46 surah al ahqaf (the dunes)

36
Surah al-Ahqaf (The Dunes) ِ ِ م يِ حَ ّ ر ل اِ ن مْ حَ ّ ر ل اِ ه ل ل اِ مْ سِ بIn the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Upload: avicenne

Post on 16-May-2015

993 views

Category:

Technology


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�� ح�يم الر� ح�من� الر� الله� � م ��س ب

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Page 2: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

حم

[46:1] Ha Mim.

Page 3: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ع$ز�يز� ال �ه� الل م�ن$ $اب� �ت �ك ال �ز�يل+ $ن ت

� �ح$ك�يم ال

[46:2] The revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Wise.

Page 4: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

$ه+م$ا �ن $ي ب و$م$ا ر�ض$$ �و$األ م$او$ات� الس� $ا $ق�ن ل خ$ م$ا

وا $ف$ر+ ك �ذ�ين$ و$ال م>ى م=س$ $ج$ل< و$أ Aح$ق� �ال ب �ال� إم+ع�ر�ض+ون$ وا +نذ�ر+ أ ع$م�ا

[46:3] We did not create the heavens and the earth and what is between them two save with truth and (for) an appointed term; and those who disbelieve turn aside

from what they are warned of.

Page 5: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ي ون ر+$ أ �ه� الل د+ون� م�ن $د�ع+ون$ ت م�ا +م �ت $ي أ ر$

$ أ �ق+ل Nك �ر ش� �$ه+م ل �$م أ ر�ض�

$ �األ م�ن$ $ق+وا ل خ$ م$اذ$ا�ل� ق$ب مAن $اب< �ت �ك ب �ي +ون �ت �ئ ا م$او$ات� الس� ف�ي

ص$اد�ق�ين$ �+م +نت ك �ن إ > �م ل ع� �مAن ة< $ار$ $ث أ �و$ أ ه$ذ$ا

[46:4] Say: Have you considered what you call upon besides Allah? Show me what they have created of the earth, or

have they a share in the heavens? Bring me a book before this or traces of knowledge, if you are truthful.

Page 6: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ه� الل د+ون� م�ن $د�ع+و ي م�م�ن $ض$ل= أ �و$م$ن$ام$ة� �ق�ي ال � $وم ي �ل$ى إ $ه+ ل $ج�يب+ ت �$س ي ال� م$ن

+ون$ غ$اف�ل ��ه�م د+ع$ائ ع$ن � و$ه+م

[46:5] And who is in greater error than he who calls besides Allah upon those that will not answer him till the day of resurrection and they are heedless

of their call?

Page 7: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

$ع�د$اء أ �$ه+م ل +وا $ان ك �اس+ الن ر$ ح+ش� �ذ$ا و$إ$اف�ر�ين$ ك ��ه�م $اد$ت �ع�ب ب +وا $ان و$ك

[46:6] And when men are gathered together they shall be their enemies, and shall be deniers of

their worshipping (them).

Page 8: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ذ�ين$ ال ق$ال$ $ات< Aن $ي ب $ا +ن $ات آي ��ه�م $ي ع$ل �ل$ى +ت ت �ذ$ا و$إ Nر �ح س� ه$ذ$ا �ج$اءه+م $م�ا ل Aح$ق� �ل ل وا $ف$ر+ ك

Nين� م=ب

[46:7] And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say with regard

to the truth when it comes to them: This is clear magic.

Page 9: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ف$ال$ +ه+ �ت ي $ر$ اف�ت �ن� إ �ق+ل اه+ $ر$ اف�ت +ون$ $ق+ول ي �$م أ$م+ $ع�ل أ ه+و$ fا �ئ ي ش$ �ه� الل م�ن$ ل�ي +ون$ �ك $م�ل ت

�ن�ي $ي ب ه�يدfا ش$ �ه� ب $ف$ى ك ف�يه� +ف�يض+ون$ ت �م$ا بح�يم+ الر� �غ$ف+ور+ ال و$ه+و$ �+م $ك �ن $ي و$ب

[46:8] Nay! they say: He has forged it. Say: If I have forged it, you do not control anything for me from Allah; He knows best what you utter concerning it; He is enough as a witness between me and you, and

He is the Forgiving, the Merciful.

Page 10: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

و$م$ا س+ل� الر= �مAن �د�عfا ب +نت+ ك م$ا �ق+ل�ع+ �ب ت

$ أ ��ن إ �+م �ك ب و$ال$ �ي ب +ف�ع$ل+ ي م$ا د�ر�ي$ أ

Nذ�ير$ ن �ال� إ $ا $ن أ و$م$ا $ي� �ل إ +وح$ى ي م$ا �ال� إNين� م=ب

[46:9] Say: I am not the first of the messengers, and I do not know what will be done with me or with you: I do not follow anything but that which is revealed to me, and I am nothing but a plain

warner.

Page 11: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ه� الل ع�ند� �م�ن $ان$ ك �ن إ �+م �ت $ي أ ر$$ أ �ق+ل

$ن�ي ب مAن Nاه�د ش$ ه�د$ و$ش$ �ه� ب +م ت �$ف$ر و$ك �+م ت �$ر �ب $ك ت �و$اس ف$آم$ن$ �ه� �ل م�ث ع$ل$ى �يل$ ائ ر$ ��س إ

�م�ين$ الظ�ال �ق$و�م$ ال $ه�د�ي ي ال$ �ه$ الل �ن� إ

[46:10] Say: Have you considered if it is from Allah, and you disbelieve in it, and a witness from among the children of Israel has borne witness of one like

it, so he believed, while you are big with pride; surely Allah does not guide the unjust people.

Page 12: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�$و ل +وا آم$ن �ذ�ين$ �ل ل وا $ف$ر+ ك �ذ�ين$ ال و$ق$ال$ �$م ل ��ذ و$إ �ه� $ي �ل إ $ا $ق+ون ب س$ م�ا ا fر� ي خ$ $ان$ ك

Nق$د�يم Nك��ف إ ه$ذ$ا +ون$ $ق+ول ي ف$س$ �ه� ب $د+وا $ه�ت ي

[46:11] And those who disbelieve say concerning those who believe: If it had been a good, they

would not have gone ahead of us therein. And as they do not seek to be rightly directed thereby,

they say: It is an old lie.

Page 13: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

fم$ة�ح و$ر$ �م$امfا إ م+وس$ى $اب+ �ت ك �ه� �ل ق$ب و$م�ن>ا �ي ب ع$ر$ fا ان Aس$ ل NقAم=ص$د Nاب$ �ت ك و$ه$ذ$ا

ر$ى �+ش و$ب $م+وا ظ$ل �ذ�ين$ ال +نذ�ر$ Aي ل�ين$ ن �م+ح�س� �ل ل

[46:12] And before it the Book of Musa was a guide and a mercy: and this is a Book verifying (it) in the

Arabic language that it may warn those who are unjust and as good news for the doers of good.

Page 14: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

$ق$ام+وا ت �اس +م� ث �ه+ الل $ا =ن ب ر$ +وا ق$ال �ذ�ين$ ال �ن� إ+ون$ ن $ح�ز$ ي �ه+م و$ال$ ��ه�م $ي ع$ل Nف�خ$و ف$ال$

[46:13] Surely those who say, Our Lord is Allah, then they continue on the right way, they shall

have no fear nor shall they grieve.

Page 15: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ف�يه$ا �د�ين$ ال خ$ �ة� ن �ج$ ال ص�ح$اب+$ أ �ك$ $ئ و�ل

+ أ+ون$ $ع�م$ل ي +وا $ان ك �م$ا ب اء ج$ز$

[46:14] These are the dwellers of the garden, abiding therein: a reward for what they did.

Page 16: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

هfا �+ر ك م=ه++ أ �ه+ $ت ح$م$ل fا ان �ح�س$ إ �ه� �د$ي �و$ال ب ان$ �نس$ �اإل $ا �ن و$و$ص�ي

ح$ت�ى ا fر�ه ش$ +ون$ ث $ال$ ث +ه+ و$ف�ص$ال +ه+ و$ح$م�ل هfا �+ر ك �ه+ و$و$ض$ع$تو�ز�ع�ن�ي

$ أ Aب ر$ ق$ال$ fة$ ن س$ $ع�ين$ ب �ر$ أ $غ$ $ل و$ب د�ه+ $ش+ أ $غ$ $ل ب �ذ$ا إ

�د$ي� و$ال و$ع$ل$ى ع$ل$ي� �ع$م�ت$ $ن أ �ي �ت ال $ك$ �ع�م$ت ن +ر$ ك �$ش أ �$ن أ�ت�ي ي Aذ+ر ف�ي ل�ي ��ح ص�ل

$ و$أ ض$اه+ �$ر ت ا fح� ص$ال $ع�م$ل$ أ �$ن و$أ�م�ين$ ل ��م+س ال م�ن$ Aي �ن و$إ �ك$ $ي �ل إ �ت+ +ب ت Aي �ن إ

[46:15] And We have enjoined on man doing of good to his parents; with trouble did his mother bear him and with trouble did she bring him forth; and the bearing of him and the weaning of him was thirty months; until when he attains his maturity and reaches forty years, he says: My Lord! grant me that I may give thanks for Thy favor

which Thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may do good which pleases Thee and do good to me in respect of my

offspring; surely I turn to Thee, and surely I am of those who submit.

Page 17: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

م$ا $ح�س$ن$ أ ��ه+م ع$ن �ل+ $ق$ب $ت ن �ذ�ين$ ال �ك$ $ئ و�ل+ أ

ف�ي ��ه�م $ات Aئ ي س$ ع$ن $جاو$ز+ $ت و$ن +وا ع$م�ل�ذ�ي ال الصAد�ق� و$ع�د$ �ة� ن �ج$ ال ص�ح$اب�

$ أ+وع$د+ون$ ي +وا $ان ك

[46:16] These are they from whom We accept the best of what they have done and pass over their

evil deeds, among the dwellers of the garden; the promise of truth which they were promised.

Page 18: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ن�ي $ع�د$ان $ت أ +م$ا �ك ل zف+ أ �ه� �د$ي �و$ال ل ق$ال$ �ذ�ي و$ال�ل�ي ق$ب م�ن ون+ �ق+ر+ ال �خ$ل$ت �و$ق$د ج$ +خ�ر$ أ �$ن أو$ع�د$ �ن� إ �آم�ن �ل$ك$ و$ي �ه$ الل $ان� $غ�يث ت �$س ي و$ه+م$ا

اط�ير+ س$$ أ �ال� إ ه$ذ$ا م$ا $ق+ول+ ف$ي ح$ق{ �ه� الل

�ين$ و�ل$ � األ

[46:17] And he who says to his parents: Fie on you! do you threaten me that I shall be brought forth when

generations have already passed away before me? And they both call for Allah's aid: Woe to you! believe,

surely the promise of Allah is true. But he says: This is nothing but stories of the ancients.

Page 19: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ف�ي �ق$و�ل+ ال �ه�م+ $ي ع$ل ح$ق� �ذ�ين$ ال �ك$ $ئ و�ل+ أ

Aج�ن� ال مAن$ �ه�م �ل ق$ب م�ن �خ$ل$ت �ق$د > م$م+ أ

ر�ين$ خ$اس� +وا $ان ك ��ه+م �ن إ �نس� � و$اإل

[46:18] These are they against whom the word has proved true among nations of the jinn and the

men that have already passed away before them; surely they are losers.

Page 20: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�$ه+م +و$فAي �ي و$ل +وا ع$م�ل مAم�ا Nج$ات د$ر$ zل+ �ك و$ل$م+ون$ +ظ�ل ي ال$ �و$ه+م �$ه+م $ع�م$ال أ

[46:19] And for all are degrees according to what they did, and that He may pay them back fully

their deeds and they shall not be wronged.

Page 21: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ار� الن ع$ل$ى وا $ف$ر+ ك �ذ�ين$ ال +ع�ر$ض+ ي $و�م$ و$ي$ا �ي الد=ن +م+ �ك $ات ي ح$ ف�ي �+م �ك $ات Aب ط$ي �+م �ت $ذ�ه$ب أ

ع$ذ$اب$ و�ن$ +ج�ز$ ت $و�م$ �ي ف$ال �ه$ا ب +م $ع�ت $م�ت ت �و$اسض� �ر

$ �األ ف�ي ون$ �ر+ �ب $ك ت �$س ت �+م +نت ك �م$ا ب �ه+ون� الق+ون$ $ف�س+ ت �+م +نت ك �م$ا و$ب Aح$ق� ال �ر� �غ$ي ب

[46:20] And on the day when those who disbelieve shall be brought before the fire: You did away with your good

things in your life of the world and you enjoyed them for a while, so today you shall be rewarded with the

punishment of abasement because you were unjustly proud in the land and because you transgressed.

Page 22: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

$ح�ق$اف� ��األ ب ق$و�م$ه+ $نذ$ر$ أ ��ذ إ ع$اد< $خ$ا أ �+ر و$اذ�ك �و$م�ن �ه� $د$ي ي �ن� $ي ب م�ن =ذ+ر+ الن �خ$ل$ت �و$ق$د$خ$اف+ أ Aي �ن إ �ه$ الل �ال� إ +د+وا $ع�ب ت $ال� أ �ف�ه� ل خ$

> ع$ظ�يم > $و�م ي ع$ذ$اب$ �+م �ك $ي ع$ل

[46:21] And mention the brother of Ad; when he warned his people in the sandy plains,-- and indeed

warners came before him and after him-- saying Serve none but Allah; surely I fear for you the

punishment of a grievous day.

Page 23: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

$ا �ن �ت ف$أ $ا �ن �ه$ت آل �ع$ن $ا $ن �ف�ك $أ �ت ل $ا $ن �ت ئ ج�$ أ +وا ق$ال

الص�اد�ق�ين$ م�ن$ +نت$ ك �ن إ $ا $ع�د+ن ت �م$ا ب

[46:22] They said: Have you come to us to turn us away from our gods; then bring us what you

threaten us with, if you are of the truthful ones.

Page 24: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

م�ا +م Aغ+ك $ل +ب و$أ �ه� الل ع�ند$ �م+ �ع�ل ال �م$ا �ن إ ق$ال$ق$و�مfا �+م اك ر$

$ أ Aي �ن $ك و$ل �ه� ب ل�ت+ س� �ر+ أ

+ون$ $ج�ه$ل ت

[46:23] He said: The knowledge is only with Allah, and I deliver to you the message with which I am sent, but I see you are a people who are ignorant.

Page 25: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

��ه�م $ت و�د�ي$ أ �ل$ $ق�ب ت �م=س ع$ار�ضfا و�ه+

$ أ ر$ $م�ا ف$لم$ا ه+و$ �$ل ب $ا ن م=م�ط�ر+ Nع$ار�ض ه$ذ$ا +وا ق$ال

Nيم� $ل أ Nع$ذ$اب ف�يه$ا Nر�يح �ه� ب +م �ت ل $ع�ج$ ت � اس

[46:24] So when they saw it as a cloud appearing in the sky advancing towards their valleys, they

said: This is a cloud which will give us rain. Nay! it is what you sought to hasten on, a blast of wind

in which is a painful punishment,

Page 26: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ال$ $ح+وا ص�ب$ ف$أ Aه$ا ب ر$ م�ر�

$ �أ ب ء< �ي ش$ +ل� ك +د$مAر+ ت�ق$و�م$ ال $ج�ز�ي ن �ك$ $ذ$ل ك �+ه+م �ن اك م$س$ �ال� إ ى +ر$ ي

�م+ج�ر�م�ين$ ال

[46:25] Destroying everything by the command of its Lord, so they became such that naught could be seen except their dwellings. Thus do We reward the guilty

people.

Page 27: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

$ا �ن و$ج$ع$ل ف�يه� �+م �اك �ن م�ك �ن إ ف�يم$ا ��اه+م �ن م$ك �$ق$د و$ل$غ�ن$ى أ ف$م$ا fد$ة� $ف�ئ و$أ ا fص$ار� $ب و$أ م�عfا س$ �$ه+م ل

+ه+م �د$ت ف�ئ$ أ و$ال$ �ه+م �ص$ار+ $ب أ و$ال$ �م�ع+ه+م س$ ��ه+م ع$ن

�ه� الل $ات� �آي ب $ج�ح$د+ون$ ي +وا $ان ك ��ذ إ ي�ء< ش$ مAن+ون $ه�ز�ئ ت �$س ي �ه� ب +وا $ان ك م�ا �ه�م ب و$ح$اق$

[46:26] And certainly We had established them in what We have not established you in, and We had given-- them ears and eyes and hearts, but neither their ears, nor their eyes, nor their hearts availed them aught, since they denied the communications of Allah, and that which they mocked

encompassed them.

Page 28: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ق+ر$ى ال مAن$ +م $ك ح$و�ل م$ا $ا �ن $ك $ه�ل أ �$ق$د و$لج�ع+ون$ �$ر ي ��ه+م $ع$ل ل $ات� ي �اآل $ا ف�ن و$ص$ر�

[46:27] And certainly We destroyed the towns which are around you, and We repeat the

communications that they might turn.

Page 29: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

د+ون� م�ن �خ$ذ+وا ات �ذ�ين$ ال ه+م+ $ص$ر$ ن $و�ال$ ف$ل ��ه+م ع$ن =وا ض$ل �$ل ب fه$ة� آل fا $ان ب �ق+ر �ه� الل

ون$ $ر+ $ف�ت ي +وا $ان ك و$م$ا �+ه+م �ف�ك إ �ك$ و$ذ$ل

[46:28] Why did not then those help them whom they took for gods besides Allah to draw (them) nigh (to Him)? Nay! they were lost to them; and

this was their lie and what they forged.

Page 30: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

Aج�ن� ال مAن$ ا fف$ر$ ن �ك$ $ي �ل إ $ا ف�ن ص$ر$ ��ذ و$إوه+ ح$ض$ر+ $م�ا ف$ل آن$ ��ق+ر ال $م�ع+ون$ ت �$س ي

�ل$ى إ �و�ا و$ل ق+ض�ي$ $م�ا ف$ل +وا $نص�ت أ +وا ق$الم=نذ�ر�ين$ ق$و�م�ه�م

[46:29] And when We turned towards you a party of the jinn who listened to the Quran; so when they came to it, they said: Be silent; then when it was

finished, they turned back to their people warning (them).

Page 31: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

+نز�ل$ أ fا $اب �ت ك $ا م�ع�ن س$ �ا �ن إ $ا ق$و�م$ن $ا ي +وا ق$ال�ه� $د$ي ي �ن$ $ي ب Aم$ا ل م+ص$دAقfا م+وس$ى $ع�د� ب م�ن

ط$ر�يق< �ل$ى و$إ Aح$ق� ال �ل$ى إ $ه�د�ي ي

> $ق�يم ت � م=س

[46:30] They said: O our people! we have listened to a Book revealed after Musa verifying that which is before it, guiding to the truth and to a right path:

Page 32: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ه� ب +وا و$آم�ن �ه� الل د$اع�ي$ +وا يب ج�$ أ $ا ق$و�م$ن $ا ي

�مAن +م ك �+ج�ر و$ي �+م �ك +وب ذ+ن مAن +م $ك ل �$غ�ف�ر ي > �يم $ل أ ع$ذ$اب<

[46:31] O our people! accept the Divine caller and believe in Him, He will forgive you of your faults

and protect you from a painful punishment.

Page 33: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�س$ $ي ف$ل �ه� الل د$اع�ي$ �+ج�ب ي ال� و$م$نم�ن $ه+ ل �س$ $ي و$ل ر�ض�

$ �األ ف�ي �م+ع�ج�ز< ب�ين< م=ب ل< ض$ال$ ف�ي �ك$ $ئ و�ل

+ أ $اء �ي $ول أ �ه� د+ون

[46:32] And whoever does not accept the-Divine caller, he shall not escape in the earth and he

shall not have guardians besides Him, these are in manifest error.

Page 34: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

$ق$ خ$ل �ذ�ي ال �ه$ الل $ن� أ و�ا $ر$ ي �$م و$ل$ أ

�ق�ه�ن� ل �خ$ ب $ع�ي$ ي �$م و$ل ر�ض$$ �و$األ م$او$ات� الس�

�ه+ �ن إ $ل$ى ب $ى �م$و�ت ال �ي$ ي �+ح ي �$ن أ ع$ل$ى �ق$اد�ر< ب Nق$د�ير ي�ء< ش$ Aل+ ك ع$ل$ى

[46:33] Have they not considered that Allah, Who created the heavens and the earth and was not tired

by their creation, is able to give life to the dead? Aye! He has surely power over all things.

Page 35: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

�ار� الن ع$ل$ى وا $ف$ر+ ك �ذ�ين$ ال +ع�ر$ض+ ي $و�م$ و$ي$ا Aن ب و$ر$ $ل$ى ب +وا ق$ال Aح$ق� �ال ب ه$ذ$ا �س$ $ي $ل أ

�+م +نت ك �م$ا ب �ع$ذ$اب$ ال ف$ذ+وق+وا ق$ال$ون$ �ف+ر+ $ك ت

[46:34] And on the day when those who disbelieve shall be brought before the fire: Is it not true? They

shall say: Aye! by our Lord! He will say: Then taste the punishment, because you disbelieved.

Page 36: 46   Surah Al Ahqaf (The Dunes)

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ل� س+ الر= م�ن$ � م ��ع$ز ال +وا و�ل+ أ $ر$ ص$ب $م$ا ك ��ر ف$اص�ب

م$ا و�ن$ $ر$ ي $و�م$ ي ��ه+م ن$ $أ ك ��ه+م ل $ع�ج�ل ت �$س ت و$ال$

�ه$ار< ن مAن fاع$ة س$ �ال� إ +وا $ث �ب $ل ي �$م ل +وع$د+ون$ يق+ون$ �ف$اس� ال �ق$و�م+ ال �ال� إ +ه�ل$ك+ ي �ف$ه$ل Nغ $ال$ ب

[46:35] Therefore bear up patiently as did the messengers endowed with constancy bear up with patience and do

not seek to hasten for them (their doom). On the day that they shall see what they are promised they shall be as if they had not tarried save an hour of the day. A sufficient

exposition! Shall then any be destroyed save the transgressing people?