a day with a winchester
TRANSCRIPT
Nos dirigimos a la ciudad en el impala a las 8 de la mañana para iniciar nuestro hacer mandados. Hoy iba a ser un día agotador!
A la ciudad!
English: We headed into town on the Impala at 8 in the morning to start our errands. Today was going to be a long day!
English: We had to walk on foot to the nearest service station because the Impala ran out of gasoline. We filled the tank and bought some letters for
our families back home.
Parada en boxes
Spanish: Tuvimos que caminar a pie a la estación de servicio porque el Impala se quedó sin gasolina. Llenamos el tanque y compró algunas cartas para nuestras familias.
English: I forgot to bring the money from the service station so, we stopped in to rob a bank. We almost
got caught!
Spanish: Me olvidé el dinero en la estación de servicio, tan nosotros detuvimos a robar
un banco. Casi nos atrapados!
Vamos a robar un banco!
English: We then met up with his brother, Sam, and his friends, Bobby and Cas, at a diner downtown. Sam said that he needed to visit the library to return a book and told
them all to stay safe.
Su una reunión!
Spanish: Entonces nos reunimos con su hermano Sam y sus amigos,
Bobby y Cas, en un restaurante del centro de la ciudad. Sam dijo que
necesitaba visitar la biblioteca para devolver un libro y les dije todo a
salvo.
English: We went to the closest pharmacy to buy some toothpaste and a toothbrush with the
stolen money. While gargling, Dean remembered he needed to buy a present for
Ben’s birthday and mail it to him!
¡Hijo de un Deán!
Spanish: Fuimos a la farmacia más cercana para comprar algunos pasta de dientes y un cepillo de dientes con el dinero robado. Mientras que hacer gárgaras, Decano recordar que tenía
que comprar un regalo de cumpleaños para Ben y correo
electrónico a él.
English: When we reached the sport equipment store, Cas ran off to find some ice skates.
While in the skates section, he bumped into his female doctor, Kalí.
¡Bienvenido al freakshow
Spanish: Cuando llegamos a la tienda de equipo deportivo, Cas corrió a buscar a unos patines de hielo. Mientras que en la sección de patines, se encontró con su doctor de sexo femenino, Kali.
English: After buying several balls to gift Ben, we went to the post office to send the gift. Dean agreed to buy the stamp and send a letter.
¡Feliz cumpleaños
Ben!
Spanish: Después de comprar varias bolas para regalo de Ben, nosotros fuimos a la oficina de correos para enviar el regalo. Dean acordarse comprar la estampilla y enviar una la carta.
En la biblioteca
English: After the post office, we put the box and a letter in the main mailbox and we headed to the library to check out a book. When we got there, we found Sam!
Spanish: Después de la oficina postal, ponemos la caja y una carta en el buzón principal y nos dirigimos a la biblioteca para sacar un libro. Cuando llegamos allí, nos encontramos Sam!
Al supermercado
English: Dean, Cas, and I all check out books and headed to the supermarket to buy some toiletries for us all. We bought soap, shampoo, conditioner, deodorant, and hair dye.
Spanish: Dean, Cas y yo sacar todos libros y nos dirigimos al supermercado a comprar algunos artículos de tocador para todos nosotros. Compramos jabón, champú, acondicionador, desodorante y tinte de pelo.
¡Yendo rubio!
English: Cas called Kalí, his female doctor, to dye his hair right away! We told Cas to stay with Kalí for a couple hours, and told him we’d see him soon!
Spanish: Cas llama Kali, su doctor de femenino, a teñirse el pelo de inmediato! Le dijimos a Cas quedarse con Kalí por un par de horas, y le dije que lo vería pronto!