65 london street, east boston, ma 02128 phone: 617.567 ... · 65 london street, east boston, ma...
TRANSCRIPT
65 London Street, East Boston, MA 02128
Phone: 617.567.3227 Fax: 617.569.6950
Palm Sunday - Domingo de Ramos
April 14th, 2019 14 de Abril de 2019
The Holy Triduum Schedule
Thursday: 7:00pm- Mass (Bilingual)
Silent Adoration until 11 pm
Friday: 5:30 pm - Solemn
celebration (English)
7:30 pm - Solemn
celebration (Spanish)
Saturday: 8:30 pm - Easter Vigil
Mass (Bilingual)
Horario de el Tridium Pascual
Jueves: 7:00 pm - Misa (Bilingüe)
Adoración en silencio hasta 11 pm
Viernes: 5:30 pm - Celebración
Solemne (Ingles)
7:30 pm - Celebración
Solemne (Español)
Sábado: 8:30 pm - Vigilia Pascual
Misa (Bilingüe)
2
Catholicscomehomeboston.org www.Catolicosregresen.org
Business Manager/Administradora:
Grace Natola
Religious Education/Educación Religiosa:
Reina Lemus (Children/Niños)
Confirmation Coordinator/
Coordinador de Confirmación:
Rev. J. Americo Santos
Sub-Coordinator/ Sub-Coordinador
Rev. Mr. Pedro LaTorre
Adviser to CERS groups/Asesor del grupo CERS:
Hna. Maricarmen HMSP
Organist: Cantor:
Kevin Ruo Mao Zhen Rose Hauser
Spanish Coordinator for music/
Coordinador de música en español:
Julio Santos
East Boston Central Catholic School/Escuela Ca-
tólica de East Boston:
Principal/Director:
Robert Casaletto 617.567.7456
Bulletin Designer/Diseñador del Boletín:
Victor Rivero [email protected]
Mass Schedule (English)
Saturday: 4:00 p.m.
Sunday: 10:00 a.m.
Sacraments
BAPTISM: Please call the parish office to make
individual arrangements.
RECONCILIATION: Available after all
masses or by appointment.
EUCHARIST TO THE HOMEBOUND:
Call the rectory
MARRIAGE: Please call for an appointment at
least six months prior to wedding date.
ANOINTING OF THE SICK: Available by
request and on designated Sundays.
Horario de las Misas (Español) Lunes a Viernes: 7:00 p.m.
Sábado: 7:00 p.m.
Domingo: 8:00 a.m. 12:00 p.m. 7:00 p.m.
Sacramentos
BAUTIZO: Por favor recoger el formulario de
registro en la oficina o sacristía.
CONFESIONES: Disponibles después de las
misas o por cita.
MATRIMONIOS: Por favor llamar para una
cita por lo menos seis meses antes de la fecha
de matrimonio.
UNCION DE LOS ENFERMOS: Disponible
por petición y en Domingos designados.
Business Manager/Administradora:
Grace Natola
Religious Education/Educación Religiosa:
Reina Lemus (Children/Niños)
Confirmation Coordinator/
Coordinador de Confirmación:
Rev. J. Americo Santos
Sub-Coordinator/ Sub-Coordinador
Rev. Mr. Pedro LaTorre
Adviser to CERS groups/Asesor del grupo CERS:
Hna. Maricarmen HMSP
Organist: Cantor:
Kevin Ruo Mao Zhen Rose Hauser
Spanish Coordinator for music/
Coordinador de música en español:
Julio Santos
East Boston Central Catholic School/
Escuela Católica de East Boston:
Principal/Director:
Robert Casaletto 617.567.7456
Bulletin Designer/Diseñador del Boletín:
Victor Rivero [email protected]
Mass Schedule (English)
Saturday: 4:00 p.m.
Sunday: 10:00 a.m.
Sacraments
BAPTISM: Please call the parish office to make
individual arrangements.
RECONCILIATION: Available after all
masses or by appointment.
EUCHARIST TO THE HOMEBOUND:
Call the rectory
MARRIAGE: Please call for an appointment at
least six months prior to wedding date.
ANOINTING OF THE SICK: Available by
request and on designated Sundays.
Horario de las Misas
(Español) Lunes a Viernes: 7:00 p.m.
Sábado: 7:00 p.m.
Domingo: 8:00 a.m. 12:00 p.m. 7:00 p.m.
Sacramentos
BAUTIZO: Por favor recoger el formulario de
registro en la oficina o sacristía.
CONFESIONES: Disponibles después de las
misas o por cita.
MATRIMONIOS: Por favor llamar para una
cita por lo menos seis meses antes de la fecha
de matrimonio.
UNCION DE LOS ENFERMOS: Disponible
por petición y en Domingos designados.
Welcome:
All are welcome at
Most Holy Redeemer Parish,
where we gather to share our
Catholic faith. In worship and in
service, we give praise to our
loving God and grow as a faith
community.
Bienvenidos:
Bienvenidos a todos a nuestra
parroquia Santísimo Redentor
donde nos reunimos para
compartir nuestra fe católica.
En oración y servicio alabamos a
nuestro Dios y crecemos como
una comunidad de fe.
3
*All Spanish masses are celebrated with multiple intentions unless otherwise specified. Todas las misas en español son celebradas con varias intenciones a menos que se especifique de otra manera.*
Mass Intentions/ Intenciones de Misas
Pray for the sick: Ricky Naumann,
Brianna Naumann, Edie DeAngelis,
Florence D’Avella, Karen Rebaza, Eve Pallang, Paula Keough, Margaret Domurat, Rose Pugliese, Karen
Camaratta, Bruno DeFeo, Blair Leighton, Ron Lyons, Gary Sheehan, Butchie DeAngelico,
Eleanor Cambria, Christy Tryder, Betsy Down-ton, Mary Ward, Bernadine Joslin, Kathy
Costello, Domenic Pittella, Joanne O’Brien, Joe O’Brien, Mirella Petrucelli, Kathy Hughes
Saturday, April 13 4:00 PM For the People of Most Holy Redeemer Parish
Sunday, April 14 10:00 AM For the repose of the soul of
Maria Santana Ferrao requested by
Effie and family
Thursday, April 18 7:00 PM Holy Thursday - Bilingual Mass
Friday, April 19 5:30 PM Good Friday – Solemn Celebration
Saturday, April 20 8:30 PM Holy Saturday – Bilingual Mass
Sunday, April 21 10:00 AM Easter Sunday of the Resurrection of the Lord
Pray the Rosary: Every Sunday at 9:30 a.m.
Rezamos el Rosario: Media hora antes de cada misa.
Adoration of the Blessed Sacrament
takes place every Thursday in the chapel between 9 a.m. and 7 p.m.
Please try to schedule some time with our Lord.
Chaplet of the Divine Mercy at 3pm
Adoración al Santísimo
Se lleva a cabo cada jueves en la capilla de 9 am. a 7 pm..
Trate de hacer el esfuerzo de separar tiempo para estar con el Señor
Coronilla a la Divina Misericordia a las 3pm
Mary P. DiPerri Scholarship A high school senior or young adult who has completed high school and is a participant at
Most Holy Redeemer Parish and is beginning college studies may apply for a $1,000.00 scholar-ship. Two scholarships will be given each year while the funds remain. Applications are available in the parish office or sacristy. They must be submitted by May 13, 2019. ……………………………………………………. Un estudiante de último año de secundaria o joven que haya completado la escuela secundaria y sea participante en la Parroquia Santísimo Redentor y esté comenzando los estudios universitarios, pue-de solicitar una beca de $1,000.00. Se otorgarán dos becas cada año mientras queden fondos. Las solicitudes están disponibles en la oficina parroquial o sacristía. Deben presentarse antes del 13 de mayo de 2019.
The monthly Prayer Request for Priests is located at the back of the church. Please pray that God bless the
Archdiocese of Boston with holy priests.
4
Ofertorio de la Semana Pasada: $ 7,764.00 Meta $ 7,643.00 Colecta $ 73.00 Donaciones pendientes $ 7,716.00 Total
- $ 48.00 Perdida
La colecta Mensual fue de $2,397.
La segunda colecta este fin de semana es para la Reducción de la Deuda Parroquial. La única colecta el próximo fin de semana será para los Beneficios de los Sacerdotes Jubilados .
Last Weekend’s Offertory: $ 7,764.00 Goal $ 7,643.00 Collection $ 73.00 Make-up $ 7,716.00 Total
- $ 48.00 Deficit
The Monthly collection was $2,397.
The second collection next weekend is our Parish Debt Reduction collection. The one and only collection next weekend is for the Clergy Health and Retirement Trust.
Encounter Our Neighbors We encounter Jesus this week in Jerusalem, a commu-nity he knew well. We prayerfully enter our own com-munities too, encountering those who are hungry and thirsty, and those who need our help. How does our Lenten journey motivate us to serve those we meet in our daily lives? Visit crsricebowl.org for more.
Un encuentro con nuestro prójimo Nos encontramos con Jesús esta semana en Jerusalén, una comunidad que conocía bien. Entramos en oración a nuestras propias comunidades también, saliendo al encuentro de los que tienen hambre y sed, y los que necesitan nuestra ayuda. ¿De qué manera nuestra jorna-da de Cuaresma nos motiva a servir a aquellos con quienes nos encontramos en nuestra vida diaria? Visita crsplatodearroz.org para más información.
5
Monday, Tuesday, Wednesday:
6:30 pm–8:00 pm (Confession*) *Confession hours for Wednesday only
7:00 pm - Mass (Spanish)
Thursday: 7:00 pm - Mass (Bilingual) Silent Adoration until 11 pm (Hall)
*Church CLOSED during the da
NO Adoration during the day*
Friday: 9:00 am - MCFL Way of the
Cross procession outside (Bilingual)
1:00 pm - Dramatization of the
Way of the Cross outside (Spanish)
5:30 pm - Solemn celebration (English)
7:30 pm - Solemn celebration (Spanish)
Saturday: 8:30 pm - Easter Vigil Mass (Bilingual)
*Reception for all in parish Hall following Mass*
Sunday: 8:00 am – Easter Mass (Spanish)
10:00 am – Easter Mass (English)
12:00 pm – Easter Mass (Spanish)
7:00 pm – Easter Mass (Spanish)
*Sunday, March 28:
Divine Mercy Holy Hour - 2:30 pm
(Bilingual)*
Lunes, Martes y Miércoles:
6:30 pm–8:00 pm (Confesión*) *Horario de confesión para Miércoles
7:00 pm - Misa (Español)
Jueves: 7:00 pm - Misa (Bilingüe) Adoración en silencio 11 pm (Salón)
*El templo estará CERRADO
NO habrá Adoración *
Viernes: 9:00 am - MCFL Vía Crucis
Procesión afuera (Bilingüe)
1:00 pm - Procesión Vía Crucis
Dramatizado afuera (Español)
5:30 pm - Celebración Solemne (Ingles)
7:30 pm - Celebración Solemne (Español)
Sábado: 8:30 pm - Misa Vigilia Pascual (Bilingüe)
*Recepción para todos después de Misa en el Salón*
Domingo: 8:00 am – Misa Pascua (Español)
10:00 am – Misa Pascua (Ingles)
12:00 pm – Misa Pascua (Español)
7:00 pm – Misa Pascua (Español)
*Domingo, 28 de Marzo: Hora Santa
a la Divina Misericordia - 2:30 pm
(Bilingüe)*
HORARIOS DE MISA PARA LA SEMANA SANTA Y PASCUA
6
El grupo JUMISEPA te invita a nuestra reunión de jóvenes todos los martes de 7:00 pm-9:00 pm
tenemos Oración, Temas, y mucho más.
La directiva de coros les invita a la Vigilia de Coros todos los
3re Sábados del mes en la capilla de 8:00 pm - 11:00 pm.
Adoración al Santísimo toda la noche, los segundos
sábados del mes en la capilla
“Dios entiende nuestras oraciones aun cuando nosotros no podemos
encontrar las palabras para expresarlas.”
Rosario de Aurora Los invitamos a que nos acompañen a
rezar el Santo Rosario
Primer Sábado del mes en la capilla a las 6:00am
para pedir a nuestra madre santísima que nos acompañe, he interceda por nosotros ante su
hijo Jesucristo. Los esperamos!
JOVENES, el grupo juvenil JUAP les invita a sus reuniones, Domingos a las 5:00 pm en el cuarto del par-queo de la parroquia Santísimo Redentor. Ven y llénate del amor de Dios. Tenemos juegos, dinámicas y lo mas importante la palabra de Dios. Recuerda las palabras de San Juan Bosco: “Juventud divino tesoro”. Dedícale un
poco de tu juventud a Dios y no te arrepentirás. "TE ESPERAMOS, NO FALTES"
Adoration of the Blessed Sacrament all night vigil, every second Saturday of the month in the Chapel
The youth group JUMISEPA invites you to their weekly meeting every
Tuesday, 7:00 pm—9:00 pm in the parish hall.
We invite you to pray the Holy Rosary every first Saturday of the Month
in the Chapel at 6:00 am.
The Choirs invite you their Vigil every 3rd Saturday of the month in the
Chapel from 8—11:00 pm
The youth group JUAP invites you to their weekly meeting every Sunday at 5:00 pm.
CLASES DE GUITARRA Lunes: 3–5:00 pm Oscar Mancia Tel. 857 445 8696
Guitar Classes, Monday from 3-5:00 pm
La Renovación Carismática les invita a usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus
vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración de Alabanza, Adoración y Sanación.
Asamblea (Lugar: Capilla) Lunes: 8-9:30 pm Jueves: 8-9:30 pm
Vigilia en honor a la Virgen: 1re Sábado del Mes de 8:00 pm - 12:00 am
Cursos de Crecimiento, Visita a los enfermos y Rosario familiar
The Charismatic group invites you and your family to renew the Holy Spirit in your lives.
General Assembly (Chapel–Parish hall)
Monday and Thursday from 8:00 pm-9:30 pm Vigil in honor of the Blessed Virgin Mary
1st Saturday of the month from 8 pm to 12 am
CHIQUITIN MISIONERO Perseverancia para los niños que hicieron la Primera Comunión Cuando: Lunes: 5—7:00 pm Lugar: Basement de la Iglesia
GRUPO DE ADOLESCENTES Lunes: 5:00—7:00 pm Miércoles: 5:00—7:00 pm Viernes: 6:00—8:00 pm Sábado: 10:00—12:00 pm Domingo: 4:00—6:00 pm
Missionary Children and Adolescent Group meeting Schedule
For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Most Holy Redeemer, East Boston, MA 872
Growing up on the edge of poverty, Hector wrestled with homelessness, and was struggling to find food. While playing basketball in a local Church league, he met Fr. Paul O’Brien, who encouraged him to go to college.
Fr. Paul was there for Hector at every step of his journey to college and beyond. With his help and guidance, Hector went on to play basketball for Regis College, graduate, and now works as a school counselor to give back to students the same hope and inspiration he received. Like Fr. Paul, our senior priests in good standing have been helping others for decades.
As we celebrate this Easter with our families and friends, please remember the Boston priests who have helped us along our life journey and consider making a gift of thanks to the special Easter collection for their health and retirement needs.
Funds from this special collection are managed by the Clergy Health and Retirement Trust – an independently managed trust with a majority lay board of trustees. The funds are used for the sole benefit of active and senior priests in good standing.
S P E C I A L E A S T E R CO L L E C T I O N
TO ENCOURAGE. TO INSPIRE.Boston Priests Answer the Call .
Clergy Health and Retirement Trustclergytrust.org
To watch a short inspirational video about Hector’s story visit clergytrust.org.
Our Church, Our Faith,
Our Cemeteries
T he Catho l ic Ce me te ry As s o c ia t io n o f the Arc hdio c e s e o f
B o s to n
For a free copy of our Catholic Family Pre-Planning Guide as well as more information regarding the ministry and services of our Catholic Cemeteries,
Providing a place of peace in our faith.
Our Church, Our Faith,
Our Cemeteries
T he Catho l ic Ce me te ry As s o c ia t io n o f the Arc hdio c e s e o f
B o s to n
For a free copy of our Catholic Family Pre-Planning Guide as well as more information regarding the ministry and services of our Catholic Cemeteries,
Providing a place of peace in our faith.
Our Church, Our Faith,Our Cemeteries
The Catholic Cemetery Association of the Archdiocese of Boston, Inc.
For a free copy of our Catholic Family Pre-Planning Guide as well as more information regarding the ministry and
services of our Catholic Cemeteries, please call 781-322-6300
www.ccemetery.org
JOIN US FOR
to remember Christ’s Passion and anticipate his glorious Resurrection.
.com/holy-weekwww. CatholicTV
HOLY WEEK
For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Most Holy Redeemer, East Boston, MA 872
MagrathFUNERAL HOME617-567-0910
617-569-7300 617-567-5080EAST BOSTON DENTAL ASSOCIATES
Since 1946“Quality Family Dentistry for Adults & Children”
Nicholas R. Franco, Jr., DMDCosmetic and General Dentistry
Donald L. Feldman, DMDSpecializing in Orthodontics
Accepting Mass Health PatientsAll Major Credit Cards Accepted • Most Insurance AcceptedSe Habla Español • Si Parla Italiano • Nós Falamos Portugês
3 Meridian Street, East Boston
Ruggiero Family Memorial HomeOur Family Serving Your Family With Professionalism, Dignity & Respect”
Tel: 617-569-0990 | 971 Saratoga Street • East Boston, MA | www.RuggieroMH.com
Se Habla Español Joseph L. Ruggiero, Director & Proprietor
We accept all Dental Insurance as well as Mass Health
Mon-Fri 9AM-6PM . Sat 9AM-5PM . Sun 9AM-3PMSE HABLA ESPAÑOL | 617-884-0165
TRANS DENTAL CARE242 EVERETT AVE. . CHELSEA . MA 02150
COSMETIC . WHITE FILLINGS . DENTURES ROOT CANALS. CROWNS . BRIDGES
W. C. Canniff & Sons, Inc.531 Cummins Hwy • Roslindale617-323-3690
Since 1896www.CanniffMonuments.com
Monuments &Lettering
“God is Love” 1 John 4:8
Desayuno Buffet todos los diasOpen Every Day 6AM - 11PM
617-569-8500244 Merididan St. East Boston
FAST CASH FOR YOUR HOMEAny Size Big Or Small | Any Condition We Buy Them All
✔ House Needs Repairs✔ No Home Inspection✔ Close In as Few as 5 Days
781-819-5100 | www.GarmourGroup.com
✔ Downsizing✔ Life Transition✔ Inherited Property
As Seen OnCall NOW for a FREE Evaluation
of Your Home
Comida Típica Salvadoreña y Mexicana
Open Mon-Sun7AM - 11PM617.561.2800
44 Maverick Square • East Boston
TO STAND WITH US. Boston Priests Answer the Call .
Please support our priests who have been there for us
clergytrust.org
Disfruta de nuestra barra de comida
82 Bennington St. East Boston, MAAbierto de Lunes a Domingo de 6am - 11pmMencione este anuncio para recibir una bebida gratis.
(617) 567-1761
Los Pinos Mexican Grill IMexican & Salvadorean Restaurant
Cloud 9 Laundra-Mutt
Full Service Grooming by appt.• Self-Serve Dog Wash • General Store
• Treats + Toys for your Family Pet & More
14 Breed Street, East Boston 617-418-5877
Lesiones Personales – Inmigración Bienes Raices – Ley de Familia
Francisco
J. Rosa Abogado
Solo por cita - (978) 458-0934 [email protected]
385 Broadway, #305, Revere, MA 02151
Experience, Professionalism and Reasonable Prices
American Tax ServiceBeatriz E. Herrera
Tax Consultant
93 Chelsea StreetEast Boston, MA 02128
T: 617-569-4067 | 617-418-5958F: 617-569-5154
Beatriz E. Herrera Tax Consultant
Tax Planner
Hacemos sus impuestos mejor50 Maverick Square Unit2 East Boston
617.409.7428 Horario Lun-Sab9AM - 8PM
Hablamos Español
The Catholic Cemetery Association
Shouldn’t your family be protected?
Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning
kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on our local Catholic Cemeteries.
Call Today . 781-322-6300
STEVE MEDEIROS, REALTOR ®
Want to know what your home could sell for?Estimativas grátis ao valor da sua propriedade
Eu falo a sua língua. Contacte-me para mais informações
SU MUEBLERIA
8 Chelsea St., East Boston EastBostonFurniture.com
617-567-0003 • 857-334-1290
Dormitorios, Colchones, y mas