7,107 islands, 175 languages, 1 problem: the language planning dilemma of the philippines saadet...

23
7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Upload: natalie-goodwin

Post on 23-Dec-2015

219 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines

Saadet Tıkaç

Page 2: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç
Page 3: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

THE PHILIPPINES

The Republic of Philippines7,107 islandsCapital: ManilaPopulation: 93 million11 million living abroad

Page 4: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Languages of the Philippines

Official Languages

&Major

Vernaculars

Page 5: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Northern PhilippinesVernacular Languages

Page 6: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Southern Philippines

Vernacular Languages

Page 7: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Ethnologue reports that there are 175 languages spoken in the islands, five of which is now extinct.

Nolasco (?), on the other hand, counts almost

500 active dialects.

The national language of the country is Filipino,

an Austronesian language based on Tagalog.

English is acknowledged as an official language

Page 8: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

84% of the population speak Filipino as a mother tongue as well as using the Philippine variety of English.

Surveys show that 74% of the Filipinos

have some understanding in English.

Page 9: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Filipino's vocabulary is comprised of many of the Philippine languages, as well as English, which result in extensive code-switching.

There are 10 more major languages spoken

extensively but mentioned non-nationalist groups

as a first language. These are Tagalog, Cebuano

Bisayan, Hiligaynon Bisayan, Waray (Eastern

Bisayan), Ilokano, Kapampangan, Bicol,

Pangasinense, Maranao and Maguindanao.

Page 10: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

A HISTORY OF THE LANGUAGE SITUATION IN THE PHILIPPINES

Colonization and Aftermath

1. The Spanish

The Spanish stayed in the country for 350 years,

enjoying a long-lasting political and socio-economical

as well as cultural domination over the land. The

imperial Spain also wanted to rule over the language,

too; yet, it has been reported that those who were

fluent in the language after the period ended was only

the 2.6% of the population.

Page 11: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

2. The Americans

The Americans were more successful in changing the

sociolinguistic system, to an extent that in 41 years,

the amount of speakers of English rose from zero to

26.6 percent (data based on the 1939 census).

This fact can easily be attributed to the intervention

in the policymaking thus increasing the popularity and

importance of the language.

Page 12: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

POST-COLONIAL AND AMERICAN PERIOD (1989-1946) TO THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES

The American period started after the Spanish colonization and was over when the WWII ended.

Americans believed that they had brought “freedom

and democracy” to the land, so they wanted English

to be the language of social and economic life.

Page 13: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Still, discussions on a potential national language never ceased to exist and finally, Tagalog was declared the national language of the state in 1936. This was re-acknowledged by the 1974 constitution.

English was also confirmed to be an official

language in the same constitution.

Now, 21 local bilingual newspapers are published

and TV and radio broadcasts are made in both

languages as well as local varieties in some places.

Page 14: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

HISTORICAL DEVELOPMENT OF LANGUAGE PLANNING AND POLICYMAKING IN THE PHILIPPINES

Before the fall of the American rule in the state, English was no doubt the most dominant language in society, which served as the main medium of instruction in schools except for Filipino language classes.

Later with the declaration of Filipino as the

national language in 1973, designing a bilingual

educational system became inevitable and for this

purpose, 1974 Bilingual Education Policy made the

teaching of both languages mandatory in schools.

Page 15: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

The system required the students to start their career with Filipino, and vernaculars would be serving as “auxiliary languages”, only coming into the picture when the knowledge of the former was very limited in places where local languages were predominantly spoken at home. The policy stated that English would be introduced as late as the third grade, and the following stages would be a part of an English-Filipino bilingual system.

Page 16: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

In order arrange and formalize the procedures of these linguistic actions and foster nationalism more, Filipino government founded the “Komisyon sa Wikang Filipino” in 1991.

The commission tries to establish Filipino as an

academic language, preserve other local Filipino

languages and standardize Filipino through

monolingual dictionaries.

Page 17: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

It is crucial to mention that the bilingual education system and the importance given to English was partly thanks to Overseas Filipino Workers Program, which has been sending Filipinos to the outer world for working where knowledge of English is quite valued.

Page 18: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

First foreign institution aiming to teach a foreign language started its operations in 1920, which was “Alliance Française”, and in the second half of

the 20th century, many others followed.

Once colonial languages in the region, Spanish

and Japanese have only recently become subject

of interest, whose teaching institutions were

introduced in the 1990s.

Page 19: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

CURRENT SITUATION IN LANGUAGE PLANNING AND POLICYMAKING

The students have to take Filipino classes in the first two years of university but English is the medium of instruction at the tertiary level and is deemed very significant for the academic and scientific advancement.

As for the elementary and secondary schools,

Filipino is the language of instruction for most of

the subjects. Only English language classes,

science and maths are taught in English.

Page 20: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Gonzales (1998) reports that, however, in reality, code switching occurs in almost all levels and, Filipino and English are both used in classroom. In addition, research has shown that vernaculars are also used to an extent, so in fact, a multilingual learning experience takes place.

Page 21: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

Teaching English is a painful process, because the children do not receive extensive amount of input before the elementary school as they do with Filipino, so formal procedures need to be applied instead of a naturalistic way of acquisition.

Page 22: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

The foreign language teaching in the country is a voluntary action, courses can be taken as elective courses in universities and specialized language institutions serve the public, too.

Page 23: 7,107 islands, 175 languages, 1 problem: The language planning dilemma of the Philippines Saadet Tıkaç

REFERENCES

Ethnologue Language Listing and Maps: http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=PH

Gonzales, A. (1998). The language planning situation in the Philippines'. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 19(5), 487-525.

Gonzales, A. (2003). Language planning in multilingual countries: The case of the Philippines. 1-6

Nolasco, R. (2007). Filipino and Tagalog, not so simple. Retrieved from http://www.dalityapi.com/2007_08_01_archive.html

en.wikipedia.org/wiki/Philippines