a historical linguistic account of sign language among north american indians
DESCRIPTION
Davis, J. (2006). A historical linguistic account of Sign Language among North American Indians. In C. Lucas (Ed.), Multilingualism and Sign Languages: From the Great Plains to Australia (pp. 3 – 35). Washington, DC: Gallaudet University Press.TRANSCRIPT
A Historical Linguistic Account of Sign
Language among North American Indians
Jeffrey E. Davis
Signed communication among various indigenous peoples has beenobserved and documented across the North American continent sincefifteenth-andsixteenth-centuryEuropeancontact.Earlyscholarsofthissubject (e.g., Clark 1885; Mallery 1880; Scott 1931; Tomkins 1926)havemadecasesfortheNorthAmericanIndian1signvarietytojustifyitsbeingconsideredafull-fledgedlanguage.TwopredominantthemesintheearlywritingsaboutIndiansignedlanguagesare“universality”and“iconicity”—theoretical issues that signed language linguists continuetoaddresseventoday.Thestudyofsuchphenomenahelpsbroadenourunderstandingoftheseissuesandotherlinguisticquestions.Forexample,theearlyresearchonIndiansignedlanguagesinformedtheseminalworkofsomeofthefirstsignedlanguagelinguists(e.g.,Stokoe1960;Battison1978/2003). These historical linguistic data need to be reexamined inlightofcurrentlinguistictheories,interdisciplinaryperspectives,andcur-rentsignuseamongdeafandhearingNorthAmericanIndiansandotherindigenouspopulationsaroundtheworld.
IamgratefultotheOfficeoftheChancellorandDeanofGraduateStudiesattheUniversityofTennesseefortheirgeneroussupporttohavedigitizedthedocumentarymaterialsthatarethefocusofthispaper.Iwouldalsoliketoacknowledgethesupport fromaNationalEndowment for theHumanities andNational ScienceFoundationDocumentingEndangeredLanguagesfellowship(FN-50002-06).Anyviews,findings,conclusions,orrecommendationsexpressedinthispaperdonotnecessarilyreflectthoseoftheUniversityofTennessee,NationalEndowmentfortheHumanities,NationalScienceFoundation,ortheSmithsonianInstitution.
3
01 lucas 1-78.indd 3 9/8/06 11:26:28 AM
� : jeffrey e. davis
NortH AmerIcAN INdIAN SIgN LANguAge VArIetIeS
Observed and documented across several geographic locations andculturalareas,thehistoricalvarietiesofindigenoussignedlanguagespe-cifictoNorthAmericaaresometimescollectivelyreferredtoas“NorthAmericanIndianSignLanguage”(seeWurtzburgandCampbell,1995).Historically, these varieties of signed language were named in variousways —Plains Indian Sign Language, Indian Sign Language, The SignLanguage, Indian Language of Signs, and historical references in thispaperwillapplythosenameswhereappropriate.2Previousanthropologi-cal linguisticfieldresearch (Kroeber1958;Voegelin1958;West1960)indicatesthatsignedlanguagewasusedinvaryingdegreeswithinmostofthelanguagefamiliesofNativeNorthAmerica.ThebestdocumentedcasesofindigenoussignedlanguagesinvolvedvariousIndiangroupswhoonce inhabited theGreatPlainsareaof theNorthAmericancontinent(seetable1).ThisenormousgeographicexpansestretchednorthtosouthformorethantwothousandmilesfromtheNorthSaskatchewanRiverinCanadatotheRioGrandeinMexico.Theeast-westboundarieswereapproximatelytheMississippi-Missourivalleysandthefoothillsof theRockyMountainsandencompassedanareaofsomeonemillionsquaremiles.Generally,twelvemajorgeographicculturalareasofNativeNorthAmericaareidentifiedintheliteraturewiththePlainsculturalareacen-trallylocatedtoallofthese(cf.Campbell2000,Mithun1999).Histori-cally,thislargegeographic areawasoneofextremelinguisticdiversity,and hundreds of different languages were spoken among the nativepopulace.3
ThePlainstribesweregeographicallyandculturallycentraltomostof theotherNorthAmerican Indian cultural groups anda signed lin-gua francaappears tohaveevolvedasaway tomakecommunicationpossibleamongindividualsspeakingsomanydifferentmothertongues(Davis, 2005). Traditionally, the nomadic groups of the Great PlainsusedPlainsSignLanguage(PISLhereafter)asanalternatetospokenlan-guage. Beyond the Plains geographic area, fluent signers of PISL havebeen identified among native groups from the Plateau area —e.g., theNezPerce(Sahaptian)andtheFlathead(Salishan).InwhatremainsthemostextensivestudyofPISLtodate,West(1960)reporteddialectdif-ferencesamongtheseIndiangroups,butfoundthatthesedidnotseri-ouslyimpedesignedcommunication.Inthelate1950s,WestfoundthatPISLwasstillpracticed,particularlyonintertribalceremonialoccasions
01 lucas 1-78.indd 4 9/8/06 11:26:28 AM
Sign Language among North American Indians : 5
but also in storytelling and conversation, even among speakers of thesamelanguage.ThehistoricalethnographicandlinguisticdocumentarymaterialsthatarethefocusofthispapersupportthatPISLwasusedasalinguafrancaamongthePlainsIndiantribesaswellasbetweenthemandotherAmericanIndianlinguisticgroups(compareCampbell2000;Davis2005;Farnell1995;Mithun1999;Taylor1978;Umiker-SebeokandSebeok1978;WurtzburgandCampbell1995). Forexample,Campbell(2000,10)writesthat“thesignlanguageasawholebecamethelinguafrancaoftheGreatPlains,anditspreadfromthereasfarasBritishColumbia,Alberta,Saskatchewan,andManitoba.”Evidentlytherewassomevariationfromtribetotribe,andnotallindivid-ualswereequallyproficientinsignedlanguage.VaryingdegreesofsignedlanguageuseamongsomeAmericanIndianindividualsandgroupshasbeenobservedeventoday.However, thenumberofusershasdramati-callydeclinedsincethenineteenthcentury,leadingseveralresearcherstoconcludethatthesetraditionalsignedlanguagevarietiesareendangered(Davis 2005; Farnell 1995; Kelly and McGregor 2003; McKay-Cody1997).ContemporaryandhistoricaluseofthesignedlanguageamongNativeAmericangroupsneedstobedocumented,described,andstabi-lizedthroughlanguagemaintenanceandeducationtopreventimminentlanguageloss. Researchershaveproposed that the signed systemsusedbyhearingIndiansasanalternative tospoken languagebecameaprimarysignedlanguagewhenacquirednativelybytribalmemberswhoaredeaf(Davisand Supalla 1995; Kelly and McGregor 2003; McKay-Cody 1997).4These studies have reported the contemporary use of traditional PISLamong both deaf and hearing Native American descendents of thePlainsIndianculturalgroups.DeafandhearingindividualsfromotherNativeAmericangroups, suchas theDiné/Navajo (Davis andSupalla1995) andtheKeresanoftheNewMexicoPuebloculturalarea(KellyandMcGregor2003)appeartosignavarietythatisdistinctfromtradi-tionalPISL.Preliminarily,theavailablelinguisticevidencesuggeststhatthesetraditionalwaysofsigningamongIndiangroupsaredistinctfromAmericanSignLanguage(ASL).Atthesametime,strikingsimilaritiesinlinguisticstructurebetweenPISLandASL(e.g.,markedandunmarkedhandshapes,symmetryanddominanceconditions,classifierforms,andnonmanualmarkers),havebeendocumented(seeDavis2005,DavisandSupalla1995,McKay-Cody1997).Inthispaper,IreportthedocumentedcasesofhistoricalandcontemporarysignedlanguageuseamongNorth
01 lucas 1-78.indd 5 9/8/06 11:26:28 AM
6 : jeffrey e. davis
AmericanIndiangroups,presentpreliminarylinguisticdescriptionsandfindings,andofferreadersalinktoaprototypeon-linedigitalarchiveofPISLdocumentarymaterials.Theauthoraimstoexpandthisopenaccesson-linelinguisticcorpusofPISLtoincludemoredocumentarymaterials,translations, and analyses. This will encourage and facilitate languagerevitalizationefforts,furtherresearch,andscholarship.Thelinktotheon-linedigitalarchiveofPISLdocumentarymaterialsisPlainsSignLan-guageDigitalArchive:http://sunsite.utk.edu/plainssignlanguage/
Pre-euroPean ContaCt
Clearly, there was (and still remains) an indigenous form of NorthAmericansignedlanguage,anditsusehasbeenhistoricallydocumentedasbeingwidespread.WurtzburgandCampbell(1995)makeacompellingcasefortherehavingbeenapreexistent,welldevelopedindigenoussignedlanguageacrosstheGulfCoast-Texas-northernMexicoareabefore Euro-pean contact.Intheirhistoricalstudyof“NorthAmericanIndianSignLanguage,”WurtzburgandCampbell(1995,160)define“signlanguage”as“aconventionalizedgesturelanguageofthesortlaterattestedamongthePlainsandneighboringareas.”Basedonnumerousearlyhistoricalaccounts,theyreportthattheearliestandmostsubstantiveaccountsisfromthe1527expeditionfortheconquestofFlorida,leadbytheSpanishconquistadorCabezadeVacawhoreportednumerousoccasionswhereinnativegroupscommunicatedwith signs (1995,15�–55).According tothehistoricalrecord,CabezadeVaca“alsoclearlydistinguishedwhichgroups spoke the same language,which spokedifferent languagesbutunderstoodothers,andwhichgroupsdidnotunderstandothersatall,exceptthroughtheuseofsignlanguage”(1995,155).5SimilaraccountsweremadebyCoronado in15�1 (reported inTaylor1978), and sub-sequent reports were made in the eighteenth century (e.g., Santa Anain17�0 [reported inMithun1999]).Goddard (1979),andWurtzburgandCampbell(1995)publishedpapersabouttheroleservedbysignedlanguagesandsomespokennativelanguagesaslinguafrancas,andhavediscussedthepidgins,tradelanguagesand“mixed”systemsusedamongnative groups. The generally accepted hypothesis among scholars (seeCampbell2000;Mithun1999)isthatNorthAmericanIndianSignLan-guageoriginatedandspreadfromtheGulfCoast,becametheintertriballinguafrancaoftheGreatPlains,andspreadthroughoutthenorthwest
01 lucas 1-78.indd 6 9/8/06 11:26:29 AM
Sign Language among North American Indians : 7
territories of the United States and Canada (compare Goddard 1979;Taylor1978;WurtzburgandCampbell1995).Furtherresearchofthesetopicsisneeded,butpresentlybeyondthescopeofthispaper.Thehis-toricallinguisticdocumentsandethnographicaccountsthatarethefocusofthispapersupportthatsignedlanguagewasusedbeyondtheGreatPlainsareaandwasevidentacrossmostofthemajorAmericanIndianculturalareas (e.g.,SoutheastandGulfCoast,Southwest,PlateauandBasin,Subarctic,Mesoamerica,andNortheast). Attention to the rich legacy of historical linguistic documents thatremain(essays,descriptions,illustrations,films)isneededinlightofnewlinguistic theories.The indigenousoriginsofcontemporarysigned lan-guageuseamongNativeAmericandeafandhearingsignersacrossdif-ferent geographic and cultural contexts must be documented. Furtherconsiderationmustbegiventotheintergenerationaluseofhighlyelabo-ratesignedcommunicationsystemsthathavebeendocumentedforhear-ing signing communities, evenwhendeafpeople arenotpresent (e.g.,historicallyonMartha’sVineyardaswell as currently andhistoricallyin some indigenous and monastic communities). In addition to signedlanguageuseinDeafcommunities,thislinguisticphenomenon(i.e.,sign-ingcommunitiesthatarepredominatelyhearing)hasbeenandcontinuestobedocumentedinseveralaboriginalcommunitiesaroundtheworldandisalsoevidentinsomeoccupationalsettingsandmonastictraditions(see,e.g.,DavisandSupalla1995;Farnell1995;Johnson199�;Kendon1988,2002;KellyandMcGregor2003;Plann1997;Umiker-SebeokandSebeok1978;Washabaugh1986a,1986b). Morerecently,somesignedlanguagelinguists(Davis2005;DavisandSupalla1995;Johnson199�;Farnell1995;KellyandMcGregor2003;McKay-Cody1997)havedocumentedcontemporarysignedlanguageuseamongotherNorthAmerican linguistic groups—for example,Algon-quian (Blackfeet) andSiouan (Assiniboine,Dakotan, Stoney) languagegroupsaswellasNavajo(Diné),KeresanPueblo,NorthernCheyenne,Yucatan-Mayan, and others. In light of new field studies and linguis-tic theories, linguists have reexamined the documented occurrences ofaboriginalsigned language inNorthAmericanandinothercontinents(e.g.,AustraliaandSouthAmerica).Theevidencesuggeststhatinaddi-tiontoitsdocumentedhistoryasaintertriballinguafranca,signedlan-guage was used intratribally for a variety of discourse purposes (e.g.,storytelling,gender-specificactivities,timeswhenspeechwastaboo,rit-ualpractices).
01 lucas 1-78.indd 7 9/8/06 11:26:29 AM
8 : jeffrey e. davis
Inthispaper,Iexaminethedocumentedfilmandwrittenethnographicaccounts of North American Indians signing an assortment of topics,includingdifferentdiscoursetypesacrossavarietyofsettingsandpar-ticipants. Furthermore, I consider some of the historical connectionsbetween ASL and indigenous signed language varieties. Historic andcontemporaryusesofsignedlanguagehavebeendocumentedinatleastonedozendistinctNorthAmericanlanguagefamilies(phyla).Certainly,signingmayhavebeenusedbyevenmoregroupsthanthese,butatleastthismanycasesweredocumentedinhistorical linguisticaccounts.Thearchiveddatarevealthatregardlessofhearingstatus,signingwasusedbymembersfromapproximatelythirty-sevendistinctAmericanIndianspo-kenlanguagegroups.ConventionsfortheclassificationofNorthAmeri-can language families are followed (compare Campbell 2000; Mithun1999). Ineachcase, thepublishedsource isprovidedanddocumentedcasesofcurrentusearehighlighted.Thesehistoricalandcontemporarycasesarepresentedintable1.
HistoriCal linguistiC DoCuMentation anD DesCriPtion
Throughout the 1800s, the earliest explorers, naturalists, ethnolo-gists,andevenU.S.militarypersonnel,extensivelydocumentedtheuseof Indian Sign Language for a variety of purposes. Documentation ofIndian Sign Language continued through the 1900s, and the earliestanthropologists,linguists,andsemioticiansstudiedanddescribeditslin-guistic structures (e.g.,Boas1890/1978;Kroeber1958;Mallery1880;Umiker-SebeokandSebeok1978;Voegelin1958),mostofwhom,nota-bly,alsoservedtermsaspresidentsoftheLinguisticSocietyofAmerica.Theseearlyscholars laidthegroundworkfor IndianSignLanguagetobeconsideredapreexistent,full-fledgedlanguage.Thus,thereremainsarichlinguisticandethnographiclegacyintheformofdiaries,books,arti-cles, illustrations,dictionaries, andmotionpictures thatdocument thevarietiesofsignedlanguagehistoricallyusedamongnativepopulationsofNorthAmerica.Oneof the richest sources forarchivaldata comesfromthemotionpicturesproducedbyScott(1931)withsupportfromaU.S.ActofCongress.ThepurposeofthesefilmswastopreservesignedlanguageasapartoftheNorthAmericanIndianculturalandlinguisticheritage.Thesourceandcontentofthesefilmswillbedescribedlaterinthispaper.
01 lucas 1-78.indd 8 9/8/06 11:26:29 AM
Sign Language among North American Indians : 9
table 1. Documentation of Historic and Current Sign Language Use among North American Indians
LanguagePhylaandGroup PublishedSources
I. Algic = Algonquian family Campbell(2000),Mithun(1999),McKay-Cody(1997)
1.Arapaho Clark(1885),Mallery(1880),Scott(1931)
2.Blackfoot=Blood=Piegan Davis,2005;Mallery(1880),Scott(1931);Weatherwax(2002)
3.NorthernCheyenne Burton(1862),Mallery(1880),McKay-Cody,1997;Scott(1931),Seton(1918)
�.Cree Long(1823),Mallery(1880),Scott(1931) 5.Fox=Sauk-Kickapoo Long(1823),Mallery(1880) 6.Ojibwa=Ojibwe=Chippeway Hofsinde(1956),Long(1823),Mallery
(1880)7.Shawnee Burton(1862),Harrington(1938)
II. Athabaskan-Tlingit family Campbell(2000),Mithun(1999)
8.Navajo=Diné DavisandSupalla(1995)9.PlainsApache=Kiowa-Apache FronvallandDubois(1985),Hadley
(1891),Harrington(1938),Mallery(1880),Scott(1931)
10.Sarcee=Sarsi Scott(1931)
III. Siouan-Catawban family Campbell(2000),Mithun(1999)
11.Crow Burton(1862),Mallery(1880),Scott(1931)
12.Hidasta=GrosVenture Mallery(1880),Scott(1931)13.Mandan Scott(1931)1�.Dakotan=Sioux=Lak(h)ota Burton(1862),Farnell,1995;Long
(1823),Mallery(1880),Seton(1918),Tompkins(1926)
15.Assiniboine=Stoney=Alberta Farnell(1995),Mallery(1880),Scott(1931)
16.Omaha-Ponca Long(1823),Mallery(1880)17.Osage=Kansa Harrington(1938),Long(1823)18.Oto=Missouri=Iowa Long(1823),Mallery(1880)
IV.Caddoan family Campbell(2000),Mithun(1999)
19.Caddo Harrington(1938)20.Wichita Harrington(1938),Mallery(1880)21.Pawnee Burton(1862),Mallery(1880)
01 lucas 1-78.indd 9 9/8/06 11:26:29 AM
10 : jeffrey e. davis
LanguagePhylaandGroup PublishedSources
22.Arikara Mallery(1880),Scott(1931)
V. Kiowan-Tonoan family Campbell(2000),Mithun(1999)
23.Kiowa FronvalandDubois(1985),Hadley(1891),Harrington(1938),Mallery(1880)
2�.Tonoan=Tewa= Goddard(1979),Mallery(1880)Hopi-Tewa=Tano
VI. Uto-Aztecan family Campbell(2000),Mithun(1999)
25.Shoshone=Shoshoni Burton(1862),Mallery(1880),Scott(1931)
26.Comanche Harrington(1938),Mallery(1880)27.Ute=SouthernPaiute Burton(1862),Mallery(1880)28.NorthernPaitue= Mallery(1880)Bannock=Banak
VII. Shahaptian family Campbell(2000),Mithun(1999)
29.NezPerce=Nimipu= Scott(1931)Chopunnish30.Sahaptian Mallery(1880)
VIII. Salishan family Campbell(2000),Mithun(1999)
31.Coeurd’Alene Teit(1930)32.Flathead=Spokane=Kalispel Scott(1931)33.Shuswap,BritishColumbia Boas(1890/1978)
IX. Eskimo-Aleut family Campbell(2000),Mithun(1999)
3�.Inuit=Inupiaq-Inuktitut Hoffman(1895)
X. Iroquoian family Campbell(2000),Mithun(1999)
35.Huron-Wyandot Mallery(1880)
XI. Zuni (isolate) Campbell(2000)
36.Zuni Mallery(1880)
XII. Keresan = Keres Campbell(2000)
NewMexicoPueblovarieties37.LagunaPueblo Goldfrank(1923)KeresanPueblo KellyandMcGregor(2003)
Note:FordescriptionsofcurrentsignlanguageuseseeMcKay-Cody(1997),Davis(2005),DavisandSupalla(1995),Farnell(1995),Goff-ParisandWood(2002),KellyandMcGregor(2003).
01 lucas 1-78.indd 10 9/8/06 11:26:29 AM
Sign Language among North American Indians : 11
Unfortunately,sincethelate1800s,social,cultural,andhistoricalfac-tors have caused the population of native and secondary users of thesigned languages to dramatically decrease, suggesting that PISL is anendangeredlanguage.Fortunately,somePISLvarietiesarestillusedtodayandneedtobefurtherdocumentedanddescribed.Forexample,currentsignedlanguageuseandmaintenanceprogramshavebeendocumentedfortheAssiniboine,Stoney,Blackfeet,Piegan,Blood,Crow,NorthChey-enne(seeFarnell1995).Further,theNationalMulticulturalInterpretingProjectatElPasoCommunityCollege,theIntertribalDeafCouncil,andtheDepartmentofBlackfeetStudiesatBlackfeetCommunityCollegeareinvolvedintherevitalizationofPISL.
figure 1. Original Pen and Ink Drawings of Indian Signs (ca. 1880); Courtesy of the National Anthropological Archives, Smithsonian Institution (ms. 2372).
01 lucas 1-78.indd 11 9/8/06 11:26:30 AM
12 : jeffrey e. davis
Contemporary north american indian sign language studies
DavisandSupalla(1995)studiedsignedlanguageinacontemporaryNativeAmericanIndianlinguisticcommunity.Foraperiodoftwoyears(June,1990–May,1992) these researchersdocumented the signed lan-guageusedinaNavajo(Diné)communitywithseveraldeaffamilymem-bers(i.e.,sixoutofelevensiblingsweredeaforhardofhearing).Inthatlinguisticcommunity,reminiscentofthehistoricalcaseonMartha’sVine-yard(Groce1985),bothdeafandhearingfamilymemberssharedsignedlanguage.Note,however,thatthemembersoftheparticularNavajofam-ilyhavingseveraldeaffamilymemberssignedmorefluentlythanmostmembersofthelargerhearingNavajocommunity. DavisandSupalladocumentedthehighlyelaboratesign-basedcom-munication system that was used by the Navajo family and that wasdistinct fromASL.Apparently, the sign systemusedby the familyhasevolvedintergenerationallybecauseofseveraloutstandinghistoricalandsociolinguisticcauses.ThefirstoftheseinfluenceswasareportedhistoryofsigncommunicationinthelargerhearingNavajocommunity(similartothetypesevidentinotherNorthAmericanindigenouscommunities).Second,thehearingNavajoparentsofthisfamilysignedwhatwascalled“theNavajoway.”Furthermore,athirty-yearagespanseparatedtheold-estdeafsiblingandtheyoungestdeafsibling.Threeyoungersisters(twodeafandonehardofhearing)andamalecousin,whoisalsodeaf,wereeducatedattheArizonaSchoolfortheDeafandBlind(ASDB)inTucson.Thethreeolderdeafsiblings,havingneverattendedschool,apparentlyneverlearnedASL.AlthoughtheyoungerdeafsiblingsandcousinwerefluentinASL,theycontinuedtousewhatwascalled“theNavajoway”or“thefamilysign”withtheirdeafandhearingrelativeslivingonthereservation. Themalecousinservedastheprimaryconsultantforthestudy.6Hewasfluentinthevarietyofsignedlanguageusedbythefamily,fluentinthesignedcommunicationusedwithinthelargerhearingNavajocommunity,nativelyproficientinASL,andabletocommunicateinwrittenEnglish.Hemetwiththeresearchersbeforeandaftereachsitevisitandservedasaninterpreter.Ethnographicprocedureswerefollowedtoenhancerap-port,naturalness,andauthenticityofthedatacollected.Approximatelytwentyhoursofvideotapedsignedlanguagedataweredocumentedforthisfamily.Theresearchersdescribedthenatureoflinguisticinteraction(e.g.,languagefunctionsanddomainsofuse)betweenthedeafandhear-
01 lucas 1-78.indd 12 9/8/06 11:26:30 AM
Sign Language among North American Indians : 13
ingparticipantsinthisrarifiedsituation.DavisandSupallaobservedthatbothdeafandhearingfamilymembersmaintainedandrecognized lin-guisticboundariesbetweenthesedifferentvarietiesofsigning. The primary deaf Navajo consultant, hearing family members, andotherdeafandhearingNavajoindividualsdescribedthedifferent“waysofsigning”usedinthelargerNavajocommunity.ASLwasreferredtoas“Englishsign”or“theAnglowayofsigning.”Thefamilysignsystem,whichtheycalled“oursigns”or“familysign,”wasconsidereddistinctfromASL.Thesigned languageusedby the largerNavajocommunitywas called“thehearingNavajowayof signing,”“signing theNavajoway,”“NavajoSign,”and“Indian sign.”ThehearingNavajowayofsigningwasviewedasbeingrelatedtotheirfamilysignedlanguage(i.e.,shared lexicon), but distinct in other ways. When asked what makesthe family sign different, the Navajo sources reported that the familysign is less transparent and environmentally dependent and is signedmuchfasterthanthehearingNavajowayofsigning.DavisandSupallaobservedthatthefollowingpractices inbothdeafandhearingNavajofamilymembers:
• Consistentlyusedthefamilysignsystemwithoneanother(i.e.,noobserveduseofASLamongthefamilymembers)
• Participatedinsignedconversationsthatspannedarangeoftop-icsandsettings,pastandpresenttimeperiods,andconversationsaboutdailyroutines(e.g.,rugmakingandsheepherding)
• InterpretedbetweenspokenNavajo,English,ASL,andthefamilysignsystem(dependingonthehearingstatusandsociolinguisticbackgroundoftheparticipant)
• Usednamesignstoidentifyeachfamilymember(presentorabsent)
Significantly,theso-calledfamilysignappearedtobemuchmorecom-plexwith linguistic features thatare typicallyabsent forvariousotherhomesignsystems. According to Frishberg (1987), home sign systems do share somefeatureswithnatural languages (e.g., individualsignsaresegmentable,canbe assigned to semantic categories, etc.).However, theyalsohavespecific characteristics that distinguish them from conventional signedlanguages.Forexample,signingspaceforhomesignislarger;signsandsignsequences tendtoberepeated; thenumberofdistincthandshapesarefewer;eyegazefunctionsdifferently;signsareproducedmoreslowly,
01 lucas 1-78.indd 13 9/8/06 11:26:30 AM
1� : jeffrey e. davis
awkwardly,andlessfluently;andhomesignsystemsaremoreenviron-mentallydependent(e.g.,requiringthesignertopointtoacolororobjectintheenvironmentratherthanmakeasignforthem).Incontrasttotheabovefeaturesdescribedforhomesign,DavisandSupalla(1995)foundthattheNavajofamilysignsystemhadthefollowingcharacteristics:
• Moremultilayeredandcomplexthanwhatistypicallydescribedforhomesign(e.g.,richuseofheadandfacenonmanualmarkersandclassifierforms)
• Highlyelaboratedandconventionalized(e.g.,aconsistentmeaning-symbolrelationshipforsigns,includingculturalconceptssuchasherdingsheep,weaving,andperformingIndiandancing)
• DevelopedinahistoricalcontextwheresigninghasreportedlybeenusedbysomehearingmembersofthelargerNavajospo-kenlanguagecommunity(evenwhennodeafindividualswerepresent)
• Usedinthisfamilycross-generationallyforatleastfiftyyears• SignedwithminimalASLborrowingandcodeswitching• DistinctfromASLandspokenNavajo(i.e.,languageskeptsepa-
ratebyfamilymembers,dependingonthelanguagebackgroundofinterlocutors)
Overall,DavisandSupalla(1995)observedminimallexicalborrow-ingfromASL(e.g.,someASLsignswereusedforfamilyrelations,foodsigns,andcolorterms,andASLfingerspellingwasusedintokenwaystoconveysomepropernouns).Incontrast,homesignisusuallynotmain-tainedcross-generationallyandistypicallyreplacedbytheconventionalsignlanguageoftheDeafcommunity.DavisandSupallasuggestedthatthese combined sociolinguistic factors lead toa full-fledged (orat leastemergent)languagethatisdistinctfromothertypesofsignedcommunica-tion(e.g.,signsorgesturesthataccompanyspeech;home-basedsigning). DavisandSupalla(1995)proposeda“TaxonomyofSignedCommu-nicationSystems”thatwasbasedonworkwiththeNavajofamilyandonaccountsfromotheraboriginalandindigenoussignedlanguagestud-ies(e.g.,Kendon1988;Washabaugh1986a,1986b).Inthistaxonomy,theydescribedthefollowingtypesofvisual-gesturalcommunication:
• Primary signed languagesthathaveevolvedwithinspecifichistor-ical,social,andculturalcontextsandthathavebeenusedacross
01 lucas 1-78.indd 14 9/8/06 11:26:30 AM
Sign Language among North American Indians : 15
generationsofsigners(e.g.,ASL,FrenchSignLanguage,DanishSignLanguage,etc.)
• Alternate sign systemsdevelopedandusedbyindividualswhoarealreadycompetentinspokenlanguage(e.g.,thehighlyelaboratedandcomplexsignsystemusedhistoricallybythePlainsIndiansofNorthAmerica)
• Home sign systemsthataregesturalcommunicationsystemsdevelopedwhendeafindividualsareisolatedfromotherdeafpeopleandneedtocommunicatewithotherhearingpeoplearoundthem
• Gesturesthataccompanyspokenlanguagediscourse
Naturally,thesedistinctionsarenotthatcutanddried,andthediffer-enttypesofsignedcommunicationsareinterrelated.Althoughthesecat-egoriesareusefuldescriptively,DavisandSupallanotedoverlapbetweenthecategories.Forexample,thefamily’shomesignsystemwasinformedbythealternatesignsusedbysomeinthehearingNavajocommunity.Thus,thewayofsigningusedbythisNavajofamilyemergedasapri-marysignedlanguage.Alongsimilarlines,McKay-Cody’s(1997,10–11)studysupportedthatthe“alternatesignsystems”usedbyhearingIndiansbecamea“primarysignedlanguage”whenacquirednativelybyIndianswhoaredeaf.The linguisticevidencealsosuggests thatalternatesignsareused tovaryingdegreesofproficiency, ranging from (a) signs thataccompanyspeechto(b)signsthatareusedwithoutspeechto(c)signusethatfunctionssimilarlytoprimarysignedlanguage.Likeothercasesofsociolinguisticvariation,thesewaysofsigningarebestconsideredalongacontinuum.
the national archives
In1993,SamuelSupallaandIreceivedasmallgrantfromtheLaurentClercCulturalFund fromGallaudetUniversityAlumniAssociation tocollectandorganizefilmand literatureonNativeAmericanSignLan-guage inNorthAmerica. I traveled toWashington,D.C.,and thedayIwasscheduledtodoresearchattheNationalArchives,asnowstormof unforecasted proportions descended on the city. The transit systemwasparalyzedforseveralhours,butfindingsaferefugeintheNationalArchives,Iremainedlongerthanexpected.Whilewaitingfortheblizzardto subside, Imet some researchersworkingonKenBurns’s upcoming
01 lucas 1-78.indd 15 9/8/06 11:26:30 AM
16 : jeffrey e. davis
PBSspecialaboutthehistoryofAmericanbaseball.WhenIsharedmyresearch agenda about Indian Sign Language, the researchers directedmetoanareaofthearchiveswheretherewerenumerousoldfilmsdocu-mentingIndianSignLanguage. BecauseWashington,D.C.,wasatastandstill,theNationalArchivesremainedopenbeyondtheusualhours.Takingadvantageofthisoppor-tunity,thearchivistsassistedmeinmakingVHScopiesoftheseoldfilmstobringback to the signed language research labat theUniversityofArizona.Sincethattime,Ihavesharedthesefilmswithotherswhohavealsostudiedthemperiodically.However,afull-scale linguisticstudyofthephonology,morphology,andsyntaxofPISLisstill forthcoming.Apreliminary linguistic analysis of some of the data contained in thesefilmsandofthehistoricaldocumentsuncoveredduringtheinitialPISLprojectwere the focusof anoutstandingmaster’s thesis completedbyMelanieMcKay-Cody(1997)attheUniversityofArizona.McKay-Codycompareda traditionalnarrative aboutbuffalohunting signedbyoneofthehearingIndianchiefsfromthe1930sfilmwithasimilarnarrativesignedbyacontemporarydeafIndianwhowasanativePISLuser.7ThisstudydistinguishedtwomajorcategoriesofsignedlanguageusedbyIndi-ans:(1)asanalternativetospokenlanguagebyhearingtribalmembers;and(2)asaprimary language(first language) fordeaf tribalmembers(McKay-Cody1997,10).ThisfindingwasconsistentwiththepatternsidentifiedearlierbyDavisandSupalla,andMcKay-Codyobservedthatwhensignerswhoaredeaflearnthesignedlanguageusedbythelargerhearing native community they “seem to gain a higher level of profi-ciency”thanthehearingIndiansigners(50).ThesefindingssuggestthatalternatesignedlanguageusedbyhearingIndiansbecomelinguisticallyenrichedwhenlearnedasaprimarylanguagebymembersofIndiancom-munities who are deaf. McKay-Cody concluded that PISL was a full-fledgedlanguage. McKay-Cody’sstudyalsodemonstratedthatthenarrativestructuresand morphological complexities of historical and contemporary PISLare comparablewith those found inASL.For example, the sign types,markedandunmarkedhandshapes,andsymmetryanddominancecondi-tionsdescribedforASLbyBattison(1978/2003)areevidentinthePISLlexicon,andtheclassifierformdescribedforASLbyTedSupalla(1978)arealsoclearlyevidentinthePISLdatacorpus.Remarkably,morethantwo-thirdsofthesignsusedbytheprimaryPISLdeafsignerinhisver-sionofthebuffalohuntingstorywereidenticalorsimilar(i.e.,different
01 lucas 1-78.indd 16 9/8/06 11:26:30 AM
Sign Language among North American Indians : 17
inonlyoneparameter,or signedwithonehand insteadof two) to thesignsdocumentedinthehistoricalPISLlexicon.Thoughbasedononlytheanalysisofone signednarrative, these resultswerenonetheless sig-nificant.McKay-Cody’sprimaryconsultantlearnedPISLasayoungdeafchildontheNorthernCheyenneReservation,andhisCheyenneancestorswerereportedtobeamongthehistoricalprogenitorsoftraditionalPISL. Consideringhistoricallinguisticchange,regionalvariation,andinten-sive language issues, the similarities that are evident between contem-poraryandhistoricalPISLarestriking.ThefactthatPISLhassurvivedandcontinuestobeusedisremarkable,especiallyconsideringthepres-suresforlinguisticandculturalassimilationthathavebeenhistoricallyimposedonindigenouspeoples.Furtherlinguisticcomparison,documen-tation,anddescriptionofhistoricalandcontemporaryPISLuseamongdeafandhearingIndiansareneeded.EvenmorecriticalistheneedforlanguagemaintenanceandeducationbecausePISLisanendangeredlan-guage.Unfortunately,programstosupportthemaintenanceofthehis-toricalPISLvarietyandtoeducateusershavebeenlacking.SeeCrystal(2000) for more information about the extreme urgency for languagestabilizationandmaintenance.
the Historical linguistic Database
ThesignsusedbyAmericanIndianshavebeendocumentedforavari-etyofpurposes since the early1800s,and Ihave identifiedover8,000lexicaldescriptions,illustrations,photographs,andfilmsdocumentedinarchivedsourcesthatspanthreecenturies(seetable1).Greatcaremustbetaken inclassifying,preserving,analyzing,anddescribingthesehis-torical linguisticdatadocumenting the Indiansuseof signs.Certainly,given the wide geographic expanse of the North American continentandthelinguisticandculturaldiversitythatwasevident,morethanonenativesignvarietyisrepresentedinthesehistoricallinguisticdocuments.Describing,illustrating,anddecipheringsignsaccuratelyisachallenge.Consequently, duplicate entries between dictionaries and instances ofoverlap(whereinthesamesignislabeleddifferently)mayhaveoccurred,andsomeofthedescriptionsandillustrationsmaybeerroneous. Fortunately,asubstantialamountofPISLhasbeenfilmed(historicallyandcontemporarily),thusmakingpossiblefurthercomparisonsbetweenthewritten, illustrated,andfilmedhistorical linguisticdocuments.Thesheermagnitudeofthesedata,however,pointtotheneedtoestablishan
01 lucas 1-78.indd 17 9/8/06 11:26:31 AM
18 : jeffrey e. davis
open-sourcedatabase toprovideaccess forothers tostudy, teach,andresearchPISLandotherNativeAmericansignvarieties.Ahistoryoflan-guagecontactbetweenNorthAmericanIndianandDeafAmericancom-munitieswarrantsfurtherconsideration,however,beforeanydiscussionaboutthecontentofthefilmeddocumentationispresentedhere.
Historical sign language studies
ThefirstknowndescriptionofIndiansignvocabularywaspublishedin1823 (Long1823)after theStephenLongexpeditionundertaken in1820.8Thataccountprecededbyonehundredyearsthefirstpublisheddictionary for the sign language used by Deaf Americans (J. S. Long1918). In18�8, thefirstknownarticle tobepublishedbyThomasH.Gallaudetwasanessaytitled“OntheNaturalLanguageofSigns:AndItsValueandUsesintheInstructionoftheDeafandDumb.”ThefirstpartofhisessayappearedintheinauguralpublicationofAmerican Annals of the Deaf(18�8a)andthesecondpartinthefollowingissue(18�8b).The essay was written following early nineteenth-century conventionsthatarearchaicandpatronizingbytoday’sstandards.Nonetheless,T.H.Gallaudetusedthe“IndianLanguageofSigns”tomakeacaseforthevalueof“thenaturallanguageofsigns”forteachingandcommunicatingwithdeafpeople. Inthepublishedessay,GallaudetdidnotproposethattheIndianLan-guageofSignsbeusedasthelanguageofinstruction,butthat“TheNatu-ralLanguageofSigns”wasthebestmethodofinstruction(18�8a).Inthesecondpartof theessay (18�8b),heproposed that the“originatorsofthis language”arethedeafpeoplethemselves(93).Gallaudetdiscussedthe“universality”ofwhathecalledthe“thenaturallanguageofsigns.”Hismainpointabout“universality”wasthatsignedlanguage“naturally”occurs“whennecessityexists”and“promptstheinventionanduseofthislanguageof signs” (18�8a,59).Asevidence,GallaudetusedexamplesfromtheIndianLanguageofSignsandincludedthedetaileddescriptionsofsignsusedbythe“aboriginalIndians”thathehadtakeninpartfrom“ExpeditionfromPittsburghto theRockyMountains,”anaccountoftheexpeditionledbyMajorStephenH.Longthatincludesdescriptionsofatotalof10�“Indiansigns”(Long1823,378–9�). ThehistoricalproximityofthefirstAmericandeafschoolhavingbeenestablishedin1817andthefactthatGallaudetconsideredthesignlan-guageoftheIndianssignificantenoughtomakethatthecentralfocusof
01 lucas 1-78.indd 18 9/8/06 11:26:31 AM
Sign Language among North American Indians : 19
hisarticleintheinauguraleditionoftheAmerican Annals of the Deaf and Dumb, makesitspossibleintroductiontodeafstudentsanintriguingquestion.However,thehistoricpublicationsthatareconsideredheredonotexactlysupportthisnotion.Forexample,in18�8,Gallaudetwrotethefollowing:
MajorLong’sworkcontainsanaccuratedescriptionofmanyofthesesigns,anditissurprisingtonoticehownotafewofthemarealmostidenticallythesamewiththosewhichthedeafanddumbemploytodescribethesamethings,whileothershavesuchgeneral featuresofresemblanceastoshowthattheyoriginatefromelementsofthissign-languagewhichnaturefurnishestomanwhereverheisfound,whetherbarbarousorcivilized.(18�8a,59)
Tosupport thehypothesis thatsigned languagewasanaturallyoccur-ringhumanphenomenon,Gallaudet(18�8a)hadselectedeightexamplesfromthepreviouslypublishedlistof10�Indiansignsanddescriptions(Long1823).Specifically,heselectedexamplesthathefoundweresignedthesamewaybydeafpeopleandbyIndians.AfterthedeathofT.H.Gal-laudet,thecompletelistof10�Indiansigns(Long1823)waspublishedasthe“IndianLanguageofSigns”intheAmerican Annals of the Deaf and Dumb(Gallaudet1852)andincludedthisnotefromtheeditor:“Thepointsofresemblancebetweenthesesignsandthose inuseamongtheeducateddeafanddumbarenumerousandstriking”(157).Theentirepublishedlistoftheoriginal10�Indiansigndescriptions(compareLong1823)istoolongtoincludehere;however,theeightIndiansigndescrip-tionsfromGallaudet’s18�8articlearepresentedinappendixA.
other Historical Connections
Itwasnotuntil1918thatJ.SchuylerLong(long-timeprincipalattheIowaSchool for theDeaf)published thefirst illustrateddictionary,The Sign Language: A Manual of Signs,whichhedescribedas“Beingadescrip-tivevocabularyofsignsusedbythedeafoftheUnitedStatesandCanada”(Long1918,).Thatstatement[Imeanthedictionary,notthestatement]camealmostonehundredyearsafterS.H.Long’s1823publisheddescrip-tionsofthe“IndianLanguageofSigns.”ItshouldbenotedthatJ.Schuy-ler Longcorrespondedwith thebothGarrickMalleryandHughScott,thetwopreeminentscholarsofIndianSignLanguageofthetime.Addi-tional research is needed to learnmore about these collaborations and
01 lucas 1-78.indd 19 9/8/06 11:26:31 AM
20 : jeffrey e. davis
thehistoricalrelationshipsbetweenthehistoricalvarietiesofIndianSignLanguageandASL.Furthermore,linguisticcomparisonsmusttakeintoaccounticonicity,historicalchange,andvariation. Thus, the historical linguistic evidence in these earliest publishedaccountsraisesnumerousquestionssuchasthefollowing:
• DidGallaudetpicktheeightsignsfromthe10�IndiansignsasthemostsalientexamplesofhowtheIndiansanddeafpeoplesignedthesame(inanattempttoprovehisclaimabouttheuni-versalityofnaturalsignlanguage)?
• WereIndiansignseverusedtoteachdeafstudentsattendingschoolsforthedeaf(somethingnotexplicitlystatedbyGallaudetinthe18�8American Annals of the Deaf and Dumbessay)?
• WhataboutcontactbetweentheearliestEuropeanimmigrantswhoweredeafandAmericanIndians?
• WhatcontactdiddeafstudentsattendingthefirstAmericanschoolsforthedeafhavewithAmericanIndianswhosigned?
• AretheredocumentedcasesofAmericanIndianchildrenwhoweredeafattendingschoolsforthedeaf?
• GiventhepropensityforAmericanIndianstousesignandthefactthatIndianswerereportedlyinhabitantsofMartha’sVine-yardatthetimeofthefirstwaveofEuropeanimmigration(Groce1985),whatconnectionmighttherebebetweenthesehistoricalfactsandthesubsequent emergenceofaMartha’sVineyardsignlanguagevariety?
These questions are beyond the scope of the present study to addressbutareofferedhereforotherstoconsideraspossibletopicsforfurtherinvestigation. Forthispaper,Iconductedapreliminaryanalysisofthis1823pub-lishedlistof10�IndiansignsandcomparedthemwithsubsequentsigndescriptionscontainedinthehistoricalPISLdatabase.First,Icomparedthedescriptionsfromtheearly1800swiththosemadeinthelate1800sandearly1900s(i.e.,documentedethnographicaccountsthatspannedaone-hundred-yearperiod).ThenIcomparedthenineteenthandearlytwentieth centurydescriptionswith150 examplesof Indian signs thatwere contemporarily signed and videotaped by Martin Weatherwax(2002), chair of Blackfeet Studies at Blackfeet Community College inBrowning, Montana. Professor Weatherwax reported that he learnedIndianSignLanguagenativelyfromhisBlackfootgrandfather.Thus,the
01 lucas 1-78.indd 20 9/8/06 11:26:31 AM
Sign Language among North American Indians : 21
preliminary historical linguistic comparisons reported here span threecenturies(i.e.,fromtheveryearly1800suntilthe2000s). Conservatively,Ihaveestimatedthatatleast75percentofthesignsfrom the 1823 descriptions were identical or similar (i.e., differing inonlyasingleparameter—handshape,movement,location,orientation)to the Indiansigns thathavebeendocumented forsubsequentgenera-tions.Althoughtheseresultsarepreliminaryandshouldbeinterpretedcarefully,onemustalsoconsidertheoverwhelminghistorical linguisticevidencefortherehavingbeenanintertribalandintergenerationalsignedlinguafranca.The1930sfilmsproducedbyHughScottremaintherich-estsourceofhistoricalNASILandprovidethestrongestevidenceforahistoricalsignedlinguafranca.
tHe 1930s FILm PreSerVAtIoN Project
Unfortunately, by the 1900s, the use of Indian Sign Language wasgreatly diminished and appeared endangered. Recognizing the endan-geredstatusofIndianSignLanguage,in1930,HughScottproposedamotionpicturepreservationprojectthatwasfundedandcompletedbyanActoftheU.S.Congress.9ThiseffortresultedinTheIndianSignLan-guageConference thatwasfilmedSeptember�–6,1930, inBrowning,Montana.ThiseventwasthelargestintertribalmeetingofIndianchiefs,elders,medicinemen,andotherrepresentativeseverfilmed.Therewereeighteenofficialparticipants,includingrepresentativesfromadozendif-ferenttribesandlanguagegroupsfromthePlains,Plateau,andBasincul-turalareas.ApermanentmonumenttotheIndianSignLanguageCouncilsignifyingtheimportanceofthisgatheringwasestablishedattheconfer-encesite,andeachofthecouncilmembershadtheirfootprintsplacedinbronzeasapartofthemonument.Subsequently,theMuseumofthePlainsIndianwasconstructedonthissite.
Council Participants and tribal affiliations
Theoriginal1930filmsdocumentedthatIndianSignLanguage,with-outtheaccompanimentofspeech,wasthemodusoperandiforthecon-ference. Following theopening signed remarksbyGeneral Scott, eachrepresentativesignedtheirname,tribalaffiliation,andintroductorycom-ments.Theorderofsignedintroductionswasasfollows:DickWashakie,
01 lucas 1-78.indd 21 9/8/06 11:26:31 AM
22 : jeffrey e. davis
Shoshone;ShortFace,Piegan;BitterRootJim,Flathead;NightShoots,Piegan;DragsWolf,Hidasta;DeerNose,Crow;JamesEagle,Arikara;FoolishWoman,Mandan;StrangeOwl,Cheyenne;BirdRattler,Blood;MountainChief,ChiefofthePiegans;AssiniboineBoy,UpperGrosVen-ture;TomWhitehorse,Arapaho;RidesBlackHorse,Assiniboine;LittlePlum,Piegan;FineYoungMan,Sarcee;BigPlume,Sarcee;andGeneralScott,Anglo-American. Notably,dozensofdifferentspokenlanguageswererepresentedamongtheparticipants.Thus,theso-calledsignedlinguafrancawasusedbytheparticipants,whowerethechiefsandeldersrepresentingthevarioustribes.Because the location for the IndianSignLanguageCouncilwas in closeproximitytotheBlackfeetReservation,severaloftheparticipantswerefromtheBlackfeetnation(frombothPieganandBloodlineages).Afewwomanandchildrenwerefilmedenteringthecouncil lodge,buttheywereneverformallyintroducedorshownsigning.TwoBlackfeetparticipantsdidnotappearonthefilm.TheywereJimWhiteCalf,andRichardSanderville.
Discourse types
Duringthethree-dayIndianSignLanguageConference(September�–6,1930),theparticipantsdiscussedavarietyoftopicsandsharedseveralanecdotes,stories,anddiscoursegenres,allofwhichweredocumentedinthesefilms.Inparticular,thefilmsincludedsignedstories,titled“SagasinSigns,”whicharesummarizedasfollows:
• Introductions,signednames,signsforthetwelvetribes(sixminutes)• MountainChief’sBuffaloSignedChant(twominutes)—ThePie-
ganChieftellsatraditionalbuffalohuntingstory.Inthedigitizedcopiesofthefilms,itispossibletoseemuchgreaterdetailthanitwaspreviouslywiththeoldanalogvideotapes.ItisclearinthefilmandfromScott’svoicedtranslationthatMountainChiefissingingtheMedicineManchantsinaccompanimentwithsigning.Inotherwordsheissingingandsigningsimultaneously.Speechwithsignaccompanimenthasbeenobservedbyothers(e.g.,Far-nell1995)butapparently,thispracticewasnotacommonoccur-renceinthesefilms(therewasonlyoneexampleofastorytoldinsignwithspeechaccompaniment,andthatisnotedbelow).
• TomWhitehorse’sMetaphoricalComparison(thirtyseconds)—ThisArapahosignergivesametaphoricalcomparisonoftheradio(whichhecallsWhiteMan’sMedicine)andtheabilitytocom-
01 lucas 1-78.indd 22 9/8/06 11:26:31 AM
Sign Language among North American Indians : 23
municateindreams(RedMan’sMedicine).PartofthetranslationofferedbyScottis“ThustheWhiteMan,withhisMechanicalMedicine,isalsoabletohearthatwhichhecannotsee.”10
• StrangeOwl’sAnecdote(Cheyenne,forty-fiveseconds)—AstoryabouthowStrangeOwl,whenaboutfifteenyearsold,wenthunt-ingwithhisbrother,andalmostlosthislifecapturingabuffalocalf(speechwithsignaccompanimentwasevidentforthisstory).
• BitterRootJim’sBearStory(Flathead,fiveminutesandtwenty-fourseconds)—Thisnarrativewasthelongestsignedstoryfilmedduringtheconference,anditwasreportedlya“classicandrenownedstory.”ThetranslationofthestoryprovidedbyScottseemsfar-fetched.However,MartinWeatherwax,chairofBlack-feetStudiesatBlackfeetCommunityCollegeinBrowning,Mon-tana,toldmethatthisnarrativeisamedicinestoryandshouldnotbetakenliterally(MartinWeatherwax,personalcommunica-tion,June9,2002).
• IntertribalJokesinSignLanguage(approximatelytwominutes)—Thissectionofthefilmistitled“Theformalfeaturesofthecouncilover,thevisitorsrelax.”Hereweseeallofthepartici-pantsengagedinlivelysignedlanguagediscourse.
• Inoutdatedargot,thesubsequentsectionsofthefilmaretitled“Inter-tribalby-play,”“JokesandWisecracksinSigns,”and“ThehoaryconceitthattheIndiandoesnotlaughisleftwithnotalegtostandon.”
• ClosingRemarksinSignLanguage(fortyseconds)
Thesefilmsshowtheparticipantsengagedinnaturalandunrehearsedsignedlanguagediscourse.Forexample,duringthesesignedinteractions,the interlocutorsare frequentlyandconsistentlyobservedusinga signthatappearstofunctionasadiscoursemarker.ThisIndiansignwasdoc-umentedasearlyas1823andistranslatedas“Yes”or“Itisso.”ThespontaneityandvarietyofdiscoursetypescapturedinthesefilmsprovidethemostremarkableevidencethattheIndiansusedafull-fledgednaturalsignedlanguage(seealsofigure1).
Further Historical Considerations
HughScottwasseventy-eightyearsoldatthetimeoftheconferenceandreportedlyhadbeensigningformorethanfiftyyears.Thoughapparentlyfluent,hishavinglostseveralfingersbecauseoffrostbiteinhisyounger
01 lucas 1-78.indd 23 9/8/06 11:26:32 AM
2� : jeffrey e. davis
daysmadeitdifficulttofollowsomeofhissigns.Hisproficiency,how-ever, was evident in that he provided voice-over translation for all oftheproceedingsin1931,whichwereprofessionallydubbedintothefilmduring the subsequentproduction stages.Nodocumentationhasbeenuncoveredshowingthatinterpreterswereusedtoassistinthetranslationprocess.Ofcourse,theuseofinterpretersremainsapossibilitybecauseone of the principle participants was Richard Sanderville (a Blackfeettriballeader)whowasreportedlypresentbutwhoneverappearsinthe1930filmsfromtheCouncil(suggestingthathewasworkingbehindthescenesandpossiblyhelpingwiththetranslation). Some participants at the Council were probably not fluent in PISL(e.g.,thegovernorofMontana,andacongressman).Theirpresencesug-geststhataninterpreterwouldhavebeenneeded,andSandervillewouldhavebeenaprobablecandidate.Forexample,hesubsequentlytraveledto the Smithsonian in Washington, D.C., to complete the Indian SignLanguagefilmdictionaryprojectstartedbyScottbeforehisdeath.Scott’scontribution—a staggering358propernounsigns for tribesandgeo-graphiclocations—wereincludedwiththe1930films.WhileworkingintheNationalArchivesin2002,IfinallycameacrossSanderville’scontri-butiontoScott’s“dictionary”thatwasfilmedattheSmithsonianintheearly1930s.Unfortunately,theonlypreservationcopiesavailablewereeitherpoorlyprocessedorproducedinanoutmodedformat.AftertwoyearsofpainstakinganalysistodecipherwhatremainsofSanderville’scontribution,theresultsaremorethan200PISLsignsandidiomssigni-fyingavarietyoflexicalcategories(includingabstractnouns,classifierpredicates,andnounandverbmodifiers).Thus,Sanderville’scontribu-tionsrepresentatypeof“RosettaStone.”Thatis,thelexicalinventoriesdocumented in thesefilmscombinedwith thebasicvoice-over transla-tionsprovidedbyScottin1931arethekeystotranslatingwhattheorigi-nalparticipantsattheCouncilweresigning. Theoldestparticipantsonthefilmalsoappearedtobethemostpro-ficient in sign language. For example, Mountain Chief was reportedlyeighty-twoyearsoldatthetime,andBitterRootJimappearedtobeinthesameagerange.Theagesoftheotherparticipantswerenotreported,buttheyoungestparticipantsappearedtobeintheirforties,withseveralof the others approaching their sixties and seventies.Age is significantbecausetheolderparticipantsprobablylearnedtosigninthemid-1800s,thatis,beforethedeclineofmanyIndiantraditionalwaysthatoccurredinthelate1800saftertheCivilWar,broughtonbytheconstructionof
01 lucas 1-78.indd 24 9/8/06 11:26:32 AM
Sign Language among North American Indians : 25
thefirst cross-continental railroadand the rapidWesternexpansionbyAnglo-Americans.ThisdeclineisreflectedinoneofthestatementssignedbyScottduringtheopeningremarks:“Theyoungmenarenotlearningyoursignlanguageandsoonitwilldisappearfromthiscountry.Itisforustomakearecordofitforthosewhocomeafterus,beforeitbecomeslost forever.” Furthermore, Indian Schools were established during thepost–CivilWarreconstructionera,anditbecamecommonplaceforIndianchildren tobe takenaway fromtheir familiesandplaced in these resi-dentialschools.Nativelanguagesandculturalcustomswereforbiddenintheseschools,andtheonlylanguageallowedwasEnglish.Certainly,suchpressuresaffectedtheacquisitionofPISLamongsubsequentgenerations.
DisCussion
Thefilmsproducedfromthe1930IndianSignLanguageCouncilhavebeen preserved in the vaults of the National Archives. However, theyarenoteasilyaccessible,exceptforresearcherswhoknowexactlywhattolookfor.Preservationcopiesarenotcirculated,andthecopiesmadeavailabletoresearchersaresecondorthirdgenerationVHSanalogfor-mat.TheNationalArchivesprovidesalistofprivatevendorswhoareauthorizedtodigitizethepreservationcopies.In2002,Iobtainedasmallgranttohavetheoriginalpreservationcopiesofthe1930filmsprofes-sionally digitized. The digitized copies of the original 8 mm films areextremelyhighquality,especiallycomparedwiththeoldanalogcopies. TheNationalArchiveshaspreservedonedozen8mmfilmsproducedduring the three-day Indian Sign Language Conference in Browning,Montana(September�–6,1930).Thepristineconditionof thesefilms,thenumberofparticipantsfromavarietyofbackgrounds(linguisticandgeographic),andthedifferenttypesofdiscoursethatwererecordedpro-videanexcellentsourceforPISLdocumentationanddescription.Forthisstudy,Ihavedigitizedmanyofthehistoricalfilmsdescribedinthispaper,andmygoalistohavethesedigitizedcopiesplacedintoanopen-sourcePISLdatabasesootherscanstudythesesignedlanguagevarieties.Whileefforts are currently underway to establish an open-source database,somesamplevideoclipsofhistoricalPISLusecanbeviewedon-lineatthisWebsitehttp://sunsite.utk.edu/plainssignlanguage/. Inthispaper,Ihavepresentedsomeoftheresultsofpreliminaryhis-toricalsociolinguisticresearchofPISL,andIhavefoundphonological,
01 lucas 1-78.indd 25 9/8/06 11:26:32 AM
26 : jeffrey e. davis
morphological,andsyntacticpatternsthatareconsistentwiththoseevi-dentforfull-fledgedconventionalsignedlanguages.Forexample,someofthephonologicalandmorphologicalconstraintsinASLdescribedbyBattison(1978/2003)—passiveanddominanthandshapes;markedandunmarked handshapes; symmetry and dominance conditions — wereoriginallyproposedforIndianSignLanguage(compareKroeber1958;Voegelin1958;West1960).Nophonological inventoryor analysis ofNAISLsyntaxhasbeencompletedsinceWest’s(1960)phonologicalanal-ysisofPISL.Again,thistypeofeffortrepresentsamassiveundertaking. Thepresentpapertakesintoaccountsomeofthehistoricalandcon-temporary sociolinguistic contexts and describes some of the types ofdiscoursethathavebeendocumentedforPISL.ThisdiscourseincludeshearingIndiansusingsignedlanguageforavarietyofdiscoursefunctionssuchasmakingintroductions,storytelling,makingjokes,chanting,andnamingpractices.WhenviewedbynativeASLsigners,forexample,theyareastonishedthatthesesignerswerehearingpeople(notethatnotonedeafpersonwasreportedpresentatthe1930councilgathering). RichardSanderville,Scott’schiefcollaboratorandinterpreterfromtheBlackfootNationreturnedtotheSmithsonianInstitutionin193� (fol-lowingScott’sdeath)andposedfor790signsandsignednarratives.Thescopeanddiscoursecoherenceofthesignednarrativesinthe1930and193�filmsprovidesevidenceoftheuseofalanguage,notacollectionofgestures.ThefollowingsampletranslationisofacommonjokesignedbyRichardSandervillewasfilmedin193�.Sandervilleprovidedthefollow-ingwrittentranslationforthesignednarrative.
AmanasksaChief’sdaughter:“Willyoumarryme?”Shesays:“Noyou’reapoorman.”Themanissadandgoestowar.Hestealstenhorsesand twoguns.Man returnsafter tendays.Heaskswoman:“Willyoumarryme?”Shesays:“Yes!”Hesays:“No!!”Youlovemyhorses,youlovemenot.
Additionaltranslationsofthenarrativesfilmedduringthe1930councilgatheringandthoseofRichardSandervilleproducedattheSmithsonianInstitutionin193� arecurrentlyunderway.Restorationofthehistoricalfilms indigitized formatswithopencaptionswill allowothers tohaveaccesstothecontactbeingconveyed.Theleaptothepragmaticlevelisnotintendedtobypasstheneedformorecomprehensiveandcurrentpho-nologicalormorphologicaldescriptions.Atthistime,thevarietyofsocio-linguistic contexts, participants and discourse types that are evident in
01 lucas 1-78.indd 26 9/8/06 11:26:32 AM
Sign Language among North American Indians : 27
thesedata,suggeststhatPISLwas(andstillremains)afull-fledgedsignedlanguage. Many questions remain and much more linguistic research,documentation,anddescriptionareneeded.
soMe aDDitional Questions
Severaladditionalresearchquestionsandlinguisticissuesarebeyondthescopeofthepresentstudytoaddressbutareneverthelessimportant.Someoftheseareofferedhereforotherstoconsideraspossibleresearchtopics:
• DothedocumentedcasesofPISLconstituteonelanguagevarietyoravarietyofdistinctlanguages?
• Whathappenswhenachildisborndeafintoacommunitywherethereishistoricalorcurrentuseofsignedcommunicationbyhearingindividualsinthelinguisticcommunity?HowdotheseinstancescomparewithwhathappenedhistoricallyonMartha’sVineyard?
• InwhatwayswerethedocumentedcasesofsignedlanguageamongindigenouspopulationsinNorthAmericaninterrelated?
• Whatsharedlinguisticpatternsandcognatesdowefindbetweenthesesignedlanguagevarieties—betweenandwithindifferentgroupsofAmericanIndiansigners(deafandhearingsigners;familieswhospeakandsign;groupsdifferingbyregion,age,andgender)?
• HowdoescurrentPISLusedifferfromitshistoricalantecedents?• Whatarethebestwaystomaintainandpreservetheseendan-
geredsignedlanguagevarieties?
ConClusion
Thereremainsalinguisticandethnographiclegacyofdiaries,books,articles,illustrations,dictionaries,andmotionpicturesdocumentingthevarietiesofsignedlanguagehistoricallyusedamongnativepopulationsofNorthAmerica.ThesedocumentsnotonlyrepresentavitalpartofAmericanIndianculturesandheritagesbutalsoareanationaltreasureandsourceforinvaluablehistoricallinguisticinformation.Unfortunately,mostpeoplearenotawareofthispartofNorthAmericanhistory.Evenmembersofthescientificandacademiccommunities,aswellasmanyin
01 lucas 1-78.indd 27 9/8/06 11:26:32 AM
28 : jeffrey e. davis
thelinguisticcommunitieswherethesesignedlanguagesonceflourished,are generally not cognizant that there once flourished a signed linguafrancaandthattheselanguagevarietiesarecurrentlyendangered. Forexample,IrecentlyvisitedtheNationalMuseumoftheAmericanIndian inWashington,D.C., accompaniedbyaPh.D. candidate in lin-guisticswho isdeafandanothergraduate student in linguisticswho isof Native American descent. We were inspired by the enormity of thebuildingandqualityofthecollections.Whileenjoyingalloftheexhib-its,wediligentlysearchedforexamplesofthetraditionalsignedlanguageamongtheexhibits.Wetalkedwithvariousmuseumworkersandcura-torswhotriedtohelpus,onlytodiscoverthattherewasnodisplayofsigned language thatoncehadbeensowidespreadand that isamajorhistorical and linguisticpartofAmerican Indian culture. Sadly, even ifthesefilmswereplacedonexhibit,withoutaccuratetranslationsandopencaptions,thecontentwouldbeincomprehensibletoallbutthefewnativePISLsignerswhoremain.Itwasencouragingatleast,tolearnfromoneofmycolleaguesthatamedicinemanfromtheNorthernCheyennenation,whoalsohappenstobedeafandanativeuserofPISL,participatedintheopeningceremoniesfortheNationalMuseumoftheAmericanIndian. Historically,withsomeexceptions, researchersof indigenoussignedlanguage were not fluent signers and were working from theoreticalorientationsandbasesthatweredifferentfromwhatwehaveavailabletoday.Fortunately, in thepast fewyears, stateof theartmethodsandtechniqueshaveemergedtoassistthedocumentationandtranscriptionprocessesforsignedlanguages(see,e.g.,Supalla2001). Finally, given new discoveries about PISL (both historical and cur-rent),wearebetterabletotranslatewhatthesignersonthesefilmsweresigning.Sincetheearlystudieswereconducted,othershavemadenewcontributionsinlinguistictheoryandethnographicfieldpractice.Inter-disciplinaryapproachesinformedbylinguistictheoryhavebroughtnewinsightsintothemultipledimensionsofhumanlanguageandcognition.FurtherPISLresearchaswellasinsightsfromnativesignersandlinguis-ticresearcherswithnativesignedlanguageproficiencycanhelpbroadenourunderstandingoftheseandotherrelatedlinguisticphenomena.
NoteS
1. Many terms are commonly used to label the descendants of the firstAmericans — Indian, American Indian, and Native American — but the first
01 lucas 1-78.indd 28 9/8/06 11:26:32 AM
Sign Language among North American Indians : 29
twoarepreferredbymostmembersoftheseculturalgroups(e.g.,theNationalMuseumoftheAmericanIndianinWashington,D.C.).Inthisarticle,thesetermsareusedinterchangeablydependingonthehistoricalcontextandsourcebeingcited.ThetermNorth American Indian issometimesnecessarytodistinguishtheindigenouspeopleswhoinhabitedtheNorthAmericancontinentfromthosewhoinhabitedCentralandSouthAmerica.
2.ThehistoricallinguisticdocumentsthatarethefocusofthepresentstudyarebasedonNorthAmericanfieldwork.WurtzburgandCampbell(1995),amongothers,useNorth American Indian Sign Languagetodistinguishthesesignvari-etiesfromthoseusedbyCentralorSouthAmericanindigenouspopulations.His-torically, themostwidelyused signed language and thebest documentedwasPlainsSignLanguage(PISL);however,earlierscholarsalternatelyreferredtothisasIndianSignLanguage(Clark1885;Mallery1880;Scott1931).Somemembersof thePlains cultural groups referred to sign languageas“hand talk” (Davis,2005;Tomkins,1926).Dependingonthehistoricalreferenceandculturalcon-text,theusesofthesedifferenttermsareincludedinthepresentpaper.Incaseswhereaspecificordistinctsignedlanguagevarietyisknown—suchasNavajoorKeresanPueblosignvarieties—thosearereferenced.Furtherresearchisneededtodeterminethenumberofdistinctsignedlanguagesanddialectsinvolved.
3.Waldman(2000,32–33)explainsthatthemodernculturalareas“arenotfiniteandabsoluteboundaries,butsimplyhelpfuleducationaldevices”and“thattribalterritorieswereoftenvagueandchanging,withgreatmovementamongthetribesandthepassingofculturaltraitsfromoneareatothenext;andthatpeopleofthesamelanguagefamilysometimeslivedindifferentculturalareas,eveninsomeinstancesatoppositeendsofthecontinent.”
�.Inthispaper,uppercaseDeafreferstothelargerculturalgrouporcom-munity;lowercasedeafreferstoindividualswhohaveahearinglossregardlessofculturalidentity.
5.WurtzburgandCampbell(1995,155)citethat“CabezadeVaca’sstorywaspublishedina15�2edition(calledLa Relación)andina1555secondedi-tion(entitledNaufragios),essentiallythesameastheearlieronewithbutminordifferences.”
6. In the Navajo matrilineal society (compare Witherspoon 1975) it wassignificantthatthemalecousinwasonthemother’sside.AccordingtoNavajokinshipterms,hewascalleda“brother-cousin.”
7. The primary signer who was Deaf did not see the alternate signer’snarrative before telling his version of the traditional buffalo hunting story.Furthermore, McKay-Cody reported that the primary signer did not use ASLsignsinhisrendition.
8.Long’s1820expeditionwasthenextofficialexpeditionafterLewisandClark’sinitialexpedition.Perhapsbecauseoftheextremeconditionsencounteredduringthatfirstexpedition,therewasadearthofwrittendocumentationandno
01 lucas 1-78.indd 29 9/8/06 11:26:33 AM
30 : jeffrey e. davis
documentationofIndiansignlanguageuncovered.Incontrast,Long’sexpeditionwaswelldocumented,andhelivedtoanoldageandlecturedfrequentlyabouthisexpedition.
9.HughL.ScotthadconsiderablepoliticalcloutanddiligentlyledtheIndianSignLanguagepreservationeffortuntilhisdeathin193�.HeattendedPrincetonUniversity,andgraduatedfromWestPointin1876.HebeganhismilitarycareerasalieutenantintheU.S.Calvary,waspromotedtomajorgeneralin1915,andservedassecretaryofwaronWoodrowWilson’scabinet.HewasresponsibleforthepassageoftheSelectiveServiceActandtheappointmentofGeneralPershingascommanderinchief.Evenafterhehadofficiallyretiredfrommilitaryandcivilservice,ScottremainedextremelyactiveasamemberoftheBoardofIndianCom-missionersandaschairmanoftheNewJerseyHighwayCommission,andhespenttheremainderofhislifestudying,lecturing,andwritingaboutIndianSignLan-guage.HereceivedhonorarydoctoratedegreesfrombothPrincetonandColumbiaUniversities.Intestimonytotherespectheldforhimbytriballeaders,hewasmadeanhonorarymemberofvariousIndiantribes.ScottworkedwiththeIndiansformorethanfiftyyearsandwasknownas“Mole-I-Gu-Op,”signifying“onewhotalkswithhishands.”ScottwasamemberofnumerouslearnedsocietiesincludingtheAmericanPhilosophicalSocietyandAmericanAnthropologicalAssociation.
10.AccordingtotheNationalMulticulturalInterpretingCurriculum(Mooney,Aramburo, Davis, Dunbar, Roth, and Nishimura, 2001, 27), “medicine is anarrayof spiritualpractices, ideas,andconcepts rather thanonlyremediesandtreatments as in western medicine” (emphasis in the original). Furthermore,“medicinemenandwomenareviewedasthespiritualhealersandleadersofthecommunity.Theyhavetherolenotonlyasadoctor,buttheycanbethediviner,rain-maker,prophet,priest,orchief”(27,emphasisintheoriginal).MedicineisanythingthatbringsoneclosertotheGreatSpirit,totheDivine.Inthistradition,allspaceissacredspace.Everyplaceontheplanetholdsaspecificenergyconnec-tiontosomelivingcreatureandistobehonoredforthatreason.
reFereNceS
Battison,R.1978/2003.Lexical borrowing in American Sign Language.Repr.Burtonsville,Md.:LinstokPress.
Boas,F.1890/1978.Signlanguage.InAboriginal Sign Language of the
Americas and Australia,Vol.2,ed.D.J.Umiker-SebeokandT.A.Sebeok,19–20.Repr.NewYork:PlenumPress.
Burton,R.F.1862.The city of the saints and across the Rocky Mountains to
California.NewYork:Harper.Campbell,L.2000.American Indian languages.Oxford:OxfordUniversityPress.Clark,W.P.1885.The Indian sign language.Philadelphia:L.R.Hamersly.
01 lucas 1-78.indd 30 9/8/06 11:26:33 AM
Sign Language among North American Indians : 31
Crystal,D.2000.Language death.Cambridge:CambridgeUniversityPress.Davis,J.E.2005.EvidenceofahistoricalsignedlinguafrancaamongNorth
AmericanIndians.Deaf Worlds 21(3):�7–72.Davis,J.E.,andS.Supalla.1995.Asociolinguisticdescriptionofsignlanguage
useinaNavajoFamily.InSociolinguistics in Deaf communities,ed.C.Lucas,77–106.Washington,D.C.:GallaudetUniversityPress.
Farnell,B.M.1995.Do you see what I mean? Plains Indian sign talk and the
embodiment of action.Austin:UniversityofTexasPress.FrishbergN.1987.Homesign.InGallaudet encyclopedia of Deaf people and
deafness,ed.J.V.VanCleve,128–31.NewYork:McGrawHill.Fronval,G.,andD.Dubois.1985.Indian signals and sign language.NewYork:
BonanzaBooks.Gallaudet,T.H.18�8a.Onthenaturallanguageofsigns;anditsvalueanduses
intheinstructionofthedeafanddumb.Part1.American Annals of the Deaf
and Dumb 1(1):55–60.———.18�8b.Onthenaturallanguageofsigns;anditsvalueandusesinthe
instructionofthedeafanddumb.Part2.American Annals of the Deaf and
Dumb 1(2):79–93.———.1852.Indianlanguageofsigns.American Annals of the Deaf and
Dumb � (1):157–71.Goddard,I.1979.ThelanguagesofSouthTexasandthelowerRioGrande.In
The languages of native America: Historical and comparative assessment,ed.L.CampbellandM.Mithun,355–89. Austin:UniversityofTexasPress.
Goff-Paris,D.,andS.Wood.2002.Step into the circle: The heartbeat of
American Indian, Alaska native and First Nations Deaf communities.Monmouth,Oreg.:AGOPublications.
Goldfrank,E.1923.NotesonthetwoPueblofeasts.American Antiquity 25:193–95.
Groce,N.E.1985.Everyone here spoke sign language: Hereditary deafness on
Martha’s Vineyard.Cambridge,Mass.:HarvardUniversityPress.Hadley,L.F.1891.Indian sign talk.Chicago:BakerandCompany.Harrington,J.P.1938a.TheAmericanIndiansignlanguage.Indians at Work 5
(7):8–15.———.1938b.TheAmericanIndiansignlanguage.Indians at Work5(11):
28–32.———.1938c.TheAmericanIndiansignlanguage.Indians at Work 5(12):
25–30.———.1938d.TheAmericanIndiansignlanguage.Indians at Work6(3):
2�–29.———.1938/1978.TheAmericanIndiansignlanguage.InAboriginal Sign
Language of the Americas and Australia,vol.2,ed.D.J.Umiker-SebeokandT.A.Sebeok,109–56.Repr.NewYork:PlenumPress.
01 lucas 1-78.indd 31 9/8/06 11:26:33 AM
32 : jeffrey e. davis
Hoffman,W.J.1895.The graphic arts of the Eskimos, 902–12;9�8–58.NewYork:AMSPress.
Hofsinde,R.1956.Indian sign language.NewYork:WilliamMorrow.Johnson,R.E.199�.Signlanguageandtheconceptofdeafnessinatraditional
YucatecMayanvillage.InThe Deaf way: Perspectives from the international
conference on Deaf culture,ed.C.Erting,R.Johnson,D.Smith,andB.Snider,102–9.Washington,D.C.:GallaudetUniversityPress.
Kelly,W.P.,&McGregor,T.L.(2003).KeresanPuebloIndianSignLanguage.InNurturing native languages, ed.J.Reyhner,O.Trujillo,R.L.Carrasco,andL.Lockard,1�1–�8.Flagstaff:NorthernArizonaUniversity.
Kendon,A.1988.Sign languages of aboriginal Australia: Cultural, semiotic,
and communication perspectives.Cambridge:CambridgeUniversityPress.———.2002.Historicalobservationsontherelationshipbetweenresearchon
signlanguagesandlanguageoriginstheory.InEssays in honor of William C.
Stokoe: The study of signed languages,ed.D.Armstrong,M.A.Karchmer,andJ.V.VanCleve,35–52.Washington,D.C.:GallaudetUniversityPress.
Kroeber,A.L.1958.Signlanguageinquiry.The International Journal of
American Linquistics 2�:1–19.Long,J.S.1918.The sign language: A manual of signs;Beingadescriptive
vocabularyofsignsusedbytheDeafoftheUnitedStatesandCanada.Washington,D.C.:GallaudetCollege.
Long,S.H.1823.Account of an expedition from Pittsburgh to the Rocky
Mountains.Philadelphia:EdwinJames,Co.Mallery,G.1880.ThesignlanguageoftheIndiansoftheupperMissouri,in
1832.American Antiquarian 2(3):218–28.McKay-Cody,M.1997.Plains Indian Sign Language: A comparative study of
alternate and primary signers.Master’sthesis,UniversityofArizona,Tucson.Mithun,M.1999.The languages of native North America.Cambridge:
CambridgeUniversityPress.Mooney,M.,A.Aramburo,J.Davis,T.Dunbar,A.Roth,andJ.Nishimura.
2001.National multicultural interpreting project curriculum.Stillwater:OklahomaStateUniversityClearinghouseforO.S.E.R.S.TrainingMaterials.
Plann,S.1997.A silent minority: Deaf education in Spain, 1550–1835.
Berkeley:UniversityofCaliforniaPress.Scott,H.L.1931.Film dictionary of the North American Indian Sign
Language.Washington,D.C.:NationalArchives.Seton,E.T.1918.Sign talk: A universal signal code, without apparatus, for use
in the Army, Navy, camping, hunting, and daily Life. The gesture language
of the Cheyenne Indians.NewYork:Doubleday,Page&Co.Stokoe,W.C.1960.Sign language structure: An outline of the visual
communication systems of the American Deaf. StudiesinLinguisticsOccasionalPapers8.Buffalo,N.Y.:UniversityofBuffalo.
01 lucas 1-78.indd 32 9/8/06 11:26:33 AM
Sign Language among North American Indians : 33
———.1972.Semiotics and human sign languages.TheHague:Mouton.Supalla,T.1978.MorphologyofverbsofmotionandlocationinAmerican
SignLanguage.InProceedings of the second symposium on sign language
research and teaching,ed.F.Caccamise,27–�5.SilverSpring,Md.:NationalAssociationoftheDeaf.
———.2001.Makinghistoricalsignlanguagematerialsaccessible:AprototypedatabaseofearlyASL. Sign Language and Linguistics �(1/2).
Taylor,A.R.1978.NonverbalcommunicationinaboriginalNorthAmerica:ThePlainssignlanguage.InAboriginal sign languages of the Americas and
Australia, the Americas and Australia, vol.2,ed.D.J.Umiker-SebeokandT.A.Sebeok,223–��.NewYork:PlenumPress.
Teit,J.A.1930.The Salishan tribes of the Western Plateau:�5th annual report
of the Bureau of American Ethnology. Washington,D.C.:U.S.GovernmentPrintingOffice.
Tomkins,W.1926/1969.Universal Indian sign language of the Plains Indians of
North America.Repr.NewYork:DoverPress.Umiker-Sebeok,J.,andT.A.Sebeok.1978.Aboriginal Sign Languages of the
Americas and Australia. 2vols.NewYork:PlenumPress.Voegelin,C.F.1958.Signlanguageanalysis,ononeleverortwo?International
Journal of American Linguistics 2�:71–77.Waldman,C.2000.Atlas of the North American Indian.NewYork:Factson
File.Washabaugh,W.1986a.Theacquisitionofcommunicativeskillsbythedeafof
ProvidenceIsland.Semiotica6(2):179–90.———.1986b.Five fingers for survival.AnnArbor,Mich.:Koroma.Weatherwax,M.2002.Indian Sign Language.VHS.DepartmentofBlackfeet
Studies,BlackfeetCommunityCollege,Browning,Mont.West,L.1960.Thesignlanguage:Ananalysis.2vols.Ph.D.diss.,Department
ofAnthropology,IndianaUniversity,Bloomington.Witherspoon,G.1975.Navajo kinship and marriage. Chicago:Universityof
ChicagoPress.Wurtzburg,S.,andL.Campbell.1995.NorthAmericanIndiansignlanguage:
EvidenceofitsexistencebeforeEuropeancontact.International Journal of
American Linguistics 61(2):153–67.
appendix a
ThisappendixpresentsIndiansigndescriptionsthatGallaudetincludedinhisfirstpublishedessaytitled“OntheNaturalLanguageofSigns:And
01 lucas 1-78.indd 33 9/8/06 11:26:34 AM
3� : jeffrey e. davis
ItsValueandUses in the Instructionof theDeafandDumb” (18�8a,55–60).
To show how nature, when necessity exists, prompts to the inven-tionanduseof this languageof signs,and toexhibit fromanotherinterestingpointofviewthefeaturesofitsuniversality,afactisworthmentioning, tobefoundinMajorStephenH.Long’saccountofanExpeditionfromPittsburghtotheRockyMountains,in1819.Itseems,fromwhathetellsus,thattheaboriginalIndians,westoftheMissis-sippi,consistofdifferenttribes,havingeitherdifferentlanguagesordialectsofthesamelanguage.Someareunabletocommunicatewithothersbyspeech;while theyhave fallen intoa languageof signs toremedythisinconvenience,whichhasbeenlongusedamongthem.
MajorLong’sworkcontainsanaccuratedescriptionofmanyofthesesigns,anditissurprisingtonoticehownotafewofthemarealmostiden-ticallythesamewiththosewhichthedeafanddumbemploytodescribethesamethings,whileothershavesuchgeneralfeaturesofresemblanceastoshowthattheyoriginatefromelementsofthissign-languagewhichnaturefurnishestomanwhereverheisfound,whetherbarbarousorcivi-lized.Sucharethefollowing: Sun — Theforefingerandthumbarebroughttogetherattip,soastoformacircle,andheldupwardstowardsthesun’strack.Toindicateanyparticulartimeoftheday,thehandwiththesignofthesunisstretchedouttowardstheeasthorizon,andthengraduallyelevated,toshowtheascent of that luminary, until thehand arrives in theproper directiontoindicatethepartoftheheavensinwhichthesunwillbeatthegiventime. Moon — Thethumbandfingeropenareelevatedtowardstherightear.Thislastsignisgenerallyprecededbythesignofthenightordarkness. Seeing — Theforefinger,intheattitudeofpointing,ispassedfromtheeyetowardstherealorimaginaryobject. Theft — Theleftforearmisheldhorizontally,alittleforwardofacrossthebody,andtherighthand,passingunderitwithaquickmotion,seemstograspsomething,andissuddenlywithdrawn. Truth — Theforefingerispassed,intheattitudeofpointing,fromthemouth forward ina linecurvinga littleupward, the thumbandotherfingersbeingcompletelyclosed. Love — Theclenchedhandispressedharduponthebreast.
01 lucas 1-78.indd 34 9/8/06 11:26:34 AM
Sign Language among North American Indians : 35
Now, or at present — The two hands, forming each a hollow, arebroughtneareachother,andput ina tremulousmotionupwardsanddownwards. Done, or finished — Thehandsareplaced,edgeupanddown,paralleltoeachother,therighthandwithout;whichlatterisdrawnbackasifcuttingsomething.
[To Be Continued.]
TheabovedescriptionsastheyappearhereinthisexcerptweretakenoutoforderfromtheoriginallistofdescriptionsfirstpublishedbyLong(1823).Itwasnotuntil1852thattheAmerican Annals of the Deaf and Dumb editors published the “Indian Language of Signs” (Gallaudet1852)thatincludedtheentirelistof10�Indiansigndescriptionsverba-timandinthesameorderasLong’soriginal1823publication.
01 lucas 1-78.indd 35 9/8/06 11:26:34 AM