a touch of shade - euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una...

76
FOLDING ARM AWNINGS ON SQUARE BAR A TOUCH OF SHADE

Upload: others

Post on 16-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

FOLDING ARM AWNINGS

ON SQUARE BAR

A T O U C H O F S H A D E

Page 2: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

FLEX PRICE PETRARCA

Page 3: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

TENDE A BRACCI SU BARRA QUADRAsporgenza massima 600 cm

folding arm awnings on square barmax projection 600 cm

Gelenkarmmarkisen auf Vierkant-Tragrohr maximale Ausladung 600 cm

stores a bras articulés sur barre carréeavancée maximale 600 cm

toldos con brazos sobre barra cuadradasalida máx 600 cm

toldos com braços sobre barra quadradasaliência máxima 600 cm

Page 4: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

sistemi

componenti

accessori

per tende

da sole

systems

components

accessories

for

awnings

Systeme

Komponenten

Zubehöre

für

Markisen

systèmes

composants

accessoires

pour bannes

stores

sistemas

componentes

accesorios

para

toldos

sistemas

componentes

acessórios

para

toldos

con tettucciowith hoodmit Schutzdachavec auventcon tejadillocom telhado

con gusciowith cassette - gusciomit Gehäuse - guscioavec coffre - gusciocom cofre-gusciocon caja-guscio

bracci sovrapponibilicrossing arm systemArme-Senkvorrichtungkit abaissement braskit bajando brazokit redusãu braço

modularemodularmodulierbarmodulermodularmodular

con arganellowith reduction winchmit Winschavec treuilcon máquina sinfíncom sarilho

tubo avvolgitore Ø 60Ø 60 roller tubeTuchwelle Ø 60tube enrouleur Ø 60tubo de enrolle Ø 60tubo enrolador Ø 60

installazione paretewall installationWandmontagedressage au murinstalación paredinstalação parede

CP = coppia - pair - Paar - paire - pareja - parPZ = pezzi - pieces - Stück - pièces - pieza - peçasML = metro lineare - linear meter - Laufmeter - métre linéaire - metro lineal - metro linear

TUTTE LE MISURE DEI BRACCI SONO INTESE PER SPORGENZA TENDA

ALL ARM DIMENSIONS ARE REFERRED TO THE AWNING PROTECTION

JEDE DIMENSION DER ARME BEZIEHT SICH AUF DIE MARKISE-AUSLADUNG

TOUTES LES MESURES DES BRAS SONT ENTENDUES EN CONSIDERANT L’AVANCEE DU STORE

TODAS LAS MEDIDAS DE LOS BRAZOS SE ENTIENDEN POR SALIDA DEL TOLDO

TODAS AS MEDIDAS DOS BRAÇOS SÃO ENTENDIDAS COMO SALIÊNCIA DO TOLDO

Per un corretto funzionamento, il supporto per i bracci incrociati può essere usato con un angolazione massima della tenda di 40°.

For a correct operation, the support for crossed arms should be used with a maximum awning angle of 40°.

Für ein korrekten Betrieb, die gekreuzte Arme-Senkvorrichtung soll mit maximaler 40° Neigung der Markise verwendet werden.

Pour un bon fonctionnement, le support pour les bras croisés peut être utilisé avec un angle maximal du store de 40°.

Para una explotación correcta, el soporte para los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°.

Para um funcionamento correcto, o apoio para os braços cruzados deve ser utilizado com uma inclinação máxima del toldo de 40°.

altezza max cmmax height cmmaximale Höhe cmhauteur max cmalto máx cmaltura max cm

classe 2: sporgenza max cmclass 2: max projection cmKlasse 2: max. Ausladung cmclasse 2: avancée maximale cmclase 2: salida máx cmclasse 2: saliência max cm

con motorewith motormit Motoravec moteurcon motorcom motor

tubo avvolgitore Ø 70Ø 70 roller tubeTuchwelle Ø 70tube enrouleur Ø 70tubo de enrolle Ø 70tubo enrolador Ø 70

installazione sof� ttoceiling installationDeckenmontagedressage plafondinstalación techoinstalação teto

larghezza max cmmax width cmmaximale Breite cmlargeur max cmancho máx cmlargura max cm

classe 1: sporgenza max cmclass 1: max projection cmKlasse 1: max. Ausladung cmclasse 1: avancée maximale cmclase 1: salida máx cmclasse 1: saliência max cm

terminale leggerolight terminal barleichtes Ausfallpro� lbarre de charge légèrebarra de carga ligerabarra terminal leve

tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 roller tubeTuchwelle Ø 78tube enrouleur Ø 78tubo de enrolle Ø 78tubo enrolador Ø 78

installazione lateralelateral installationSeitenmontagedressage latéralinstalación lateralinstalação lateral

sporgenza max cmmax projection cmmaximale Ausladung cmavancée maximale cmsalida máx cmsaliência max cm

terminale pesanteheavy terminal barschweres Ausfallpro� lbarre de charge lourdebarra de carga pesadabarra terminal pesada

tubo avvolgitore Ø 85Ø 85 roller tubeTuchwelle Ø 85tube enrouleur Ø 85tubo de enrolle Ø 85tubo enrolador Ø 85

!

!

Page 5: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

RAFFAELLO

MODIGLIANI

BALLA

TIZIANO

DE CHIRICO

BOTTICELLI 170

BOTTICELLI 140

CARAVAGGIO

MARINETTI

SANSOVINO

BORROMINI

tendaawningstoremarkisetoldotoldo

350 cm

350 cm

350 cm

350 cm

350 cm

350 cm

300 cm

170°

140°

26

30

34

38

42

46

50

250 cm

250 cm

250 cm

250 cm

54

58

62

66

70

sporgenza max cmmaximum projection cmmaximale Ausladung cmavancée maximale cm

salida máx cmsaliência máxima cm

inclinazione braccioarm angle

Arm Neigunginclinaison du bras

inclinación de los brazosinclinaison du bras

numero paginapage no.Seite Nr.page n°

número de páginapágina número

STANDARDfor projections up to 3,5 meters

LIGHTfor projections up to 2,5 meters

ALL ARMS

MASACCIO 170

MICHELANGELO

SIGNORELLI 170

BERNINI

CANOVA

600 cm

550 cm

170° 6

10

425 cm

400 cm

400 cm

170° 14

18

22

GIANTfor projections up to 6 meters

BIGfor projections up to 4 meters

Page 6: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

6

2

2

12

11

18

16

20

18

13

15

14 3

3

4

1

20

19

6

19 8

21

7 5

12

17

17

1

10

9

710cm 500

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

MASACCIO 170

600 cm

///TITANUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH HOODcon tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

Page 7: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

MASACCIO 170 7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

40

40

78

1XL400B1XL450B1XL500B1XL550B1XL600B

1XL902

1XL900A

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

1XL903

1XL906

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

1XL908

braccio titanus inclinazione 170°titanus arm tilted of 170°Titanus Arm 170° Neigungbras titanus inclinaison 170°brazo titanus inclinación 170°braço titanus inclinação 170°

supporto braccio michelangelomichelangelo arm supportArmträger Michelangelosupport bras michelangelosoporte brazo michelangelosuporte braço michelangelo

disco completo michelangelomichelangelo complete disk for arm supportMichelangelo Komplette Armscheibedisque complet michelangelodisco completo michelangelodisco inteiro michelangelo

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

staffa parete michelangelomichelangelo wall bracketWandkonsole Michelangeloétrier mur michelangeloplaca de � jación pared michelangeloestribo parede michelangelo

supporto tubo avvolgitore con boccola michelangelomichelangelo roller tube support with bushTuchwellenträger Michelangelosupport tube enrouleur avec virole michelangelosoporte tubo de enrolle con cojinete michelangelosuporte tubo enrolador com presilha michelangelo

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

supporto compensatore con ruote michelangelomichelangelo balance support with rollersAusgleichsstütz mit Rollen Michelangelosupport compensateur avec roues michelangelosoporte compensador con ruedas michelangelosuporte compensador com rodas michelangelo

1 CP400 cm450 cm500 cm550 cm600 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1CP

1 CP

1 PZ

1 PZ

1 CP

4 PZ

1 PZ

1 PZ

Page 8: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

8

MASACCIO 170

12

11

10

13

14

15

16

17

18

19

30

10

55,5

30

67

100

19XLTAP

EXBOTCHL6000

EXBOTFRAL4000EXBOTFRAL5000EXBOTFRAL6000EXBOTFRAL7000

19XLCAR

19XLPIA

19XLCAPCO

ESTRGIGL4000ESTRGIGL5000ESTRGIGL6000ESTRGIGL7000

1XL934

1XL929

PFTAPBQ

tappi frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� le capBotticelli Zwischenpro� l Verschlussdeckelbouchon brise-vent botticellitapas per� l intermedio botticellitampas quebra-trato botticelli

pro� lo chiusura frangitrattaclosing pro� le for intermediary pro� leVerschlusspro� l für Zwischenpro� lpro� l de fermeture brise-ventper� l de cierre intermedioper� l fechamento quebra-trato

pro� lo frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� leBotticelli Zwischenpro� lpro� l brise-vent botticelliper� l intermedio botticelliper� l quebra-percurso botticelli

carrello interno per rinvio cordainternal small trolley for rope-returnInneres Wälzlager für den Seilrückzugchariot interne pour renvoi cordecarro interno para retorno cuerdacarrinho interno para devolução corda

piastrina con fori per cordaplate with holes for ropePlättchen mit Seillöchernplatines avec trous pour cordeplaca con agujeros para cuerdaplaqueta com furos para a corda

capocordaend ropeAnschlussösenbloque cordeextremo cuerdabloca-corda

terminale gigantelarge terminal barriesig Ende-Ausfallpro� lbarre de charge géantebarra de carga gigantebarra terminal gigante

tappo alluminio terminale gigantelarge terminal pro� le aluminium capsAlu.-Deckel für Ende-Ausfallpro� lbouchon aluminium barre de charge géantetapa aluminio barra de carga gigantetampa alumínio barra terminal gigante

perno raccoglibraccioarm folding checkpinArmhalterung mit Stiftpivot ramassage brasperno recogebrazoeixo recolhe braço

tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

600 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 CP

1 CP

1 CP

Page 9: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

9

MASACCIO 170

13019 13

90

2413

19°

19XLCOR3

1XL925

MENATTET02

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES02

corda Ø 3 mmrope Ø 3 mmSeil Ø 3 mmcorde Ø 3 mmcuerda Ø 3 mmcorda Ø 3 mm

staffa sof� ttoceiling bracketDeckenkonsoleétrier de � xation plafondsoporte al techoestribo teto

staffetta a muro per tettuccio wall bracket for hoodWandhalter für Schutzdachétrier au mur pour auventsoporte de pared para tejadosuporte de parede para telhado

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 47 cmhead for hood projection cm 47Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 47tête pour auvent avancée cm 47sometidas tejadillo espesor 47 cmtestadas para telhado espessura cm 47

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 ML

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 CP

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

OPTIONAL

21

20

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

1XLCT centina terminale gigantegiant terminal centringSpannsatz für riesigen Ende-Ausfallpro� l cintre pour barre de charge géantecimbra barra de carga gigantearcatura barra terminal grande

1 PZ

Page 10: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

6

9

5

7

6

8

12

11

13

15

1

14

4

3

2

1

3

2

10

11

12

14

13

710cm 500

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

MICHELANGELO

550 cm

///ORION

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH HOODcon tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

Page 11: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

MICHELANGELO 11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1XL4001XL4501XL5001XL550

braccio orionorion armGelenkarm Orionbras orionbrazo orionbraço orion

1 CP400 cm450 cm500 cm550 cm

1XL902

1XL900A

supporto braccio michelangelomichelangelo arm supportArmträger Michelangelosupport bras michelangelosoporte brazo michelangelosuporte braço michelangelo

disco completo michelangelomichelangelo complete disk for arm supportMichelangelo Komplette Armscheibedisque complet michelangelodisco completo michelangelodisco inteiro michelangelo

1 CP

1 CP

40

40

78

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

1XL903

1XL906

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

1XL908

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

staffa parete michelangelomichelangelo wall bracketWandkonsole michelangeloétrier mur michelangeloplaca de � jación pared michelangeloestribo parede michelangelo

supporto tubo avvolgitore con boccola michelangelomichelangelo roller tube support with bushTuchwellenträger Michelangelosupport tube enrouleur avec virole michelangelosoporte tubo de enrolle con cojinete michelangelosuporte tubo enrolador com presilha michelangelo

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

supporto compensatore con ruote michelangelomichelangelo balance support with rollersAusgleichsstütz mit Rollen Michelangelosupport compensateur avec roues michelangelosoporte compensador con ruedas michelangelosuporte compensador com rodas michelangelo

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

4 PZ

1 PZ

1 PZ

Page 12: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

12

MICHELANGELO

12

11

10

13

14

15

67

100

ESTRGIGL4000ESTRGIGL5000ESTRGIGL6000ESTRGIGL7000

1XL934

terminale gigantelarge terminal barriesig Ende-Ausfallpro� lbarre de charge géantebarra de carga gigantebarra terminal gigante

tappo alluminio terminale gigantelarge terminal pro� le aluminium capsAlu.-Deckel für Ende-Ausfallpro� lbouchon aluminium barre de charge géantetapa aluminio barra de carga gigantetampa alumínio barra terminal gigante

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 CP

1XL929

PFTAPBQ

perno raccoglibraccioarm folding checkpinArmhalterung mit Stiftpivot ramassage brasperno recogebrazoeixo recolhe braço

tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

1 CP

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

Page 13: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

OPTIONAL

13MICHELANGELO

1XLCT centina terminale gigantegiant terminal centringSpannsatz für riesigen Ende-Ausfallpro� l cintre pour barre de charge géantecimbra barra de carga gigantearcatura barra terminal grande

1 PZ

1XL925 staffa sof� ttoceiling bracketDeckenkonsoleétrier de � xation plafondsoporte al techoestribo teto

1 PZ

staffetta a muro per tettuccio wall bracket for hoodWandhalter für Schutzdachétrier au mur pour auventsoporte de pared para tejadosuporte de parede para telhado

1 PZ

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES02

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 47 cmhead for hood projection cm 47Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 47tête pour auvent avancée cm 47sometidas tejadillo espesor 47 cmtestadas para telhado espessura cm 47

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

13019 13

90

2413

19°

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

MENATTET02

85

RULA85X12/10L5000RULA85X12/10L6000

tubo avvolgitore Ø 85 (12/10)Ø 85 rollertube (12/10)Tuchwelle Ø 85 (12/10)tube enrouleur Ø 85 (12/10)tubo de enrolle Ø 85 (12/10)tubo enrolador Ø 85 (12/10)

500 cm600 cm

1 PZ

Page 14: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

11

14

15

13

2

5

8

18

19

7

6

21

1

10

5 4

3

20

2

12

12

17

17

16

20

9

600cm 350 400

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

SIGNORELLI 170

425 cm

///LEONIS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

Page 15: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

SIGNORELLI 170 15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

4XL250B4XL275B4XL300B4XL325B4XL350B4XL375B4XL400B4XL425B

2XL906ST

2XL912PQ78

4XL908G

braccio leonis inclinazione 170°leonis arm tilted of 170°Leonis Arm 170° Neigungbras leonis inclinaison 170°brazo leonis inclinación 170°braço leonis inclinação 170°

supporto tubo avvolgitore raffaelloraffaello roller tube supportTuchwellenträger Raffaellosupport tube enrouleur raffaellosoporte tubo de enrolle raffaellosuporte tubo enrolador raffaello

calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 CP250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm375 cm400 cm425 cm

1 CP

1 PZ

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

4XL902ST/D supporto braccio bernini con discobernini arm support with diskArmträger Bernini mit Scheibesupport bras bernini avec disquesoporte brazo bernini con discosuporte braço bernini com disco

1 CP

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

Page 16: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

16

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

SIGNORELLI 170

12

11

10

13

14

15

16

17

18

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

19XLTAP

EXBOTCHL6000

EXBOTFRAL4000EXBOTFRAL5000EXBOTFRAL6000EXBOTFRAL7000

19XLCAR

19XLPIA

19XLCAPCO

tappi frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� le capBotticelli Zwischenpro� l Verschlussdeckelbouchon brise-vent botticellitapas per� l intermedio botticellitampas quebra-trato botticelli

pro� lo chiusura frangitrattaclosing pro� le for intermediary pro� leVerschlusspro� l für Zwischenpro� lpro� l de fermeture brise-ventper� l de cierre intermedioper� l fechamento quebra-trato

pro� lo frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� leBotticelli Zwischenpro� lpro� l brise-vent botticelliper� l intermedio botticelliper� l quebra-percurso botticelli

carrello interno per rinvio cordainternal small trolley for rope-returnInneres Wälzlager für den Seilrückzugchariot interne pour renvoi cordecarro interno para retorno cuerdacarrinho interno para devolução corda

piastrina con fori per cordaplate with holes for ropePlättchen mit Seillöchernplatines avec trous pour cordeplaca con agujeros para cuerdaplaqueta com furos para a corda

capocordaend ropeAnschlussösenbloque cordeextremo cuerdabloca-corda

600 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

30

10

55,5

30

Page 17: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

17

SIGNORELLI 170

19

20

21

4XL908P supporto compensatore con ruote Ø 35balance support with Ø 35 rollersAusgleichsstütz mit Ø 35 Rollensupport compensateur avec roues Ø 35soporte de compensación con ruedas Ø 35suporte compensador com rodas Ø 35

1 PZ

OPTIONAL

PFARG13/1 arganello 13/1reduction winch 13/1Winsch 13/1treuil 13/1máquina sinfín 13/1sarilho 13/1

1 PZ

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES01

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

19XLCOR3 corda Ø 3 mmrope Ø 3 mmSeil Ø 3 mmcorde Ø 3 mmcuerda Ø 3 mmcorda Ø 3 mm

1 ML

13019 13

90

2413

19°

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 18: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

1

4

9

3

11

10

14

11

14

5

7

2

6

5

2

8

15

12

13

600cm 350 400

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

BERNINI

400 cm

///CENTAURUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

CROSSING ARM SYSTEM

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

bracci sovrapponibili

crossing arm system

Arme-Senkvorrichtung

kit abaissement bras

kit bajando brazo

kit redusãubraço

Page 19: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

BERNINI 19

1

2

3

4

5

6

7

8

9

4XL250ST4XL275ST4XL300ST4XL325ST4XL350ST4XL375ST4XL400ST

braccio centauruscenaturus armGelenkarm Centaurusbras centaurusbrazo centaurusbraço centaurus

1 CP250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm375 cm400 cm

4XL902ST/D supporto braccio bernini con discobernini arm support with diskArmträger Bernini mit Scheibesupport bras bernini avec disquesoporte brazo bernini con discosuporte braço bernini com disco

1 CP

2XL906ST

2XL912PQ78

4XL908G

supporto tubo avvolgitore raffaelloraffaello roller tube supportTuchwellenträger Raffaellosupport tube enrouleur raffaellosoporte tubo de enrolle raffaellosuporte tubo enrolador raffaello

calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 CP

1 PZ

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

Page 20: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

20

OPTIONAL

BERNINI

12

11

10

13

14

15

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFARG13/1 arganello 13/1reduction winch 13/1Winsch 13/1treuil 13/1máquina sinfín 13/1sarilho 13/1

1 PZ

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

4XL908P supporto compensatore con ruote Ø 35balance support with Ø 35 rollersAusgleichsstütz mit Ø 35 Rollensupport compensateur avec roues Ø 35soporte de compensación con ruedas Ø 35suporte compensador com rodas Ø 35

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

MENATTET02 staffetta a muro per tettuccio wall bracket for hoodWandhalter für Schutzdachétrier au mur pour auventsoporte de pared para tejadosuporte de parede para telhado

1 PZ

Page 21: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

21

BERNINI

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES01

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

13019 13

90

2413

19°

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

2XL111A supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con prolungacrossed arm support with extension for arms with extension gekreutzte Armkonsole mit Erweiterung für Arm mit Erweiterung étrier de bras croisé avec extension pour bras avec estensionsoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con extensiónsustentação do braço cruzado com extensão para braço com extensão

1 PZ

Page 22: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

5

1

1

4

9

3

10

15

15

11

11

7

14

6

16

8

2

2

12

13

5

14

600cm 350 400

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

CANOVA

400 cm

///CENTAURUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

CROSSING ARM SYSTEM

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

bracci sovrapponibili

crossing arm system

Arme-Senkvorrichtung

kit abaissement bras

kit bajando brazo

kit redusãubraço

Page 23: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

CANOVA 23

1

2

3

4

5

6

7

8

9

4XL250ST4XL275ST4XL300ST4XL325ST4XL350ST4XL375ST4XL400ST

braccio centauruscenaturus armGelenkarm Centaurusbras centaurusbrazo centaurusbraço centaurus

1 CP250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm375 cm400 cm

4XL902/D supporto braccio canova con dischicanova arm support with disksArmträger Canova mit doppel Scheibesupport bras canova avec disquessoporte brazo canova con discossuporte braço canova com discos

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

2XL912PQ78

4XL908G

calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 PZ

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

Page 24: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

24

4XL908P supporto compensatore con ruote Ø 35balance support with Ø 35 rollersAusgleichsstütz mit Ø 35 Rollensupport compensateur avec roues Ø 35soporte de compensación con ruedas Ø 35suporte compensador com rodas Ø 35

1 PZ

CANOVA

12

11

10

13

14

15

16

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFARG13/1 arganello 13/1reduction winch 13/1Winsch 13/1treuil 13/1máquina sinfín 13/1sarilho 13/1

1 PZ

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

OPTIONALoptional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 25: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

25CANOVA

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES01

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

2XL111A supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con prolungacrossed arm support with extension for arms with extension gekreutzte Armkonsole mit Erweiterung für Arm mit Erweiterung étrier de bras croisé avec extension pour bras avec estensionsoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con extensiónsustentação do braço cruzado com extensão para braço com extensão

1 PZ

13019 13

90

2413

19°

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

MENATTET02 staffetta a muro per tettuccio wall bracket for hoodWandhalter für Schutzdachétrier au mur pour auventsoporte de pared para tejadosuporte de parede para telhado

1 PZ

Page 26: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

1

3

10

11

11

5

7

4

9

2

6

28

5

13

12

600cm 300 350

braccio opzionaleoptional arm

Optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

RAFFAELLO

350 cm

STARARIES PLUS

ARIESPEGASUS PLUS

PEGASUS PLUS CTPEGASUS

GALAXY PLUS

STAR PLUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

CROSSING ARM SYSTEM

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

bracci sovrapponibili

crossing arm system

Arme-Senkvorrichtung

kit abaissement bras

kit bajando brazo

kit redusãubraço

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 27: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

RAFFAELLO 27

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2XL150ST2XL175ST2XL200ST2XL225ST2XL250ST2XL275ST2XL300ST2XL325ST2XL350ST

2XL902STF/D

2XL908B

braccio star plusstar plus armGelenkarm Star Plusbras star plusbrazo star plusbraço star plus

supporto braccio raffaello plus con discoraffaello plus arm support with diskArmträger Raffaello Plus mit Scheibesupport bras raffaello plus avec disquesoporte brazo raffaello plus con discosuporte braço raffaello plus com disco

supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

1 CP

1 PZ

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL906ST

2XL912PQ78

supporto tubo avvolgitore raffaelloraffaello roller tube supportTuchwellenträger Raffaellosupport tube enrouleur raffaellosoporte tubo de enrolle raffaellosuporte tubo enrolador raffaello

calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

1 CP

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

Page 28: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

28

RAFFAELLO

12

11

10

13

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

13019 13

90

2413

19°

OPTIONAL

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

4XL908G supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 29: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

29RAFFAELLO

TETTES01

2XL111A

2XL111P

testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con prolungacrossed arm support with extension for arms with extension gekreutzte Armkonsole mit Erweiterung für Arm mit Erweiterung étrier de bras croisé avec extension pour bras avec estensionsoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con extensiónsustentação do braço cruzado com extensão para braço com extensão

supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con puntale pipettacrossed arm support with extension for arm with pipette tipgekreuzter Arm-Unterstützung mit Ausleger für Arm mit Pipetten-Spitzesupport de bras croisé avec rallonge pour bras avec embout à pipettesoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con punta pipetasustentação do braço cruzado com extensão de braço com ponta pipeta

1 CP

1 PZ

1 PZ

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

8XL005 supporto compensatore gusciobalance support guscioAusgleichsstütz Gusciosupport compensateur gusciosoporte compensador gusciosuporte compensador guscio

1 PZ

Page 30: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

2

2

13

7

15

6

5

8

12

5 4

9

14

3

1

1 11

11

10

14

600cm 300 350

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

MODIGLIANI

350 cm

STAR PLUSSTAR

ARIES PLUSARIES

PEGASUS PLUSPEGASUS PLUS CT

PEGASUS

GALAXY PLUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

CROSSING ARM SYSTEM

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

bracci sovrapponibili

crossing arm system

Arme-Senkvorrichtung

kit abaissement bras

kit bajando brazo

kit redusãubraço

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 31: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

MODIGLIANI 31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2XL906MO supporto tubo avvolgitore modiglianimodigliani roller tube supportTuchwellenträger Modiglianisupport tube enrouleur modiglianisoporte tubo de enrolle modiglianisuporte tubo enrolador modigliani

1 CP

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL700/D supporto braccio modigliani con discomodigliani arm support with diskArmträger Modigliani mit Scheibesupport bras modigliani avec disquesoporte brazo modigliani con discosuporte braço modigliani com disco

1 CP

2XL150GA2XL175GA2XL200GA2XL225GA2XL250GA2XL275GA2XL300GA2XL325GA2XL350GA

braccio galaxy plusgalaxy plus armGelenkarm Galaxy Plusbras galaxy plusbrazo galaxy plusbraço galaxy plus

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

2XL912PQ78 calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

Page 32: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

32

MODIGLIANI

12

11

10

13

14

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

OPTIONAL

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

4XL908G supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 33: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

33MODIGLIANI

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES01

2XL111A

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con prolungacrossed arm support with extension for arms with extension gekreutzte Armkonsole mit Erweiterung für Arm mit Erweiterung étrier de bras croisé avec extension pour bras avec estensionsoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con extensiónsustentação do braço cruzado com extensão para braço com extensão

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

1 PZ

13019 13

90

2413

19°

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

2XL111P supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con puntale pipettacrossed arm support with extension for arm with pipette tipgekreuzter Arm-Unterstützung mit Ausleger für Arm mit Pipetten-Spitzesupport de bras croisé avec rallonge pour bras avec embout à pipettesoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con punta pipetasustentação do braço cruzado com extensão de braço com ponta pipeta

1 PZ

8XL005 supporto compensatore gusciobalance support guscioAusgleichsstütz Gusciosupport compensateur gusciosoporte compensador gusciosuporte compensador guscio

1 PZ

Page 34: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

13

12

8

5

5

7

6

15 4

2

2

1

14

9

3

14

10

11

11

600cm 300 350

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

BALLA

350 cm

STAR PLUSSTAR

ARIES PLUSARIES

PEGASUS PLUSPEGASUS PLUS CT

PEGASUS

GALAXY PLUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

CROSSING ARM SYSTEM

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

bracci sovrapponibili

crossing arm system

Arme-Senkvorrichtung

kit abaissement bras

kit bajando brazo

kit redusãubraço

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 35: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

BALLA 35

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2XL600/D

2XL906BA

supporto braccio balla con discoballa arm support with diskArmträger Balla mit Scheibesupport bras balla avec disquesoporte brazo balla con discosuporte braço balla com disco

supporto tubo avvolgitore ballaballa roller tube supportTuchwellenträger Ballasupport tube enrouleur ballasoporte tubo de enrolle ballasuporte tubo enrolador balla

1 CP

1 CP

2XL150GA2XL175GA2XL200GA2XL225GA2XL250GA2XL275GA2XL300GA2XL325GA2XL350GA

braccio galaxy plusgalaxy plus armGelenkarm Galaxy Plusbras galaxy plusbrazo galaxy plusbraço galaxy plus

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

2XL912PQ78 calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

Page 36: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

36

BALLA

12

11

10

13

14

15

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

OPTIONAL

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

4XL908G supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 37: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

37BALLA

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES01

2XL111A

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con prolungacrossed arm support with extension for arms with extension gekreutzte Armkonsole mit Erweiterung für Arm mit Erweiterung étrier de bras croisé avec extension pour bras avec estensionsoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con extensiónsustentação do braço cruzado com extensão para braço com extensão

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

1 PZ

13019 13

90

2413

19°

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

2XL111P supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con puntale pipettacrossed arm support with extension for arm with pipette tipgekreuzter Arm-Unterstützung mit Ausleger für Arm mit Pipetten-Spitzesupport de bras croisé avec rallonge pour bras avec embout à pipettesoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con punta pipetasustentação do braço cruzado com extensão de braço com ponta pipeta

1 PZ

2XL906ST supporto tubo avvolgitore raffaelloraffaello roller tube supportTuchwellenträger Raffaellosupport tube enrouleur raffaellosoporte tubo de enrolle raffaellosuporte tubo enrolador raffaello

1 CP

Page 38: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

1

54

9

3

10

11

11

6

2

8

5

7

2

14

13

12

14

600cm 300 350

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

TIZIANO

350 cm

ARIESSTAR PLUS

STARPEGASUS PLUS

PEGASUS PLUS CTPEGASUS

GALAXY PLUS

ARIES PLUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

CROSSING ARM SYSTEM

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

bracci sovrapponibili

crossing arm system

Arme-Senkvorrichtung

kit abaissement bras

kit bajando brazo

kit redusãubraço

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 39: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

TIZIANO 39

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2XL902/D supporto braccio tiziano con discotiziano arm support with diskArmträger Tiziano mit Scheibesupport bras tiziano avec disquesoporte brazo tiziano con discosuporte braço tiziano com disco

1 CP

2XL150SC2XL175SC2XL200SC2XL225SC2XL250SC2XL275SC2XL300SC2XL325SC2XL350SC

braccio aries plusaries plus armGelenkarm Aries Plusbras aries plusbrazo aries plusbraço aries plus

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

2XL912PQ78 calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

Page 40: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

40

TIZIANO

12

11

10

13

14

2XL111A supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con prolungacrossed arm support with extension for arms with extension gekreutzte Armkonsole mit Erweiterung für Arm mit Erweiterung étrier de bras croisé avec extension pour bras avec estensionsoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con extensiónsustentação do braço cruzado com extensão para braço com extensão

1 PZ

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

OPTIONAL

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

4XL908G supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 41: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

41TIZIANO

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES01

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

13019 13

90

2413

19°

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

2XL111P supporto braccio incrociato con prolunga per braccio con puntale pipettacrossed arm support with extension for arm with pipette tipgekreuzter Arm-Unterstützung mit Ausleger für Arm mit Pipetten-Spitzesupport de bras croisé avec rallonge pour bras avec embout à pipettesoporte de brazo cruzado con extensión para brazo con punta pipetasustentação do braço cruzado com extensão de braço com ponta pipeta

1 PZ

8XL005 supporto compensatore gusciobalance support guscioAusgleichsstütz Gusciosupport compensateur gusciosoporte compensador gusciosuporte compensador guscio

1 PZ

2XL906MO supporto tubo avvolgitore modiglianimodigliani roller tube supportTuchwellenträger Modiglianisupport tube enrouleur modiglianisoporte tubo de enrolle modiglianisuporte tubo enrolador modigliani

1 CP

Page 42: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

1

3

10

11

11

5

7

4

9

2

6

2 8

5

13

12

600cm 300 350

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

DE CHIRICO

350 cm

STARARIES PLUS

ARIESPEGASUS PLUS

PEGASUS PLUS CTPEGASUS

GALAXY PLUS

STAR PLUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 43: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

DE CHIRICO 43

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2XL150ST2XL175ST2XL200ST2XL225ST2XL250ST2XL275ST2XL300ST2XL325ST2XL350ST

2XL800DC

2XL908B

braccio star plusstar plus armGelenkarm Star Plusbras star plusbrazo star plusbraço star plus

supporto braccio de chiricode chirico arm supportArmträger De Chiricosupport bras de chiricosoporte brazo de chiricosuporte braço de chirico

supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

1 CP

1 PZ

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL906ST

2XL912PQ78

supporto tubo avvolgitore raffaelloraffaello roller tube supportTuchwellenträger Raffaellosupport tube enrouleur raffaellosoporte tubo de enrolle raffaellosuporte tubo enrolador raffaello

calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

1 CP

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 holeNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

Page 44: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

44

DE CHIRICO

12

11

10

13

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

13019 13

90

2413

19°

OPTIONAL

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

4XL908G supporto compensatore con ruote Ø 45balance support with Ø 45 rollersAusgleichsstütz mit Ø 45 Rollensupport compensateur avec roues Ø 45soporte de compensación con ruedas Ø 45suporte compensador com rodas Ø 45

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 45: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

45DE CHIRICO

TETTES01 testata per tettuccio spessore 34 cmhead for hood projection cm 34Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 34tête pour auvent avancée cm 34sometidas tejadillo espesor 34 cmtestadas para telhado espessura cm 34

1 CP

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

MENATTET02 staffetta a muro per tettuccio wall bracket for hoodWandhalter für Schutzdachétrier au mur pour auventsoporte de pared para tejadosuporte de parede para telhado

1 PZ

8XL005 supporto compensatore gusciobalance support guscioAusgleichsstütz Gusciosupport compensateur gusciosoporte compensador gusciosuporte compensador guscio

1 PZ

Page 46: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

110

12

1216

17

17

2

2

13

14

15

11

6

22

18

7

8

19

1

3

21

21

23

9

4

5

5

18

20

600cm 300 350

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

BOTTICELLI 170

350 cm

///VEGA PLUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

Page 47: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

BOTTICELLI 170 47

1

2

3

4

5

6

7

8

9

19XL175B19XL200B19XL225B19XL250B19XL275B19XL300B19XL325B19XL350B

braccio vega plus inclinazione 170°vega plus arm tilted of 170°Vega Plus Arm 170° Neigungbras vega plus inclinaison 170°brazo vega plus inclinación 170°braço vega plus inclinação 170°

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL902STF/D supporto braccio raffaello plus con discoraffaello plus arm support with diskArmträger Raffaello plus mit Scheibesupport bras raffaello plus avec disquesoporte brazo raffaello plus con discosuporte braço raffaello plus com disco

1 CP

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

2XL912PQ78 calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

Page 48: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

48

BOTTICELLI 170

12

11

10

13

14

15

16

17

18

19

19XLTAP

EXBOTCHL6000

EXBOTFRAL4000EXBOTFRAL5000EXBOTFRAL6000EXBOTFRAL7000

19XLCAR

19XLPIA

19XLCAPCO

tappi frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� le capBotticelli Zwischenpro� l Verschlussdeckelbouchon brise-vent botticellitapas per� l intermedio botticellitampas quebra-trato botticelli

pro� lo chiusura frangitrattaclosing pro� le for intermediary pro� leVerschlusspro� l für Zwischenpro� lpro� l de fermeture brise-ventper� l de cierre intermedioper� l fechamento quebra-trato

pro� lo frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� leBotticelli Zwischenpro� lpro� l brise-vent botticelliper� l intermedio botticelliper� l quebra-percurso botticelli

carrello interno per rinvio cordainternal small trolley for rope-returnInneres Wälzlager für den Seilrückzugchariot interne pour renvoi cordecarro interno para retorno cuerdacarrinho interno para devolução corda

piastrina con fori per cordaplate with holes for ropePlättchen mit Seillöchernplatines avec trous pour cordeplaca con agujeros para cuerdaplaqueta com furos para a corda

capocordaend ropeAnschlussösenbloque cordeextremo cuerdabloca-corda

600 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

30

10

55,5

30

Page 49: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

21

22

23

20

49BOTTICELLI 170

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

19XLGIUN giunzione frangitrattaintermediary pro� le jointVerbindung für Zwischenpro� ljonction pour brise-ventjunta per� l intermediojunção quebra-trato

1 PZ

19XLCOR3 corda Ø 3 mmrope Ø 3 mmSeil Ø 3 mmcorde Ø 3 mmcuerda Ø 3 mmcorda Ø 3 mm

1 ML

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

Page 50: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

10

12

1216

17

17

2

2

13

14

15

11

6

22

18

7

8

19

1

3

21

21

9

4

5

5

18

20

600cm 260 300

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

BOTTICELLI 140

300 cm

///CYGNUS PLUS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

Page 51: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

BOTTICELLI 140 51

1

2

3

4

5

6

7

8

9

19XL17519XL20019XL22519XL25019XL27519XL30019XL32519XL350

braccio cygnus plus inclinazione 140°cygnus plus arm tilted of 140°Cygnus Plus Arm 140° Neigungbras cygnus plus inclinaison 140°brazo cygnus plus inclinación 140°braço cygnus plus inclinação 140°

1 CP175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL902STF/D supporto braccio raffaello plus con discoraffaello plus arm support with diskArmträger Raffaello Plus mit Scheibesupport bras raffaello plus avec disquesoporte brazo raffaello plus con discosuporte braço raffaello plus com disco

1 CP

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

2XL912PQ78 calotta in nylon Ø 78 perno quadro 13x40Ø 78 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 78 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 78 eixo quadrado 13x40

1 PZ

78

RULA78X10/10L4000RULA78X10/10L5000RULA78X10/10L6000RULA78X10/10L7000

2XL912PT78

tubo avvolgitore Ø 78 (10/10)Ø 78 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 78 (10/10)tube enrouleur Ø 78 (10/10)tubo de enrolle Ø 78 (10/10)tubo enrolador Ø 78 (10/10)

calotta in nylon Ø 78 perno tondo 12x20Ø 78 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 78 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 78 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 78 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 78 eixo redondo 12x20

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

Page 52: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

52

BOTTICELLI 140

19XLTAP

EXBOTCHL6000

EXBOTFRAL4000EXBOTFRAL5000EXBOTFRAL6000EXBOTFRAL7000

19XLCAR

19XLPIA

19XLCAPCO

tappi frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� le capBotticelli Zwischenpro� l Verschlussdeckelbouchon brise-vent botticellitapas per� l intermedio botticellitampas quebra-trato botticelli

pro� lo chiusura frangitrattaclosing pro� le for intermediary pro� leVerschlusspro� l für Zwischenpro� lpro� l de fermeture brise-ventper� l de cierre intermedioper� l fechamento quebra-trato

pro� lo frangitratta botticellibotticelli intermediary pro� leBotticelli Zwischenpro� lpro� l brise-vent botticelliper� l intermedio botticelliper� l quebra-percurso botticelli

carrello interno per rinvio cordainternal small trolley for rope-returnInneres Wälzlager für den Seilrückzugchariot interne pour renvoi cordecarro interno para retorno cuerdacarrinho interno para devolução corda

piastrina con fori per cordaplate with holes for ropePlättchen mit Seillöchernplatines avec trous pour cordeplaca con agujeros para cuerdaplaqueta com furos para a corda

capocordaend ropeAnschlussösenbloque cordeextremo cuerdabloca-corda

600 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

1 PZ

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

72,2

60,5

ESTRTPLUXL4000ESTRTPLUXL5000ESTRTPLUXL6000ESTRTPLUXL7000

939TTLUX

terminale pesante luxheavy lux terminal barschweres Ausfallpro� l Luxbarre de charge lourde luxbarra de carga pesada luxbarra terminal pesado lux

tappo PVC terminale luxlux terminal bar PVC capPVC Deckel für schwere Fallstange Luxbouchon PVC barre de charge luxtapa PVC barra de carga pesada luxtampa PVC barra terminal lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

2 PZ

1 CP

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

30

10

55,5

30

Page 53: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

53BOTTICELLI 140

OPTIONAL

21

22

20 PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

78

GIUN3 giunzione per tubo avvolgitore Ø 78Ø 78 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 78jonction Ø 78 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 78junção para tubo enrolador Ø 78

1 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

19XLGIUN giunzione frangitrattaintermediary pro� le jointVerbindung für Zwischenpro� ljonction pour brise-ventjunta per� l intermediojunção quebra-trato

1 PZ

19XLCOR3 corda Ø 3 mmrope Ø 3 mmSeil Ø 3 mmcorde Ø 3 mmcuerda Ø 3 mmcorda Ø 3 mm

1 ML

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 54: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

7 2

6

16

8 12

5

13

5 4

9

14

3

2

1

1

1511

10

11

600225 250

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

CARAVAGGIO

250 cm

TIGRISPHOENIXGEMINI

HERCULES

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 55: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

CARAVAGGIO 55

1

2

3

4

5

6

7

8

9

70

3XL150HP3XL175HP3XL200HP3XL225HP3XL250HP

3XL905/D

2XL906MO

RULA70X10/10L4000RULA70X10/10L5000RULA70X10/10L6000RULA70X10/10L7000

2XL911PT7

2XL911PQ7

braccio herculeshercules armGelenkarm Herculesbras herculesbrazo herculesbraço hercules

supporto braccio caravaggio con discocaravaggio arm support with diskArmträger Caravaggio mit Scheibesupport bras avec disque caravaggiosoporte brazo caravaggio con discosuporte braço caravaggio com discos

supporto tubo avvolgitore modiglianimodigliani roller tube supportTuchwellenträger Modiglianisupport tube enrouleur modiglianisoporte tubo de enrolle modiglianisuporte tubo enrolador modigliani

tubo avvolgitore Ø 70 (10/10)Ø 70 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 70 (10/10)tube enrouleur Ø 70 (10/10)tubo de enrolle Ø 70 (10/10)tubo enrolador Ø 70 (10/10))

calotta in nylon Ø 70 perno tondo 12x20Ø 70 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 70 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 70 eixo redondo 12x20

calotta in nylon Ø 70 perno quadro 13x40Ø 70 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 70 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 70 eixo quadrado 13x40

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

1 CP

4 PZ

1 PZ

1 PZ

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

Page 56: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

56

CARAVAGGIO

12

11

10

13

14

15

16

50

63

68,5

939TLL

ESTRTLLUXL4000ESTRTLLUXL5000ESTRTLLUXL6000ESTRTLLUXL7000

GIUN4

3XL929

tappo PVC terminale leggero luxlight terminal bar PVC capPVC-Deckel für schweren Ende-Ausfallpro� l Luxbouchon PVC barre de charge légère luxtapa PVC para barra de carga ligera luxtampa PVC barra terminal leve lux

terminale leggero luxlight lux terminal barleichtes Ausfallpro� l Lux barre de charge légère luxbarra de carga ligera luxbarra terminal leve lux

giunzione per tubo avvolgitore Ø 70Ø 70 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 70jonction Ø 70 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 70junção para tubo enrolador Ø 70

perno raccoglibraccioarm folding checkpinArmhalterung mit Stiftpivot ramassage petit brasperno raccoglibrazoeixo recolhe braço

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

2 PZ

1 PZ

1 PZ

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

GIUN1 giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

OPTIONAL

2XL903B staffa universale in estrusioneextruded universal bracketStranggepresste universale Konsoleétrier de � xation universel en extrusionsoporte universal en extrusiónestribo universal em expulsão

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 57: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

57CARAVAGGIO

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES03

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 21 cmhead for hood projection cm 21Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 21tête pour auvent avancée cm 21sometidas tejadillo espesor 21 cmtestadas para telhado espessura cm 21

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

13019 13

90

2413

19°

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

MENATTET02 staffetta a muro per tettuccio wall bracket for hoodWandhalter für Schutzdachétrier au mur pour auventsoporte de pared para tejadosuporte de parede para telhado

1 PZ

Page 58: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

12

17

16

6

7 2

13

8

5

2

3

14

9

54

1

11

10

15

1

11

600200 250

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

MARINETTI

250 cm

TIGRISPHOENIXGEMINI

HERCULES

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 59: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

MARINETTI 59

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3XL600/D

2XL906BA

supporto braccio marinetti con discomarinetti arm support with diskArmträger Marinetti mit Scheibesupport bras avec disque marinettisoporte brazo marinetti con discosuporte braço marinetti com discos

supporto tubo avvolgitore ballaballa roller tube supportTuchwellenträger Ballasupport tube enrouleur ballasoporte tubo de enrolle ballasuporte tubo enrolador balla

1 CP

1 CP

70

3XL150HP3XL175HP3XL200HP3XL225HP3XL250HP

RULA70X10/10L4000RULA70X10/10L5000RULA70X10/10L6000RULA70X10/10L7000

2XL911PT7

2XL911PQ7

braccio herculeshercules armGelenkarm Herculesbras herculesbrazo herculesbraço Hercules

tubo avvolgitore Ø 70 (10/10)Ø 70 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 70 (10/10)tube enrouleur Ø 70 (10/10)tubo de enrolle Ø 70 (10/10)tubo enrolador Ø 70 (10/10))

calotta in nylon Ø 70 perno tondo 12x20Ø 70 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 70 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 70 eixo redondo 12x20

calotta in nylon Ø 70 perno quadro 13x40Ø 70 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 70 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 70 eixo quadrado 13x40

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

1 PZ

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

Page 60: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

60

MARINETTI

12

11

10

13

14

15

17

16

50

63

68,5

939TLL

ESTRTLLUXL4000ESTRTLLUXL5000ESTRTLLUXL6000ESTRTLLUXL7000

GIUN4

3XL929

tappo PVC terminale leggero luxlight terminal bar PVC capPVC-Deckel für schweren Ende-Ausfallpro� l Luxbouchon PVC barre de charge légère luxtapa PVC para barra de carga ligera luxtampa PVC barra terminal leve lux

terminale leggero luxlight lux terminal barleichtes Ausfallpro� l Lux barre de charge légère luxbarra de carga ligera luxbarra terminal leve lux

giunzione per tubo avvolgitore Ø 70Ø 70 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 70jonction Ø 70 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 70junção para tubo enrolador Ø 70

perno raccoglibraccioarm folding checkpinArmhalterung mit Stiftpivot ramassage petit brasperno raccoglibrazoeixo recolhe braço

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

2 PZ

1 PZ

1 PZ

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

GIUN1

GIUN2

giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

giunzione 30x30 mm per barra quadra e terminali30x30 mm square bar and terminal bar jointKupplung 30x30 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam Q30x30 pour barre carrée et barres de chargejunta 30x30 mm para barra cuadrada y de cargajunção 30x30 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

1 PZ

Page 61: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

61MARINETTI

OPTIONAL

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES03

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 21 cmhead for hood projection cm 21Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 21tête pour auvent avancée cm 21sometidas tejadillo espesor 21 cmtestadas para telhado espessura cm 12

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

13019 13

90

2413

19°

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

Page 62: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

1

1

9

3

5 4

11

10

15

11

146

2

2

7

18

18

812

5

13

17

16

600200 250

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

SANSOVINO

250 cm

TIGRISPHOENIXGEMINI

HERCULES

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

OPTIONAL

WITH GUSCIO

WITH HOOD

con gusciowith guscio

mit Gehäuseavec guscio

con gusciocom guscio

con tettucciowith hood

mit Schutzdachavec auvent

con tejadillocom telhado

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 63: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

SANSOVINO 63

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3XL902/D supporto braccio sansovino con discosansovino arm support with diskArmträger Sansovino mit Scheibesupport bras sansovino avec disquesoporte brazo sansovino con discosuporte braço sansovino com disco

1 CP

70

3XL150HP3XL175HP3XL200HP3XL225HP3XL250HP

RULA70X10/10L4000RULA70X10/10L5000RULA70X10/10L6000RULA70X10/10L7000

2XL911PT7

2XL911PQ7

braccio herculeshercules armGelenkarm Herculesbras herculesbrazo herculesbraço Hercules

tubo avvolgitore Ø 70 (10/10)Ø 70 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 70 (10/10)tube enrouleur Ø 70 (10/10)tubo de enrolle Ø 70 (10/10)tubo enrolador Ø 70 (10/10))

calotta in nylon Ø 70 perno tondo 12x20Ø 70 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 70 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 70 eixo redondo 12x20

calotta in nylon Ø 70 perno quadro 13x40Ø 70 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 70 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 70 eixo quadrado 13x40

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

1 PZ

2XL903A staffa universaleuniversal bracketuniversale Konsoleétrier de � xation universelsoporte universalestribo universal

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

2XL908B supporto compensatore in nylonnylon balance supportAusgleichsstütz aus Nylonsupport compensateur en nylonsoporte compensador de nylonsuporte compensador em nylon

1 PZ

2XL906 supporto tubo avvolgitore tizianotiziano roller tube supportTuchwellenträger Tizianosupport tube enrouleur tizianosoporte tubo de enrolle tizianosuporte tubo enrolador tiziano

5 CP

Page 64: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

64

SANSOVINO

12

11

10

13

14

15

17

18

16

50

63

68,5

939TLL

ESTRTLLUXL4000ESTRTLLUXL5000ESTRTLLUXL6000ESTRTLLUXL7000

GIUN4

3XL929

tappo PVC terminale leggero luxlight terminal bar PVC capPVC-Deckel für schweren Ende-Ausfallpro� l Luxbouchon PVC barre de charge légère luxtapa PVC para barra de carga ligera luxtampa PVC barra terminal leve lux

terminale leggero luxlight lux terminal barleichtes Ausfallpro� l Lux barre de charge légère luxbarra de carga ligera luxbarra terminal leve lux

giunzione per tubo avvolgitore Ø 70Ø 70 joint roller tube supportTuchwellen Kupplung Ø 70jonction Ø 70 support tube enrouleurjunta para tubo de enrolle Ø 70junção para tubo enrolador Ø 70

perno raccoglibraccioarm folding checkpinArmhalterung mit Stiftpivot ramassage petit brasperno raccoglibrazoeixo recolhe braço

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

2 PZ

1 PZ

1 PZ

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

GIUN1

GIUN2

giunzione 35x35 mm per barra quadra e terminali35x35 mm square bar and terminal bar jointKupplung 35x35 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam 35x35 pour barre carrée et barres de chargejunta 35x35 mm para barra cuadrada y de cargajunção 35x35 mm para barra quadrada e terminais

giunzione 30x30 mm per barra quadra e terminali30x30 mm square bar and terminal bar jointKupplung 30x30 mm für Ausfallpro� l und Vierkant-Tragrohrjonction diam Q30x30 pour barre carrée et barres de chargejunta 30x30 mm para barra cuadrada y de cargajunção 30x30 mm para barra quadrada e terminais

1 PZ

1 PZ

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

Page 65: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

65SANSOVINO

OPTIONAL

TETMEL4000TETMEL5000TETMEL6000TETMEL7000

TETFIL4000TETFIL5000TETFIL6000TETFIL7000

TETTES03

tettuccio in alluminio intermedio 13 cmintermediary aluminium hood cm 13mittlerer Aluminium Schutzdach cm 13auvent aluminium intermédiaire cm 13tejadillo de aluminio intermedio cm 13telhado de alumínio intermediário cm 13

tettuccio in alluminio � nale 9 cm� nal aluminium hood cm 9Aluminium Endschutzdach cm 9auvent aluminium � nal cm 9tejadillo de aluminio � nal cm 9telhado de alumínio � nal cm 9

testata per tettuccio spessore 21 cmhead for hood projection cm 21Kopfstoß für Schutzdach - Stärke cm 21tête pour auvent avancée cm 21sometidas tejadillo espesor 21 cmtestadas para telhado espessura cm 21

400 cm500 cm600 cm700 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

1 CP

13019 13

90

2413

19°

kit guscio kit cassette

Kit Gehäuse kit coffre

kit gusciokit guscio

KIT GUSCIO

205

R5982

133

R6055 69

B002L5000B002L6000B002L7000

B003L5000B003L6000B003L7000

pro� lo superiore gusciocassette upper pro� leoberes Kassettenpro� lpro� l supérieur coffreper� l superior cajón guscioper� l superior caixote guscio

pro� lo inferiore gusciocassette lower pro� leunteres Kassettenpro� lpro� le inférieur coffreper� l inferior cajón guscioper� l inferior caixote pinturicchio

500 cm600 cm700 cm

500 cm600 cm700 cm

1 PZ

1 PZ

8XLGU1 kit guscio kit cassette Kit Gehäuse kit coffre kit gusciokit guscio

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

2XL906ST supporto tubo avvolgitore raffaelloraffaello roller tube supportTuchwellenträger Raffaellosupport tube enrouleur raffaellosoporte tubo de enrolle raffaellosuporte tubo enrolador raffaello

1 CP 25,60

Page 66: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

5

4

3

1

9

8

13

9

2

6

1

7

2

10

11

12

12

480cm 200 250

braccio opzionaleoptional arm

optionaler Armbras en optionbrazo opcionalbraço opcional

braccio principalemain arm

standard Armbras principalbrazo principalbraço principal

MAIN ARM / OPTIONAL ARM

BORROMINI

250 cm

HERCULESPHOENIXGEMINI

TIGRIS

sporgenza maxmax projectionmaximale Ausladungavancée maximalesalida máxsaliência máxima

ALL ARMSON PAGE 70

!

Page 67: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

BORROMINI 67

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3XL924BQ/D supporto borromini 40x40 con discoborromini arm support 40x40 with diskArmträger Borromini 40x40 mit Scheibeétrier arm support borromini 40x40 avec disquesoporte borromini 40x40 con discosuporte borromini 40x40 com disco

1 CP

70

3XL150P3XL175P3XL200P3XL225P3XL250P

RULA70X10/10L4000RULA70X10/10L5000RULA70X10/10L6000RULA70X10/10L7000

2XL911PT7

2XL911PQ7

braccio tigristigris armGelenkarm Tigrisbras tigrisbrazo tigrisbraço tigris

tubo avvolgitore Ø 70 (10/10)Ø 70 roller tube (10/10)Tuchwelle Ø 70 (10/10)tube enrouleur Ø 70 (10/10)tubo de enrolle Ø 70 (10/10)tubo enrolador Ø 70 (10/10))

calotta in nylon Ø 70 perno tondo 12x20Ø 70 nylon cap with 12x20 round pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 12x20 mm Rundstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot rond 12x20casquillo de nylon Ø 70 perno redondo 12x20calote em nylon Ø 70 eixo redondo 12x20

calotta in nylon Ø 70 perno quadro 13x40Ø 70 nylon cap with 13x40 square pinNylon-Wellenkapsel Ø 70 mit 13x40 mm Vierkantstiftcalotte en nylon Ø 70 pivot carré 13x40casquillo de nylon Ø 70 perno cuadrado 13x40calote em nylon Ø 70 eixo quadrado 13x40

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

400 cm500 cm600 cm700 cm

4 PZ

1 PZ

1 PZ

3XL904 staffa parete/sof� tto 40x40 a “C” in estrusione“C” 40x40 extruded wall/ceiling bracketStranggepresste “C”-Wand/Deckenkonsole 40x40étrier de � xation plafond/mural 40x40 en extrusion en “C”soporte pared/techo 35x35 en “C” en extrusiónestribo parede/teto 35x35 tipo “C” em expulsão

1 PZ

40

40

BQ40X40L4000BQ40X40L5000BQ40X40L6000BQ40X40L7000

barra quadra mm 40x4040x40 mm square barVierkant-Tragrohr 40x40 mmbarre carrée 40x40 mmbarra cuadrada mm 40x40barra quadrada mm 40x40

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 PZ

50

63

939TLL

ESTRTLLUXL4000ESTRTLLUXL5000ESTRTLLUXL6000ESTRTLLUXL7000

tappo PVC terminale leggero luxlight terminal bar PVC capPVC-Deckel für schweren Ende-Ausfallpro� l Luxbouchon PVC barre de charge légère luxtapa PVC para barra de carga ligera luxtampa PVC barra terminal leve lux

terminale leggero luxlight lux terminal barleichtes Ausfallpro� l Lux barre de charge légère luxbarra de carga ligera luxbarra terminal leve lux

400 cm500 cm600 cm700 cm

1 CP

2 PZ

Page 68: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

68

10

11

12

13 3XL929 perno raccoglibraccioarm folding checkpinArmhalterung mit Stiftpivot ramassage petit brasperno raccoglibrazoeixo recolhe braço

1 PZ

PFARG11/1 arganello 11/1reduction winch 11/1Winsch 11/1treuil 11/1máquina sinfín 11/1sarilho 11/1

1 PZ

PFASM100PFASM120PFASM150PFASM180PFASM200PFASM220PFASM250PFASM300

asta manovracrank rodBedienungsstangemanivellemanivelamanivela

100 cm120 cm150 cm180 cm200 cm220 cm250 cm300 cm

10 PZ

PFTAPBQ tappo PVC per barra quadra mm 40x4040x40 mm square bar PVC capPVC-Deckel für Vierkant-Tragrohr 40x40 mmbouchon PVC barre carrée 40x40 mmtapa PVC para barra cuadrada mm 40x40tampa PVC para barra quadrada mm 40x40

1 CP

BORROMINI

OPTIONAL

941SA piastrina porta arganoplate for gearWinschträger-Plakette plaquette porte-treuilsoporte para máquina sinfín plaqueta leva sarilho

1 PZ

optional disponibili per questa tendaextras available for this awning

vorhandene Möglichkeiten für diese Markiseoptions disponibles pour ce store

opciones disponibles para este toldoopções disponíveis para este toldo

Page 69: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

NOTE 69

Page 70: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

ARM RANGE FOR PROJECTIONS UP TO 3,5 METERS

2XL150SC2XL175SC2XL200SC2XL225SC2XL250SC2XL275SC2XL300SC2XL325SC2XL350SC

braccio aries plus aries plus arm Gelenkarm Aries Plus bras aries plusbrazo aries plusbraço aries plus

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL150SCP2XL175SCP2XL200SCP2XL225SCP2XL250SCP2XL275SCP2XL300SCP2XL325SCP2XL350SCP

braccio ariesaries armGelenkarm Ariesbras ariesbrazo ariesbraço aries

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

70

2XL150SCV2XL175SCV2XL200SCV2XL225SCV2XL250SCV2XL275SCV2XL300SCV2XL325SCV2XL350SCV

braccio aries plus con cavettoaries plus arm with cableGelenkarm Aries Plus mit Stahlseilbras aries plus à câblebrazo aries plus con cablebraço aries plus com cabo

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL150GAV2XL175GAV2XL200GAV2XL225GAV2XL250GAV2XL275GAV2XL300GAV2XL325GAV2XL350GAV

2XL150GA2XL175GA2XL200GA2XL225GA2XL250GA2XL275GA2XL300GA2XL325GA2XL350GA

braccio galaxy plus con cavettogalaxy plus with cableGelenkarm Galaxy Plus mit Stahlseilbras galaxy plus à câblebrazo galaxy plus cablebraço galaxy plus com cabo

braccio galaxy plusgalaxy plus arm Gelenkarm Galaxy Plus bras galaxy plusbrazo galaxy plusbraço galaxy Plus

1 CP

1 CP

150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

Page 71: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

ARM RANGE FOR PROJECTIONS UP TO 3,5 METERS

2XL150ST2XL175ST2XL200ST2XL225ST2XL250ST2XL275ST2XL300ST2XL325ST2XL350ST

braccio star plusstar plus armGelenkarm Star Plusbras star plusbrazo star plusbraço star plus

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL150STP2XL175STP2XL200STP2XL225STP2XL250STP2XL275STP2XL300STP2XL325STP2XL350STP

braccio starstar armGelenkarm Starbras starbrazo starbraço star

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL150N2XL175N2XL200N2XL225N2XL250N2XL275N2XL300N2XL325N2XL350N

braccio pegasus plus con tappi copri catena e spinapegasus plus arm with chain covers and pinGelenkarm Pegasus Plus mit Schutz für Kette und Steckerbras pegasus plus avec bouchons couvre-chaîne et goupillebrazo pegasus plus con tapas cubrecadena y varillabraço pegasus plus com tampas cobre corrente e pino

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

71

2XL150SCPV2XL175SCPV2XL200SCPV2XL225SCPV2XL250SCPV2XL275SCPV2XL300SCPV2XL325SCPV2XL350SCPV

braccio aries con cavettoaries arm with cableGelenkarm Aries mit Stahlseilbras aries à câblebrazo aries con cablebraço aries com cabo

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

2XL1502XL1752XL2002XL2252XL2502XL2752XL3002XL3252XL350

braccio pegasus pluspegasus plus armGelenkarm Pegasus Plusbras pegasus plusbrazo pegasus plusbraço pegasus plus

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

Page 72: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

ARM RANGE FOR PROJECTIONS UP TO 3,5 METERS72

2XL150P2XL175P2XL200P2XL225P2XL250P2XL275P2XL300P2XL325P2XL350P

braccio pegasuspegasus armGelenkarm Pegasusbras pegasusbrazo pegasusbraço pegasus

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm275 cm300 cm325 cm350 cm

Page 73: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

ARM RANGE FOR PROJECTIONS UP TO 2,5 METERS

150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

3XL150HP3XL175HP3XL200HP3XL225HP3XL250HP

braccio herculeshercules armGelenkarm Herculesbras herculesbrazo herculesbraço hercules

1 CP

braccio tigristigris armGelenkarm Tigrisbras tigrisbrazo tigrisbraço tigris

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

3XL150P3XL175P3XL200P3XL225P3XL250P

braccio geminigemini armGelenkarm Geminibras geminibrazo geminibraço gemini

1 CP150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

3XL1503XL1753XL2003XL2253XL250

73

3XL150SCPV3XL175SCPV3XL200SCPV3XL225SCPV3XL250SCPV

3XL150SCP3XL175SCP3XL200SCP3XL225SCP3XL250SCP

braccio phoenix con cavettophoenix arm with cableGelenkarm Phoenix mit Stahlseilbras phoenix à câblebrazo phoenix cablebraço phoenix con cabo

braccio phoenix phoenix armGelenkarm Phoenixbras phoenix brazo phoenix braço phoenix

1 CP

1 CP

150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

150 cm175 cm200 cm225 cm250 cm

Page 74: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

MASACCIO 170

MICHELANGELO

SIGNORELLI 170

BERNINI

CANOVA

RAFFAELLO

MODIGLIANI

BALLA

TIZIANO

DE CHIRICO

BOTTICELLI 170

BOTTICELLI 140

CARAVAGGIO

MARINETTI

SANSOVINO

BORROMINI

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

RAL9010 OTHER RAL

+20%

+20%

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

RAL7035

+20%

+20%

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

STANDARD

RAL1013

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

to be quoted

AVAILABLE COLOURS

RAL: ALTRI | OTHER | ANDERE | AUTRES | OTROS | OUTROS

preventivo - quote - Angebot - devis - presupuesto - cotaçâo

Page 75: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

tende a braccisu barra quadra

folding arm awningson square bar

Gelenkarmmarkisenauf Vierkant-Tragrohr

stores a brasarticulés sur barre carrée

toldos con brazossobre barra cuadrada

toldos com braçossobre barra quadrada

tende a braccisu staffe indipendenti

folding arm awningson independent brackets

Tragrohrlose Markisen auf unhabhängige Armträger

stores à bras enétriers indépendants

toldos con brazos sobresoportes independientes

toldos com braços sobreestribos independentes

tende a braccicon cassonetto

folding arm awningswith cassette

Kassettenmarkisen

stores à brasavec coffre

toldos con brazoscon cajón

toldos com braçose caixote

tende a caduta

drop awnings

Fallarm Markisen

stores à descente

toldos de caída

toldos enroscáveis

tende per veranda

veranda awnings

Terrassenbeschattungen

stores pour vérandas

toldos para terrazas

toldos para varandas

cappottine

canopies

Korbmarkisen

corbeilles

capotas

capotes

gamma bracci &accessori

arms’ &components’ range

Gelenkarme undZubehöre-Serie

gamme de bras &accessoires

gama brazos yaccesorios

gama braços& acessórios

adv: creative-lab.it

Page 76: A TOUCH OF SHADE - Euroflex · 2017. 6. 28. · los brazos cruzados debe utilizarse con una inclinación máxima del toldo de 40°. Para um funcionamento correcto, o apoio para os

FLEX PRICE PETRARCA

euro� ex srlvia pacinotti, 14 | 35030rubano (padova) ItaliaT +39 049 629588 T +39 049 8933183F +39 049 629703

i n f o @ e u r o f l e x . c cw w w . e u r o f l e x . c c