· pdf file1 20 característicasconstructivas designfeatures konstruktiveeigenschaften...

Download · PDF file1 20 Característicasconstructivas Designfeatures KonstruktiveEigenschaften Caractéristiquesdeconstruction 22 21 Formasconstructivas Versions Bauformen

If you can't read please download the document

Upload: lethuy

Post on 02-Feb-2018

216 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Cat Serie A Cod. 1172E R4 completo.pdf

1

20 Caractersticas constructivas Design features Konstruktive Eigenschaften Caractristiques de construction 2221 Formas constructivas Versions Bauformen Formes de construction 2322 Designacin Ordering code Bezeichnung Dsignation 2423 Lubricacin Lubrication Schmierung Lubrification 2924 Posiciones de montaje y

orientacin caja de bornesMounting position and terminal boxangular location

Einbaulagen und lage desklemmenkastens

Positions de montage etorientation boite a borne

31

25 Cargas radiales Overhung loads Radialkrfte Charges radiales 3826 Cargas axiales Thrust loads Axialkrfte Charges axiales 4127 Sentido de giro del eje Shafts arrangement Wellendrehung Rotation arbres 4128 Dispositivo antirretorno Anti-run back device Rcklaufsperre Dispositif anti-retour 4229 Tablas datos tcnicos

motorreductoresGearmotor rating charts Getriebemotorenauswahltabellen Donnes techniques

motorducteurs43

30 Tablas datos tcnicosreductores

Speed reducer rating charts Getriebeauswahltabellen Donnes techniques rducteurs 76

31 Predisposiciones posibles Motor availability Anbaumglichkeiten Prdispositions possibles 9832 Momentos de inercia Moment of inertia Trgheitsmoment Moment dinertie 10133 Relaciones exactas Exact ratios Exakte bersetzung Rapports exacts 11234 Dimensiones Dimensions Abmessungen Dimensions 11335 Accesorios Accessories Zubehr Accessoires 15736 Eje de la mquina Customer' shaft Maschinachse Arbre machine 159

REDUCTORES ORTOGONALES SERIE AHELICAL BEVEL GEAR UNITS SERIES AKEGELRADGETRIEBEE SERIE AREDUCTEURS AVEC ARBRES ORTHOGONAUX SERIE A

MOTORES ELCTRICOSELECTRIC MOTORSELEKTROMOTORENMOTEURS ELECTRIQUES

INFORMACIN GENERALGENERAL INFORMATIONALLGEMEINE INFORMATIONENINFORMATIONS GENERALES

PginaPageSeitePageDescripcin Description Beschreibung Description

1 Smbolos y unidades de medida Symbols and units of measure Verwendete Symbole und Einheiten Symboles et units de mesure 22 Par Torque Abtriebsmoment Couple 43 Potencia Power Leistung Puissance 44 Potencia trmica Thermal capacity Thermische Grenzleistung Puissance thermique 55 Rendimiento Efficiency Wirkungsgrad Rendement 66 Relacin de reduccin Gear ratio Getriebebersetzung Rapport de rduction 67 Velocidad angular Angular velocity Drehzahl Vitesse angulaire 78 Momento de inercia Moment of inertia Trgheitsmoment Moment dinertie 79 Factor de servicio Service factor Betriebsfaktor Facteur de service 810 Mantenimiento Maintenance Wartung Entretien 911 Seleccin Selection Antriebsauswahl Slection 1012 Verificaciones Verification Prfungen Vrifications 1313 Instalacin Installation Installation Installation 1514 Instrucciones de instalacin Installation instructions Anbauanweisungen Instructions pour linstallation 1715 Instrucciones para el apriete

correcto del Aro de aprieteInstructions for fitting of shrink disc Anleitungen fr den anzug

der schrumpfscheibeInstructions pour le blocagecorrect de la frette de serrage

18

16 Instrucciones para el montaje delcasquillo de adaptacin - QF

Mounting instructions for adapterbushings - QF

Montageanleitungfr Adapterbuchsen - QF

Instructions pour le montage desdouilles dadaptation - QF

19

17 Almacenaje Storage Lagerung Stockage 2118 Condiciones de suministro Conditions of supply Lieferbedingungen Conditions de livraison 2119 Especificaciones pintura Paint specifications Angaben zu den Anstrichstoffe Spcifications de la peinture 21

PrrafoChapterAbschnittParagraphe

M1 Smbolos y unidades de medida Symbols and units of measure Symbole und Maeinheiten Symboles et units de mesure 162M2 Caractersticas generales General characteristics Allgemeine Eigenschaften Caractristiques gnrales 163M3 Caractersticas mecnicas Mechanical features Mechanische Eigenschaften Caractristiques mcaniques 166M4 Caractersticas elctricas Electrical characteristics Elektrische Eigenschaften Caractristiques lectriques 171M5 Motores freno asncronos Asynchronous brake motors Drehstrombremsmotoren Moteurs frein asynchrones 178M6 Motores freno de C.C.. tipo

BN_FDDC brake motors type BN_FD Drehstrombremsmotoren mit

gleichtrombremse: typ BN_FDMoteurs frein en C.C.,type BN_FD

179

M7 Motores freno de C.A.. tipoBN_FA

AC brake motors type BN_FA Wechselstrombremsmotorentyp BN_FA

Moteurs frein en C.A.,type BN_FA

184

M8 Motores freno de C. A. tipoBN_BA

AC brake motors type BN_BA Drehstrom-bremsmotoren mitwechselstrombremse vom typ BN_BA

Moteurs frein en C.A.,type BN_BA

188

M9 Sistemas de desbloqueodel freno

Brake release systems Bremslfthebel Systems de deblocage frein 192

M10 Ejecuciones especiales Options Optionen Options 194M11 Datos tcnicos motores Motor rating charts Motorenauswahl Tabellen Donnes techniques

des moteurs201

M12 Dimensiones de los motores Motors dimensions Motorenabmessungen Dimensions moteurs 217

RevisionsRefer to page 230 for the cataloguerevision index.Visit www.bonfiglioli.com to searchfor catalogues with up-to-date revi-sions.

nderungenDas Revisionsverzeichnis des Ka-talogs wird auf Seite 230 wieder-gegeben. Auf unserer Websitewww.bonfiglioli.com werden dieKataloge in ihrer letzten, berar-beiteten Version angeboten.

RvisionsLe sommaire de rvision du cata-logue est indiqu la page 230.Sur le site www.bonfiglioli.com descatalogues avec les dernires rvi-sions sont disponibles.

RevisionesEl ndice de revisin del catlogoest indicado en la Pg. 230.En la direccin www.bonfiglioli.como www.tecnotrans.com se encuen-tran disponibles los catlogos con lasrevisiones actualizadas.

2

1 - SMBOLOS Y UNIDADESDE MEDIDA

1 - SYMBOLS AND UNITS

OF MEASURE

1 - VERWENDETE SYMBOLEUND EINHEITEN

1 - SYMBOLES ET UNITES

DE MESURE

Simb.Symb.

U.m.Mee-inh.

Descripcin Description Beschreibung Description

AN 1, 2 [N] Carga axial nominal Permissible axial force Nenn-Axialbelastung Charge axiale nominale

fs Factor de servicio Service factor Betriebsfaktor Facteur de service

fT Factor trmico Thermal factor Temperaturfaktor Facteur thermique

fTP Factor de temperatura Temperature factor Wrmefaktor Facteur de temprature

i Relacin de reduccin Gear ratio bersetzung Rapport de rduction

I Relacin de intermitencia Cyclic duration factor Relative Einschaltdauer Rapport dintermittence

JC [Kgm2] Momento de inercia de la

cargaMass moment ofinertia to be driven

Massentrgheitsmomentder externen Massen

Moment dinertie de lacharge

JM [Kgm2] Momento de inercia del

motorMotor mass moment ofinertia

Motortrgheitsmoment Moment dinertie du moteur

JR [Kgm2] Momento de inercia del

reductorMass moment of inertia forthe gear unit

Getriebetrgheitsmoment Moment dinertie durducteur

K Factor de aceleracin delas masas

Mass acceleration factor Massenbeschleunigungsfak-tor

Facteur dacclration desmasses

K r Constante de transmisin Transmission element factor Belastungsfaktor derRadiallast

Constante de transmission

M 1, 2 [Nm] Par Torque Drehmoment Couple

Mc 1, 2 [Nm] Par de clculo Calculated torque Berechnetes Drehmoment Couple de calcul

Mn 1, 2 [Nm] Par nominal Rated torque Nennmoment Couple nominal

Mr 1, 2 [Nm] Par solicitado Torque demand Bentigtes Drehmoment Couple ncessaire

n 1, 2 [min-1] Velocidad Speed Abtriebsdrehzahl Vitesse

P 1, 2 [kW] Potencia Power Leistung Puissance

PN 1, 2 [kW] Potencia nominal Rated power Nennleistung Puissance nominale

PR 1, 2 [kW] Potencia requerida Power demand Bentigte Leistung Puissance ncessaire

RC 1, 2 [N] Carga radial de clculo Calculated radial force Berechnete Axialbelastung Charge radiale de calcul

RN 1, 2 [N] Carga radial nominal Permissible overhung load Zulssige Radialbelastung Charge radiale nominale

S Factor de seguridad Safety factor Sicherheitsfaktor Facteur de scurit

ta [C] Temperatura ambiente Ambient temperature Umgebungstemperatur Temprature ambiante

t f [min] Tiempo de funcionamientocon carga constante

Work time under constantload

Betriebszeit whrendnennbetrieb

Temps de fonctionnement charge constante

tr [min] Tiempo de reposo Rest time Stillstandszeit Temps de repos

d Rendimiento dinmico Dynamic efficiency Dynamischer Wirkungsgrad Rendement dynamique

s Rendimiento esttico Static efficiency Statischer Wirkungsgrad Rendement statique

1 valor correspondiente al eje deentrada

2 valor correspondiente al eje desalida

1 value applies to input shaft

2 value applies to output shaft

1 Werte beziehen sich auf dieAntriebswelle

2 Werte beziehen sich auf dieAbtriebswelle

1 valeurs pour l'arbre rapide

2 valeurs pour l'arbre lent

3

SERVO

Este smbolo muestra lasreferencias angulares parala indicacin de la direc-cin de la carga radial (eleje est visto de frente).

This symbol refers to the

angle the overhung load

applies (viewing from drive

end).

Dieses Symbol gibt dieWinkelbezugswerte frdie Angabe der Richtungder Radialkrfte an (Stirn-ansicht der Welle).

Ce symbole prsente les

rfrences angulaires pour

lindication de la direction

de la charge radiale (larbre

est vu de face).

Smbolo que hace referen-cia al peso de los reducto-res y motorreductores.Los valores indicados enlas tablas de los motorre-ductores incluyen tanto elpeso del motor de 4 poloscomo el peso del lubri-cante que contiene, pre-visto por BONFIGLIOLI