a thesis submitted to letters and humanities faculty in …€¦ ·  · 2013-05-01a thesis ....

55
A Diction Analysis on The Jakarta Post’s Articles A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In Partial Fulfillment of the Requirements for The Degree of Letters Scholar Agus Bachtiar 105026000883 ENGLISH LETTERS DEPARTMENT LETTERS AND HUMANITIES FACULTY STATE ISLAMIC UNIVERSITY “SYARIF HIDAYATULLAH” JAKARTA 2010

Upload: nguyencong

Post on 18-Apr-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

A Diction Analysis on The Jakarta Post’s Articles

A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty

In Partial Fulfillment of the Requirements for The Degree of Letters Scholar

Agus Bachtiar 105026000883

ENGLISH LETTERS DEPARTMENT LETTERS AND HUMANITIES FACULTY

STATE ISLAMIC UNIVERSITY “SYARIF HIDAYATULLAH” JAKARTA

2010

Page 2: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

ABSTRACT

Agus Bachtiar, A Diction Analysis on The Jakarta Post’s Articles. Thesis. Jakarta: Adab and Humanity Faculty, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Maret 2010.

This research is aimed at knowing the types of lexical relations are chosen to build text on the Jakarta Post’s articles and knowing the diction used on the Jakarta Post’s articles.

Moreover, the writer uses a qualitative method by collecting the randomly-selected texts which have the inappropriateness in diction as the misunderstanding words to any people who read the texts. After selecting the data, then the writer analyzes the words in the texts by using the theory of diction related to semantics.

The writer finds that some words are inappropriate in the texts and they deviate from the appropriateness of diction. However, some words that are used in the texts have the problems with the diction. Besides, the words are applied to the texts without considering word meanings and lexical relations. Thus, the diction must be used carefully in the texts. If the choice of words is not appropriate, so it is going to make readers misunderstand the meaning of words. By knowing word meanings and lexical relations well, the texts can be easily understood by readers and will convey the same ideas to the words. On the other hand, the writer also finds the three lexical relations in the text as the problems of diction.

i

Page 3: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

APPROVEMENT

A DICTION ANALYSIS ON THE JAKARTA POST’S ARTICLE

A Thesis

Submitted to Letters and Humanities Faculty

In Partial Fulfillment of the Requirements for

The Degree of Letters Scholar

Agus Bachtiar

105026000883

Approved by:

Drs. A. Saefuddin, M.Pd.

Advisor

ENGLISH LETTERS DEPARTMENT

LETTERS AND HUMANITIES FACULTY

STATE ISLAMIC UNIVERSITY “SYARIF HIDAYATULLAH”

JAKARTA

2009

ii

Page 4: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

LEGALIZATION

The thesis entitled “A Diction Analysis on The Jakarta Post’s Articles” has been defended before the Letters and Humanities Faculty’s Examination Committee on April 27, 2010. The thesis has already been accepted as a partial fulfillment of the requirements for the degree of strata one.

Jakarta, April 27, 2010

The Examination Committee

Signature Date

1. H. Muhammad Farkhan, M.P.d (Chair Person) ________ _________

19650919 00003 1 002

2. Drs. A.Saefuddin, M.P.d (Secretary) ________ _________ 19640710 199303 1 006

3. Drs. A.Saefuddin, M.P.d (Advisor) _________ _________ 19640710 199303 1 006

4. Elve Oktafiyani, M.Hum (Examiner I) _________ _________ 19781003200112 2 002

5. H. Muhammad Farkhan, M.P.d (Examiner II) _________ _________ 19650919 00003 1 002

iii

Page 5: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

DECLARATION

I hereby declare that this submission is my own work and that, to the best of my

knowledge and belief, it contains no material previously published or written by

another person nor material which to a substantial extent has been accepted for the

award of any other degree or diploma of the university or other institute of higher

learning, except where due acknowledgment has been made in the text.

Jakarta, April 27, 2010

Agus Bachtiar

iv

Page 6: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

ACKNOWLEDGEMENT

First of all, the writer would like to express the most gratitude and praise

to Allah SWT, the Lord of the universe for his help, affection and generosity in

completing the writer’s study in the State Islamic University Syarif Hidayatullah,

Jakarta. Then, peace and blessing is upon to our beloved prophet Muhammad

SAW and all of his family, his disciplines, and his followers.

The thesis is submitted in partial accomplishment of the requirement for

the Strata 1 Degree to The Faculty of Adab and Humanities, English Letters

Department State Islamic Unversity Syarif Hidayatullah Jakarta.

In the terms of completion the writer’s study, the writer would like to

express his deepest gratitude to the Dean of Adab and Humaties Faculty, Dr.H.

Abdul Chair, MA, The Head of English Letters Department, Dr. M. Farkhan,

M.Pd., The secretary of English Letters, Drs. A. Saefuddin, M.Pd., Mr. Zaenal

Arifin Toy, M.Lis, and to all the writer’s lectures who have taught me a lot of

things during the writer’s study.

The writer’s own family deserve the writer’s deepest esteem more than

whoever (Andy Priatna, Sawikah, and Muchtar Hidayat), since they who always

support me; financial assistance, moral and spiritual. This is the only the writer’s

initial step to the future.

Additionally, I am deeply grateful to the individuals too numerous to

mention who have sent me suggestions, corrections, and criticisms, especially,

Drs. A. Saefuddin, M.Pd., as the writer’s thesis advisor, since I am awfully aware

of his every guidance, patience, and encouragements mean to me a lot.

v

Page 7: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

In addition, the writer would like to thank the best friends and the

acquaintances. Moreover, the best friends are Kasmir, Uri, Qushoy, Habib & Nia.

The writer thanks for their attentions to make the writer eager to complete the

writer’s study and they can always make me cheerful. On the other hand, the

students of class A 2005 as the acquaintances who have been my classmates have

shared your academic or non-academic experiences to me.

Jakarta, April 17, 2010

The Writer

vi

Page 8: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

TABLE OF CONTENTS

ABSTRACT ..................................................................................................... i

APPROVEMENT .......................................................................................... ii

LEGALIZATION ........................................................................................... iii

DECLARATION ………………………………………………………….... iv

ACKNOWLEDMENT ……………………………………………………... v

TABLE OF CONTENTS …………………………………………………... vii

CHAPTER I. INTRODUCTION ………………………………………...... 1

A. Background of the Study ………………………………………………... 1

B. Focus of the Study... ..…………………………………………………… 4

C. Research Questions ................................................................................... 5

D. Significance of the Study .......................................................................... 5

E. Research Methodology ............................................................................... 5

1. Objective of the Study .………………………………………….......... 5

2. Method of the Study .……………………………………………......... 5

3. Data Analysis ……………………..…………………............................... 6

4. Instrument of the Research …...….………………………………........ 6

5. Unit of Analysis .………………….…………………………… .......... 6

F. Time and Place of the Research …………………….……………............ 6

CHAPTER II. THEORITICAL FRAME WORK ……………….............. 7

A. Concept of Diction ..................................................................................... 7

B. Semantics ……………………………………………………………….... 11

C. Word Meanings ………………………………………………………… .. 13

1. Denotation ………………………………………………………….. .... 14

2. Connotation ………………………………………………………….... 17

vii

Page 9: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

viii

D. Lexical Relations ………………………………………………………… 18

1. Synonymy ……………………………………………………………... 18

2. Meronymy …………………………………………………………...... 22

3. Homonymy ……………………………………………………………. 23

CHAPTER III. RESEARCH FINDINGS ………………………………… 27

A. Data Description…………………………………………………………… 27

B. Data Analysis ……..……………………………………………………… 29

1. Text I: The Indian Husband Search …………………………………… 29

2. Text II: A Marriage Made in SkypeTM ………………………………… 34

CHAPTER IV. SUGGESTIONS AND CONCLUSIONS ……………….. 38

A. Conclusions ..…………………………………………………………… ... 38

B. Suggestions ..……………………………………………………………… 39

BIBLIOGRAPHY ………………………………………………………… .. 40

APPENDICES ………………………………………………………………. 42

Page 10: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

CHAPTER I

INTRODUCTION

A. Background of Study

A text is a sequence of sentences.1 Then, the sentences have words that

give meanings. Moreover, the sentences will form paragraphs to become a

discourse and the discourse has to be understood well by considering chosen

words. However, if words are not related to good meanings, so it will be

misunderstood in words of articles. Therefore, it is going to be problems that can

be known in the text by considering lexical relations of semantics and the

instances of articles from a mass media that will come into the problems are

related to lexical relations.

Anyway, lexical relations are very important to study in order to know

whether the words have been already correct to choose in discourse. By looking at

lexical relations, the words will be used well, so it can be understood

comprehensively. Besides, lexical relations can relate to a meaning that is

frequently considered as the well-structuralized text in the discourse in order to

get the best understanding and to avoid a wrong sense.

Therefore, the user of the words has to look up a dictionary in order to

decide which one of the words the user chooses accurately. By doing that, it will

be able to overcome the problem of discourse so that the words in a text of

1 John Lyon, Linguist Semantics: An Introduction (Cambridge: The University Press, 1932), p. 263.

1

Page 11: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

2

discourse make sense because if someone reads the text but he or she gets a

different understanding that is contradictive with what the text wants to convey.

On the other hand, the instances of articles that can make some problems

in semantics can be found on The Jakarta Post’s articles. As known, this mass

media uses English to give the information about news that will be read mostly by

Indonesian. Meanwhile, if the articles contain the words which don’t have the

good meaning, so the comprehension of content will be vague. For example, there

are two words are used on the article of The Jakarta Post. The two words on the

first page of The Jakarta Post’s newspaper are taken from the edition on July 5th

2008. There the words written to tell the readers have actually a distinctive

meaning and the article uses the words as synonymy which is not exact. It’s

because the words are not synonymous. Like ‘graveyard’ and ‘cemetery’ are not

able to use as synonym. Moreover, they have the different meaning, so they

cannot be applied as something equal. If they are looked up by the oxford’s

advanced learner dictionary, so the word ‘graveyard’ is an area of land, often near

a church, where people are buried and ‘cemetery’ is an area of land used for

burying dead people, especially one that is not beside a church. Therefore, they

are not included as synonym which is studied by lexical relations of semantics

because synonyms themselves are different phonological words which have the

same or very similar meanings2.

In addition, there are other problems about words that are wrong to apply.

The words are found on articles from The Jakarta Post but the articles are not

2 John I. Saeed, Semantics (Oxford: Blackwell Publishers, 1997), p. 65.

Page 12: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

3

from its newspaper, they are from its September magazine edition. The words

from the articles of its magazine are the inappropriate words. However, the words

are not from the entire article existing there but there are only two words

becoming the samples and they are concerning the problems of meronymy and

connotation.

For example of meronymy, there is a word written inappropriately because

if it is seen as meronymy that is exact to choose to complete a sentence, so it must

be picked up as the right word where it is put. Therefore, the word ‘translator’ is

not suitable to accompany the other words as meronym of ‘editor’. On the article,

the words ‘newspaper journalist’, ‘translator’, ‘press officer’, and ‘poetry editor’

are written as meronymy of the word ‘editor’. If there is taxonomy to describe, so

the taxonomy is going to be:

editor

newspaper journalist translator press officer poetry editor

Figure 1 Taxonomy of Meronymy.

However, in this case, the word ‘translator’ has come into meronym of the

word ‘editor’. Thus, it must be changed by another word for example, ‘book

editor or radio journalist’. It is because if ‘editor’ is described by using sentence

frames like ‘book editor’ is a part of the job of ‘editor’ or ‘editor’ has a job of

Page 13: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

4

book editor. Then, meronymy is the semantic relation that holds between a part

and the whole.3

Meanwhile, the last instance elected is the connotation obtained in the

second paragraph of the article. Here it is the word: ‘middle ground’ is the word

that is not suitable to be there in the paragraph. It must be substituted because it is

not needed as the connotation surrounded to the words as in ‘a balance’ and

‘compromise’ referred with the word ‘middle ground’ to the additional

information of the two words which are categorized as the denotation. Therefore,

the word ‘harmony’ is correct to choose for the substitution. It’s based on the

connotation bringing in the, often emotive, associations a word may have for a

speaker or a community of speakers.4

Therefore, from the fact collected the writer is interested to take the case

for being studied and analyzed. Besides, there are some theories that can analyze

the problems on articles of The Jakarta Post’s magazines: Secret (blog) Lives of

Expat Wives.

B. Focus of the Study

In this research the writer will focus on lexical relations and analyze the

articles by applying concept of diction. The research is focused on the text of the

Jakarta Post’s articles from its Weekender magazine published every first Friday

monthly and the writer chooses its magazines dated in September version 2009.

3 www.thefreedictionary.com accesed on October 27, 2009. 4Howard Jackson, Lexicography: an Introduction (New York: Routledge, 2002), p.16.

Page 14: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

5

C. Research Questions

Based on the focus of the study, the main questions of the research are:

1. What types of lexical relations are chosen to build the texts on the Jakarta

Post’s articles?

2. How is the diction used on the Jakarta Post’s articles?

D. Significance of the Study

The writer hopes this study can be useful to give the knowledge towards

readers and the writer himself about word meanings and lexical relations included

to the study of semantics. In addition, it will be a reference for next researchers

who are interested in this study.

E. Research Methodology

1. Objective of the Research

Related to the research questions above, the study is done:

a. To know the types of lexical relations are chosen to build text on the

Jakarta Post’s articles; and

b. To know the diction used on the Jakarta Post’s articles.

2. Method of the Research

The method involved by the writer is a qualitative method which looks at

an object on its inherent characteristics so that it’s able to know the types of the

object.

Page 15: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

6

3. Technique of Data Analysis

To get the aims of the research, the writer applies some steps:

a. Reading and understand the study of semantics and concept of diction;

b. Reading The Jakarta Post’ articles of Weekender Magazine selected to

be analyzed;

c. Concluding collected data.

4. Instrument of the Study.

In the qualitative analysis, the instrument of study is the writer himself in

order to get data.

5. Unit of Analysis

The unit of analysis is the texts chosen randomly Weekender Magazine of

The Jakarta Post in September edition 2009:

a. Text I : The Indian Husband Search

b. Text II : A Marriage Made in SkypeTM

F. Time and Place of the Research

This research starts from semester 8 of 2009 and is carried out in Jakarta.

Page 16: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

CHAPTER II

THEORETICAL FRAMEWORK

A. Concept of Diction

Diction, in its original, primary meaning, refers to writers’ or speakers’

distinctive vocabulary choices and style of expression.1 On a book that concludes

definitions of diction after elaborating same explanation like the writer quotes.

First, a choice of words or diction covers which definition of words is used to

convey an idea, how to form a group of words which is precise or to use

appropriate expressions, and which style is the best use for a situation. Second, a

choice of words or diction is a skill to compare precisely meanings from an idea

that wants to convey, and a skill to find a suitable form with situation and a moral

value that a society has as listener. Third, a word of choices which is precise and

appropriate is only enabled by mastery of majority of vocabulary in a language.2

Therefore, diction of a sentence must be considered so that the sentence

can be understood well, and of course it has used a choice of words which is

appropriate. Meanwhile, appropriateness has to be known by a user of words that

wants to make some sentences or even paragraphs including words. Anyway, a

choice of words encompasses appropriateness. Besides, the writer will use

appropriateness of diction to get correct understandings on articles.

1www.wikipedia.org accesed on January 15, 2010. 2Gorys Keraf, Diksi dan Gaya Bahasa (Jakarta: PT Gramedia, 1984), p. 24.

7

Page 17: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

8

The sense of “appropriateness” is perhaps one of the clearest marks of

careful writers. As your knowledge of the language grows, you will find that for

every situation that you wish to describe or for every argument that you wish to

present a wide variety of choices is open to you. The English language contains a

remarkably large of number of synonyms. But of these similar words, only one or

two will be appropriate for the purpose you have in mind.3 Hence, the diction

involves semantics which is in lexical relations containing such synonymy,

homonymy, and etc.

Appropriateness of diction deals with a capability of a word to cause

appropriate thoughts on an imagination of readers or listeners, like what authors or

speakers thinks and fells. Therefore, a matter of diction appropriateness will

impinge word meaning and vocabulary of someone too. Abundant vocabularies

will make writers or speakers more fell free to choose words regarded more

precisely to represent his or her mind. Appropriateness of word meanings also

demands writers’ or speakers’ awareness to know how is relation between

language form (word) and reference.4

Hence, if someone wants to make a writing which has a good style (not

monotone), he or she has to consider words which have been appropriate to apply.

The first requisite of style is choice of words, and this comes under the head of

Diction, the property of style which has reference to the words and phrases used in

speaking and writing. The secret of literary skill from any standpoint consists in

3David King and Thomas Crerar, A Choice of Words (Toronto: Oxford University Press, 1969), p. 2. 4Gorys Keraf (1984), op.cit. p. 87.

Page 18: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

9

putting the right word in the right place. In order to do this it is imperative to

know the meaning of the words we use, their exact literal meaning. Many

synonymous words are seemingly interchangeable and appear as if the same

meaning were applicable to three or four of them at the same time, but when all

such words are reduced to a final analysis it is clearly seen that there is a marked

difference in their meaning. For instance grief and sorrow seem to be identical,

but they are not. Grief is active; sorrow is more or less passive; grief is caused by

troubles and misfortunes which come to us from the outside, while sorrow is often

the consequence of our own acts. Grief is frequently loud and violent; sorrow is

always quiet and retiring. Grief shouts, Sorrow remains calm.5

However, appropriateness is a capability of a word to cause same ideas on

readers’ and listeners’ imagination, like writers or speakers think and feel, so

every writer or speaker must attempt accurately to pick up words to reach his or

her intention. Some attentions and matters should be concerned by everyone in

order to achieve appropriateness of diction.

1. Differentiate accurately denotation from connotation. From the two words

that resemble each other writers or readers must determine which word is

used to reach the intention. If only the literal meaning that they want, so

they must choose the denotative word; if they wish for the certain

emotional reaction, they must choose connotation according to the target

that will be achieved.

5www.speakingwriting.com accesed on January 16, 2010.

Page 19: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

10

2. Differentiate accurately words which are almost synonymous. Therefore,

writers or speaker must be careful to choose from some existing synonyms

to convey what to intend, in such a way they will not be misinterpreted.

3. Differentiate the similar words in pronunciation.

4. Avoid the artificial words.

5. Watch out for the words taken from another language.

6. The verbs using the prepositions must be idiomatic.

7. To guarantee appropriateness of diction, writers or speakers must

differentiate specific words and general words. Specific words are more

appropriate to describe something than general words.

8. Use the sense words showing a certain perception.

9. Pay attention with alteration of meaning that happening in the popular

words.

10. Pay attention with directness of diction.6

Such as the point 3 in discussion above, the point actually has the same

definition from the notion of homophones in lexical relations of semantic study.

Anyway, it will be difficult to find the problems in the texts will be analyzed by

the writer. Thus, the diction that will be analyzed have problem in homonyms.

However, the writer will not consider as the material of analysis some

attentions and matters from the all points above. The writer picks up the related

points to semantics that will explain next. For example, the points discussing

6Gorys Keraf (1984), op.cit. pp. 88-89.

Page 20: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

11

about word meanings and lexical relations will be chosen by the writer. It is

because of points like 1 until 3.

B. Semantics

Semantics is the study of meaning communicated through language.

Besides, semantics the study of the meaning words and sentences.7 Therefore, in

semantics the meaning of words must be understood well. For instance, if we

don’t know words in sentences, so the words will be meaningless and they will

affect the sentences. It’s because sentence meaning (or word meaning) is what a

sentence (or word) means, i.e. what it counts as the equivalent of the language

concerned.8 That’s why semantics is quite important to learn.

In linguistics, semantics is the subfield that is devoted to the study of

meaning, as inherent at the levels of words, phrases, sentences, and larger units of

discourse (referred to as texts).9 It is, however, more usual within linguistics to

interpret the term more narrowly, as concerning the study of those aspects of

meaning encoded in linguistic expressions that are independent of their use on

particular occasions by particular individuals within a particular speech

community. In other words, semantics is the study of meaning abstracted away

from those aspects that are derived from the intentions of speakers, their

7John I. Saeed (1997), op.cit. p. 1. 8James R. Hurford and Brendan Heasley, Semantics: a Course Book (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), p. 3. 9www.wikipedia.org accesed on October 26, 2009.

Page 21: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

12

psychological states and socio-cultural aspects of the context in which their

utterances are made.10

In addition, speakers’ utterances can be made semantically more

informative if the investigator is able to constrain their production in various ways

– for instance, by elicitation in tightly controlled situational contexts.11 Talking

about contexts, we have to relate to texts indeed. Moreover, context determines

utterance-meaning at three distinguishable levels in the analysis of text or

discourse. First, it will usually, if not always, make clear what sentence has been

uttered – if a sentence has indeed been uttered. Second, it will usually make clear

what proposition has been expressed – if a proposition has been expressed. Third,

it will usually make clear that the proposition in question has been expressed with

one kind of illocutionary force rather than another.12

There are, however, three central aspects of the meaning of linguistics

expressions that are currently accepted by most semanticists as forming the core

concern of linguist semantics.13 These central aspects are linked to semantic

theory, as followed:

10Ronnie Cann, Formal Semantics (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), p. 1. 11D.A. Cruse, Lexical Sematics (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), p. 9. 12John Lyons, Linguistic Semantics: an Introduction (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), p. 265. 13Ibid.

Page 22: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

13

A semantic theory must:

a. capture for any language the nature of the meaning of words,

phrases, and sentences and explain the nature of the relation

between them;

b. be able to predict the ambiguities in the expressions of a language;

c. Characterise and explain the systematic meaning relations between

the words, the phrases and the sentences of a language.14

In the first place, let us consider more closely, what it is that is to be

assigned meanings by a semantics theory. Condition (a) refers to words and

sentences as the carriers of meaning. The term sentence here is being used in its

abstract sense, common in linguistics, as the largest unit of syntactic description,

independently of its realisation in spoken or written texts. Like the term sentence,

word is also ambiguous in everyday English.15

C. Word Meanings

Word is as a unity from a language’s vocabulary that contains two aspects,

namely aspects of form or expression and meaning. Form or expression is the

easily-understood aspect of indera, by listening and seeing. On the contrary, the

aspect of meaning is an aspect that makes reaction in listeners’ or readers’ mind

14Ibid. 15Ibid. p. 3.

Page 23: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

14

because of the aspect.16 Thus, word meanings must be understood in order to get

appropriate reaction after reading or listening.

A dictionary seems to the obvious place to find a record of the meanings

of words.17 The dictionary is very important to know the word meanings

accurately, and it will no be conveyed well the intention of someone that wants to

say or write something. It is quite obvious to any user of any language that there is

an intimate connection between the lexicon and meaning.18 Therefore, the lexicon

which donates words applied by someone must have been known by another

person or other people, it is because the lexicon has the intimate connection. Such

was the case; it will correlate to the appropriate meaning that can be understood

by readers or listeners. Generally word meanings are firstly compared by meaning

that has the quality of denotation and connotation.19

1. Denotation

Denotation refers to the literal meaning of a word, the dictionary

definition. For example, if you look up the word snake in a dictionary, you will

discover that one of its denotative meanings is any of numerous scaly, legless,

sometimes venomous reptiles having a long, tapering, cylindrical body and found

16Gorys Keraf (1984), op.cit. p. 25. 17M. A. K. Halliday, et al., Lexicology and Corpus Linguistics: an Introduction (London: Continuum, 2004), p. 23. 18David Singleton, Language and The Lexicon: an Introduction (London: Arnold, 2000), p. 63. 19Gorys Keraf (1984), op.cit. p. 27.

Page 24: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

15

in most tropical and temperate regions.20 Denotation can be called also as the

literal word.

In the pure form, denotative meaning is related to the scientific language.

A writer that only wants to convey information to us, in this case of scientific

field, will tend to apply the denotative word.21 However, if the word has

denotative meaning, so actually a writer must considered reference that will differ

from denotation. The crucial different between reference and denotation is that the

denotation of an expression is invariant and utterance-independent: it is part of the

meaning which the expression has in the language-system, independently of its

use on particular occasions of utterance. Reference, in contrast, is variable and

utterance-dependent. For example, the word ‘dog’ always denotes the same class

of animals (or, alternatively, the defining property of the class), whereas the

phrase ‘the dog’ or ‘my dog’ or ‘the dog that bit the postman’ will refer to

different members of the class on different occasions of utterance.22

Traditionally, language has been seen as communicating meanings via

concepts constructed out of our experience of the relevant denotata. On this view,

each linguistic form is associated with a concept, and each concept is the mental

represented diagrammatically shown in the following figure:

20www.eng.fju.edu.tw accesed on December 20, 2009. 21Gorys Keraf (1984), op.cit. p. 28 22John Lyons (1995), op.cit. p. 79.

Page 25: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

16

CONCEPT

FORM (indirect link) ‘REAL WORLD’

PHENOMENOM

(object, person, place,

attribute, action, process etc.)

Figure 5.1 Linguistic forms associated with ‘real word’ phenomena.

One difficulty with this kind of representation is that, in implying that each

particular form is uniquely associated with the single particular concept, it fails to

provide any account of cases where more than one expression is associated with a

more than one meaning and there is also the problem that this whole approach

leads to an ‘atomistic’ view of semantics which treats each form and its meaning

as isolated and self-contained. There are other reasons too for taking a wary

approach to the notion that meaning is only about expressions being applied to

‘real world’ phenomena, whether referential or denotationally. For one thing,

there are words whose simply cannot be accounted for in this way – words like if,

and, should, nevertheless. All of these items have meaning, but certainly not by

virtue of identifying observable phenomena or classes of phenomena in the ‘real

Page 26: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

17

world’. These are also expressions that relate to phenomena which do not exist –

mermaid, tooth-fairy, unicorn etc. Can we say that such expressions have no

meaning just because they have no corresponding denotata in ‘the real world’?

Certainly not.23

2. Connotation

A distinction is often drawn between the ‘denotation’ of a word and its

‘connotation’. While the denotation is the straightforward, neutral relation

between a word and its referent, the connotation brings in the, often motive,

associations that a word may have for a speaker or a community of speakers.24 In

addition, if writers or speakers want to say something in the connotative word, so

they can use another word which is, for example, for the rude word. Thus, they

should apply the word that is not literal. The word, however, will be confusing if

there is diction that readers or listeners do not know. For all that, writers or

speakers must consider the word as the understandable word even though the

word doesn’t deal with the literal meaning. Moreover, must know the denotative

word, first, before they say the word in order to be understood by readers or

listeners. It is because the connotative meanings of a word exist together with the

denotative meanings. For example, the connotations for the word snake could

include evil or danger.25

Some words spread particular negative or positive connotation (semantic

prosodies) across the phrases or sentences in which they occur. For example,

23David Singleton (2000), op.cit. pp.65-66. 24Howard Jackson (2002), loc. cit.

25www.eng.fju.edu.tw accesed on December 20, 2009.

Page 27: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

18

fundamentalist or fundamentalism, which denotes ‘adherent/adherence to the

fundamental teachings of a movement or religion’, is usually used in a negative

context and with a connotation of a fanaticism that should be disapproved of. On

the other hand, inspire, denoting ‘creating the desire to do or feel something’,

usually has a positive connotation and spreads a positive semantic prosody,

occurring typically with nouns like confidence, enthusiasm, or loyality. Such

connotations are widely shared and may be or become intrinsic to the contexts in

which the users of a language generally situate the words. Connotations may be

more restricted in scope, to a particular generation (e.g. blitz to those who lived

through World War II), or to a particular group (e.g. safe to those who have

hazardous occupations), or even to an individual. A connotation that is shared by

large proportion of speakers can be considered as a contributory feature to the

meaning of a lexeme.26

D. Lexical Relations

The branch of semantics that deals with word meaning is called lexical

semantics. It is the study of systematic meaning related structures of words.

Lexical field or semantic field is the organization of related words and expressions

in to a system which shows their relationship within one another, .e.g. angry, sad,

happy, depressed, and afraid. This set of words is a lexical field all its words refer

to emotional states. Lexical semantics examines relationships among word

meanings. It is the study of how the lexicon is organized and how the lexical

26Howard Jackson (2002), loc. cit.

Page 28: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

19

meanings of lexical items are interrelated, and its principal goal is to build a

model for the structure of the lexicon by categorizing the types of relationships

between words.27

There are a number of different types of lexical relations, as we shall see.

A particular lexeme may be simultaneously in a number of these relations, so that

it may be more accurate to think of the lexicon as a network, rather than a listing

of words as in a published dictionary. An important organizational principle in the

lexicon is the lexical field. This is a group of lexemes which belong to a particular

activity or area of specialist knowledge, such as the terms in cooking or sailing; or

the vocabulary used by doctors, coal miners or mountain climbers. One effect is

the use of specialist term like phoneme in linguistics or gigabyte in computing.

More common, though, is the use of different senses for a word, for example:

blanket1 verb. To cover as with a blanket.

blanket2 verb. Sailing. to block another vessel’s wind by sailing

close to it on the windward side.

ledger1 noun. Bookkeeping. the main book in which a company’s

financial records are kept.

ledger2 noun. Angling. a trace that holds the bait above the bottom.

Dictionary recognize the effect of lexical fields by including in lexical

entries labels like Banking, Medicine, Angling etc., as in our examples above. One

effect of lexical fields is that lexical relations are more common between lexemes

in the same field. Thus peak1 ‘part of mountain’ is a near synonym of summit,

27www.buzzle.com accesed on October 26, 2009.

Page 29: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

20

while peak2 ‘part of a hat’ is near synonym of visor. In the examples of lexical

relations which follow, the influence of lexical fields will be clear.28

1. Synonymy

Synonyms are two or more forms with very closely related meaning,

which are often, but not always intersubstituble in sentences. It should be noted

that idea of sameness of meaning is not necessarily total sameness.29 However, if

we use two words in order to have same idea, so we have to look up whether the

two words are same by each meaning.

The synonyms may portray positive or negative attitudes of the speaker:

for example naive or gullible seem more critical than ingenuous. Finally, as

mentioned earlier, one or other of the synonyms may be collocationally restricted.

For example the sentences below might mean roughly the same thing in some

contexts:

She called out to the young lad.

She called out to the young boy.30

In addition, there are some examples that can refer to synonyms from

dialects:

In many most dialects of English, stubborn and obstinate are synonyms.

In many dialects, brigand and bandit are synonyms.

In many dialects, mercury and quicksilver are synonyms.

28John I. Saeed (1997), op.cit. p. 63. 29Muhammad Farkhan, an Introduction to Linguistics (Jakarta: UIN Jakarta Press, 2006), p. 107. 30John I. Saeed (1997), op.cit. p. 65.

Page 30: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

21

Examples of perfect synonym are hard to find, perhaps because there is

little point in a dialect having two predicates with exactly the same sense. Note

that our definition of synonym requires identity of sense. This is a stricter

definition than is sometimes given: sometimes synonym is defined as similarity of

meaning, a definition which is vaguer than ours. The price we pay for our rather

strict definition is that very few examples of synonyms, so defined, can be

found.31

One of the classic example of descriptive synonymy is the relation that

holds (or perhaps used to hold) in English between ‘bachelor’ (in one of the

meaning of ‘bachelor’) and ‘unmarried man’. (There are those who would deny

that these two expressions are descriptively synonymous, nowadays, on the

grounds that a divorce man, though unmarried, is not a bachelor. The point is

debatable; and, since it can be exploited for more general theoretical purposes.

But the principle that the example is intended to illustrate is clear enough). One

tests for descriptive synonymy, in this case, by investigating whether anyone

truly, or correctly, describe as a bachelor is truly describable as unmarried man,

and vice versa. Not simply “not married”, but “never married”, and cannot be

correctly applied to divorcees – together with those, if any, who would readily

apply both ‘bachelor’ and ‘unmarried’ to divorcees – will presumably treat

‘bachelor’ and ‘unmarried man’ as descriptively synonymous.32

31James R. Hurford and Brendan Heasly (1983), op.cit. p. 102. 32John Lyons (1995), op.cit. p. 64.

Page 31: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

22

2. Meronymy

Meronymy is a term used to describe a part-whole relationship between

lexical items. Thus cover and page are meronyms of book. We can identify this

relationship by using sentence frames like X is part of Y, or Y has X, as in A page

is part of a book, or A book has pages. Meronymy reflects hierarchical

classification in the lexicon somewhat like taxonomies: a typical system might be:

car

wheel engine door window etc.

piston valve etc.

Figure 3.47 Taxonomies of Meronymy

Meronymic hierarchies are less clear-cut and regular than taxonomies.

Meronyms vary for example in how necessary the part is to the whole. Some are

necessary for normal examples, for example nose as a meronym of face; others

Page 32: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

23

are usual but not obligatory, like collar as a meronym of shirt; still others are

optional like cellar for house.33

On the other hand, meronymy is like hyponymy in that it relates words

hierarchically, but the relation is a part of relation. The meronyms of a super

ordinate word represent the parts of that word.34

3. Homonymy

The word Homonym has been derived from Greek term 'Homoios' which

means identical and 'onoma' means name. Homonyms are the words that have

same phonetic form (homophones) or orthographic form (homographs) but

different unrelated meanings. The ambiguous words whose different senses are far

apart from each other and are not obviously related to each other in any way is

called as Homonymy. Words like tale and tail are homonyms. There is no

conceptual connection between its two meanings. For example the word ‘bear’, as

a verb means ‘to carry’ and as a noun it means ‘large animal’.35

In addition, there is a definition from another source. Homonyms are

unrelated senses of the same phonological word. Some authors distinguish

between homographs, senses of the same written word, and homophones, senses

of the same spoken word. Here we will generally just use the term homonym. We

can distinguish different types depending on their syntactic behaviour, and

spelling, for example:

33John I. Saeed (1997), op.cit. p. 70. 34Howard Jackson (2002), op.cit. p. 18. 35www.wikipedia.org accesed on January 15, 2010.

Page 33: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

24

1. Lexemes of the syntactic category, and with the same spelling: e.g. lap

‘circuit of a course’ and lap ‘part of body when sitting down’.

2. Of the same category, but with different spelling: e.g. the verbs ring

and wring.

3. Of different categories, but with the same spelling: e.g. the verb keep

and the noun keep;

4. Of different categories, and with different spelling: e.g. not, knot. 36

Therefore, the homonyms from the explanation can be subdivided into:

a. Homophones

Homophones can be defined as words that are pronounced the same

(and may or may not be spelt the same), but differ in meaning, such as

waste and waist. Some other examples in English are:

Bare and bear

Meat and meet

Flour and flower

Pail and pale

Sew and so

Check and cheque

b. Homographs

Homographs can be defined as words that are spelled the same (and

may or may not be pronounced the same), but the two words differ in

36John I. Saeed (1997), op.cit. p. 64.

Page 34: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

25

meanings and have no relevance with each other, such as mean

(adjective) and mean (verb). Some other examples in English are:

Mean (intend) and mean (average)

Bank (a river) and bank (financial institution)

Pupil (student at school) and pupil (in the eye)

Mole (small dark spot on the skin) and mole (small grey furry

animal)

Meal (repast) and meal (flour)

Sole (flat sea fish used for food) and sole (bottom surface of

shoe)37

Nevertheless, the writer will use the notion, homonymy, as the material of

lexical relations that will be analysis. It defines as a word having the same

pronunciation but having the different meaning.

Let us begin, therefore, by establishing a notion of absolute homonymy.

The absolute homonyms will satisfy the following three conditions (in addition to

the necessary minimal condition for all kinds of homonymy – identity of at least

one form):

(i) They will be unrelated in meaning;

(ii) All their forms will be identical;

(iii) The identical forms will be grammatically equivalent.

Absolute homonymy is common enough: ‘bank’-1, ‘bank’-2; ‘sole’-1

(“bottom of foot or shoe”), ‘sole’-2 (“kind of fish”); etc. but there are also many

37Muhammad Farkhan (2006), op.cit. p. 111.

Page 35: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

26

different kinds of what I will call partial homonymy: i.e., cases where (a) there is

identity of (minimally) one form and (b) one or two, but not all three, of the above

conditions are satisfied. For example, the verbs ‘find’ and ‘found’ share the form

found, but not finds, finding, or found, finding, etc.; and found as a form of ‘find’

is not grammatically equivalent to found equivalent to found as a form of ‘found’.

In this case, as generally in English, the failure to satisfy (ii) correlates with the

failure to satisfy (iii).38

38John Lyons (1995), op.cit. p. 55.

Page 36: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

CHAPTER III

RESEARCH FINDINGS

A. DATA DESCRIPTION

This chapter is going to elaborate the analysis of two texts of The Jakarta

Post’s articles in its magazine with applying the diction analysis to semantics

studying word meanings and lexical relations. Moreover, these are the analysis of

the paragraphs of the texts. So, the analysis of data will find the diction which is

not appropriate in the paragraphs and the writer will suggest or change the words

that have been written with the appropriate ones. Then, the analysis will show

some paragraphs representing the texts and the writer will consider the context of

the sentences in the paragraphs according to the diction which needs to the

appropriateness dealing with word meanings and lexical relations by looking up

Advanced Learners’ Oxford Dictionary. In The dictionary is used to give

explanations of the words so that the words are appropriate or not to choose to

make the texts. Besides, the dictionary is pretty complete to know the meanings of

words in detail.

Therefore, by having known the exact meanings from the dictionary the

data can be acquired to analyze the word meanings and lexical relations which

require the dictionary as the source of knowledge of language. In addition, the

data will include definitions of words as consideration to run the analysis.

Anyway, the data that will be analyzed as the following table:

27

Page 37: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

28

TABLE 1

Data of Diction Analysis

No. Text Paragraph Word meanings Lexical relations

1.

2.

The Indian Husband

Search

A Marriage Made in

SkypeTM

a. 2

b. 3

c. 5

d. 6

e. 12

f. 15

a. 3

b. 9

c. 11

• Connotation

(Jack-in-the-box)

• Denotation

(ambitious)

• Connotation

(a hot potato)

• Synonymy

(trajectory)

• Meronymy

(the brokers)

• Synonymy

(counterparts)

• Homonymy

(a platform)

• Synonymy

(turbo)

• Synonymy

(fraudulent)

Page 38: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

29

1. THE INDIAN HUSBAND SEARCH

a. Paragraph 2

There was a time when relationships were sacred, such questions

reserved solely for the best friend or the therapist. Nowadays, they pop

up everywhere with a persistence that beats a Jack-in-the-box.

• Connotation (a Jack-in-the-box)

In the paragraph the words ‘a Jack-in-the-box’ are connotative. However,

they are hard to understand. The paragraph uses them inappropriately because

readers who will read this paragraph are going to be ambiguous to interpret.

Moreover, if the readers define them literally so the words will have a meaning

which is in a box there is Jack. Therefore, they need to be searched by looking at

the context. The evidence shows that the meaning actually is referred to a game.

In the dictionary of Oxford’s advance learners, the definitions of jack are diverse:

1. a device for raising heavy objects off the ground, especially motor vehicles so

that a wheel can be changed, 2. an electronic connection between two pieces of

electrical equipment, 3. (in a pack / deck of cards) a card with a picture of a

young man on it, worth more than a ten and less than a queen, 4. (in the game of

bowls) a small white ball towards which players roll larger balls, 5. a children’s

game in which players bounce a small ball and pick up small metal objects. By

looking up the dictionary, the fifth definition can be taken to elaborate that Jack is

a kind of games. Therefore, the connotation of a Jack-in-the-box should be

changed with ‘a Jack game’. By choosing that connotation, the paragraph will

understand in ease.

Page 39: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

30

b. Paragraph 3

Since moving to Indonesia, my romantic trajectory has been

prodded open and analyzed by my hairdresser, domestic helper, random

bartenders and, day after day, by Western-minded colleagues. Even

Facebook posed the question but fortunately for me, the "Through a

Relative" option nipped it in the bud.

• Synonymy (trajectory)

By looking up at the dictionary, ‘trajectory’ is the curve path of something

that has been fired, hit into the air. Therefore, use of the word ‘trajectory’ in the

paragraph is not appropriate according to its definition. Moreover, the paragraph

actually needs a word which is appropriate in the context. By picking up the word

‘journey’, so it is going to exact to understand by considering the meaning of

‘journey’. In addition, if ‘journey’ accompanies the word romantic the paragraph

will use the appropriate words.

c. Paragraph 5

The very definition of an arranged marriage is ambiguous, let alone

its place in society as a boon or a bane. In my culture, we understand it as

a version of speed dating except the brokers are your chachis and mamis

and the goal is not a mere boyfriend but rather matrimonial harmony for

you, your spouse and both your families.

• Meronymy (the brokers)

From the definition of dictionary, ‘the broker’ is a person who buys and

sells things, for example, shares in a business, for other people. Therefore, ‘the

Page 40: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

31

brokers’ in the paragraph is not appropriate. In the context of paragraph, it is not

talking about theme of selling and buying and ‘the brokers’ is part of selling and

buying or selling and buying are ‘the brokers’. Thus, this problem is related to the

meronymy. On the other hand, the context is actually talking about relationship

and love. If the word ‘brokers’ is changed with another word related to love or

relationship so it will give the context correctly. Therefore, ‘the agents’ is

appropriate in the paragraph because it is part of relationship. By defining the

word in the dictionary, ‘agent’ is 1. a person whose job is to act for, or manage

the affairs of, other people in business, politics, etc, 2. a person whose job is to

find work for an actor, musician, etc. or to find somebody who will publish a

writer’s work, 3. = secret agent: an enemy agent, 4. (written) a person or thing

that has an important effect or situation, 5. (technical) a chemical or substance

that produces an effect or a change or is used for a particular purpose. From the

recent definitions, the fourth definition is used to describe the word needed in the

context of paragraph. In addition, the word ‘the agents’ is appropriate because

meronymy has formula that shows the word is a part of relationship affair or

relationship affair is a part of ‘the agents’.

d. Paragraph 6

So how does a well-educated, ambitious girl of today find herself in

such a position?

• Denotation (ambitious)

The word ‘ambitious’ is denotative word. It is the literal meaning that is

defined as an adjective – needing a lot of effort, money or time to succeed. The

Page 41: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

32

paragraph actually needs connotative words like ‘well-educated’ already written

in the paragraph. Moreover, the sentence show that there is a message conveyed to

readers by emotive association. It’s because the words in the paragraph have a

question mark and it is appropriate to put another word accompanying well-

educated. Therefore, the word ‘ambitious’ should be changed to the connotative

words, namely, ‘hard-working’. This word will make the paragraph more emotive

because the word can bring readers emotively by emphasis of the question mark.

Besides, the word ‘smart’ and ‘ambitious’ are used in paragraph 13 and they are

appropriate because of literal meanings in the words there and also because there

is no any word building and aiding the paragraph to be emotive.

e. Paragraph 12

That was lesson number 1 and something most non-Indians fail to

grasp. Arranged marriages, like their romantic counterparts, are not

predefined mergers but a search. They may operate at a faster pace and

with criteria that are based more on culture than on romance, but rejection

plays a similar role. In modern India, you have the right to say no for

whatever reason you think fit and my first attempt threw one right in my

direction.

• Synonymy (counterparts)

The word ‘counterparts’ is chosen in the paragraph to make the

inappropriate word indeed. It is because when it is looked up from the dictionary,

so it will define as a person or thing that has the same position or function as

somebody/something else in a different place or situation. Thus, ‘counterpart’

Page 42: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

33

should be changed with another word. In this context of paragraph, the word

‘partners’ is appropriate because there is a word ‘romantic’ that is put before the

word ‘counterparts’ and the appropriate word accompanying ‘romantic’ should be

‘partners’. Meanwhile, the word ‘counterparts’ is actually used to give another

choice of words related to synonymy of the word ‘partners’. Moreover, if the

word ‘counterparts’ and ‘partners’ are defined so it will be the different meaning.

It is because the word ‘partner’ is 1. the person that you are married to or having

a sexual relation with. 2. One of the people who own a business and shares the

profits, etc. 3. A person that you are doing an activity with, such as dancing or

playing game. 4. A country or an organization that has an agreement with

another country.

f. Paragraph 15

Arranged marriages give you a platform to cut through the crap. If

I chose the path to avoid more heartache, I might as well avoid financial

difficulty and health problems along the way. While some things are

unpredictable, love can sometimes be blind what is right in front of your

eyes.

• Homonymy (a platform)

In the study of the lexical relation of homonymy, the word ‘a platform’ is

included to the type of lexical relations of homonymy. Therefore, the word is

actually has some meanings literally. In the dictionary the word is defined to some

meanings as 1. AT TRAIN STATION: the raised flat area beside the track at a

train station where you get on or of the, 2. FOR PERFORMERS: a flat surface

Page 43: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

34

raised above the level of the ground or floor, used by public speakers or

performers so that the audience can see them, 3. FOR EQUIPMENT: a raised

level surface for example one that equipment stands on or is operated from, 4.

POLITICS/OPONIONS: the aims of political party and the things that they say

they will do if they are elected to power, 5. an opportunity or a place for

somebody to express their opinions publicly or make progress in a particular

area, 6. COMPUTING: the type of computer system or the software that is used,

7. SHOES: a high thick sole of a shoe, 8. ON BUS: the open part at the back of

DOUBLE DECKER bus where you get on or off. With the diverse meanings of the

word ‘platform’, so the paragraph should be careful to use in the context.

However, the context is talking about the meaning of the fifth definition. But, it

will make readers ambiguous to understand the word. It is because of the word is

not familiar to define as the fifth meaning. That’s why; the chosen word should be

the word ‘an opportunity’ in order not to make the readers confused.

2. A Marriage Made In SkypeTM

a. Paragraph 3

My husband and I thought distance would become secondary

thanks to the communication options available to us. Seeing and talking

with each other every day would not be a problem - we would not even

feel the distance between us. So we thought. Little did we know, though,

that technology has altered the way we interact. Throw in complicating

factors such as the 11-hour time difference, our individual schedules and

Page 44: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

35

the DSL bandwidth differential - mine was turbo fast and his was not-so

fast - and you get conversations peppered with audio and visual delays that

were frustrating and infuriating.

• Synonymy (turbo)

In this inappropriate word, ‘turbo’ is written in the paragraph as the word

which is not synonymous to the word intended to give another word having the

similar meaning with ‘turbo’. However, from the dictionary the word ‘turbo’ is

always prefix of words like in the dictionary there are turbo-charger and turbo-jet.

Meanwhile, the word ‘turbo’ in the paragraph is actually used to give the

adverbial to the word ‘fast’. Moreover, ‘turbo’ is intended to have another choice

of the synonym of the word ‘very’. Nevertheless, the word ‘turbo’ is actually not

correct to be the adverbial because it is grammatically a prefix. Therefore, the

paragraph needs the word ‘very’ as the adverbial of ‘fast’. In addition, this

problem should be concerned by everyone who wants to apply another word

assumed as the synonymous word.

b. Paragraph 9

About a week ago when I was traveling, however, skype failed me.

My computer-to-cell phone call dropped out after about an hour of talking.

After two days of relentlessly communicating solely by email, I finally

discovered that skype had blocked my account because of suspicions of

fraudulent activities - because I was not at my usual place of residence.

Page 45: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

36

• Synonymy (fraudulent)

The word ‘fraudulent’ is analyzed as the problem of using the word choice

of synonym because the paragraph uses the word to have another word from

choosing one word which is ‘unfair’. It is based on the context of paragraph, so

basically the word is intended to pick up another word that is very close with the

meaning of the word ‘unfair’. However, the dictionary gives the explanation that

the word ‘unfair’ is not able to be changed with ‘fraudulent’. It is because

‘fraudulent’ defined as adjective word: intended to deceive somebody, usually in

order to make money illegally. Thus, the context of paragraph the word needs the

word ‘unfair’ rather than ‘fraudulent’ indeed. In addition, the context actually tells

about the activities which is not fair but the activities are done not be intended to

deceive somebody, usually in order to make money illegally. The activities are

just intended to deceive somebody indeed.

c. Paragraph 11

My earlier dropped call was to my sister in Indonesia and though it

is no less important, I am holding out hope that once back in the US my

skype access will return to normal and I will be able to pick up where I left

off with her. If my account had been blocked while I was still in the States

and apart from my family, I would have probably dropped skype like a hot

potato and turned to any of the other voice and video call applications out

there. After all, my marriage once relied on it. Perhaps given time and my

new place of residence, my sanity might rely on skype even more.

Page 46: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

37

• Connotation (a hot potato)

The underlined word in this paragraph is about connotation. The paragraph

actually uses ‘a hot potato’ not literally. It is able to know by grasping the context

which uses ‘a hot potato’ with a different meaning literally. The different

meaning, therefore, covers the meaning that tells readers to understand the literal

words like ‘an unuseful thing’. Anyway, it can be understood well if the readers

know the context more deeply. On the other hand, the connotation actually brings

associations that a word may have for a speaker or a community of speakers.

Besides, the community who is Indonesian having the associations is not familiar

to use such a connotation. Therefore, the word ‘an unuseful thing’ should change

‘a hot potato’.

Page 47: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

CHAPTER IV

CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS

A. Conclusions

From the data that the writer analyzes according to the research questions

mentioned in chapter I, the conclusions can be arranged. There are two questions

that the writer will answer. The two questions are based on the analysis the writer

has done. Besides, the answers are going to explain the conclusions.

Firstly, the analysis finds some words that are used in the texts have the

problems with the diction. The words are applied in the texts without considering

the appropriateness of word meanings and lexical relations. Thus, the diction must

be careful to be in the texts. If the choice of words is not appropriate, so the words

will be defined differently. By knowing word meanings and lexical relations well,

the texts can be easy to understand and will convey the same ideas to readers with

the words.

Secondly, the writer can conclude that the types of lexical relations used to

build the texts are synonymy, meronymy, and homonymy. It is because the

diction analysis that the writer apply find the three lexical relations as the

problems. Basically, the types of lexical relations are diverse and should be

appropriate to use. Moreover, in the texts the writer finds some words which are

used without appropriateness at all indeed.

Page 48: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

39

B. Suggestions

After analyzing the data, the writer has the suggestions to anyone that

wants to make the same analysis with the writer:

1. Applying other studies of semantics;

2. Using other dictionaries;

3. Searching more books as the references.

By considering the suggestions, the next researchers will improve the

writer’s analysis. Moreover, the writer hopes that the next researchers can apply

many theories to do the analysis.

Page 49: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

BIBLIOGRAPHY

Cann, Ronnie. Formal Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

Cruse, D.A. Lexical Sematics. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.

Farkhan, Muhammad. An Introduction to Linguistics. Jakarta: UIN Jakarta Press, 2006.

_______. Penulisan Karya Ilmiah. Jakarta: Cella, 2006.

Halliday, M. A. K., et al. Lexicology and Corpus Linguistics: an Introduction. London: Continuum, 2004.

Hornby, A.S. Advanced Learners’ Oxford Dictionary. London: Oxford University Press, 2000.

Hurford, James R. and Brendan Heasley. Semantics: a Course Book. Cambridge:

Cambridge University Press, 1983. Jackson, Howard. Lexicography: an Introduction. New York: Routledge, 2002.

Keraf, Gorys. Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: PT Gramedia, 1984.

King, David and Thomas Crerar. A Choice of Words (Tronoto: Oxford University Press, 1969.

Lyons, John. Linguistic Semantics: an Introduction. Cambridge: Cambridge

University Press, 1995. Saeed, John I. Semantics. Oxford: Blackwell Publishers, 1997.Singleton, David.

Singleton, David. Language and The Lexicon: an Introduction. London: Arnold, 2000.

40

Page 50: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

41

Website

http://www.eng.fju.edu.tw/English_Literature/terms/denotation.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/Diction/Semantics/Homonymy

http://www.buzzle.com/articles/lexical-relations-hyponymy-and-homonymy.html

http://www.speakingwriting.com/Articles/Diction.html

http://www.thefreedictionary.com/meronymy

Page 51: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

APPENDICES

The Indian Husband Search WEEKENDER | Mon, 08/31/2009 6:38 PM |

And there it goes again. That dreadful question: “So how did you meet your partner?” There was a time when relationships were sacred, such questions reserved solely for the best friend or the therapist. Nowadays, they pop up everywhere with a persistence that beats a Jack-in-the-box. Since moving to Indonesia, my romantic trajectory has been prodded open and analyzed by my hairdresser, domestic helper, random bartenders and, day after day, by Western-minded colleagues. Even Facebook posed the question but fortunately for me, the “Through a Relative” option nipped it in the bud. I don’t resile from answering the question, but the same questions always follow when I reveal that my love story began not by running around trees as in most Bollywood films, but through an arranged marriage, which is still a reality for many South Asian women. Mine was not coerced through parental or social pressure but rather was an option that loomed when I turned 28 and found myself lonely and jaded and ready for something more. The very definition of an arranged marriage is ambiguous, let alone its place in society as a boon or a bane. In my culture, we understand it as a version of speed dating except the brokers are your chachis and mamis and the goal is not a mere boyfriend but rather matrimonial harmony for you, your spouse and both your families. So how does a well-educated, ambitious girl of today find herself in such a position? After years of studying and working in the US, the only men I seemed to meet were either (a) not Indian or (b) commitment-phobes. The former would be a direct blow to my family because while romantic love conquers everything, winning over mummyji and daddyji is a whole different ball game. The latter group of men were just not where I was in life. I wanted babies, a home and for my parents to see me settled; I wanted the next chapter. And so upon my next visit home, I revealed my innermost desires to my extended

42

Page 52: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

43

family and there began the search for the perfect husband. One aunty suggested www.shaddi.com, a matrimonial site that seeks to match a partner with your biographical profile. After I had to clarify my eye and skin color on page 2, however, resignation set in. Another aunty set up coffee with the son of a friend’s friend for the very next day. It was to take place in a coffee shop nearby chaperoned by our mothers. On paper, Mr. X sounded wonderful – a character straight out of a Bronte/Hornby hybrid novel. After a sleepless night of prepping physically and mentally, I was convinced I was meeting the love of my life. An hour later, my mother and I were stood up. Turns out I am manglik, which the Vedic horoscope chart defines as a troublesome spouse – temperamental, inflexible and every Hindu household’s worst nightmare. And they had not even met me yet. That was lesson number 1 and something most non-Indians fail to grasp. Arranged marriages, like their romantic counterparts, are not predefined mergers but a search. They may operate at a faster pace and with criteria that are based more on culture than on romance, but rejection plays a similar role. In modern India, you have the right to say no for whatever reason you think fit and my first attempt threw one right in my direction. My next try was a distant cousin’s business partner and we were meeting at a bar. Anyone who saw the logic in talking about marriage with a stranger over alcohol seemed brilliant to me, and brilliant he was. Smart, ambitious, with good hair too and he knew a great martini. After five hours of great conversation I went home to deliver my verdict. I was Yes. My parents voted No. Mr. Y had type 1 diabetes, was already getting injections, and while doing relatively well financially, his outstanding loans were substantial. I did not see the validity in rejecting someone for his credit rating or medical condition. This was my life, not a business agreement, I argued. But here was lesson number 2, as explained by my mother. Arranged marriages give you a platform to cut through the crap. If I chose the path to avoid more heartache, I might as well avoid financial difficulty and health problems along the way. While some things are unpredictable, love can sometimes be blind what is right in front of your eyes. Looking back, I can now vouch for her logic because an arranged marriage is really about being smart more than anything else. It is about looking for a relationship that can sustain you through the future and I know many such marriages that outlast ones that had the Romeo and Juliet beginnings.

Page 53: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

44

Third time lucky was not so lucky. Upon learning that I should be discerning, I went from Mr. Z to Mr. A and so on and so forth. Each one was too short, too fat, too conservative or too immature and the fault findings went on. I received many rejections for my part as well, some being fairly surprising. I met the man I actually married through my mother. She had met him at a wedding overseas, passed on my personal email address and encouraged him to get in touch. We only met twice face to face before we got engaged. Did I know he was the one? Not really. All I knew was that he was upfront about a lot of things, he made me laugh and I felt comfortable. Could he have been a wife beater? Maybe, but I had an army of relatives that had cross-checked his every move. Could the like never blossom to love? Perhaps, but something told me he would be responsible and caring regardless. Could I live without love? I already knew my take on the subject was adjustable. But more importantly, could I leave him if I was miserable? For while divorce may still be taboo in our society, if you are unhappy the Indian parent will do everything they can to right the wrong, especially if it was theirs. And as someone who has now been happily married for a few years, I stand by my choice. Because I now know that after the first child, after going through a parent’s death, after a miscarriage, love changes and people change – it’s the other things that hold strong. Arranged marriages are a practical take on something as impractical as relationships. That is why while I may dread the question, I often feel the need to justify my choices.

+ Deepti Sharma

Page 54: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

45

A Marriage Made in Skype WEEKENDER | Wed, 09/09/2009 4:30 PM |

The wonders of technology never cease to amaze me, from the capabilities of smart phones, mobile global positioning systems (GPS) and search engines to the myriad applications for computers and the Internet. The numerous variants of real-time online chatting, voice and webcam calls are such examples, and when my husband and I moved into a long-distance relationship, little did we know that we would be entering a new phase in our marriage – one defined by Skype. Well, almost. Skype is a real-time chat, voice and webcam call application that we use to keep in touch despite the 12,200 plus kilometers between us. Only advanced technology could have helped our marriage to survive the ups and downs of managing a long-distance relationship and raising three children. Gone are the days of writing letters by hand, posting them and waiting in anticipation for the replies. For me, I am too impatient to handwrite a letter without typos or rewrites and when I do finish a letter, it usually ends up sitting inside an envelope that I never remember to post. For my husband, writing a legible letter is tough and sending via an archaic postal system is even more challenging. The more contemporary email also takes a backseat to the faster, nay instantaneous, video chat. My husband and I thought distance would become secondary thanks to the communication options available to us. Seeing and talking with each other every day would not be a problem – We would not even feel the distance between us. So we thought. Little did we know, though, that technology has altered the way we interact. Throw in complicating factors such as the 11-hour time difference, our individual schedules and the DSL bandwidth differential – mine was turbo fast and his was not-so fast – and you get conversations peppered with audio and visual delays that were frustrating and infuriating. Especially when I wanted desperately to vent or when I had a thought I wanted to brainstorm with him. Timing, or serious lack of it, affected our communication. When connections were bad, our sentences became clipped and to-the-point. Often this would spill over during the times when we did actually get to see each other. Living halfway across the globe from each other meant that when I was awake, he was half asleep. When he was chirpy and alert, I would be struggling to keep my eyes open. Occasionally, one of us would end up asleep in front of the webcam. So desperate were we to reconnect at the end and the beginning of our days that words were overridden by visual placation. While I was half asleep, the sight of seeing my kids eating breakfast online was enough to make the day’s angst go

Page 55: A Thesis Submitted to letters and Humanities Faculty In …€¦ ·  · 2013-05-01A Thesis . Submitted to letters and Humanities Faculty . ... related to lexical relations. Anyway,

46

away, but at the end of an especially full day, anything we wanted to express to each other would frequently drain away right along with our energy. So we found our communication groove to sit within a defined and finite window of time, learning that even five minutes of headlines and updates serves its purpose when we are both in the same alert state of mind. Having skype available created a brave new world, far from ordinary phone calls. We ended up rarely using our phones to speak with each other, because skype is free and because international calling rates offered by phone service providers are expensive from both ends. The biannual get-together during the summers and winters, however, does little to iron out the new behaviors formed during the long-distance marriage. Perhaps without skype it would be a lot worse. Usually, it takes a few weeks for everyone to adjust to having a full house again, where both parents are present in the household and where each spouse confers with the other in most decision-making. When we are not together, skype is always there sitting in our computers waiting for a video call to be made and it is always there as a constant reminder that the other is just a click away. Although we live continents apart, we feel each other’s presence by proxy. About a week ago when I was traveling, however, skype failed me. My computer-to-cell phone call dropped out after about an hour of talking. After two days of relentlessly communicating solely by email, I finally discovered that skype had blocked my account because of suspicions of fraudulent activities – because I was not at my usual place of residence. I was at that time with my husband and children, helping them get ready for another major relocation: back to the U. S. of A. After four frustrating years apart, we would be together again as one family unit. No more depending on skype. I am ecstatic about this latest development despite the enormous fear of moving to a small town, close to nowhere, and with only about 27,000 – predominantly white – people. That is just over a third of the total inhabitants of Central Jakarta and not a single mall in sight. Thinking about it, I might still need skype to talk with my friends. My earlier dropped call was to my sister in Indonesia and though it is no less important, I am holding out hope that once back in the US my skype access will return to normal and I will be able to pick up where I left off with her. If my account had been blocked while I was still in the States and apart from my family, I would have probably dropped skype like a hot potato and turned to any of the other voice and video call applications out there. After all, my marriage once relied on it. Perhaps given time and my new place of residence, my sanity might rely on skype even more! + Indira Pintak