549620d etapa 1 etapa 2 etapa 3 etapa 5 etapa 6b uick ... · corporate hq contact: socomec sas 1-4...

2
QUICK START 800 A - 3200 A 1 2 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A 2x185 - - - - - - 2x50x5 2x63x5 2x63x7 2x100x5 3x100x5 2x100x10 3x100x10 4x185 4x185 4x185 6x185 - - - 63 63 63 100 100 100 100 M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12 73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20 354.04/40 354.04/40 354.04/40 354.04/40 115.06/13 115.06/13 230.13/26 398.30/45 398.30/45 398.30/45 398.30/45 ATyS / ATyS r 549620D PT ETAPA 1 Montagem M8 Type Z M8 Atenção: o produto deve ser sempre instalado sobre uma superfície plana e rígida. Recomendado OK OK ETAPA 2 Ligação da potência CAIXAS B6 CAIXAS B7 CAIXAS B8 Secção mínima do cabo Cu (mm 2 ) Secção aconselhado da barra Cu (mm²) Secção máxima do cabo Cu (mm²) Largura máxima da barra Cu (mm) Tipo de parafuso Binário de aperto aconselhado (lb.in/N.m) Binário de aperto máximo (lb.in/N.m) Operações preliminares Verifique os seguintes pontos quando da recepção da encomenda: - o bom estado da embalagem e do produto. - a conformidade da referência do produto com a sua encomenda. - o conteúdo da embalagem: 1 produto "ATyS / ATyS r" 1 saqueta com o punho + dispositivo de fixação 1 Guia de iniciação rápida Perigo e avisos Riscos de electrocussão, de queimaduras ou de ferimentos em pessoas e/ou de danos no equipamento. Este Início rápido destina-se aos funcionários formados na instalação e à colocação em funcionamento deste produto. Para mais informações, consulte o manual de instruções do produto disponível no website da SOCOMEC. • Este sistema deve ser sempre instalado e colocado em serviço por pessoal especializado e habilitado. • As operações de revisão e de manutenção devem ser realizadas por pessoal especializado e autorizado. • Tenha o cuidado de não manipular os cabos ligados à potência ou aos comandos do ATyS se for possível que haja tensão no produto. • Utilize sempre um dispositivo de detecção de tensão apropriado para confirmar a ausência de tensão. • Tenha cuidado com a queda de materiais metálicos no interior do armário (risco de arco eléctrico). - Para 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). Os terminais têm de respeitar uma distância mínima de 14 mm entre as peças sob tensão e as peças que devem ser ligadas à terra e entre polos. O não cumprimento das instruções de segurança poderá implicar riscos de danos corporais graves susceptíveis de provocar a morte do operador e das pessoas que o rodeiam. Riscos de deterioração do aparelho Em caso de queda do produto, é preferível substituí-lo. Acessórios • Barras de ligação directa e kit de ligação. • Transformador de tensão de comando (400V 230 VAC). • Alimentação DC (12/24 VDC 230 VAC). • Tela de protecção entre fases. • Cobre bornes. • Tela de protecção das áreas. • Contactos auxiliares. • Bloqueio por cadeado em 3 posições (I - O - II). Dispositivo de bloqueio da manobra (RONIS - EL 11 AP). • Enquadramento de porta. • Controlador ATyS C25. • Controlador ATyS C55 or C65. Para mais detalhes, consulte o manual de montagem, capítulo - "Peças sobressalentes e acessórios". www.socomec.com Área de transferência: folhetos, catálogos e manuais: https://www.socomec.com/ operating-instructions_en.html Inversor de fontes motorizado Colocação em serviço ETAPA 1 Montagem do produto em placa / armário ETAPA 3 Ligação terminal CONTROLO / COMANDO ETAPA 2 Ligação parte potência ETAPA 4 Ligação terminal ALIMENTAÇÃO ETAPA 5 VERIFICAÇÃO ETAPA 6A Comando eléctrico por ordem exterior (AUTO) ETAPA 6C Bloqueio por cadeado do ATyS ETAPA 6B Comando manual com o punho de emergência Efectuar a ligação com terminais ou barras rígidas/flexíveis. Dispositivo de fixação do punho

Upload: others

Post on 12-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 549620D ETAPA 1 ETAPA 2 ETAPA 3 ETAPA 5 ETAPA 6B UICK ... · CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - ETAPA 3 Dimensões em in./mm. 800 A -

QUICK START 800 A - 3200 A

STEP 1

1 2

800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A

2x185 - - - - - -

2x50x5 2x63x5 2x63x7 2x100x5 3x100x5 2x100x10 3x100x10

4x185 4x185 4x185 6x185 - - -

63 63 63 100 100 100 100

M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12

73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20 354.04/40 354.04/40 354.04/40 354.04/40

115.06/13 115.06/13 230.13/26 398.30/45 398.30/45 398.30/45 398.30/45

ATyS / ATyS r

549620D

PT

ETAPA 1 Montagem

M8 Type Z

M8

Atenção: o produto deve ser sempre instalado sobre uma superfície plana e rígida.

Recomendado OK OK

ETAPA 2 Ligação da potência

CAIXAS B6 CAIXAS B7 CAIXAS B8

Secção mínima do cabo Cu (mm2)

Secção aconselhado da barra Cu (mm²)

Secção máxima do cabo Cu (mm²)

Largura máxima da barra Cu (mm)

Tipo de parafuso

Binário de aperto aconselhado (lb.in/N.m)

Binário de aperto máximo (lb.in/N.m)

Operações preliminares Verifique os seguintes pontos quando da recepção da encomenda:- o bom estado da embalagem e do produto.- a conformidade da referência do produto com a sua

encomenda.- o conteúdo da embalagem: 1 produto "ATyS / ATyS r" 1 saqueta com o punho + dispositivo de fixação 1 Guia de iniciação rápida

Perigo e avisos Riscos de electrocussão, de queimaduras ou de

ferimentos em pessoas e/ou de danos no equipamento.Este Início rápido destina-se aos funcionários formados nainstalação e à colocação em funcionamento deste produto.Para mais informações, consulte o manual de instruções doproduto disponível no website da SOCOMEC.• Este sistema deve ser sempre instalado e colocado em

serviço por pessoal especializado e habilitado.• As operações de revisão e de manutenção devem ser

realizadas por pessoal especializado e autorizado.• Tenha o cuidado de não manipular os cabos ligados à

potência ou aos comandos do ATyS se for possível que haja tensão no produto.

• Utilize sempre um dispositivo de detecção de tensão apropriado para confirmar a ausência de tensão.

• Tenha cuidado com a queda de materiais metálicos no interior do armário (risco de arco eléctrico).

- Para 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). Os terminais têm de respeitar uma distância mínima de 14 mm entre as peças sob tensão e as peças que devem ser ligadas à terra e entre polos.

O não cumprimento das instruções de segurança poderá implicar riscos de danos corporais graves susceptíveis de provocar a morte do operador e das pessoas que o rodeiam.

Riscos de deterioração do aparelho

Em caso de queda do produto, é preferível substituí-lo.

Acessórios• Barras de ligação directa e kit de ligação.• Transformador de tensão de comando (400V 230 VAC).• Alimentação DC (12/24 VDC 230 VAC).• Tela de protecção entre fases.• Cobre bornes.• Tela de protecção das áreas.• Contactos auxiliares.• Bloqueio por cadeado em 3 posições (I - O - II).• Dispositivo de bloqueio da manobra (RONIS - EL 11 AP).• Enquadramento de porta.• Controlador ATyS C25.• Controlador ATyS C55 or C65.

Para mais detalhes, consulte o manual de montagem, capítulo - "Peças sobressalentes e acessórios".

www.socomec.comÁrea de transferência: folhetos, catálogos e manuais: https://www.socomec.com/operating-instructions_en.html

Inversor de fontes motorizado

Colocação em serviço

ETAPA 1 Montagem do

produto em placa / armário

ETAPA 3 Ligação terminal

CONTROLO /COMANDO

ETAPA 2 Ligação

parte potência

ETAPA 4 Ligação terminal ALIMENTAÇÃO

ETAPA 5 VERIFICAÇÃO

ETAPA 6A Comando eléctrico por ordem exterior (AUTO)

ETAPA 6C Bloqueio por

cadeado do ATyS

ETAPA 6B Comando manual com o punho de

emergência

Efectuar a ligação com terminais ou barras rígidas/flexíveis.

Dispositivode fixaçãodo punho

Page 2: 549620D ETAPA 1 ETAPA 2 ETAPA 3 ETAPA 5 ETAPA 6B UICK ... · CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - ETAPA 3 Dimensões em in./mm. 800 A -

800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P

in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mmC 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59F 19.84 504 22.99 584 19.84 504 22.99 584 19.84 504 22.99 584 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716M 10.04 255 13.19 335 10.04 255 13.19 335 10.04 255 13.19 335 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467T 3.15 80 3.15 80 3.15 80 3.15 80 3.15 80 3.15 80 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120X 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 2.09 53 2.09 53 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5

90°

90°

I

II

0

POWER

AUT

Ø 4 ... 8mm

PROGOK

AUT

READYTEST ON LOAD

TEST OFF LOAD

ATyS g

Un

Auto Conf

5

110

14

51

1013

01

510

20

60

01

510

20

60

G:H:

E:F:

REMOTE CONTROL A: 3 PhB: 1 Ph

C: NeutralD: Neutral

ATyS

Un N° PP / PN1: 220 / 1272: 380 / 2203: 400 / 2304: 415 / 2405: 480 / 277

6: 208 / 1207: 220 / 1278: 230 / 1329: 240 / 138

10: 380 / 22011: 400 / 23012: 415 / 24013: 480 / 277

56789

101112131415161820

1:2:3:4:5:6:7:8:9:

10:11:12:13:14:

3344556677889

10

N°: ΔU ΔF %

XXX

50 H

z60 H

z

XX

XX

XX

XX

Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160

AUT

5.43138

5.91

150

X T

Fix. M

FC C

Fix

. 9.8

4

25

0

11.0

228

0

11.0

228

0

0.8321

0.8321

0.35 9

0.4912.5

0.338,5

0.6215,75

0.6215,75

0.205

0.205

0.63x0.4316x11

ø 0.35ø 9

ø 0.59ø 15

0.59 15

ø 0.49ø 12,5

0.59 15

1.12

28,5

1.1228,5

0.338,5

1.9750

2.3660 3.54

90

1.3033

1.1830

1.1830

1.7745

1.7745

0.9825

0.9825

1.30 33

0.39 10

1250 A

1 2

3013

022

312 313 314 315 316 317 63A64A 24 14 04 13

CONTROL OUTPUTS

1

2

2

1

3

3xØ 4-8 mm

ETAPA 6A Operação automática

CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM

ETAPA 3

Dimensões em in./mm.

800 A - 1000 A

2000 A - 3200 A800 A - 1600 A

1600 A -3200 A

Imp. ≥60ms contínua

Para permitir o controlo, fechar o contacto 312 com o 317.Para forçar o produto em posição O/OFF, fechar o contacto 313 com o 317. Para seleccionar a lógica do contactor, fechar o contacto 316 com o 317. Para atingir a posição pretendida, fechar o contacto correspondente.

Assegurar-se de que o punho não está inserido no produto e rodar o selector para a posição AUT.

LED “Power” verde: acesoLED Manual/Anomalia: apagado

Lógica contactorLógica impulsionalorder I

position I

order 0

position 0

order II

position II

Documento não contratual.Sujeito a alterações.

Operação manualETAPA 6B

ETAPA 5 Verificação

Sempre em modo manual, verificar o cabeamento do produto; se estiver correcto, alimentar o produto.

LED “Power” verde: acesoLED Manual/Anomalia vermelho (produto não disponível): aceso

ETAPA 4

O produto deve estar em modo manual.Terminal CONTROLO / COMANDO

Terminal ALIMENTAÇÃO

Retirar a tampa para acessar à alimentação do produto e ligar o terminal. Repor a tampa, antes de colocar em funcionamento.

ETAPA 6C Modo bloqueio por cadeado (normal: na posição O)

A Deteção de tensão ATyS e o Kit de alimentação de energia excluem a necessidade de fusíveis F1 e F2.

Ligar o produto com cabos de 1,5 a 2,5 mm².

Parafuso M3 - Binário de aperto: mín.: 0,5 Nm - máx.: 0,6 Nm mín.: 4.43 lbin; máx.: 5.31 lbin