35222 - prospecto roupeiro valsa

2
Instruções de Montagem Roupeiro Valsa 02 Pts Assembly Instructions Valsa 02 Doors Wardrobe Instrucciones de Armado Ropero Valsa 02 Puertas 35222 - 12/01/2018 - DDP LOPAS 2018 Peso máximo suportado Maximum weight supported Peso máximo soportado 10 22 19 11 23 01 02 03 05 04 06 26 26 07 08 09 12 12 13 13 13 13 14 15 17 16 20 21 24 24 24 24 24 25 18 18 As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas. The necessary tools for assembly aren't supplied. Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas. Montagem Mounting Montaje Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para montagem. Tip of the number of people required for product assembly. Consejo de la cantidad de personas necesarias para el armado de productos. Termo de Garantia DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação. Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal. A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica. Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu o produto. No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada. O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas. A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo. Esta garantia é válida em todo o território brasileiro. EXCLUSÃO DA GARANTIA O presente termo exclui de sua garantia: ·danos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos; ·danos causados por montagem inadequada; ·danos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc); ·danos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual; ·despesas de transporte, frete ou seguro; ·defeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez. CUIDE BEM DO SEU MÓVEL Dicas de limpeza e conservação: - Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água; - Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o acabamento ou causar mofo na madeira; - Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco. -Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza. - Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel. - Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel. - O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados recomenda-se a dedetização antes de instalar a s ; eu móvel - Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel; Cleaning and caring instructions: - Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture. - Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould. - Chemical products are not recommended; - Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its - Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets. - Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing. - Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides in infested places before installing the furniture. - Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested. TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE Indicaciones de limpieza y conservación - Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo. - No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o causar moho en la madera. - No es recomendable utilizar productos con amoniaco. - No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles. - No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles. - Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble. - El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados, se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble. - Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles. CUIDE BIEN DE SU MUEBLE 40X18X2,4MM ADESIVO LOGO LOPAS LOPAS LOGO ADHESIVE ADHESIVO LOGOTIPO LOPAS M - 01 CÓD. 2241 B - 88 CÓD. 1977 CAVILHA MADEIRA 6X30MM TARUGO DE MADERA 6X30MM 6X30MM WOODEN DOWEL CABIDEIRO COAT HANGER PERCHERO N - CÓD. 1497 P - 08 SAPATA 15MM 15MM PAD ZAPATA 15MM PARAFUSO 3,5X35MM 3,5X35MM SCREW TORNILLO 3,5X35MM D - 30 CÓD. 2841 CÓD. 29687 PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO 3,5X12MM WASHER HEAD SCREW TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO C - 48 E - 36 CÓD. 25370 PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO 5,0X40MM SCREW TORNILLO 5,0X40MM CANTONEIRA PLÁSTICA PLASTIC CORNER PLATE ESQUINERO PLÁSTICO A - 12 CÓD. 1970 PREGO 10X10 10X10 NAIL CLAVO 10X10 H - 160 CÓD. 2259 PARAFUSO 3,5X12MM 3,5X12MM SCREW TORNILLO 3,5X12MM F - 68 CÓD. 2832 SUPORTE DE PRATELEIRA SHELF SUPPORT SOPORTE PARA ESTANTE O - 04 CÓD. 2537 SUPORTE CABIDE HANGER SUPPORT SOPORTE PARA PERCHA Q - 02 CÓD. 2515 PERFIL H PERFIL H H PROFILE R - 04 CÓD. 21032 1980X23X6MM PARAFUSO 3,5X22MM 3,5X22MM SCREW TORNILLO 3,5X22MM G - 04 CÓD. 28953 TRILHO SUPERIOR UPPER RAIL RIELES SUPERIOR U - 01 CÓD. 35220 1975MM TRILHO INFERIOR LOWER RAIL RIELES INFERIOR T - 01 CÓD. 35219 1975MM PAR CORREDIÇA TELESCÓPICA BALL BEARING SLIDES CORREDERAS TELESCOPICAS V - 06 CÓD. 27832 350MM PERFIL ENCABEÇADO PROFILE PERFIL ENCABEZADO W - 04 CÓD. 35218 1970MM PUXADOR 448MM 448MM HANDLE TIRADOR 448MM S - 02 CÓD. 28842 ROLDANA PULLEY RODILLO I - 04 74X33X10 MM CÓD. 28953 PARAFUSO 3,5X14MM 3,5X14MM SCREW TORNILLO 3,5X14MM J - 24 CÓD. 28953 21 640MM ALUMÍNIO GUIA ROLDANA PULLEY GUIDE GUIA DE RODILLO K - 04 CÓD. 28953 FREIO KIT ROLDANA KIT PULLEY BRAKE FRENO KIT DE RODILLO L - 04 01 CÓD. 28953 TAPA FURO ADESIVO ADHESIVE SCREW COVER TAPA TORNILLO ADESIVO Y - 08 BRANCO/ WHITE/ BLANCO - CÓD. 2687 ROVERE SOFT - CÓD. 19653 CARVALHO SOFT - CÓD. 13120 IMBUIA SOFT - CÓD. 19654 2180MM 2010MM 530MM Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000 + 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br CÓD. 1216 AA - 01 ESPELHO OPCIONAL OPTIONAL MIRROR ESPEJO OPCIONAL AB - CÓD. 30503 PARAFUSO 3,5X16MM PARA ESPELHO. 3,5X16MM SCREW TO FIX MIRROR. TORNILLO 3,5X16MM PARA FIJAR EL ESPEJO. AC - 04 CÓD. 30505 PINO PARAFUSO PARA ESPELHO. SCREW SUPPORT TO FIX MIRROR. SOPORTE DE TORNILLO PARA FIJAR EL ESPEJO. 04 AE - 32 CÓD. 2834 PARAFUSO 3,5X14MM 3,5X14MM SCREW TORNILLO 3,5X14MM AD - BRANCO/WHITE/BLANCO - CÓD. 02245 CARVALHO SOFT - CÓD. 21196 IMBUIA SOFT - CÓD. 02248 ROVERE SOFT - CÓD. 20197 PÉ OPCIONAL 70MM 70MM OPTIONAL FOOT PIÉ OPCIONAL 70MM 08 1550X641X3 PARAFUSO 3,5X22MM 3,5X22MM SCREW TORNILLO 3,5X22MM Z - 04 CÓD. 28842 COLA BRANCA. WHITE GLUE. COLA BLANCA. AF - 01 CÓD. 2120 BRANCO/WHITE/BLANCO - CÓD. 02487 CARVALHO SOFT - CÓD. 19639 IMBUIA SOFT - CÓD. 02491 ROVERE SOFT - CÓD. 19641 1 35388 TAMPO INFERIOR/ LOWER TOP/ TAPA INFERIOR 1980 530 12 MDP 12mm 1 2 35389 TAMPO MALEIRO/ TOP FOR LUGGAGE/ TAPA PARA ARMARIO DE EQUIPAJE 1980 450 12 MDP 12mm 1 3 35393 TAMPO SUP/ UPPER TOP/ TAPA SUPERIOR 1980 530 12 MDP 12mm 1 4 35160 PRATELEIRA PEQUENA S/FURO/ SMALL SHELF WITHOUT HOLE/ ESTANTE PEQUEÑA SIN ORIFICIO 650 350 12 MDP 12mm 1 5 35161 PRATELEIRA PEQ/ SMALL SHELF/ ESTANTE PEQUEÑA 650 350 12 MDP 12mm 1 6 35396 PRAT PEQUENA CENTRAL/ SMALL CENTER SHELF/ ESTANTE PEQUEÑA CENTRAL 650 350 12 MDP 12mm 1 7 35397 PRATELEIRA GRANDE/ BIG SHELF/ ESTANTE GRANDE 650 449 12 MDP 12mm 1 8 35163 RODAPÉ FRONTAL/ FRONT BASEBOARD/ ZÓCALO FRONTAL 1980 90 12 MDP 12mm 1 9 35164 RODAPÉ TRASEIRO/ REAR BASEBOARD/ ZÓCALO TRASERO 1980 90 12 MDP 12mm 1 10 34950 LATERAL GAVETA DIREITA/ RIGHT SIDE OF THE DRAWER/ LATERAL CAJÓN DERECHA 350 120 12 MDP 12mm 3 11 34951 LATERAL GAVETA ESQUERDA/ LEFT SIDE OF THE DRAWER/ LATERAL CAJÓN IZQUIERDA 350 120 12 MDP 12mm 3 12 35402 PINAZIO RODAPÉ/ MULLION BASEBOARD/ PARTELUZ ZÓCALO 504 90 12 MDP 12mm 2 13 35404 DIVISÃO CENTRAL/ CENTRAL DIVISION/ DIVISIÓN CENTRAL 401 340 12 MDP 12mm 4 14 35405 LATERAL DIR/ RIGHT SIDE/ LATERAL DERECHA 2180 530 15 MDP 15mm 1 15 35406 LATERAL ESQ/ LEFT SIDE/ LATERAL IZQUIERDA 2180 530 15 MDP 15mm 1 16 35408 DIVISÃO ESQUERDA/ LEFT DIVISION/ DIVISIÓN IZQUIERDA 1640 450 15 MDP 15mm 1 17 35409 DIVISÃO DIREITA/ RIGHT DIVISION/ DIVISIÓN DERECHA 1640 450 15 MDP 15mm 1 18 35177 DIVISÃO MALEIRO/ DIVISION FOR LUGGAGE/ DIISIÓN PARA ARMARIO DE EQUIPAJE 350 80 15 MDP 15mm 2 19 35240 TRASEIRO DE GAVETA/ BACK OF DRAWER/ TRASERO CAJÓN 551 80 15 MDP 15mm 3 20 35413 MOLDURA/ FRAME/ MARCO 2000 120 15 MDP 15mm 1 21 35415 PORTA/ DOOR/ PUERTA 1970 1005 15 MDP 15mm 2 22 35243 FRENTE DE GAVETA/ FRONT OF DRAWER/ FRENTE CAJÓN 595 160 15 MDP 15mm 3 23 35275 FUNDO GAVETA/ DRAWER BOTTOM/ FONDO CAJÓN 562 357 2,5 HDF 2,5mm 3 24 35188 COSTA/ BACK/ RESPALDO 2000 403 2,5 HDF 2,5mm 5 25 35283 DISTANCIADOR DE GAVETA/ DRAWER SPACER/ SEPARADOR CAJÓN 580 25 25 MDF 25MM 4 26 37338 PRAT CENTRAL INFERIOR/ LOWER CENTER SHELF/ ESTANTE CENTRAL INFERIOR 650 350 12 MDP 12mm 2 MATERIAL RAW MATERIAL MATERIA PRIMA QUANTIDADE QUANTITY CANTIDAD CÓDIGO CODE CÓDIGO DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DIMENSÃO (mm) DIMENSION (mm) DIMENSIÓN (mm) COMP. LEN. LON. LARG. WID. ANC. EPS DEP ESP

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 35222 - PROSPECTO ROUPEIRO VALSA

Instruções de Montagem Roupeiro Valsa 02 Pts

Assembly Instructions Valsa 02 Doors Wardrobe

Instrucciones de Armado Ropero Valsa 02 Puertas35222 - 12/01/2018 - DDP LOPAS 2018

Peso máximo suportadoMaximum weight supportedPeso máximo soportado

1022

1911

23

01

02

03

05

04

06

26

2607

08

0912

12

13

13

13

1314

15

17

16

20

21

24

24

24

24

24

25

18

18

As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.The necessary tools for assembly aren't supplied.Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.

MontagemMountingMontaje

Sugestão da quantidade de pessoas necessárias paramontagem.

Tip of the number of people required forproduct assembly.

Consejo de la cantidad de personas necesarias parael armado de productos.

Termo de Garantia

DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA

A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data

de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos

do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.

Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto

os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.

A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.

Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu

o produto.

No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma

linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.

O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.

A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.

Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.

EXCLUSÃO DA GARANTIA

O presente termo exclui de sua garantia:

·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;

·d anos causados por montagem inadequada;

·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);

·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;

·d espesas de transporte, frete ou seguro;

·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou

em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.

CUIDE BEM DO SEU MÓVELDicas de limpeza e conservação:

- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;

- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o acabamento ou causar mofo na madeira;

- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.

-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel.

- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.

- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados recomenda-se a dedetização antes de instalar a s ; eu móvel

- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;

Cleaning and caring instructions:

- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.

- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.

- Chemical products are not recommended;

- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its

- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.

- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.

- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides in infested places before installing the furniture.

- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.

TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE

Indicaciones de limpieza y conservación

- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.

- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o causar moho en la madera.

- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.

- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.

- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.

- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados, se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.

- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.

CUIDE BIEN DE SU MUEBLE

40X18X2,4MM

ADESIVO LOGO LOPASLOPAS LOGO ADHESIVEADHESIVO LOGOTIPO LOPAS

M - 01

CÓD. 2241

B - 88

CÓD. 1977

CAVILHA MADEIRA 6X30MM

TARUGO DE MADERA 6X30MM 6X30MM WOODEN DOWEL

CABIDEIROCOAT HANGERPERCHERO

N -

CÓD. 1497

P - 08SAPATA 15MM15MM PADZAPATA 15MM

PARAFUSO 3,5X35MM3,5X35MM SCREWTORNILLO 3,5X35MM

D - 30

CÓD. 2841

CÓD. 29687

PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO3,5X12MM WASHER HEAD SCREWTORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO

C - 48

E - 36

CÓD. 25370

PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO5,0X40MM SCREWTORNILLO 5,0X40MM

CANTONEIRA PLÁSTICAPLASTIC CORNER PLATEESQUINERO PLÁSTICO

A - 12

CÓD. 1970

PREGO 10X1010X10 NAILCLAVO 10X10

H - 160CÓD. 2259

PARAFUSO 3,5X12MM3,5X12MM SCREWTORNILLO 3,5X12MM

F - 68

CÓD. 2832

SUPORTE DE PRATELEIRASHELF SUPPORTSOPORTE PARA ESTANTE

O - 04

CÓD. 2537

SUPORTE CABIDEHANGER SUPPORTSOPORTE PARA PERCHA

Q - 02

CÓD. 2515

PERFIL HPERFIL HH PROFILE

R - 04

CÓD. 21032

1980X23X6MM

PARAFUSO 3,5X22MM3,5X22MM SCREWTORNILLO 3,5X22MM

G - 04

CÓD. 28953

TRILHO SUPERIORUPPER RAILRIELES SUPERIOR

U - 01

CÓD. 35220

1975MM

TRILHO INFERIORLOWER RAILRIELES INFERIOR

T - 01

CÓD. 35219

1975MM

PAR CORREDIÇA TELESCÓPICABALL BEARING SLIDESCORREDERAS TELESCOPICAS

V - 06

CÓD. 27832350MM

PERFIL ENCABEÇADOPROFILEPERFIL ENCABEZADO

W - 04

CÓD. 352181970MM

PUXADOR 448MM448MM HANDLETIRADOR 448MM

S - 02

CÓD. 28842

ROLDANAPULLEYRODILLO

I - 04

74X33X10 MM CÓD. 28953

PARAFUSO 3,5X14MM3,5X14MM SCREWTORNILLO 3,5X14MM

J - 24

CÓD. 28953

21

640MMALUMÍNIO

GUIA ROLDANAPULLEY GUIDEGUIA DE RODILLO

K - 04

CÓD. 28953

FREIO KIT ROLDANAKIT PULLEY BRAKE FRENO KIT DE RODILLO

L - 04

01

CÓD. 28953

TAPA FURO ADESIVOADHESIVE SCREW COVER TAPA TORNILLO ADESIVO

Y - 08BRANCO/ WHITE/ BLANCO - CÓD. 2687

ROVERE SOFT - CÓD. 19653CARVALHO SOFT - CÓD. 13120

IMBUIA SOFT - CÓD. 19654

2180M

M

2010MM

530MM

Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br

CÓD. 1216

AA - 01ESPELHO OPCIONAL OPTIONAL MIRRORESPEJO OPCIONAL

AB -

CÓD. 30503

PARAFUSO 3,5X16MM PARA ESPELHO.3,5X16MM SCREW TO FIX MIRROR.TORNILLO 3,5X16MM PARA FIJAR EL ESPEJO.

AC - 04

CÓD. 30505

PINO PARAFUSO PARA ESPELHO.SCREW SUPPORT TO FIX MIRROR.SOPORTE DE TORNILLO PARA FIJAR EL ESPEJO.

04

AE - 32

CÓD. 2834

PARAFUSO 3,5X14MM3,5X14MM SCREWTORNILLO 3,5X14MM

AD -

BRANCO/WHITE/BLANCO - CÓD. 02245CARVALHO SOFT - CÓD. 21196

IMBUIA SOFT - CÓD. 02248ROVERE SOFT - CÓD. 20197

PÉ OPCIONAL 70MM70MM OPTIONAL FOOTPIÉ OPCIONAL 70MM

08

1550X641X3

PARAFUSO 3,5X22MM3,5X22MM SCREWTORNILLO 3,5X22MM

Z - 04

CÓD. 28842

COLA BRANCA.WHITE GLUE.COLA BLANCA.

AF - 01

CÓD. 2120

BRANCO/WHITE/BLANCO - CÓD. 02487CARVALHO SOFT - CÓD. 19639

IMBUIA SOFT - CÓD. 02491ROVERE SOFT - CÓD. 19641

1 35388 TAMPO INFERIOR/ LOWER TOP/ TAPA INFERIOR 1980 530 12 MDP 12mm 1

2 35389TAMPO MALEIRO/ TOP FOR LUGGAGE/ TAPA PARA ARMARIO DE

EQUIPAJE1980 450 12 MDP 12mm 1

3 35393 TAMPO SUP/ UPPER TOP/ TAPA SUPERIOR 1980 530 12 MDP 12mm 1

4 35160 PRATELEIRA PEQUENA S/FURO/ SMALL SHELF WITHOUT HOLE/ ESTANTE PEQUEÑA SIN ORIFICIO 650 350 12 MDP 12mm 1

5 35161 PRATELEIRA PEQ/ SMALL SHELF/ ESTANTE PEQUEÑA 650 350 12 MDP 12mm 1

6 35396 PRAT PEQUENA CENTRAL/ SMALL CENTER SHELF/ ESTANTE PEQUEÑA CENTRAL 650 350 12 MDP 12mm 1

7 35397 PRATELEIRA GRANDE/ BIG SHELF/ ESTANTE GRANDE 650 449 12 MDP 12mm 1

8 35163 RODAPÉ FRONTAL/ FRONT BASEBOARD/ ZÓCALO FRONTAL 1980 90 12 MDP 12mm 1

9 35164 RODAPÉ TRASEIRO/ REAR BASEBOARD/ ZÓCALO TRASERO 1980 90 12 MDP 12mm 1

10 34950LATERAL GAVETA DIREITA/ RIGHT SIDE OF THE DRAWER/ LATERAL

CAJÓN DERECHA350 120 12 MDP 12mm 3

11 34951LATERAL GAVETA ESQUERDA/ LEFT SIDE OF THE DRAWER/ LATERAL

CAJÓN IZQUIERDA350 120 12 MDP 12mm 3

12 35402 PINAZIO RODAPÉ/ MULLION BASEBOARD/ PARTELUZ ZÓCALO 504 90 12 MDP 12mm 2

13 35404 DIVISÃO CENTRAL/ CENTRAL DIVISION/ D IVISIÓN CENTRAL 401 340 12 MDP 12mm 4

14 35405 LATERAL DIR/ RIGHT SIDE/ LATERAL DERECHA 2180 530 15 MDP 15mm 1

15 35406 LATERAL ESQ/ LEFT SIDE/ LATERAL IZQUIERDA 2180 530 15 MDP 15mm 1

16 35408 DIVISÃO ESQUERDA/ LEFT DIVISION/ DIVISIÓN IZQUIERDA 1640 450 15 MDP 15mm 1

17 35409 DIVISÃO DIREITA/ RIGHT DIVISION/ DIVISIÓN DERECHA 1640 450 15 MDP 15mm 1

18 35177DIVISÃO MALEIRO/ DIVISION FOR LUGGAGE/ DI ISIÓN PARA ARMARIO

DE EQUIPAJE350 80 15 MDP 15mm 2

19 35240 TRASEIRO DE GAVETA/ BACK OF DRAWER/ TRASERO CAJÓN 551 80 15 MDP 15mm 3

20 35413 MOLDURA/ FRAME/ MARCO 2000 120 15 MDP 15mm 1

21 35415 PORTA/ DOOR/ PUERTA 1970 1005 15 MDP 15mm 2

22 35243 FRENTE DE GAVETA/ FRONT OF DRAWER/ FRENTE CAJÓN 595 160 15 MDP 15mm 3

23 35275 FUNDO GAVETA/ DRAWER BOTTOM/ FONDO CAJÓN 562 357 2,5 HDF 2,5mm 3

24 35188 COSTA/ BACK/ RESPALDO 2000 403 2,5 HDF 2,5mm 5

25 35283 DISTANCIADOR DE GAVETA/ DRAWER SPACER/ SEPARADOR CAJÓN 580 25 25 MDF 25MM 4

26 37338 PRAT CENTRAL INFERIOR/ LOWER CENTER SHELF/ ESTANTE CENTRAL INFERIOR 650 350 12 MDP 12mm 2

MATERIAL

RAW

MATERIAL

MATERIA

PRIMA

QUANTIDADE

QUANTITY

CANTIDAD

CÓDIGO

CODE

CÓDIGO

DESCRIÇÃO

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DIMENSÃO (mm)

DIMENSION (mm)

DIMENSIÓN (mm)

COMP. LEN.

LON.

LARG. WID.

ANC.

EPS DEP

ESP

Page 2: 35222 - PROSPECTO ROUPEIRO VALSA

04xP

F

14

15

OPÇÃO SEM PÉWITHOUT OPTIONAL FOOTOPCION SIN PIÉ

Abaixe a alça preta e retire a peça conforme abaixo.Push the black pin down to remove the Q1 part.

Empujar para bajo la pieza negra para retirar la parte Q1.

7

04x F

V1

10

2322Local onde será parafusado.

Local where have to be screwed. Local donde deve ser atornillado.

1401x9 10 11 12 13

04x

B

22

11

10

19D

04x

H

06x1011 11

1022

02x C

A

02x C

A

23

1123

1122

16

+

08xY

D

08x

D

02x

01

08

OPÇÃO COM PÉOPTIONAL FOOTOPCION CON PIÉ

08x

AE

AD

04xP

F

OPÇÃO SEM PÉWITHOUT OPTIONAL FOOTOPCION SIN PIÉ

01

08

01

09

17C

A

02x

04x

B

12

12

08x D

08x

B

06x

06x

F

F

V2

V2

14

252525

25

8

1 2 3 4 5 6

15

14

16 1704

13

1302

13

26

26

06

07

05

15

08

04xO

16x

B

13

08x

B

E04x

08x

B

08x

B

08x

B

08x

B

04x

B

E

04x

E

04x

E

04x

E

04x

17 18 19 20

21 22 24

02x

02x

Q

Q

N

25 26

04x

B

E

08x

E

08x

24

24

24

24

24

04x

H

R

COSTAS / BACK / RESPALDO

27

S Z01x

2928 30 31

PORTADOOR

PUERTA

21 F

W

21

10x

AF

142X23

0320

18

18

04xC

A

TF

22MM

04x

UF02x

U

freioG

02x

U

L

Distânciada do tampo superior (03).Distance from upper top (03).Distancia del tapa superior (03).

Distânciada do tampo inferior (01).Distance from lower top (01).Distancia del tapa inferior (01).

5MM

JI

J

KPORTADOOR

PUERTA

50mm

29mm

21

14

14 PORTADOOR

PUERTA

21

Ao encaixar a porta, primeiramente encaixe o guia superior.

To put the door should start putting the upper guide.

Para poner la puerta debe empezar poniendo la guía superior.

K02x

1521

Instruções de Montagem Espelho Roupeiro ValsaAssembly Instructions mirror for Valsa wardrobe

Instrucciones de Armado Espejo Ropero Valsa

210mm 210mm

182mm

182mm

04x

AC

AA

AB21

V

V1

V1

V2

F

4X

4X

0320