35 years trados posterr - sdl...学習2 構築 trados 35周年記念フェス...

2
成長 ケーススタディ eBook インフォグラフィック ビデオ ウェビナー ウェブキャスト ウェブリソース イベント 交流 sdltrados.com/jp/35yearsにアクセスして記念フェスに参加しよう 学習1 リード 構築 学習2 TRADOS 35 周年記念フェス 翻訳支援ツールを初めてご利用の方 1016112811110101171024117How to price your translation services (翻訳サービスの価格設定 方法)※英語 10 steps for freelance success (フリーランスが成功するための10のステップ) ※英語 Using social media to grow a LSP business(翻訳会社のビジネスの成長にソーシ ャルメディアを活用する)※英語 How LSPs can a�ract new customers (翻訳会社が新規顧客を引き付ける方法) ※英語 Building an internal transla�on team (社内翻訳チームの構築)※英語 Getting started with your first TM 初めてのTM作成)※英語 How a CAT tool can help you (翻訳支援ツールの活用方法)※英語 Transla�on 101ビデオシリーズ※英語 An introduc�on to TM TMの概要)※英語 Creating a project in Studio 2019 SDL Trados Studio 2019でのプロジェクトの 作成)※英語 upLIFT: A beginners guide upLIFT初級ガイド) Express training on demand (簡易オンデマンドトレーニング)※英語 Ge�ng started quickly with StudioSDL Trados Studioですばや く翻訳を開始) Personalize your Studio experienceSDL Trados Studio 体験のパーソナライズ)英語 12 life hacks 12のライフハックHow to stay happy as a translator (個人翻訳者として幸福な生活を手に入れ る方法)英語 11 �me management �ps for project managers(プロジェクトマネー ジャー向け時間管理のための11のヒント) SDLデスクヨガ 10 habits of successful translators (成功を収めている翻訳者の10の習慣) 英語 SDL TradosPast, Present and Future (過去、現在、未来)※英語 SDL Trados Timeline SDL Tradosの歴史)※英語 The European Commission and SDL (欧州委員会とSDL英語 Discover the story behind SDL Trados Studio 2019SDL Trados Studio 2019の裏話)英語 Se�ng new standards for standards transla�on(規格翻訳における新標準を 確立) Studio Q&A SDL Trados Studio に関するQAAha」ビデオ 英語 SDLコミュニティに質問 SDLロードショーでお待ちしています SDLは業界イベントに参加します TRADOS STUDIO 初級の方

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 35 Years Trados Posterr - SDL...学習2 構築 TRADOS 35周年記念フェス 翻訳支援ツールを初めてご利用の方 10月16日 11月28日 11月1日 10月10日 11月7日

成長

ケーススタディ eBook インフォグラフィック ビデオ ウェビナー ウェブキャスト ウェブリソース イベント

交流

sdltrados.com/jp/35yearsにアクセスして記念フェスに参加しよう

学習1

リード

構築学習2

TRADOS 35周年記念フェス

翻訳支援ツールを初めてご利用の方

10月16日

11月28日

11月1日

10月10日

11月7日

10月24日

11月7日

How to price your translation services(翻訳サービスの価格設定方法)※英語10 steps for freelance success(フリーランスが成功するための10のステップ)※英語

Using social media to grow a LSP business(翻訳会社のビジネスの成長にソーシャルメディアを活用する)※英語

How LSPs can a�ract new customers(翻訳会社が新規顧客を引き付ける方法)※英語

Building an internal transla�on team(社内翻訳チームの構築)※英語

Getting started with your first TM(初めてのTM作成)※英語How a CAT tool can help you(翻訳支援ツールの活用方法)※英語

Transla�on 101ビデオシリーズ※英語

An introduc�on to TM(TMの概要)※英語

Creating a project in Studio 2019(SDL Trados Studio 2019でのプロジェクトの作成)※英語upLIFT: A beginners guide(upLIFT:初級ガイド)

Express training on demand(簡易オンデマンドトレーニング)※英語

Ge�ng started quickly with Studio(SDL Trados Studioですばやく翻訳を開始)

Personalize your Studio experience(SDL Trados Studio体験のパーソナライズ)※英語

12 life hacks(12のライフハック)How to stay happy as a translator(個人翻訳者として幸福な生活を手に入れる方法)※英語

11 �me management �ps for project managers(プロジェクトマネージャー向け時間管理のための11のヒント)

SDLデスクヨガ

10 habits of successful translators(成功を収めている翻訳者の10の習慣)※英語

SDL Trados: Past, Present and Future(過去、現在、未来)※英語

SDL Trados Timeline(SDL Tradosの歴史)※英語

The European Commission and SDL(欧州委員会とSDL)※英語

Discover the story behind SDL Trados Studio 2019(SDL Trados Studio 2019の裏話)※英語

Se�ng new standards for standards transla�on(規格翻訳における新標準を確立)

Studio Q&A(SDL Trados Studioに関するQ&A)

「Aha」ビデオ ※英語

SDLコミュニティに質問

SDLロードショーでお待ちしています

SDLは業界イベントに参加します

TRADOS STUDIO 初級の方

Page 2: 35 Years Trados Posterr - SDL...学習2 構築 TRADOS 35周年記念フェス 翻訳支援ツールを初めてご利用の方 10月16日 11月28日 11月1日 10月10日 11月7日

学習 翻訳支援ツールを初めて

ご利用の方

ウェビナー Getting started with your first TM(初めてのTM作成)(2019年10月16日)※英語

ウェビナー How a CAT tool can help you(翻訳支援ツールの活用方法)(2019年10月24日)※英語

動画 Translation 101ビデオシリーズ(英語)

eBook TMの概要

学習 SDL TRADOS STUDIO

初級の方

ウェブキャスト How to create a project in SDL Trados Studio 2019(SDL Trados Studio 2019を使用したプロジェクトの作成方法)※英語

eBook upLIFT: A beginners guide(upLIFT:初級ガイド)

ビデオシリーズ Express training on demand(簡易オンデマンドトレーニング)※英語

ビデオシリーズ Getting started quickly with Studio(SDL Trados Studioですばやく翻訳を開始)

ウェブリソース Personalize your Studio experience(SDL Trados Studio体験のパーソナライズ)※英語

構築ウェビナー Getting started with your first TM(翻訳サービスの価格設定方法)(2019年11月1日)

※英語

ウェビナー 10 steps for Freelance success(フリーランスが成功するための10のステップ(2019年10月10日)※英語

ウェブキャスト How LSPs can use social media to grow their business(翻訳会社のビジネスの成長にソーシャルメディアをいかに活用するか)※英語

ウェビナー How to build an internal translation team(社内翻訳チームの構築方法)(2019年11月7日)※英語

ウェブキャスト How LSPs can increase sales and attract new customers(翻訳会社が売上の増加と新規顧客の獲得を実現する方法)※英語

リードウェビナー SDL Trados:Past, Present and Future(過去、現在、未来)(2019年11月7日)※英語

インフォグラフィック SDL Trados Timeline(SDL Tradosの歴史)

ビデオシリーズ The European Commission and SDL(欧州委員会とSDL)※英語

ウェブキャスト Discover the story behind SDL Trados Studio 2019(SDL Trados Studio 2019の裏話)※英語

ケーススタディ 規格翻訳における新標準を確立

成長eBook 12 life hacks(12のライフハック)

ウェブキャスト How to stay happy as a translator(個人翻訳者として幸福な生活を手に入れる方法)※英語

eBook プロジェクトマネージャー向け時間管理のための11のヒント

ビデオシリーズ SDLデスクヨガ

ウェブキャスト 10 habits of successful translators(成功を収めている翻訳者の10の習慣)※英語

交流ウェビナー SDL Trados Studioに関するQ&Aセッション(2019年11月28日)※英語

ビデオシリーズ 「Aha」ビデオ ※英語

ウェブリソース SDLコミュニティに質問

イベント SDLロードショーでお待ちしています

イベント SDLは業界イベントに参加します

参加した5つのアクティビティのチェックボックスをオンにし、入力したフォームを [email protected] に送信すると、パーソナライズされたSDLアチーブメント認定が発行されます

名前:

Eメールアドレス:

sdltrados.com/jp/35years にアクセスして記念フェスに参加しよう

TRADOS 創立35周年記念フェス