50%: Ù - sisu...a vo = d ë ë - d ( ¬ k _ e ë j p a v u v k h - ë ë ? k ô ÿ e â m « k)m 9...

12
【教学实践】 2017-11-22 作者 / SISU 来源 / 教务处 1120 5 上外项目获全国大学生创新创业年 会“最佳创意项目” 媒体联络 上海外国语大学党委宣传部 电话:+86 (21) 3537 2378 传真:+86 (21) 3537 2378 邮箱:[email protected] 地址:中国上海市大连西路550号 上外新闻 > 教学 > 教学实践 > 正文 TODAY 上外新闻 上外参会师生代表 11月18日-19日,第十届全国大学生创新创业年会在大连海事大学举行, 上外项目再度入选年会并获“最佳创意项目”。这是上外自2012年启动大学 生创新创业训练计划以来连续第六年入选全国年会,是全国唯一一所创造这一 纪录的外语院校。 上外今年入选年会的项目《关于青年人上海话受普通话影响的语音实证研 究》是由语言研究院朱磊老师指导,德语系2015级本科生裴仁昊和东方语学 院2014级本科生马天聪完成的2016年国家级大学生创新创业项目。项目将传 统方言调查与现代语音学技术结合,利用研究语音的先进工具软件来对语言进 行精确的分析,以现今20岁左右的青年人为研究对象,一定程度上填补了对 现今青年人上海话缺乏研究的空白,具有较高的学术价值。项目所展示的研究 过程和研究结果得到组委会评委和参会师生的广泛关注,最终从入选年会的 188项创新展示项目中脱颖而出,荣获“最佳创意项目”(共20项)。 “国创计划”自2007年正式实施至今已有10年,每年由教育部组织遴选 高校推荐项目入选。10年来,有近千所高校参与,覆盖全国31个省(区、市), 超过18万个国家级项目获得资助,投入资金超过30亿元,参与学生近70万人 次,覆盖理、工、农、医、文、法等全部学科门类。为加强参与高校和学生之 间的经验交流,自2008年开始,教育部每年主办一届创新创业年会,累计参 与师生数达7000余人,参与项目(论文)数达2600余项。 上外自2012年启动大学生创新创业项目以来,学校采取多种举措鼓励在 校本科生积极开展创新创业活动,至2017年我校共有615个国家级、385个上 海市级大学生创新创业项目获得立项,并以通识教育选修课程和大类平台课程 为核心构建了创新创业教育课程体系,开设视频课程学习。创新创业项目建设 卓有成效,建成一批具有学校特点、学科特色的创新创业项目,涌现出张人 语言切换

Upload: others

Post on 19-May-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢

【教学实践】 2017-11-22 作者 / SISU 来源 / 教务处 1120 5

上外项目获全国大学生创新创业年会“最佳创意项目”

媒体联络

上海外国语大学党委宣传部

电话:+86 (21) 3537 2378

传真:+86 (21) 3537 2378

邮箱:[email protected]

地址:中国上海市大连西路550号

上外新闻 > 教学 > 教学实践 > 正文

TODAY 上外新闻

上外参会师生代表

11月18日-19日,第十届全国大学生创新创业年会在大连海事大学举行,上外项目再度入选年会并获“最佳创意项目”。这是上外自2012年启动大学生创新创业训练计划以来连续第六年入选全国年会,是全国唯一一所创造这一纪录的外语院校。

上外今年入选年会的项目《关于青年人上海话受普通话影响的语音实证研究》是由语言研究院朱磊老师指导,德语系2015级本科生裴仁昊和东方语学院2014级本科生马天聪完成的2016年国家级大学生创新创业项目。项目将传统方言调查与现代语音学技术结合,利用研究语音的先进工具软件来对语言进行精确的分析,以现今20岁左右的青年人为研究对象,一定程度上填补了对现今青年人上海话缺乏研究的空白,具有较高的学术价值。项目所展示的研究过程和研究结果得到组委会评委和参会师生的广泛关注,最终从入选年会的188项创新展示项目中脱颖而出,荣获“最佳创意项目”(共20项)。

“国创计划”自2007年正式实施至今已有10年,每年由教育部组织遴选高校推荐项目入选。10年来,有近千所高校参与,覆盖全国31个省(区、市),超过18万个国家级项目获得资助,投入资金超过30亿元,参与学生近70万人次,覆盖理、工、农、医、文、法等全部学科门类。为加强参与高校和学生之间的经验交流,自2008年开始,教育部每年主办一届创新创业年会,累计参与师生数达7000余人,参与项目(论文)数达2600余项。

上外自2012年启动大学生创新创业项目以来,学校采取多种举措鼓励在校本科生积极开展创新创业活动,至2017年我校共有615个国家级、385个上海市级大学生创新创业项目获得立项,并以通识教育选修课程和大类平台课程为核心构建了创新创业教育课程体系,开设视频课程学习。创新创业项目建设卓有成效,建成一批具有学校特点、学科特色的创新创业项目,涌现出张人

语言切换

Page 2: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢

文、张涵致、王超伟、马天聪等一批优秀学生,连续六年有项目入选全国大学生创新创业年会。

学校鼓励学生积极参与学术创新研究,响应国家“创新驱动发展”战略,遵循坚持“兴趣驱动、自主实践、重在过程”的原则,鼓励同学们努力探索,大胆创新。在教师指导下,通过项目研究获得科学研究工作的训练和经验,提高自主学习和探究的能力,发现自己研究的兴趣点,为以后的学术和职业生涯找到方向。

据悉,学校将于12月初举办“创新创业周”系列活动,旨在通过宣传优秀创新创业项目成果、组织沙龙讨论交流、引进知名创新创业导师等途径,搭建双创展示交流平台,营造创新创业氛围,鼓励学生积极探索,勇于创新,激发学生创新精神,培育学生创业意识,推动学校创新创业教育纵深发展。

附:2012年-2017年上海外国语大学入选全国大学生创新创业年会项目

参展年会 项目名称

2012年第五届 关于中国民间非物质文化遗产保护与传承的调查

2013年第六届 IS*US上外校衫梦想基金

2014年第七届 节能灯回收的系统量化解决方案创新研究

2015年第八届 友社国际青年社区

2015年第八届 沪语的生存现状及其传承的研究

2015年第八届 美国主流媒体重大事件报道中的中国形象——以《纽约时报》为例

2016年第九届 中国高校外语“小语种”高起点学生教育现状及发展趋势的调查研究

2016年第九届 “微文化”数字故事开发——透过建筑看上海

2017年第十届 关于青年人上海话受普通话影响的实证语音研究——以上海市区籍在校大学生为例

初审 / 编校 / 王雪娇 责任编辑 / 钱俊妮

【媒体联系】

上海外国语大学党委宣传部

+86 (21) 3537 2378

[email protected]

Page 3: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢

Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China

Entsprechendes Lesen

Lautwandel im Shanghaier Dialekt bei jungen Leuten

17 December 2017 | By Pei Renhao | SISU

Deutsch

Auf der zehnten nationalen Konferenz der studentischen Innovationen wurde das Projekt „Forschung über den neuesten Lautwandel

im Shanghaier Dialekt bei jungen Leuten“ mit dem Preis für das innovativste Projekt ausgezeichnet. Auf der Shanghaier Konferenz für

die studentischen Innovationen hat das Projekt mit seinem Ausstellungsplakat den Preis für die besten zehn Plakate gewonnen.

Die Projektmitglieder sind Pei Renhao der Germanistischen Fakultät und Ma Tiancong, Arabischstudierender der Fakultät für

Orientalistik an der SISU. Der Betreuer dieses Projekts, Doktor Zhu Lei, arbeitet am Institut für Linguistik der SISU.

Dieses Projekt bezieht sich auf den neuesten phonetischen Lautwandel und Lautwechsel im Shanghaier Dialekt. Wir haben nicht nur

die traditionellen Methoden für die Forschung der chinesischen Dialekte angewandt, sondern benutzten auch neue Technologien wie

beispielsweise die Software Praat, mit der Sprachlaute in Spektrogramme und Zahlenwerte umgesetzt werden.

Page 4: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢

Damit kann man Sprachlaute nicht nur quantitativ, sondern exakt analysieren. Mit Hilfe dieser Software haben wir ein paar

phonetische Merkmale in der jugendlichen Sprache entdeckt, die es früher im Shanghaier Dialekt nicht gegeben hat.

Page 5: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢

Hier werden die Aussprachen für das Schriftzeichen „Tui“ (腿) abgebildet. Links wird die Aussprache der älteren Leute in Shanghai

gezeigt. Der Vokal hier ist ein Monophthong [e]. Rechts ist die Aussprache der jungen Menschen, bei denen der Vokal zu einem

Diphthong [ei] geworden ist. Bemerkenswert ist, dass im Standardchinesisch der Vokal hierfür auch ein Diphthong ist. Es ist sehr gut

möglich, dass dieser Lautwechsel im Shanghaier Dialekt unter dem Einfluss vom Standardchinesisch stattgefunden hat. Es gibt noch

viele andere Beispiele für Lautwechsel. Sie zeigen einen deutlichen Einfluss vom Standardchinesischen auf den Shanghaier Dialekt bei

jungen Menschen.

Für viele Leute ist es bedauerlich, dass die jungen Leute den Dialekt nicht mehr so rein und klassisch sprechen können wie früher die

Menschen. Sie plädieren dafür, sich mehr Mühe zu geben, um Dialekte zu retten. Andere glauben, dass die Veränderung von

Dialekten nur ein natürlicher Prozess der Sprachentwicklung ist.

Wir haben uns nicht der Diskussion angeschlossen, denn wir möchten vor allem dokumentieren, wie die jungen Leute heutzutage

sprechen und was eventuell die Ursachen dafür sind. Wie man diese Entwicklung bewertet und darauf reagiert, gehört zu weiteren

Diskussionen.

(Verfasser: Germanistikstudent des 3. Jahrgangs; Korrektur: C. H. Y. & G. O.)

Teilen:

Presse Kontakt

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : [email protected]

Address :550 Da Lian Straße (W), Shanghai 200083, China

Entsprechendes Lesen

HONGKOU CAMPUS

550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

SONGJIANG CAMPUS

1550 Wenxiang Road, Shanghai 201620, China

Contact Us twitter faceboook weibo LinkedIn

© 2017 Shanghai International Studies University - SISU

Page 6: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢
Page 7: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢
Page 8: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢
Page 9: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢
Page 10: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢
Page 11: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢
Page 12: 50%: Ù - SISU...A vo = d ë ë - d ( ¬ k _ E ë J P A v u V k H - ë ë ? k ô ÿ e â M « k)m 9 ë k ¬ G ÿ ë ¤ T k Á ÿ ë Þ k P û ë ë ~ º G Jo y v v Ù ¢ Ý µ # ¢