9000664736.pdf
TRANSCRIPT
-
7/24/2019 9000664736.pdf
1/62
en Instruction for Use fr Mode demploi
KDN..
ar
-
7/24/2019 9000664736.pdf
2/62
en Table of Contents
Safety and warning information ............ 3Information concerning disposal .......... 4Scope of delivery .................................... 5
Observe ambient temperatureand ventilation ......................................... 6Connecting the appliance ..................... 6Getting to know your appliance ........... 7Switching the appliance on ................... 8Setting the temperature ......................... 8Alarm function ......................................... 9Usable capacity ....................................... 9Refrigerator compartment .................. 10
Super cooling ....................................... 10Freezer compartment .......................... 10Max. freezing capacity ........................ 10
Freezing and storing food .................. 11Freezing fresh food ............................. 11Super freezing ...................................... 12
Thawing frozen food ............................ 12Interior fittings ....................................... 12Sticker OK .......................................... 13Switching off and disconnectingthe appliance ........................................ 14Defrosting .............................................. 14Cleaning the appliance ....................... 14Tips for saving energy ........................ 15Operating noises ................................. 15
Eliminating minor faults yourself ....... 16Customer service ................................. 19
fr Table des matires
Prescriptions-d'hygine-alimentaire .. 20Consignes de scurit
et avertissements ................................. 20Conseil pour la mise au rebut ........... 22tendue des fournitures ..................... 23Contrler la temprature ambianteet l'aration ............................................ 24Branchement de lappareil ................. 24Prsentation de lappareil ................... 25Enclenchement de lappareil ............. 26Rglage de la temprature ................ 27
Fonction alarme ................................... 27Contenance utile .................................. 28Le compartiment rfrigrateur ........... 29Super-rfrigration ............................... 29Le compartiment conglateur ............ 29
Capacit de conglation maximale .. 30Conglation et rangement ................. 30
Conglation de produits frais ............ 30Superconglation ................................. 31Dconglation des produits .............. 32Equipement ........................................... 32Autocollant OK ............................... 33Arrt et remisage de l'appareil .......... 33Si vous dgivrez l'appareil ................. 33Nettoyage de lappareil ...................... 34Economies dnergie .......................... 35
Bruits de fonctionnement ................... 35Remdier soi mme aux petitespannes ................................................... 36Service aprs-vente ............................. 40
-
7/24/2019 9000664736.pdf
3/62
en
3
enTableof Contentsen Instruc tion forUse
Safety and warninginformation
Before you switch ON theappliancePlease read the operating andinstallation instructions carefully! Theycontain important information on how toinstall, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you failto comply with the instructions andwarnings. Retain all documents forsubsequent use or for the next owner.
Technical safetyThis appliance contains a small quantityof environmentally-friendly but flammableR600a refrigerant. Ensure that the tubingof the refrigerant circuit is not damagedduring transportation and installation.Leaking refrigerant may cause eyeinjuries or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and/or ignitionsources away from the appliance,
thoroughly ventilate the room forseveral minutes,
switch off the appliance and pull outthe mains plug,
inform customer service.The more refrigerant an appliancecontains, the larger the room must be inwhich the appliance is situated. Leakingrefrigerant can form a flammable gas-airmixture in rooms which are too small.The room must be at least 1 m per 8 gof refrigerant. The amount of refrigerantin your appliance is indicated on the
rating plate inside the appliance.
If the power cord of this appliance isdamaged, it must be replaced by themanufacturer, customer service or asimilarly qualified person. Improperinstallations and repairs may put the user
at considerable risk.Repairs may be performed by themanufacturer, customer service or asimilarly qualified person only.
Only original parts supplied by themanufacturer may be used. Themanufacturer guarantees that only theseparts satisfy the safety requirements.
A power cable extension may be
purchased from customer service only.
Important information whenusing the appliance Never use electrical appliances inside
the appliance (e.g. heater, electric icemaker, etc.). Risk of explosion!
Never use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance! The steammay penetrate electrical partsand cause a short-circuit. Risk ofelectric shock!
Do not use pointed or sharp-edgedimplements to remove frost or layersof ice. You could damagethe refrigerant tubing. Leakingrefrigerant may ignite or cause eyeinjuries.
Do not store products which containflammable propellants (e.g. spraycans) or explosive substancesin the appliance. Risk of explosion!
Do not stand or supportyourself on the base, drawersor doors, etc.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
4/62
en
4
Before defrosting and cleaningthe appliance, pull out the mains plugor switch off the fuse.Do not pull out the mains plugby tugging the cable.
Bottles which contain a highpercentage of alcohol must be sealedand stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door sealfree of oil and grease. Otherwise,parts and door seal will becomeporous.
Never cover or block the ventilationopenings for the appliance.
People (childern incl.) who havelimited physical, sensory or mentalabilities or inadequate knowledgemust not use this appliance unlessthey are supervised or givenmeticulous instructions.
Do not store bottled or canned drinks(especially carbonated drinks)in the freezer compartment. Bottles
and cans may explode! Never put frozen food straight
from the freezer compartmentinto your mouth.Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of frozenfood, ice or the evaporator pipes, etc.Risk of low-temperature burns!
Children in the household Keep children away from packaging
and its parts.Danger of suffocation from foldingcartons and plastic film!
Do not allow children to play with theappliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach ofchildren!
General regulationsThe appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use inthe home and the home environment.
The appliance is suppressed accordingto EU Directive 2004/108/EC.
The refrigeration circuit has beenchecked for leaks.
This product complies with the relevantsafety regulations for electrical
appliances (EN 60335-2-24).
Information concerningdisposal
* Disposal of packagingThe packaging protects your appliancefrom damage during transit. All utilisedmaterials are environmentally safe andrecyclable. Please help us by disposingof the packaging in an environmentallyfriendly manner.
Please ask your dealer or inquire at yourlocal authority about current means ofdisposal.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
5/62
en
5
* Disposal of your oldapplianceOld appliances are not worthlessrubbish! Valuable raw materialscan be reclaimed by recycling oldappliances.
Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discardwith the mains plug.
3. Do not take out the traysand receptacles: childrenare therefore prevented from climbingin!
4. Do not allow children to playwith the appliance once it has spentist useful life. Danger of suffocation!
Refrigerators contain refrigerantand gases in the insulation. Refrigerantand gases must be disposed of
professionally. Ensure that tubing of therefrigerant circuit is not damaged priorto proper disposal.
Scope of deliveryAfter unpacking all parts, check for anydamage in transit.
If you have any complaints, pleasecontact the dealer from whom youpurchased the appliance or ourcustomer service.
The delivery consists of the followingparts:
Free-standing appliance
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energyconsumption and noises
Bag containing installation materials
This appliance is identifiedaccording to the Europeanguideline 2002/96/EC on wasteelectrical and electronicequipment WEEE. The directivespecifies the frameworkfor an EU-wide valid returnand re-use of old appliances.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
6/62
en
6
Observe ambienttemperatureand ventilation
Ambient temperatureThe appliance is designed for a specificclimatic class. Depending on the climaticclass, the appliance can be operated atthe following room temperatures.
The climatic class can be found onthe rating plate, Fig. ..
Ventilation
Fig. 3The air on the rear panel and on the sidepanels of the appliance heats up.Conduction of the heated air mustnot be obstructed. Otherwise,the refrigerating unit must work harder.This increases power consumption.Therefore: Never cover or blockthe ventilation openings!
Connectingthe applianceAfter installing the appliance, wait at least1 hour until the appliance is switched on.During transportation the oil inthe compressor may have flowed into
the refrigeration system.
Before switching on the appliance forthe first time, clean the interior ofthe appliance (see chapter Cleaningthe appliance).
Electrical connectionThe socket must be near the applianceand also freely accessible followinginstallation of the appliance.
The appliance complies with theprotection class I. Connect the applianceto 220240 V/50 Hz alternating currentvia a correctly installed socket withprotective conductor. The socket must
be fused with a 10 to 16 A fuse.For appliances operated in non-European countries, check whether thestated voltage and current type matchthe values of your mains supply matchthe values of the mains supply. Thisinformation can be found on the ratingplate. Fig. .
WarningNever connect the applianceto electronic energy saver plugs.
Our appliances can be used with mainsand sine-controlled inverters. Mains-controlled inverters are usedfor photovoltaic systems whichare connected directly to the nationalgrid. Sine-controlled inverters must be
used for isolated applications (e.g. onships or in mountain lodges) which arenot connected directly to the nationalgrid.
Climatic class Permitted ambienttemperature
SN +10 C to 32 CN +16 C to 32 CST +16 C to 38 CT +16 C to 43 C
-
7/24/2019 9000664736.pdf
7/62
en
7
Getting to know yourappliance
Please fold out the illustrated last page.
These operating instructions referto several models.
The features of the models may vary.
The diagrams may differ.
Fig. 1
* Not all models.
ControlsFig. 2
Note
When the appliance is not used for sometime, the display on the fascia switchesto ECO mode.
1-7 Controls8 On/Off button
9 Light switch for freezercompartment
10 Fast freezer compartment11 Ice maker12 Ice cube container13 Light switch for refrigerator
compartment14 Chiller compartment
15 Air outlet opening16 Light17 Shelf in the refrigerator
compartment18 Bottle shelf *19 Vegetable container20 Ventilation opening21 Height-adjustable feet22 Door shelf
23 Egg rack*24 Door shelf25 Bottle holder *
26 Shelf for large bottles
A Freezer compartmentB Refrigerator compartment
1 Alarm buttonUsed to switch off the warningsignal, see chapter Alarmfunction.
2 Super button refrigeratorcompartmentSwitches super cooling on andoff.
3 Refrigerator compartmenttemperature selection button
The button sets the temperaturein the refrigerator compartment.
4 Temperature display refrigeratorcompartment
The numbers correspondto the set refrigeratorcompartment temperatures in C.
5 Super button freezercompartment
Switches super freezingon and off.
6 Temperature selection buttonfreezer compartment
The button sets the temperaturein the freezer compartment.
7 Temperature display freezercompartmentThe numbers correspondto the set freezer compartmenttemperatures in C.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
8/62
en
8
Switchingthe appliance onPress the On/Off button 1/8.
Warning signal is emitted. Whenthe alarm button 2/1 is pressed,the warning signal stops.
The alarm button 2/1 remains lit untilthe set temperature has been reached.
The factory has recommendedthe following temperatures:
Refrigerator compartment: +4 C
Freezer compartment: 18 C
Operating tips When the appliance has been
switched on, it may take several hoursuntil the set temperatures have beenreached.
The fully automatic No Frost system
ensures that the freezer compartmentremains free of ice. Defrosting is nolonger required.
The sides of the housing aresometimes heated slightly. Thisprevents condensation in the area ofthe door seal.
If the freezer compartment doorcannot be immediately re-opened after
it has been closed, wait until theresulting low pressure has equalised.
Settingthe temperatureFig. 2
Refrigerator compartmentThe temperature can be set from +2 Cto +8 C.
Keep pressing temperature selectionbutton 3 until the required refrigeratorcompartment temperature is set. Thevalue last selected is stored.
The set temperature is indicated ondisplay 4.
We recommend a factory settingof +4 C in the refrigerator compartment.
Perishable food should not be storedabove +4 C.
Freezer compartment
The temperature can be set from -16 Cto -24 C.
Keep pressing temperature selectionbuttons 6 until the required freezercompartment temperature is set.The value last selected is stored.
The set temperatureis indicated on display 7.
We recommend a factory setting of
-18 C in the freezer compartment.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
9/62
en
9
Alarm functionThe warning signal switches on ifthe freezer compartment is too warm.
Switching off the warning signalFig. 2
Press the alarm button 1 to switch offthe warning signal.
Door alarmThe door alarm switches on if anappliance door is left open for longerthan one minute. Close the door toswitch off the warning signal.
Temperature alarmThe temperature alam switches on ifthe freezer compartment is too warm.
Temperature warningThe alarm may switch on without any
risk to the frozen food:
when the appliance is switched on,
when large quantities of fresh food
are placed in the appliance, if the freezer compartment door
is open too long.
Thaw warningIf taste, odour and appearance remainunchanged, the food can be boiledor fried and then refrozen. No longerstore the frozen produce for the max.storage period.
NoteDo not refreeze thawing or thawed food.It can only be refrozen when it has beenused to prepare a ready meal (boiledor fried).
No longer store the frozen produce forthe max. storage period.
Usable capacityInformation on the usable capacitycan be found inside yourappliance on the rating plate.
Fully utilising the freezervolumeThe maximum amount of food can beplaced in the freezer by removingthe following fittings.
Removing the fittings The door shelf can be taken out.
Fig. 4
If appliances feature an ice maker,the latter can be taken out. Fig. 5
Alarmbutton
Temperaturedisplay
Explanation
illumina
tes
flashes Temperature alarm:
Frozen food isnot at risk ofthawing.
flashes flashes Thaw alarm:
Frozen food isat risk of thawing.
flashes illuminates Thaw alarm:
At some time
the freezercompartment wastoo warm. Frozenfood is at riskof thawing.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
10/62
en
10
RefrigeratorcompartmentThe refrigerator compartment is the idealstorage location for ready meals, cakesand pastries, preserved food, condensedmilk, hard cheese, fruit and vegetablessensitive to cold as well as tropical fruit.
Note when loading products:Wrap or cover food before placing inthe appliance. This will retain the aroma,colour and freshness of the food. Inaddition, flavours will not be transferredbetween foods and the plastic parts willnot become discoloured.
NoteAvoid contact between food and rearpanel. Otherwise the air circulation willbe impaired.
Food or packaging could freeze to
the rear panel.
Super coolingSuper cooling cools the refrigeratorcompartment as cold as possiblefor approx. 6 hours. Thenthe temperature set before super cooling
mode is automatically restored.Switch on super cooling mode, e. g.:
before placing large quantities of foodin the refrigerator compartment.
to cool drinks quickly.
Switching on and offFig. 2
Press super button 2.
The button is lit when super cooling is
switched on.
Freezer compartment
Use the freezer compartment To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze food.
NoteEnsure that the freezer compartmentdoor has been closed properly. Ifthe door is open, the frozen food willthaw. The freezer compartment willbecome covered in thick ice. Also: wasteof energy due to high power
consumption!
Max. freezing capacityInformation about the max. freezingcapacity within 24 hours can be foundon the rating plate (see chapterCustomer service).
-
7/24/2019 9000664736.pdf
11/62
en
11
Freezing and storingfood
Purchasing frozen food Packaging must not be damaged.
Use by the use by date.
Temperature in the supermarketfreezer must be 18 C or lower.
If possible, transport deep-frozen foodin an insulated bag and place quicklyin the freezer compartment.
Note when loading productsFreeze large quantities of food in the fastfreezer compartment where food freezesparticularly quickly and therefore alsogently.
Food which is already frozen must notcome into contact with the food which isto be frozen.
Freezing fresh foodFreeze fresh and undamaged food only.
To retain the best possible nutritionalvalue, flavour and colour, vegetablesshould be blanched before freezing.
Aubergines, peppers, zucchini andasparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanchingcan be found in bookshops.
NoteKeep food which is to be frozen awayfrom food which is already frozen.
The following foods are suitable forfreezing:Cakes and pastries, fish and seafood,meat, game, poultry, vegetables, fruit,herbs, eggs without shells, dairy
products such as cheese, butter andquark, ready meals and leftovers suchas soups, stews, cooked meat andfish, potato dishes, souffls anddesserts.
The following foods are not suitablefor freezing:Types of vegetables, which are usuallyconsumed raw, such as lettuce orradishes, eggs in shells, grapes,whole apples, pears and peaches,hard-boiled eggs, yoghurt, souredmilk, sour cream, crme frache andmayonnaise.
Packing frozen foodTo prevent food from losing its flavouror drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contentsand date of freezing.
Suitable packaging:Plastic film, tubular filmmade of polyethylene, aluminium foil,
freezer containers.These products are availablefrom specialist outlets.
Unsuitable packaging:Wrapping paper, greaseproof paper,cellophane, bin liners and usedshopping bags.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
12/62
en
12
Items suitable for sealing packagedfood:Rubber bands, plastic clips, string, cold-resistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film
made of polyethylene can be sealedwith a film heat sealer.
Shelf life of frozen foodDepends on the type of food.
At a temperature of 18 C:
Fish, sausage, ready meals and cakesand pastries:
up to 6 months Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
Super freezingFood should be frozen solid as quicklyas possible in order to retain vitamins,nutritional value, appearance and flavour.
To prevent an undesirable temperaturerise when placing fresh food inthe freezer compartment, switch onsuper freezing several hours beforehand.As a rule, 46 hours is adequate.
If the max. freezing capacity is to beused, super freezing must be switchedon for 24 hours before the fresh produceis placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 2 kg)can be frozen without super freezing.
NoteWhen super freezing is switched on,
increased operating noises may occur.
Switching on and offFig. 2
Press super button 5.
If the super freezing has been switched
on the button is lit.Super freezing automatically switches offafter approx. 2 days.
Thawing frozen foodDepending on the type and appliacation,select one of the following options:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fanassisted hot-air
in the microwave
NoteDo not refreeze food which is beginning
to thaw or which has already thawed. Itcan only be refrozen when it has beenused to prepare a ready meal (boiledor fried).
No longer store the frozen producefor the max. storage period.
Interior fittingsYou can reposition the shelves insidethe appliance and the door shelves asrequired:
Pull shelf forwards, lower and swingout to the side. Fig. 6
Raise the door shelf and remove. Fig.4
-
7/24/2019 9000664736.pdf
13/62
en
13
Special features(not all models)
Chiller compartmentFig. 7
Pull the base of the compartmentforwards, the flap opens.
The chiller compartment has lowertemperatures than the refrigeratorcompartment. Even temperatures below0 C may occur.
Ideal for storing fish, meat and sausage.Not suitable for lettuce and vegetablesand produce sensitive to cold.
Bottle shelfFig. 1/18Bottles can be stored securely onthe bottle shelf. The holder can beadjusted.
Drawer for sausage and cheeseFig. 8The drawer can be removed for adding
and removing food. Lift the drawerand pull out. The drawer holdercan be adjusted.
Vegetable drawer with humiditycontrollerFig. 9To create the optimum storage climatefor vegetables, salad and fruit, the airhumidity in the vegetable drawer can be
regulated according to the quantitystored.
Smaller quantities of food slide the regulator to the left.
Larger quantities of food slide the regulator to the right.
Bottle holderFig. *The bottle holder prevents bottles fromfalling over when the door is openedand closed.
Ice makerFig. +
1. Remove the ice cube tray, fill full ofwater and re-insert.
2. When the ice cubes are frozen, rotatethe knobs on the ice cube traysseveral times to the right and release.The ice cubes loosen and fall into
the storage container.3. Remove ice cubes from the storage
container.
Sticker OK(not all models)
The OK temperature monitorcan be used to determine temperaturesbelow +4 C. Gradually reducethe temperature if the stickerdoes not indicate OK.
NoteWhen the appliance is switched on,it may take 12 hours untilthe temperature is reached.
Correct setting
-
7/24/2019 9000664736.pdf
14/62
en
14
Switching offand disconnectingthe appliance
Switching off the applianceFig. 1
Press the On/Off button 8.Refrigerating unit and light switch off.
Disconnecting the applianceIf you do not use the appliancefor a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.
DefrostingRefrigerator compartmentDefrosting is actuated automatically.
The condensation runs throughthe drainage hole into an evaporationpan on the rear of the appliance.
Freezer compartmentThe fully automatic No Frost systemensures that the freezer compartmentremains free of ice. Defrosting is nolonger required.
Cleaning the appliance
Caution
Do not use abrasive or acidic cleaningagents and solvents.
Do not use scouring or abrasivesponges.
The metallic surfaces could corrode.
Never clean shelves and containers inthe dishwasher.
The parts may warp!
Water used for cleaning must not dripinto the
slots in the front base area inthe freezer compartment,
controls,
and light.
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch the applianceoff.
2. Pull out the mains plug or switch offthe fuse.
3. Take out the frozen food and store ina cool location. Place the ice pack (ifenclosed) on the food.
4. Clean the appliance with a soft cloth,lukewarm water and a little pH neutral
washing-up liquid. The rinsing watermust not run into the light.
5. Wipe the door seal with clear wateronly and then wipe dry thoroughly.
6. After cleaning reconnect and switchthe appliance back on.
7. Put the frozen food back in the freezercompartment.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
15/62
en
15
Interior fittingsAll variable parts of the appliancecan be taken out for cleaning.
Take out glass shelves
Fig. 6Pull the glass shelf forwards, lowerand swing out to the side.
Taking out pull-out containerFig. 8Lift the container and pull out.
Take out shelves in the doorFig. 4
Lift shelves upwards and take out.
Tips for saving energy Install the appliance in a dry, well
ventilated room! The appliance shouldnot be installed in direct sunlight
or near a heat source (e.g. radiator,cooker).
If required, use an insulating plate.
Do not block the ventilation openingsin the appliance.
Allow warm food and drinks to cooldown before placing in the appliance!
When thawing frozen products, placethem in the refrigerator. Use
the coldness of the frozen foodto cool food.
Open the appliance as brieflyas possible.
Ensure that the freezer compartmentdoor is always closed properly.
Occasionally cleanthe rear of the appliancewith a vacuum cleaner or paint brushto prevent an increased powerconsumption.
Operating noises
Quite normal noises
DroningMotors are running (e.g. refrigeratingunits, fan).
Bubbling, humming or gurgling noisesRefrigerant is flowing through the tubing.
ClickingMotor, switches or solenoid valves areswitching on/off.
CrackingAutomatic defrosting is running.
Preventing noisesThe appliance is not levelPlease align the appliance with a spiritlevel. Use the height-adjustable feetor place packing underneath them.
The appliance is not free-standingPlease move the appliance awayfrom adjacent units or appliances.
Containers or storage areas wobbleor stickPlease check the removable partsand re-insert them correctly if required.
Bottles or receptacles are touchingeach otherMove the bottles or receptacles slightlyaway from each other.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
16/62
en
16
Eliminating minor faults yourselfBefore you call customer service:
Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information.Customer service will charge you for advice even if the appliance is still underguarantee!
Fault Possible cause Remedial action
Temperature differsgreatly from the setvalue.
In some cases it is adequateto switch off the appliancefor 5 minutes.
If the temperature is too high wait
a few hours and check whetherthe temperature has approachedthe set value.
If the temperature is too low checkthe temperature again the next day.
The light does notfunction.
The bulb is defective. Replace bulb. Fig. ,
1. Pull out mains plug or switch offfuse.
2. Change the bulb.(Replacement bulb, 220240 Va.c., E14 bulb holder, seedefective bulb for wattage.)
Light switch is sticking. Check whether it can be moved.Fig. 1/13
Controls have reducedluminosity.
When the appliance isnot used for sometime, the display onthe fascia switches toECO mode.
As soon as the appliance is againused, e.g. the door is opened,the display switches back to normalillumination.
Displaysdo not illuminate.
Power failure; the fusehas been switched off;the mains plughas not been insertedproperly.
Connect mains plug. Check whetherthe power is on, check the fuses.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
17/62
en
17
Fault Possible cause Remedial action
Warning signalsounds.
The alarm button is lit.
Fig. 2/1
Fault the freezercompartment is toowarm!
To switch off the warning signal,press the alarm button 1.
Appliance is open. Close the appliance.Ventilation openingshave been covered.
Ensure that there is adequateventilation.
Too much food wasplaced in the freezercompartment at once.
Do not exceed max. freezingcapacity.
When the fault has been eliminated,the alarm button goes out shortlyafterwards.
Warning signalsounds.
Alarm button flashes.Fig. 2/1
Fault the freezercompartment is toowarm!
To switch off the warning signal,press the alarm button 1. Alarmbutton stops flashing.
Frozen food is at risk! Note
Frozen food which has startedthawing or which has thawed can berefrozen if meat and fish were above+3 C for not more than one dayor other frozen food for not more
than three days.If taste, odour and appearance havenot changed, the food can be boiledor fried and then refrozen.
No longer store the frozen producefor the max. storage period.
Appliance is open. Close the appliance.Ventilation openingshave been covered.
Ensure that there is adequateventilation.
Too much food wasplaced in the freezercompartment at once.
Do not exceed max. freezingcapacity.
When the fault has been eliminated,the alarm button goes out shortlyafterwards.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
18/62
en
18
Fault Possible cause Remedial action
The temperature inthe freezercompartment is toowarm.
Appliance openedfrequently.
Do not open the applianceunnecessarily.
The ventilation
openings have beencovered.
Remove obstacles.
Large quantities offresh food are beingfrozen.
Do not exceed max. freezingcapacity.
Freezer compartmentdoor was openfor a long time;temperature is no
longer reached.
The evaporator(refrigerationgenerator)in the No Frost system
is covered in thick iceand can nolonger be defrostedfully automatically.
To defrost the evaporator, removethe frozen foodwith the compartments, insulate welland store in a cool location.
Switch off the appliance and moveit away from the wall. Leavethe appliance door open.
After approx. 20 min.the condensation begins to runinto the evaporation pan,at the rear of the appliance. Fig. -
To prevent the evaporation panfrom overflowing in this case,
mop up the condensationwith a sponge.
The evaporator is defrosted whenthe water stops runninginto the evaporation pan. Cleanthe interior. Switch the applianceback on again.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
19/62
en
19
Customer serviceYour local customer servicecan be found in the telephone directory
or in the customer-service index. Pleaseprovide customer servicewith the appliance product number(E-Nr.) and production number (FD).
These specificationscan be found on the rating plate. Fig. .
To prevent unnecessary call-outs, pleaseassist customer service by quotingthe product and production numbers.
This will save you additional costs.
Repair order and adviceon faultsContact information for all countries canbe found on the enclosed customerservice list.
GB 0844 8928979 Calls from a BT
landline will becharged at upto 3 pence perminute. A callset-up fee of upto 6 pence mayapply.
IE 01450 2655US 800 944 2904 toll-free
-
7/24/2019 9000664736.pdf
20/62
fr
20
frTable desmatiresfrModedemploi
Prescriptions-d'hygine-alimentaireChre cliente, cher client,Conformment la rglementationfranaise visant empcher la prsencede listries dans le compartimentrfrigrateur, nous vous remercionsde respecter les consignes suivantes :
Nettoyez frquemmentle compartiment intrieurdu rfrigrateur l'aide d'un dtergentnonagressif, ne provoquant pas d'oxydation des pices mtalliques(utilisez par ex. de l'eau tideadditionne d'un peude produit vaisselle).
Ensuite, dsinfectez avec de leauadditionne de vinaigre ou de jusde citron les surfaces que vous avezpralablement nettoyes,
ou utilisez un produit germicideen vente habituelle dans le commerceet adapt aux rfrigrateurs (avantdutiliser ce produit sur les picesmtalliques, faites un testde compatibilit un endroit peuvisible).
Enlevez les emballages commerciauxavant de mettre les produits
alimentaires dans le compartimentrfrigrateur (par ex.le carton qui runit les potsde yaourt).
Pour viter toute contamination entredes produits alimentaires de naturediffrente, rangez-les bien sparsles uns des autres, bien emballsou rangs
dans des rcipients couvercle.
Avant de prparer des plats et desaisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de prparerdautres plats, lavez-vous nouveaules mains. Lavez-les encore une fois
avant de prendre un repas. Lavez les ustensiles de cuisine dont
vous venez de vous servir avantde les rutiliser (cuillre en bois,planche de dcoupe, couteaude cuisine, etc.).
Consignes de scuritet avertissements
Avant de mettre l'appareil enserviceVeuillez lire attentivement et entirementles informations figurant dans les noticesd'utilisation et de montage. Ellecontiennent des remarques importantesconcernant l'installation, l'utilisationet l'entretien de l'appareil.
Le fabricant dcline toute responsabilitsi les consignes et mises en gardecontenues dans la notice d'utilisation nesont pas respectes. Veuillez conserverces documents en vue dune rutilisationultrieure ou pour le cas o lappareilchangerait de propritaire.
Scurit techniqueCet appareil contient une petite quantitdun fluide rfrigrant cologique maisinflammable, le R 600a. Pendant letransport et la mise en place delappareil, veillez ne pas endommagerles tuyauteries du circuit frigorifique. Si lefluide rfrigrant jaillit, il peut provoquer
des lsions oculaires ou senflammer.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
21/62
fr
21
Si l'appareil est endommag
loignez de l'appareil toute flammenue ou source d'inflammation,
arez bien la pice pendant quelquesminutes,
teignez l'appareil puis dbranchez lafiche mle de la prise de courant,
prvenez le service aprs-vente.
Plus l'appareil contient du fluiderfrigrant et plus grande doit tre lapice dans laquelle il se trouve. Dans lespices trop petites, un mlange gaz-airinflammable peut se former en cas de
fuite.Comptez 1 m de volume minimum de lapice pour 8 g de fluide rfrigrant. Laquantit de fluide prsente dansl'appareil est indique sur la plaquesignaltique situe l'intrieur de cedernier.
Si le cordon dalimentation lectriquede cet appareil a t endommag, il fautconfier son remplacement au fabricant,au service aprs-vente ou unepersonne dtenant des qualificationssimilaires. Les installations et rparationsinexpertes peuvent engendrer desrisques considrables pour lutilisateur.
Les rparations ne pourront treralises que par le fabricant, le serviceaprs-vente ou une personne dtenantdes qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pices d'originedu fabricant. Le fabricant ne garantit queles pices d'origine car elles seulesremplissent les exigences de scurit.
Sil faut allonger le cordonde raccordement au secteur avecun prolongateur, procurez-vous-leexclusivement auprs du service aprs-vente.
Pendant lutilisation Nutilisez pas dappareils lectriques
lintrieur de lappareil (par ex.appareils de chauffage, machine glaons, etc.). Risque dexplosion !
Ne dgivrez ni et ne nettoyez jamaislappareil avec un nettoyeur vapeur !La vapeur risque datteindre despices lectriques et de provoquerun court-circuit. Risquedlectrocution !
Pour dtacher le givre ou les couchesde glace, nutilisez jamais dobjetspointus ou prsentant des artesvives. Vous risqueriez dendommagerles tuyaux de fluide rfrigrant. Lefluide rfrigrant en train de jaillirrisque de senflammer oude provoquer des lsions oculaires.
Ne stockez dans lappareil ni produitscontenant des gaz propulseursinflammables (par ex. bombesarosols) ni produits explosifs. Risque
dexplosion ! Ne vous servez pas des socles,
clayettes et portes commemarchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dgivrer et nettoyer lappareil,dbranchez la fiche mle de la prisede courant ou retirez le fusible /dsarmez le disjoncteur. Pourdbrancher lappareil, tirez sur la fiche
mle et non pas sur son cordon. Stockez les boissons fortement
alcoolises en position verticale dansdes rcipients bien ferms.
Lhuile et la graisse ne doivent pasentrer en contact avec les parties enmatires plastiques et le jointde porte. Ces derniers pourraientsinon devenir poreux.
Ne recouvrez et nobstruez jamais lesorifices de ventilation de lappareil.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
22/62
fr
22
Cet appareil ne pourra tre utilis pardes personnes (enfants compris)prsentant des capacits physiques,sensorielles ou psychiques restreintesou manquant de connaissances que
sous la surveillance dune personnecharge de leur scurit ou aprs quecette dernire leur aura enseign utiliser lappareil.
Dans le compartiment conglateur, nestockez pas de boissons, gazeusesen particulier, en bouteilles ou encanettes car elles clateraient. Lesbouteilles et les canettes risqueraientdclater !
Ne portez jamais des produitssurgels la bouche immdiatementaprs les avoir sorties ducompartiment conglateur.Risque dengelures !
vitez tout contact prolong desmains avec les produits congels,la glace ou les tubes de lvaporateur,etc.Risque dengelures !
Les enfants et lappareil Ne confiez jamais lemballage et ses
pices constitutives aux enfants.Ils risquent de s'touffer avec lescartons pliants et les feuillesde plastique !
Lappareil nest pas un jouet pourenfants !
Appareils quips dune serrure :rangez la cl hors de porte desenfants !
Dispositions gnralesLappareil convient pour
rfrigrer et congeler des aliments,
prparer des glaons.
Cet appareil est destin un usagedomestique dans un foyer priv,et lenvironnement domestique.
Lappareil a t antiparasitconformment la directive UE 2004 /108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrledtanchit.
Ce produit est conforme aux dispositionsde scurit applicables visantles appareils lectriques (EN 60335-2-24).
Conseil pour la mise aurebut
* Mise au rebut de l'emballageLemballage protge votre appareilcontre les dommages susceptibles desurvenir en cours de transport. Tous lesmatriaux qui le composent sontcompatibles avec lenvironnement etrecyclables. Aidez-nous : liminerlemballage dans le respect
de lenvironnement.Pour connatre les circuits actuels demise au rebut, adressez-vous s.v.p. votre revendeur ou ladministrationde votre commune.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
23/62
fr
23
* Mise au rebut de l'ancienappareilLes appareils usags ne sont pas desdchets dnus de valeur ! Leurlimination dans le respect del'environnement permet d'en rcuprerde prcieuses matires premires.
Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui nesert plus :
1. Dbranchez sa fiche mle.
2. Sectionnez son cble dalimentation etretirez-le avec la fiche mle.
3. Pour dissuader les enfants de grimperdans lappareil, ne retirez pas lesclayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants dejouer avec lappareil lorsquil ne sertplus. Risque dtouffement !
Les appareils rfrigrants contiennent dufluide rfrigrant. Lisolant contient desgaz. Il faut que le fluide rfrigrant et lesgaz soient limins dans les rgles delart. Jusqu' l'enlvement de l'appareil,veillez bien ce que son circuitfrigorifique ne soit pas endommag.
tenduedes fournituresAprs avoir dball, vrifiez toutes lespices pour dtecter dventuels dgtsdus au transport.
En cas de rclamation, veuillez vousadresser au revendeur auprs duquelvous avez acquis lappareil ou auprs denotre service aprs-vente.
La livraison comprend les picessuivantes :
Appareil indpendant quipement (selon le modle)
Notice dutilisation
Notice de montage
Carnet de service aprs-vente
Pice annexe de la garantie
Informations relatives laconsommation dnergie et aux bruits
Sachet avec quincaillerie de montage
Cet appareil est marqu selon ladirective europenne 2002 / 96 /CE relative aux appareilslectriques et lectroniquesusags (waste electrical andelectronic equipment WEEE).La directive dfinit le cadre pourune reprise et une rcuprationdes appareils usags applicablesdans les pays de la CE.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
24/62
fr
24
Contrlerla tempratureambiante et l'aration
Temprature ambianteLappareil a t conupour une catgorie climatique prcise.Suivant la catgorie climatique,lappareil est utilisable dans lestempratures ambiantes suivantes.
La catgorie climatique de lappareil
figure sur sa plaque signaltique, Fig. ..
ArationFig. 3
Lair situ contre la paroi arrire et lesparois latrales de lappareil schauffe.L'air chaud doit pouvoir s'chapper sansobstacle. S'il ne le peut pas, le groupefrigorifique doit fonctionner pluslongtemps, ce qui augmentela consommation de courant. Pour cetteraison, ne recouvrez ni et n'obstruez
jamais les orifices d'arationde l'appareil.
Branchementde lappareilAprs linstallation de lappareilen position verticale, attendezau moins une heure avant de le mettreen service. Il peut en effet arriver,pendant le transport, que lhuile prsentedans le compresseur se dplace versle circuit frigorifique.
Avant la premire mise en service,nettoyez le compartiment intrieurde lappareil. (Voir le chapitre
Nettoyage de lappareil .)
Branchement lectriqueLa prise doit tre proche de lappareil etdemeurer librement accessibles mmeaprs avoir install ce dernier.
Lappareil est conforme la classede protection I. Raccordez lappareil aucourant alternatif 220240 V / 50 Hz,via une prise femelle installerglementairement et comportant unfil de terre. La prise doit tre protgepar un fusible supportant un ampragede 10 A 16 A.
Sur les appareils qui fonctionneront dansdes pays non europens, il faut vrifierque la tension et le type de courantmentionns sur la plaque signaltique
correspondent bien avec celle et celuioffert par votre secteur. Vous trouverezces indications sur la plaquesignaltique. Fig. .
Catgorieclimatique
Temprature ambianteadmissible
SN +10 C 32 CN +16 C 32 CST +16 C 38 CT +16 C 43 C
-
7/24/2019 9000664736.pdf
25/62
fr
25
Mise en gardeIl ne faut en aucun cas raccorderlappareil des fiches lectroniquesdconomie dnergie.
Nos appareils peuvent tre aliments viades onduleurs pilots par le secteur ou pilotage sinusodal. Directementraccordes au rseau public,les installations photovoltaques fontappel des onduleurs pilots par lesecteur. Dans les solutions en lots(p. ex. sur les bateaux ou les refugesde montagne), ne disposant pas dunraccordement direct au rseaulectrique public, il faut utiliserdes onduleurs pilotage sinusodal.
Prsentationde lappareil
Veuillez dplier la dernire page,illustre, de la notice. La prsente noticedutilisation vaut pour plusieurs modles.
Lquipement des modles peut varier.
Selon le modle, lappareil peut diffrerdu contenu des illustrations.
Fig. 1
* Selon le modle.
1-7 lments de commande8 Touche Marche / Arrt9 Interrupteur dclairage du
compartiment conglateur10 Compartiment de conglation
rapide11 Distributeur de glaons
12 Bac glaons13 Interrupteur dclairage ducompartiment rfrigrateur
14 Compartiment fracheur15 Orifice de sortie dair16 Eclairage17 Clayettes du compartiment
rfrigrateur18 Clayette bouteilles *
19 Bac lgumes20 Orifice dapport et dvacuation
dair21 Pied vis22 Rangement en contre-porte23 Balconnet oeufs*24 Rangement en contre-porte25 Porte-bouteilles *26 Clayette grandes bouteilles
A Compartiment conglateurB Compartiment rfrigrateur
-
7/24/2019 9000664736.pdf
26/62
fr
26
lments de commandeFig. 2
Remarque
Si lappareil ne sert pas pendantun certain temps, laffichage surle bandeau de commande passeen mode conomie dnergie.
Enclenchementde lappareilAppuyez sur la touche Marche / Arrt 1/8.
Lalarme sonore retentit. Lalarme sonorecesse de retentit aprs avoir appuy surla touche dalarme 2/1.
La touche dalarme 2/1 sallumejusqu ce que la temprature rgle soitatteinte.
Le fabricant recommandeles tempratures suivantes :
Compartiment rfrigrateur : +4 C
Compartiment conglateur : 18 C
Remarques concernantle fonctionnement de lappareil Aprs son allumage, lappareil peut
avoir besoin de plusieurs heures pouratteindre les tempratures rgles.
Grce au systme No Frost
entirement automatique,le compartiment conglateur ne secouvre pas de givre. Il nest plusncessaire de dgivrer.
1 Touche dalarmeSert dsactiver lalarme sonore
(voir le chapitre Fonctionalarme ).
2 Touche super compartimentrfrigrateurPour allumer et teindre la super-rfrigration.
3 Touche de rglage de latemprature dans lecompartiment rfrigrateur
Cette touche sert rglerla temprature du compartimentrfrigrateur.
4 Affichage de la tempraturergnant dans le compartimentrfrigrateur
Les chiffres correspondentaux tempratures C rglesdans le compartiment
rfrigrateur.5 Touche Super (compartiment
conglateur)
Pour allumer et teindrela superconglation.
6 Touche de rglage de latemprature
Cette touche sert rglerla temprature du compartimentconglateur.
7 Affichage de la tempraturergnant dans le compartimentconglateurLes chiffres correspondentaux tempratures C rglesdans le compartimentconglateur.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
27/62
fr
27
Lappareil chauffe lgrement unepartie de ses surfaces frontales pourempcher une condensation deaudans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartiment
conglateur ne se laisse pasimmdiatement rouvrir aprs lavoirferme, attendez un moment pourlaisser la dpression rgnant dansle compartiment le temps de sersorber.
Rglage de latempratureFig. 2
Compartiment rfrigrateurLa temprature est rglable entre +2C et +8 C.
Appuyez sur la touche de rglage de la
temprature 3 jusqu ce que latemprature souhaite soit rgledans le compartiment rfrigrateur.Lappareil mmorise la valeur rgle endernier.
La temprature rglesaffiche lindicateur 4.
Nous recommandons de rglerle compartiment rfrigrateur sur +4 C
(rglage usine).Evitez de stocker les produitsalimentaires dlicats une tempraturesuprieure +4 C.
Compartiment conglateurLa temprature est rglable entre 16 C et 24 C.
Appuyez sur les touches de rglagede la temprature 6 jusqu ce quela temprature souhaite soit rgledans le compartiment conglateur.Lappareil mmorise la valeur rgle endernier.
La temprature rglesaffiche lindicateur 7.
Nous recommandons de rglerle compartiment conglateur sur 18 C
(rglage usine).
Fonction alarmeLalarme sonore retentit lorsque cettedernire monte trop dansle compartiment conglateur.
teindre lalarme sonore
Fig. 2Le fait dappuyer sur la touche dalarme1 teint lalarme sonore.
Alarme relative la porteLalarme de porte sactive si une portede lappareil reste ouverte plus duneminute. Refermer la porte suffit pour quelalarme sonore cesse.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
28/62
fr
28
Alarme de tempratureL'alarme de temprature sactive si latemprature a trop mont dans lecompartiment conglateur.
Alarme relative la tempratureLalarme peut sactiver dans les cas
suivants, sans que cela signifieque les produits congels risquentde sabmer :
Lors de la mise en service
de l'appareil. Lors du rangement de grandes
quantits de produits frais.
Lorsque la porte du compartimentconglateur est reste trop longtempsouverte.
Avertissement (amorcede dconglation)Si le got, l'odeur et l'aspectdes produits n'a pas chang, vouspouvez les faire cuire ou rtir puis
les recongeler. N'utilisez pas la durede conservation dans son intgralit.
RemarqueNe remettez pas congeler des produitsalimentaires partiellement ou entirementdcongels. Vous pourrez les recongeleruniquement aprs les avoir transformsen plats pr-cuisins (par cuisson ourtissage).
Nutilisez pas la dure de conservationdans son intgralit.
Contenance utileVous trouverez les indicationsrelatives la contenance utilesur la plaque signaltique de votre
appareil.
Utiliser lintgralit du volumede conglationPour pouvoir ranger la quantit maximalede produits congels, vous pouvezretirez les pices composantlquipement suivantes.
Pour retirer les picesdquipement Vous pouvez sortir le rangement
en contre-porte. Fig. 4
Sur les appareils avec distributeurde glaons, il est possible de retirerce dernier. Fig. 5
ToucheAlarme Indicateurde temprature
Explication
allum
clignotant Alarmede temprature :
Les produitscongels ne risquent pas de sabmer.
cligno
tant
clignotant Alarme dbut
de dconglation :Les produitscongels risquentde sabmer.
clignotant
allum Alarme dbutde dconglation :
Par le pass,la temprature a trop mont.
Les produitscongels risquentde sabmer.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
29/62
fr
29
Le compartimentrfrigrateurLe compartimentrfrigrateur est lendroit idal o rangerles plats finis de prparer,les ptisseries, conserves, le laitcondens, le fromage dur, les fruitset lgumes craignant le froid ainsique les agrumes.
Consignes de rangement :Rangez les aliments si possible bienemballs ou bien couverts. Ils garderontainsi arme, couleur et fracheur. Ceciempche en outre que certains alimentsne communiquent leur got dautreset que les pices en plastique changentanormalement de couleur.
Remarquevitez que les produits alimentaires
entrent en contact avec la paroi arrire.Cela gnerait sinon la circulation de lair.
Les produits alimentairesou les emballages pourraient restercolls, par conglation, contre la paroiarrire.
Super-rfrigrationPendant la super-rfrigration,la temprature dans le compartimentrfrigrateur descend le plus baspossible pendant env. 6 heures. Ensuite,l'appareil commute sur la tempraturergle avant que vous n'activiez la super-rfrigration.
Activez la super-rfrigrationpar exemple :
Avant de ranger de grandes quantitsd'aliments.
Pour refroidir rapidementdes boissons.
Allumage et extinctionFig. 2
Appuyez sur la touche super 2.
Le voyant de la touche est allumsi vous avez activ la super-rfrigration.
Le compartimentconglateur
Utilisation du compartimentconglateur Sert ranger des produits surgels.
Sert confectionner des glaons.
Pur congeler des produitsalimentaires.
RemarqueVeillez ce que la portedu compartiment conglateur soitcorrectement ferme ! Si cette portereste ouverte, les produits surgels
dgleront. Le compartimentconglateur se givre fortement.En outre : gaspillage dnergie d une consommation levedlectricit !
-
7/24/2019 9000664736.pdf
30/62
fr
30
Capacitde conglationmaximaleSur la plaquette signaltique, voustrouverez des indications concernantla capacit de conglation maximaleen 24 heures (voir le chapitre Serviceaprs-vente ).
Conglationet rangement
Achats de produits surgels Leur emballage doit tre intact.
Ne dpassez pas la date-limitede conservation.
Il faut que la temprature dans
le conglateur bahut du supermarchsoit de 18 C ou encore plus basse.
Utilisez de prfrence un sacisotherme pour le transport puisrangez les produits le plus rapidementpossible dans le compartimentconglateur.
Consignes de rangement
Congeler des quantits importantes deproduits alimentaires dans lecompartiment de conglation rapide. Yest la plus rapide, ce qui en mmetemps les mnage.
Veillez ce que les produits congelsnentrent pas en contact avec desproduits frais.
Conglationde produits fraisPour congeler les aliments, nutilisez quedes aliments frais et dun aspectimpeccable.
Il faudrait blanchir les lgumes avant deles congeler, pour prserver le mieuxpossible leur valeur nutritive, leur armeet leur teinte. Il nest pas ncessaire deblanchir les aubergines, poivrons,courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute unebibliographie sur la conglation etle blanchissement.
RemarqueVeillez ce que les produits alimentaires congeler nentrent pas en contact avecdes produits dj congels.
Se prtent la conglation :Ptisseries, poissons et fruits de mer,
viande de boucherie et gibier, volaille,fruits, lgumes, herbes culinaires,ufs sans la coque, produits laitierscomme le fromage, le beurre et lefromage blanc, plats prcuisins etrestes de plats tels que les soupes,ragouts, la viande et le poisson cuits,les plats aux pommes de terre, lessouffls et mets sucrs.
Ne se prtent pas la conglation :Varits de lgumes habituellementdgustes crues telles que la saladeou les radis, ufs dans leur coque,raisins, pommes, poires et pchesentires, ufs cuits durs, yaourt, laitcaill, crme acidule, crme fracheet mayonnaise.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
31/62
fr
31
Emballer les surgelsLair ne doit pas pntrerdans lemballage pour que les alimentsne perdent pas leur got ni ne schentpas.
1. Placez les aliments dans lemballage.
2. Presser pour chasser lair.
3. Obturez lemballage hermtiquement.
4. Indiquez sur lemballage le contenuet la date de conglation.
Emballages adapts :Feuilles en plastique, feuilles
en polythylne, feuilles d'aluminium,botes de conglation.Vous trouverez ces produits dans lecommerce spcialis.
Emballages inadapts :Le papier d'emballage, le papiersulfuris, les feuilles de cellophane,les sacs poubelles et les sacsen plastique ayant dj servi.
Moyens dobturation adapts :Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles,rubans adhsifs rsistants au froid,ou assimils.
Vous pouvez obturer les sachets et lesfeuilles en polythylne au moyen d'unethermosoudeuse.
Dure de conservation desproduits surgelsElle dpend de la nature des aliments.
Si la temprature a t rgle sur 18 C :
Poisson, charcuterie, plats pr-cuisins, ptisseries :
jusqu 6 mois
Fromage, volaille, viande :
jusqu 8 mois
Fruits et lgumes :
jusqu 12 mois
SuperconglationIl faudrait congeler les produitsalimentaires cur le plus rapidementpossible afin de prserver leursvitamines, leur valeur nutritive, leuraspect et leur got.
Pour quil ne se produise pasdaugmentation indsirable de latemprature lorsque vous rangez desproduits alimentaires frais, appuyez surla touche de superconglation quelquesheures avant de les ranger. 4 6 heuressuffisent gnralement.
Sil faut utiliser la capacit deconglation maximale, il faut enclencher
la superconglation 24 heures avant deranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que depetites quantits daliments (jusqu2 kg), vous navez pas besoindenclencher la superconglation.
RemarqueSi vous avez activ la superconglation,lappareil peut fonctionner plus
bruyamment.
Allumage et extinctionFig. 2
Appuyez sur la touche super 5.
A lenclenchementde la superconglation, le voyantde la touche sallume.
La superconglation se dsactiveautomatiquement au bout de 2 jours.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
32/62
fr
32
Dconglationdes produitsSelon la nature et l'utilisationdes produits surgels, vous pouvezchoisir entre plusieurs possibilits :
la temprature ambiante,
dans le rfrigrateur,
dans le four lectrique, avec / sansventilateur air chaud,
dans le micro-ondes.
RemarqueNe remettez pas congeler des produitsalimentaires partiellement ou entirementdcongels. Vous pourrez les recongeleruniquement aprs les avoir transformsen plats pr-cuisins (par cuissonou rtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettementavant la date limite de conservation.
EquipementVous pouvez modifier suivant besoinlagencement des clayettes ducompartiment intrieur et lagencementdes rcipients en contre-porte :
Tirez la clayette en avant, abaissez-la
et faites-la basculer latralement pourlextraire. Fig. 6
Soulevez le rangement en contre-porte puis extrayez-le. Fig. 4
Equipement spcial(selon le modle)
Compartiment fracheurFig. 7
Tirez le fond du casier en avant. Latrappe souvre.
Dans le compartiment fracheur, il rgnedes tempratures plus bassesque dans le compartiment rfrigrateur.Des tempratures infrieures 0 Cpeuvent galement se manifester.
Idal pour ranger le poisson, la viandeet la charcuterie. Ne convient pas pour
les salades, les lgumes et les produitsalimentaires qui craignent le froid.
Clayette bouteillesFig. 1/18Cette clayette permet de ranger desbouteilles de manire sre. La fixationest variable.
Tiroir charcuterie et fromage
Fig. 8Vous pouvez retirer le tiroir pourle remplir et le vider. Pour ce faire,soulevez le tiroir. La fixationdu tiroir est variable.
Tiroir lgumes avec rgulateurdhumiditFig. 9Pour crer un climat de stockage
optimal pour les lgumes, la saladeet les fruits, vous pouvez, en fonctionde la quantit range, rguler lhumiditde lair qui rgnera dans le tiroir lgumes.
Petites quantits de produitsalimentaires Poussez le curseur vers la gauche.
Grandes quantits de produits
alimentaires Poussez le curseur vers la droite.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
33/62
fr
33
Porte-bouteillesFig. *Le porte-bouteillesempche ces dernires de se renverserlorsque vous ouvrez et refermez la porte.
Distributeur de glaonsFig. +
1. Extrayez le bac glaons, remplissez-le deau aux puis remettez-le enplace.
2. Une fois que les glaons se sontforms, tournez les poigns des bacs glaons plusieurs fois vers la droite
puis relchez-les.Les glaons se dtachent et tombentdans le bac glace.
3. Sortez les glaons du bac glace.
Autocollant OK (selon le modle)
Le contrle de temprature OK permet de signaler les tempraturesinfrieures +4 C. Si lautocollantnaffiche pas OK , abaissezla temprature par palier.
RemarqueA la mise en service de lappareil, cedernier peut mettre jusqu 12 heures
avant datteindre la temprature correcte.
Rglage correct
Arrt et remisagede l'appareil
Coupure de lappareilFig. 1
Appuyez sur la touche Marche / Arrt 8.Le groupe frigorifique et lclairagesteignent.
Remisage de l'appareilSi l'appareil doit rester longtemps sans
servir :1. teignez l'appareil.
2. Dbranchez la fiche mle du secteurou ramenez le disjoncteur en positionteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Si vous dgivrezl'appareil
Compartiment rfrigrateurLa dconglation a lieuautomatiquement.
Leau de condensation sort par lorificedcoulement puis gagne le bacdvaporation au dos de lappareil.
Compartiment conglateurGrce au systme No Frost entirementautomatique, le compartimentconglateur ne se couvre pas de givre.La ncessit de dgivrer disparat.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
34/62
fr
34
Nettoyage de lappareil
Attention
Nutilisez aucun produit de nettoyagecontenant du sable, du chlorure ou delacide, ni aucun solvant.
Nutilisez jamais dponges abrasivesou susceptibles de rayer.
Des zones corrodes pourraientapparatre sur les surfacesmtalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les
bacs au lave-vaisselle.Ces pices pourraient se dformer !
Leau de nettoyage ne doit pas pntrerdans
les oues amnages dans la partieavant du fond du compartimentconglateur,
dans les lments de commande,
et dans lclairage.
Procdure :1. teignez lappareil avant de le
nettoyer.
2. Dbranchez la fiche mle du secteurou ramenez le disjoncteur en positionteinte !
3. Sortez les produits congelset rangez-les dans un endroit frais.Posez les accumulateurs de froid (sifournis avec lappareil) sur cesproduits.
4. Ne nettoyez lappareil quavecun chiffon doux, de leau tideet du produit vaisselleprsentant un pH neutre. Leaude nettoyage ne doit pas pntrer
dans lclairage.5. Nessuyez le joint de portequavec un chiffon et de leau propre ;ensuite, schez-le fond.
6. Aprs le nettoyage : rebranchezla fiche mle de lappareil puisrenclenchez-le.
7. Rangez nouveau les produitssurgels dans les tiroirs.
EquipementPour nettoyer, il est possible de retirertoutes les pices variables de lappareil.
Retirer les clayettes en verreFig. 6
Tirez la clayette en verre vous,abaissez-la et faites-la basculer
latralement pour lextraire.Extraire le bac tiroirFig. 8Soulevez le bac tiroir et extrayez-le.
Sortir les supports en contre-porteFig. 4
Soulevez les supports et retirez-les.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
35/62
fr
35
Economies dnergie Placez lappareil dans un local sec
et arable. Veillez ce que lappareil
ne soit pas directement expos auxrayons solaires et quil ne se trouvepas proximit dune sourcede chaleur (par ex. radiateur,cuisinire).
Utilisez le cas chant une plaqueisolante.
Nobstruez pas les grilles darationde lappareil.
Attendez que les plats chauds aientrefroidi avant de les ranger dansle compartiment conglateur !
Rangez les produits surgels dansle compartiment rfrigrateur pourquils dglent. Utilisez lexcdentde froid pour refroidir les aliments.
Nouvrez la porte de lappareil quele plus brivement possible !
Veillez ce que la portedu compartiment conglateur soitcorrectement ferme.
De temps en temps, nettoyez le dosde lappareil avec un aspirateur ouune brosse, ceci pour viter unehausse de la consommationdlectricit.
Bruitsde fonctionnement
Bruits parfaitement normauxBourdonnement sourdLes moteurs tournent (par ex. groupesfrigorifiques, ventilateur).
Clapotis, sifflement lger ou gargouillisLe fluide frigorigne circule dansles tuyaux.
CliquetisLe moteur, les interrupteurs ou leslectrovannes sallument / steignent.
CraquementLe dgivrage automatique a lieu.
viter la gnration de bruitsL'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre lappareildaplomb laide dun niveau bulle.Ajustez ensuite l'horizontalit par lespieds vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque choseEloignez l'appareil de meublesou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement
vacillent ou se coincentVrifiez les pices amovibles puisremettez-les en place correctement.
Des bouteillesou rcipients se touchentEloignez lgrement les bouteillesou rcipients les uns des autres.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
36/62
fr
36
Remdier soi mme aux petites pannesAvant d'appeler le service aprs-vente (SAV) :
Vrifiez svp si vous ne pouvez pas remdier vous-mme au drangement l'aide
des instructions qui suivent.Vous viterez des dpenses inutiles car le dplacement du technicien du SAV voussera factur mme pendant la priode de garantie.
Drangement Cause possible Remde
La temprature dviefortement par rapportau rglage.
Dans certains cas, il suffirad'teindre l'appareil pendant 5minutes.
Si la temprature est trop leve,
vrifiez au bout de seulementquelques heuressi un rapprochementde la temprature a eu lieu.
Si la temprature est trop basse,vrifiez nouveau la tempraturele lendemain.
L'clairage ne fonctionne pas.
L'ampoule est grille. Changez l'ampoule. Fig. ,
1. Dbranchez la fiche mlede la prise de courant et /ou ramenez le disjoncteur
en position teinte.
2. Changez l'ampoule
(Ampoule de rechange, 220240 V, courant alternatif, culotE14, puissance : voir l'inscriptionsur l'ampoule dfectueuse.)
L'interrupteurde l'clairage est coinc.
Vrifiez sil peut senfoncer. Fig. 1/13
Luminosit rduite deslmentsde commande.
Si lappareil ne sertpas pendantun certain temps,laffichage surle bandeau decommande passe
en mode conomiednergie.
Ds que vous rutilisez lappareil,par exemple ds que vous ouvrezune porte, laffichage revient sur saluminosit normale.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
37/62
fr
37
Drangement Cause possible Remde
Aucunvoyant ne s'allume.
Coupure de courant ;disjoncteur disjonct ;fichemle pas compltement branche dans laprise.
Branchez la fiche mle dans la prisede courant. Vrifiez s'il y adu courant, vrifiez les fusibles /disjoncteurs.
Lalarme sonoreretentit.
La touche dalarme estallume. Fig. 2/1
Drangement :temprature excessivedans le compartimentconglateur !
Pour dsactiver lalarme sonore,appuyez sur la touche dalarme 1.
Lappareil est ouvert. Fermez lappareil.Orifices dentre et de
sortie dair recouverts.
Veillez ce que lair puisse entrer
et sortir librement.Vous avez mis duncoup trop de produits congeler.
Ne dpassez pas la capacitde conglation maximale.
Aprs avoir supprim cedrangement, la touche dalarmesteint au bout d'un certain temps.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
38/62
fr
38
Drangement Cause possible Remde
Lalarme sonoreretentit.
La touche dalarme
clignote. Fig. 2/1
Drangement :temprature excessivedans le compartimentconglateur !
Pour dsactiver lalarme sonore,appuyez sur la touche dalarme 1.La touche dalarme cesse declignoter.
Les produits surgelsrisquent de sabmer !
Remarque
Vous pouvez remettre congelerles produits en partie ouintgralement dgels conditionquils ne soient pas rests dgels( +3 C) plus dun jour sil sagitde viande ou de poisson, ou plusde trois jours sil sagit dautresproduits.
Si le got, lodeur et laspect nontpas chang, vous pouvezrecongeler ces produits alimentairesaprs les avoir faits cuire ou rtir.
Nutilisez pas la durede conservation dans sonintgralit.
Lappareil est ouvert. Fermez lappareil.
Orifices dentre et desortie dair recouverts. Veillez ce que lair puisse entreret sortir librement.Vous avez mis duncoup trop de produits congeler.
Ne dpassez pas la capacitde conglation maximale.
Aprs avoir supprim cedrangement, la touche dalarmesteint au bout d'un certain temps.
La temprature
rgnant dansle compartimentconglateur est tropleve.
Vous avez ouvert
frquemmentlappareil.
Nouvrez pas lappareil inutilement.
Les orifices dapportet dvacuation dairsontrecouverts par des objets faisant obstacle.
Enlevez ces obstacles.
Vous avez mis uneassez grande quantitdaliments congeler.
Ne dpassez pas la capacitde conglation maximale.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
39/62
fr
39
Drangement Cause possible Remde
La portedu compartimentconglateur est restelongtemps ouverte ;le compartimentconglateur n'atteintplus la temprature.
L'vaporateur (legnrateur de froid)quipant le systmeNo Frost est tellementgivr qu'il ne peutplus se dgivrerde faon entirementautomatique.
Pour dgivrer l'vaporateur, sortezles produits alimentaires dans leurscasiers et rangez-les bien isolsdans un endroit frais.
teignez l'appareil et loignez-ledu mur. Laissez la portede l'appareil ouverte.
Au bout de 20 minutes environ,l'eau de dgivragecommence couler dans le bacd'vaporation au dos de l'appareil.Fig. -
Pour viter dans ce cas que le bacd'vaporation ne dborde,rcuprez cette eau l'aide d'uneponge.
L'vaporateur est entirementdgivr lorsqu'il ne coule plus d'eaude dgivrage dans le bacd'vaporation. Nettoyezle compartiment intrieur. Remettezensuite l'appareil en service.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
40/62
fr
40
Service aprs-ventePour connatre le service aprs-ventesitu le plus prs de chez vous,
consultez l'annuaire tlphoniqueou le rpertoire des services aprs-vente(SAV). Veuillez indiquer au SAVle numro de srie (E-Nr.) de l'appareilet son numro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indicationssur la plaque signaltique Fig. .
Aidez-nous viter des dplacementsinutiles : indiquez les numros de srie
et de fabrication. Vous conomiserezainsi des supplments de frais inutiles.
Commande de rparationet conseils en casde drangementsVous trouverez les donnes de contactpour tous les pays dans lannuaire ci-
joint du service aprs-vente.
FR 01 40 10 11 00B 070 222 141CH 0848 840 040
-
7/24/2019 9000664736.pdf
41/62
18
ar
.
.
.
.
.
.
.
(E-Nr.) .
(.(FD-Nr .
.
.
.
(),
.
.
.
.
20
( ( ,
.
.
.
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
42/62
17
ar
.
.1/
!
1.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1/
!
.
.
.
1.
.
+3
.
.
.
.
.
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
43/62
16
ar
.
:
.
!
.
5.
.
.
.
.
.
,.
; .
;
.
.1
.
.2
(,220240
,,E14
).
.
.
13/
. .
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
44/62
15
ar
(,).
.
/ .
.
.
.
.
.
.
,
)
). .
.
!
.
.
.
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
45/62
14
ar
.
.
.
.
m
.
.
.
:
()
/
.
:
. .1
, .2
.
.3
.
.4
.
.
.5
.
.6
. .7
.
.
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
46/62
13
ar
18/
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
.
.2
.
.
. .3
OK
()
OK
.
+
4
OK
.
12
.
OK
/ 8.
.
:
.
.1
. .2
. .3
. .4
-
7/24/2019 9000664736.pdf
47/62
12
ar
( )
.
.
,
. 46 ( ).
( )
24.
(2)
.(
)
( )
.
/
5.
( )
.
. 2
:
.
()
.
.
:
.
.
( )
()
.
()
) . )
()
(). 0
().
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
48/62
11
ar
.
() .
()
.
,
.
.
:
,,,
,,,,
, ,
,
,
,
(), ,
.
:
,
,,
(),, ()
,
,
,(
)
.
.
. .1
.
.2
. .3
.4
.
:
,
,.
.
:
,,,
.
:
, , ,
.
.
.
18:
6
8
12
-
7/24/2019 9000664736.pdf
49/62
10
ar
.
:
.
[] .
.
.
.
(
)
( )
6 .
( ).
( )
:
.
.
.2super
( )
.
.
.
.
.
.
.
.
( 24
).
.
.
18
.
.
.
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
50/62
9
ar
().
1
.
.
.
.
:
.
:
.
:
.
.
:
.
.
.
.
()
.
.
.
.
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
51/62
8
ar
+2
+8.
3
.
.
4.
+4.
+4.
16
24.
6
.
.
. 7
18.
/ .8/
.
.
/1
1/
.
:
+4 :
18 :
.
.
.
.
,
()
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
52/62
7
ar
.
.
,
.
*
1-7
/ 8
9
10
11
12
13
() 14
15
16
17
* 18
19
20
21
22
* 23
24
* 25
26
A
B
1
.
(
)
super 2
( ).
3
.
4
.
super 5
/
.
6
.
7
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
53/62
6
ar
.
.
.
( ).
(.)
.
.I
240220/50
.
1016.
,
.
.
m!
.
.
() (
)
,
().
.
.
.
32 +10 SN
32 +16 N
38 +16 ST
43 +16 T
.
.
.
-
7/24/2019 9000664736.pdf
54/62
5
ar
.
.
:
.
.
!
.
2002/96/EG
(waste electrical and electronic equipmentWEEE)
.
.
m
:
.1
.
.2
, .3
!
.4
!
.
.
.
.
.
.
:
(
)
-
7/24/2019 9000664736.pdf
55/62
4
ar
,
.
,
.
.
.
,
.
.
()
.
( ).
.
.
!
.
!
.
.
.
,
.
()
.
.
.(2004/108/EC)
.
.(EN 60335-2-24)
-
7/24/2019 9000664736.pdf
56/62
3
ar
!
.
R600a
.
.
.
:
.
.
.
.
,
.
.
8
.
.
,
.
.
.
.
.
.
(
).
!
!
.
.
.
()
.
!
-
7/24/2019 9000664736.pdf
57/62
ar
3 . . . . . . . . . . . . . . . .
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( )
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (
)
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OK
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 . . . . . . . . . . . . . . .
16 . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
7/24/2019 9000664736.pdf
58/62
1
-16
C
-18
-20
-22
-24
freezer
8
C
6
5
4
2
cooler
alarm
super
super
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
19
21
20
23
24
25
26
22
18
1-7
-
7/24/2019 9000664736.pdf
59/62
2
3 4
-16
C
-18
-20
-22
-24
freezer
8
C
6
5
4
2
cooler
alarm
super
super
1
2
3
4
5
6
7
-
7/24/2019 9000664736.pdf
60/62
5 6
7 8
9 *
ice-box
ice-box
-
7/24/2019 9000664736.pdf
61/62
+ ,
- .
ice-box
E - Nr
FD - Nr
E - Nr
-
7/24/2019 9000664736.pdf
62/62
Robert Bosch Hausgerte GmbH
Carl-Wery-Strae 3481739 Mnchen
DEUTSCHLAND