a401 instruction manual - sanus accents...si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca...

24
A401 INSTRUCTION MANUAL Scan for more information san.us/454 We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520. We’re ready to help!

Upload: others

Post on 12-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

A401 INSTRUCTION MANUAL

Scan for more informationsan.us/454

We’ll Make It Stress-FreeIf you have any questions along the way, just give us a call.

1-800-359-5520. We’re ready to help!

Page 2: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

2

Does your AV component system weigh more than 15 lb (6.8 kg) including accessories?

No — Perfect!

Yes — This product is NOT compatible. Visit accents.sanus.com or call 1-800-359-5520 to fi nd a compatible product.15 lb

(6.8 kg)

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE

10 mm (3/8 in.)

11 mm (7/16 in.)

Ready to begin?Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.

If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Customer Service at 1-800-359-5520.

Do you have all of the tools needed?

Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you!

1

2

3

4

What is your wall made of?

Unsure??Perfect! Call 1-800-359-5520Drywall

CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ● This product is designed for use in drywall, wood stud, or concrete ● Do not place a TV on shelf ● Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer ● Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use

3 mm (1/8 in.)

10 mm (3/8 in.)

Solid Concrete or Concrete Block

Drywall with wood studs

Page 3: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

3

Page 4: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

4

NOTE: Not all hardware included will be used.

WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!

Supplied Parts and Hardware

STEP 2 Parts and Hardware

STEP 1 Parts and Hardware

Wall Plate

Anchors

Lag Bolt

Screws

Washer

04

1/4 x 2 ½ in.

(1)

05

(3)

06

02

(1)

03

(1)

(3)

#8 x 2 in.

01M3

Page 5: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

5

Screws

Additional Parts and Hardware

Glass Shelf Safety Plate

09 10

Allen Key

11 (1)

(2) (2)

0807

STEP 3 Parts and Hardware

M5 x 20 M5 x 6

M3

Page 6: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

6

STEP 1 Determine ConfigurationDetermine whether to use the single-shelf configuration or the stacked configuration based on the height of the A401 and where you choose to install the mount.

A

14.50368.3

18.00457.2

6.11155.1

6.55166.3

POST INSTALLMENT 1" HEIGHT ADJUSTPOST INSTALLMENT ROLL 7.5

1.3433.9

6.6166

Page 7: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

7

B

14.50368.3

18.00457.2

1.3433.9

5.31135

6.6166

6.11155.1

6.55166.3

POST INSTALLMENT 1" HEIGHT ADJUSTPOST INSTALLMENT ROLL 7.5

IMPORTANT: For stacking configurations, stack from the top down.

Page 8: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

8

STEP 2 Attach Wall Plate Wood Stud Option

CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.) ● Minimum wood stud size: common 51 x 102 mm (2 x 4 in.) nominal 38 x 89 mm (1 1/2 x 3 1/2 in.)

1. Locate your stud. Verify and mark the center of the stud by finding the stud edges using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder.

2. Remove the front F and top T covers from the wall plate 01 . Level the wall plate and mark the hole locations.

1 2

01

01

F

T

Page 9: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

9

4

3. Drill pilot holes using a 3 mm (1/8 in.) diameter drill bit.

IMPORTANT: Be sure to drill into the center of the stud.

IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 63.5 mm (2½ in.).

4. Install the wall plate 01 using the lag bolt 03 and the washer 04 . Secure the bottom of the wall plate using the #8 screw 02 .

Tighten the lag bolt only until it is pulled firmly against the washer. Tighten screw only until it is pulled firmly against the wall plate.

CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO NOT over-tighten the lag bolts or screws.

63.5 mm(2 1/2 in)

3 mm(1/8 in.)

3

01

02

0403

Page 10: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

10

1 2

CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ● Mount the wall plate directly onto the concrete surface ● Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.) ● Minimum concrete block size: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.)

1. Remove the front F and top T covers from the wall plate 01 . Level the wall plate and mark the hole locations.

2. Drill pilot holes into solid concrete using a 10 mm (3/8 in) diameter drill bit. Never drill into the mortar between blocks.

IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 63.5 mm (21/2 in.).

10 mm(3/8 in.)

63.5 mm(2 1/2 in)

STEP 2 Attach Wall Plate Solid Concrete or Concrete Block Option

01T

01

F

Page 11: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

11

3 4

3. Insert concrete anchors 05 / 06

CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface.

4. Install the wall plate 01 using the lag bolt 03 the washer 04 and the anchor 06 as illustrated. Secure the bottom of the wall plate using

the #8 screw 02 and anchor 05 .

Tighten the lag bolt only until it is pulled firmly against the washer. Tighten screw only until it is pulled firmly against the wall plate.

CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO NOT over-tighten the lag bolts or screws.

02

01

04

05

06

0405

Page 12: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

12

1 2

CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ● Mount the wall plate directly onto the wall ● Drywall covering the wall must be at least 13 mm (1/2 in.) ● Do not install anchors into the seam between drywall pieces

1. Remove the front F and top T covers from the wall plate 01 . Level the wall plate and mark the hole locations.

2. Drill pilot holes into drywall using a 10 mm (3/8 in) diameter drill bit.

IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 38 mm (1 1/2 in.).

10 mm(3/8 in.)

38 mm(1 1/2 in.)

STEP 2 Attach Wall Plate Drywall Option

T

01

F

Page 13: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

13

3 4

3. Remove the wall plate template 01 and insert anchors 05 .

CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface.

4. Install the wall plate 01 using the #8 screw 02 . Insert the screw through the wall plate and into the anchors.

Tighten the screw only until it is pulled firmly against the wall plate.

CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the screw. DO NOT over-tighten the screws.

02

0105 05

Page 14: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

14

321

STEP 3 Attach Glass to Wall Plate

1. Slide the glass shelf 07 into the wall plate 01 . Line up the holes in the shelf to the holes in the wall plate.

2. Secure the glass shelf 07 to the wall plate 01 using screws 09 .

3. Attach the safety plate 08 to the glass shelf using screws 10 .

09 101111

0107 08

010107

Page 15: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

15

Manage Cables - Single Shelf Configurations

Cables can be routed through the opening in the lower back of the wall plate.

Page 16: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

16

Manage Cables - Stacked Shelf ConfigurationsCables can be routed through the inside of the wall plates for stacked confi gurations.

Page 17: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

17

Adjustments1. Adjust the height using the allen key.2. Adjust level by hand. Tighten using the allen key.3. Reattach top and front covers.

1 2

3

11

F

T

11

Page 18: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

18

Features and Benefits

Can be mounted to drywall, wood stud, or concrete Level can be

adjusted by±7.5° post-installation

Height can be adjusted by 1 in. post installation

Is stackable to accommodate multiple components (not to exceed 15 lb (6.8 kg) on each shelf)

Page 19: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

19

Page 20: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

20

ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.Antes de comenzar, verifiquemos que este producto sea el ideal para sus necesidades. Ver página 21. ¿Su sistema de componentes AV pesa más de 6.8 kg (15 libras) incluyendo los accesorios?

No — ¡Perfecto!Sí — Este producto NO es compatible. Visite accents.sanus.com o llame al 1-800-359-5520 para encontrar un producto compatible.

2. ¿De qué está hecha su pared?3. ¿Tiene todas las herramientas necesarias?4. ¿Listo para comenzar?Lea estas instrucciones en su totalidad para estar seguro de sentirse cómodo con este fácil proceso de instalación.Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al 1-800-359-5520.

PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. ● Este producto está diseñado para ser instalado en paredes de yeso, con montantes de madera o en paredes de hormigón. ● No coloque televisores sobre el estante ● No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante ● El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o de uso indebido

Piezas suministradas Ver página 4

ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.

PASO 1 Fijar las placas de sujeción al televisor Ver página 7

Determine si desea usar una configuración de varios estantes o una configuración de un solo estante, dependiendo de la altura del estante y de dónde lo quiere colocar sobre la pared.

IMPORTANTE: Para configuraciones de varios estantes, comience por el estante superior.

Page 21: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

21

ESPAÑOLPASO 2 Fijar la placa mural Opción para montantes de madera Ver página 10 PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.

● El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8''). ● Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2" x 4") (nominal 38 mm x 89 mm /1 1/2 x 3 1/2 ").

1. Localice los montantes. Verifique los centros de los montantes: para ello, encuentre los bordes de los montantes con un punzón o un clavo delgado o bien utilice un detector de bordes de montantes.

2. Coloque la plantilla mural 13 a la altura deseada y alinee los orificios con la línea central del montante. Nivele la plantilla y fíjela con cinta adhesiva en el lugar.

3. Realice los orificios guía con una mecha de 5,5 mm (7/32") de diámetro. Retire la plantilla de la placa mural. IMPORTANTE: Asegúrese de perforar el centro del montante. IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (7/32").

4. Instale la placa mural 14 usando tornillos tirafondo 15 y arandelas 17 . Ajuste los tornillos tirafondo y las arandelas solamente hasta que queden firmes contra la placa mural. PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo.

Opción para bloque de hormigón Ver página 10

PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.

● Instale la placa mural directamente sobre la superficie de hormigón. ● Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'') ● Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x 8'' x 16'') ● Espacio horizontal mínimo entre los dos elementos de sujeción superiores: 121 mm (4 3/4")

1. Nivele la plantilla de placa mural 13 y fíjela con cinta adhesiva en el lugar.2. Haga los dos orificios guía con una mecha de 10 mm (3/8") de diámetro. Nunca perfore el cemento que une los bloques.

IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3"). IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3").

Page 22: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

22

ESPAÑOLOpción para bloque de hormigón (Cont.) Ver página 113. Insertar los anclajes de hormigón 16 . PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.

4. Instale la placa mural 14 usando los tornillos tirafondo 15 y las arandelas 17 Ajuste los tornillos tirafondo y las arandelas solo hasta que queden firmes contra la placa mural. PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo.

Opción para tabiques de yeso Ver página 12

PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.

● Instale la placa mural directamente sobre la pared ● El yeso que recubre la pared no debe exceder los 13 mm (1/2''). ● No coloque los anclajes en la unión de las piezas de yeso

1. Retire las cubiertas frontal F y superior T de la placa mural 01 . Nivele la placa mural y marque la ubicación de los orificios. 2. Realice los orificios guía en los tabiques de yeso con una mecha de 10 mm (3/8") de diámetro.

IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 38 mm (1 1/2 ").3. Retire la plantilla de la placa mural 01 e introduzca los anclajes 05 .

PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.

4. Instale la placa mural 01 con el tornillo n.º 8 02 . Inserte el tornillo por la placa mural y en los anclajes. Ajuste el tornillo solamente hasta que quede firme contra la placa mural. PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del tornillo. NO ajuste en exceso los tornillos.

PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del tornillo. NO ajuste en exceso los tornillos.

Page 23: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

23

ESPAÑOLESPAÑOLPASO 3 Fijar el estante de vidrio a la placa mural Ver página 141. Deslice el estante de vidrio 07 en la placa mural 01 . Alinee los orificios del estante con los orificios de la placa mural.

2. Fije el estante de vidrio 07 a la placa mural 01 con los tornillos 09 .

3. Fije la placa de seguridad 08 al estante de vidrio con los tornillos 10 .

Organizar los cables Los cables pueden pasarse por la abertura ubicada en la parte posterior inferior de la placa mural (Ver página 15).Los cables pueden pasarse por el interior de las placas murales para la configuración de varios estantes (Ver página 16).

Ajustes Ver página 171. Ajuste la altura con la llave Allen provista.2. Ajuste la nivelación en forma manual. Apriete con la llave Allen.3. Vuelva a colocar las cubiertas superior y frontal.

Descripción y beneficios Ver página 18El estante A401 se puede instalar en paredes de yeso, con montantes de madera o en paredes de hormigón.La nivelación se puede ajustar en hasta ±7,5° después de la instalación.La altura se puede ajustar en hasta 1" después de la instalación.El estante A401 es apilable a fin de alojar múltiples equipos (peso máximo admitido por estante: 6.8 kg o 15 lb).

Page 24: A401 INSTRUCTION MANUAL - SANUS Accents...Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase

Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suffi ciency of the information contained in this document.

©2014 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Thank you for choosing Sanus Accents! Please take a moment to let us know how we did:

SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA

Call us: 1-800-359-5520

Email us: [email protected]

Leave a review: accents.sanus.com

6904-002048 01