a little book of...

7
A little book of INSPIRATION

Upload: others

Post on 30-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A little book of inspirAtionwebapps.easy2.com/MYO_hosted_content/stok/stok0105/Inspirational_Book.pdf1 year – 2 years GB 1 year – 2 years Many children say their first words around

A little book of inspirAtion

Page 2: A little book of inspirAtionwebapps.easy2.com/MYO_hosted_content/stok/stok0105/Inspirational_Book.pdf1 year – 2 years GB 1 year – 2 years Many children say their first words around

6 months – 1 year

GBEvery child is unique. Although we have indicated an age group on each motif, these are only intended as a guideline. it will vary from child to child when they are ready for the next motif. Let your child set the pace.

DEJedes Kind ist ein Unikat. Auch wenn die Motive nach

Altersgruppen geordnet sind, hat jedes Kind sein eigenes Entwicklungstempo, das man beachten muss um zu entscheiden, ob das Kleine für das nächste Motiv reif ist.

ES Cada niño es único. Aunque se indica un grupo de edad para cada motivo, son sólo sugerencias. Variará el momento

en que cada niño esté listo para el siguiente motivo. Deje que su hijo marque el ritmo.

FRChaque enfant est unique. Bien que nous ayons indiqué une tranche d’âge pour chaque motif, il ne s’agit que de suggestions. Le moment où l’enfant est prêt pour le motif suivant variera d’un enfant à l’autre. Laissez votre enfant maître de son rythme.ITogni bambino è un mondo a sé. noi abbiamo scelto un motivo per ogni fascia d’età, tuttavia la nostra è solo una proposta, e saranno i bambini, in base al loro grado di maturità, a scegliere quando passare al motivo successivo. Lasciate che sia vostro figlio a decidere i tempi!

JPお子様はひとりひとり違います。それ ぞれのモチーフに適正年齢を示して ありますが、これはあくまでも目安で す。お子様によって次のモチーフが 適切になる時期は異なります。貴方のお子様のペースに合わせて下さい。

NLieder kind is uniek. Hoewel er bij ieder motief een indicatieleeftijd staat, is deze slechts als richtlijn bedoeld. Het verschilt per kind wanneer hij of zij klaar is voor het volgende motief. Laat uw kind het tempo bepalen.

NOAlle barn er unike. selv om vi har indikert en aldersgruppe for hvert motiv, så er disse bare ment som et forslag. Det vil variere fra barn til barn når de er klar for neste motiv. La barnet ditt styre tempoet.

GB 6 months – 1 year From the age of around six months many children are able to sit unassisted. they are reaching many milestones in their physical development, which is reflected in their ability to sit and eat.“Your child begins to imitate your social, verbal, and motor skills, as well as observing and learning from other family members” (Johnson and Blascoe, 1997).these first images are meant to inspire and encourage simple conversations.

Words of inspiration:Joy, love, affection• Mother and child• pointing games• 

DE 6 bis 12 Monate Ab dem 6. Monat versucht das Kind, sich zum sitzen aufzurichten. Die Fähigkeit, frei zu sitzen und essen zu können, bedeutet einen großen sprung vorwärts in der körperlichen Entwicklung. „ihr Kind imitiert ihr soziales, verbales und motorisches Verhalten beobachtet und lernt von den andern Familienmitgliedern“ (Johnson og Blascoe, 1997). Diese ersten Motive sind als Aufhänger für kleine plaudereien gedacht.

Wörter zur Anregung:Freude, Liebe, Fürsorge• Mutter und Kind• Zeigespiel• 

ES De 6 meses a 1 añoA la edad de seis meses, muchos niños empiezan a poder sentarse. Están superando etapas de su desarrollo

físico y se refleja en su habilidad para sentarse y comer. su hijo comienza a imitar su comportaniento social, verbal y motor, a la vez que observa y aprende de otros miembros de la familia (Johnson y Blascoe, 1997). Esta imágen está concebida para inspirar y estimular conversaciones sencillas.

Palabras sugerentes:Alegría, amor y cariño• Madre e hijo• Juegos de señalar con el dedo• 

FR 6 mois à 1 anVers six mois, beaucoup d’enfants commencent à pouvoir s’asseoir seuls. Votre enfant franchit alors de nombreuses étapes de son développement physique, ce que révèlent ses facultés à s’asseoir et à s’alimenter. « L’enfant commence à imiter vos aptitudes sociales, verbales et motrices, et à observer et apprendre des autres membres de la famille. » (Johnson et Blascoe, 1997). Ces premiers motifs sont destinés à amorcer des petites conversations simples.

Suggestions de mots :Joie, amour, soins• Mère et enfant• Jeux de repérage, en pointant du • doigt

IT 6 mesi – 1 anno All’età di 6 mesi molti bambini riescono a mantenere una posizione eretta, riuscendo così a raggiungere importanti traguardi dello sviluppo motorio, tra cui, la capacità di star seduti e di

mangiare. il bambino inizia ad imitare i comportamenti sociali e verbali, ed i movimenti dei familiari imparando da loro. (Johnson e Blascoe, 1997). Questi motivi dovrebbero offrire lo spunto per le prime, semplici conversazioni.

Possibili spunti da utilizzare:Gioia, amore e affetto• Mamma e bambino• Giochi per additare gli oggetti• 

JP 6ヶ月 – 1歳6ヶ月くらいから、お子様はひとり座りができるようになります。身体的な発達は著しくなり、それとともに座ったり食べた りする能力も伸びていきます。「子どもは 親の社会性や言語能力、運動能力を模 倣したり、家族を観察することによって 学んだりし始める。」(ジョンソン及びブラ スコー、1997)これらの最初の絵柄は簡 単な会話を促すことを目的としています。

インスピレーションを与える言葉:喜びと愛情• 母と子• 指さしゲーム• 

NL 6 maanden - 1 jaarVanaf ca. 6 maanden kunnen veel kinderen zelfstandig zitten. Ze bereiken allerlei mijlpalen in hun psychische ontwikkeling wat zich uit in bijv. zelf kunnen eten en zitten. “Uw kind begint uw sociale, verbale en motorische vaardigheden te imiteren en leert van andere gezinsleden”. (Johnson en Blascoe, 1997). De eerste plaatjes zijn bedoeld ter inspiratie en voor het aanmoedigen van eenvoudige gesprekjes.

Inspiratiewoorden:plezier, liefde, affectie• Moeder en kind• Aanwijsspelletjes• 

NO 6 måneder – 1 år omkring seksmåneders alder, begynner mange barn å kunne sitte alene, og barnet ditt når mange milepæler i sin fysiske utvikling, noe som gjenspeiler seg i evnene til å sitte og spise. “Barnet ditt begynner å imitere dine sosiale, verbale og motoriske ferdigheter, og å observere og lære av andre familiemedlemmer” (Johnson og Blascoe, 1997). Disse første motivene er ment som et utgangspunkt for små, enkle samtaler.

Ord til inspirasjon:Glede, kjærlighet, omsorg• Mor og barn• peke-lek• 

Page 3: A little book of inspirAtionwebapps.easy2.com/MYO_hosted_content/stok/stok0105/Inspirational_Book.pdf1 year – 2 years GB 1 year – 2 years Many children say their first words around

1 year – 2 yearsGB 1 year – 2 years Many children say their first words around this age. Here we have chosen simple figures against a plain white background to make it easier to see the animals. Use this picture to practise saying simple words.

Words of inspiration:one, two, three• Where is the sun?• Where is the chicken?• Life in a chicken run• 

DE 1 bis 2 Jahre Das Kind bildet seine ersten Worte. Die Figuren dieses Motivs sind vor einem reinen weißen Hintergrund abgebildet und haben klare Konturen. Mit Hilfe des Motivs lassen sich Worte einzeln üben.

Wörter zur Anregung:Eins, zwei, drei• Wo ist die sonne?• Wo ist das Küken?• Das Leben im Hühnerhof• 

ES De 1 año a 2 añosMuchos niños pronuncian sus primeras palabras a esta edad. En este motivo se han elegido figuras sencillas sobre un fondo blanco para facilitar el reconocimiento de los animales. Use este motivo para practicar con palabras sencillas.

Palabras sugerentes:Uno, dos, tres • ¿Dónde está el sol? • ¿Dónde está el pollito?• La vida en el gallinero• 

FR 1 an à 2 ans Les premiers mots commencent souvent vers cet âge. sur ce motif, se détachent des silhouettes simples, faciles à voir car elles sont représentées sur un fond uniformément blanc. Utilisez de préférence ce motif pour exercer l’enfant à des mots simples.

Suggestions de mots :Un, deux, trois • où est le soleil ?• où est le poussin ?• La vie dans un poulailler• 

IT 1 anno – 2 anniA questa età i bambini iniziano a pronunciare le loro prime parole. in questo motivo abbiamo inserito figure semplici su uno sfondo tutto bianco, così che sia più facile individuarle. potrete utilizzarle per esercitare alcune semplici parole.

Possibili spunti da utilizzare:Uno, due, tre• 

Dov’è il sole? • Dov’è il pulcino?• La vita nel pollaio• 

JP 1歳 – 2歳多くのお子様は、この年齢で最初の言葉を発します。ここには単純な形の物を選んで、動物が見やすいように背景を真っ白にして描きました。この絵を使って簡単な言葉を言う練習をして下さい。

インスピレーションを与える言葉いち、に、さん(1,2,3)• 太陽はどこでしょう?• にわとりはどこでしょう?• 鶏囲いの中での生活• 

NL 1-2 jaarVeel kinderen zeggen rond deze leeftijd hun eerste woordjes. Wij hebben gekozen voor simpele figuren op een egale witte achtergrond om de dieren beter te kunnen zien. Gebruik de plaatjes om het zeggen van simpele woordjes te oefenen.

Inspiratiewoorden:Een, twee, drie• Waar is de zon?• Waar is de kip?• Het leven in een kippenhok• 

NO 1 år – 2 årrundt denne alderen kommer ofte de første ordene. på dette motivet har vi enkle figurer på en ren, hvit bakgrunn, slik at det er enkelt å se figurene. Bruk gjerne dette motivet til å øve på enkle ord.

Ord til inspirasjon:En, to, tre• Hvor er solen? • Hvor er kyllingen?• Livet i en hønsegård• 

Page 4: A little book of inspirAtionwebapps.easy2.com/MYO_hosted_content/stok/stok0105/Inspirational_Book.pdf1 year – 2 years GB 1 year – 2 years Many children say their first words around

18 months – 2 years 2 years – 4 yearsGB 18 months – 2 years Here we have chosen drawings of a number of wild animals. Use these images to draw attention to the differences between the various species and to tell short stories.

Words of inspiration:Learning colours• Who is hanging? Who is standing on • one foot?stories about wildlife• Emotions – why are the flamingos • standing back to back?

DE 18 bis 24 MonateDieses Motiv zeigt verschiedene wilde tiere. Auf die Unterschiede zwischen den tieren aufmerksam machen und kleine Geschichten erzählen. Vielleicht hat ihr Kind schon ein Lieblingstier?

Wörter zur Anregung:Farben lernen• Wer hängt am schwanz? Wer steht auf • einem Bein?tiergeschichten • Gefühle – was meinst du, warum sich • die Flamingos den rücken zukehren?

ES De 18 meses a 2 años En este motivo hay ilustraciones de animales salvajes. se puede utilizar para diferenciar las especies animales y como punto de partida de pequeñas historias.

Palabras sugerentes:Aprender los colores• ¿Cuál de los monos está colgando? • Quien está apoyado sobre un pie?Historias sobre la vida en la naturaleza• 

sentimientos: ¿por qué crees que los • flamencos están dándose la espalda?

FR 18 mois à 2 ansDifférents animaux sauvages font l’objet de ce motif. il peut servir à différencier les espèces et à amorcer des petits récits.

Suggestions de mots :Apprendre les couleurs• Qui se pend par la queue ? Qui se • tient sur une patte ?Histoires sur les animaux et la vie • animale.perceptions – pourquoi les flamants • roses se tiennent-ils le cou replié sur le dos ?

IT 18 mesi – 2 anni Questo motivo raffigura invece diversi animali selvatici. può essere utilizzato per indicare le differenze tra le diverse specie e ispirare il racconto di brevi storie.

Parole da utilizzare come spunto:imparare i colori• Chi è attaccato alla coda? Qual è • l’animale su una zampa sola? storie sugli animali e sulla vita degli • animalisentimenti: perché, secondo te, i • fenicotteri non si guardano?

JP 18ヶ月 – 2歳ここには幾つかの野生動物の絵を選びました。これらの絵柄を使って、色々な動物の特徴に注目させたり、短いお話を作って話したりして下さい。

インスピレーションを与える言葉:色の勉強• ぶら下がっているのはだれ?片足で• 立っているのはだれ?野生動物についてのお話• 感情 – どうしてフラミンゴたちは背• 中合わせに立っているのかな?

NL 18 maanden – 2 jaarWij hebben gekozen voor plaatjes met allerlei wilde dieren. Gebruik de plaatjes om verschillen tussen de verschillende soorten te zien en vertel korte verhaaltjes.

Inspiratiewoorden:Kleuren herkennen• Wie hangt er? Wie staat er op één • been?Verhalen over wilde dieren• Emoties - waarom staan de flamingo’s • met de rug naar elkaar toe?

NO 18 måneder – 2 årpå dette motivet har vi illustrasjoner av ulike, ville dyr. Det kan brukes til å skille mellom ulike arter og som utgangspunkt for små historier.

Ord til inspirasjon:Lære farger• Hvem er det som henger etter halen? • Hvem er det som står på en fot?Historier om dyr og dyreliv• Følelser – hvorfor tror du at • flamingoene står med ryggen mot hverandre?

GB 2 years – 4 yearsCars and vehicles are popular with children in this age range. Use this picture for pointing games, to distinguish between the different vehicles and colours, and to introduce counting.

Words of inspiration:Where are the red cars?• Different types of vehicles• Counting• simple addition and subtraction • 

DE 2 bis 4 Jahrespielautos und andere Fahrzeuge sind bei Kindern dieses Alters beliebt.Verschiedene Zeigespiele, Fahrzeuge und Farben unterscheiden, zählen

Wörter zur Anregung:Wo sind die roten Autos?• Die verschiedenen Fahrzeugtypen• Zählen• Einfaches Zusammenzählen und • Abziehen

ES De 2 años a 4 añospor regla general, a los niños de esta edad les encantan los vehículos. Este motivo puede servir para jugar a señalar, para diferenciar los vehículos y los colores, y también para comenzar a contar.

Palabras sugerentes:¿Dónde están los coches rojos?• Diferentes tipos de vehículos• Aritmética• Cuentas sencillas de sumar y restar • 

FR 2 ans à 4 ansVoitures et autres véhicules sont des jouets à succès auprès des enfants de cette tranche d’âge. Ce motif peut être utilisé pour divers jeux de repérage, et pour différencier véhicules et couleurs, tout en introduisant les chiffres.

Suggestions de mots :où sont les voitures rouges ?• Différents types de véhicules• Compter• Additions et soustractions simples • 

IT 2 anni – 4 anni Ai bambini di quest’età piacciono molto le automobili e i diversi mezzi di trasporto. Questo motivo può essere utilizzato per indicare gli oggetti, per distinguere i colori, per introdurre i numeri.

Possibili spunti da utilizzare:Dove sono le automobili rosse?• Diversi tipi di automezzi• Contare• semplici addizioni e sottrazioni• 

JP 2歳 – 4歳この年齢のお子様は自動車など乗り物が大好きです。 この絵を使って、指さしゲームをしたり、色々な乗り物や色の違いを区別したり、数を数えたりして下さい。

インスピレーションを与える言葉:赤い自動車はどこでしょう?• いろいろな乗り物• 数を数える• 簡単な足し算と引き算 • 

NL 2-4 jaarAuto’s en voertuigen zijn populair bij kinderen van deze leeftijd. Gebruik dit plaatje voor aanwijsspelletjes, om onderscheid te maken tussen verschillende voertuigen en kleuren en om te leren tellen.

Inspiratiewoorden:Waar zijn de rode auto’s?• Verschillende soorten voertuigen• tellen• Eenvoudig optellen en aftrekken • 

NO 2 år – 4 årBiler og kjøretøy er populære leker for barn i denne alderen. Dette motivet kan brukes til ulike peke leker, til å skille ulike kjøretøy og farger, samt være en introduksjon til telling.

Ord til inspirasjon:Hvor er de røde bilene?• Ulike typer kjøretøy• Å telle• Enkle addisjoner og subtraksjoner• 

Page 5: A little book of inspirAtionwebapps.easy2.com/MYO_hosted_content/stok/stok0105/Inspirational_Book.pdf1 year – 2 years GB 1 year – 2 years Many children say their first words around

3 years – 8 yearsGB 3 years – 8 yearsnow we introduce the alphabet.Children are very different – and you will have no problem finding out if they think this is fun or not. if your child is not ready, wait a few months and try again.We have also included some simple shapes.

Inspiration for use:Find the letters in your name.• Which is mum’s letter, which is dad’s • letter?practise writing by drawing over the • letter with your finger.

DE 3 bis 8 JahreBuchstaben ansehen. Alle Kinder sind verschieden - sie merken schnell, ob sich ihr Kind für Buchstaben interessiert.Zeigt es kein interesse, warten sie einfach ein paar Monate, bevor sie es erneut versuchen. in dem Motiv finden sich auch einfache geometrische Formen.

Zur Anregung:Finde die Buchstaben deines namens.• Welcher ist Mamas Buchstabe? • Welcher ist papas Buchstabe?Buchstaben mit dem Finger • nachzeichnen

ES De 3 años a 8 años Ahora presentamos el alfabeto. Los niños son muy diferentes, inmediatamente comprobará si a su hijo le divierte o no esta actividad. si no está listo para las letras, espere unos meses antes de intentarlo de nuevo. también hemos incluido unas sencillas formas geométricas.

Sugerencias de utilización:Encuentra las letras de tu nombre.• ¿Cuál es la letra de mamá, cuál es la • letra de papá? practica la escritura “dibujando” • sobre las letras con el dedo.

FR 3 ans à 8 ansintroduisons maintenant l’alphabet.Les enfants sont très différents – et vous verrez très vite s’ils ont un intérêt ludique ou non pour les lettres. si l’enfant n’est pas prêt pour les lettres, attendez quelques mois et réitérez l’expérience. nous avons aussi inclus quelques formes géométriques simples.

Suggestions d’utilisation :trouve les lettres de ton nom.• Quelles sont les lettres de maman? • Quelles sont les lettres de papa?Entraîne-toi à écrire en suivant le • contour de la lettre du bout du doigt.

IT 3 – 8 anniora introduciamo l’alfabeto. i bambini sono molto diversi tra loro, e ben presto scoprirete se a vostro figlio l’alfabeto interessa oppure no. se vostro figlio non è ancora pronto, non insistete: prima di riprovare lasciate passare alcuni mesi. Abbiamo anche inserito alcune semplici forme geometriche.

Possibili spunti da utilizzare:trova le letterine del tuo nome• Qual è la lettera con cui inizia il nome • della mamma? E quello del papà?prova a scriverla seguendo con il dito• 

JP 3歳 – 8歳文字を初めて示します。お子様には非常 に差があります– お子様が文字を覚 えたがるかどうかはすぐにわかります。もし覚えたがらなければ何ヶ月か待っ てからまた試して下さい。単純な幾何学 的な形のモチーフも加えてあります。

使い方のインスピレーション:あなたの名前の中にある字を見つ• けよう。ママとパパの名前の中にある字は?• 文字の上から指でなぞって、書く練• 習をする。

NL 3-8 jaar nu introduceren we het alfabet. Kinderen verschillen enorm en u merkt direct of uw kind dit leuk vindt of niet. Wacht een paar maanden als uw kind er nog niet klaar voor is en probeer het dan nogmaals. Wij hebben ook een aantal eenvoudige geometrische vormen opgenomen.

Inspiratie voor gebruik:Zoek de letters uit je naam• 

Wat is de letter van mama, wat is de • letter van papa?oefen het schrijven door met uw • vinger de letter te volgen

NO 3 år – 8 årnå introduserer vi alfabetet. Barn er veldig forskjellinge – og du vil raskt finne ut om de synes bokstaver er morsomt eller ikke. Hvis barnet ditt ikke er klar for bokstaver, så vent noen måneder før du prøver igjen. Vi har også inkludert noen enkle former.

Inspirasjon til bruk:Finn bokstavene i navnet ditt.• Hvilken bokstav er mammas? Hvilken • bokstav er pappas?Øv på å skrive ved å følge linjene i • bokstavene med fingeren.

Page 6: A little book of inspirAtionwebapps.easy2.com/MYO_hosted_content/stok/stok0105/Inspirational_Book.pdf1 year – 2 years GB 1 year – 2 years Many children say their first words around

3 years – 8 yearsGB 3 years – 8 yearsHere we have the numbers from 1 to 10. in addition we have some examples of addition, subtraction and multiplication As with the letters, it will differ from child to child when they start finding this interesting.

Inspiration for use:Can you count from 1 to 10 and • backwards from 10 to 1?Do you know the difference between • the plus sign, the minus sign and the multiplication sign?Do you know what 2 plus 3 makes?• 

DE 3 bis 8 JahreHier sind die Zahlen von 1-10.Auch ein paar Beispiele für Addition, subtraktion und Multiplikation sind dabei. Wie bei den Buchstaben müssen bei den Zahlen das interesse und die reife des Kindes beachtet werden.

Zur Anregung:Kannst du von 1 bis 10 und wieder • zurück zählen?Was ist der Unterschied zwischen • den Zeichen plus, minus und mal?Was ist 2 + 3?• 

ES De 3 años a 8 añosAquí tenemos los números del 1 al 10. Además, hay algunos ejemplos de sumas, restas y multiplicaciones. Al igual que con las letras, variará el momento en que cada niño encuentre interesante la actividad.

Palabras sugerentes:¿puedes contar del 1 al 10, y hacia • 

atrás, del 10 al 1? ¿sabes cuál es la diferencia entre • los signos de sumar, de restar y de multiplicar? ¿sabes cuántos son 2 y 3? • 

FR 3 ans à 8 ansVoici les chiffres de 1 à 10. nous proposons de plus quelques exemples d’additions, de soustractions et de multiplications. Comme pour les lettres, le moment où s’éveille l’intérêt de l’enfant pour les chiffres varie d’un enfant à l’autre.

Suggestions d’utilisation :peux-tu compter de 1 à 10, et à • l’envers de 10 à 1 ?Connais-tu la différence entre le signe • plus, le signe moins et le signe de multiplication ?sais-tu combien font 2 + 3 ?• 

IT 3 – 8 anniQui abbiamo invece tutti i numeri dall’1 al 10. inoltre ci sono alcuni esempi di addizione, sottrazione e

moltiplicazione. Così come per le lettere dell’alfabeto, anche l’interesse nei confronti dei numeri varia da bambino a bambino.

Possibili spunti da utilizzare:sai contare da 1 a 10 e da 10 a 1?• sai distinguere il più, il meno e il per?• sai quanto fa 2+3?• 

JP 3歳 – 8歳ここには1から10までの数字があります。更に足し算、引き算、掛け算の例も付いています。文字と同じように数も、お子様によって興味を持ち始める時期は異なります。

使い方へのインスピレーション:1から10まで、また逆に10から1まで数• えられる?引き算、足し算、掛け算の記号の違• いがわかる?2たす3は何になるかわかる? • 

NL 3-8 jaarHier vindt u de getallen 1 t/m 10. Verder vindt u hier voorbeelden van optellen, aftellen en vermenigvuldigen. net als bij de letters verschilt de interesse per kind.

Inspiratie voor gebruik:Kun je van 1 tot 10 optellen en van 10 • tot 1 aftellen?Weet je het verschil tussen het plus-, • het min- en het keertekenHoeveel is 2 plus 3?• 

NO 3 år – 8 årHer har vi alle tallene fra 1 til 10. i tillegg har vi med noen eksempler på addisjon, subtraksjon og multiplikasjon. som ved

bokstaver, vil det varierer fra barn til barn når interessen for tall starter.

Inspirasjon til bruk:Kan du telle fra 1 til 10 og bakover fra • 10 til 1?Vet du forskjellen mellom pluss • tegnet, minus tegnet og gange tegnet?Vet du hva 2+3 blir?• 

Page 7: A little book of inspirAtionwebapps.easy2.com/MYO_hosted_content/stok/stok0105/Inspirational_Book.pdf1 year – 2 years GB 1 year – 2 years Many children say their first words around

www.stokke.com

illustrations b

y: per Finne and sto

kke As. pho

tos b

y: Co

lin Eick. 080866-06 ww

w.hatleho

ls.no