4386 rollbag n fr&en - interscience · 2019. 5. 22. · t: +33 (0)1 34 62 63 24 -...

2
RollBag ® Sampling and blender bag Sac de malaxage et d’échantillonnage Sampling bag, made out of PolySilk ® , with a built-in stainless steel wire and a reinforced opening. For sampling food, medical, veterinary, environmental products and for use with lab blenders such as the BagMixer ® . Sac d’échantillonnage en PolySilk ® renforcé avec fermeture par un fil métallique. S’utilise pour le prélèvement d’échantillons de produits alimentaires, médicaux, vétérinaires, et environnementaux. RollBag ® passe directement dans les malaxeurs de laboratoires type BagMixer ® . Tight closing / Fermeture hermétique Resistant up to +80°C (176°F) / Résistant jusqu’à +80°C (176°F) Marking zone / Zone de marquage Gamma ray treatment from 5 to 12 kGy / Traitement par rayon Gamma de 5 à 12 kGy ISO 7218 FDA BAM Bacteriological Analytical Manual ISO 6887-1 MADE IN FRANCE RollBag ® 1300 Max. sampling volume 1300 mL Optimal blending volume 50 - 300 mL Dimensions 175 x 290 mm Box of 500 Reference 145 040 Technical specifications 3 Fold the closing straps. The RollBag ® is completely water- and air-tight. Rabattre la fermeture. Le RollBag ® est totalement hermétique. 2 Roll the RollBag ® to close it. Enrouler le RollBag ® pour le fermer. How to use it? Comment l’utiliser ? 1 Open the bag thanks to the pre-cut opening and insert the sample. Ouvrir facilement le sac grâce à sa pré– découpe et y introduire l’échantillon. RollBag ® stands upright alone. RollBag ® tient debout tout seul. Sample and blend in the same bag! Échantillonnez et malaxez dans le même sac !

Upload: others

Post on 13-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • RollBag®Sampling and blender bagSac de malaxage et d’échantillonnage

    Sampling bag, made out of PolySilk®, with a built-in stainless steel wire and a reinforced opening. For sampling food, medical, veterinary, environmental products and for use with lab blenders such as the BagMixer®.

    Sac d’échantillonnage en PolySilk® renforcé avec fermeture par un fi l métallique. S’utilise pour le prélèvement d’échantillons de produits alimentaires, médicaux, vétérinaires, et environnementaux. RollBag® passe directement dans les malaxeurs de laboratoires type BagMixer®.

    Tight closing / Fermeture hermétique

    Resistant up to +80°C (176°F) / Résistant jusqu’à +80°C (176°F)

    Marking zone / Zone de marquage

    Gamma ray treatment from 5 to 12 kGy / Traitement par rayon Gamma de

    5 à 12 kGy

    ISO7218

    FDA BAMBacteriological Analytical

    Manual

    ISO6887-1 MADE IN

    FRANCE

    RollBag® 1300

    Max. sampling volume 1300 mL

    Optimal blending volume 50 - 300 mL

    Dimensions 175 x 290 mm

    Box of 500

    Reference 145 040

    Technical specifi cations

    3 Fold the closing straps. The RollBag®is completely water- and air-tight.Rabattre la fermeture. Le RollBag® est totalement hermétique.

    2 Roll the RollBag® to close it.Enrouler le RollBag® pour le fermer.

    How to use it? Comment l’utiliser ?

    1 Open the bag thanks to the pre-cut opening and insert the sample.Ouvrir facilement le sac grâce à sa pré–découpe et y introduire l’échantillon.

    RollBag® stands upright alone.

    RollBag® tient debout tout seul.

    Sample and blend in the same bag!Échantillonnez et malaxez dans le même sac !

  • Also available Également disponible

    For the best results... Pour plus d’effi cacité...

    BagFilter®Lateral fi lter bagSac-fi ltre latéral

    Food compatible. Ideal for pipeting without residue. Instant fi ltration.Robuste et compatible alimentaire. Idéal pour pipeter sans les particules. Filtration instantanée.

    BagPage®Full-page fi lter bagSac-fi ltre pleine page

    Multilayer®, robust and food compatible. Ideal for pipeting without residue. Instant fi ltration.En Multilayer®, robuste et compatible alimentaire. Idéal pour pipeter sans les particules. Filtration instantanée.

    BagLight®Non-fi lter bagSac sans fi ltre

    PolySilk®, extremely robust. For samples not requiring fi ltration.En PolySilk®, extrêmement robuste. Pour les échantillons ne nécessitant pas de fi ltration.

    80 mL100 mL400 mL

    2000 mL3500 mL

    100 mL400 mL

    2000 mL3500 mL

    400 mL2000 mL3500 mL

    USA & CANADA3 2 C u m m i n g p a r k - W o r b u r n , M A 018 01- U S AT: +1 7 8 1 9 3 7 0 0 0 7 - F : +1 7 8 1 9 3 7 0 0 17E m a i l : s a l e s . u s a @ i n t e r s c i e n c e l a b . c o m

    BagOpen®Bag opener/holderPortoir ouvre-sac

    Easy opening, extremely stable.Ouverture facile. Stabilité.

    BagMixer®400 mL lab blendersMalaxeurs de laboratoire 400 mL

    BagRack® Storage rack for bagsPortoir de sacs

    Stainless steelAcier inoxydable

    BagClip® Closing clip Barette de fermeture

    Water - and air-tight. Close any type of bag.Etanchéité aux liquides et aux gaz. Ferme tout type de sac.

    上海市徐汇区肇嘉浜路79 8号坤阳大厦19 0 3室 - 20 0 0 3 0电话 : +8 6 (0 )21- 6 473939 0 - 手机 : +8 6 18 9 3 0 97 0733邮 址 : s a l e s . c h i n a @ i n t e r s c i e n c e . c o m

    CHINA SOUTH-EAST ASIAThe Centropod, 80 Changi Rd - 05-07 Singapore 419715T: + 6 5 6 9 0 9 0 8 2 5 - M : + 6 5 8 11 8 517 8E - m a i l : s a l e s . a s i a @ i n t e r s c i e n c e . c o m

    CUSTOMER SUPPORTT: +33 (0)1 34 62 63 24 - [email protected]

    4386

    Rol

    lbag

    _N 0

    519.

    Pic

    ture

    s an

    d in

    form

    atio

    ns in

    this

    bro

    chur

    e ar

    e no

    t con

    trac

    tual

    ly b

    ind

    ing.

    Rol

    lBag

    ®, B

    agFi

    lter®

    , Pol

    ySilk

    ®, B

    agM

    ixer

    ®, B

    agO

    pen

    ®, B

    agR

    ack®

    , Bag

    Clip

    ®, B

    agP

    age®

    , BaL

    ight

    ®ar

    e tr

    adem

    arks

    . Thi

    s d

    ocum

    ent i

    s a

    tran

    slat

    ion

    of th

    e fr

    ench

    bro

    chur

    e an

    d is

    not

    con

    trac

    tual

    ly

    bin

    din

    g. IN

    TER

    SC

    IEN

    CE

    res

    erve

    s th

    e rig

    ht to

    cha

    nge

    or im

    pro

    ve th

    e sp

    ecifi

    catio

    ns o

    f its

    pro

    duc

    ts w

    ithou

    t not

    ice.

    Ple

    ase

    visi

    t ww

    w.in

    ters

    cien

    ce.c

    om fo

    r cu

    rren

    t up

    dat

    es a

    nd a

    dd

    ition

    al in

    form

    atio

    ns. R

    CS

    950

    356

    220

    Ver

    saill

    es. I

    NTE

    RS

    CIE

    NC

    E S

    AR

    L F7

    8860

    . Prin

    ted

    by S

    axop

    rint.

    EN

    FR

    30, ch. Bo is A rpents - 78860 S t Nom - FR ANCET : + 3 3 ( 0 ) 1 3 4 6 2 6 2 6 1 E - m a i l : i n f o @ i n t e r s c i e n c e . c o m

    INTERNATIONAL