranque, y transmisores dentro delvehículo para sistemas de aperturade cocheras. La tecnología RFID delos vehículos Chevrolet no usa ni re‐gistra información personal o enlacecon cualquier otro sistema deChevrolet que contenga informaciónpersonal.

Page 272: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

270

Índice AAccesorios y modificaciones a

vehículos ................................ 197Aceite del motor.......................... 252Aceite de motor ......................... 203Activación del radio.................... 129Activación del reconocimiento

de habla.................................. 142Activación del reproductor de CD 135Activar y desactivar el Sistema

de infotenimiento..................... 122Actualizar listas de estaciones. . . 132Admisión de aire ........................ 164Ajuste de asientos ................... 7, 42Ajuste de asientos eléctricos ....... 43Ajuste del espejo ........................... 8Ajuste del volante .................... 9, 72Ajuste de reposacabezas .............. 8Ajuste de volumen...................... 122Ajuste eléctrico ............................ 34Alerta de punto ciego lateral....... 188Alineación y balanceo................ 234Almacenamiento........................... 60Almacenamiento del

descansabrazos ....................... 62Almacenamiento del vehículo.. . . 197Almacenamiento trasero............... 64Anti-destello automático .............. 36Anti-destello manual .................... 35Apoyo de estacionamiento ........ 187

Apoyo de freno .......................... 183Arrancar el motor ....................... 169Arranque con cables ................. 243Arranque y funcionamiento........ 168Asientos delanteros...................... 41Asientos de seguridad para niños 53Asientos traseros.......................... 45Asistencia ultrasónica para

estacionamiento ....................... 86Autoguardar listas....................... 130

BBatería de vehículo ................... 207Bluetooth.................................... 147Bolsa de aire y tensores de

cinturón .................................... 84Botiquín de primeros auxilios ...... 68Botón BACK............................... 123Búsqueda de estación................ 130

CCadenas de neumáticos ............ 235Cámara de visión trasera .......... 190Caja de fusibles del

compartimento del motor ....... 227Caja de fusibles del tablero de

instrumentos ........................... 229Calefacción rápida...................... 163Calefactor auxiliar ...................... 163Cambiar tamaño de neumáticos

y de ruedas ............................ 233

Page 273: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

271

Cambio ascendente..................... 86Cambio de ruedas ..................... 238Campanillas de advertencia ........ 95Capacidades .............................. 266Capó .......................................... 198Características de iluminación.... 111Carga en techo............................. 70Centro de información del

conductor.................................. 89Cierre automático ........................ 29Cinturón de seguridad ................... 8Cinturón de seguridad de dos

puntos ...................................... 49Cinturón de seguridad de tres

puntos ...................................... 47Cinturones de seguridad ............. 45Claxon ................................... 14, 72Cofre abierto................................. 89Combustible................................ 192Combustible escaso .................... 88Combustible para motores a

diesel ...................................... 192Combustible para motores a

gasolina .................................. 192Comenzar .................................... 18Compartimento para carga .... 30, 62Compartimientos de

almacenamiento........................ 60Computadora de viaje ................. 95Conexión.................................... 148

Conexión de Bluetooth............... 148Conexión de un dispositivo de

música Bluetooth.................... 139Conexión Ⓡ Bluetooth................... 21Configuración de tono................ 126Configuración de volumen.......... 128Configuración memorizada .......... 23Consejos de conducción............ 166Control automático de luces ...... 107Control de estabilidad

electrónica............................... 184Control de estabilidad

electrónica apagado ................. 86Control de estabilidad

electrónica y Sistema decontrol de tracción .................... 86

Control de iluminación detablero de instrumentos ......... 110

Control del clima .......................... 16Control del teléfono.................... 142Control del vehículo ................... 166Control de velocidad ............ 88, 185Controles...................................... 72Controles del volante ................... 72Control remoto del radio .............. 22Convertidor catalítico ................. 177Corte de sobremarcha ............... 173Cubierta de almacenamiento de

piso trasero .............................. 66

Cubierta de compartimento paracarga ........................................ 64

Cubiertas de luces humedecidas 110Cubiertas de ruedas .................. 234Cuidado de la apariencia............ 248Cuidado exterior ........................ 248Cuidado interior ......................... 250

DDar servicio pronto al vehículo .... 85Datos del motor ......................... 258Datos específicos del vehículo ...... 3Desactivación de la bolsa de

aire ..................................... 52, 84Desbloqueo del vehículo ............... 6Descansabrazos .................... 44, 45Descompostura.......................... 245Desempeño ............................... 260Designación de neumáticos ...... 232Destello de faros delanteros ...... 108Dimensiones del vehículo ......... 265

EEmparejamiento de un

dispositivo de músicaBluetooth................................. 139

Encender el radio....................... 129Entrada AUX

entrada ................................... 137Escape del motor ....................... 176Espejos con calefacción .............. 35

Page 274: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

272

Espejos exteriores........................ 34Espejos interiores......................... 35Estacionamiento .................. 20, 175Extintor de incendios ................... 69

FFalla ........................................... 180Faros delanteros......................... 106Faros delanteros al viajar en el

extranjero ............................... 108Faros delanteros de halógeno ... 210Filtro de aire del motor ............... 204Filtro de partículas diesel..... 87, 176Filtro de polen ............................ 164Fluido de frenos ......................... 206Fluido de frenos y embrague...... 252Fluido de la dirección hidráulica. 205Fluido del lavaparabrisas .......... 206Fluidos y lubricantes

recomendados ....................... 252Forma convexa ............................ 34Freno de estacionamiento ......... 183Freno de mano........................... 183Frenos ............................... 182, 206Función disuasora de robo ........ 115Fusibles ..................................... 225

GGato del vehículo....................... 231Guantera ...................................... 61Guardar estaciones............ 130, 131

HHerramientas ............................. 231Herramientas del vehículo.......... 231

IIdentificación de radio

frecuencia (RFID).................... 269Iluminación de entrada .............. 111Iluminación del tablero de

instrumentos ........................... 225Iluminación de salida ................. 112Iluminación exterior ............. 12, 106Iluminación interior..................... 110Indicadores................................... 77Indicadores de controles.............. 81Información de carga ................... 70Información de servicio .............. 252Información general... 114, 133,

137, 139, 142, 147Iniciar la reproducción de un CD 135Inmovilizador ......................... 33, 88Interrupción del suministro de

energía ................................... 180Interruptor de luces .................... 106Introducción ................................... 3

JJuego de reparación de

neumáticos ............................. 235

LLimpiaparabrisas/Lavaparabrisas 73Limpiaparabrisas/

Lavaparabrisas de laventanilla trasera ...................... 75

Listas de favoritas....................... 131Llaves .......................................... 21LlavesⓇ, seguros.......................... 21Luces de advertencia................... 77Luces de conducción diurna ...... 108Luces de lectura ........................ 111Luces del parasol ...................... 111Luces de niebla ......................... 214Luces de niebla delanteras ....... 109Luces de reversa ....................... 109Luces direccionales laterales .... 223Luces interiores ................. 110, 225Luces intermitentes de

advertencia de peligro ............ 108Luces laterales........................... 106Luces traseras ........................... 215Luz alta ................................ 88, 107Luz del número de placa ........... 223Luz de niebla ............................... 88Luz direccional ............................. 83Luz exterior .................................. 88Luz indicadora de falla ................ 85Luz trasera de niebla ........... 88, 109

Page 275: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

273

MManómetro................................... 77Medidor de combustible .............. 78Medidor de temperatura de

refrigerante de motor ................ 79Mensajes del vehículo ................. 93Menús de banda de ondas......... 132Modo manos libres..................... 148Modo manual ............................. 179

NNeumáticos de invierno ............. 231Número de identificación del

vehículo .................................. 256

OOdómetro ..................................... 77Odómetro de viaje ....................... 77Ojillos de sujeción ........................ 66Operación........................... 141, 151Operación básica........................ 123Operación del menú................... 123Operación de un dispositivo de

música Bluetooth.................... 141Operación regular del aire

acondicionado ........................ 164Operar el pedal............................. 85

PPalanca selectora ...................... 178Panorámica general de

elementos de control............... 116Panorámica general del

compartimento del motor........ 200Panorámica general del tablero

de instrumentos ........................ 10Pantalla de información gráfica,

Pantalla de información a color 91Pantalla de servicio ..................... 79Pantalla de transmisión ............. 178Pantallas de información.............. 89Parasoles ..................................... 38Peligro, advertencias y

precauciones .............................. 4Perilla MENU.............................. 123Personalización.......................... 128Personalización del vehículo ....... 97Peso del vehículo ...................... 262Placa de identificación ............... 256Plegar .......................................... 34Portaequipajes ............................. 69Portaobjetos del tablero de

instrumentos.............................. 60Portavasos ................................... 61Posición de los asientos .............. 41Posiciones del interruptor de

ignición ................................... 168Pre-calentamiento ....................... 87

Preparación inicial de músicaBluetooth................................. 139

Presión de aceite del motor ......... 87Presión de neumáticos .............. 232Presiones de neumáticos .......... 267Profundidad de rodada .............. 232Programas de conducción

electrónica .............................. 179Protección de descarga de

batería .................................... 113Puerta abierta .............................. 89Puertas......................................... 30Puerto USB

dispositivos compatibles ........ 137información importante .......... 137reproducir archivos de audioguardados............................... 138

Purgado del sistema decombustible diesel ................. 208

RRadio

activación................................ 129búsqueda de estaciones......... 130listas de estaciones................. 132listas de favoritas.................... 131listas para autoguardar........... 130menús de bandas de ondas.... 132

Page 276: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

274

selección de la banda deondas...................................... 129uso.......................................... 129

Reabastecimiento decombustible ............................ 193

Realizar trabajo ......................... 198Recarga de la batería del

teléfono................................... 147Reconocimiento de habla........... 142

activación................................ 142control del teléfono.................. 142uso.......................................... 142volumen para la emisión devoz........................................... 142

Reconocimiento de voz.............. 142Recordatorio de cinturón de

seguridad ................................. 84Recuperar estaciones........ 130, 131Red de seguridad ........................ 66Reemplazo de foco ................... 210Reemplazo de la hoja del

limpiaparabrisas ..................... 209Refrigerante del motor ............... 204Refrigerante y anticongelante.. . . 252Registradores de datos de

eventos.................................... 268Registro y privacidad de los

datos del vehículo................... 268Reloj............................................. 76Remolcar.................................... 245

Remolcar el vehículo ................. 245Remolcar otro vehículo .............. 247Reposacabezas ........................... 40Reproducir archivos de audio

guardados............................... 138Reproductor de CD

activación................................ 135información importante........... 133uso.......................................... 135

Revisiones del vehículo.............. 198Rodaje de vehículo nuevo ......... 168Rotación de neumáticos............. 233Rueda de refacción ................... 241Ruedas y neumáticos ................ 231

SSalidas de aire............................ 163Seguridad del vehículo................. 32Seguros de las puertas para niños 29Selección de la banda de ondas 129Sensor de calidad del aire.......... 158Sensor de lluvia ........................... 88Señales de vuelta y cambio de

carril ....................................... 109Servicio .............................. 164, 252Silencio....................................... 122Símbolos ........................................ 4Sistema de aire acondicionado . 156Sistema de alarma antirrobo ....... 32Sistema de bolsa de aire ............. 49

Sistema de bolsa de aire decortina ...................................... 51

Sistema de bolsa de airedelantera .................................. 50

Sistema de bolsa de aire lateral . . 51Sistema de calefacción y

ventilación .............................. 155Sistema de carga ......................... 84Sistema de cierre central ............. 25Sistema de control de tracción . . 183Sistema de control de tracción

apagado ................................... 87Sistema de detección de objetos 187Sistema de frenos antibloqueo . . 182Sistema de frenos antibloqueo

(ABS) ........................................ 85Sistema de frenos y embrague . . . 85Sistema de infotenimiento

ajuste de volumen................... 122configuración de tono.............. 126configuración de volumen....... 128controles de audio en elvolante..................................... 116elementos de control............... 116encender................................. 122personalización....................... 128silencio.................................... 122tablero de instrumentos.......... 116uso.......................................... 122

Page 277: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

275

volumen compensado porvelocidad................................. 122volumen en función de lavelocidad................................. 128volumen máximo de inicio....... 128

Sistema de llave electrónica......... 23Sistema de paro y arranque....... 173Sistema eléctrico........................ 225Sistema electrónico de control

del clima ................................. 158Sistemas de asientos de

seguridad para niños ............... 53Sistemas de asientos de

seguridad para niños concorrea de sujeción superior ...... 59

Sistemas de asientos deseguridad para niños ISOFIX ... 59

Sistemas de control de clima...... 155Sistemas de control de

suspensión.............................. 183Sistemas de lavaparabrisas y

limpiaparabrisas ....................... 15

TTacómetro ................................... 78Tapicería..................................... 250Techo............................................ 38Techo corredizo ........................... 38

Teléfonoajuste de los tonos de llamada 148ajuste de volumen................... 151Bluetooth................................. 147conexión Bluetooth................. 148directorio telefónico................. 151elementos de control............... 147funciones durante una llamada 151información importante........... 147listas de llamadas.................... 151marcación de un número........ 151modo manos libres.................. 148recarga de la batería............... 147

Teléfonos móviles y equipo deradio de banda civil ................ 154

Temperatura exterior ................... 76Tomacorrientes ............................ 76Tomas de aire ajustables .......... 163Tomas de aire fijas .................... 164Transmisión ................................. 17Transmisión automática ............ 178Transmisión manual .................. 181Triángulo de advertencia ............. 68

UUbicaciones de instalación para

asientos de seguridad paraniños ......................................... 56

Uso de la entrada AUX............... 137Uso del puerto USB.................... 137

Uso del radio.............................. 129Uso del reproductor de CD......... 135Uso del Sistema de

infotenimiento.......................... 122Utilización........... 122, 129, 135, 137Utilizar este manual ....................... 3

VVelocímetro ................................. 77Ventanillas.................................... 36Ventanillas eléctricas ................... 36Ventanilla trasera calentada ........ 38Ventilación.................................. 155Volante hidráulico......................... 86Volumen compensado por

velocidad................................. 122Volumen para la emisión de voz 142

Page 278: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

276

Page 279: 2k16 CS6 Chevrolet Mexico Cruze es MX 23384630.ai 1 8/4 ... · cule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el pre‐ sente Manual de Instrucciones. Cuando este

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2k16_CS6_Chevrolet_Mexico_Cruze_es_MX_23384630.ai 1 8/7/2015 11:47:42 AM2k16_CS6_Chevrolet_Mexico_Cruze_es_MX_23384630.ai 1 8/7/2015 11:47:42 AM