9na mundial
DESCRIPTION
9na Mundial Jinestes y AmazonasTRANSCRIPT
www.floridapfha.org
Welcome to Miami !!
The Florida Paso Fino Horse Association (FPFHA) and the city of Miami are honored
to have been chosen as the sponsor and site of the 9th CONFEPASO Mundial de
Jinetes y Amazonas Félix Santiago Oliver. We are extremely proud of our city and
the surrounding areas. We are sure you will agree that Miami is THE PLACE for an
exciting, successful and enjoyable event.
The Greater Miami Area is an internationally acclaimed tourist destination, a fact especially
important for visitors from Latin America and the Caribbean. Travel to, and throughout,
Miami is easy and uncomplicated for those whose primary language is Spanish. The entire
area is bilingual with both Spanish and English spoken everywhere. Our street signs, most
restaurants, stores and attractions are all bilingual as well. The area is replete with cuisine
from all over the world so all travelers can experience unique foods or meals that remind
them of home. It is a great vacation spot that can provide off-time entertainment to satisfy
all tastes. From the beautiful beaches, to fishing, golf, shopping or just sightseeing in South
Beach, Miami offers something for everyone.
The State of Florida is also home to highest concentration of Paso Fino Horses in the United
States. A large portion of Paso Fino farms in the United States can be found between Miami
and the Ocala area. This will ensure a quality “horse bank” for the young riders attending
the event and ensure that an adequate selection of horses will be available for use
throughout the competition. Miami is also home to a large concentration of resident Paso
Fino spectators. Tropical Park is known as the place to be for exciting Paso Fino spectacles.
Our audience has been cultivated through the use of structured radio and television
advertizing. Our sponsored advertizing plan will attract spectators and will provide our
young riders the cheering crowds to make the 2012 Mundial an experience to remember.
The following pages are a guide to facilitate your travel arrangements and ensure your stay
in our city is enjoyable and exciting. On behalf of the Florida Paso Fino Horse Association, I
cordially bid all young riders CONFEPASO delegates and spectators.
Welcome to Miami !!
Carlos Blanco, President
www.floridapfha.org
Bienvenidos a Miami!! Es un honor para nuestra asociación, La Florida Paso Fino Horse Association
(FPFHA) y la ciudad de Miami el haber sido seleccionada como anfitriona y
patrocinadora de la 9na. Mundial Jinetes y Amazonas, Félix Santiago Oliver.
La zona metropolitana de Miami es un destino turístico internacionalmente aclamado, un
hecho especialmente importante para visitantes de América Latina y el Caribe. Pasear por
nuestra ciudad de Miami es fácil y sin complicaciones para aquellos cuya lengua principal es
el español. Esta ciudad es completamente bilingüe. En ella encontraran personas que
hablan español tanto como ingles. Las señales de las calles, tanto como la mayoría de los
restaurantes, tiendas y atracciones son todos bilingües. La zona está repleta de
restaurantes típicos e internacionales para que todo viajero pueda experimentar algo nuevo
o recordar alimentos de su país. Es un destino ideal para vacaciones. Desde las hermosas
playas, pesca, golf, compras y todo tipo de atracciones. Miami tiene algo que ofrecerles a
todos.
El Estado de la Florida también es el hogar de la más alta concentración de caballos de Paso
en los Estados Unidos. Una gran parte de las fincas de Paso Fino del país se encuentran
entre Miami y el área de Ocala. Esto le asegurará una alta calidad al “Banco de Caballos”
para que los jóvenes asistentes tengan una adecuada selección de caballos disponible para
su uso a lo largo de la competencia. Miami es hogar de una gran concentración de amantes
aficionados del deporte del Paso Fino. El Parque ecuestre “Tropical Park” es conocido como
uno del los lugares principales donde se efectúan espectáculos emocionantes de Paso Fino
en el mundo. En el sur de la Florida nos hemos ganado un grupo de nutrido y entusiasta
aficionados de nuestro deporte mediante el uso de anuncios publicitarios tanto en la radio
como en la televisión. Nuestro plan publicitario para esta Mundial atraerá aficionados y les
proporcionará a nuestros jóvenes concursantes el público entusiasta para a hacer de esta
Mundial 2012 una experiencia inolvidable.
En las páginas siguientes se encuentra una guía para facilitar su viaje y asegurar que su
estancia en nuestra ciudad sea agradable y excitante. En nombre de la Asociación de
caballistas del Florida Paso Fino, les brindamos una cordial bienvenida a todos los
delegados de CONFEPASO, jóvenes participantes y espectadores.
Bienvenidos a Miami!!
Carlos Blanco, Presidente
www.floridapfha.org
Tropical Park Equestrian Center
M
A
I
N
V
E
N
U
E
~
C
O
L
I
S
E
O
www.floridapfha.org
Tropical Park Equestrian Center 7900 S.W. 40TH STREET
MIAMI, FLORIDA
Tropical Park Equestrian Center is the host venue for the 2012 Mundial de Jinetes y
Amazonas. Tropical Park is known as the site of the most important International Paso Fino
Competition in the United States: Spectrum International.
This beautifully appointed fully functional equestrian center has a covered main arena with
clay footing, ideal for the Paso horse, as well as general seating for 2000 spectators. The
equestrian center, which has 267 permanent stalls with wash racks and cross ties, will be
equipped with 24 security and controlled access for the security and safety of the horses.
For the comfort of spectators and exhibitors, the main arena is equipped with “BigAss Fans”
which keep temperature inside the arena 10-15 degrees cooler than ambient temperature
outdoors our exhibitors and team members will be able to cool off in an air conditioned
tent that will be set up for their comfort. Air conditioned bathrooms will also be available
for the youth riders to change for the competition. Family members, sponsors and their
guests will have the ability to watch the thrill of the competition from ringside tables, for a
reasonable price.
www.floridapfha.org
Tropical Park Equestrian Center 7900 S.W. 40TH STREET
MIAMI, FLORIDA
Tropical Park Equestrian Center ha sido seleccionada la sede anfitriona para el evento
Mundial de Jinetes y Amazonas. El Centro ecuestre cuenta con la fama de ser la sede
principal de la competencia más importante de caballos de Paso a nivel internacional en los
Estados Unidos: SPECTRUM INTERNACIONAL.
Las instalaciones cuentan con coliseo cubierto con pista de barro con asiento para 2.000
espectadores. También incluye 267 pesebreras permanentes con bañaderos y amarraderos,
con seguridad y vigilancia permanente para la seguridad de los ejemplares. Para la
comodidad de los aficionados, el coliseo se refresca del calor veraniego con nuevos
ventiladores gigantes “BigAss Fans”, los cual mantienen la temperatura dentro del coliseo
de 10 a 15 grados más baja que la del exterior. Las delegaciones oficiales tendrán área con
aire acondicionado para que descansen los concursantes, encargados de equipo y
delegados. También tendrán la comodidad de baños con aire acondicionado para que los
niños se puedan preparar para sus eventos. Para la comodidad de los familiares,
patrocinadores y visitantes, habrá disponible mesas palcos ubicados alrededor de la pista,
todo por precio razonable.
www.floridapfha.org
Host Committee
The Florida Paso Fino Horse Association Board of Directors will carefully select the group of individuals who will be in charge of the 9th Mundial de Jinetes y Amazonas, taking into consideration their experience and familiarity with members of the local Paso community. It will be the responsibility of these individuals to coordinate and administer all aspects of the Horse Bank as per Confepaso Regulations. Emphasis will be placed on securing the quality horses that our youth riders deserve, thus assuring the success of this Mundial.
All Bank horses will move into the Tropical Park facilities between Saturday July 7th and Sunday July 8th, 2012. Barns C, D and E, those closest to the Main Arena, will house the bank horses. A temporary fence, surrounding the stabling facilities, will be erected to control access to the bank. The area will have controlled access and 24 hours security. This will ensure that only authorized personnel enter and handle the horses. No animals will be allowed to enter or exit the controlled area without proper credentials and authorization.
To assure that participants from other countries will be able to obtain the require visas, the Florida Board of Directors will assign one individual the task of directing them to the proper governmental agency. In addition an Invitational Letter request form will be posted on our website, www.floridapfha.org. The form is to be completed and send to a person designated by the board, upon receipt of the request the letter of invitation will be prepared and send to the individual shown on the form. The website will also contain information as to the address, phone number and e-mail of the US Consulate Office for each country participating in the Youth Mundial.
The Florida Paso Fino Horse Association Board of Directors take pride in having a team of knowledgeable individuals with the skills needed to make this Mundial be a memorable one and would like to thank the CONFEPASO delegates for entrusting this event to us.
www.floridapfha.org
Comité Anfitrión
La Junta Directiva de la Florida Paso Fino Horse Association cuidadosamente seleccionará el
grupo de personas que estarán a cargo de la novena Mundial de Jinetes y Amazonas. Teniendo en cuenta su experiencia, conocimiento y relaciones con los miembros de la comunidad local y de Paso Fino.
Será la responsabilidad de estas personas el evaluar, adquirir, transportar, entrenar y administrar todos los aspectos del Banco de Caballo según el Reglamento de Confepaso.
Énfasis estará puesto en la obtención de la calidad de caballos que merece nuestra juventud y asegurando así el éxito de este evento
Todos los ejemplares del Banco de caballo pasarán a las instalaciones del centro ecuestre de Tropical Park entre el sábado 7 de julio y domingo, 08 de julio de 2012. Los ejemplares estarán en los Graneros, C, D y E, que son los más cercanos a la Arena principal. Se instalaran una cerca temporal alrededor de esta área para controlar el acceso al Banco. La zona tendrá sólo un punto de entrada la cual será vigilada las 24 horas del día por seguridad para controlar el acceso. Esto asegurará que el personal autorizado sean los únicos que entren y maneje los caballos. Ningún animal podrá entrar o salir de la zona controlada sin las credenciales adecuadas y autorización.
Para asegurar que los participantes de otros países no tengan inconvenientes en obtener las visas requeridas, la Junta Directiva de Florida asignará a una persona la tarea de dirigirlos a la agencia gubernamental apropiada. Un formulario de solicitud de carta de invitación se publicarán en su página Web, www.floridapfha.org. En cuanto la persona designada por la Junta reciba la petición, se preparar la carta de invitación y se enviara a la persona indicada en la petición. En la página Web también encontraran información sobre la dirección, número de teléfono y correo electrónico de la Oficina de Consulado de la nosotros para cada país que participe en el Mundial de la juventud.
La directiva de la Florida Paso Fino Horse Asociación Junta Directiva se enorgullecerse de tener un equipo de personas con los conocimientos y habilidades necesarias para hacer que este Mundial sea inolvidable y quisiera dar las gracias a los delegados de CONFEPASO por habernos encomendado este gran evento.
www.floridapfha.org
Welcome to Miami,
Bienvenidos a Miami
M
I
A
M
I
T
O
U
R
I
S
M
~
T
U
R
I
S
M
O
M
I
A
M
I
www.floridapfha.org
Welcome to Miami
Miami is much more than a beautiful destination with glistening beaches and fascinating
boutiques. It also has a variety of interesting attractions waiting to be discovered. This
dynamic city is a beautiful and cosmopolitan metropolis, whose main economic activity is
tourism, bustling with things to do at all time. Different cultures and nationalities make
Miami their home. It is a favorite destination for North Americans, Central Americans,
Caribbean islanders and South Americans. It is a leading global city in finance, international
trade, the media, entertainment and the arts.
In 2008 it earned the title of "The Cleanest City in the U.S.", according to Forbes magazine,
for the quality of air, its many green spaces, the cleanliness of its streets and its recycling
program. Miami International Airport is the
third largest in the United States because of
its many connecting flights between North
America, Europe, Latin America and the
Caribbean.
Miami has a wide range of attractions for all
ages, from interesting museums, fun water
activities and tours around the city, to
incredible architectural constructions and
much, much more. While you vacation in
Miami, boredom will not be an option.
The members and the Board of Directors of the Florida Paso Fino Horse Association would
like to extend to all a warm welcome to our beautiful city. We know you‟ll have a great time
enjoying the attractions this city has to offer, some of which are listed in the pages to
follow.
www.floridapfha.org
Bienvenidos a Miami
Miami es mucho más que un bello destino con relucientes playas y fascinantes boutiques, pues posee
toda una variedad de interesantes atracciones que le están esperando para descubrirlas. Esta
dinámica ciudad se ha ido transformando, en una hermosa y cosmopolita metrópolis, cuya principal
actividad económica es el turismo, razón por la cual, rebosa en cosas por hacer en todo momento.
Aquí conviven diferentes culturas y nacionalidades y es un punto de reunión para norteamericanos,
centroamericanos, caribeños y sudamericanos. Es una ciudad globalizada, líder en las finanzas, en el
comercio internacional y en los medios de comunicación, del espectáculo y las artes.
En 2008 se ganó el título de "La Ciudad Más Limpia" según la revista Forbes por la calidad de su aire,
su gran cantidad de espacios verdes, la limpieza de su agua potable , de sus calles, así como por sus
programas de reciclaje. El Aeropuerto Internacional de Miami es el tercero más importante del país, ya
que en él se conectan vuelos entre Norte América, América Latina, el Caribe y Europa.
Miami despliega un amplio espectro de atracciones para todas las edades, las cuales van desde
interesantes museos, divertidas
actividades acuáticas y tours por
la ciudad, hasta increíbles
construcciones arquitectónicas y
muchísimas cosas más. Mientras
esté usted de vacaciones en
Miami, no tendrá oportunidad
para aburrirse en ningún
momento.
Los miembros y la junta
directiva de la Florida Paso Fino
Horse Association les damos a
todos una cordial bienvenida a nuestra bella ciudad. Les deseamos que pasen un buen tiempo
disfrutando de las atracciones que esta ciudad ofrece, algunas de la cuales le señalamos en las
siguiente paginas.
www.floridapfha.org
Beaches – Las Playas
You cannot go to Miami without visiting any of its extraordinary beaches. Along with an
incredible nightlife, it is where people from all over the world come to be bathed in the
sunlight and inspire with its stunning views. Below is a list of most popular beaches.
No se puede ir a Miami sin visitar algunas de sus extraordinarias playas, pues junto con la
increíble vida nocturna que aquí claramente reina. Es donde, personas de todo el mundo
vienen para ser bañados por sus rayos solares e inspirarse con sus impresionantes vistas. Al
seguir le ofrecemos un listado de algunas de esas playas.
South Beach
Ocean Drive and 11th Street
Miami Beach, Fl 33139
Tel: (305) 673-7730
Bal Harbour Beach
9701 Collins Ave
Bal Harbour, Fl 33154
Tel: (305)866-4633
Haulover Beach
10800 Collins Avenue
Miami Beach, Fl 33154
Tel: (305)944-3040
North Beach
73rd Street and Ocean Terrace
Miami Beach, FL 33141
Tel: (305)673-7730
Sunny Isles Beach
174th and Collins Ave
Sunny Isles,Fl 33160
Bill Baggs Cape Florida
1200 S. Crandon Blvd
Key Biscayne, Fl 33149
Tel: (305)261-7385
Crandon Beach
4000 Crandon Blvd
Key Biscayne, Fl 33149
Tel:(305)361-7385
Attractions - Atracciones We understand that your time is valuable. Here is a list of attractions which we consider the
best of Miami.
Entendemos que su tiempo vale, por lo cual hemos compilado una selección de las
atracciones que consideramos lo Mejor de Miami
Miami Metro Zoo
Zoológico Metropolitano de Miami
12400 SW 152nd Street
Miami, FL 33127
305-251-0400
Miami Seaquarium & Dolphin Harbor
4400 Rickenbacker Causeway
Key Biscayne, FL 33149
305-361-5705
http://www.miamiseaquarium.com
Miami Science Museum
Museo de Ciencias de Miami
3280 South Miami Avenue
Miami, FL 33129
305-646-4200
http://www.miamisci.org
Everglades National Park
Parque Nacional Everglades
40001 State Road
Homestead, FL 33034-6733
305-242-7700
http://www.nps.gov/ever
Miami Museum and Gardens
3251, South Miami Avenue
Miami, Florida 33129
(305)250-9133
http://www.vizcayamuseum.org
Jungle Island
1111 Parrot Jungle Trail
Miami, FL 33132
305-258-6453
http://www.jungleisland.com
Below is a list of websites that contains additional attractions and things to do in Miami.
A continuación encontraran una lista de Páginas Web donde pueden obtener más
información sobre las atracciones que Miami Ofrece
http://www.miamibeach411.com
http://www.miamiandbeaches.com
www.floridapfha.org
Shopping in Miami ~ De Compras en Miami
Miami is a fantastic destination for shopping. With covered to open air shopping malls as
well as streets filled with sophisticated boutiques, souvenir shops and art galleries, Miami
has a major shopping center in just about every neighborhood.
You can be easily addicted to shopping in Miami. You‟ll find a wide range of exclusive
establishments from famous designer boutiques to brand-name shops and "outlet" shopping
malls. All cater exclusively to taste of the millions of people who annually visit our area,
40% of who are of Latin American origin. For your convenience a list of the most important
Shopping Centers in the Miami area is being provided in the pages to follow.
Miami es un destino fantástico para hacer compras, ya que posee una gran cantidad de
centros comerciales cubiertos y al aire libre, así como calles repletas de tiendas
especializadas, boutiques sofisticadas y galerías de arte. En casi todas las áreas de Miami
encontrará distritos comerciales que cuentan con innumerables tiendas con toda clase de
artículos de excelente calidad.
Ir de compras en Miami se puede convertir fácilmente en una adicción, ya que aquí
encontrará desde los más exclusivos establecimientos y boutiques de diseñadores a tiendas
de las marcas más comerciales y hasta centros comerciales "outlet". Todos se esmeran en
atender los gustos de las 10 millones de personas que les visitan anualmente, 40% de
origen latinoamericano.
En las siguientes páginas les incluimos una lista de los Centros de Compras más importante
de Miami.
www.floridapfha.org
Shopping Centers
Centros Commercials
Aventura Mall
19501 Biscayne Blvd.
Aventura, FL 33180
385-935-1110
www.shopaventuramall.com
Bal Harbour Shops
9700 Collins Ave.
Bal Harbour, FL 33154
305-866-0311
www.balharbourshops.com
Bayside Marketplace
401 Biscayne Blvd.
Miami, FL 33132
305-577-3344
www.baysidemarketplace.com
Cocowalk
3015 Grand Ave.
Coconut Grove, FL 33133
305-444-0777
www.galleryatcocowalk.com
Dadeland Mall
7535 N. Kendall Drive
Miami, FL 33156
305-665-6226
www.shopsimon.com.
Dolphin Mall
11401 NW 12th St. Miami, FL 33172
The Falls Shopping Center
U.S. 1 at S.W. 136th Street
Miami, FL 33176
305-255-4570
www.shopthefalls.com
Miami International Mall
1455 N.W. 107 Ave.
Doral, FL 33172
305-593-1775
www.simon.com.
The Shops at Sunset Place
5701 Sunset Drive
South Miami, FL 33143
305-663-0482
www.theshopsatsunsetplace.com.
Village of Merrick Park Shops
358 San Lorenzo Ave.
Coral Gables, FL 33146
305-529-0200
www.villageofmerrickpark.com,
305-365-7446
www.shopdolphinmall.com
www.floridapfha.org
Miami Cuisine - La Cocina de Miami
Famous for its multicultural cuisine, gourmet restaurants and renowned chefs of
international fame, Miami has an excellent reputation as a world-class culinary destination.
In the Miami and surrounding area you will find an infinite number of restaurants with
cuisine from different parts of the world, from the best-known restaurant chains to local
culinary treasures. Whether you like contemporary American, French, Asian, Italian,
Caribbean and Latin America, or our own distinctive and original culinary creation called
Floribbean, Miami„s restaurants offer a delicious culinary experience to enjoy with your
partner, friends or family.
On the following page is a comprehensive list of restaurants with the best reviews, listed by
location and style of cuisine.
Famoso por su cocina multicultural, sus restaurantes gourmet y sus reconocidos chefs de
fama internacional, Miami tiene una excelente reputación como un destino culinario de
primera categoría. En Miami y sus alrededores encontrará una infinidad de restaurantes de
cocina americana y de diferentes partes del mundo, desde las más conocidas cadenas de
restaurantes, pasando por cocina contemporánea, francesa, asiática, italiana, caribeña y
latinoamericana, hasta su más distintiva y original creación culinaria llamada Floribbean,
New World o Tropical Fusion. De ambiente casual a elegante, los restaurantes de Miami
ofrecen una deliciosa experiencia culinaria para disfrutar con su pareja, amigos o en familia.
A continuación le presentaremos una guía comprensiva de algunos de los restaurantes con
las mejores reseñas, enlistados por ubicación y estilo de cocina.
www.floridapfha.org
List of Restaurants - Lista de Restaurantes
Dowtown Miami y Brickell
Azul (Francesa, ecléctica e Internacional)
Mendoza Restaurant (Mediterránea y ecléctica)
Abokado (Japonesa)
The Capital Grille (carnes añejadas y excelentes vinos)
Prime Blue Grille (cortes de carne)
Grimpa Steakhouse (Brasileña y cortes de carne)
Atrio (Sabores Latinos y Asiáticos)
Archie's (Italiana y Pizza)
The Oceanaire Seafood Room (mariscos y carnes)
Coconut Grove y Key Biscayne
Jaguar Ceviche Spoon Bar and Latam Grill (cocina Latinoamericana)
French Kiss Terrasse Restaurant (Francesa)
Atchanas (Asiática)
Ginger Grove (Asiática)
Berries in the Grove (Americana)
Pisco Seafood Bar and Grille (Peruana y mariscos)
Monty's Stone Crab (pescados y mariscos)
Bice Ristorante (Italiana)
Coral Gables
Pascal's on Ponce (Francesa)
Moon Thai Japanese Restaurant (Japonesa y
Tailandesa)
Café Demetrio (café y sándwiches europeos)
Fleming's Prime Steakhouse and Wine House (Americana, cortes y bar)
Caffe Abbracci (especialidades del norte de Italia)
Christy's (carnes y mariscos)
South Miami
Matsuri Japanese Restaurant (Japonesa)
Brasa Nova (carnes al carbón)
New Chinatown (Alta Cocina China)
Khoury's Mediterranean Restaurant (Mediterránea y Libanesa)
Akashi Japanese Restaurant (Japonesa)
Bistro Bisou (cocina Internacional)
Caffe di Notte (Italiana)
Rockfish Grill (Americana y mariscos)
Café Portofino (Italiana)
North Miami y North Miami Beach
Casa Toscana (Italiana)
Matador Argentinian Steakhouse (cortes de carne)
Hiro (Japonesa y sushi)
Pasha's (Griega y Mediterránea)
Coco's Sidewalk Café (Internacional)
Anise Waterfront Taverna (Mediterránea y Griega)
Lime Fresh Mexican Grill (Mexicana)
Miami Beach y South Beach
Blue Door at Delano (Alta Cocina y Fusión)
Joe's Stone Crab (cangrejo y mariscos)
Doraku (Japonesa y sushi)
Mis Yeap Chinese Café (China)
Grill Fish (Americana y mariscos)
Barton G. The Restaurant (Americana, mariscos y
carnes)
Joe Allen (Americana)
Tantra Restaurant and Lounge (cocina Internacional,
Fusión y Lounge)
Quattro (Italiana)
Baires Grill (Argentina)
Front Porch Café (cocina Continental, Americana y café)
www.floridapfha.org
Miami Airport Hilton 5101 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida, United States 33126
Tel: 1-305-262-1000 Fax: 1-305-267-0038
Hilton Miami Airport is the main full service Hotel near Miami International Airport and one
of the preferred hotel for those who travel for business, pleasure, and conventions. This
beautiful hotel is located on a private peninsula in Blue Lagoon, only 10 minutes from Miami
International Airport, providing free shuttle services to and from airport for all guests. This
hotel in Miami, Florida, offers an ideal location near many attractions such as South Beach,
the Centre of the city of Miami, Coconut Grove, Coral Gables, Miami Beach, Tropical Park
Equestrian Center and several commercial centers such as Dadeland Mall & Dolphin Mall.
Transportation will be provided by the Organizing Committee to and from Tropical Park
Equestrian Center for those participants of the 9th Mundial de Jinetes y Amazonas Feliz
Santiago Oliver who are staying in this Hotel. There will be a special rate for participants,
their family and friends. For more information you may visit the web pages of the Florida
Paso Fine Horse Association. www.floridapfha.org
El Hilton Miami Airport es el principal hotel de servicio completo cerca del Aeropuerto
Internacional de Miami y una de las opciones preferidas para quienes viajan por negocios,
placer y convenciones. Este hermoso hotel se encuentra en una península privada en Blue
Lagoon, a sólo 10 minutos en traslado de cortesía del Aeropuerto Internacional de Miami.
Este hotel, ofrece una ubicación ideal cerca de numerosas atracciones como: South Beach,
El centro de la ciudad de Miami, Coconut Grove,Coral Gables, Miami Beach, ,El Centro
Ecuestre de Tropical Park y varios Centro Comerciales como el Dadeland Mall, Dolphin Mall.
El comité organizador les proveerá transportación al Centro Ecuestre de Tropical Park a los
participantes de esta 9na Mundial de Jinetes y Amazona Feliz Santiago Oliver que se queden
en este Hotel. Habrá una tarifa especial para los participantes de este evento al igual que
para sus familiares y amigos. Para más información podrán visitar a las páginas web de la
Florida Paso Fino Horse Association. www.floridapfha.org.
www.floridapfha.org
HOST HOTEL
Miami Airport Hilton 5101 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida, United States 33126
GROUP RATES
Single/ Double Rate: US$95.00 plus tax
Triple Rate: US$105.00 plus tax
Quadruple Rate: US$115.00 plus tax
Rates include s– Complimentary Parking for one car/ room and 20% Discount on Breakfast for hotel
guests.
Reservations must be made prior to June 15, 2012 to obtain special room rate.
THREE EASY WAYS TO MAKE RESERVATIONS:
1. Calling 1-800 HILTONS (SPANISH SPEAKING AGENTS ARE AVAILABLE)7 days a week 24
hrs
2. Directly with Hotel (AGENT SPEAKS SPANISH): 305-365-3805: Mon-Fri 9AM-4PM
3. Or on line at :
http://www.hilton.com/en/hi/groups/personalized/M/MIAAHHH-FPF-
20120707/index.jhtml?WT.mc_id=POG
PROVIDE GROUP CODE: FPF OR GROUP NAME: 9TH Mundial Jinetes y Amazonas to obtain
Special Rate
The Hilton Miami Airport offers the following amenities to group :
· Complimentary state of the art fitness center
· Lighted Tennis and Basketball Court
· Outdoor Pool/Hot Tub
· 1/2 mile Jogging trail/Ping Pong table
· Aquatic Bike and Kayak rentals/Individual Sauna Cabins
· Transportation to/from Dolphin Mall ($13.00 Round Trip)
· In-room TV/Gaming System (Fee applies) In-room TV/On Demand Movies (Fee applies)
NOTE: Florida Paso Fino Horse Association will only provide Transportation for Competitors and
their families to/from Miami Airport Hilton and Tropical Park Equestrian Center. Transportation
Schedule will be provided upon arrival.
www.floridapfha.org
Airports - Aeropuertos
Miami International Airport (MIA)
Operated by the Miami-Dade Aviation Department and is the property of Miami-Dade
County government. Founded in 1928, MIA is the largest U.S. gateway for Latin America
and the Caribbean and is one of the leading international passenger and freight airports in
the world.
Fort Lauderdale International Airport (FLL)
Located 28 miles from the Miami International Airport - The Fort Lauderdale-Hollywood
International Airport (FLL) serves the needs of over 22 million annual passenger‟s
community throughout South Florida and some Caribbean and Latin American Countries.
Aeropuerto International de Miami (MIA)
Operado por el departamento de aviación de Miami-Dade y es propiedad del Gobierno del
Condado de Miami-Dade. Fundada en 1928, MIA es la mayor puerta de U.S. para América
Latina y el Caribe y es uno de los líderes internacionales de pasajeros y aeropuertos de
carga en el mundo.
Aeropuerto International de Fort Lauderdale (FLL)
Situado a 28 kilómetros desde el Aeropuerto Internacional de Miami - el Aeropuerto
Internacional de Fort Lauderdale-Hollywood sirve las necesidades de más de 22 millones de
pasajeros anuales a comunidad en todo el sur de la Florida y algunos países de América
Latina Caribe.
www.floridapfha.org
Miami Car Rental Information
Miami International Airport passengers and South Florida rental car customers now have a
convenient, one-stop shop for all their rental car needs just east of MIA in the middle of
Miami-Dade County. The MIA Rental Car Center (RCC), at 3900 N.W. 25th Street,
consolidates under one roof the operations of 16 rental car companies currently serving the
area surrounding MIA. For your convenience we have compiled a list of these companies
which you will find in the next page
Rentas de Auto en Miami
Pasajeros del Aeropuerto Internacional de Miami y los clientes de coches de alquiler de sur
de la Florida ahora tienen una tienda cómoda y one-stop para todas sus necesidades de
coche de alquiler justo al este de MIA en el centro de Miami-Dade County. La MIA alquiler
coche Center (RCC) en 3900 N.W. 25th Street, consolida bajo un mismo techo las
operaciones de 16 compañías de alquiler de coches actualmente sirviendo el área que rodea
la MIA. Para su comodidad hemos recopilado una lista de estas empresas que encontrará a
continuación.
www.floridapfha.org
Rental Car Companies – Compañías de Renta de Autos
Company Name Toll Free Local
Advantage Rent A Car 1 800 777-5500 305 874-2135
Alamo 1-800-327-9633 305-633-6076
All Day Rent A Car 1 800 220-5011 305 634-3422
Avis 1-800-331-1212 305-341-0936
Budget 1-800-527-0700 305-871-2722
Dollar 1-800-800-4000 1-866-434-2226
Enterprise 1-800-325-8007 305-633-0377
E-Z Rent A Car 1 800 277-5171 305-635-3230
Global Rent A Car 1-866-635-3060 305-635-3060
Hertz 1-800-654-3131 305-871-0300
National 1-800-227-7368 305-638-1026
Payless 1-800-729-5377 305 870-0397
P & P Family Auto Rental 1 800 531-1177 305-638-9400
Royal 1-800-314-8616 305-871-3000
Sixt rent a car 1-888-749-8227 305-503-9849
Thrifty 1-800-367-2277 305-871-5050
www.floridapfha.org
Emergency Telephone Numbers
Números de emergencia de Miami
Police & Medical Emergency: 911
•Fire and Rescue Department:
305-759-2468
•Emergency Management Office:
305-468-5400
•Florida Emergency Management Office:
800-462-9029
•Red Cross: 305-468-5900
Aventura Police Department
2960 Aventura Boulevard
305-466-8989
North Miami Police Department
700 Northeast 124th Street
305-891-8111
North Miami Beach Police Department
16901 Northeast 19th Ave
305-949-5599
South Beach Police Department
1100 Washington Avenue
305-673-7900
www.floridapfha.org
Senator Javier D. Souto
Miami-Dade County Commissioner, District 10
The Florida Paso Fino Horse Association would like to thank Senator Javier D.
Souto, Miami-Dade County Commissioner District 10, for the support he has given
us throughout the years. His unfailing support for Tropical Park Equestrian Center
has been instrumental in our being able to host the Mundial de Jinetes y Amazonas
in Miami.
La Florida Paso Fino Horse Association quiere darle gracias al Senador Javier D.
Souto, Comisionado del Distrito 10 del Condado Miami-Dade, por el apoyo que nos
ha brindado a lo largo de los años. Su respaldo y apoyo del Centro Ecuestre y el
Tropical Park ha sido instrumental y su ayuda y experiencia imprescindible para
lograr una exitosa Mundial de Jinetes y Amazonas en Miami.