555 mm deutschland suisse schweiz … · net doit être de 1.7 bar dynamique minimum. conseil :...

30
SANICOMPACT ELITE SILENCE ECO+ code: C6 SANICOMPACT PRO SILENCE ECO+ code: C11 SANICOMPACT LUXE SILENCE ECO+ code: C3 ® ® ® 555 mm 368 mm 555 mm 355mm 360 mm 250 mm 525 mm 400 mm 465 mm 360 mm 255 mm 428 mm 480 mm 265 mm 425 mm 480 mm COMPACT SILENCE ECO+ 11.15 FR NOTICE D’INSTALLATION UK INSTALLATION INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONSHINWEISE IT STRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ES MANUAL DE INSTALACIÓN PT MANUAL DE INSTALAÇÃO NL INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN SE INSTALLATIONSANVISNING DK INSTALLATIONSVEJLEDNING NO INSTALLASJONSANVISING FI ASENNUSOHJEET HU FELSZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA INSTALACJI RU ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ RO MANUAL DE INSTALARE CZ NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ TR KURULUM KILAVUZU EL 111 SANICOMPACT Silence ECO+ ® ODHGIES EGKATASTASHS CN KR 설치내용서 SANICOMPACT 43 SILENCE ECO+ code: C43 SANICOMPACT 48 SILENCE ECO+ code: C48 SANICOMPACT C4 SILENCE ECO+ code: C4 ® ® ® 360 mm 500 mm 235 mm 225 mm 385 mm 355 mm 440 mm 425 mm 455 mm 475 mm 440 mm 470 mm 370 mm 545 mm 245 mm TEL FAX France 01 44 82 25 55 03 44 94 46 19 United Kingdom 08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671 Ireland 1850 23 24 25 (LOW CALL) + 353 46 97 33093 Australia +1300 554 779 +61.2.9882.6950 Deutschland 0800 82 27 82 0 (060 74) 30928-90 Italia 0382 6181 +39 0382 618200 España +34 93 544 60 76 +34 93 462 18 96 Portugal +35 21 911 27 85 +35 21 957 70 00 Suisse Schweiz Svizzera +41 (0)32 631 04 74 +41 (0)32 631 04 75 Benelux +31 475 487100 +31 475 486515 Sverige +46 (0)8-404 15 30 Norge +46 (0)8-404 15 30 Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16 РОССИЯ (495) 258 29 51 (495) 258 29 51 Česká Republika +420 266 712 855 +420 266 712 856 România +40 256 245 092 +40 256 245 029 Türkiye +90 212 275 30 88 +90 212 275 90 58 中国 +86(0)21 6218 8969 +86(0)21 6218 8970 Brazil (11) 3052-2292 SERVICE HELPLINES FRANCE SOCIÉTÉ FRANÇAISE D’ASSAINISSEMENT 41 bis avenue Bosquet - 75007 Paris Tél. +33 1 44 82 39 00 Fax +33 1 44 82 39 01 UNITED KINGDOM SANIFLO Ltd., Howard House, The Runway South Ruislip Middx., HA4 6 SE Tel. +44 208 842 0033 Fax +44 208 842 1671 IRELAND SANIRISH Ltd IDA Industrial Estate Edenderry - County Offaly Tel. + 353 46 9733 102 Fax + 353 46 97 33 093 AUSTRALIA SANIFLO (Australasia) Pty Ltd Unit 9/10, 25 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Tel. +61 298 826 200 Fax +61 298 826 950 DEUTSCHLAND SFA SANIBROY GmbH Waldstr. 23 Geb. B5 - 63128 Dietzenbach Tel. (060 74) 30928-0 Fax (060 74) 30928-90 ITALIA SFA ITALIA spa Via del Benessere, 9 27010 Siziano (PV) Tel. 03 82 61 81 Fax 03 82 61 8200 ESPAÑA SFA S.L. C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets 08130 Sta. - Perpètua de Mogoda - Barcelona Tel. +34 93 544 60 76 Fax +34 93 462 18 96 PORTUGAL SFA, Lda. Sintra Business Park, ed.01- 1ºP2710-089 SINTRA Tel. +35 21 911 27 85 Fax +35 21 957 70 00 SUISSE SCHWEIZ SVIZZERA SFA SANIBROY AG Vorstadt 4 3380 Wangen a. A. Tel. + 41 (0)32 631 04 74 Fax + 41 (0)32 631 04 75 BENELUX SFA BENELUX B.V. Voltaweg 4 6101 XK Echt (NL) Tel. +31 475 487100 Fax +31 475 486515 SVERIGE SANIFLO AB BOX 797 S-191 27 Sollentuna Tel. +46 (0)8-404 15 30 [email protected] POLSKA SFA POLAND Sp. z 0.0. ul. Białołęcka 168 03-253 Warszawa Tel. (+4822) 732 00 32 Fax (+4822) 751 35 16 ČESKÁ REPUBLIKA SFA-SANIBROY, spol. s r.o Na Košince č.ev. 681- 180 00 PRAHA8 - Libeň Tel . +420 266 712 855 Fax , +420 266 712 856 ROMANIA SFA SANIFLO S.R.L. Strada Leonard Nicolae, nr. 2A Timişoara 300454 Tel. +40 256 245 092 Fax +40 256 245 029 TÜRKIYE SFA SANIHYDRO LTD STI Mecidiye Cad No:36-B Sevencan APT 34394 MECIDIYEKÖY - ISTANBUL Tel . +90 212 275 30 88 Fax , +90 212 275 90 58 KOREA South Africa www.SFA.biz sales@saniflo-korea.kr SFA Africa www.saniflo.co.za 101000 Москва - Колпачный переулок 9a Тел. (495) 258 29 51 Факс. (495) 258 29 51 SFA РОССИЯ РОССИЯ CHINA SFA 中国 上海市静安区石门二路333弄3号振安 广场恒安大厦27C (200041) Tel. +86(0)21 6218 8969 Fax. +86(0)21 6218 8970 BRAZIL SFA Brasil Equipamentos Sanitários, Rua Maria Figueiredo 595 CEP 04002-003 SAO PAULO / SP Tel. (11) 3052-2292 www.sanitrit.com.br Service information : www.sfa.biz HR AR UPUTA ZA INSTALACIJU بيكرتلا قرط

Upload: dokien

Post on 10-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • SANICOMPACT ELITE SILENCE ECO+ code: C6

    SANICOMPACT PRO SILENCE ECO+ code: C11

    SANICOMPACT LUXE SILENCE ECO+ code: C3

    555 mm

    368 mm

    555 mm

    355mm

    360 mm

    250 mm

    525 mm

    400 mm

    465

    mm

    360 mm

    255 mm428 mm

    480

    mm

    265 mm425 mm

    480

    mm

    COMPACT SILENCE ECO+11.15

    FR NOTICE DINSTALLATION

    UK INSTALLATION INSTRUCTIONS

    DE INSTALLATIONSHINWEISE

    IT STRUZIONI PER LINSTALLAZIONE

    ES MANUAL DE INSTALACIN

    PT MANUAL DE INSTALAO

    NL INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN

    SE INSTALLATIONSANVISNING

    DK INSTALLATIONSVEJLEDNING

    NO INSTALLASJONSANVISING

    FI ASENNUSOHJEET

    HU FELSZERELSI S KEZELSI TMUTAT

    PL INSTRUKCJA INSTALACJI

    RU

    RO MANUAL DE INSTALARE

    CZ NVOD K INSTALACI A POUVN

    TR KURULUM KILAVUZU

    EL

    111

    SANICOMPACT Silence ECO+

    ODHGIES EGKATASTASHS

    CN

    KR

    SANICOMPACT 43 SILENCE ECO+ code: C43

    SANICOMPACT 48 SILENCE ECO+ code: C48

    SANICOMPACT C4 SILENCE ECO+ code: C4

    360 mm

    500 mm

    235 mm

    225 mm385 mm

    355 mm

    440 mm42

    5 m

    m

    455 mm

    475

    mm

    440 mm

    470

    mm

    370 mm

    545 mm245 m

    m

    TEL FAX France 01 44 82 25 55 03 44 94 46 19 United Kingdom 08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671 Ireland 1850 23 24 25 (LOW CALL) + 353 46 97 33093 Australia +1300 554 779 +61.2.9882.6950 Deutschland 0800 82 27 82 0 (060 74) 30928-90 Italia 0382 6181 +39 0382 618200 Espaa +34 93 544 60 76 +34 93 462 18 96 Portugal +35 21 911 27 85 +35 21 957 70 00 Suisse Schweiz Svizzera +41 (0)32 631 04 74 +41 (0)32 631 04 75

    Benelux +31 475 487100 +31 475 486515 Sverige +46 (0)8-404 15 30 Norge +46 (0)8-404 15 30 Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16 (495) 258 29 51 (495) 258 29 51 esk Republika +420 266 712 855 +420 266 712 856 Romnia +40 256 245 092 +40 256 245 029 Trkiye +90 212 275 30 88 +90 212 275 90 58 +86(0)21 6218 8969 +86(0)21 6218 8970 Brazil (11) 3052-2292

    SERVICE HELPLINES

    FRANCE

    SOCIT FRANAISE DASSAINISSEMENT41 bis avenue Bosquet - 75007 ParisTl. +33 1 44 82 39 00Fax +33 1 44 82 39 01

    UNITED KINGDOM

    SANIFLO Ltd.,Howard House, The Runway South Ruislip Middx., HA4 6 SETel. +44 208 842 0033 Fax +44 208 842 1671

    IRELAND

    SANIRISH LtdIDA Industrial EstateEdenderry - County OffalyTel. + 353 46 9733 102Fax + 353 46 97 33 093

    AUSTRALIA

    SANIFLO (Australasia) Pty Ltd Unit 9/10, 25 Gibbes StreetChatswood NSW 2067Tel. +61 298 826 200 Fax +61 298 826 950

    DEUTSCHLANDSFA SANIBROY GmbHWaldstr. 23 Geb. B5 - 63128 DietzenbachTel. (060 74) 30928-0 Fax (060 74) 30928-90

    ITALIASFA ITALIA spa Via del Benessere, 927010 Siziano (PV)Tel. 03 82 61 81Fax 03 82 61 8200

    ESPAASFA S.L.C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets08130 Sta. - Perptua de Mogoda - Barcelona Tel. +34 93 544 60 76Fax +34 93 462 18 96

    PORTUGALSFA, Lda. Sintra Business Park, ed.01-1P2710-089 SINTRA Tel. +35 21 911 27 85Fax +35 21 957 70 00

    SUISSE SCHWEIZ SVIZZERASFA SANIBROY AG Vorstadt 43380 Wangen a. A.Tel. + 41 (0)32 631 04 74 Fax + 41 (0)32 631 04 75

    BENELUXSFA BENELUX B.V.Voltaweg 46101 XK Echt (NL)Tel. +31 475 487100Fax +31 475 486515

    SVERIGESANIFLO ABBOX 797 S-191 27 SollentunaTel. +46 (0)8-404 15 [email protected]

    POLSKASFA POLAND Sp. z 0.0.ul. Biaocka 16803-253 WarszawaTel. (+4822) 732 00 32Fax (+4822) 751 35 16

    ESK REPUBLIKASFA-SANIBROY, spol. s r.o Na Koince .ev. 681- 180 00 PRAHA8 - LibeTel . +420 266 712 855Fax , +420 266 712 856

    ROMANIASFA SANIFLO S.R.L.Strada Leonard Nicolae, nr. 2ATimioara 300454Tel. +40 256 245 092Fax +40 256 245 029

    TRKIYESFA SANIHYDRO LTD STIMecidiye Cad No:36-B Sevencan APT34394 MECIDIYEKY - ISTANBUL Tel . +90 212 275 30 88Fax , +90 212 275 90 58

    KOREA

    South Africa

    [email protected]

    SFA Africawww.saniflo.co.za

    101000 - 9a . (495) 258 29 51. (495) 258 29 51

    SFA

    CHINASFA 333327C (200041Tel. +86(0)21 6218 8969 Fax. +86(0)21 6218 8970

    BRAZILSFA Brasil Equipamentos Sanitrios,Rua Maria Figueiredo 595CEP 04002-003 SAO PAULO / SPTel. (11) 3052-2292www.sanitrit.com.br

    Service information : www.sfa.biz

    HR

    AR

    UPUTA ZA INSTALACIJU

  • 1 2

    4 5

    63

    E

    x2

    J

    x1

    H

    x2

    G

    x3

    F

    x1

    D

    x2

    I

    x1

    C

    x2

    B

    x2

    A

    x2

    25x40 20x32

    1 2

    3

    1

    2 4

    5 6 7

    3 m

    max

    3

    2 m

    m

    40 mm

    32 mm / 40 mm

    25x4032x55

    32 mm

    F H

    G

    E

    J

    A

    C

    D B

    3 L1,8 L

    7

    SANICOMPACT SILENCE ECO+CR15220-240 V - 50 Hz - 2,5 A - 550 W - IP44 -

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    70 80 90 100 110 L/min

    m

    1 m

    2 m

    3 m 10 m max

    20 m max

    30 m max

    G

    I

    H 8

    EB

    Kee

    rkle

    p

    wateraansluitpunt

  • 1

    FR INFORMATIONS COMPLMENTAIRES IMPORTANTES

    UK IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION

    DE WICHTIGE ZUSTZLICHE INFORMATIONEN

    IT INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI

    ES INFORMACIN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE

    PT INFORMAES COMPLEMENTARES IMPORTANTES

    BR INFORMAES COMPLEMENTARES IMPORTANTES

    NL BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE

    SE ANNAN VIKTIG INFORMATION

    DK VIGTIGE SUPPLERENDE OPLYSNINGER

    NO VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON

    FI TRKEIT LISTIETOJA

    PL WANE INFORMACJE DODATKOWE

    RU UA

    RO INFORMAII SUPLIMENTARE IMPORTANTE

    CZ DLEIT DOPLUJC INFORMACE

    HU FONTOS TOVBBI INFORMCIK

    CN

    TW

    HR VANE DODATNE INFORMACIJE

    AR

    IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION

    INFORMASI TAMBAHAN PENTING

    COMPACT 12.15

    AU

    ID

  • 2

    FR

    UK

    DE

    IT

    ES

    PT

    BR

    NL

    SE

    DK

    NO

    FI

    PL

    RU

    RO

    CZ

    HU

    CN

    TW

    VANE DODATNE INFORMACIJE p. 22

    p. 23

    IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION p. 24

    INFORMASI TAMBAHAN PENTING p. 25

    HR

    AR

    ID

    AU

    UA

    p. 3

    p. 4

    p. 5

    p. 6

    p. 7

    p. 8

    p. 9

    p. 10

    p. 11

    p. 12

    p. 13

    p. 14

    p. 15

    p. 16

    p. 17

    p. 18

    p. 19

    p. 20

    p. 21

  • 3

    1 AVERTISSEMENTCet appareil est soumis un contrle

    qualit permanent dans une usine certifie ISO 9001, ISO 14001. Cet appareil nest pas destin aux pe sonnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont limites, ou auxquelles lexprience et les connaissances font dfaut, except si elles sont sous surveil-lance et reoivent les instructions ncessaires pour utiliser lappareil, avec laide dune per-sonne responsable de leur scurit. Surveiller les enfants et veiller ce quils ne jouent pas avec lappareil.

    2 APPLICATIONSSanicompact est une cuvette spciale quipe d'un broyeur pompe destin vacuer les effluents sanitaires du WC et du lave-mains (selon modle).DoP consultable sur notre site internet dans la fiche produit (onglet Schmas et fiche technique ).

    3 INSTALLATIONLinstallation et le fonctionnement de votre appareil doivent respecter les rglementations locales et la norme EN 12056-4.Afin d'optimiser les derniers dveloppements tech-niques en matire d'acoustique inclus dans cet appareil, il est important : d'installer la cuvette en vitant que celle-ci ne touche une paroi de la pice, de fixer correctement la tuyauterie d'vacuation en vitant des distances entre les fixations sup-rieures un mtre.RACCORDEMENT A L'ALIMENTATION EN EAURaccorder le tuyau d'alimentation en eau de l'appareil un robinet vent.Attention : la qualit du rinage de la cuvette dpend de la pression d'eau. Pour un rinage optimum, la pression en sortie de votre robi-net doit tre de 1.7 bar dynamique minimum.Conseil : dans les rgions o l'eau du rseau est sale ou sablonneuse, nous conseillons d'insrer un filtre supplmentaire entre le robinet d'arrt et l'appareil, ceci pour viter une intervention dlicate suite un encras-sement de l'lectrovanne.RACCORDEMENT LECTRIQUE

    Neffectuer le branchement lectrique quune fois les raccordements dfinitifs termins.Linstallation lectrique doit tre ralise par un pro-fessionnel qualifi en lectrotechnique.Lappareil doit tre plac de faon telle que la fiche de prise de courant soit accessible.Le circuit dalimentation de lappareil doit tre reli la terre (classe I) et protg par un dis-joncteur diffrentiel haute sensibilit (30mA).Le raccordement doit servir exclusivement lali-mentation de lappareil. Si le cble de cet appareil est endommag, il doit tre remplac par le fabri-cant ou son service aprs-vente.RglementationVeillez respecter les dispositions de la norme en vigueur dans le pays dutilisation (France : NF C 15-100) concernant les vo-lumes de protection dune salle de bains.

    4 MISE EN SERVICEBrancher la prise de courant. Attendre 20 secondes :initialisation de lappareil. Ouvrir le robinet deau fond pour obtenir un bon rinage. Dmarrer le

    cycle normal en appuyant sur la partie gris fonc. Jeter quelques feuilles de papier hyginique dans la cuvette puis effectuer de nouveau un cycle.Option lave-mains : laisser couler le robinet du lave-mains, l'appareil doit se mettre en marche automa-tiquement. Vrifier l'tanchit des raccordements.

    PROGRAMMATION Sanicompact est command par un programma-teur lectronique. La dure de fonctionnement de votre Sanicompact varie selon le cycle choisi :- Cycle co (touche gris clair) - Cycle normal (touche gris fonc)Vous avez la possibilit si ncessaire d'allonger la dure du rinage si celle par dfaut n'est pas suffi-sante (pression d'alimentation faible).Pour changer la programmation : Appuyez sur les 2 touches grises simultanment et pendant 5 secondes (modle sans option lave-mains). Appuyez sur la touche gris fonc pendant 5 secondes (modle avec option lave-mains) Le moteur se met en marche pendant 2 se-condes, cela signifie que vous tes entr dans le mode de programmation. A chaque pression sur la touche gris fonc, vousaugmentez la dure du cycle de rinage dune se-conde : chaque impulsion est valide par une brve mise en route du moteur. A chaque pression sur la touche gris clair, vous

    diminuez la dure du cycle de rinage dune seconde : chaque impulsion est valide par une brve mise en route du moteur.Pour sortir du mode de programmation :ne faites rien pendant plusieurs secondes. Le moteur se met en marche pendant 2 secondes, cela signifie que vous tes sorti du mode de pro-grammation. Remarque : le cycle modifi reste mmoris mme aprs coupure du courant.FONCTIONNEMENT LAVE-MAINSPour l'vacuation des eaux uses d'un lave-mains : le dmarrage est automatique* (selon le modle).Attention bien vrifier que votre lavabo connect au Sanicompact est ferm aprs utilisation et qu'il ne fuit pas.

    6 INTERVENTIONS VENTUELLES

    ANOMALIE CONSTATE CAUSES PROBABLES REMDES Aprs avoir appuy sur le bouton

    de chasse (24), le cycle ne s'enclenche pas

    Appareil non branch ou alimentation lectrique dfectueuse

    Brancher lappareil, vrifier l'alimentation lectrique

    Consulter un dpanneur agr

    Le cycle s'enclenche mais l'eau coule peu dans la cuvette

    Le filtre d'entre de l'lectrovanne (28) est colmat Dbit d'alimentation en eau

    insuffisant

    Nettoyer le filtre de l'lectrovanne Modifier l'installation

    Le cycle s'enclenche mais l'eau ne coule pas dans la cuvette

    Votre robinet d'arrt est ferm L'lectrovanne (28) est dfectueuse

    Ouvrir votre robinet d'arrt Consulter le service clients SFA

    Le cycle se droule correctement, le moteur tourne mais leau dans la cuvette est aspire lentement ou pas du tout

    Dbit d'alimentation en eau insuffisant

    Le clapet du siphon (23) nest plus tanche

    Augmenter la dure de rinage (programmation)

    Nettoyer ou remplacer le clapet siphon (23).

    Le cycle se droule correctement, mais il reste beaucoup deau dans la cuvette

    La hauteur dvacuation est trop importante Le clapet anti-retour fuit

    Modifier l'installation

    Nettoyer ou changer le clapet

    Le moteur tourne avec un bruit de crcelle ou bourdonne et ne tourne pas

    Moteur bloqu par un corps tranger

    Problme moteur ou systme de commande

    Enlever le corps tranger

    Sinon, consulter un dpanneur agr

    Lappareil se remet en marche par intermittence

    Les appareils sanitaires raccords fuient

    Le clapet anti-retour fuit

    Contrler linstallation en amont Nettoyer ou changer le clapet anti retour

    Des odeurs sortent du siphon du lave-mains

    Le siphon du lave-mains est dsamorc

    Installer un casse-vide

    L'eau du lave mains ne s'vacue pas automatiquement

    Siphon lave-mains encrass Problme commande automatique

    Nettoyer le siphon Consulter un dpanneur agr

    DANS TOUS LES CAS, DBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE DU BROYEUR

    7 CONDITIONS DE GARANTIELappareil est garanti deux ans compter de sa date dachat sous rserve dune installation et dune utilisation conformes la prsente notice.

    Ne sera prise en compte par la garantie que l'vacuation de papiers hyginiques, matires fcales et eaux sanitaires. Tout dommage caus l'appareil par le broyage de corps tranges tels que coton, tampons priodiques, serviettes hyginiques, lingettes, produits alimen-taires, prservatifs, cheveux, objets en mtal, en bois ou en plastique, ou le pompage de liquides tels que solvants ou huiles n'entrerait pas dans le cadre de la garantie.

    FR

    5 MAINTENANCEATTENTION !!!En cas dabsence prolonge, il est impratif de cou-per lalimentation gnrale en eau et de protger l'installation contre le gel.

    NETTOYAGE/DTARTRAGEPour dtartrer et nettoyer le broyeur et la cuvette, utiliser rgulirement comme le dtartrant spcial SANIBROYEUR de SFA, qui est conu pour enlever le tartre tout en respectant les organes internes de votre appareil.

  • 4

    1 DESCRIPTIONThis device is (manufactured in a

    factory which is quality) certified to ISO 9001, ISO 14001. This device is not desi-gned for persons (including children) with limited physical, sensory or mental abili-ties, or those with minimal experience and knowledge, unless they are monitored and are given the necessary instructions for using the device, with the help of a person res-ponsible for their safety. Monitor children and make sure they do not play with the device.

    2 APPLICATIONSSanicompact is a specially designed WC with an integral pump / macerator to discharge WC and washbasin waste*. (*: depending on the model).To view the DoP (Declaration of performance) please click on the Illustrations and Datasheet tab on each product page on our website.

    3 INSTALLATIONThe fitting and working of your appliance must meet local regulations and the EN 12056-4 standard.To optimise the latest technical developments concerning soundproofing incorporated into this unit, it is important to: position the WC pan so that it is not in contact with a partition or wall of the room place the WC pan on a perfectly level surface fix the discharge pipe correctly, with distances of not more than one metre between the fastenings.CONNECTION TO THE WATER SUPPLYConnect the water supply hose to a shut off valve. Caution: The quality of the rinsing of the bowl depends on the water pressure.WARNING: For correct rinsing, the water supply must be min 1.7 bar dynamic pressure (ie. the pressure when the tap is open). Note: In an area where water is not pure (dirty, sandy), we advise you to add a filter between the shut off valve and the toilet to prevent clogging of the solenoid valve.CONNECTION TO THE ELECTRICAL SUPPLY

    The electrical installation should be carried out by a qualified person. The unit requires a 220/240V single phase AC 50 Hz supply (UK specification).The power supply circuit of the appliance must be earthed (Class I) and protected by a GFCI high sensitivity (30mA). Warning: Ensure the electricity is turned OFF at the main switch board before wiring to connector.All wiring must conform to BS7671, 1992 require-ments for electrical installations. Do not connect the unit to a conventional plug and socket. It must be wired into a fused, unswitched, fixed wiring connector fitted with a 5 amp fuse. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:Brown - LiveBlue - NeutralGreen/Yellow - EarthThe connection must be used exclusively to power the device. All work on cable, pressure chamber and motor should only be carried out by a qualified Saniflo servicing agent, as special tools are requi-red. Please do not cut/shorten the electrical supply cable which can make it very difficult to remove in the event of a service requirement.

    4 COMMISSIONING THE UNITConnect to the power supply. Wait 20 seconds: appliance initializing.

    Open the water tap to rinse well. Start the nor-mal flush by pressing the dark grey button. Put a few sheets of toilet paper down in the bowl and flush again.

    PROGRAMMINGSANICOMPACT Eco is controlled by an elec-tronic programmer. Duration of operation varies according to the cycle chosen.- Eco flush (light grey button)- Normal flush (dark grey button)You can lengthen the rinse if the default flush is not enough.(Low supply pressure)To re-programme: Press the two grey buttons at the same time for 5 seconds. (model without wash basin option) Press the dark grey button for 5 seconds (model with wash basin option) The motor runs for 2 seconds, this means you have entered programming mode. Each time you press the dark grey button you increase the length of the flush by 1 second: each time you press it will be validated by the motor running for a short period. Each time you press the light grey button you decrease the length of the flush by 1 second: each time you press it will be validated by the

    motor running for a short period.To exit programming mode: Do nothing for several secondsNote : Duration of operation varies according to the cycle chosen.Operating wash basin: Please make sure that the wash basin tap draining into the sanicompact is properly shut off after usage and not dripping.

    7 GUARANTEE2 year guarantee as from its date of purchase subject to correct installation and correct use.

    Only the disposal of toilet paper, faecal matter, and waste water will be under guarantee.

    Any damage due to foreign bodies such as cotton, condoms, sanitary towels, wet wipes, food, hair, metal, wood or plastic objects, will not be under guarantee. Solvents, acids and other chemicals can also cause damage to the unit, and will invalidate the guarantee.

    UK

    6 FAULT FINDING / REMEDIES

    SYMPTOMS PROBABLE CAUSES REMEDIES After pressing the flush button(24), the flush does not start

    The electrical power supplyis not active or the electrical power supply is defective

    Restore the electrical supply and check the electrical power supply

    Otherwise, ask an approved repair agent to intervene

    The cycle is triggered but notmuch water flows into thetoilet bowl

    The inlet filter on the solenoidvalve (28) is clogged. Insufficient water supply flow

    Clean the solenoid valve filter

    Modify the installation

    The cycle is triggered but no water flows into the toilet bowl

    The stopcock is closed The solenoid valve (28) is faulty

    Open the stopcock Consult the SFA customerservice

    The cycle is carried out correctlyand the motor runs, but thewater in the toilet bowl is onlyremoved gradually or is notremoved at all

    Insufficient water supply flow The valve flap on the siphon (23)is leaking

    Increase the rinsing time (programming) Clean or replace the valve flapon the siphon (23)

    The cycle is carried out correctlybut a lot of water stays in thetoilet bowl

    The drain height is too great. The non-return valve is faulty

    Modify the installation Clean or replace the non-returnvalve

    The motor emits a rattling orcrunching sound, hums, butdoes not run

    Foreign object into the box Problem with the motor or thecontrol system

    Remove the foreign body Otherwise, ask an approvedrepair agent to intervene

    The motor intermittentlyactivates

    The connected sanitary devicesare dripping water The non-return valve is faulty

    Check the installation upstream Clean or replace the non-returnvalve

    Smells emanate from the washbasin trap

    The washbasin trap is dry Install a vacuum breaker

    The water from the washbasin does not run out automatically

    Washbasin trap blocked Problem with the automatic control

    Remove the foreign body Otherwise, ask an approvedrepair agent to intervene

    IN ALL CASES, YOU MUST DISCONNECT THE MACERATOR FROM THE POWER SUPPLY

    5 MAINTENANCEWARNING !!! In the event of prolonged absence it is essential to turn off the water supply to protect the installation against sub zero temperatures.

    CARE OF YOUR UNITIn order to remove scale and clean the mace-rator and the bowl, use the SANIFLO Cleanser/Descalent..Disconnect the macerator power supply,.Pour an amount of cleanser into the pan.Leave it to stand for 1 or 2 hours,.Re-connect the macerator power supply,.Rinse by operating the flushing system twice.Carry out the operation once every 3 months on average, but the frequency may need to be changed depending on the hardness of the water.

  • 5

    1 BESCHREIBUNG Dieses Produkt wurde in einem ISO 9001,

    ISO 14001 zertifizierten Werk untergeltenden Richtlinien, fachgerecht entwickelt und hergestellt. Unsere Produkte unterliegen stndi-gen Qualittskontrollen.WARNUNG - Dieses Gert ist nicht dafr be-stimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder erhiel-ten von ihr eine Anweisung, wie das Gert zu be-nutzen ist. Kinder sind zu beaufsichtigen und dar-auf achten, dass sie nicht mit dem Gert spielen.

    2 ANWENDUNGENSanicompact ist eine spezielle Toilette, die mit einer Fkalienpumpe mit Zerkleinerer ausgerstet ist, um die sanitren Abwsser aus WC und Handwaschbecken ab-zuleiten*. (*: je nach Modell).Eine Leistungserklrung (DoP) zu diesem wie auch anderen Produkten aus dem unserem Haus finden Sie auf unsere Hompage unter dem jeweiligen Produktblatt > Schemas und technische Merkbltter.

    3 MONTAGEDie Montage und der Betrieb Ihres Gerts mssen den loka-len Bestimmungen und der Norm EN 12056-4/EN 12050-3 entsprechen sowie DIN 1986-100.Zur Optimierung der jngsten technischen Entwicklungen im Bereich der Akustik, die fr dieses Gert genutzt wurden, ist es wichtig: das WC so zu installieren, dass es keine Wand des Raums berhrt, das WC auf einen vollkommen ebenen Boden zu stellen, damit die schwingungsdmpfenden Vorrichtungen einwand-frei funktionieren knnen, das Abgangsrohr korrekt zu befestigen und darauf zu achten, dass der Abstand zwischen den Befestigungen nicht grer ist als ein Meter.WASSERANSCHLUSSDer Wasseranschluss muss an eine belftete und rck-flussgesicherte Zapfeinrichtung angeschlossen werden und min. 30cm ber der dem WC liegen. Flexiblen Hoch-druckschlauch fr Splwassereinleitung ber Eckventil an bestehende Wasserleitung anschlieen.Die Keramik ist mit Druckausgleichsbohrungen versehen, um bei einer eventuellen Vollfllung ein Rcksaugen von konterminiertem Wasser zu verrhindern.Um jedoch den erhhten Sicherheitsstandard der EN 1717 zu gewhrleisten muss sich der Wasserzulauf sich 30cm ber WC-Oberkante befinden und mit einer geeigneten Sicherheits einrichtung z.B.: vom Typ: DC versehen sein.Achtung : Die Qualitt des Splvorgangs ist vom Wasserdruck abhndig. Fr optimale Reinigung sollte der Wasserdruck am Ausgang des Eckventils mindestens 1,7 bar betragen.Tip : In Gegenden, wo in der Wasserzuleitung massiv kalk-oder Sandpartikel anfallen, raten wir zum Einsatz eines Filterelements zwischen Sperrventil und gerteseitigem Hochdruckschlauch. So wird die Funltion des MagnetventilsIhres Automatik-WCs nicht beeintrchtigt.ELEKTROINSTALLATION

    Den elektrischen Anschluss erst vornehmen, wenn die Wasseran schlsse komplett durchgefhrt sind.Die elektrischen Installationen mssen von einem Elektro-tech-niker realisiert werden. Das Gert muss so angebracht werden, dass die Steckdose zugnglich ist.Die Stromzufuhr darf ausschlielich der Hebeanlage dienen und muss ber einen FI-Schutzschalter ab-gesichert sein! Der Anschluss muss ausschlielich der Stromzufuhr des Gerts dienen.Bestimmungen: Bitte beachten Sie die Verfgungen der im Benutzungsland geltenden Normen (Deutsch-land DIN VDE 0100) betreffend den Schutzbereich von Feucht- und Nassrumen.

    4 INBETRIEBNAHMENetzstecker mit der Netzsteckdose verbinden. 20 Sekunden warten: Das Gert wird initialisiert. Wasserzufluss bis zum Anschlag ffnen, um einen vollen Durchlauf zu erzielen.Den normalen Splvorgang durch Berhren der dunkel-grauen Sensitivtaste starten. Ein paar Blatt Toilettenpapier in das WC-Becken werfen und erneut einen normalen Splvorgang durchfhren.PROGRAMMIERUNGSANICOMPACT Eco wird elektronisch gesteuert. Die Betriebsdauer hngt vom gewhlten Zyklus ab.Die Betriebsdauer hngt vom gewhlten Zyklus ab.- Wassersparender Splvorgang (hellgraue Taste)- Normaler Splvorgang (dunkelgraue Taste):Falls erforderlich, haben Sie die Mglichkeit, die Dauer des ersten Splvorgangs der normalen Splung bis zu 16 Sekunden zu verlngern, sollte diese nicht ausreichen.(niedriger Eingangsdruck)Zum ndern der Programmierung: Berhren Sie 5 Sekunden lang beide grau hinterlegtenSensitivtasten gleichzeitig. (model ohne Waschtischan-schluss). Halten Sie die dunkelgraue Taste fr 5 Sekunden gedrckt. (model mit Waschtischanschluss). Der Motor setzt sich 2 Sekunden lang in Gang, was bedeu-tet, dass Sie den Programmierungsmodus aufgerufen haben. Bei jeder Berhrung der dunkelgrauen Taste erhhen

    5 WARTUNGDas Gert ist einmal jhrlich einer Wartung bzw. Reini-gung zu unterziehen. ACHTUNG !!! Bei lngerer Abwesenheit muss un-bedingt der Wasser-Haupthahn geschlossen und die Anlage gegen Frost geschtzt werden.REINIGUNG/ENTKALKERUm die Kompakthebeanlage und die Toilettenschs-sel zu reinigen und zu entkalken, muss regelmig ein geeigneter Entkalker von SFA benutzt werden, der darauf ausgelegt ist, den Kalk zu entfernen, wobei die inneren Teile des Gerts geschont bleiben.

    6 EVENTUELLE EINGRIFFE

    FESTGESTELLTE FEHLFUNKTION

    MGLICHE URSACHEN ABHILFEN

    Nachdem Sie die Spltaste (24)berhrt haben, lst sich derSplvorgang nicht aus

    Gert nicht angesteckt oder Stromspeisung defekt

    Gert einstecken und die Stroms-peisung berprfen Ansonsten, sich an einen zugelasse-nen Kundendienst-fachmann wenden

    Der Splvorgang wirdeingeschaltet, doch es fliet nurwenig Wasser in das Becken.

    Der Eingangsfilter desElektroventils (28) ist verstopft Unzureichender Wasserzufluss

    Den Filter des Elektroventils reinigen Die Anlage entsprechendverndern.

    Der Splvorgang wirdeingeschaltet, doch es fliet keinWasser in das Becken.

    Der Absperrhahn ist geschlossen Das Elektroventil (28) ist defekt

    Den Absperrhahn ffnen Den SFA-Kundendienst anfordern

    Der Splzyklus luft korrekt ab,der Motor dreht, doch das Wasserim Becken wird nur langsam oderberhaupt nicht abgesaugt

    Unzureichender Wasserzufluss Die Siphonklappe (23) ist nichtmehr dicht

    Die Spldauer erhhen(Programmierung) Die Siphonklappe (23) reinigenoder ersetzen

    Der Splzyklus luft korrekt ab,doch es bleibt viel Wasser imBecken zurck.

    Die Ableitungshhe ist zu gro Die Rckschlagklappe ist undicht

    Die Anlage entsprechend Die Rckschlagklappe reinigenoder austauschenn

    Der Motor gibt beim Laufen einschnarrendes Gerusch ab oderbrummt und luft nicht

    Motor durch einen Fremdkrperblockiert Problem am Motor oder Bediensystem

    Den Fremdkrper entfernen Ansonsten, sich an einen zugelasse-nen Kundendienst-fachmann wenden

    Das Gert funktioniert mit Unter-brechungen

    Die angeschlossenen Sanitrgertesind undicht Die Rckschlagklappe ist undicht

    Die angeschlossenen Sanitrgertesind undicht Die Rckschlagklappe ist undicht

    Gerche aus dem Siphon des Handwaschbeckens

    Der Siphon des Handwaschbec-kens ist leer

    Einen Vakuumbrecher installierent

    Das Wasser aus dem Handwas-chbecken luft nicht automatisch ab

    Der Siphon des Handwaschbeckens ist verstopft

    Problem mit der automatischen Steuerung

    Den Siphon reinigen Ansonsten, sich an einen zuge-lassenen Kundendienst-fachmann wenden

    Splvorgang lst selbstndig aus z.B.durch Erschtterung

    Wasserdruck zu hoch, Rcks-tauklappe undicht (dauerlauf)

    Wasserversorgung minimieren oder Rckstauklappe prfen Wasserversorgung am Eckventil minimieren.

    AUF JEDEN FALL DEN NETZSTECKER DER KOMPAKTHEBEANLAGE AUSZIEHEN

    7 GARANTIEBESTIMMUNGENFr das Gert gilt eine 2jhrige Garantie ab Kaufdatum unter Einhaltung der geltenden Normen sowie dieser Montage- und Gebrauchsanweisung.

    ACHTUNG: es drfen ber die Anlage keine Farben, Laugen, Lsungsmittel, Faserstoffe etc. die nach DIN 1986-3 und geltenden Abwasserverordnungen nicht in das Ab-wassersystem eingeleitet werden drfen, entsorgt werden.

    Sie den normalen und eco Splvorgang um eine Sekun-de: Jeder Impuls wird durch ein kurzes Ingangsetzen des Motors besttigt. Bei jeder Berhrung der hellgrauen Taste vermindern Sie den normalen und eco Splvorgang um eine Sekun-de: Jeder Impuls wird durch ein kurzes Ingangsetzen des Motors besttigt.Zum Verlassen des Programmierungsmodus: Oder aber Sie machen mehrere Sekunden lang berhauptAnmerkung : Die Betriebsdauer hngt vom gewhlten Zyklus ab. Die Armatur des Waschbeckens muss absolut dicht sein, da selbst kleinste Mengen Wasser zu ungewollten Ab-pumpvorgngen fhren knnen.

    DE

  • 6

    1 AVVERTENZEQuesto apparecchio sviluppato a

    regola darte e sottoposto ad un controllo di qualit permanente in una fabbrica certifi-cata ISO 9001, ISO 14001. Questo apparec-chio non destinato alle persone (ivi compresi i bambini) le cui capacit fisiche, sensoriali o mentali sono limitate, o alle quali fanno difetto esperienza e conoscenze, a meno che non sia-no sorvegliate o abbiano ricevuto le istruzioni necessarie per utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini e badare che non giochino con lapparecchio.

    2 APPLICAZIONISanicompact un wc speciale dotato di un tritu-ratore che permette di evacuare gli scarichi del WC e di un lavabo*. (*secondo il modello).Per visualizzare il DoP (Dichiarazione di Prestazione), cliccare su Schemi e Schede tecniche in ogni pagina prodotto del vostro sito.

    3 INSTALLAZIONELapparecchio deve essere installato in modo da garantire un facile accesso per il controllo e la ma-nutenzione.Linstallazione e il funzionamento dellappa-recchio devono rispettare la regola mentazione locale e la norma EN 12056-4.Per ottimizzare gli ultimi sviluppi tecnologici in cam-po di acustica inclusi nel presente apparecchio, necessario:- installare la vaschetta in modo da evitare che sia in contatto con una parete del vano- posizionare la vaschetta su un suolo perfettamente piatto in modo da non contrariare il corretto funziona-mento dei piedini antivibrazioni- fissare correttamente i tubi di evacuazione evitando distanze tra fissazioni superiori ad un metro.ALLACCIAMENTO AL TUBO DELLACQUACollegare il tubo flessibile dellacqua di risciacquo prevedendo un rubinetto di chiusura.Attenzione: la qualit del risciacquo della tazza dipen-de dalla pressione dellacqua. Per ottenere un ottimo risciacquo la pressione di uscita del rubinetto deve essere di almeno 1,7 bar.Consigli: nelle regioni in cui lacqua contiene sabbia o calcare si consiglia di inserire un filtro aggiuntivo nel rubinetti di uscita.

    COLLEGAMENTO ELETTRICOEffettuare il collegamento alla rete

    elettrica solo dopo aver terminato lallacciamento idraulico.Limpianto elettrico deve essere realizzato da un pro-fessionista qualificato in elettrotecnica.Lapparecchio va collocato in modo tale che la spina della presa di corrente sia accessibile.Il circuito dalimentazione dellapparecchio va collegato a terra (cla se I) e protetto da un diffe-renziale ad alta sensibilit (30 mA).Il collegamento deve servire esclusivamente allalimen-tazione dellapparecchio. Se il cavo di questo apparec-chio danneggiato, deve essere sostituito dal fabbri-cante o dal suo Servizio Assistenza per evitare pericoli.NormativaSi raccomanda di rispettare le disposizioni della normativa in vigore nel paese di utilizzo riguar-do ai volumi di protezione di una sala da bagno.

    4 MESSA IN FUNZIONECollegare la presa della corrente. Aspettare 20 se-condi: inizializzazione dellapparecchio. Aprire tutto il rubinetto dellacqua per ottenere un corretto flusso di risciacquo.Azionare il ciclo normale premendo sul bottone grigioscuro. Gettare qualche foglio di carta igienica nel WC ed effettuare un nuovo ciclo.

    PROGRAMMAZIONESANICOMPACT Eco comandato da un programma-tore elettronico. La durata del funzionamento varia a secondo del ciclo scelto.CICLO ECO (tasto grigio chiaro)CICLO NORMALE (tasto grigio scuro)e' possibile aumentare il ciclo di risciacquo se questo non fosse sufficiente (per pressione ridotta). Premere i due tasti grigi contemporaneamente per 5 secondi (modello senza opzione lavabo) Premere il tasto grigio scuro per 5 secondi (model-lo con opzione lavabo)il motore funziona per 2 secondi, ci significa che siete entrati nel la modalit programmazione. Ad ogni pressione del tasto grigio scuro si aumenta la durata del ciclo di di 1 secondo: ogni impulso viene convalidato da un breve avvio del motore.

    5 MANUTENZIONEATTENZIONE!!!In caso di assenza prolungata, necessario inter-rompere l'alimentazione generale dell'acqua e pro-teggere l'installazione contro il gelo.

    PULIZIA, RIMOZIONE DEL CALCAREPer pulire e disincrostare il trituratore ed il WC in ce-ramica utilizzare regolarmente un prodotto adeguato per togliere le incrostazioni. SFA ha ideato e proget-tato un liquido anticalcare apposito, in grado di non rovinare le prestazioni del vostro trituratore.

    6 EVENTUALI INTERVENTI

    ANOMALIE CONSTATATE PROBABILI CAUSE SOLUZIONI Dopo aver premuto il bottonea sfioramento (24), il ciclo nonsi avvia

    Apparecchio non collegatoe Alimentazione elettrica difettosa

    Collegare lapparecchio econtrollare lalimentazione elettrica Se necessario, contattare uncentro assistenza autorizzato

    Il ciclo si avvia ma lacqua colapoco nel vaso

    Il filtro dentrata dellelettrovalvola(28) ostruito Portata di alimentazione d'acqua insufficiente

    Pulire il filtro dell'elettrovalvola

    Modificare limpianto

    Il ciclo si avvia ma lacqua noncola nel vaso

    Il rubinetto di arrivo chiuso. Lelettrovalvola (28) difettosa.

    Aprire il rubinetto di arrivo. Consultare il servizio clienti SFA.

    Il ciclo si svolge regolarmente, ilmotore gira ma lacqua nel vaso aspirata lentamente o affatto

    Portata di alimentazione d'acqua insufficiente La valvola del sifone (23) non pi stagna

    Aumentare la durata del risciacquo (programmazione) Pulire o sostituire la valvolasifone (23)

    Il ciclo si svolge regolarmente ma rimane molta acqua nel vaso

    Laltezza di scarico troppogrande La valvola antiritorno perde

    Modificare limpianto Pulire o sostituire la valvolaantiritorno

    Il motore gira producendo unrumore crepitante oppure ronzama non gira

    Motore bloccato da un corpoestraneo Problema al motore o al sistemadi comando

    Eliminare il corpo estraneo

    Se necessario, contattare uncentro assistenza autorizzato

    Lapparecchio si rimette in motoin modo intermittente

    Gli apparecchi sanitari collegatiperdono La valvola antiritorno perde

    Controllare linstallazione a monte Pulire o sostituire la valvolaantiritorno

    Escono odori dal sifone del lavabo

    Il sifone del lavabo disattivato Installare un rompivuoto

    L'acqua del lavamani non si scarica automaticamente

    Sifone lavamani sporco Problema comando automatico

    Pulire il sifone Se necessario, contattare uncentro assistenza autorizzato

    IN TUTTI I CASI SCOLLEGARE LA PRESA ELETTRICA DEL TRITURATORE

    7 CONDIZIONI DI GARANZIAGli apparecchi sono garantiti 2 anni, a partire dalla data dacquisto. La garanzia decade se instal-lati o utilizzati in maniera non conforme a quanto riportato in questo manuale.

    ATTENZIONE !!! Ai fini della garanzia verra' presa in considezarione solo levacuazione di carta igienica, materie fecali e acque sanitarie. Qualsiasi danno dovuto alla frantumazione di corpi estranei quali cotone, tamponi assorbenti, preservativi, capelli, salviettine, prodotti alimentari, oggetti di metallo, legno o plastica o dal pompaggio di liquidi quali solventi o oli fa decadere la garanzia. Vedere condizioni di garanzia allegate.

    Ad ogni pressione del tasto grigio si diminuisce la durata del ciclo di 1 secondo: ogni impulso viene convalidato da un breve avvio del motore.Per uscire dalla modalit programmazione ci sono due possibilit:- non fare operazioni per alcuni secondi. Commento: la durata varia a seconda del ciclo scelto.Opzione lavabo: assicuratevi che il collegamento del lavabo collegato al Sanicompact sia ben chiuso e che non vi siano perdite.

    IT

  • 7

    1 ADVERTENCIAEs un producto diseado siguiendo

    un control de calidad permanente. Tiene la certificacin ISO 9001,ISO 14001. Este aparato no est destinado a personas (incluidos nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn limitadas, como tampoco a aquellas que carezcan de la experiencia o el conocimiento del mismo, salvo que se encuentren bajo supervisin y reciban las instrucciones necesarias para utilizar el aparato, con la ayuda de una per-sona responsable de su seguridad. Super-visar a los nios y vigilar que no jueguen con el aparato.

    2 MBITO DE APLICACINSanicompact es una cermica equipada con un sistema de triturador-bomba, destinado a evacuar los efluentes sanitarios del WC, y de un lavamanos*. (*: Segn el modelo).Las DOP (Declaration of Performance) se pueden visualizar desde la pestaa "Esquemas y fichas tc-nicas" de cada pgina de producto de nuestra web.

    3 INSTALACINLa instalacin y funcionamiento de su aparato deben res-petar las reglamentaciones locales y la norma EN 12056-4.Para optimizar los ltimos desarrollos tcnicos en materia acstica incluidos en este aparato, es importante : instalar la cermica de forma que no toqueninguna pared de la sala / habitacin, fijar correctamente el tubo de evacuacinevitando que las distancias entre las fijaciones sean supe-riores a un metro.CONEXIN A LA ALIMENTACIN DE AGUAConectar el tubo flexible de alimentacin del aparato al grifo de acometida de agua.Atencin : La calidad del aclarado del inodoro depende de la presin del agua. Para un aclarado ptimo, la presin en la salida del grifo debe ser como mnimo de 1,7 bars.Consejo: En las regiones donde el agua es sucia o arenosa aconsejamos colocar un filtro suplementario entre la llave de paso y el aparato con el fin de evitar una intervencin deli-cada a consecuencia de la obstruccin de la electrovlvula.CONEXIN ELCTRICA

    Efectuar la conexin elctrica slo una vez llevados a cabo todas las conexines definitivas. La instalacin elctrica debe ser realizada por un profesional cualificado en electrotcnica. El aparato debe estar colocado de forma que el enchufe de corriente sea accesible.El circuito de alimentacin elctrico del aparato debe estar conectado a tierra (Clase I) y protegido por un disyuntor diferencial de alta sensibilidad (30 mA).La conexin debe servir exclusivamente para la alimentacin del aparato.Si el cable de este aparato est daado, debe ser reempla-zado por el fabricante o por su servicio postventa, con el fin de evitar cualquier peligro.ReglamentacinRespetar las disposiciones de la norma UNE 20.315 refe-rente a las medidas de proteccin de un cuarto de bao.

    4 PUESTA EN MARCHAConectar a la toma de corriente. Esperar 20 segundos: inicio del aparato. Abrir totalmente el grifo de agua para obtener un buen aclarado. Iniciar el ciclo normal presionando sobre la parte gris oscura. Echar algunas hojas de papel higinico a la taza y, a continuacin, efectuar un nuevo ciclo.Opcin lavamanos: dejar el grifo del lavamanos abierto, el aparato debe ponerse en funcionamiento automticamente. Verificar la estanqueidad de los empalmes.

    en marcha durante 2 segundos, significa que ha salido del modo de programacin. Nota: el ciclo queda memorizado an despus de un corte de red elctrica.FUNCIN LAVAMANOS La evacuacin de las aguas de un lavamanos se hace de manera automtica* (segn el modelo).Asegurarse de que el grifo del lavamanos conectado al SANICOMPACT est correctamente cerrado y que no gotee despus del utilizarlo.

    6 POSIBLES INTERVENCIONES

    ANOMALAS CAUSAS REMEDIOS Una vez pulsado el botn dedescarga (24), el ciclo no se activa

    Aparato no enchufado oAlimentacin elctricadefectuosa

    Enchufar el triturador a lacorriente y comprobar la alimentacin elctrica Si no, consultar al SAT

    El ciclo comienza, pero entra poca agua en la taza

    El filtro de entrada de laelectrovlvula (28) est atascado Caudal de alimentacin de aguainsuficiente

    Limpiar el filtro de laelectrovlvula Modificar la instalacin.

    El ciclo comienza, pero no entraagua en la taza

    La llave de paso est cerrada. La electrovlvula (28) estdefectuosa

    Abrir la llave de paso. Consultar con el servicio deatencin al cliente SFA.

    El ciclo se desarrollacorrectamente, el motor gira, pero el agua de la taza es aspirada lentamente o no es aspirada

    Caudal de alimentacin de aguainsuficiente La vlvula del sifn (23) no esestanca

    Aumentar la duracin del aclarado (programacin) Limpiar o reemplazar la vlvuladel sifn (23).

    El ciclo se desarrollacorrectamente, pero quedamucha agua en la taza

    La altura de evacuacin esdemasiado importante La valvula anti-retorno pierde

    Modificar la instalacin Limpiar o cambiar la vlvulaanti-retorno

    El motor emite un ruido decarraca pero no gira

    Motor bloqueado por un cuerpoextrao Problema del motor o delsistema de control

    Extraiga el cuerpo extrao

    Si no, consultar al SAT

    El triturador se pone en marchaintermitentemente

    Los sanitarios conectadospierden agua La valvula anti-retorno pierde

    Revisar cada uno de loselementos conectados Limpiar o cambiar la vlvulaanti-retorno

    Salen olores del sifn dellavamanos

    El sifn del lavamanos estseco

    Instalar un purgador de aire enla parte ms alta del recorrido de la evacuacin

    El agua del lavamanos no seevaca automticamente

    El sifn del lavamanos estatascado Problema del panel de mando

    Limpiar el sifn

    Si no, consultar al SAT

    EN CUALQUIER CASO, DESCONECTE LA TOMA ELCTRICA DEL APARATO

    7 CONDICIONES DE GARANTALos aparatos SFA tienen una garanta de 2 aos a partir de la fecha de compra siempre que la ins-talacin y la utilizacin sean conformes al presente manual. A partir de los 6 meses, el cliente final deber hacerse cargo de los gastos de desplazamiento del tcnico SFA.

    ! ATENCION ! La garanta cubre nicamente la evacuacin de papel higinico, materia fecal y aguas sanitarias. Cualquier avera producida por el bombeo de cuerpos extraos tales como algodn, tampones higinicos, compresas, toallitas, productos alimentarios, preservativos, cabellos, objetos de metal, de madera o de plstico, o bombeo de lquidos como disolventes o aceites no sera cubierta por la garanta.

    PROGRAMACINSANICOMPACT Eco est gestionado por un programador electrnico. La duracin de funcionamiento vara en funcin del ciclo seleccionado.- Ciclo Eco (tecla de color gris claro)- Ciclo normal (tecla de color gris oscuro)Si fuera necesario, se puede alargar la duracin del primer aclarado (presin de la red baja)Para reprogramar el ciclo: Presione simultneamente las dos teclas de color gris, durante 5 segundos. (modelo sin opcin lavamanos). Pulsar el botn gris oscuro durante 5 segundos. (modelo con opcin lavamanos). El motor se pondr en marcha durante 2 segundos; esto significa que est en el modo de programacin. Cada vez que presione la tecla de color gris oscuro, au-mentar la duracin del ciclo normal y eco en un segundo: cada impulso se valida mediante una breve puesta en mar-cha del motor. Cada vez que presione la tecla de color gris claro,disminuir la duracin del ciclo normal y eco en un segundo: cada impulso se valida mediante una breve puesta en mar-cha del motor.Para salir del modo de programacin:No hacer nada durante varios segundo. El motor se pone

    ES

    5 MANTENIMIENTOATENCIN!En caso de ausencia prolongada, es obligatorio cortar la alimentacin general de agua y proteger la instalacin contra el hielo.

    LIMPIEZA / DESINCRUSTACIN Para limpiar y desincrustar el triturador y la cermi-ca, utilizar frecuentemente un producto desincrus-tante sanitario, como el desincrustante especial SFA SANITRIT, que desincrusta sin afectar los rganos internos del aparato.

  • 8

    1 ADVERTENCIAEste aparelho um aparelho desenvolvido

    de acordo com as regras da arte e sub-metido a um controlo de qualidade permanente numa fbrica certificada ISO 9001, ISO 14001. Este aparelho no foi concebido para ser utilizado por indivduos (incluindo crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais esto limitadas ou por indivduos sem experincia ou conhecimen-tos, excepto no caso de poderem beneficiar, pelo intermdio da pessoa responsvel pela sua segu-rana, de vigilncia ou instrues referentes utilizao do aparelho. Mostra-se adequado vigiar as crianas para garantir que estas no brincam com o aparelho.

    2 APLICAESSanicompact uma sanita especial equi-pada de um triturador bomba que serve para evacuar os efluentes sanitrios de uma sanita e de um lavatrio*. (*: Consoante o modelo). As DOP (Declarao de Desempenho) esto dis-ponveis no nosso site na ficha de produto de cada aparelho, na seco "Esquemas e ficha tcnica".

    3 INSTALAOO triturador deve estar na mesma divisria que o WC e que as outras instalaes sanitrias eventual-mente ligadas. A instalao e o funcionamento do seu aparelho devem respeitar os regulamentos locais e a norma EN 12056-4.De forma a optimizar os ltimos desenvol vimen-tos tcnicos em matria de acstica includa neste aparelho, importante :- instalar a cuba evitando que esta toque uma pa-rede da divisria,- posicionar a bacia num solo perfeitamente plano de forma a no contrariar o funcionamento correcto dos blocos anti-vibratrios,- fixar correctamente os tubos de evacuao evitando distncias entre as fixaes superiores a um metro.

    LIGAO DA ALIMENTAO DE GUAConectar o tubo flexvel da alimentao de gua, prever uma torneira na chegada da gua.Ateno : a qualidade da lavagem da sanita depende da presso da gua. Para uma ptima lavagem, a pres-so sada da torneira deve ter 1,7 bar no mnimo.Conselho : nas regies onde a gua da rede for suja ou arenosa, aconselhamos a colocao de um filtrosuplementar entre a torneira e o aparelho, isto para evitar uma interveno delicada por obstruo da electrovlvula.

    LIGAO ELCTRICAEfectuar a ligao elctrica s

    depois de ter finalizado todas as outras ligaes.A instalao elctrica deve ser efectuada por um pro-fissional qualificado em electrotcnica. O aparelho deve ser instalado de forma que a ficha elctrica fique acessvel.O circuito de alimentao do aparelho deve ser ligado terra (Classe I) e protegido por um disjuntor diferencial de alta sensibili-dade (30mA).A ligao deve servir exclusivamente para a alimen-tao do aparelho. Se o cabo deste aparelho estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante ou pelo seu Servio Ps Venda para evitar um perigo.RegulamentaoProcure observar as disposies da norma UNE 20-460 referente ao volume de proteco da casa de banho.

    4 FUNCIONAMENTO Ligar a ficha elctrica. Aguardar 20 segundos: ini-cializao do aparelho. Abrir a torneira de gua a fundo para obter um bom enxaguamento. Iniciar o ciclo normal pressionando a parte cinzenta escura. Pr algumas folhas de papel higinico na sanita e depois efectuar novamente um ciclo.

    PROGRAMAOSANICOMPACT Eco comandado por um pro-gramador electrnico.A durao de funcionamento varia segundo o ciclo escolhido.- Ciclo eco (boto cinzento claro)- Ciclo normal (por defeito, boto cinzento escuro)Existe a possibilidade, caso seja necessrio, de alongar a durao do primeiro enxaguamento do ciclo normal at 16 segundos se esta no for, por defeito, suficiente.(Presso de alimentao fraca)Para mudar a programao:Pressione os dois botes acinzentados em simul-tneo e durante 5 segundos. (modelo sem opo lavatrio) Pressione o boto cinza escuro durante 5 segun-dos. (modelo com opo lavatrio)O motor entra em funcionamento durante 2 segundos, isso significa que entrou no modo de programao

    5 MANUTENOATENO!!!No caso de ausncia prolongada, obrigatrio cortar a alimentao geral em gua e proteger a instalao contra o gelo.LIMPEZAPara remover o trtaro e limpar o triturador e a sanita, utilize regularmente um removedor de trtaro adaptado, como o removedor de trtaro especial SANIBROYEUR da SFA, concebido para eliminar o trtaro respeitando os rgos internos do seu aparelho.

    6 POSSVEIS INTERVENES

    ANOMALIAS CONSTATADAS CAUSAS PROVAVEIS SOLUES Aps ter pressionado o boto dedescarga (24), o ciclo no entraem funcionamento

    Aparelho no est ligado oualimentao elctrica defeituosa

    Ligar o aparelho e verificar aalimentao elctrica Caso contrrio, consultar o serviotcnico SFA

    O ciclo fica activado mas a guacorre pouco na sanita

    O filtro de entrada da electrovlvula(28) est obstruido Dbito de alimentao em gua insuficiente

    Limpar o filtro da electrovlvula

    Modificar a instalao

    O ciclo activa-se mas a gua nocorre na sanita

    A torneira de segurana est fechada A electrovlvula (28) est defeituosa

    Abrir a torneira de segurana. Consultar o servio a clientes SFA

    O ciclo decorre correctamente,o motor trabalha mas a gua na sanita aspirada lentamente ou no aspirada

    Dbito de alimentao em guainsuficiente A vlvula do sifo (23) no veda

    Aumentar a durao doenxaguamento (programao) Limpar ou substituir a vlvula dosifo (23)

    O ciclo decorre correctamente,mas ainda resta muita gua na sanita

    A altura de evacuao demasiada importante A vlvula de reteno tem fugas

    Modificar a instalao

    Limpar ou substituir a vlvula

    O motor funciona com um rudo dematraqueado ou faz barulho mas nofunciona (no bombeia)

    Motor bloqueado por um corpoestranho Problema motor ou sistema decomando

    Remova o corpo estranho

    Caso contrrio, consultar o serviotcnico SFA

    O aparelho pe-se constantemente em funcionamento

    O autoclismo ou as torneiras dosoutros aparelhos sanitrios tm fugas A vlvula de reteno tem fugas

    Rever a instalao a montante

    Limpar ou substituir a vlvula

    Saem odores do sifo do lavatrio O sifo do lavatrio est desativado Instale um nivelador de presso

    A gua do lavatrio no evacua automaticamente

    Sifo do lavatrio sujo Problema do comando automtico

    Limpe o sifo Caso contrrio, consultar oservio tcnico SFA

    EM TODOS OS CASOS, DESLIGUE A TOMADA ELCTRICA DO TRITURADOR

    7 CONDIES DE GARANTIAOs aparelhos tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra na medida em que a insta-lao e a utilizao estejam conforme a este manual.

    ATENCAO !!! Apenas serao tidos em conta pela garantia a evacuacao de papeis higienicos, materias fecais e aguas sanitarias. Fica fora de garantia todos os danos causados no aparelho pela trituracao de substancias estranhas, tais como ; algodao, tam-poes periodicos, pensos higienicos, preservativos, cabelos toalhitas, produtos alimentares, objectos de metal, de madeira ou de plastico, ou por evacuacao de liquidos tais como ; dissolventes ou oleos.

    Cada presso no boto cinzento escuro, aumenta a durao do ciclo normal e eco em um segundo: cada impulso validado por um breve arranque do motorCada presso no boto cinzento claro, diminui a durao do ciclo normal em e eco um segundo: cada impulso validado por um breve arranque do motorPara sair do modo de programao: No faa nada durante vrios segundos.Observao : O ciclo modificado fica memorizado mesmo depois de um corte de eletricidade. Certifique-se que o lavatrio ligado ao Sanicom-pact fica correctamente fechado aps a utilizao e que no tem fuga.

    PT

  • 9

    1 ADVERTENCIAEste aparelho um aparelho desenvolvido

    de acordo com as regras de Boas Prticas e submetido aos padres de controlo de qualidade permanente numa fbrica certificada ISO 9001, ISO 14001. Este aparelho no foi concebido para ser utilizado por indivduos (incluindo crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais esto limitadas ou por indivduos sem experincia ou conhecimentos, excepto no caso de poderem beneficiar, pelo intermdio da pessoa responsvel pela sua segurana, de vigilncia ou instrues referentes utilizao do aparelho. Mostra-se adequado vigiar as crianas para garantir que estas no brinquem com o aparelho.

    2 APLICAESSanicompact uma vaso sanitrio especial equipada de um triturador bomba que serve para escoar os efluentes sanitrios de uma vaso sani-trio e de um lavatrio*. (*: Conforme o modelo). Este aparelho responde tambm s normas IEC 603352-41 e s normas ABNT NBR NM 60335-1.As DOP (Declarao de Desempenho) esto dis-ponveis no nosso site na ficha de produto de cada aparelho, no link "Esquemas e ficha tcnica".

    3 INSTALAOO triturador deve estar na mesma divisria que as outras instalaes sanitrias eventualmente ligadas. A instalao e o funcionamento do seu aparelho devem respeitar os regulamentos locais e a norma EN 12056-4.De forma a optimizar os ltimos desenvolvimentos tcnicos em matria de acstica includa neste aparelho, importante :- instalar o vaso evitando que este toque uma pa-rede da divisria,- posicionar o vaso num solo perfeitamente plano de forma a no contrariar o funcionamento correcto dos blocos anti-vibratrios,- fixar correctamente os tubos de evacuao evitando distncias entre as fixaes superiores a um metro.LIGAO DA ALIMENTAO DE GUAConectar o tubo flexvel da alimentao de gua, prever uma torneira na chegada da gua.Ateno : a qualidade da lavagem do vaso sanitrio depende da presso da gua. Para uma ptima lava-gem, a presso sada da torneira deve ter 1,7 bar no mnimo.Conselho : nas regies onde a gua da rede for suja ou arenosa, aconselhamos a colocao de um filtrosuplementar entre a torneira e o aparelho, isto para evitar uma interveno delicada por obstruo da electrovlvula.LIGAO ELTRICA

    Efectuar a ligao excluir s depois de ter finalizado todas as outras ligaes.A instalao eltrica deve ser efectuada por um pro-fissional qualificado. O aparelho deve ser instalado de forma que a tomada eltrica fique acessvel.O circuito de alimentao do aparelho deve ser ligado terra (Classe I) e protegido por um disjuntor diferencial de alta sensibili-dade (30mA).A ligao deve servir exclusivamente para a alimen-tao do aparelho. Se o cabo deste aparelho estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante ou pelo seu Servio de Assistncia Tcnica para evitar riscos eltricos.RegulamentaoProcure observar as disposies da norma UNE 20-460 referente ao volume de proteco do banheiro.

    4 FUNCIONAMENTO Ligar a tomada elctrica. Aguardar 20 segundos: inicializao do aparelho. Abrir a torneira de gua totalmente para obter um bom enxaguamento. Ini-ciar o ciclo normal pressionando a parte cinzenta escura. Pr algumas folhas de papel higinico no vaso sanitrio e depois efectuar novamente um ciclo.

    PROGRAMAOSANICOMPACT Eco comandado por um pro-gramador electrnico. A durao de funcionamento varia segundo o ciclo escolhido.- Ciclo eco (boto cinzento claro)- Ciclo normal (boto cinzento escuro)Existe a possibilidade, caso seja necessrio, de alongar a durao do primeiro enxaguamento do ciclo normal at 16 segundos se esta no for, por defeito, suficiente.(Presso de alimentao fraca)Para mudar a programao:Pressione os dois botes acinzentados em simul-tneo e durante 5 segundos. (modelo sem opo lavatrio) Pressione o boto cinza escuro durante 5 segun-dos. (modelo com opo lavatrio)O motor entra em funcionamento durante 2 segundos, isso significa que entrou no modo de

    5 MANUTENOATENO!!!No caso de ausncia prolongada, obrigatrio cortar a alimentao geral em gua e proteger a instalao contra o gelo.LIMPEZAPara remover o trtaro e limpar o triturador e o vaso sanitrio, utilize regularmente um removedor de trtaro adaptado, concebido para eliminar o trtaro respeitando os rgos internos do seu aparelho.

    6 POSSVEIS INTERVENES

    ANOMALIAS CONSTATADAS CAUSAS PROVAVEIS SOLUES Aps ter pressionado o boto dedescarga (24), o ciclo no entraem funcionamento

    Aparelho no est ligado oualimentao eltrica defeituosa

    Ligar o aparelho e verificar aalimentao eltrica Caso contrrio, consultar o serviotcnico SFA

    O ciclo fica ativado mas a guacorre pouco no vaso sanitrio

    O filtro de entrada da electrovlvula(28) est obstruido Dbito de alimentao em gua insuficiente

    Limpar o filtro da electrovlvula

    Modificar a instalao

    O ciclo ativa-se mas a gua nocorre no vaso sanitrio

    A torneira de segurana est fechada A electrovlvula (28) est defeituosa

    Abrir a torneira de segurana. Consultar o servio a clientes SFA

    O ciclo decorre correctamente,o motor trabalha mas a gua no vaso sanitrio aspirada lentamente ou no aspirada

    Dbito de alimentao em guainsuficiente A vlvula do sifo (23) no veda

    Aumentar a durao doenxaguamento (programao) Limpar ou substituir a vlvula dosifo (23)

    O ciclo decorre correctamente,mas ainda resta muita gua no vaso sanitrio

    A altura de evacuao demasiada importante A vlvula de reteno tem fugas

    Modificar a instalao

    Limpar ou substituir a vlvula

    O motor funciona com um rudo Vibratrio ou faz barulho mas no

    funciona (no bombeia)

    Motor bloqueado por um corpoestranho Problema motor ou sistema decomando

    Remova o corpo estranho

    Caso contrrio, consultar o serviotcnico SFA

    O aparelho pe-se constantemente em funcionamento

    ou as torneiras dosoutros aparelhos sanitrios tm fugas A vlvula de reteno tem fugas

    Rever a instalao a montante

    Limpar ou substituir a vlvula

    Saem odores do sifo do lavatrio O sifo do lavatrio est desativado Instale um nivelador de presso

    A gua do lavatrio no evacua automaticamente

    Sifo do lavatrio sujo Problema do comando automtico

    Limpe o sifo Caso contrrio, consultar oservio tcnico SFA

    EM TODOS OS CASOS, DESLIGUE A TOMADA ELTRICA DO TRITURADOR

    7 CONDIES DE GARANTIAOs aparelhos tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra na medida em que a insta-lao e a utilizao estejam conforme a este manual.

    ATENCAO !!! Apenas sero tidos em conta pela garantia a triturao e a evacuao de papeis higinicos, materais fecais e guas sanitrias. Fica fora de garantia todos os danos causa dos no aparelho pela triturao de substncias estranhas, tais como: algo-do, absorventes, papel toalha, preservativos, produtos alimentares, objetos de metal, de madeira ou de plstico, ou por evacuao de lquidos tais como: dissolventes ou leos.

    programaoCada presso no boto cinzento escuro, aumenta a durao do ciclo normal e eco em um segundo: cada impulso validado por um breve arranque do motorCada presso no boto cinzento claro, diminui a durao do ciclo normal e eco em um segundo: cada impulso validado por um breve arranque do motorPara sair do modo de programao: No faa nada durante vrios segundos.Observao : O ciclo modificado fica memorizado mesmo depois de um corte de eletricidade. Certifique-se que o lavatrio ligado ao Sanicom-pact fica correctamente fechado aps a utilizao e que no tem fuga.

    BR

  • 10

    1 ALGEMEENDit apparaat is geproduceerd volgens

    kwaliteitsnormen ISO 9001, ISO 14001. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale vaardig-heden, of voor personen met ontoereikende kennis of ervaring. Uitzondering hierop vor-men zij die onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of zij die van die persoon de benodigde aanwij-zingen ontvingen voor gebruik van het appa-raat. In geval van kinderen dient er toezicht gehouden te worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

    2 TOEPASSINGSMOGE-LIJKHEDEN

    Sanicompact is een speciale closetpot voorzien van een vermalerpomp ontworpen voor de afvoer van sanitair afvalwater uit een WC of een fonteintje*. (*: Afhankelijk van het model).Raadpleeg de DoP-prestatieverklaring via de pro-ductkaart op onze website (kopje "Schema's en technische gegevens").

    3 INSTALLATIEDe Sanibroyeur dient in dezelfde ruimte aange-sloten te worden als de andere sanitaire toestel-len. Voor inspectie en onderhoud dient het appa-raat toegankelijk en bereikbaar te zijn.De installatie en het gebruik van dit apparaat dienen te voldoen aan de Europese installatienorm EN12056-4 en de plaatselijk geldende eisen.Teneinde de laatste technische vernieuwingen op gebied van geluid te optimaliseren, is het belangrijk:- de WC zodanig te installeren dat deze dewanden van het vertrek niet raakt- de WC op een volmaakt vlakke vloer teplaatsen, zodat de goede werking van deisolatiematjes niet verhinderd wordt.- de afvoerleidingen goed bevestigen en te zorgen dat de afstand tussen de sbevestigings-klemmen niet meer dan n meter bedraagt.AANSLUITING OP DE WATERTOEVOERBevestig de flexibele toevoerslang op de hoek-stopkraan (3/4). Het is verplicht de watertoe-voerslang van het SANICOMPACT toestel aan te sluiten op een keerklep EB welke is bijgele-verd. Deze keerklep EB dient jaarlijks conform het beheer van Leidingwaterinstatllaties Water-werkblad WB 1.4G getest te worden en na 10 jaar vervangen te worden.LET OP : de kwaliteit waarmee de closetpot wordt gespoeld, hangt af van de waterdruk. Voor een optimale spoeling moet de waterdruk mini-maal 1,7 bar zijn.WAARSCHUWING : indien de SANICOMPACT Eco SFA is gemonteerd in een gebied met hard water (kalkrijk water) is het raadzaam een ont-kalkingzeef te plaatsen.

    ELEKTRISCHE INSTALLATIE

    De elektriciteit dient pas aangesloten te worden nadat alle wateraansluitingen zijn bevestigd.De elektrische installatie moet door een erkend vakman worden uitgevoerd. Het apparaat moet zodanig geplaatst worden dat de stekker toe-gankelijk is.De stroomkring van het apparaat moet ge-aard worden en beveiligd worden door een zeer nauwkeurige aardlekschakelaar(30mA).De aansluiting mag uitsluitend gebruikt worden voor de stroomvoorziening van het apparaat. Indien de kabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst vervangen worden, om ieder gevaar uit te sluiten.NormenGelieve de bepalingen en normen van het be-treffende land in acht te nemen betreffende de zones van een badkamer.

    4 IN BEDRIJFSTELLINGSluit de stroom aan. Wacht 20 seconden tot het ap-paraat opgestart is. Open nu de waterkraan zo ver mogelijk om een goede spoeling te verkrijgen. Stel de normale cyclus in werking met een druk op het donkergrijze gedeelte.Gooi een paar velletjes wc-papier in de closetpot en begin vervolgens aan een nieuwe cyclus.PROGRAMMERINGSANICOMPACT Eco wordt bediend via een elek-tronische programmakiezer. De werkingsduur vari-eert aan de hand van de gekozen cyclus.- Milieuvriendelijke cyclus (heldergrijze knop)- Normale cyclus (standaard, donkergrijze knop)Indien gewenst kunt u de duur van de eerste spoeling van de normale cyclus verlengen tot 16 seconden als de standaardspoeling niet voldoende is.(Lage waterdruk)Aanpassing van de programmering: Druk gedurende 5 seconden gelijktijdig beide grijze knoppen in (model zonder wastafel optie) Druk gedurende 5 seconden op de donkergrijze knop (model met wastafel optie) De motor wordt nu gedurende 2 seconden in wer-king gesteld. Dat betekent dat u nu in de program-meermodus bent. Met elke druk op de donkergrijze knop, verlengt u de duur van de normale en eco cyclus met een seconde: elke druk op de knop wordt bevestigd door het kort aanslaan van de motor. Met elke druk op de heldergrijze knop, verkort u de duur van de normale en eco cyclus met een

    5 ONDERHOUDATTENTIE!!! Bij lange afwezigheid moet de hoofd-watertoevoer worden afgesloten en dient de instal-latie tegen vorst beveiligd te worden.ONDERHOUD EN ONTKALKENGebruik regelmatig de speciale ontkalker van SFA Sanibroyeur, die ontworpen is voor het verwijderen van kalkaanslag en vervuilingen zonder de inwen-dige onderdelen van uw apparaat te beschadigen.

    Sanibroyeur ontkalker:- trek de stekker uit het stopcontact- doe 2,5ltr Sanibroyeur ontkalker in de WC-pot- laat dit 1 tot 2 uur intrekken- sluit de stroomtoevoer aan (steek stekker in stop-contact)- laat de spoeling 2x functionerenVoer deze reinigingshandeling gemiddeld elke 3 maanden uit. Deze frequentie moet aangepast worden afhankelijk van de hardheid van het water."

    6 OORZAKEN EN REMEDIES VAN STORINGEN

    STORING VERMOEDELIJKE OORZAAK OPLOSSING De cyclus komt niet op gangnadat u op de doorspoelknop(24) heeft gedrukt

    De stroomtoevoer is nietingeschakeld of elektrische aansluiting is defect

    Schakel de stroomtoevoer in,controleer de elektrische aansluiting Neem contact op met onzeservicedienst

    De cyclus wordt ingeschakeld,maar er stroomt weinig water inde closetpot

    De filter in de inlaat van demagneetklep (28) is verstopt Onvoldoende voedingsdebiet van het water

    De installatie wijzigen

    Het filter van de magneetklep reinigen

    De cyclus wordt ingeschakeld,maar er stroomt geen water inde closetpot

    De afsluitkraan is dicht gedraaid De magneetklep (28) is defect

    De afsluitkraan openen De klantendienst van SFAraadplegen

    De cyclus verloopt op de juistewijze, de motor draait maar hetwater in de closetpot wordt langzaam of helemaal niet afgezogen

    Onvoldoende voedingsdebiet vanhet water De klep van de sifon (23) is nietmeer waterdicht.

    De doorspoeltijd verhogen(programmering) De sifonklep (23) reinigen ofvervangen.

    De cyclus verloopt op de juistewijze, maar er blijft veel water inde closetpot achter

    De afvoerhoogte is te groot De terugslagklep sluit nietvoldoende af

    De installatie wijzigen Controleer de terugslagklep ofmaak hem schoon

    De motor maakt een ratelendgeluid, bromt maar draait niet

    Motor geblokkeerd door eenvreemd voorwerp Probleem met de motor of hetbedieningssysteem

    Het vreemde voorwerpverwijderen Neem contact op met onzeservicedienst

    Het apparaat begint af en toete werken

    Waterlekkage van de sanitaireaansluitingen De terugslagklep sluit nietvoldoende af

    Controleer het sanitair oplekkage Controleer de terugslagklep ofmaak hem schoon

    Er ontsnappen geuren uit de sifon van het fonteintje

    De sifon van het fonteintje is leeggelopen

    Installeer een beluchter

    Het water van het fonteintje wordt niet automatisch afgevoerd

    Sifon fonteintje vervuild Probleem met automatische

    bediening

    De sifon reinigen Neem contact op met onzeservicedienst

    IN IEDER GEVAL DE STEKKER VAN DE VERMALER UIT HET STOPCONTACT HALEN.

    7 GARANTIEWij verlenen 2 jaar garantie, vanaf de aankoopdatum, op voorwaarde dat het apparaat correct genstalleerd en gebruikt wordt zoals in deze handleiding is aangegeven.

    ATTENTIE!!! Schade aan het toestel kan worden voorkomen door volgende voorwerpen NIET in de WC te werpen: watten, maandverbanden, tampons, vochtige toiletdoekjes, keukenpapier, condooms maar ook harde voorwerpen, metalen en houten of plastic voorwerpen. Ook oplosmiddelen, zu-ren of andere chemische middelen kunnen het apparaat aantasten en zullen niet onder de garantie vallen.

    seconde: elke druk op de knop wordt bevestigd door het kort aanslaan van de motor.Verlaten van de programmeermodus: f doe gedurende enkele seconden helemaal niets.Opmerking : De gewijzigde cyclus blijft in het geheugen opgesla-gen, ook na een stroomonderbreking. Zorg ervoor dat de kraan van het fonteintje dat in de Sanicompact wordt afgevoerd dicht is en niet druppelt na gebruik.

    NL

  • 11

    1 BESKRIVNING Denna apparat har utvecklats och

    genomgr kontinuerliga kva litets-kontroller i en fabrik certifierad av ISO 9001, ISO 14001. Denna apparat r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive barn) vars fysiska frmga, knselsinne eller mentala fr-mga r begrnsad, eller av personer med be-grnsad erfarenhet och kunskap, frutom om de r under verinseende och fr ndvndiga instruktioner om hur apparaten ska anvndas, samt bists av en person som ansvarar fr de-ras skerhet. Hll barn under uppsikt och se till att de inte leker med apparaten.

    2 ANVNDNINGSOMRDESanicompact r en specialdesignad WC med in-byggd kvarn tillverkad fr att evakuera avloppsvaten frn en WC och ett handfat*. (* Beroende p modell.)Fr att se prestandadeklaration (DoP) klicka p 'scheman och faktablad ' fliken p varje produkt-sida p vr webbsida.

    3 INSTALLATIONApparaten ska placeras i samma rum som toaletten och vriga anslutna enheter. Vid installation och bruk av apparaten ska lokala reg-ler och standarden EN 12056-4 fljas.Fr att kunna utnyttja den senaste tekniska utveck-lingen p akustikomrdet i enheten r det viktigt att :- installera behllaren s att den inte vidrr en vgg- placera behllaren p ett helt plant golv fr att inte motverka de vibrationsdmpande funktionerna.- se till att avloppsrren r korrekt fstade/klamrade och att avstnden mellan fstpunkterna inte ver-stiger en meter.

    VATTENANSLUTNINGAnslut vattenslangen (DN 12/17) till en avstng-ningsventil.Varning: Fr bsta spolningsfrmgan br vatten-trycket i ledningen vara minst 1.7 bar.Notera: I omrden med kalkrikt eller smutsigt vat-ten rekommenderas att installera ett filter mellan avstngningsventilen och toaletten fr att frebygga tilltppning av magnetventilen.

    ELANSLUTNINGKoppla inte in strmmen frrn alla

    ledningar r dragna. Allt elektriskt arbete ska utfras av behrig montr. Elinstallationen mste utfras av en yrkesperson med elektroteknisk kompetens.Apparaten mste placeras p ett sdant stt att stickkontaktens propp r tillgnglig.

    Apparatens matningskrets mste jordas (el-klass I) och skyddas av en mycket knslig differentialbrytare (30mA).Kopplingen fr endast anvndas till strmfrsrj-ning av apparaten. Om enhetens kabel r skadad mste den bytas ut av tillverkaren eller av dess garantiservice.BestmmelserRespektera gllande standarder i anvnd-ningslandet betrffande skerhetsavstnd i badrum.

    4 PROVKRNING EFTER INSTALLATIONAnslut kontakten. Vnta 20 sekunder: igngsttning av produkten sker. ppna vattenkranen till max fr en ordentlig skljning. Starta en normal cykel

    Varje gng du trycker p den ljusgr knappen, minskar du den normala och eco cykelns lngd med en sekund: varje tryck bekrftas med en kort igngsttning av motorn.Fr att lmna programmeringslget: Gr ingenting alls under flera sekunder.Anmrkning : Den modifierade cykeln finns kvar i minnet ven efter strmavbrott.Kontrollera att kranen i tvttstllet inte str och droppar efter anvndning.

    6 EVENTUELL DRIFTSTRNING

    SYMPTOM MJLIG ORSAK TGRD

    Spolcykeln lper felfritt, motornroterar men vattnet i sklen sugs upp mycket lngsamt eller inte alls

    Ingen spnning eller fel i strmfrsrjningen

    Koppla strm till apparaten och kontrollera strmfrsrjningen Kontakta aukt. servicetekniker

    Spolcykeln stter igng menmycket lite vatten rinner neri sklen

    Magnetventilens inloppsfilter(28) r igentppt Otillrcklig vattenfrsrjning

    Rengr filtret p magnetventilen ndra installationen

    Spolcykeln stter igng meninget vatten rinner ner i sklen

    Vattenkranen r stngd Magnetventilen (28) r defekt

    ppna vattenkranen. Kontakta Saniflo servicepartner

    Spolcykeln lper felfritt, motornroterar men vattnet i sklensugs upp mycket lngsamt ellerinte alls

    Otillrcklig vattenfrsrjning Vattenlsets ventil (23) sluterinte ttt

    ka lngden p spolning (programmering) Rengr eller byt ut vattenlsetsventil (23)

    Spolcykeln lper felfritt menmycket vatten blir kvar i sklen

    Fr hg avloppshjd Backventilen r defekt/felmonterad

    ndra installationen Rensa eller byt backventil

    Motorn avger ett skramlande/rasslande ljud men pumpardligt

    Frmmande freml blockerarknivrotorn Fel i motorn eller styrenheten

    Avlgsna fremlet Eller kontakta auktoriseradservicetekniker

    Motorn startar och stopparideligen

    Tillkopplade enheter lcker Backventilen r defekt/felmonterad

    Kontrollera tillkopplingen Rensa eller byt backventil

    Det luktar illa frn tvttstlletsvattenls

    Tvttstllets vattenls r tmt Installera en vakuumbrytare

    Tvttstllets vatten tms inte automatiskt

    Tvttstllets vattenls r blockerat Problem med den automatiskastyrningen

    Rengr vattenlset Kontakta aukt. servicetekniken

    BRYT ALLTID STRMMEN INNAN NI GR NGRA INGREPP I ENHETEN

    7 GARANTIVILLKORVi lmnar 2 rs garanti frn inkpsdatumet p WC-pumparna under frutsttning att de installe-ras och anvnds enligt sktsel- och installationsanvisningen.

    VARNING!!! Garantin gller endast fr bortpumpning av toalettpapper, fekalier och avfallsvatten. Garantin gller inte fr skador p pumpen som orsakats av nedspolning av frmmande freml som t.ex. sanitetsbindor, tamponger, bomull, topz, pappershanddukar, pre-ventivmedel, strre mngder hr, vtservetter, livsmedel, freml av metall, tr eller plast, eller vtskor av typen lsningsmedel, oljor, syror etc.

    genom att trycka p den mrkgr delen. Slng lite toalettpapper i toalettstolen och starta drefter yt-terligare en cykel.

    PROGRAMMERINGSANICOMPACT Eco styrs av ett elektroniskt pro-gramverk. Spolningslngden varierar enligt vald cykel.- Miljvnlig cykel (ljusgr knapp)- Normal cykel (standardinstllning: mrkgr knapp)Vid behov kan du frlnga den normala cykelns fr-sta skljning upp till 16 sekunder om den standard-instllda inte r tillrcklig.(Lgt vattentryck)Fr att ndra programmeringen: Tryck samtidigt p de bda grtonade knapparna och hll inne under 5 sekunder. (modell utan tvtt-stlls anslutning). Tryck p den mrkgr knappen i 5 sekunder. (mo-dell med tvttstlls anslutning). Motorn stts igng under 2 sekunder, detta inne-br att programmeringslget r aktiverat. Varje gng du trycker p den mrkgr knappen, kar du den normala och eco cykelns lngd med en sekund: varje tryck bekrftas med en kort igng-sttning av motorn.

    SE

    5 UNDERHLLVARNING!!!Vid lngvarig frnvaro r det viktigt att stnga av vattentillfrseln och skydda systemet mot frost.

    RENGRING OCH AVKALKNINGFr att rengra och avkalka WC-pumpen och spol-tanken, ska ett lmpligt avkalkningsmedel anvndas regelbundet. Ett exempel r specialavkalknings-medlet DESCALER frn SFA, som r framtaget fr att ta bort kalk utan att skada insidan av apparaten.

  • 12

    1 ADVARSELProducenten er certificeret iht. ISO

    9001, ISO 14001. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (her-under brn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svkkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med min-dre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Brn skal vre under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

    2 ANVENDELSERSanicompact er en specielt toilet forsynet med en kvrn / pumpe beregnet til at bortlede spildevandet fra et WC og en hndvask*. (*:Afhngigt af model). For at se DoP (Declaration of Performance) klik p Illustrationer og Faktablade p produktsiden p hjemmesiden.

    3 INSTALLATIONInstallation og virkemde skal overholde nationale forskrifter og standarden EN 12056-4.For at optimere de seneste tekniske forbedringer vedrrende lydisolering indarbejdet i Sanicompact, er det vigtigt at: Placer toilettet s det ikke er i kontakt med vg-gen i rummet Placer toilettet p et plant gulv Aflbsrr fikseres med rrbjler max afstand 1 meter.TILSLUTNING AF VANDFORSYNINGTilslutning af vandforsyning Anbring en afsprrings-ventil p toilettets tilslutning til vandforsyningen.Bemrk: Effektiviteten af toiletskyllet afhnger afvandforsyningstrykket.ADVARSEL: For korrekt skyl skal vandforsyningstryk-ket vre mindst 1,7 bar.Bemrk: I omrder, hvor forsyningsvandet kan inde-holde partikler, f. eks. ved egen boring, anbefales det at montere et filter mellem afsprringsventilen og toilettet for at undg tilstopning af magnetventilen.

    ELEKTRISK TILSLUTNING

    Foretag ikke den elektriske ilslutning, fr alle installationens tilslutninger er endeligt udfrt.Den elektriske installation skal udfres af autoriseret installatr. Apparatet skal placeres sledes, at stik-kontakten er let tilgngelig.Den elektriske tilslutning skal have jordfor-bindelse (klasse I) og vre beskyttet af et HPFI-rel (30mA) .Tilslutningen m udelukkende bruges til strmfor-syning af apparatet. Ved beskadigelse af kabel etc. skal udskiftning udfres afautoriseret installatr.

    ForskrifterSrg for at overholde alle bestemmelserne i den gldende standard i brugslandet (Frankrig: NF C 15-100) vedrrende beskyt-telse i et badevrelse.

    Ved hvert tryk p NORMAL forges varigheden af NORMAL og ECO skyl med et sekund: Ved hvert tryk p den ECO reduceres varigheden af NORMAL og ECO skyl med et sekund: Hvert tryk godkendes ved at motoren krer et kort jeblik.Sdan forlader man programmeringsfunktionen: Undlad at aktivere tasterne i flere sekunder.Bemrk: Den ndrede cyklus vil forblive lagret, selv efter en strmafbrydelse.Tjek at hndvaskens blandingsbatteri efter brug er lukket og ikke drypper.

    5 VEDLIGEHOLDELSEVIGTIGT !!!Ved lngere tids fravr skal der lukkes for vandfor-syningen, og installationen skal beskyttes mod frost.

    RENGRING/AFKALKNINGBrug regelmssigt et velegnet afkalkningsmiddel for at undg kalkaflejringer i kummen og pumpe-stationen, som f.eks. det srlige SANIBROYEUR afkalkningsmiddel fra SFA, som er beregnet til at fjerne kalk uden at delgge apparatets interne komponenter.

    6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER

    KONSTATERET FEJL MULIG RSAG UDBEDRING Skyllet starter ikke, nr mantrykker p kontakten

    Apparatet er ikke tilsluttet ellerder er fejl ved strmforsyningen

    Tilslut apparatet, kontrollr strmforsyningen

    Skyllet gr i gang, mender lber kun lidt vand iwc-kummen

    Filter i magnetventilen Vandforsyningsflow utilstrkkeligt

    Rens magnetventilens filter Installationen skal ndres

    Skyllet gr i gang, men derlber ikke vand i wc-kummen

    Stophanen er lukket. Magnetventilener defekt

    bn stophanen Kontakt autoriseret reparatr

    Skyllet gennemfres korrekt,og motoren fungerer, menvandet i wc-kummen pumpes kunlangsomt eller slet ikke ud

    Vandforsyningsflowutilstrkkeligt Kontraventilen er ikke tt lngere

    ge skylletiden (programmering) Rens eller udskift kontraventilen

    Skyllet gennemfres korrekt,men der er meget vand tilbage iwc-kummen

    Lftehjde for hj Kontraventilen lkker

    Installationen skal ndres Rengr eller udskiftkontraventilen

    Motoren giver en skramlendelyd eller summer, men drejerikke rundt

    Motoren er blokeret af etfremmedlegeme Problem med motoren ellerstyresystemet

    Fjern fremmedlegemet

    Hvis ikke, kontakt en autoriseretreparatr

    Pumpen fungererdiskontinuerligt

    Hndvaskebatteri drypper erutt Kontraventilen snavset eller defekt

    Kontrollr installationen ovenforpumpen Rengr eller udskift kontraventilen

    Der kommer lugt ud frahndvaskens vandls

    Hndvaskens vandls er udtret Installer en vakumventil

    Vandet fra hndvasken ledes ikke automatisk ud

    Hndvaskens vandls er stoppet Problem med den automatiske styring

    Rens vandlsen

    Kontakt autoriseret reparatr

    STRMFORSYNINGEN SKAL ALTID AFBRYDES FR SERVICE

    7 GARANTIBETINGELSERDette apparat er dkket af en 2-rs garanti regnet fra kbsdatoen under forbehold af en installation og en anvendelse i overensstemmelse med nrvrendebrugsanvisning.

    ADVARSEL!!! Kun bortledning af toiletpapir, fkalier og gr aflbsvand er dkket under garantien. Beskadigelse grundet fremmedlegemer som f.eks. menstruations-bind kondomer, papirhndklder. Mad, metal-, tr- eller plastikgenstande, hr eller vsker som olie, tsende vsker dkkes ikke under garantien.

    4 AFPRVNING EFTER INSTALLATIONSt stikket i en stikkontakt. Vent i 20 sekunder: Ap-paratet initialiseres. bn vandhanen helt for at f en god skylning.Start et normal skyl ved at trykke p NORMAL.Kom lidt toiletpapir i wc-kummen og start et nyt skyl.

    PROGRAMMERINGSANICOMPACT Eco styres elektronisk. Funktionens varighed varierer alt efter den valgte cyklus.- Eco skyl (lysegr tast)- Normal skyl ( mrkegr tast)Det er muligt at forlnge skyllets varighed op til 16 sekunder, hvis standardskyl ikke er tilstrkkelig. (Lav vandtryk)Man ndrer programmeringen p flgende mde: Tryk samtidigt p ECO og NORMAL i 5 sekunder. (model uden mulighed for tilslutning af hndvask). Hold NORMAL nede i 5 sekunder. (model med mulighed for tilslutning af hndvask). Motoren krer i 2 sekunder, hvilket betyder, at programmeringsfunktionen er aktiv.

    DK

  • 13

    1 BESKRIVELSEDette apparatet er produsert av en

    fabrikk med kvalitetssertifikat iflge ISO 9001, ISO 14001. Dette apparatet er ikke beregnet for personer (herunder barn), med reduserte fysiske, sansemes-sige eller mentale evner, eller som har mangelfunn kunnskap om bruken av ap-paratet, med mindre de overvkes av og fr tilstrekkelig opplring i bruken av ap-paratet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Pass p barna og srg for at de ikke leker med apparatet.

    2 BRUKSanicompact er en spesiell toalettskl utstyrt med en pumpekvern som leder bort avlpsvann fra toalettet og en hndvask*. (*: Avhengig av modell).For pne DoP (Declaration of performance) m du klikke p 'Illustrasjoner og Datablad' fanen p hver produktside inne p nettstedet vrt.

    3 INSTALLASJONPumpen skal plasseres i samme rom som klo-settet og de andre sanitre produktene som eventuelt er tilkoplet. Installasjon og funksjon av apparatet m vre i trd med lokale regler og normen EN 12056-4.For f fullt utbytte av de siste teknologiske inn-ovasjoner nr det gjelder akustikk er det viktig : plassere tanken slik at den ikke berrer rom-mets vegger plassere klosettpumpen p et helt jevnt gulv slik at de vibrasjonshindrende anordningene ikke forstyrres srge fr at avlpsrrene er godt festet/ klamret og at avstanden mellom festepunktene ikke er strre enn en meter.TILKOBLE VANNFORSYNINGENGummislangens vanntilkobling skal vre utstyrtmed en sperrekran.ADVARSEL: Kvaliteten p skyllingen er avhengig av vanntrykket. For beste resultat skal vannet ha et trykk p minst 1,7 bar.RD: I omrder med urent eller sandholdig vann br det monteres et ekstra filter mellom sper-rekranen og toalettet slik at magnetventilen ikke tilstoppes.

    EL-TILKOPLING

    Utfr de elektriske koplingene frst nr alle koplingene er avsluttet.Den elektriske installeringen skal utfres av en kvalifisert elektrotekniker. Apparatet skal plasse-res slik at stpselet er tilgjengelig.Apparatets strmkrets skal kobles til jording (klasse I) og beskyttes med en overbelastningsbryter med hy flsomhet (30mA).Tilkoblingen skal kun brukes til strmtilfrsel til apparatet. Dersom ledningen til dette apparatet er skadet, skal den erstattes av produsenten el-ler dens kundeservice for unng enhver fare.RegelverkSrg for overholde bestemmelsene i gjeldende norm angende strmvern i ba-derom i det landet der apparatet brukes.

    4 PRVEKJRINGKoble til stpselet. Vent i 20 sekunder: Toalet-tet sls p.pne kranen til vanninntaket helt for srge for god skylling. Start den vanlige syklusen ved trykke p knappen med mrkegr merking. Kast noen flak toalettpapir i sklen, og gjenta den vanlige spylesyklusen.

    PROGRAMMERINGSANICOMPACT Eco styres av en elektronisk programmerer. Varigheten avhenger av typen syklus som velges.- kosyklus (lysegr knapp)- Normal spyling (forhndskoblet til mr-kegr knapp)Det er mulig forlenge varigheten av den frste skyllingen i syklusen opp til 16 sekunder, der-som den forhndsinnstilte varigheten ikke er tilstrekkelig lang.(Lavt tilfrselstrykk)For endre programmeringen: Hold de to grskraverte knappene inne samti-dig i 5 sekunder. (modell uten vaske hendene alternativ). Trykk inn den mrkegr knappen i 5 sekunder. (modell med servant alternativet). Motoren gr i 2 sekunder. Dette betyr at du er

    5 VEDLIKEHOLDADVARSEL!!!Ved lengre fravr skal husets vanntilfrsel alltid stenges.

    RENGJRING OG AVKALKINGFor innvendig rengjring av kvernen og klosett-sklen, bruk et egnet avkalkingsmiddel som Sa-nibroyeur fra SFA, laget for fjerne kalk samtidig som det ikke skader apparatet.

    6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER

    PROBLEM RSAK UTBEDRING Spylesyklusen starter ikkeetter at du har trykket pspyleknappen (24)

    Apparatet er ikke tilkoblet ellerdefekt strmtilfrsel

    Koble til apparatet, kontrollerstrmtilfrselen

    Syklusen starter opp, men litevann renner ned i sklen

    Filteret i begynnelsen av magnetventilen (28) er tettet igjen

    Utilstrekkelig vanntilfrsel

    Rens filteret p magnetventilen

    Endre installasjonen

    Syklusen starter opp, menvannet renner ikke ned i sklen

    Stoppekranen er skrudd igjen Magnetventilen (28) er defekt

    pne stoppekranen Kontakt kundeservice hos SFA

    Syklusen utfres normalt,motoren gr, men vannet isklen suges opp langsomt ellerikke i det hele tatt

    Utilstrekkelig vanntilfrsel Klaffen til vannlsen (23) er ikkelenger tett

    k skylletiden (programmering)

    Rengjr eller skift ut klaffen tilvannlsen (23)

    Syklusen utfres normalt, mendet er igjen mye vann i sklen

    Utlpet ligger for hyt Hydraulisk problem, tiltetning

    Endre installasjonen Rengjr eller skift uttilbakeslagsventilen

    Motoren brummer, men gr ikke.Pumper ikke ut

    Motoren er blokkert av etfremmedlegeme Problem i motoren ellerstyresystemet

    Fjern fremmedlegemet

    Eller kontakt installatren

    Motoren gr med korte avbrudd Lekkasje i et av de tilkobledesanitrproduktene Lekkasje i tilbakeslagsventilen

    Kontroller installasjonenoppstrms Rengjr eller skift uttilbakeslagsventilen

    Vond lukt kommer fra vannlsentil hndvasken

    Vannlsen til hndvasken er tmt Installer en tilbakeslagsventil mot vakuum

    Vannet i hndvasken renner ikkebort automatisk

    Vannlsen til hndvasken er tett Problem med automatiskbetjening

    Rens vannlsen Eller kontakt installatren

    KOBLE ALLTID FRA STRMTILFRSELEN FR DET GJRES INNGREP

    7 GARANTIBETINGELSERDet gis 2 rs garanti fra kjpsdato p klosettpumpene under forutsetning at de er installert og brukt i henhold til bruks- og installasjonsanvisningen.

    ADVARSEL !!! Garantien gjelder kun for utpumping av toalettpapir, fekalier og avlpsvann. Garantien gjelder ikke for skader p pumpen som forrsakes av nedspylte fremmedlegemer, som f. eks. sanitetsbind, tamponger, Q-tips, papirhndklr, kon- domer, strre mengder hr, bomull, nringsmidler, gjenstander av metall, treverk eller plast eller vsker som lsemidler, oljer, syrer etc.

    i p