documenta
DESCRIPTION
Diccionario VOX Latín-Español onlineTRANSCRIPT
A 1 a indecl., f. n.: a [letra]. 2 ji interj., v. ah. 3 a [ante cons.], ab [ante vocal o cons.
líquida] o abs (rara, úsase ante t] prep. de ab!. que expresa:
1, L u G A R : 1. PUNTO DE PARTIDA: de (OTitUT ab septentrionibus, nace del septentrión: ab Italia pro/icisci, partir de Italia: a iudice venio, vengo del juez 11 2, LUGAR DESDE DONDE (omnia auscultavi ab ostia, todo lo oi desde la puerta) 11 3, APARTAM¡ENTO (avertere ab oCUlia, apartar de los ojos: fig. avertere ab amicitia, apartar de la amistad: aeterTere ab iniuria, apartar de la injusticia: Bapientia diacrepat ab requitate, la sabiduría diScrepa de la equidad) iII 4, PUNTO DE DISTANCIA (abest a Larino, dista de Larino) 11 5, LADO POR DONDE (a tergo, por la espalda: erat a septentrionib1L8 coZZia, había una colina por el lado del septentrión).
II. TIEMPO A PARTIR DEL C U AL: de. desde. deSPués (ab ineunte retate, desde su tierna edad: a cohortatione prolectus, partiendo después de su arenga).
III. ORIGEN, PROCEDENCIA: de (alter ab Arcadio sanguine, el otro de sangre de Arcadia: aliquid a me promisi, he prometido algo de lo mio).
IV. PERSONA DE QUIEN se espera. solicita, inquiere o recibe algo (a patre accepi, aprendl de mi padre; petimus abs te. solicitamos de t1).
V, PERSONA AGENTE con un verbo pasivo (liber legitur a me, el libro es leido por mi).
VI, OAUSA: de, por (a IrigOTe laborare, tener fria: ab singulari amare, por su singular carifio; mitescere a sale, ablandarse por el sol: feroces ab re bene gesta, envalentonados por su éxito).
VII, RELACIÓN o PUNTO DE VISTA o LADO EN SENTIDO
M O R A L (cOPiosus a jrumento, abastado de trigo; tempus mutum a litferia, ti.empo. llin correspondencia: ~mparat¡ a m~l¡t¡bus, desprovistos de soldados).
VIII, F A v o R o PAR T 1 DO (stare ab aliquo, estar de parte de uno; dicere ab reo, hablar en favor del reo).
IX, e A R G o U o F 1 C 1 o (servUS a vedibus, espolique: minister a secretis, secretario).
EN COMPOSICIÓN gralte. indica alejamiento o privaCión (aba.Ucere, llevarse; amens, demente, y, según la letra siguiente. toma las formas a, ab, abs o au.
t Aariin [Aariin] m. indecl.: Aarón, primer sumo sacerdote de Israel.
t Aariineus -a -um, -iticus ..a, -um: de Aarón: .itae -arum: descendientes de Aarón.
ab, v. {t3. 1 abactus -a -um, pp. de abigo. 2 abactus -üs m.: expUlsion: robo [de
ganado). abacus -i m.: tablilla [de cálculO],
·EDU.: tablero [de juego]: aparadOr [mueble donde se guarda el servicio de mesa: ·sUPEL]: ábaco [parte superior del capitel]. ·TEM.
abaliünátio -ónis f.: enajenación [por venta o cesión].
abaliüno 1 tr.: apartar. alejar (ab ahqua re, de una cosa) ,¡¡ librar (metu, del miedo): privar (iure civium, del derecho de ciudadanía) 11 enemistar (abalienantur animi. se enemistan los ánimos): sublevar. hacer rebelar 11 ceder o vender (auras abalienare, enajenar los campos).
t aban te adv.: delante: [prep. ac.1 delante de.
Abantüus -a -um: de Abante ~ ·tiades -re m.: abantiada [hijo de A. = Acrislo; nieto de A. = Perseo].
Abaris -is m.: [no de varias personas]. Abás -antis ffi.: Abante [no de varias
personas].
abavus -í m.: bisabuelo U [pI.) los antepasados.
t Abbis -4tis m.: abad. 't abbitia _ ! .. : abadía. t abbitissa -ce f.: abadesa. t abbreviitio -anis m.: compendia,
abreviación. t abbreviitor -aTis m.: compendiador. t abbrevio 1 tr.: abreviar, compendiar. Abdera -ce f. o .a -OrUm n. p1.; Ab-
dera [e, de Tracia) ~ .itinus -a -um: de A.; estúpido ~ .ites -re m.: de A., abderltano.
abdicitio -anís f.: renuncia, abdicación; acción de rechazar 11 desheredamiento.
t abdicitrix -ícis f.: la que abdica. 1 abdico 1 tr.: rechazar; no reconocer,
desheredar (jilium, a un hijo) 11 abdicar, renunciar (cUctatuTam o /le cUctatuTa, a la dictadUra) .•
2 abdico -áiXi -dictum 3 tr.: [relig.] desecbar, desaprobar.
abdidi, pert. de abáO. abdite: ocultamente, en secreto. abditivus -a -um: alejado. abditus -a -um, PP. de abeto ~ adj.:
oculto, secreto ~ ·a -orum n. pI.: lo profundo, lo oculto (abdita rerum [ = abditee resl, ideas profundas o aun no expresadas; abdita terree, las entratias de la tierra) " ea; abdito, de origen oculto; in abdito, en secreto.
abdo -didi -áitum 3 tr.: alejar, retirar (carros in artiares silvas, los carros a lo más espeso de los bosques; litterill o in litteras se a., darse, entregarse a las letras) 111 ocultar, esconder (~n terram, bajo tierra; in sUís tect~s, en su casa) il hundir (lateri ensem, la espada en el costado).
abdomen -inis n.: vientre; gula. abdüco -áuxi -ductum 3 tr.: retirar
(ab Sauunto ezercítum, de Sagunto e~ ejército); quitar (ab aliquo dis~pulos, a uno sus discípUlos); llevarse por la fUerza (in /lervitutem a" reducir a esclaVitud) H separar, distinguir (dívinationem a coníecturill, de las conjeturas la adivinaciOO) 111 distraer (aZiquem ab nelJQtia a., distraer a uno de sus ocupaciones~ 11 arrastrar 11 Pervertir.
t abduotlo -anís f .. : acción: de llevarse; expUlsión; cautiVidad; soledad, retiro.
f abecedirium -it n.: abecedario, alfabeto.
tabec!,d.irllll -a "Um: alfabético 11 abe. cedarla [ars]: estudio del alfabeto " ·árlus -ti m.: el que aprende el alfabeto.
abegi, perf. de abilJO. Abel indecl. o -elts, o Abifus -i m'
Abel (hijo de Adán). .. Abella -ae f,: [e, de Campaniaj. abeo -ti -itum irr. 4 (ab, 00) lntr,:
alejarse, partir; salir (victus a., saur derrotado; consulatu a., dejar el consUlado) 11 pasar (abit dies, el dia se va); desaparecer; morir· 11 pasar a, convertirse en (in vanum a., acabar en nada).
abequito 1 intr,: marchar a caballo.
aberrátio -<mis f,: apartamiento, medio de apartarse o distraerse (a dolore, del dolor).
aberro 1 intr.: alejarse del camino: (pecare, del rebatio) extraviarse " apartarse (a requla, de la regla); alejar el pensamiento, distrarse (a miseria, de BUS penas).
abes. 2." pers. sing. preso de ind, e Imperat, de absum.
abeuntis, gen. de abiens. abfore o abfuturum esse, inf. fut, de
absum. abhinc [con ac. o abl. de tpo.l: hace
(a, annos quattuordecím, 14 afios. ha).
abhorrens -entis, P. preso de abhorreo ~ ADJ.: ajeno, distinto, incompatible; inoportuno (lacrimee abhorrentes, lágrimas inoportunas).
abhorreo -Ui - 2 intr .. : apartarse con horror, sentir aversión hacia (COn abl. sin prep. o con ab o con dat.). 11 ser Incompatible (ab aZiqua re, can algo) o contradictorio (ínter se) o distinto (ab insania, de la locura).
abi, imperat, de abeo. Ablclo [mejor que iibiicíOj -teci -iectum
3 (ab, iacto) tr.: echar de sí, tirar. arrojar (se ad peaes alicuí o (Uf: pedes alicuius, a los pies de uno),; dejar a Un lado (abiectill nUgiB, bromas aparte); perder, abandonar !II echar abajo, abatir, derribar (lid terram virgis abiect1L8, derribado en tierra a palos) 11 desanimar, deprimir el ánimo (mreror mentes abicit, la tristeza deprime el esPíritu) 11 rebajar, envilecer 11 vender barato 11 [poét, dbiciol.
abidum o abl dum: ¡vete. pues!; V. iblecl, perro de abicio. labi. iblecti!: bumildemente; apocadamente
11 vilmente (a. aliquid facere, cometer alguna bajeza).
ábieotio -Onis f.: acción de rechazar; a. animi. desaliento,
ibiectus -a -um, pp, de abicío ~ adj. : abyecto, bajo, vil; abatido, postrado, desanimado; dicho con negligencia, banal.
abiegnus -a "Um: de abeto. ablens abeuntis, p. preso de abeo. abies -etill f,: abeto 11 [objetos heChos
de madera de abeto) barco 11 lanza. t abletirlus -a -um: de abeto 11 SUBST.
Obrero que trabaja el a.beto. abigo -egi -actum, (ab. aqO) tr.: echa.r
tuera; hacer desaparecer (mectio noctill abactee currículo, a media noche) ; repUdiar (muljerem) " robar (el ga.-
abil. per!. de abco. Inado). ibiicio, v, abfcio. abin = abiSne, v. ea. abintus adv.: del Interior. abinvlcem, V. invicem. abitlo -<mis f.: marcha, partida, salida. ibito - - 3 intr.: irse, marcharse,
partir. abitus --as m.: partida; salida. ibiüdioo 1 tr.: despoaeer judiciaimen
te; rechazar (aliquid ab aZiquo a" negar algo a alguien) 11 renunciar (sibi libertatem, a su condición de hombre libre).
lblungo -tun.-ti -tunctum 3 tr.: desuncir, separar, desunir.
lblür~ 1 tr.: negar con juramento (pecunuzm a., negar con juramento una deuda).
t ablactitio -anta f.: destete. t ablacto 1 tr.: destetar. t ablitio -anta f .. : acción de llevarse. t ablitivus -i m. [gram.] : ablativo. t ablitor -aris m.: raptor. ablitus -a -um, pp. de aulero. abligltio -anis f.: acción u orden de ~~:tr:rrg mandar lejOS, de alejar 11
abligo 1 tr.: mandar lejos, alejar, apartar (1u:ec legatio a Iratris adventu me ablegat, esta embajada me impide estar presente a la llegada de mi hermano).
abligu[rlrio -ívi o -ti -ítum 4 tr.: lamer, disipar, devorar, gastar.
t abligu[rlritor ..onis m .. : glotón 11 disipador.
abloeo 1 tr.: alqulIar [dar en arrienda]. ablüdo -112s1 -lüsum 3 intr.: diferir, no
conciliarse con 111 ser desemejante, diferente, distinto de [con ab].
abluo -lui -lütum 3 tr.: lavar; [relig.] purificar por la ablución; borrar, hacer desaparecer (maculam e veste, una mancha del vestido; perturbationem animi a., calmar, sosegar) 11 t bautizar, purificar por medio del bautismo.
ablütio -anis f.: ablución; lavatorio, purificación.
t abnegitor -aris m.: el que niega o reniega.
abnego 1 tr.: negar; rehusar; negar-se a. Ido].
abnepiis -atis m.: tercer nieto [4.· graabneptis -is f.: tercera nieta [4.· gradol. Abnoba -al m.: [monto de Germania]. abnoeto - - 1 intr.: pasar la noche
fuera de casa. abniido 1 tr.: podar, cortar los nudos
[de los árboles]. abnormls -e: sin regla, fuera de la
norma (a. BaPtens, flIósofo que no pertenece a ninguna escuela filosófica).
t abnuentia -al f .. : denegación, acción de rechazar (una acusación).
abnuo -nui -nuitürus 3 tr.: menear la cabeza en setial de no querer 1I rechazar, rehusar, oponerse a (non a. quin [o con Inf.) , no oponerse a que) 11 negar.
abnüto - - 1 (free. de abnuo) tr.: negar reiteradamente con la cabeza; rehusar obstinadamente.
aboleo -evt -itum 2 tr.: destruir, aniquUar 11 abolir, suprimir.
aboleseo -flvi - 3 intr.: desaparecer; perderse insensiblemente.
abolivi. per!o de abaleo y de abolesco. abolitio -anís f.: abolición, supresión
a. l4Ott, amnistía). I·BXE. abolla -al f.: capa [esp. de soldado], t abominlbilis -e: abominable. abominandus -a -um: abominable. t abominitio -anis f.: abominación,
cosa abominable. abominor dep. 1 tr.: abominar. recha-
zar con sus votos (quod abominarl, ¡ lo que más odio!); rechazar con horror, execrar.
Aborill'ines -um m. pI.: Aborígenes [prImeros habitantes de un país) 11 antiguos h. de Italla.
aborior -ortus sum dep. 4 Intr .. : morir, perecer. extinguirse.
aborlseor dep. 3 intr., v. abanar. abortlo -anis f., v. abortus. abortivus -a -um: nacido antes de
tiempo; que hace abortar. abortus -üs m.: aborto. t abra -al f.: criada, sirvienta. abrAdo -rasi -rásum 3 tr.: raer, afei
tar; hurtar. t Abrahim indecl. o Abrahimus -i, y
Abraha -al m.: Abraham. t Abrlmida -al m.: descendiente de
Abraham. . t abrenuntiitio -anis f.: renuncia. t abrenuntio 1 tr.: [alicUi] renunciar
[al mundo, al demonio]. abripio -ripui -reptum 3 (ab, rapiO)
tr.: arrancar, arrebatar, arrastrar (abripere se, escaparse).
abriido -rosí -rosum 3 tr.: roer des-truir royendo. '
abrogitio -anís f.: abrogación; anulación [de una ley).
abrogo 1 tr.: abrogar, anular aegem) 11 quitar (imperium alicui, a uno e mando; lidem alicui o alicui rei a., perder la confianza en uno o en algo).
abrotonum -i n. o .us -i m.: abrótano. abrumpo -rüpt -ruptum 3 tr.: separar
rompiendo; desgarrar, rasgar, desgajar '11 interrumpir violentamente (sermonem, una conversación; vitam, la existencia; !idem a., faltar a la palabra).
abruptio -anis f.: ruptura H divorcio. abruptus -a -um, PP. de abrumpO 'Il
adj.: abrupto, escarpado, cortado a pico; [de estilo) cortado, tajante; [de carácter] intratable, brusco 'Il -um -i n. [esp. pl.]: precipicio, abismo (per abrupta, por caminos es-
abs prep., v. a. Icarpados) abseido -cesi -CBssum 3 Intr.: irse,
alejarse [con ab, e3l O de); retirarse, desaparecer (legiones abscessere, las legiones se retiraron; metus abscesBit, desapareció el miedo) 11 abandonar (ab obstdtone, el asedio); renunciar (civilibus muneribus, a los car· gos civiles).
absoessio -anis t. o -sus -üs m.: retira-da. partida: ausencia.
abseessus -1/.s m.: alejamiento. 1 abseidi, pert. de abscido. 2 absoldi. perf. de abscindo. abscido -cidt -cisum 3 (abs, credo) tr.:
cortar; dividir ( exercitum in. ctuas partes) 11 qUitar (alicuius apem, a uno la esperanza; aquam a., cortar el agua).
abseindo -scidi -8cissum 3 tr.: desgarrar; separar violentamente, arrancar (abscissa comas, arrancándose los cabellos); suprimir 11 abrir (venas).
abscissus a-um, pp. de abscindo. abscisus -a -um, PP. de abscido U adj.:
(;orta:do~·truñcado~-inccihereñte:-···- . absconditii: a escondidas " obscura
mente; profundamente. t absconditio -anis f.: acción de es
conderse. t' absconditor -aris m.: el que esconde. absconditus -a -um, pp. de absconáo '11
adj.: oculto. invisible; secreto. misterioso.
abscondo -condi[di] -conditum [o,,-conmm} 3 TR • esconder. ocultar perder de vista (aeriaS Phrea.cum ahscondimus arces, perdimos de Vist~ las altas ciudadelas de los feacios. pueritiam a .• dejar atrás la nifiez) '11 PAS.: ponerse [los astro!!].
t absconslo -anía f.: ocultación, acción de ocultar. .
absens -ntts. P. preso de absum '11 ADJ •• ausente (me absente, durante mi ausencia). \
absentia -re f.: ausencia. t absento 1 tr.: alejar " intr.: estar
ausente. Ide. abslllo - - 4 (ab, salio) intr.: sa~tar abslmilis -e: desemejante (non abs¡m¡
liS Tiberw princmn fUit, se parecía al emperador T.). .
abslnthlum -ti n.: ajenjo. absis -fdis f.: arco. bóv>eda, ábsicl.,e, coro
11 órbita {de un pl~netal. abslsto -sttti - 3 intr. : apartarse. ale
jarse (vutigiia hOstt8 a., perder el rastro del enemigo) " cesar de. renunciar a. abandonar (incepto, una empresa) " cesar. pararse (absistamus, ¡basta yal).
absolüti: cumplidamente. a perfeCción " en general.
absolütio -ónt8 f.: remisión, absolución (maíestatt8, del deUto de lesa majestad) '1 perfección. entero cumplimiento , [en ret.} exactitud 11 t absolutlo (delunctorum), responso.
absolütiirlus -a -um. absolutorio. absolütus -a -um, pp. de absolvo 11 adj.:
acabado, completo. perfecto 11 absoluto. preciso.
absolvo -aolvi -solutum, 3 tr.: soltar, desatar; libertar. dejar libre (aliquem cura a., librar a uno de un cuidado) U absolver (crimine, de una acusación; de prrevaricatione, de una. acusación de prevaricación; maiestatis, de una acusación de lesa majestad) 11 acabar. terminar (:paUcis verum absolvam. diré toda la verdad en pocas palabras).
absonus -a -um: disonante. discordante; disconforme, incoml>~tible (alfcuí reí o ab aliqua re).
absorbeo -bui [-:psi -:ptum l' 2 tr.,: absorber. acaparar'; tragar, engullir.
absp .... v. a&1) ... absque prep. de abl.: sin; excepto,
salvo; [con ab!. y esset o loret] si no fuera por (absque te esset, hodie non viverem, SI no fuera por tI. hoy no estaría yo vivo).
abstimlul -a -um: abstemio, sobrio; que se abstiene de [con ¡ten.].
abstentus -a -um, pp. de abstineo. abstergeo -tersi -tersum 2 tr.: enju
gar. secar lIas lágrimas. la sangrel ; limpiar [el polvo]; hacer desaparecer; ahuyentar [el dolor. la pena].
absterreo -ui --itum 2 tr.: alejar por el temor, ahuyentar (hostem, al enemigo); desvIar, apartar (vitiis, bello. de los vicios de la guerra; homtne8 a pecuniis ca:piendis a., infundir a los hombres temor de tomar el dinero ajeno).
abstersi Y abstersus -a -um, perro y PP. de abstergeo.
abstinens -entis, p. preso de abstineo n adj.: que se abstiene, moderado, parco; desinteresado (pecunire a .• indiferente al dinero, abstinentisliimulI alienf. respetuosísimo con lo ajeno).
abstinenter: con desinterés. abstinentia -re f.: acción de abstener
se (alicuiu8 rei); templanza; desinterés, integridad; ayuno, continencia (vttam absti1!oentía linfre, dejarse mOrir de hambre).
abstineo -tinui -tentum 2 (abs, teneoJ TIl.; mantener lejos o alejado (direptione mtlitem, <lel, pillaje al soldado; ab aliqua re manus [ac. pl.l o manum a:. mantener las manos lejos de una cosa [=no tocarla]; omne íus belZi a., no usar de ninguno de los derechos de guerra) ,¡ REFL.: abstenerse de [con ab!. O ab]; mantenerse aparte 11 INTR.: abstenerse (rPrallio. de combatir; meo nomine. de hablar de mí. de criticarme; a voluptatíbus. de placeres; a mulíeribu a.. perdonar, exceptuar a las mujeres [de la matanza)).
abstltl, pert. de i1.bsisto y absto. absto -sUtí - 1 intr.: estar lejos. abstraho -traxi -tractum 3 tr.: alejar
(a rebus gerenat8, de la actividad política) H arrancar, sustraer (a .01-licituaíne, a la inquietud; cQ:Pias a Lepido, las tropas aL. [=enemistarlas con él)) " arrastrar (/TUmento ac commeatu. lejos de los abastecimientos y provisiones; ad" bellicas laudes. hacia las glorias m1l1tares).
abstrüdo -trUst -tr1J.8um 3 tr.: esconder, disimular. encubrir.
abstrüsus -a -um, pp. de abstr'ii.do ~ adj.: oculto; abstruso. difícil; [carácter] impenetrable.
abstuli. perf. de aulero. absum [inf .• abesse] aluí aluturos irr.
(ab. sum) intr.,: estar alejado. distar (non longe a Tolosatium ¡inibulI ab8unt. no distan mucho del pals de los tolosates; tantum absum ab ista sententia. tan lejos estoy de tu parecer) 111 estar ausente " no ayudar (alicut, a uno) 1I estar libre (a cultpa. de culPa) 11 faltar (non multum o haua procul abest quin. falta poco para que; !onge abest ut, falta mucho para que) 11 no ser propio de (abest a persona :Princlvts. desdice de una persona eminente) 11 ser diferente (a natura lerarom a.,
absümo -8umpsi -8umpnJ-m i:S TR.: COIlsumir, gastar (tempU8 dicendo, el tiempo hablando); dllapldar. agotar; destruir. anlqullar ,¡ PAS.: morir, perecer.
absurde: de manera disonante; fuera de tiempo y sazón; necia. absurdamente.
absurdus -a -um: disonante. desagradable; absurdo. disparatado; inepto. lnútll. Inadecuado.
absynthium. v. absínthiUm. Absyrtus -i m.: Abslrto [hermano de
Medea] 11 [r[o de niria). abundans -antis, p. preso de abunao ,¡
adj.: [con gen. o abl.] abundante, copioso; rico; prolijo.
abundanter IcP. -ius): con abunde.ncia; con largueza.
abundantia -(8 f.: flujo (sangttinis) 11 abundancia. plenitud; magnificencia. riqueza; prolijidad.
abundátio -anís f.: desbordamiento. abunde: abundantemente. en abundan
cia (a. mGgnus, muy grande) I1 su-ficientemente (tibí a. Batis est evitare. te basta Y sobra con evitar; a. míhi. est .... me doy por satisfecho, me basta); (con gen.) bastante.
abundo 1 intr.: desbordar 11 abundar, tener en abundancia, estar abundantemente provisto de (con ab!. de cosa) (vtZ!a abundat parco, en la granja hay muchQ8 cerdos) 11 ser rico.
abúslo -ónia f.: catacresis (ret.), uso impropio (de una palabra) 11 abuso.
abusque (=usque ab) prep. de abI.: de, desde.
1 abúsus -a ,um, pp. de ab1Uor. 2 abúsus -iiS m .. : uso completo, con
sumo. abüt01' -1lB'Us 8'Um dep. 3 tr. e intr.
(con abl. de cosa): consumir, agotar. patar completamente (rem po.tríam a~ destruir la hacienda) 11 servirse Plenamente de; usar 11 hacer mal uso de 'It abusar (con abl.) (miZitum sangutne, de la vida de los soldados).
Abydenus -a -um (la 11 es larga): de Abidos ,¡ -us -í m.: Leandro (amante de Hero).
Abydus o -os -í f. o -um oí n. (la JI es larga): Abidos (c. de Asia).
t abyssus -í f. (raro m.) : aguas profundas 11 profundidad, cosa secreta 11 abismo iJI infierno.
a~. v. atque. Acadimia -(8 f.: Academia (gimnasio
cerca. de Atenas, consagrado a Academo, donde Platón enseftaba) U la misma escuela filosófica (vetus, recena academia, la vieja, la nueva academia) :1\ quinta de Cicerón en Túsculo ~ -lo -orum m.: los académicos (filósofos platónicos) ~ -ious -a -um: relativo a la Academia.
Aoadimus -í m.: Academo lhéroe ¡rieacalanthia -ídis f.: JUguero. /go). Acamas -antis m.: Acamante (n. de
varios pers. grieios, esp. de un hijo de Teseo Y Fedra).
3""" ...... v"........ .... ........... _ __ ______ __ __ qultectura).
2 acanthus -i f.: acacia (árbOl de EgII?to, muy aromático. espinoso y siempre verde!.
3 Aoanthus -í m.: Acanto [c. de Macedonia) 11 [isla en la. PrOpóntida).
Acarnánla -re f.: ~c!,-rnanla (reglón del Eplro) ,¡ -rn!n -amB Ja.c. slng. -ana, pI. -anas] o -rnanus o -ICUS -a -um: de A.
Acastus -i m.: Acasto (n. de Un hijo de Pellas, rey de Magnesia).
Aobarus -í m.: (n. de un rey árabe) Aoca -(8 f.: Aca. [compa1!.era de Caml
la) 11 Acca Laurentí[n]a [mujer que crió a Rómulo y Remol.
acoido -c~ssi -cessum 3 (ad:, cedo) tr. e intr.: ·acercarse a (Cresarem o aa Cmsarem; ad. castra) !II ir contra, atacar (00 urbem a., ir sobre Roma) 11 entrar, penetrar, meterse en 11 dedicarse (00 rem publtcam • • la politica; encargarse (ad catuAm, de una causa) 11 SObrevenir (alicUí le7:niB. a uno la fiebre); aftadlrse· (GOCedU huc q'UOd, a esto se aftade que) 11 sumarse, adherirse (ad. aLicUius .no tentiam, al parecer de uno) 11 llegar «(Id. lacinuIJ, al crimen; ad. manm, a las manos).
t aooeleritlo -ónis t.: aceleración, prisa. aocelero 1 INTR.: apresurarse, c1arse
prisa. ~ Ta.: acelerar, apresurar. aooendo -Cendi -cen8'Um 3 tr.: encen
der, prender fuego a; iluminar 11 excitar, irritar (aliquem contra o in aliquem, o aa aliquid.) 11 despertar, provocar (spem a., reanimar· la esperanza); atizar (odium, el odiO) 11 aumentar, acrecentar (pretium 11 •• aumentar el precio).
acoenseo -cenauí -cenaum 2 tr .. : aftadlr al número de; unir, asociar.
t acoenslbills -e: que se puede encender ¡ 1 resplandeCiente.
1 aooensus -a -um, pp. de accendo y accensea.
2 aocensus -tis (accendo) m.: acción de encender.
3 aocensus -í (accenseo) m.: ujier Ide un magistrado) 11 [esp. en pI. accensi o accensi veZati] soldados de reserva.
acoontus -tiB m.: acento. aOoipl. perf. de acciPiO. aooeptábllis -e: aceptable, agradable. t aooePtitlo -ónís t.: acepCión, acepta-
ción, recepción. t acoeptátor -óris m.: aceptador. t aoceptllatio .(jníB f .. : recibo. aoceptio -anis f.: reCibo, recepción;
aceptación. aooepto 1 (frec. de accipio) tr.: recl-
bir, acoger. Iba. aeoeptor -óris m.: el que recibe o aprueacceptrix -iciB f.: la que recibe. acoeptus -a -um, pp. de acciPiO (ali(lUía
acceptum lerre alicui¡ anotar algo en el haber de uno) 1 ADJ.: grato, acepto, bien visto, bien venido, ama,do (acceptissimus alicui. tenido en mucha estimación por uno; nihil a(Jceptius Deo quam, nada más grato
a Dios que) ,¡ -urn -t n,: entrada, ingreso (in codice accept~ atque expensi, en el libro de entradas y salidas' in acceptum relerre, anotar en los ingresos).
• eoers .... v. arcess ... aooessi, perf. de accedo. aeeessio ..anís f.: acción de acercarse;
acceso, ataque [de una enfermedad, de la fiebre) !II aumento, acrecentamiento 11 parte anexa, accesoria (Sypha:& acces8ÍO Punici belZi /Uerat, Sifax desempefió un papel secundario en la. guerra púnica¡1I suplemento, afiadidura, aditamento; [filos.) idea a1iadida, corolario.
1 accessus -a -um, PP. de accedQ. 2 accessus -Ü3 m.: llegada, venlda'apro
xlmaclón (a. ad res salutares, propensión hacia 10 que es saludable; a. et rece88Us restuum, flujo y reflujo del mar; a. ventorum, soplo de los vientos) H acceso. entrada [a un lugar o a una personal. audiencia (a. aa causam, entrada en materia; dare accessum alicui, dejar entrar a alguien, permitir que se acerque).
Accianus -a -um: del poeta Accio. accidens -entis, P. preso de acciao ,¡
m. gralte. en pI.; en sing. es t accidente [opuesto a substancia); accidente. caso fortuito, acaecimiento.
1 accido -cidi - 3 (ad, cado) INTR.: caer [encima). echarse (in hostem, sobre el enemigo); caer [junto al, echarse (ad pedes alicuius, a los pies de uno) 11 llegar (aUribus o ad aures, a los oídos) ,¡ IMPERS.: acaece, sucede, resUlta [gralte. algo malo) (si quid graviu8 eí accidisset, si algo grave le hubiera acaecido; peius victoribus Sequanís quam Hreduís victis accidit, resultó peor para los sécuanos vencedores que para los heduos vencidos; aecídit ut, sucede que; accidit ne, sucede que no; percommode accídit qUOd, es un placer, una suerte que).
a aecido -cidi -cisum 3 (ad, credo) tr.: cortar, talar ill consumir, agotar.
t acoinotio ..anís r.: acción de cefilrse, de armarse.
accinetus -í1.8 m.: acción de cetiirse, de armarse.
accinctus -a -um, PP. de accingo 'Il adj.: presto, pronto, dispuesto.
acclngo -cín:J:i -cinctum 3 tr.: ceftir, ceftirse [con ac. o ab!.); armarse de, proveerse de [con abI.) (aeeineta Ilageno, armada de un látigo) 11 dedicarse o d1sJ?onerse para algo (se accingere Te~, aecingi in o ad, prepararse. disponerse. aprestarse; aecingar dteere pugnas CresaTi8, me limitaré a cantar los combates de Oésar).
accio -Ivi o -ti -itum 4 tr.: mandar llamar, hacer venir :11 causar (voluptatem, un placer).
accipio -eepi -eeptum 3 (ad, capio) tr.: recibir, cobrar, tomar (aliquid in bonam partem, una cosa en buen sentido) 11 percibir por los sentidos (accípe, ¡oye !); oír 11 entender, inter-
pretar; [en perf.) haber oldo decir, saber por tradición ;11 recibir, sufrir (iniUriam, una injusticia) 11 acoger, admitir, aceptar, hospedar.
acoiplter -tris m.: gaVilán o azor 11 [en general) pájaro de presa .
aceisus -a -um, pp. de aecido. 1 accitus -a -um, PP. de aceío ~ adj.:
importado, extranjero. 2 aecitus ab!. -ü m.: llamamiento, con
vocación, orden de venir. Accius -ii m. y Acia -(8 f.: [no de fa
mma) H L. Aecius, Acc10 [poeta). acclarnatio -anis f.: gritos [dirigidas
a. alguien); aclamación; griterlo, clamor hostU.
aeclamo o ade- 1 intr. y tr .. : gritar protestando o censurando, lanzar gritos hostiles contra 1 con dato de persana); aclamar, aplaudir gritando; [con orac. de inf.) responder por aclamación que; [con ac. de lá cosa gritada) proclamar (aliquem servatorem liberatoremque a., proclamar a alguien salvador y libertador).
acclaro 1 tr.: aclarar, manifestar. acclinis -e: apoyado en; inclinado a
[dat.). acclino 1 tr.: apoyarse en, reclinarse
sobre, inclinarse hacia (castra tumulo acclinata, campamento reclinado en [la vertiente de) una colina).
acclivis -e: que está cUesta arriba. que va subiendo, en pendiente [vista desde abajo).
accUvitiis -atis f.: subida, pendiente, cuesta.
Acco ..onis m.: [no de pers. galo!. aecognosco -gnOvi -gnitum 3 tr.: re
conocer. accola -re m.: vecino, que vive cerca
(accolre Iluvii, afluentes). accolo -coluf -cultum 3 tr.: vivir, ha
bitar cerca de o junto a (qui Tiberim aecolunt, los rlbereftos del Tlber).
accornrnodate: a propósito; de una manera conveniente, aprOPiada, o conforme [con aa!.
accomrnodatio ..onis f.: acomodación, acción de adaptar una cosa a otra; conformidad.
accornrnodatus -a -um, pp. de accommodo ,¡ adj.: apropiado, adecuado (ad naturam hominis, a la naturaleza del hombre).
aceomrnodo 1 tr.: acomodar, adaptar, ajustar (rem rei o ad rem; lateri ensem a., ceftirse la espada) ,11 aecommodari [con in yac.) adaptarse a, apllcarse; consagrarse, dedicar [su esplritu, sus cuidados, su atención] a algo 11 aplicar, ofrecer, conceder (accommodare oranda¡ litis tempus, facilitar el tiempo necesario para defenderse).
aeeomrnodus -a -um; apropiado, conveniente [con dat.!.
accredo -did~ -ditum 3 intr.: estar dispuesto a creer, dar crédito [con dat.l.
aecresco -crevi -cretum 3 intr.: crecer, aumentar, añadirse.
aceretio ..onis r.: crecimiento, aumento. aecubitio ..onis f.: acción de tirarse
sobre la. cama o de reclinarse en un t~, Impetuoso, fogoso (acer ad. el/i-lecho de la mesa. mendum, pronto a la acción)' va-
accubo -cubui -cubitum 1 intr.: estar liente, enérgico, infatigable; af.' asto-tendido o recostado junto a [con nado. violento, irascible; crue, en-dat.] 11 estar sentado a la mesa; carnlzado. yacer en un lecho de mesa para 2 acer -ens n.: arce [árbol]. comer. acerbi: acerba, áspera, duramente; pe-
accubui. perf. de accubo y accUmbo. nasa. dolorosamente. ac[cu]curri perro de accurTO. acerbl'ta-s a-t·s f . amargu d accu-do _U-!Oí -"'sum 3'. acufiar de más. -. .. ro.; ureza, al.. rudeza 11 desgracia, calamidad H sa-accumbo -cubuí -cubítum 3 intr.: re- bar áspero; fruta no madura.
costarse, tenderse (aLicui, al lado de acerbo 1 tr.: agriar; agravar (crimen, uno) 11 tenderse sobre el lecho de una acusación). mesa, sentarse a la mesa (epulis di- acerbus -a -um: áspero, acre, agrio; vum a., sentarse a la mesa de los estridente, discordante U prematuro, dioses: apud. Volumnium accubue- verde, no en sazón, inacabado. in-ram ... 8111PTa me Atticus, inlra Ver- oportuno 11 penoso. amargo, cruel. ríus, estaba sentado a la mesa en acerbo, dQloroso 111 cruel. despiadado. casa de Volumnio... teniendo enci- acernus -a -um: de arce. ma de mí [a mi izquierda] a Atico, acerra -c;e f.: incensario, .SACR. debajo de mí [a mi derecha] a Ve- Acerrm ~rum f. pI.: Acerras [c. de rrio). e i accumula-te-'. abundantemente. ampan a] '11 -ini -<irum m. pI.: ha-bitantes de Acerras.
accumulitor -<iris m.: acumulador. acerrimé. sp. de aCTiter. accumulo 1 tr.: acumular. amontonar. acerrimus -a -um, BP. de acero
hacinar; afiadir (rem re, una cosa -l' sobre otra); calmar (aliquem ali- acerva 15 -e: que procede por acumu-qua re. a alguien de algo). lación; amontonado (sllllogiSmus
acervalis, sorites). accuritii: cuidadosamente. con solici- acervitim: a montones. confusamen-
tUd, con circunspección. te; en general, sumariamente. accuritio -<in!s f .. : diligencia; acción acervitio -<iniS f .. : acumulación.
de tratar con cuidado. acervo 1 tr.: acumUlar. amontonar. accuritus -a -um, pp. de accuro '11 adj.: acervus -i m.: montón. acervo, hacina-f~~JdO, hecho con esmero o exac- miento 11 sorites.
accuro 1 tr.: cuidar con esmero. acesco acuí - 3 intr.: agriarse. accurro -[cu]curri -cursum 3 tr.: acu- Acesta -c;e f.: Segesta [c. de Sicilia] 11
dir, ir corriendo. correr (aliquem, o -tensis -e: de S. '11 -tiis -c;e m.: Acestes ad o in aLiquem, hacia uno; auxilio [rey de SiciUa]. alicui, en auxilio de uno; imagines aciitibulum -i n.: vinagrera, salsera, aCCUTTUnt, las imágenes se presentan ·SUPEL; medida de capacidad, ·CAP. Instantáneamente). ac¡etum -i n.: vinagre 11 mordacidad,
accursus -üs m.: acción de llegar ca- espíritu cáustico. rriendo. Achalmeniis -is m.: Aquemenes [primer
accusibilis -e: reprensible, vituperable. rey de Persia] '11 -nidal -árum m. pI.; accusitio -<inis f.: acusación (accusa- los persas '11 -nidiis -lB m.: Aqueméni-
tionem comparare, constituere, pre- da [cQmpafiero de UlIses]; persa. parar una acusación; accusationem Achilia -ce f.: Acaya [parte septentrio-capessere, encargarse de una acusa- nal del Peloponeso) '11 -mus -a -um: sión); discurso acusatorio. aqueo '11 -mi -orum. m. pl.: los aqueos,
accusitivus -a -um: que sirve para acu- griegos '11 .iicus -a -um; de Acaya sar; referente al acusativo 11 [oasus] [sobrenombre de L. Mumio, vence-m.: acusativo. dor en A.) '11 .is -idos ci -idil !.:
accusitor -óTis m.: acusador; delator. aqueo.. griega; Acaya. Grecia. aeeüsitorie: como acusador; con pa- Aoharnm -arum f.: Acarnas [c. ática)
slón. '" /sat9rio. '11 .inus -a. -um: de Acarnas. acoiisitoriUl' -a .-um: de acusador, &CU- Acharr. ~rum f. pl.: Acarras· [e, de accusitrix -icis f.: acusadora. Tesalia]. aecOsito 1 tr.: acusar violentamente. Achitiis -<8 m.: Acates (el más fiel aeeuso 1 (ad, causa) tr.: acusar (aH- compafiero de Eneas) 'ti río de Sicma.
qu.em crimme, a uno de Un delito; Aoheloos o -Ious -i m .. : Aqueloo' (río caPitiS, de un delito capital; de de Grecia; dios de este ríol; agUa '11 veneliciiS, de envenenamiento) 11 -I¡¡ius -a -um: del Aqueloo ( PQCUla cUlpar. reprochar. quejarse de. Acheloia, copas de agua) '11 .Ioides -Um
Ace -es f.: Acre [c. de Fenicia, hoy san f. pI.: las aqueloidas [=las sirenas). Juan de Acre]. Aoherinl -orum m. pI.: los aquerinos
aceo acui - 2 intr.: estar agrio. [P. de Sicnla]. llioer. ácris aere [cp. éiCTior -ius, sp. Aoheron -ontis m.: Aqueronte [do del
f1eeTTtmus -a. -um) : agudo, cortante. infierno]; lOs infiernos" [no de va-acerado 11 penetrante; agrio; estri- rios ríos]. dente; deslumbrador 11 agudo. vivo, .Acherontia -<8 f.: Aquerontla [c. de sutil (oculi; animusJ 11 rudo, áspero, ApUlia]. riguroso (hiems); doloroso (aeris I Acheruns -untiS [ac. "untem y -unta) memoria, recuerdo penoso) 11 ardien- m. o V. Acheran.
Acherüsius -a -um: aquerusiano; lnfernal. de los infiernos.
AchiIJas -<8 m .. : AquiJas [asesino de Pompeyo).
Achilles -is o -i o -eí [ac. -em o -ea] m.: Aquiles (hijo de Peleo y de TetlSJ. ·CH! 1f -eus -a -um: de AqUiles. aquilea.
Aohivus -a -um: griego. Achradina -al f.: Acradina (barrio de
Siracusa1. . Aoidalia -al f.: AcidaHa (eplteto de
Venus] 111 fuente de Beocia [donde se baflaban Venus y las Gracias).
acidus -a -um: ácido. agrio; molesto, áspero, mordaz.
acíes -ei f.: punta, fiJo [de un arma o herramienta! 1I agudeza, pene~ción, perspicacia de los ojos o de la inteligencia]; mirada 111 tropa. formada en orden de batalla (prima actes. la primera linea; triple:¡; aCies, formación en tres lineas; aciem instruere o instituere. disponer el ejército en orden de batalla), *EXE JI batalla, campo de batalla.
Aoilius -ii m.: Acillo [no de una familia romana 1 1f .anus -a -um: de Ac1l10.
aeina -re f •• v. aCinus. aoinaces -ís m.: sable corto [prOpio de
los guerreros persas), ·EXE. aoinus -í m. o -um -i n': grano de
uva; baya. acipenS'lr -erí8 o -ensis -is m.: un pez
[para algunos el esturiónl. Acis -is o -ic!.is m .. : Acis (río de Slci
lia; pastor amante de Gslstea) 1f f.: una de las islas Cícladas.
aOlys -idis f.: especie de dardo. Aomonensis -e: de Acmonia [c. de Fri
gia\. ACOltes -ís m.: Acetes [compafiero de
Eneas; pers. mitológico). /te. t acolythus -i m.: acólito. acompaflanaconitum -i n.: acónito [hierba vene
nosa]; veneno. aoor -<JTi8 m.: acidez. acquiesoo -qUiévi -quietum 3 intr.; en
trel@l"se al descanso; dormir 11 morir ~I calmarse (mentía agitatio numquam acquiescit, nunca se calma la agitación del espíritu) 11 hallar reposo, cQllsuelo. aliVio (in tuía ocutis, in tuo ore acquiesco, me recreo en tus ojos. en tu cara); complacerse 11 tener confianza (altcuí, en alguien .
acquiro -quisivi -quisitum 3 (ad. q1./.f13-ro) tr.: Ir aumentando. afiad!r a lo que ya se tiene o a lo que es (cut It4em a., aumentar su crédito; vires acquirit eundo, 11a fama) va acrecentando continuamente sus fuerzas} !I adqUirir. procurarse. ganar (acquirendal pecunire breviu" iter, un camino más cortQ para. enriquecerse).
AcrlBus -a -um: acreo [epit. de las divinidades honradas en las alturas).
ailriltophoron [-um) -í n.: frasco para conservar el vino, ·CONV.
acredula -re f.: un pájaro desconocido. AcrilB -iarum f .. : Acrias [c. de Laco
nia].
acriculus -a -um: un poco vivo. picsnte. AcrilllB -arum f. pl.: Acrillas (c. de
8ic1lia). /vivacidad, energia. acrimonia -al f.: acrimonia, acritud; acrior, cp. de acero acris. v. acero Acrisius -ii m.: Acrisio (rey de ArgOS)
1f, -one -es f.: Dánae [hija de A.) '11 -oneUs -a -um: de A.; Argivo '11 -oniadeS -re m .. : descendiente de A. [Perseo).
acriter (cp. ácrius. sp. aC!lrrim~).: perspIcaz, agudamente (acnus v~t~a videre, ver los defectos con mayor penetración; a. intellegere, tener una. aguda inteligencia); viva. enérgica, ardientemente (a. pUgnare, lUchar con encarnizamiento; acerríme e:&spectare. aguardar con viva impaciencia); severa, cruelmente (minari acriter, prOferir violentas amenazas; victoríam acerrime eXercere, usar de la victoria con gran crueldad).
acroama -atis n.: concierto, audición; el artista que tañe o lee; lector, músico, bufón, ·CONV.
acroasis -is f.: conferencia, disertación 11 auditorio.
Acroceraunia -wrum n. pI.: montes Acroceraunios [en Epiro] 1f -ius -a -um: acroceraunio; [fig.) peligroso.
Acrocorinthus -i r .. : Acrocorinto [ciUdadela de Corinto).
Aoron -ilniB m. : Acrón [guerrero muerto por Mecencio] H rey de los ceninios.
acroterium -ii n. : prQmontorio; sallentes de lo alto de un edifIcio para servir de pedestal a las estatuas. *TEM.
1 acta -re f.: ribera, orilla del mar. playa; vida de playa, placeres de playa.
2 acta -ilrum n. PI.: acciones, hechos; proezas, hazafías :11 leyes. ordenanzas. disposiciones, decretos 11 acta senatus, protocolos, actas de las sesiones del senado 11 acta urbana, publica, cJ,iurna, rerum urbanarum o acta [sólol. diario oficial de Roma, boletín de nOticias. relación oficial de nacimientos, muertes, etc., que se publicaba diariamente y se fijaba en las calles de Roma (beneficia in acta non mitto, no declaro mis favores en escritos públicos=periódicos) :11 crónicas, dia. rios oficiales.
ActlBon -ilniB m.: Acteón [nieto de Cadmo, convertido en ciervo y devorado por sus perros), ·DIA.
ActlBus -a -um: de Atica, ateniense '11 -leí -orum m. pI.: los atenienses.
Acte -es f.: Acté [primitivo n. de Atical; liberta de Nerón.
Actiacus -a -um: de ACelo (esp. de su santuario de APolo1.
Actias -adis f.: mujer ática. aotio -ilnis (ago) f.: acción. ejecución,
realización, actiVidad (a. gratiarum, e~ dar las gracias: a. vitre, vida activa, práctica: a. corporis, actividad fisica; a honesta, acción honorable) 11 actitud, gesto, ademán oratorio 11 ma.nifestación de la. actividad, acción
de un magistrado en el ejercicio de sus funciones: debates, proposiciones, mociones (actio de pace sublata esto toda negociación [de carácter oficial) para el mantenimiento de la paz ha sido rota; mere actjones publiare, mi actiVidad política) 11 proceso. acción judicial (a. fUrtiB. proceso por hurto; a. de repet.UndiB. proc~~ so por concusión): fórmUla del derecho procesal (H<Jstilia1laJ actiones, la recopilación de fórmUlas hecha por llost1I10); derecho de demanda, de instancia; discurso o escrito de acusación.
t actionarius -ii m.: intendente. actito 1 (frec. de ago) tr.: (causas a.,
pleitear a menudo; tragreeLias a., representar tragedias con mucha frecuencial.
Actium -íi n.: Accio [c. y promontorio de Acarnania. famosos por la victoria de Augusto sobre Marco Antonio) 11 -ius -a -um: de Accio.
actluncula -ce (dim. de actio) f.: pequeíl.o discurso forense.
activus -a -um: activo. 1 actcr -oria (ago) m.: conductor. gula
(a. 'Pecoria. pastor); ejecutor. realizador (a. reTUm, hombre de acción); orador; querellante, abogado; actor; gestor. procurador. administrador.
2 Actor -oris m.: Actor [hijo de Neptuno] 11 -ides -ce m.: descendiente de A. (Patroclo). .
actuaria\ v. actuarius. Ibarca. actuariola -ce (dim. de actuaria) f.: actuarius -a -um: fáclI de manejar
(actuaria naviB o simplte. actuaria. nave l1gera) 11 -ius -ii m.: estenógrafo. escribano. lacta).
actum -i n.: acto. acción [en pI.. v. actuase: con vehemencia. con energia.
con pasión. actuasus -a -um: activo. vehemente. 1 actus -a -um, PP. de ago. 2 actus -Ü,9 (ago) m.: movimiento. ac
ción de moverse; hecho de hacer marchar por delante al ganado; derecho de paso 11 medida de superficie. ·SUPER. 11 movimiento del cuerpo; gesto. ademán del actor 11 acto [en una obra teatral] 11 periodo [de la vida) It acción. realización. actiVidad; acto. función. administración, gestión 11 t Actus Apastolorum, los hechos de los apóstoles.
actutum: pronto, al instante. aculeatus -a -um: prOVisto de aguijo
nes. de espinas; mordaz. agudo (acuZeatum sophisma, sofisma sutlI).
aculeus -i m.: aguijón. punta. púa 11 pUlla. sarcasmo. injuria; mordacidad; estimUlante; sutUeza, agudeza.
aeumen -iniB (acuo) n.: punta (de la espada. lanza. estlIete, nariz. dedos) (au~ ez acuminíbus, agüeros deducidos de las puntas de las lanzas). vértice [de un conol. cumbre (de una. montaíl.a] " penetración. agudeza (de la intel1gencia 1; ardid. astucia
11 pI. agudezas. acuo -ui -ütum 3 tr.: amar l1a espa-
da]; adiestrar. aguzar [la lengua. la mente); excitar. estimUlar. agui.lonear; aumentar. avivar H acentuar.
acupenser. v. aCipenser. acus -üs f.: aguja; alfiler para el ca
bello. *FEM. acute I de una manera aguda. pe
netrante. acütulus -al -um (dim. de acutus): algo
aguzado. algo sutil. acütus -a -um, pp. de acuo 11 ADJ.: afi
lado. puntiagudo [dic. de espadas. dardos. peíl.as. dientes); agudo [díc. del sonido. del frío); penetrante. perspicaz. fino [dic. de la vista. del oídoJ; ingenioso. sutlI (a. aeL ezcogitancLum o in c<Jgitando, de fácil inventiva) '\l acuta be/lí, los peligros. los trances de la guerra.
ad, prep. de ac.: expresa: l. D 1 R E e CIÓ N, en el espacio,
en el tiempo y en el orden afectivo y moral. con idea de movimiento real o figurado: 1. a. hacia; junto a [esp. con v. de movimiento y n. de lugar menor]; ante [esp. con n. de pers.!. contra [mil.) (ad urbem ProltCiBct. ir a la ciudad [sin expresar la idea de entrada a ella. que requerirla in); ad. Mantuam pervenít, llegó a las puertas de M.; ad vesperam, al atardecer; ad Ariovistum legato8 misít. envió una embajada a A.; ad. se DumnoTigem vocat, manda comparecer ante sí a Dumnórige; ad. sanitatem revertí, VOlver a la razón; acL centuriones ora convert.unt, vuelven la vista a los centuriones; ad hostem conteneLeTUnt, marcharon contra el enemigo) IH 2. límite. térmi. no; distancia. duración; a. hasta; por. durante (a Garumna Ilumine adI montes Pyre1laJ08 pertinet. se extiende desde el rlo Garona hasta los montes Pirineos; viXit ad. summam senectutem. viVió hasta la extrema vejez; acL quoaaam tempus, por algún tiempo; aeL numerum quattuor milía hOminum. hasta 4.000 hombres) ,u 3. resultado de una acción: hasta (virgia acL necem areeLi, ser apaleado hasta la muerte) 11 4. enlace. adición (eLeZiqare naves aeL terram, amarrar las embarcaciones a la costa; ad. hoc accedit, a esto se aíl.ade).
II. PRO JI: 1 M 1 DAD, adaptaCión. sin idea de movimiento: 1. junto a. ante. a; en casa de [con n. de pers.] (ud. O1JPieLum oonstitit, se detuvo ante la ciudad; ad ApolliniB [sobreent. redem l. en el templo de Apolo; ad me, en mi casa; ad speculum, ante el espejo; ad. lunam, a [la luz de) la luna; acL tornum, al torno) 11 2. determinación precisa de lugar o tiempo; junto a [y p. ext., en el mismo lugarl; en. a (pugna ad. Cannas. la batalla de C.; ad eLiem, al día fijado; ad Apollinis. en el templo de Apolo).
III. FIN AL 1 DAD, destino. intención: a. para. a fin de [frecte. con gerundivol (acL pugnam intentus. atento al combate; ad imperium
occupandum, a fin de adueñarse del poder).
IV. RELACIÓN, COMPAltA-CIÓ N: 1. en comparación de. ante (nihil est ad Persium, no es nada en comparación de Persio)11 2. oposición. respuesta: a. ante. en ,vista de (ad hrec Cwsar res11O'Tl4it, a esto C. replicó; ud. crescentem tumu'tumo ante el creciente tUDlulto) 11 3. conformidad' según de acuerdo con (ad. arbitrium alteTiUS, a voluntad de otro). Ición.
adaetio -onis t.: constricción. coac-1 adaetus -a -um, pp. de mUgo. 2 adaotus -'Ü.s m.: acción de alcanzar.
ataque (a. aentiB, mordisco>. adaqué: igualmente; [seguido de ut
que. ut o abl. cP.1 tanto ¡amo. adequo 1 n.: hacer igualJlf igualar
(rem reí, rem cum re, o aliquem alicUi, aliquem cum aliquo); comparar. adecuar. asimilar (rem rei); alcanzar. igualar (rem) ~ INTR.: 19Ualarse (senatorum urna copiOse absolvit. equitum adolquavit, los votos de los senadores lo han absuelto con creces. los de los caballeros se h&Il repartido por mitad. se han igualado).
Adam indecl. o Adam Acke o -imus -í m.: Adán U Novus Adam, el nuevo A.. Jesucristo.
adamantius o .tinus -a -um: de acero. duro como el acero.
adamis -antia m.: acero 1I diamante " (fig.] corazón insensible.
adambulo 1 intr.: ir andando, pasearse cerea. de.
adamo 1 tr.: tomar afecto. enamorarse, amar.
adaperlo -aperui -apertum 4 tr.: descubrir (algo que está ocUlto); a.brir.
adapertllis -e: que se puede abrir; que se deja abrir.
t adapertio -onis f.: apertura, acción de abrir o descubrir " declaración. explicación.
adapto 1 tr.: adaptar, ajustar. adaquo 1 tr.: regar 11 abrevar. adaquor dep. 1 tr.: hacer provisión
de agUa. 1 adauotus -a -um, pp. de aaaugeo. 2 adauotus -fls m.: crecimiento. au
mento. adaugeo -a'U,1;i -auctum 2 tr.: aumen-
tar. acrecentar. ¡crecer. adaugeseo - - 3 intr.: empezar a adaugmen -minis n.: aumento, creci
miento. adaxint. arco por ad.egerint (de ad.igo) adbibo -bibi - 3 tr.: beber, absor~
ber; empapar; eSCuchar con avidez, grabar en el corazón.
adbito - - 3 intr.: acercarse. ade ... , v. aec... ' addeeet 2 impers.: conviene [con ac.
de pers. o inf.) (ut matrem add.ecet como conviene a una madre; te mu~ tum esse addecet, conviene que seas mUdo).
t addecimo 1 tr.: diezmar 11 tomar la décima parte.
addenseo - - 2 tr.: espesar, apretar, condensar.
addiOO -di:l:i -dictum 3 tr.: adjUdicar (in publicum bona aZicuius. al erario pÚblico los bienes de alguien); ceder al mejor postor; vender 1I consagrar. dedicar. destinar (senatus. cuí me aaai:l:i, el senado. al que me he consagrado) 1I ser favorable [dIe de los augurios).
addiotio -onis t.: adJUdicación [por el pretor] n t condenación.
ad~iotus -a -um, pp. de aMico ~ -us -z m.: esclavo por deudas.
addidi, perf. de adaD. addlseo -dicUci - 3 tr.: aprender ade
más, atiadir a lo que se sabe; [con inf.] aprender a hacer algo.
additimentum ..¡ n.: aditamento. atiadidura (LigUs, a. inimicorum meorum, Ligo, que se atíade al número de mis enemigos).
t additlcius -a -um: atiadido. adicional. suplementario
additio -onis t.: acto de atíadir, ac-cesión.
additus -a -um, PP. de addO. addixl, perf. de ad4ico. addo -dial -ditum 3 tr.: agregar, atia·
dir (rem adl rem, rem in rem o rem reí. una cosa a otra; aMidit fU, afíadió que); aumentar (gradum a., acel!lrar el paso) H aplicar. poner (calcarla equo a.. espolear al caballo); inspirar (timiais virtutem. valor a los timidOS).
addooeo -docuí -doctum 2 tr.: ensedar la más de lo que ya se sabe).
addormisoo - - 3 intr.: dormirse. adormecerse.
addublto 1 tr. e intr.: dUdar. poner en duda (ad.d.ubitato aUgUrio, habiéndose juzgado el augurio como dudoso).
addüoo -d'U,1;i -d.uctum 3 TIl.: llevar. conducir (8$erCitum 8'Ubsidio alicUt, un ejército en auxilio de alguien); citar, bacer comparecer (ad popu. Zum, &Ilte el PUeblo)~ llevar, inducir, reducir, arrastrar (adquem ud. lacinU8, a uno al crimen) " PAS.: ser obligado (his rebuB add.ucti. llevados por estas causas); verse obligado a creer, convencerse.
adduetius: con mayor severidad. t adel'uotor -oriS m.: el que lleva. t adduotorium -ii n.: sala de entrada.
portería. adduotus -a -um, pp. de ad.dN.co ~
adj.: contraldo. conciso. apretado; arrugado, fruncido; rigido. severo.
adduxi, pert. de adduco. adedo -Mi -~m 3 tr.: roer, devorar,
comer; desgastar; [díc. del dinero. del fuego] consumir, disipar, gastar.
adegi l pert. de adigO. adiml, pert. de aaimo. ademptio -Dnis f.: substracción. pre·
sa, captura. t ademptor -oriB m.: el que qUita. ademptus -a -um, pp. de adimo. 1 adeo -ii -itum irr. 4 tr. e intr.: di
rigirse, ir a ver, acudir a [una persona); dlrigfrse. ir a [un sitiol (ur-
bem a.. visitar una ciUdad); acercarse a. atacar 11 consultar (oracuLUm) 11 exPonerse a, arrostrar (pericuLum o ad PericuLUm) 11 emprender (ad ca1L8am rei pubLicre, la defensa del Estado) 11 (herecUtatem a., aceptar una herencia).
:01 adeii adv.: hasta tal punto. de tal modo, en tal grado, tanto. tan (a. res redUt. a este extremo llegó la cosa) 11 seguido de ut o de relativo [neg.: ut non o qUin): hasta tal punto que. de tal modo que, tanto que 11 a. non ... ut. tan poco ... qUe (hrec verba a. nihiL mover1Lnt ut, estas palabras impresionaron tan poco que) 11 hasta tanto (a. usque [usqUe a.) dum [o donec o q1LOad.J. hasta que) 11 tanto más, con mayor motivo, aun más [c. neg.: aun menos (alquaZium, a. superiorum intoLerans. incapaz de soportar a sus iguales y aun menos a sus superiores) 11 o mejor (hac cansilio atque a. amentía impuLsi, impUlsados por esta decisión. o mejor, por esta locura) 111 además, en especial (t1Lque a. Calsar, y tú, sobre tOdo, César) 11 a veces se usa como sinónimo de quidem (tres a. soles erramus, en verdad. hace tres días que andamos errantes).
adaps -iPis t.: grasa. enjundia. sebO. adelltio -<Jnis r.: adquisición. obten
ción. adeptus -a -um, pp. de aditpiscor. adequito 1 tr. e Intr.: cabalgar hacia.
ir a caballo hacia [ac. con ad, abl. con in, o abl. solo).
ades. 2.' pers. sing. preso de indo o imperat. de adsum.
adesurio 4 intr.: comenzar a tener hambre.
adiisus -a -um. PP. de adedo. adeuntis. gen. de adiena. adf .... v. at/ ... adg .... v. agg... Icia. t adhllllrentia -re f.: adhesión. adherenadhllllreo -hresi -hreS1Lm 2 intr.: estar
adherido. unido [con dato o in y abl.) (tempus adhrerens, el tiempo Inmediatamente subsiguiente; vincto in corpore adhrerent, 1;ienen abrazado su cuerpo encadenado; adhrerere saxis, estar colgado o asido de las pefias); ser vecino. estar junto a.
adhlllresco -hresi -hresum 3 Intr.: adherirse. pegarse a (ad rem,on rem, in re, rei, in aUquo); entregarse. aplicarse; fijarse: atascarse [M hablar).
adhllllsio -<Jnis f.: adherencia. adhesión. adhllllsus -iis m .. V. adhresio. Adherbal -alis m.: Adherbal [hijo de
Micipsa. muerto por YugurtaJ. adhibeo -bui -bitum 2 (ad., habeo) TR.:
aplicar. llevar a. dirigir hacia: poner en (aliquem cansilio o in consiLium, o ad consiLium a., hacer entrar a uno en el consejo) 11 admitir. invitar (Dumnorigem ad se vocato /ratrem adhibet. manda llamar a Dumnórige y qUiere que esté presente su hermano) 11 ofrecer; mostrar
(reverentiam erl1a d.eos, respeto a los dioses) 11 usar de; recurrir a 11 tratar ,¡ REFL.: conducirse. portarse (sic se a .• portarse de tal mOdo).
adhibitus -a -um. Pp. de adhibeo. adhlnnio 4 intr.: relinchar 11 prOferir ex
clamaciones de júbllo. deleitarse con. adhortitlo -ónis r.: exhortación. adhortltor -óris m.: el que exhorta. el
que allenta. adhortor dep. 1 tr.: exhortar. alentar.
Incitar [con ut. ne y sUbj. o con sUbj. solo).
adhüo adv.: hasta ahora. hasta este momento. todavía. aún; hasta aqu1.
Adlabiinus -a -um: de Adiabena [comarca de Asirla!.
adlaceo --iacui - 2 intr.: [con ac. o dat.) yacer cerca de; estar situado junto a. confinar con (qure '!ZZud mare adiacent. las [naciones) qUe bordean a este mar; adiacentes poPUli. los pueblos vecinos) ,¡ adiacentia -iOrum n. pi.; los alrededores.
Adiatiirlx -igis m.: Adiat6rlge [rey de los comanos).
t adibilis -e: abordable. accesible. adicio [mejor que aaiicio) --ieci -tec
tum 3 (ad. iacia) tr.: lanzar; tirar. disparar [un dardo): dirigir [los ojos) 11 a1iadlr. aumentar (animas a., Infundir ánimos) [poét. adicio).
idiectio -<Jnis f.: aumento, afiadidura. 1 adiectus -a -um, PP. de adiciO. 2 adiectus -iis m.: aproximación. adiens -euntis, p. preso de adeO. adigo -égi -actum 3 (ad, ago) tr.: em
pujar. llevar hacia (telum a .• disparar un dardo: pecore e vicis adacto. haciendo traer el ganado de las aldeas: turTi ad.acta, habiendo aproximado una torre); constrefilr. empujar, Obligar a [ad. in con ac. o ab!.) (altquem in verbo. aLicuius a., constrefiir a uno a jurar fidelidad a alguien).
adii. per!o de adeo. adlicio. V. adicio. Adimantus -í m.: Adimanto (n. de va
rios personajes). adimo -émi -emptum 3 (ad, emo) tr.:
arrancar. quitar con fuerza. robar; (con el inf. poét.) prohibir.
adimpleo -evi -étum :1 tr.: llenar ;ji cumplir.
t adimpliitio -<Jnis r.: acción de llenar 11 cumplimiento.
t adimpliitor -<>ris m.: cumplidor. el que cumple.
t adinoresco 3 intr.: crecer. aumentar más.
adinsurgo - - 3 intr.: levantarse. t adinvenio 4 tr.: descubrir. hallar. t adinventio -anis f.: invento, inven
ción. descubrimiento :u mentira. t adinventor -aris m.: inventor 11 men-
tiroso. Imiento. t adinventum -í n.: invento. descubrit adinvicem.=invicem. t adiocor 1 dep. intr.: bromear. adipiitus -a -um: gordo. lleno de gra-
sa: denso [el estilo). t adipeus -a -um: gordo 11 vigoroso.
adipis, gen. de adeps. adipiscor -eptus sum dep. 3 (aa, apis
car) tr.: dar alcance, alcanzar; obtener. conseguir (plurimis inimicitiis hOnores aaj¡pisci, al precIo de Innumerables odios, llegar a las magIstraturas).
aditiiUis -e: aditialis cena, comIda ofrecida por un magistrado al posesiOnarse de su cargo
1 aditus -a -um, PP: de adeo. 2 aditus -üs m.: acceso; aproximación
11 entrada; lugar de des~mbarco; paso /1 posibilidad, ocasion; autorIzaCión; audIencIa.
adiüdico 1 tr.: adjudicar (causam alicui a., fallar en favor de alguno; aliquem in servitutem a., condenar a alguno a. la esclavlt..ud; aLiquid Italis aTmIS a., som.er algo a las armas romanas [por una simple sentencia)); atribuir.
adiümentum -i n.: ayuda, asistencIa, aux1l10.
adiunotio .oniB r.: unión, acercamiento, adhesión, enlace (a. animi. incllnación del alma, simpatía; nUIla potellt hominiB e88e ad hominem natura! adiunctio. no puede existir ningÚn acercamIento natural de un hombre hacia otro hombre); aftadidura, adicIón, cooperaCión (Bententire in quíbUS nulla ínest virtutia ad~unctw. preceptos en los que no existe cooperación alguna de la vlrtlld).
adiunctor .oría m.: el que afiade. idiunctum -i n.: lo característico, "lo
peculiar (adiuncta a!VO. rasgos característicos de una edad; pietatis adiunctum, parte integrante de la pIedad) ,¡ pi.: circunstancias concomitantes. las que acompafian un hecho precedIéndolo o Siguiéndolo.
idiunctus -a -um. pp. de adiungo '\1 adj.: unido estrechamente, atado; adjunto, que confina con, contiguo a; peculiar, característico.
idiungo -iun:z:i -íunctum 3 tr.: juntar, unir, uncir 11 afiadlr. agregar (aJíquem Bibi sOCium a., tomar a alguIen por socio) 11 conseguir. ganar, captarse (urbem ad amicitíam, la amistad de una cIudad).
t idlürámentum -í n.: juramento. t idiürátio -<iniB f.: acción de jurar 11
invocación, conjuración, exorcismo. idiüro 1 tr.: jurar, afirmar con jura
mento: jurar además. afiadir a. lo jurado.
ádiüto 1 (frec. de adiuvo) tr.: ayudar. asistir. a11 vlar.
idiütor -<>ría m.: el que a.yuda. a.yudante. colaborador (aliquo adíutore uti, hacer uso de la. ayuda de alguno); ayudante (designado Oficialmente). adjunto. agregado (adiutores triumviria qUi7U,ZueviTí, los quinqueviros. agregados a los triunviros).
lid/ütiir/um -tí n.: ayuda. socorro. idiütrix -ícis r.: la Q,ue aYUda o secun
da (Clciíutrice reg¡.na. con la ayuda de la reina).
ádiütus "'a -um, PP. de adiuvo.
t adiuvamen -znzs n.: ayuda, socorro. idiuvo -illVi -iútum 1 TR.: ayudar. se
cundar (acUuvante natura, con la ayuda de la naturaleza); aumentar (mrerorem arationis adiuvare laertmis suis. aumentar lo patético del discurso con las propias lágrimas): contribuir 1i IMPERS.: es útil.
adj ... o adl·¡ .... v. adi ... adl .... v. a l .. . Admagetobriga -re f.: Admagetobriga
[c. de los celtasJ. Itires. t admartyrizo 1 intr.: asistir a los máradmatüro 1 tr.: hacer madurar; ace-
lerar. adelantar. apresurar. Idlr. admiitior -mensus sum dep. 4 tr.: meAdmiitus -í m.: Admeto [rey de Feres
en Tesalia, esposo de Alcestes). ·);:OR. adminiculo 1 tr.: sostener, apoyar [con
estacas) (a. vitem, rodrigar las vides).
adminiculum -í n.: adminículo. apoyo, sostén; rodrigón, estaca. puntal.
administer -tri m.: agente, ayudante. el que ayuda. instrumento (Bine administris, sin ninguna ayuda; opus et administras tutari. proteger la obra y los trabajadores).
administra -re r.: la que ayuda, criada. administratio -anis f.: ayuda (sine aa
ministratione hominum, sin la COoperación de los hombres); administración, dirección. gerencia, gObierno (a. belli, la dirección de la guerra; a. oJlicii alicuius, ejerCicio. desempedo de algún cargo: exitU8 admíniBtrationesQue BrunctiBini portU,9 impedire. ImpedIr la salida y la utIlización del puerto de Brindis).
administrativus -a -um: práctica, activo.
administrator -ória m.: el que administra, dIrector.
t administrátorius -a -um: que sirve, relativo al servicIo.
administro 1 INTR.: asistir, ayudar ,¡ TR.: administrar. cuidar, ocuparse de; dirigir; ejecutar; trabajar.
admirabilis -e: admIrable, maravllloso (a. in aieendo, admirable como orador); sorprendente, prOdigioso 1T .ia -ium n. pI.: las paradOjas de los estoicos.
admiribilitis 4tía t.: cualidad por la que un ser es admIrable. maravilla.
admiribiliter: admirablemente. maravUlosamente.
t admirlculum -í n.: v. miraculum. admirandus -a um: digno de admira
ción. t admiran ter adv.: admirablemente. admirátio .onis r.: admiración. estu-
Dar. sorpresa 11 veneración. respeto. t admiritivus -a -um: admirativo. admiritor .orla m.: admIrador. admiror dep. 1 tr. e intr.: admirar;
admirarse, maravillarse; sorprenderse, pasmarse.
admisceo -miscui -mixtum 2 tr.: adadir mezclando. mezclar (aZiquid aZieuí reí, ad alíquia, aliqua re o cum aZiQua re. una cosa con otra); incorporar. agregar; implicar en, hacer DarticiDar.
admisi. per.!. de admitto. admissárius -ii m.: hombre lascivo. li-
bertino. ¡aUdiencia. admissio -onis f.: admisión. acceso. t admissor -oris m.: el que recibe 11
el que comete. admissum -i n.: culpa, falta. 1 admissus -a -um, pp. de admitto. 2 admissus -üs m.: acción de admitir. admist .... v. admixt ..• admitto -misi -missum 3 tr.: soltar,
lanzar hacia (in hOstem equos a., lanzar los caballos hacia el enemigo; equo admisso, a galope tendido; admisso passu, con paso apresurado) 11 admitir. dar entrada, dar audiencia; dejar participar; aprobar, aceptar; permitir; cometer [un crimen].
admixtio -anis f.: mezcla. admixtus -a -um, pp. de admisceo. admoderáte: de una manera convenien-
te, apropiada. admoderor dep. 1: moderar, contener. admodum adv.: si. perfectamente, pre
cisamente [en las respuestas]; absolutamente, muy, mucho, del todo 11 con un numeral indica que la cifra no es exagerada, que es justa, en números redondos; según lOS casos se traducirá por «por lo menos» o «a lo sumo». ¡[una CiUdad].
admmnio 4 tr.: cercar, sitiar, bloquear admolior dep. 4 INTR.: esforzarse, acer
carse con trabajo 'IT TR.: acercar, echar (alicui reí manus a., echar mano a una cosal.
admoneo -monui -monitum '2 tr.: traer a la memoria, recordar (aliquem alicuius re'i, o de re, a alguien una cosa); advertir, prevenir (ridiculum est istud me admonere, es ridículo hacerme esta observación); amonestar, castigar; incitar, estimular (ad).
admonitio -anis r.: aviso, recuerdo, acción de traer a la memoria; admonición, advertencia, reprensión.
admonitor -aris m.: el que hace recordar, que adVierte.
admonitrix -icis f.: la que advierte; consejera.
admonitum -i n.: advertencia, conseja. admonitus -tls m.: recuerdo (locorum
admonitu, por los recuerdos que los lugares despiertan); advertencia, exhortación, consejo, aviso, nuticia.
admordeo -[mo]mordi -morsum 2 tr.: morder.
admotio -onís f.: arrimo, aplicación. admoveo -movi -mi5tum 2 tr.: mover
hacia, hacer avanzar, acercar, aproximar (scalas mamibus a .. aplicar las escalas a las murallas); emplear, fijar, aplicar (stimulos alicui a., agUijonear, estimular a alguien).
admügio 4 intr.: responder mugiendo. admurmurátio -onis f.: murmullo de
aprobación o de desaprobación. admurmuro 1 intr.: murmurar, susuadn .... v. ann... Irrar. adnascor. v. agnascor. adnátus. v. agnatus. adoleo -olui [raro -!eviJ, adultum 2
tr.: convertir en vapor [en expre-
2 - D. L. S.
siones reJ1giosB.S] (lunon'¡ Argivre iussos adolemus hOnores, rendimos a la Juno Argiva lOS honores debidos por medio del fuego); cubrir de vapor, de humo, el lugar del sacrificio (/Zammis adolere penates, cubrir los penates con el humo de las Vlctimas quemadas) 11 [en gen.] quemar. encender. pegar fuego.
adolescens. -centia. etc. v. adulescens, etcétera.
adolesco -o!i!vi -ultum 3 lntr.: crecer. desarrollarse, ir en aumento 11 humear, arder.
adolevi. perro de adoleo [raro] y de Adon. v. AdOnis. ladolesco. t Adonái indecl. m.: Adonaí. el Sefior
[nombre con que los judíos designaban a Dios).
Adonis -is o -idis m.: Adonis [amante de Venus, célebre por su belleza], • VEN. Ibrir, cerrar.
adoperio -operui -opertum 4 tr.: cut adopertio -onis f.: acción de cubrir. adopinor dep. 1 tr.: suponer. adoptatio -onis f.: adopCión. adoPtio -onis r.: adopción (a. consula
ris, adopCión ante el cónsul; in adoptionem alicui /ilium emanciPare, emancipar a su hijo en vista de su adopción por alguien).
adoPtivus -a -um: adoptivo (sacra adoptiva, ceremonias sagradas de la familia adoptiva; [fig.) opes adoptivre, frutos obtenidos por medio del in-
adOPto 1 tr.: elegir; adoptar. jjerto). ador -oris n.: espelta, trigo candeal. t adoratio -onis r.: adoración. acción
de adorar. adorátor -oris m.: adorador. t adorátus -üs m.: adoración 11 preces. adorea o -ria -re f.: recompensa en
espelta dada a los soldados vencedores; gloria militar 'IT -eus -a -um: de espelta.
adorior -ortus sum dep. 4 tr.: acometer, atacar; intentar, emprender, proponerse.
adornatii: de una manera elegante, distinguida.
adorno 1 tr.: equipar, proveer, armar; adornar. decorar.
adoro 1 tr.: venerar, rezar; implorar con oraciones; adorar, hacer acto de adoración.
adortus -a -um, PP. de adorior. adp .... v. a'PP ... adposco - - 3 tr.: pedir de más. adq-.... v. acq-.. . adr .... v. arr .. . adrádo -rasi -rasum 3 tr.: dejar raso. Adramytteus -il! m. o -eos -i f.: Adrami-
tio [c. de Misia] 'IT -enus -a -um: de Adramitio.
Adrana -re m.: el Adrana [río de Germanio., el actual Eder).
Adrastea o -tia -re f.: Adrastea [sobren. de Némesis diosa de la venganza].
Adrastus -i m.: Adrasto [rey de Argos). Adria-. v. Hadria-. ads .... V. ass ... 'IT adsc .... v. asc ... 'IT adsp ....
v. as']} ... 'IT adst .... v. ast •••
adsum ur. (act. 8um) intr.: estar presente. tomar parte; asistir (in conventu, a la reunión) :11 presentarse, comparecer (allcui, ante alguien); venir, llegar, ser inminente " estar junto a. ayudar. asistir (hUic aasunt, le defienden; acte8se animo. prestar atención) // ser propicio. .
Aduatuca -re f.: Aduátuca [c. belga. la actual Tongres) ~ -i -arum m. pI: los aduátucos o aduáticos [habitantes de dicha c.). . lIando.
t adülanter adv.: con adUlacfo~. aduadülatio -<inis f.: halago. c!,ricm; adu
lación, lisonja; reverencla ser.vil // acción de prosternarse [los onentales). *RES. IsonJea.
adüliitor -<iris m.: el que adula o lit adülil.tiirii adv.: adulando, lisonjean-
do. . adülatiirius -a -um: relativo a,.la adula
Ción; adulador. lisonjero. , adulescens -entis, p. preso de adalellco
[adulesco) ~ adj.: adolescente. joven ~ m. y 1.: adolescente, muchacho o muchacha joven [de los 17 a los 30 aftos J. *P'UI!l.
adulescentia -al r.:· adolescencia. juventud; los jóvenes.
adulescentulus -a -um: Juvenil. mUY joven ~ -us -i m.: joVencito, muchachito. rapaz.
adülor dep. Y -lo 1 tr. e intr.: acariciar. hacer halagos [con la cola, díc. de los animales. esp. del perro): adular. lisonjear (aliquem. alicui) 11 ponderar lisonjeando (aliquidJ.
adulter -era -erum: adúltero; impúdico; alterado, falsificado ~ .er -eri m.: adúltero. amante. Ido. falso.
adulterinus -a -um: bastardo, falsificaadulterium -ií n.: adulterio; falsifica
ción. adulteración. adultero 1 (ad, alter) tr.: cometer
adulterio (ab aZiquo a. (díc. de la mUjer), ser arrastrada al adulterio por alguien) 11 adulterar, falsificar, corromper ~ t ·ror dep.
adultus -a -um, pp. de adoleseo y de adaleo ~ adj.: adulto. crecido, formado (adUlta retate filius, hijo ya mayor; ·urbs adulta, cludad florecien~~; adulta restas, el rigor del estío; aa-ulta nocte, avanzada la noche).
adumbratim: a manera de esbozo, confusamente.
adumbratio -<inis f.: bosquejo. esbozo; apariencia, ilusión.
adumbratus -a -um, PP. de adumbro '11 adj.: vago, superficial. confuso; ficticio, falso (adUmbrata comitia, pretendidos comicios>.
adumbro 1 tr.: bosquejar, esbozar; sombrear.
t adüniitio -ónis f.: reunión, asamblea. adOncitas -iUis f.: encorvadura, cur-
vatura. ' aduncus -a -um: corvo, ganchudo. t adünitio -anís f.: reunión. t .adünitus -a -um: reunido. adOno 1 tr.: unir, reunir, aunar. adurgeo -ursi - 2 tr.: Instar. perse-
gUir, acosar. . adOro -ussi -ustum 3 tr.: quemar, tos-
taro Chamuscar; poner rígido [de frio) " [flg.) inflamar de amor.
adusque prep. de ac.: hasta ~ adv.: enteramente.
adustus -a -um, pp. de adüro ~ ADJ.: curtido. tostado, requemado por el sol. Ide fuera, exótico.
advecticius -a -um: importado. traído adveoto 1 tr.: acarrear. transportar. t advector -<iris m.: el que transporta,
el que lleva. 1 advectus -a -um, PP. de adveho. 2 advectus -"ÜS m.: transporte, acarreo. adveho -ve.xi vectum 3 TR.: transpor·
tar, llevar consigo. importar ~ PAS.: llegar.
advilo 1 tr.: velar. CUbrir; coronar. advena -re m.: advenedizo. forastero.
extránjero; lego, ignorante. advenio -veni -ventum 4 intr.: llegar;
sobrevenir. adventicius -a -um: venido del extran
jero, de lmportación. adventiciO; suplementario; inesperado, casual.
advento 1 (frec. de advenio) intr.: acercarse [a grandes pasos), aproximarse (Cresa7' a. iam iamQue nuntiabatur, se anunciaba la inminente llegada de César).
adventus -ÜS m.; venida, llegada, ad· venimiento (Gallicus a., la venida de los galos; uno adventu nostri e.xercitus deleti 8unt, la sola llegada de nuestro ejército ha bastado para que sean destruidos) // t adviento, tiempo litúrgico antes de Navidad.
t adverbium -ii. n.: adverbio. t adversarietas -átta r.: oposición. adversarius -a -um: adversario, enemi-
go. opuesto. contrario ~ .ius -ií m.: enemigo. rival ~ .ia -iOrum n. pI.: libro de notas. borrador.
adverslitrix -ieís f.: la mUjer que contradice o se opene, la adversaria.
adversio -anís r.: acción de dirigir el espíritu, la atención hacia.
t adversitiis -ii.tis f.: fuerza de oposición " hostilidad " adversidad.
adversor dep. 1 (frec. de adverto) lntr.: oponerse, ser contrario (adversante fortuna, a pesar de la fortuna; alicut a., ser hostil a alguien; rogationi a., combatir un proyecto de ley; a. quominus o ne [c. sUbJ.l. oponerse a que).
1 adversus o -um ADV.: en contra, enfrente. al encuentro ~ PREP. de ac.: en dirección hacia; enfrente de, frente a; contra; en respuesta a; hacia, para con; con relación a, en comparación de.
2 adversus -a -um, pp. de adverto '11 ADJ.: opuesto, que está enfrente o de frente (COms adversu8 hutc, una colina sitUada enfrente de ésta; adverso jlumine, remontando el rio; ex adverso. del lado opuesto; in adversum. hacia el lado opuesto) /1 hostil, opuesto, contrario (alicui, a uno) " desfavorable (res adversre, la adversidad) ~ ·um -i n. y ·a -arum n. PI.: adversidad, desgracia. infortunio.
adverto -vertí -versum 3 tr.: dirigir, encaminar. volver hacia: llamar.
atraer sobre sl [la atención). acarrearse [odios]; prestar [atención], dirigir r el espíritu); advertir, darse cuenta H in aliquem a., castigar a uno. /chece.
advesllerasoit -ravit impers. 3: anoadvexI, perf. de adveho. /guno. advigilo 1 lntr.: vigilar, velar por aladvocátio -onis f.: asistencia, ayuda,
consejo a un acusado; reunión de lOS que asisten a un acusado (cum ingenti advocatione, con gran número de defensores); consulta; abogacía; aplazamiento JI t excusa 11 t consuelo.
t advocátor -oris m.: el que llama. advocitus -i m.: consejero, abogado 11
t protector. advoco 1 tr.: llamar, convocar, hacer
venir; llamar como abogado; invocar la asistencia de alguien [esp. de los dioses]; recurrir a.
advolátus -üs m.: acción de acercarse volando.
advolo 1 intr.: volar hacia [díc. de las aves!; precipitarse hacia., correr, acudir corriendo.
advolvo ovo/vi -volil.tum 3 tr.: hacer rodar, llevarse rodando; amontonar f¡ advolvi o se a., prosternarse, postrarse (genibus alicuiu8 se a., echarse a. los pies de a.lguno).
advorsum -us -to, v. adver ... adytum -i n.: santuario, lugar del
templo reserva.do a. lOS sacerdotes. A: a --re o .e -es f.: Ea [isla residencia
de Circe Y de Callpso) f¡ mus -a -um: de Ea; sobren. de Calipso.
A:acus -i m.: Eaco [rey de Egina y abuelo de UUses y de Ayax] '\l ·ius -a -um: de E. f¡ .ides -ce m.: eácida [descendiente de E.] 'Il .ideius -a -um: de Eaco.
A:büra --re f.: Ebora [c. de la Espafia romana.].
A:bütius -ii m.: Ebucio [no gentilicio de varón] 'Il ·ius -a -um: de Ebucio, ebucio.
A:Cal -lirum f. pI.: Eca [c. de ApuIla]. A:culinum -i n.: Eclano [ciUdad de
los hirpinos, acto Mirabella). mdepol, v. edepol. mdes o ·is -is r.: templo, santuario;
estancia, aposento 'Il ·es -ium f. pI.: casa, mansión.
mdicula --re r.: capilla, hornacina, 'TEM. '\l .81 -arum f. pI.: casita..
t mdifex -icis m.: constructor. mdificitio -onis f.: edificación; edificio. mdificitiuncula --re f.: pequefia cons-
trucción. /quitecto. mdificitor -oris m.: constructor, art mdificitiirius -a -um: referente a la
edificación 111 cau~ante de '\l.ria (ar8): arquitectura.
mdificium -ii n.: edIficIo. mdifico 1 (redes, facio) tr.: edificar,
construIr (red~jicandi descriptio, plano de la construcción).
mdilicius -a -um: del edil, concerniente al edil (redilicia rePUlsa, fracaso en la candidatura para el cargo de edil; re. scriba. escribano del edil) 'Il ·ius -ii m.: ex edil.
aldilis -ís (redes) m.: edil [maglstra.do romano que cuidaba del régimen municipal, abastecimiento de Roma, inspección de los mercados, organización de algunas fiestas, etc.; rediles curules, ediles nombrados de entre los patricios; re. plebis, ediles sacados del pueblo].
mdilitis -iltis f.: edilidad, función de los ediles.
redis, v. cedes. t mdituilis -e: referente a la guarda de
un templO. redituus -ut [are. mditumus -i] m.:
guarda de un templo. t aedon -ónis f.: rUlsefior. A:dui -orum m. pI.: los eduos [pueblo
de la Galia) '\l .us -a -um: de los eduos.
A:eta o es --re m.: Eetes [rey de Colocs] '\l ·treus o -teus -a -um: relativo a E. '\l -tias -adis o -tine -es f.: la hIja de E. [Medea).
AOfula ~ r. o -um -i n.: ll:fula o ll:fulo [c. del Lacio, al N. de Preneste] '\l ·anus -a -um: de l!:fula.
A:gae o AOgelB -lirum f. pI.: Egea [no de diversas ciUdades] '\l .mus -a -um: egeo, de Egea.
A:gmiin -ónis [ac. -ónaJ m.: Egeón o Egeo [uno de los n. de Briareo. gigante de cien brazos; n. de un dios marino yerno de Neptuno, de donde, met., el mar Egeo].
A:gmum o ·eum mare [o solo Ae. n.: el mar Egeo '\l -alUS o .eus -a -um: del mar Egeo, egeo.
AOgatal -lirum o A:gUes -ium f. pI.: las islas Egatas [en el mar de Sici11a].
mger -gra -grum [cp. regrior SP. regerrimus]; enfermo, doliente, *MEO (regro corpore esse, estar enfermo; re. vu,neribUlI o e:r; vulneribus, herido; re. animi, enfermo del espíritu) 11 dOlOroso, penoso, angustioso (morte sub regra, en la angustia de la muerte)
algerrime, sp. de regre. mgerrimus, sp. de reger. A:geus -ei [ac. -eum y -ea] m.: Egeo
[rey de Atenas, padre de Teseo). *EUR '\l .gides --re m.: hijo de Egeo [Teseo).
AOggienses -ium m. pI.: los egienses [hab. de Egeo, c. de Acaya].
A:gimürus -i f.: Egimuro (isla de peligrosos escollos situada frente a Cartago).
AOgina -ce f.: Egina [Isla del Egeo; ninfa hija de Asopo y madre de Eaco y Radamanto] '\l -enses -ium o -etal -urum m. pI.: los eginetas [hab. de Egina].
AOginium -ii n.: Eginlo [c. de Macedonia] '\l ·ienses -ium m. pI.: los eginlenses [hab. de Eglnio].
,(Egion, V. IEgium. mgis -idis o -idos [ac. -al f.: égida
[eEcudo de Palas, con la cabeza de Medusa; escudo de Júpiter]; escudo, *EXE.
AOgisthus -i m.: Egisto [hijo de Tiestes, asesinado por OrestesJ.
A:gium o -gion -ii n.: Egio [c. de Acayal.
"'gle -es f.: Egle [náyade, hUa ',w ~í, piter].
aeneus -a -~i'r..: de cobre. dL bronce , (aeneus l¿t 8tes, para que se te erija
tEgos flüme!1 -inis n.: Egos frío y c. de Tracia donde derrotó a los atenienses en J. C.J.
leU .0"""'" , una estatue, de bronce); de color
regre: de una manera penosa (huc Q!. est mihi, esto me aflige); a duras penas. dlflcilmente; con desagrado.
regreo - - 2 intr.: estar enfermo. regresoo - - 3 intr.: enfermar; afli
girse; exasperarse; empeorar. regrimiinia -re f.: aflicción, mal humor. regritüdo --inis f.: enfermedad 11 indis
posición, dolencia [física] 11 aflicción, tristeza, inquietud.
regror -oria m.: enfermedad. regriitiitio -onis f.: enfermedad 11 pa
sión del alma. regriito 1 intr.: estar enfermo. sufrir;
languidecer. regriitus -a -um: enfermo, doliente, in
dispuesto ,¡ -us -i m.: enfermo, 'MED. tEgyptius -a -um: de Egipto, egipcio '11
-ii -iOTum m. pI.: los egipcios. tEgyptus -í r.: Egipto [reino de Arrical. tEliiinus -a -um: de Elio. relinos -i m.: canto fúnebre. tElius -ii m.: Ello [no romano). Aellii -Ü8 f.: Aelo luna de las Arpías;
uno de los perros de Acteón). tEmiliiinus -a -um: Emiliano [sobre
nombre del 2.' Escipíón el Africano, hijo de Lucio Emilio Pauio] ,¡ .a -Orum n. pI.: el barrio Emiliano [en Roma].
tEmilius -ii m.: Em1!1o [no gentilicio romano] 'If .ius -a -um: de Emmo, emlliano. emllio.
tEmonia, -nis, -nius, v. HQ!m ... t remulanter adv.: con emulación. remuliitio -onis f.: emUlación, imita-
ción; envidia. ¡tidor, envidioso. remuliitor -aria m.: emulador. comperemuliitus -Ü8 m., V. remulatio. remulor dep. 1 Ta.: emUlar, tratar de
igualar, rivalizar con (excitare ad Q!muland.um anim08, excitar las almas a la emulación) 'Il INTR. [c. dato J : envidiar. querer rivalizar con [por envidia), estar celoso.
remulus -a -um [c. gen. o dat.]: émulo. igual; adversario, envidioso, rival [esp. en amor] 'Il .us --i m. y .a -re f.: émulo -la. competidor ora, rival.
tEmus, v. Hremus. tEniiria -re f.: Enaria [isla Junto a
Nápoles. acto Isquia]. tEnea, V • .lEnia. tEneadre -lirum o -üm m. pI.: los
Enéadas [compafieros o descendientes de Eneas, los romanos] '11 .ades -re m.: Enéada [hijo o descendiente de Eneas].
tEneas -a m.: Eneas [pJ;incipe troyano, hijo de Venus y Anquises y caudlllo de los héroes fugitivas de Troya en su viaje a Italia] •• CHJ:.
tEneiltes -um o -ium m. pI.: los enea-tes [hab. de Eneal. ¡peta.
aeneator -Oria m.: el que toca la trC!mtEneis -id08 [ac. -ida] f.: la Enelda
[poema de Virgllio rel. a Eneas) '11 tEneius -a -um: de Eneas.
broncíneo Ji indomable, férreo. tenia o -ea -re f.: Enia [e. de Macedo
nia] '11 .anes -um m. pI.: los enianos [hab. de EniaJ.
JEnides -Q! m.: hIjo de Eneas ¡AsCanloJ. renigma -atia n.: enigma. t renigmatice adv.: enigmáticamente. aenipes -pedis: de pies de bronce. Aenobarbus -í m.: Enobarbo [sobren.
romano]. aenllm -i n.: caldero, *CONV. aenus, v. aeneua. JEnus -í f.: Eno [c. de Tracia: río de
Recia]. ¡de Asia Menor]. tEoles -um m. pI.: los eolios [pueblo JEolia -re f.: Eolia [región de Asia
Menor; residencia de Eolo. dios de los vientos] '11 .Iii -iórum m. pI.: los eoUos [hab. de EoUa) 'If .Iis -idis r.: eoIla, tesaIla; Eóllda [región de Asia Menor] 'Il .ius -a -um: eolio [de los eoUos; de EOlo). ¡tos].
tEolus -í m.: Eolo [dios de los vienrequiibilis -e: igual, regular. constan
te; sereno, imparcial. requabilitas -Mis f.: igualdad; unifor
midad. regularidad; imparcialidad. requabiliter: con igualdad. uniforme
mente, regularmente. requrevus -a -Um: de una misma edad. requiilis -e: igual; de la misma edad,
contemporáneo, coetáneo [c. gen. o dat.] 11 de la misma duración 11 igual [en forma, magnitud, dimenSiones). parecido, equivalente; constante, uniforme; llano, sin cuestas ,¡ .is -is m.: coetáneo.
requalitas -litis f.: igualdad; identidad; ~~J:d:ablIidad, unIformidad, regUla-
requiiliter: iguaimente. uniformemente, proporcionalmente.
requanimitas -litis f.: ecuanimidad, moderación; indulgencia.
t requanimiter adv.: con ecuanimidad. ecuánimemente.
t requanimus -a -um: ecuánime, mesurado 11 paciente.
requiitio -anís f.: igualación, nivela· ción (re. bonorum, repartición igual de bienes).
reque: igualmente, del mismo modo (d.ure trabes reque longre, das maderos de la misma longitud; re. ac [atque o et), lo mismo que); rectamente, eqUitativamente.
tEqui -Orum m. pI.: los ecuos '11 .iouJus o .icus -a -um: de lOS ecuos.
t requiangulus -a -um: de ángulos iguales.
t requiJateriilis -e, -Iaterus -a -um: equilateral, de lados iguales.
t requilibriitlls -a -um: eqUilibrado, en equilibrio. Inica.
requilíbritiis -atta r.: distribución armórequilibrium -ti n.: eqUlUbrio; nivel. tEquimrelium -ti n.: Equimelio [barrio
de Roma). -requinoctiiilis -e: equinoccial. relluinoctium -ii n.: eqUinoccio, igual
dad de días y de noches.
requiparabilis -e: comparable. t requiperantia -<e f.: comparaCión, pa
ralelo " igualdad. requipero [-paro] 1 tr.: igualar, equi
parar, parangonar. requipondium -ii n.: contrapeso, ·COM. t requisonantia -re f., -sonatio -<lnis f.:
identidad de sonido, unísono. requitas -¡¡tis f.: igualdad; ecuanimi
dad, calma, equilibrio moral (animi requitas in itPsa morte, sangre fria en presencia de la muerte); imparcialidad; espíritu de moderación, desinterés 11 equidad, espíritu de justicia (multa pro requitate contra ius dicere, defender prolijamente la equidad contra el derecho estricto).
t requivocus -a -um: equívoco, de doble sentido.
requo 1 tr.: igualar (aciem re., formar un frente igual [que el del enemigo]; tenuiores cum princi;¡)ibus, los inferiores a los principales; dicta tactis [ da t.] re., adecuar las palabras a los hechos) " allanar (solo templum re., demoler un templo [lit.: dejarlo a ras del suelo]); levantar (aliquem erelo laudibus, a uno hasta el cielo con alabimzas) !ji llegar a igualar, alcanzar (gÍoriam alicuius, la gloria de uno) ,¡¡ comparar, eqUiparar (Hannibali Philippum, a Filipo con Aníbal).
requor -oris n.: superficie plana (re. speculorum, la bruñida superficie de los espejos); llanura, planicie; superficie del mar, mar; superficie líquida [díc. de los ríos].
requoreus -a -um: del mar, marino, marítimo.
requus -a -um: igual (requa pUgna, batalla indecisa [igual para unos y otros]); llano, liso, fácil, favorable, ventajoso (locus re. ad dimicandum, lUgar favorable para lUchar); benévolo 11 inmutable. tranquilo, sereno (requo animo, con serenidad) 11 justo, equitativo (requum est uf¡ [u oro de inf.]. es justo que); requi bonique tacere, echar a buena parte '11 -uum -i n.: llano, llanura (in requum descendere, degredi, descender al llano) :¡¡ lo justo, equidad, justicia '11 ex requo [loco ad v.l. igualmente, del mismo modo; in requo, en igualdad de condiciones.
aer aeris taco aeTa] m.: aire, atmósfera; niebla.
t reramen -inis n.: -ramentum -i n.: bronce, objeto de bronce, de cobre.
rerarius -a -um: de bronce, de cobre; relativo al d.inero (reraria ratio, curso del dinero; reraria aTS, cálculo s~bre el valor de la moneda) '11 -ium -11 n.: erario, tesoro público [situado en el templo de Saturno. de donde la exvr. rerarium Saturni, templo de saturnal '11 -ius -ii m.: erario [ciudadano no inscrito en una tribu, privado del derecho de voto y exento del servicIo milltar).
reratus -a -um: cubierto de bronce (naves reratre, naves con espolón de bronce [na.ves de guerra); de bron-
ce, de cobre (rerati homines, hombres prOVistos de moneda, ricos).
rereus -a -um: de bronce; adornado de cobre o de bronce. Ice cobre.
rerifer -jera -Jerum: que lleva o produreripes -edis: de pies de bronce. 1 aeris, gen. de aer. 2 reris, gen. de res. t rerisonus -a -um: que suena como el
bronce. aerius -a -um: re!. al aire, aéreo; alto,
encumbrado, perdido en el aire [de tan alto].
reruginiiSus -a -um: cubierto de orino rerumna -{B f.: miseria, tribulación,
pena, tristeza, molestia. rerumniisus -a -um (cP. -ior, SP. -issi
mus): desgraciado, apenado, afligido, oprimido de trabajos.
res reris n.: cobre; bronce; cualquier Objeto hecho de este metal [trompeta, arma, estatua, etc.) iI moneda de cobre; as [moneda romana]; dinero (res alienum, deudas) ,ji paga, sueldo (res militare, soldada).
4:schines -is taco -em o -en) m.: Esquines [discípulo de Sócrates; orador ateniense; filÓSOfo académico; orador de Mileto J.
4:schylus -i m.: Esquilo [trágico griego; retórico de Gnido] ~ -iius -a -um: esquileo. de Esquilo.
4:sculapius -ii m.: Esculapio [dios de la Medicina), 'MED ~ -ium -ii n.: templo de Esculapio.
resculiitum -i n.: encinar. resculeus -í f.: encina ~ -eus -a -um:
de encina. resculus -i f.: encina. 4:sernia· -<e f.: Esernia [c. de los Sam
nitas) '11 -inus -a -um: esernino ~ -ínus -í m.: Esernino [no romano].
4:sis -is Caco -iml m.: Esís [río de umbrla).
4:siin -ánis m.: Esón [padre de Jasón] ~ -nides -re m.: hIjo de Esón [Jasón) ~ -nius -a -um: de Esón.
4:siipuS -i m.: ESOpo [fabulista: trágico. amigo de Cicerón) '11 -iius o -ius -a -um: de Esopo.
4:squilire, V. Esquilire. restas -litis f.: estío, verano; [poét.)
año; [mil.] campaña; v. Horre. restifer -tera -terum: caluroso. restimabilis -Ell estimable. apreciable. mstimitio -<nt!s ll.: eva>luación, talla-
ción (in restímationem veníre, estar sujeto a evaluación; ~redia in restimationem ab aliquo accipere, recibir de alguno tierras en pago de una deuda según la evaluacIón [fijada por César); la cosa evaluada.
restimator -<lrís m.: estimador, tasador. mstimo 1 tr.; estimar, poner precio,
valorar (pluris, en más, minoris, en menos; trumentum ternis denariis, el trIgo en tres denarios [cada medida]; litem alicui o alicuius re., fijar la multa o la Indemnización qUe uno ha de pagar) U aprec~ar, juzgar, consIderaI' (vUlgus e:I: ver~tate paUCa resttmat, son pocas las cosas que' el VUlgo aprecia en su justo valor).
mstiva -órum n. pI.: Call1pamento de
verano [para las tropas]. eXpedición. campafia.
alstivo 1 intr.: veranear. alstivus -a -um: estival. veraniego. alstuirium -ii n.: estuario. marisma.
lagUna. aguazal. alstuo 1 intr.: alzarse. elevarse en lla
mas [díc. del fuego]; estar ardiente, abrasarse; espumear. agitarse Violentamente [díc. del agua]; hervir [baJo el efecto de una pasión]. acalorarse. inquietarse. desazonarse.
,alstuiise: impetuosamente. alstuiisus -a -um: ardiente ,11 espumean
te. agitado. alitus -üs m.: gran calor. ardor. her
vor. fuego (furit re. ad auras. el fuegO flamea hacia lo alto); Oleaje. mar bravío' marea (restus maritimi accedentes et recedentes, el flujo y reflujo del mar); fogosidad. vehemencia. pasión (pectoris re .• el fuego del amor); indecisión. fluctuación.
altas -iítis f.: duración de la vida (retatem degere, pasar la vida) 11 edad rre. puerilis, infancia; re. constans, edad viril; re. eius dare potuit sU8'llicioni locum, su juventud pUdo dar lugar a la sospecha; retatis excusatio. la excusa de la vejez) liI tiempo II época; siglo; generación.
altatula -re f.: tierna edad. nifiez. t alternibilis -e: eternal. t alternilis -e: eternal. t alterniliter adv.: eternamente. alternitis -iítis f.: eternidad. inmor-
talidad. 1 alterno 1 tr.: eternizar. inmortalizar. 2 reternii: eterna. perpetuamente. alternus -a -um: eterno. inmortal. per-
petuo 11 -a -orum n. pi.: acciones inmortales 'Il -um adv.: para siempre. eternamente.
alther -erís Caco -era] m.: cielo. firmamento. atmósfera. éter. aire 11 IEther -ería m.: l!:ter [uno de los n. de Júpiter. dios del cielo; padre de Júpiter].
altheri us -a -um: etéreo. celeste (sedes retherire, las mansiones celestes; retheríi ignes, el fuego diVino. la inspiración divina; retherii equi, los caballos del Sol); aéreo.
IEthiopes -um [ac. -as) m. PI.: los etíopes [hab. de Etiopía).
1 althra -re f.: la parte más elevada del cielo; aire puro.
2 IEthra -re f.: Etra [hija del Océano y de Tetis; mujer de Egeo y madre de Teseo).
IEtiiin -<mis m.: Etión [pintor griego]. IEtna -re o -e -es f.: Etna [volcán de
Sicilia; ninfa; ciudad al pie del volcánJ 'Il ·alUS -a -um: del Etna 'Il ·nensis -e: de la ciudad de Etna.
IEtiilia -re f.: Etol1a [prov. griega] 11 -ieus o -i us o -us -a -um: de Etolla. etoUo 'Il ·i -arum m. pl.: los etol1os 11 -is -idís f.: etolla.
IEtiilus -i m.: Etolo [hijo de Marte. héroe epónimo de Etolia].
t alvitis -atis r.: edad. duración de la re:~~ !~i l~O~~~~~~~n ilimitada del
tiempo. eternidad; duración de la vida. vida (revo se111lpiterno trui, gozar de una vida sempiterna); edad [de la vida] (obsitus revo, cargado de afias; meum si qUis PeTcOntabitu,: revum, si te preguntan cuál es ~l edad); época. tiempo. siglo (omms revi clari viri, los grandes hombres de todas las épocas).
Afer -Ira -Irum: africano. affibilis -e: afable. acogedor. cortés
en el trato. affibiJitas -ii.tis f.: afabilidad, corte
sía; dulzura en el trato. affabre: artística. elegantemente. affatim: abundante. copiosa. suficien
temente. bastante. affitus -us m.: palabras dirigidas a
alguien. discurso, plática. t affaveo 2 intr.: favorecer. affeei. perf. de allicio. affectitio -anís f.: esfuerzo. aspira
ción. deseo. anhelo. affectitor -aris m.: el que desea o as
pira con ansia alguna cosa [gen. I (a. reuni, pretendiente al trono; a. risus, amigo de las chanzas).
t affeete: adv.: de manera atrayente. viva.
affectio .(jnis f.: acción de afectar. influencia (prresentis mali sapientis a. nulla est, el mal presente no produce ninguna impreSión sobre el sabiO); afección. modificación. estado actual, resultado de una influencia; disposición física. estado. manera de ser (firma a. corporis, recia. robusta compleXión del cuerpo; a. creli, QS
trorum, estado del cielo. de los astros); disposición de ánimo. sentimiento. inclinación.
t affectiiisus -a -um: afectuoso. t affeetivus -a -um: que expresa un
deseo o un sentimiento. affecto 1 tr.: asir. querer asir. aga
rrar (navem dextra, la nave con la [mano) diestra; morbo aflectari, contraer una enfermedad); tomar. seguir (mam. un camino). alcanzar; tratar de alcanzar. aspirar. buscar (honorem a.. ambicionar un cargo; regnum a .• aspirar al trono); afectar.
t affectuiise adv.: tierna, afectuosamente.
t affeetuiisus -a -um: tierno. afectuoso. 1 affectus -a -um, pp. de afficio ~ ADJ.:
provisto, dotado de (optima va!etudine, excelente salud) " dispuesto (oculUs probe a., ojo bien dispuesto) II segUido de un abl. indica un estado adquirido (a. prcemio, premiado; sepultura, sepultado; senectute, envejeCido) 11 enfermo. debilitado (graviter a., gravemente enfermo); arruinado II avanzado. próximo a su fin (bellum affectum et prene confectum, una guerra adelantada y casi terminada).
2 affeetus -üs m.: impresión, estado de ánimo; inclinación. afecto. ternura; amor; pasión.
affero attuli all4tum irr. 3 tr.: traer. llevar (mm a!icui a .• hacer violencia a alguien; manus alicui a., poner
las manos sobre uno; manus sibi a., suicidarse) H se a., o a/erri, ir, dirigirse (hanc uTbem a/lerimUT, !lo esta ciudad nos dirigimos) II anunciar (cum mihi de Q. Hortensii mor te esset allatum, como me hUbiese sido traída [la noticia de] la muerte de Hortensia) 11 alegar, decir; afiadir; aducir II producir, causar.
affieio -/'éci -fectum 3 (acl. lacio) tr.: afectar (litterre ture sic me aflecerunt ut, tu carta me impresionó de tal modo que); afectar [corporalmente], debilitar (james affecit exercitum, el hambre debilitó al ejército); poner a uno en un estado determinado (aZiquem seqyuztura a., enterrar a uno; prremiis a., recompensar; preM a., castigar; Zretitia a., alegrar; animas ita a. ut, disponer de los ánimos de manera que); poner a uno en posesión de algo (prreclü atque auras suos a., proveer a los suyos de botín y de tierras) '\1 PAS.: ser afectado, puesto en un estado determinado (gravi vulnere affici, ser herido gravemente).
affictus -a -um, pp. de a/lingo. affigo -fixi -fixum 3 tr.: fijar, sujetar,
pegar (aliquem cruci a., clavar a uno en cruz; lítteram ad caput a., grabar una l!jtra en la frente); [fig.l grabar, impriItlir, inculcar (memorire a., grabar en la memorial.
affingo -finJ;i -fictum 3 tr.: afiadir formando, configurar, formar (qure natura cor'Pori allinJ;it, los órganos que la naturaleza ha dado al cuerpo [al crearlo]); atribuir falsamente, imputar, inventar, imaginar, afiadir de propia cosecha.
affinis -e: limítrofe, vecino; complicado en, cómplice '\1 -is -is m. f.: pariente por afinidad.
affinitas -atis f.: afinidad, parentesco por alianza.
affirmatii: con seguridad, de una ma-nera firme. /ridad.
affirmatio -onis f.: afirmación, seguaffirmo 1 tr.: confirmar, afianzar, con
solidar [una idea o sentimiento] 11 afirmar, dar por cierto.
t affixio -onis f.: unión, conexión. affixus -a -um, PP. de alligo. t afflator -OTis m.: que sopla, que res
pira, inspira. 1 afflatus -a -um, PP. de afiLo. 2 afflatus -us m.: soplo, hálito; ins
piración. affleo 2 intr.: llorar (a. Ilentibus, llo
rar con los que lloran). afflietatio -<5nis f.: aflicción [con de
mostraciones de dolor]. t afflictator -oris m.: que hace sufrir. afflictio -onis (allligo) f.: acción de
golpear; aflicción, pena. afflicto 1 (frec. de al/ligo) tr.: golpear,
hacer chocar [con frecuencia o con viOlencia] contra (naves in vadis attlict.abantuT, las naves encallaban en los bajos); maltratar, averiar; atormentar; arruinar, asolar 11 se a//lictare o afllictari, golpearse [en sefial de dolor]. desesperarse, afligirse.
afflictor -oris m.: destructor. afflictus -a -um, pp. de affligo '\1 ADJ.
(cP. al/lictior): arruinado (Tebus al-· fZictis, en una situación desesperada); abatido, afligido.
affligo -/lixi -jlictum 3 tr.: golpear. hacer chocar contra (vasa parietibus o acl parietes a., romper los vasos contra las paredes); derribar, arruinar (causam 8UsCeptam a., hacer fracasar un negOCio emprendido); debilitar, rebajar II afligir, desalentar, desanimar [refl.: afligirse, desanimarse].
afflo 1 tr.: soplar contra o encima (terga tantum alllante vento. soplando el viento sólo a nuestras espaldas) 11 exhalar (oclores qUi afflarentur e Iloribus, olores que exhalaban las flores) IJ inspirar (quasi divino quodam spirztu al/lari, ser inspirado como por un soplo divino).
affluens -entiB, p. preso de aflluo ~ ADJ. (CP. -entior, sp. -entissimus): abUndante, lleno (unguentis, de per
affluenter: abundantemente. /fumes). affluentia -ce f.: afluencia, abundancia. t affluitás -atis r.: abundancia. affluo -jlUXi. -fluxum 3 tr.: correr,
flUir hacia o junto a (Eurotas prope itPsis alfluit mrenibus, el Eurotas corre junto a las mismas murallas) II afluir, ir o venir en tropel; llegar 1I abundar (/rumento a., tener trigo en abundancia).
aftor dep. 1 [usado sólo en indo preso 3." pers. s.; affatur; imperf. lo" pers. s.: al/abar; imperat. 2." pers. S.: affare; inf. pres.: allari; pp. allatuS] tr.: hablar (nomine a., llamar por el nombre); despedirSe (extremum a., saludar por última vez); implorar (deos, a los dioses).
affore y afforem, inf. fut. e imperf. sUbj. resp. de adsum.
affüdi, perf. de allundo. affui, perf. de adsum. affulgeo -/ulBi - 2 intr.: brillar, lUCir
11 [fig,] surgir. presentarse, aparecerse; sonreír (mihi al/uZBit lortuna, me ha sonreído la fortuna).
affundo -Iüdi -Iusum 3 tr.: verter, afiadir vertiendo, derramar sobre; infundir (vitam alicui, fuerza vital a alguien) '\1 PAS .• [c. siguif: refl.] derramarse. precipitarse. lanzarse.
t affüsio -onis f.: ~fusión, aspersión. affüsus -a -um, PP. de aljundo. Afranius -ii. m.: Afranio [poeta cómi-
co; general de Pompeyo en Espafia] 11 .ianus -a -um: afraniano, de Afranio.
Afriea -al f.: Africa [una de las partes del mundo antiguo; prov. de Africa), "IAN '\1 -ieanus -a -um: africano; epít. de los dos Escipiones '\1 -ious -a -Um: de Africa '\1 .icus -i ro.: el ábrego [viento del SO.J.
afui, afutürus, perf. y P. fut. resp. de absum. ¡tacto}.
Agamedes -ís ro.: Agamedes [arqUiAgamemno o -non -<5nis m.: Agame
nón [rey de Micenas y generalísimo
de los griegos en Troya I , °BACR. Y CHI. ~ -nonius -a -Um: de AglUnenón.
t agamus -i ro.: célibe. Aganippe -es f.: Aganipe [fuente con
sagrada a las MusasJ ~ .peus -a -um: de Aganipe ~ .pis -ulos f.: consagrada a las Musas.
t agape -es f.: amor al prójimo; ágape [comida en común de los primeros cristianos 1, ·CONV.
agaso -onis m.: palafrenero, m~ de cuadra [úsase también despect.].
Agathocles -is o -i m.: Agatocles [rey de 8icilia; historiador griego l.
Agathyrna -re f.; Agatirna [c. de Bicilial.
Agathyrsi -orum m. pI.: los agatirsos [pueblo escita].
Agave -es f.: Agave [hija de Cadmol. age y pI. agite (imperat. de ago con
vertido en lnterj.): ¡ eal, I vamos!, ¡ea pues!, ¡y bien!, ¡veamosl [~. free. c. dum, iam, nunc, modo, StS, etc.!.
Agedincum -i n.: Agedinco [c. de la Galia corresp. a la acto Sensl.
agedum, v. age. agellus -i m.: campo pequefío. agema -atis n.: cuerpo de tropas esco
gidas [en el ejército macedónicol. Agenor -oris m.: Agenor [rey de Fe
nicia] ~ ·reus -a -um: de A. 1) ·rides -re m.: Agenórida [hijo de A., o sea, Cadmo; descendiente de A., o sea, Perseo].
agens -ntis, p. preso de ago 1) ADJ.: activo, diligente, eficaz, vivo (a. orator, orador apasionado).
ager agr~ m.: campo, tierra;. territorio, pals, comarca (a. 1lUbLW'U8, territorio, propiedad del Estado) 11 [en agrimensural in agrum [opuesto a in frontel, en profundidad.
Agesilaus -i m.: Agesilao [rey de Es-parta].
t aggenero 1 tr.: añadir a los nacidos. l' aggeniculatio -onis f.: genUflexión. t aggeniculor dep. 1: arrodillarse de
lante. agger -eris m.: hacinamiento, montón
de materiales de todas clases (fossam aggere expLent, ciegan el foso con toda suerte de materiales); tierra levantada para fortificar un campamento, *MUN; terraplén [para un sitial (aggerem iacere, exstruere, apparare, instruere, construir un terraplén; cotidianus a., trabajo diario, en el terraplén); muelle, dique; camino empedrado, calzada [poét.1 montón altura, elevación.
1 aggero 1 tr.: amontonar, acumUlar, hacinar; aumentar, exagerar.
2 aggero -gessi -gestum 3 tr.: llevar, acumular " allegar, añadir.
aggestus -üs m.: acarreO; montón. agglomero 1 tr.: aglomerar, reunir,
juntar estrechamente ([se) lateri agglomerant nostro, se forl1lan, se juntan a mi lado, en torno mio).
agglütino 1 tr.: pegar, aglutinar. t aggravátio -onis f.: sobrecarga " pe
sadumbre 11 vejamen. aggravesco - - 3 intr.: agravarse.
aggravo 1 tr.: hacer más pesado; agravar, aumentar.
aggredior -gresS'Us sum dep: 3 (ad., gradior) tr.: acercarse, dirigirse a (alíqUem o ad. aliquem, a alguien) " tantear, sondear; tentar (aliquem pecunia, con dinero a uno) " atacar (ex lateribus, de flanco; ab Latere aperto, por el lado descubierto, por la derecha) 11 emprender (maiOra viribus, cosas mayores que [Io que pUeden) las fuerzas; aggredi oppíd.um oppugnare, empezar a atacar una ciudad; aa d.isputationem, entrar en discusión).
aggrego 1 (ad., grex) tr.: agregar, unir, juntar, asociar; reunir [c. ad o in yac. o C. dat.].
aggressio -onis f.: ataque, epiquerema. ag~ressus -a -um, pp. de aggredior. agllis -e (ago): ligero, ágil, pronto, ve-
loz, activo. agilitis -atis f.: agilidad, prontitud.
rapidez. ligereza (a. naturce, vivacidad de carácter).
Agis -ídís m.: Agis [rey de Esparta). agitábilis -e: movible, fácil de trasla
dar. agititio -onis f.: agitación, movimien
to; ejerciCio, práctica (mentís a., actividad, vivacidad del espíritu).
agititor -oris m.: conductor [de animales de tiro y carga]; auriga, conductor de carros [en los juegos públicos].
agitatus -a -um, pp. de agito ~ ADJ.: móvil, activo, animado.
agite, v. age. agitedum, v. agedum. agito 1 (free. de ago) tr.: conducir,
empujar hacia adelante; perseguir; poner en movimiento (navem in portu a., hacer maniobrar una nave en el puerto; hastam a., blandir una lanza; motum [ac. interno) a., provocar un movimiento); agitar, remover, mover con fuerza o rapidez " [fig.] excitar la actividad de, ejercitar (his curis cogítatíonibusque animum agítaverat, con estos cuidados y estos pensamientos había ocupado su espíritu) " agitar, persegUir, atormentar (eos agitant FurUe, las Furias les persiguen); escarnecer, criticar " ejercer, ocuparse de (prcesidium agitare, montar la guardia) " disfrutar (:¡:¡acem, de la paz) " examinar, discutir (sententia agitata in senatu, una opinión discutida, en el senado); proyectar (mente agitabat bellum renovare, se proponía renovar la guerra) " pasar (cevum, la vida) 1) intr.: obrar, portarse, mostrarse (ferocius crepit agitare quam solitus erat. empezó a mostrarse más cruel que lo que salia); permanecer (equítatum pro castris agitare iubet, manda que la caballería se mantenga ante el campamentO) " vivir, pasar el tiempo.
Aglaie -es f.: Aglae [una de las gracias], ·GRA.
Aglaophon -ontis m.: Aglaofón [pintor griego].
agmen -inis (ago) n.: ejército en marcha, columna (primum a., vanguardia; novissimum a., retaguardia; quadrato agmine, marcha en cuadro [en orden de batalla]). 'EXE; (a. claudere o cogere, cerrar la marcha) 11 marcha de un ejército (in agmine adoriri, atacar durante la marcha; concitato agmine, a paso ligero) 11 curso. carrera. marcha, movimiento (leni fluit agmine Thybris, el Tíber corre con lento curso) 11 grupo. multitud. rebaño.
agna -re f.: cordera. agnascor -gnatus sum dep. 3 intr.: na
cer después del testamento del padre (constat agnascendo rumepi testamentum, es sabido que el testamento es nulo si después nace otro hijo).
agnatio -onis f.: agnación [parentesco de parte del padre).
agnatus -i m.: agnado. pariente de parte del padre; hijo tardío [nacido cuando la familia tiene ya un heredero legítimo).
agnellus [dim. de agnus) -i m.: corderillo.
r agniculus -i m., -cellus -i m.: corderillo. corderuelo 11 -cula -re f.: corderuela.
agninus -a -um: de cordero '\l -a -re f.: carne de cordero.
agnitio -onis f.: conocimiento. agnitor -oris m.: el que reconoce. agnitus -a -um, pp. de agnosco. agnomen -inis n.: sobrenombre. agnominátio -onis f.: paronomasia. agnosco agnOvi agnitum 3 tr.: percibir.
notar. conocer, reconocer (deum ex operibus eius, a Dios por sus obras; agnitus alicui. reconocido por alguien); admitir, aprobar. conceder.
agnus -i m.: cordero. *IUP. ago egi actum 3 TR.
1, MOVER HACIA ADELANTE, llevar [delante de sí). conducir (capellas, un rebaño de cabras); llevarse [pers. o animales como botín] (agere et ferre, saquear. [fíg.) disponer las cosas como en país conquistado); poner en movimiento. hacer avanzar (vineas, los manteletes; in exilium a., desterrar; ad scelus a., incitar al crimen) 11 trazar (fundamenta a.. construir los cimientos [en determinada dirección); sublicas a., clavar las estacas [de un puente de madera) '\l REFL. Y PAS.: 11'. avanzar (sese Palinurus agebat, Palinuro avanzaba); crecer (ad auras palmes se agit, la rama se eleva al cielo); moverse (stellre aguntur. las estrellas se mueven) 11 perseguir. cazar (cervum, un ciervo); hacer salir. sacar j'uera (hostem in fugam a., poner al enemigo en fuga; animam a., morir; folia a., echar hojas).
2. H A e E R (nihil a .. estar ocioso; rem a., arreglar un asunto; bellum a., dirigir la guerra; delectum a., hacer una leva; excubias a., estar de guardia; eonsulatum a., desempeñar el consulado; gratias a., dar
las gracias; triumphum a., obtener un triunfo) 11 ocuparse (alias res, de otras cosas, estar distraído; agere id ut [o ne], procurar que... [o que no ... ]); tratar (cum ageretur ea res in senatu, cuando se trataba este asunto en el senado) '\l PASo [yen ind.]: tratarse de. estar en juego o en peligro (tua res agitur, se trata de tu interés); [en part.) terminado. pasado (iucundi acti labores, las penas pasadas son agradables: acta a., tratar de cosas tratad.as) 11 obrar. portarse (lege a., ajusticiar [cumplir la ley]; cum aliquo bene a., portarse bien con uno. tratarlo bien) 11 hablar, tratar con (cum popUlo a., hablar al pueblo; eum mecum srepe ageres ut, puesto que me pedías frecuentemente que ... ; d'eeondicionibus agebatur, se discutían las condiciones; seeum a., meditar).
3, A C T U A R E N EL T E A T R O o E N EL F ORO.: repr,esentar (partes, un papel; amwum tmperatons ayere, hacer el papel de amigo del emperador); defender '(causam pro aliqUa, a uno); acusar, perseguir judicialmente; pleitear. poner en pleito; juzgar (acta est res. el asunto está juzgado, se acabó; actum est de me, estoy perdido).
4. P A S A R EL TI E M PO, vivir (hiemen sub tectis. el invierno en las casas; vitam a.. vivir; homines qui tune agebant, los hombres "ue vivían entonces; paeem a., gozar ·de la paz) IJ hallarse en un estado o situación determinados (civitas /rete agebat, ''1 ciudad empezaba a vivir tranqUlla; Marius ad primos agebat. Mario estaba entre los primeros).
agón -onis m. (ac. sing. agona, en t agonem, ac. pI. agonas): lucha, combate [en los juegos públicos y en sentido esp. en tI.
Agonalia -ium n. pI.: Agonales [fiestas en honor de Jano].
t ag,onia -al f.; víctima sagrada 11 t agonla. angust1a.
t agonista -re m.: agonista. luchador. atleta.
t agonisticus -a -um: agonístico, agona!.
t agonizo 1. -or dep. 1 intr.: luchar. agonotheta -re, -thetes ·re m.: presi
dente de los juegos 11 t presidente de un combate.
agrarius -a -um: agr~io. relativo al campo, a la agricu ura (agrariam rem temptare, abar al' la cuestión agraria [la cuestión del reparto de tierras]: triumvir agrarius, triunviro encargado de la repartición de tierras; agraria facultas, posibilidad de efectuar una distribución de tierras) '\l -.ii -iorum m. pI.: partidarios de la repartición de tierras.
agrestis -e: reL al campo, ce.ínpest!e. silvestre. agreste. rudo. ~osero, 1nculto '\l -is -ís ro.: caropesmo. labra-dor. .
agri, gen de ager. 1 agricola -re ro.: agricultor, labra·dor.
2 Agricola -re m.: Agrícola [general romano).
agricultüra ·re o -cultio -onis f.: agricUltul"a.
Agrigentum -i n.: Agrigento [c. de Sicilia] 11 -ini -orum, m. pI.: los agrigentinos [hab. de Agrigento].
agripeta -re m.: el que reclama una porción de tierra repartida; colono.
Agrippa -re m.: Agripa [no romano]. Agrippina -re f.: Agriplna In. de mu
jer]. AgriPpinenses -iUm m. pI.: los agripi
nenses [hab. de AgrÍ!Ppinensis Colonia, acto Colonia].
Agyieüs -ei o -eos m.: el que preside las calles [epít. de Apolo].
Agylla -re f.: AgUa [c. de Toscana] 11 -inus -a -um: de A.
Agyrium -ii n.: Agirio [c. de Sicilia) 11 -rinensis -e: de A.
ah! interj.: ¡ah!. ¡oh! ahen .... v. ren ... ai! interj. [de dolor]: ¡ay! Aiax -aeis m.: Ayax [hijo de Telamón l. aiens -entis, p. preso de iiio. ¡·CHl. ain [por aisne): ¿es posible? ¿hablas
en serio? ¿ dices verdad? aio -ís -it, etc. [def.!: decir que sí (Dio
genes ait, Antipater negat, Diógenes dice que sí. Antípater dice que no); decir. afirmar. sostener (ut aiunt, según dicen. como dicen; quid ais?, ¿ qué dices?; aisne tu?, ¿ dices verdad? ¿hablas en serio?).
Aius -ii m.: dios de la palabra (A. Loquens o A. Loeutius, voz divina que anunció a los romanos la llegada de los galos).
ala -re f.: sobaco. hombro; ala [de las aves]; ala de un edificio. *DOM; ala de un ejército; contingente aliado de un ejército [porque antes de la guerra social las tropas de los aliados ocupaban las alas 1; cuerpo de caballería auxiliar; tropas de caballería.
alabaster -tri m.; alabastro; vaso de alabastro para perfume. *FEM.
alacer o -cris -eris -ere: alegre. pronto, presto. gozoso. vivo. ágil. ligero (alaeer equus, caballo brioso. fogoso).
alacritas -Mis f. [c. gen., C. ad yac .. c. in y abl.!: vivacidad. fuego, ardor. denuedo, entusiasmo; alegría. gozo. contento.
alacriter: vivamente. con ardor. alapa -re f.: bofetón; bofetada [pro
pinada por el sefior para manumitir a su esclavo].
alaris -e o -ius -a -um: que forma parte de las alas de un ejército 'IJ -es -ium m. pI.: tropas auxiliares.
alatus -a -um: alado. alauda -re f.: alondra; n. de una le
gión romana 11 -re -arum rn. PI.: los solda.dos de esta legión.
Alba -re f.: Alba [no de varias ciudades, esp. de Albalonga (A. Langa), C. del Lacio) 11 -ani -orum m. pI.: los albanos [hab. de Albalonga] 11 -anus -a -um: de Albalonga. albano.
alba -re f.: perla blanca 11 t vestidura blanca 11 t el alba sacerdotal.
alblitus -a -um: vestido de blanco. albeo - - 2 intr.: blanquear, ser
blanco (albente crelo, al rayar el albalo
albesco - - 3 intr.: ponerse blanco. emblanquecerse (albescens capillus, cabello que se 'llena de canas; Zux albescit, amanece).
albianus -a -um: de Alblo In. romano]. albicapillus -i m.: de cabeza cana, an
ciano. Albici -orum m. pI.: los álbicos [pue-
blo vecino de Masilia. acto Marsella). albico 1 tr.: blanquear. albidus -a -um: blanquecino. Albinovanus -i rn.: Albinovano In. de
diferentes pers. romanos]. Albinus -i m.: Albino In. de familia
romana]. Albión -onis f.: Albión [Gran Breta
fia). Albis -is [ac. -im, ab!. -i] m.: Elba
[río de Germania]. albitüdo -inis f.: blancura. encaneci-
miento. albius -ii m.: Albio In. romano]. Albücius o -tius -ii m.: In. de varón]. Albula -re rn.: AlbUla [antiguo n. del
Tíber] 11 -re [aqure) -iirum f. pI.: fuentes sulfurosas cerca de Tívoli.
albulus -a -Um [dlm. de albus]: blanquecino.
Albunea -re f.: Albunea [fuente cerca \ de Tívoli].
alburnus -i m.: Alburno [monte de Lucania].
albus -a -um: blanco (albi equi, caballos blancQs [reputados como los más veloces]; plumbum album, estaño); pálido. lívido; favorable. propicio 11 -um -i n.: la blancura, lo blanco; el color blanco; tabla blanqueada con yeso y expuesta públicamente, donde iban escritos los edictos de los pretores. las comunicaciones del gran pontífice. etc.. 'BAS; lista. registro. anales.
Alc31uS -i m.: Alcea [poeta lírico griego].
Alcamenes -is m.: Alcamenes [escultor célebre].
alcedonia -iórum n. pI.: días de calma. de bonanza [durante los cuales los alciones anidan].
alces -is f.: alce [cuadrúpedo rumiante).
Alcestis -is o -idis f.: Alcestes [hija de Pelias y esposa de Admeto), "EUR.
Alcibiades -is taco -em y -en) m.: Alcibíades [general ateniense).
Alcidamas -antis m.: Alcidamante [no de un retórico griego. discípUlO de Gorgias].
Alcides -re m.: Alcida [descendiente de Alcea o sea Hércules].
Alcinous -i rn.: Alcinoo [rey de los reaciOS].
Alcmreo -Onis m.: Alcmeón [hijo de Anfiarao; filósofo pitagórico] 11 -onius -a -um: de A.
Alcmena -re o -e -es f.: Alcmena [madre de HérCUles).
Alcón o -co -onis m.: Alcón [hijo de Astreo; n. de varios pers.).
aleyon -onis f.: alción. martín pescador.
alea ..re f.: juegO de dados; juego de azar; riesgo; suerte. incertidumbre.
alearius -a -um: relativo a los juegos de azar.
aleator -cris m.: jugador de profesión. aleitorius -a -um: relativo al juego. alee. v. allec. Alectó, v. Allecto. Alei [ca1n1'i]: los campos aleyos [por
donde dicen que anduvo errante Belerofonte ].
ales -itis adj.: alado. con alas; ligero. rápido; veloz 'Ir m. y f.: pájaro. ave; ave cuyO vuelo es un presagio (secunda alite. con presagio favorable; mala alite. con presagio desfavorable).
aleseo - - 3 intr.: crecer. aumentar. Alesia ..re f.: Alesia [c. de la Gal1a]. Alexander -dri m.: Alejandro [no grie-
go]. Alexandrea o -dría ..re f.: Alejandría
[no de diversas ciudades] 'Ir -ínus -a -um: de Alejandría [ C. de Egipto].
Alfenus o -phenus -i m.: Alfeno [no ro-mano]. /ble.
alga ..re f.: alga; cosa vil o despreciaalgeo alsi - 2 intr.: sentir frio. Algidum -i D.: Algido [c. del LaCiO]. 1 algidus -a -Um: frío. helado; aterido. 2 Algidus -i m.: Algido [montaña cerca
de Túsculol. algor -cris o -us -üs m.: frío. 1 alia adv.: pOr otro lado. 2 Alia. V. Allia. Aliacmón. v. Haliacmon. alias adv.: otra vez. en otra ocasión.
en otro momento; en otra parte; de otra manera (alias aliucI. sentire, ser unas veces de un parecer y otras de otro; alias ... alias ... , unas veces ... otras ... ; ya ... ya ... ).
alibí adv.: en otra parte. en otro lugar; en otro sentido (alibi ... alibi ...• aquí... allí. .. ; alius a., unos aquí. otros allí; u. quam. en otra parte
alica ..re f.: espelta. /que). alicubi adv.: en alguna parte. alicula ..re f.: especie de capa ligera.
'VIR; vestido de caza; vestido de niño.
alicunde adv.: de alguna parte o lugar. alid. v. aliso alienatio -cnis f.: enajenación. venta.
cesión; defección. abandono. enemistad. aversión (a. exercitus, fuga del ejército); enajenaCión mental, 10cU:-
alienigena ..re m.: extranjero. Ira. alienigenus -a -um: extranjero. de ori
gen extranjero; heterogéneo. alieno 1 (alienus) tr.: ceder a otro
los derechos de propiedad. enajenar. vender [en pas.: pasar al dominio de otro] (vectigalia a., enajenar las rentas pÚblicas; aliquicI. varvo PTetia a., vender algo barato; urbs alienata, ciudad caída en poder de otro) 11 alejar. desunir. descontentar. enajenarse la voluntad. amistad o simpatías de uno. convertirlo en enemigo [en pas.: apartarse, alejarse. enemistarse] (aliquem a se a., enaje-
narse la amistad de uno; animas ab aliqua re a., apartar los ánimos de alguna cosa; alienan ab interitu, eentir aversión por la muerte, eVitarla; alienatus est a Metello, rompió con M.; alienatus, que se ha enemistado con alguno, adversario, enemigo) 11 esp. alicui mentem a., volver a uno loco. sacarle fuera de sí. hacerle delirar; alienatus, perturbado, enajenado; alienatus ab sensu, perdida toda sensación.
alienus -a -um: ajeno. que pertenece a otro. de otro (res alienum, deuda; suo alienoque Marte pugnare, luchar con los métodos propias y con los ajenos) 11 extraño (alieníssimos elejendimus, defendemos las personas que nos son totalmente desconocidas) 11 extranjero. de nacionalidad extranjera 11 [ret.] impropia, inadecuado. no usual 1I deSPlazado, intempestivo. hostil. desafecto, enemigo (alieno esse animo ín Cresarem, sentir hostilidad contra César; a. alicuí o ab aliquo, mal dispuesto para con uno; mercatura aliena cI.ignitate populi Romani. tráfico 1ncompatible con la. dignidad del pueblo romano) 11 desventajoso. inoportuno 11 profano. ignorante. lego [in con ab!.] 'Ir -um -í n.: propiedad ajena. lo que pertenece a los demás.
alifer y -ger -era -erum: que lleva o tiene alas, alado. veloz.
alimentarius -a -um: alimenticio. que sirve de alimento.
alimentum -i n.: alimento [gralte. en pI.: subsistencias].
alimónium -ii n.: alimento. aliii adv.: hacia otro lugar, a otra par
te (sermonem alio transjeramus, desviemos la conversación hacia otra cosa; alio atque alío, por aquí y por allí. por uno y otro lado; ceteri alius alio, los otros se fueron cada uno por su parte).
alioquj(n] adv.: a otro respecto. por lo demás. por otra parte; de no ser así; de lo contrario.
aliorsum o -sus adv.: en otra dirección. hacia otro lugar.
alipes -ecI.is: de pies alados; veloz. alipta o -es ..re m.: masajista [de atle
tas y bañistas]. aJjqua adv.: por alguna parte; de al
guna manera. aliquamdiu o -ndiü adv.: durante algún
tiempo. aliquam multi ..re -a: bastante numero
sos. aliquando adv.: alguna vez. algún (11a;
finalmente. en fin. por fin; algunas veces. a veces.
aliquantisper adv.: por algún tiempo. aliquantó adv.: bastante, un poca, algo. aliquantulum -í n.: un poco 'Ir -um
adv.: un poqUitín. aliquantum -i n.: bastante; una can
tidad considerable; no poco 'Ir -um adv.: bastante.
aliquantus -a -um: bastante grande. aliquatenus adv.: hasta cierto punto
o medida.
aliquis o -qui -qua -quod o -quid adj. y prono indef. [alíquís y -qui indistinto prono o adj.: -qua gralte. adj.; -quod, adj.; -quid, pron.]: algún, alguno. alguien. uno (dicet aliquis, dirá alguno, alguien dirá; tres ahqui aut quattuor. unos tres o cuatro. aproximadamente tres o cuatro).
aliquo adv.: a o hacia alguna parte [con v. de movimiento].
aliquot indecl. pl., adj. y prono indef.: algunos.
aliquotiiHnls adv.: algunas veces. alis alid. [gen. alis, dato ali y aleí], an
tigua forma de alius -a -ud. aliter adv.: de otro modo. de distinta
manera (a. ac o atque o quam o atque ut, de otro modo que; non a. nísi, no de otro modo que si, por ningún otro medio que; non [o haud] a. quam si [o quam cum o ac si], como si; a. cum tyranno, a. cum amico vivitur, las relaciones son de naturaleza distinta si se trata de un tirano o de un amigo; a. atque a. exprobrans moUitiam, reprochándole sus costumbres afeminadas de mil distintos modos; a. cum aliis loqui, hablar a unos de un modo y a otros de otro); en otro caso, en caso contrario.
álitis. gen. de ales. 1 alitus -a -um, PP. de alo. 2 álitus. v. hal... aliubi adv.: en otro lugar (aliubi ...
aliubi, en un lugar ... en otro, allá ... acullá; aliubi atque aliubi, acá y acullá, por todas partes).
iilium -í n.: ajo. aliunde adv.: de otra parte, de otro
lugar [indicando origen o procedencia]; de otra pers. o cosa [=ab alio o ab alia re] (a. pendere, depender de otros o de otras cosas, no depender de uno mismo); a ... quam, de parte o persona distinta que; alii a., unos de una parte, otros de otra.
alius alía aliud [gen. alíus, dato aHi]: otro, uno más; distinto, diferente (alio d~e, otro día; 1uec et alia, estas y otras cQsas; nihil aHud, nada más) [1 alius ... atque [o et o prreter, o quam o seguido de abl.], otro ... que, distinto de (aIius eras ac nunc es, eras distinto de lo que eres ahora; lux longe aHa est solis et lychnorum, es muy distinta la luz del sol que la de l\l.s lámparas, quid aliUd faciunt nisi suadent?, ¿qué otra cm;a hacen sino persuadir?; ali'Udl melle, distinto de la miel) 11 nihil aliucL. nisi, no otra cosa que ¡/I alius... alius, uno... otro (proferebant alii purpuram, tus aHi, gemmas aUí, unos ofrecían púrpura, otros incienso. otros piedras preciosas' aZiud. est gaudeTe, aliud. non dOlere: una cosa es gozar, otra no sufrir' alio atquealio loco, unas veces eJ;! un sitio, otras en otro) 11 alius en sing. o pI., seguido de un caso Obliemo de alius o de un adv. derivado de aZius [alias, aliunde, etc.] indica alternativa o reciprocidad (cum alius
alii subsidium Jerret, socorriendo uno o éste, otro a aquél [lit.: uno distinto a otro distinto]; alii alia amant, a unos les gustan unas cosas, a otros otras; aIius alium timet, el uno teme al otro, cada uno teme a los demás; alias [adv.j aliud iisdem de rebus sentiunt, sobre unas mismas cosas, ora opinan de un modo. ora de otro) II otro, un segunda [eqUivaliendo a alter] (aliUm peperi Sosiam, he engendrado a un segundo Sosias).
aliusmodi adv.: de otro modo. allabor allapsus sum dep. 3 intr.: desli
zarse hacia, llegar a [con ad yac.; poét. con dato o ac. sin prep.] (umor allapsus extrinsecus, humedad venida del. exterior; genibus a., postrarse a los pies de alguien; aures a., llegar a oídos).
al/aboro 1 intr.: trabajar afanosamen-te en [con ut]; añadir trabajando.
aJlaorimans -ntis: llorando. 1 allapsus -a -um, pp. allabor. 2 allapsus -us m.: deslizamiento, ac
ción de llegar deslizándose. alliitro 1 intr. y tr.: ladrar a, contra;
gritar contra [ac.). alliitus -a -um, pp. de affero. allaudábilis -e: muy loable. allaudo 1 tr.: dirigir alabanzas a. alleo. V. hallec. allectiitio -<inis f.: seducción. 1 A/[J]ecto -üs f.: Alecto o Alectón [una
de las tres Furias), *PLU. 2 allecto 1 tr.: atraer, seducir. allectus -a -um, pp. de allego 2 y allicio. allegiitio -<inis f.: delegación, diputa-
ción. 1 allégo 1 tr.: enviar, delegar; alegar.
CItar [como prueba, como justificaCión).
2 allego -legi -lectum 3 tr.: elegir, añadir por elección, llamar a formar parte [de un colegio, del senado].
t allegoria -al f.: alegoría. t allégorioe adv.: alegóricamente. t alliigorious -a -um: alegórico. t allii~orista -al m.: intérprete de ale
ganas. t allego rizo 1 intr.: alegorizar, hablar
alegóricamente. t alJelüia y hallelüia indecl.: aleluya
[voz hebrea: alabad a Dios]. t alliilüiaticus -a -um: que alaba a
Dios. alJevámentum -i n.: alivio. aligera
miento. alJevátio -<inis :L: levantamiento, acción
de levantar (a. umerorum, encogimiento de hombros); aligeramiento, alivio.
t alleviitor -<iris m.: el que eleva o ensalza.
allévi. perf. de aUino. allevo 1 tr.: levantar; aligerar, aliviar,
calmar, suavizar (onus a., disminuir el peso; apoyar, ayudar; de allevato corpore tuo nuntiavit, me ha anunciado tu restablecimiento de salud).
allex. V. allec. allexi. perf. de aUicio.
·[f; f: AliF!. [ríe,. :10: naís ds ~.JE
. '~(r7V;:~i~"' _je~r~:~~.~·~:-~3~1dE'3 f~l~~· atraer. "",'!'niC' -lexi -lectllrn 3 (ad, lacio) tr.:
'.t:'ae"!:'se, seduc;l', ganar; mover, incitar [c. ad yac.] (samnas a., provocar el sueño).
"Ilido -lfsi -ltsum 3 (ad, lrudo) tr.: chocar, arrojar contra; estrellarse, quebrar, hacer pedazos (aliquid ad aliquid, algo contra alguna cosa); sufrir un contratiempo.
Allifre o Alliphre -urum f. pI.: Alifas [c. de Samnio] ~ -anus -a -um: de Alifas.
t a"igamen -inis n.: -mentum -i n.: ·gatio -anis f.: acción de atar 11 lazo.
t a"igator -oris m.: el que ata. j" a"igatura -ru f.: acción de atar
atadura, lazo. a"igo 1 tr.: atar a, sUjetar, amarrar;
vender; encadenar, trabar, atenazar; atar moralmente, obligar, sUjetar (a. se scelere, hacerse reo de un crimen).
allino -li!vi -litum 3: untar, embadurnar; extender sobre; pintar, imprimir. Itamiento.
t allisio -onis f.: golpe, choque, aplasallisus -a -um, PP. de allido. a"ium, v. alium. A"obroges -um m. pl.: Alóbroges [p.
de la Galia Narbonense] ~ -icus -a -um: de los Alóbroges.
a"ocütio -onis f.: alocución, arenga. a"oquium -ii n.: discurso, plática; ex
hortación. a"oquor -locutus sum dep. 3 tr.: diri
gir la palabra [a alguien]; arengar, exhortar.
a"ubesco - - 3 intr.: empezar a agradar algo.
a"üceo -luxi - 2 intr.: lucir, brillar, alumbrar [c. dat.l.
a"üci ... , v. aluci. a"üdio 1 intr.: bromear. jugar con. a"üdo -LUsi -LUsum 3 intr.: jugar, di-
vertirse. bromear, chancearse (alicui, aliquem o ad aliquem, con alguien) 11 acercarse jugando [díc. del mar]; chapotear 11 hacer alusión. aludir a 11 favorecer (alludit tibi vitre prosperitas, la felicidad te sonríe).
a"uo -lui - 3 tr.: bañar. alluvies -ei f.: avenida, crecida, inun
dación. a"uvio -onis f.: aluvión. almus -a -um: que alimenta, nutricio;
feraz. alnus -i f.: aliso [árbol]; barca. alo alui altum o alitum 3 tr.: nutrir,
sustentar. alimentar (exercitum suis tructibus alere, mantener el ejército a expensas suyas; me agellus alit, vivo de los productos de mi reducido campo); educar, criar; fomentar, promover, cultivar (imbres amnem a., acrecentar las lluvias el caltdal del río; eorum turor alitur impunitate. su locura toma alas con la impunidad; civitas quam ipse l!emper aluisset, un Estado, al que Slempre había ayudado a desenvolverse) "J PAS.: alimentarse
:. a0J.ar gurs .. ~os~ !lccba sin cordura· fúnebre en silencio.
'¡ alngus -a -¡[rn: privado de razón 1I (~t'sl)rOpúrClonado. que no correspon
Alpes O"ium f. pl.: los Alpes. Ide. alpha n. indecl.: primera letra del al-
fa beto griego 11 j" alfa, principio, el primero.
t alphabetum -i n.: alfabeto. Alphenus, v. Al!enus. Alpheos o ·eus -i m.: Alfeo [río de la
Elida] \T -eus -a -um: de Alfeo. Alpis -is f.: los Alpes; V. A~pes ~ -icus
y -¡nus -a -um: alpino, de los Alpes. alsi, perf. de algeo. Alsium -ii n.: Alsio [puerto de Etru
ria] ~ -siensis -e: de Alsio. alsius -a -um: helado, frío; friolero \T
-ius [cp. n. del ant. alsus]; más frío (nihil alsius. no hay nada más frío).
t altar -uris n.: -are -is n.: -arium -ii n.: altar. ara [gralte. altaria -ium n. pl.l.
alte adv.: en lo alto. a lo alto, de lo alto (a. spectare, mirar a lo alto; cruentum a. extollere pugionem, levantar en alto un puñal ensangrentado; a. cadere. caer de lo alto) 11 profundamente, hondamente 11 de lejos (cum verbum aliquod altius transfertur, cuando se trae de lejos el sentido de una palabra [cuandO se emplea una metáfora algo atrevida]).
alter -era -erum [gen. alterius, dato alteril: uno de los dos. el otro [de dos]. opuesto. contrario (alter consulum, uno de los dos cónsules; altera fluminis ripa, la otra orilla del río; altera factiO, el partido contrario) 11 segundo (unus ... alter •.. tertiUs, el primero, el segundO. el tercero; trecentesimo altero anno. el año 302; altero qu;Dque die, cada dos días [lit.: cada segundo día]; alter ao illo. el segundo después de aquél); [seguido de n. propio o pron.] un segundO. un nuevo. otro (alter Themistocles, un segundo T., un nuevo T.; alter ego, otro yo) 11 alter ... alter [o hic o istel. el uno ... el Qtro. el primero... el segundo, aquel. .. este [de dos] (alter magnus. alter turpissimus fuit, aquél fue grande. éste muy vicioso; alteri optimates, alteri populares haberi voluerunt, los unos quisieron ser tenidos por aristócrataffl los otros por demócratas) 11 unus ... "alter. el uno ... el otro; unus aut alter, unus et alter, uno u otro. uno que otro [en sentido indeterminado] 11 alter seguldo de alter en caso oblicuo indica reciprocidad o alternativa (alter alterius iudicium revrehendit. el uno censura el juicio del otro; dum res maximre altera alteri deJuit, a cada uno de los dos le faltó una de las dos cualidades más iIIlPo~taJ?t~s) 11 el prójimo los demás (qUl mhti alterius caúsa tacit, el q.~!l no hace nada en bien de su proJIIDO).
t alteratio -anis f.: cambio.
altercatio -onis f.: altercado; debate; alúcinatio -<:>ms f.: alucinación, del1-discusión. rio, ensueño.
altercator -oris m.: interpel-ante. alúcinor o allüc- [mejor que hlilue- y altercor dep. [raro -col 1 intr.: alter- hallúc-] dep. 1 intr.: alucinarse, de-
car, disputar; debatir. lirar, soñar. t alternatio -onis f.: sucesión. alter- alui, perf. de alo.
nativa, disyuntiva. alumnus -a -um: educado, criado 'IT -us alterno 1 tr.: alternar. hacer dos co- -i m. y -a -re f.: niño, pupila; dis-
sas alternativamente ~I INTR.: alter- cípulo, alumno. narse; dudar. aJüta -ce f.: piel o cuero blando [cur-
alternus -a -um: alterno, alternativo, tido con alumbre]; [diversos ob-uno después del otro (alternis.versi- jetos de piel] zapato" bolsa 11 lunar
lt ¡ d postizo. bus en disticos; a erna oqm, 1a- alveare -is o -vea-rl'um -ii n.: colmena, logár); que se refiere a uno y otro. a cada uno de los dos sucesivamente, 'RUS.
. t· lt . d' alveolus -i m.: pequeño lecho de un recíproco (rezee 10 a ernorum zu ~- río; vaso pequeño: mesa de juego; eum, recusación de jueces hecha al- artesa, barreño, 'TEX. ternatívamente por cada una de las partes; in hoc alterno pavore, en alveus -i m.: cavídad, vientre; cube-este pavor recíproco; alternis [usa- ta, artesa; bal'quecilla. piragua; ca-do como adv.]. alternativamente). rena. fondo de un navío; bañera;
alteruter -utra -utrum [gen. alteru- lecho o madre de un río; colmena. trius, dato alterutri; también se de- alvus -i f.: vientre. entrañas [matriz. clinan alter Y uter por separado]; estómago, etc.1; colmena; casco de uno de los dos, el uno o el otro. un navío.
alticinctus -a -um: que lleva. la ropa amábilis -e: amable. digno de ser ama-arremangada. 'VIR. do; agradable.
t altl'comus -a -um.· de cabellera levan- amabilitás -litis f.: amabílidad, dilección. /namente.
tada [fig.l. amabiliter adv.: con amabilidad; tier-t altifico 1 tr.: elevar. levantar. Amalthea -ce f.: Amaltea [cabra o nín-altilis -e: cebado, engordado. gordo 'IT fa que amamantó a Júpiter; sibila
-ia -ium n. pI.: aves de corral ce- de Cumas]. badas. amandatio -ónis f.: alejamiento. des-
altisonus -a -um o altitonans -ntís: tierro. que suena. que retumba desde lo amando 1 tr.: apartar. alejar. relegar. alto; de acentos sublimes. aman s -ntis, P. preso de amo 'IT ADJ.: qUe
't altithronus -a -um: de trono elevado. ama, amante; afectuoso 'IT m. y f.: altitüdo -inis r.: altura. elevación; amigo, amante.
grandeza [del ánimo. de la gloria] 1I amanter adv.: afectuosamente. profundidad. hondura; carácter re- Amantia -re f.: Amancia le. del Epil'o] servado. 'IT -tini -orum m. pI.: habitantes de
altiusculus -a -um: bastante alto. Amancia. /tarlo. altivolans -ntis: que vuela alto. amanuensis -is m.: amanuense; secre-altor -oTÍs m.: nutrldor. Amanus -i m.: monte Amano [entre altrinsecus adv.: del otro lado. Siria y Cilicla]. altrix -icis f.: Dutridora. nutricio.; no- amaracum -i n. o -us -i m. y f.: mejo-
driza, madre. rana. 1 altus -a -um (cp. altior, sp. altis8Í- amarantus -i m.: amaranto [planta].
mus]; alto. elevado (mUru8 sex pe- amare: amargamente. des [ac. de extensión] altus, muro t amaresco - - 3 Intr.: amargarse, de 6 pies de altura); grande. insig- I volverse amargo. De (altus Cresar, el gran C.) 11 pro- t amarico 1 tr.: amargar. volver amarfundo, hondo, que está en el fondo I t amarifico 1 tr.: amargar. /go. (fossre quinos pedes [ac. de exten-I t amariter adv.: amargamente. sión] altre. fosos de 5 pies de pro- amarities -ei f.: amargura. fundidad cada uno; altum vulnus, amaritüdo -inis f. o amaror .{)ris m.: herida profunda; alta pax, profunda amargor; tristeza. paz; navis portu se condid.it alto, la amarus -a -um: amargo. ácido; triste; nave se refugió en lo profundo del mordaz; desapacible. puerto; altis. ordinibus [mil.]. en Amaryl lis -idis [ae. -ida] f.: Amarilis profundidad) H lejano. remoto (ex . [no de pastoral. alto rem repetcrc, tomar un asunto Amarynthis -idis f.: de la C. de Ama-desde el principio); antiguo, ilustre rlnto [sobren. de Diana!. (alto a sanguine Teucri, de la anti- Amasenus -i m.: Amaseno [río del gua sangre de TeUcro) ,¡ -um -i n.: Lacio]. lo alto, altura (ao alto, desde el amasius -ii m.: enamorado. amante. cielo; eX alto, desde la altura [del Amathüs -untis m.: Amatus [fundador poderj) ,ji lo profundo. profundidad. de Amatonta] ,¡ f.: Amatonta [c. de abismos (in alto vitiorum, en un Chipre, con un templo de Venus) 'IT abismo de vicios) 11 alta mar (naves -thüsia -.re f.: Venus. in alto, naves en alta mar; altum amatio -onis f.: declaración de amor; tenere. navegar en alta mar). enamoramiento.
2 altus -a -um, PP. de alo. amator .{)ris m.: amador. amante;
amigo, partidario; libertino, disoluto. amatoriii adv.: amorosamente; apasio
nadamente. amatorius -a -Um: de amor, amatorio,
erótico 'Il -i um -ii n.: filtro amoroso. t amatrix -icis f.: amante, la que ama
1I amiga. Amazon -onis [ac. -onem y -ona; pI.:
-ones y -onides] f.: Amazona [mujer guerrera 1, "¡;aJR; heroína de amor 'Il -onius -a -um: de amazona.
ambactus -i m.: esclavo. vasallo. ambages -is f.: vuelta, sinuosidad (lon
ga est iniuria, long(8 ambages, larga es la historia de su ofensa, muy complicados sus incidentes); circunlocuciones, ambages; ambigüedad, oscuridad, palabras misteriosas, enigmáticas; subterfugio, excusa.
Ambarii -wrum m. pI.: los ambarros [P. de la Galia].
ambedo -13dii -13sum 3 tr.: comer, roer alrededor.
Ambiani -orum m. pI.: los ambianos [P. de la Galia belga].
Ambibarii -iOrum m. pI.: los ambibarios [P. de la Armórica].
t ambidexter -tri m.: ambidextro. t ambigenter adv.: dudosamente, du
dando. ambigo - - 3 (amb. ago) INTR.: dis
cutir, disputar; litigar, pleitear (haud ambigam hicine juerit Ascanius an ... , no discutiré si estuvo aqui A. o sL .. ; de hereditate a., litigar por una herencia) 'Il PASo [impers. con de y abl.; o quin y sUbj.; o tr.]: discutirse, ser objeto de litigio o discusión (illud ipsum de quo ambigitUT, aquello mismo que se discute; neque ambigitur qUin facturus juerit, y no cabe duda de que lo habría hecho; ius quod ambigitur, el derecho que se discute).
ambigue adv.: de manera ambigua o equívoca; de manera incierta o dudosa (a. pugnabatur, el combate era indeciso).
ambigui.tas -iltis f.: ambigüedad. ambiguus -a -um: variable, incierto,
mudable (agnovit prolem ambiguam, reconoce la incertidumbre de nuestro origen; ambigui viri, centauros [mitad hombres, mitad caballos]), irresoluto (a. consilii, no sabiendo qué partido tomar; a. imperandi, no decidido a mandar); de doble sentido, ambiguo, equívoco (ambigua oracUla, oráculo enigmático, oscuro); dudoso, poco seguro 'Il -uum -i n.: equívoco, ambigüedad.
Ambiliati -<irum m. pI.: los ambiliatos [p. de la GaUa belga].
ambio -'Lvi o -ii -Uum 4 (amb, eo) tr.: andar alrededor, dar vuelta alrededor de (vicatim ambire, ir de barrio en barrio); rodear, circundar; solicitar, rondar a uno pidiendo; cortejar, hacer la corte.
Ambiorix -'Lgis m.: Ambiorige [jefe de los Eburones].
ambitio -anis f.: ajetreo de los candidatos solicit!lindo votos; ambición; deseo, afán de popularidad o de fa-
vor; parcialidad (sine ambitione, imparcialmente); complacencia, deferencia; PQmpa, ostentación.
ambitiose adv.: por ambición; con lntención de agradar (orationem a. corrigere, corregir un discurso con complacencia); con ostentación, ostentosamente.
ambitiosus -a -um: que rodea, que envuelve (amnis a .. río que circunda) 11 que aspira a honores, a cargos; ávido de popularidad; complaciente; intrigante; interesado; ambicioso, ávido de gloria; vanidoso, pretensioso.
1 ambitus -a -um, pp. de ambio. 2 ambitus -üs m.: movimiento circular;
revolución [de los astros]; recodo, meandro [de un río]; rodeo; digresión; contorno, circuito 1I intriga para obtener cargos públicos, etc.; cohecho (lex ambitus o de ambitu, ley sobre el COhechO).
Ambivareti -arum m. pI.: los Ambivaretos [P. de la Galia].
Ambivariti -arum m. pI.: los Ambivaritos [P. de la Galia belga].
ambo -(8 -<i: lOS dos juntos, los dos al mismo tiempo [se diferencia de uterque en que éste significa «uno y otro», aunque no sea conjunta o simultáneamente].
Ambracia -(8 f.: Ambracia [c. de Epiro]. ambrosia -(8 f.: ambrosia [manjar de
los dioses; untura]. ambrosius o -eus -a -um: como ambro
sía; perfumado con ambrosía. ambübaim -ilirum f. pI.: cortesanas
flautistas. ambulacrum -i n.: paseo, alameda. ambulatio -<inis f.: paseo. ambulatiuncula -(8 f.: pequeño paseo. ambulo 1 intr.: ir y venir, circular,
pasearse 'Il tr.: recorrer, andar por (perpetuas vias, andar sin descanso).
ambüro -ussi -ustum 3 tr.: quemar en torno; quemar a medias, chamuscar 11 [fig.] alcanzar a uno un daño (prope ambustus damnatione, casi alcanzado por la condena).
ambustus -a -um, pp. de amburo 'Il -um -i n.: quemadura.
amellus -i m.: amelo [flor]. t amen indecl.: amén, asi sea [pala
bra hebrea]. amendo. V· amando. amens -ntis: demente, loco; desatina
do; fuera de sí; extrlV'agante, in-sensato, estúpida. •
amentia -re f.: ausencia de razón, demencia, locura, extravío.
amento 1 tr.: proveer de una correa (hastre amentatre, jabalinas prestas a ser lanzadas); lanzar una jabalina.
amentum o amm- -i n.: correa aplicada al dardo, "EXI!l.
Ameria -re f.: Ameria [c. de Umbría) '\l -inus -a -Um: de Ameria.
ames -itis m.: palo, estaca [esp. para sostener las redes de caza].
Amestratus -i f.: Amestrato [c. de Sicilia] '\l -inus -a -um: de Amestrato.
amethystinus -a -um: de color de amatista; adornado con amatistas.
EL ANFITEATRO. - Las luchas de los gladiadores eran de origen etrusco y se practicaban en Roma, desde mUy antiguo, en el Foro, al aire libre. La idea del primer anfiteatro surgió en tiempo de César, uniendo dos pequeños teatros desmontables de manera que el fondo (arena) quedase cerrado. El primer anfiteatro de piedra fue construido en tiempo de Augusto. El Coliseo fue edi-
amethystus -i f.: amatista [piedra preciosa); especie de vid.
amica -ce f.: amiga. . t amicabilis -e: amigo, amistoso. t amicabiliter adv.: amigablemente,
amistosamente. t amicalis -e: amistoso, amigable. t amicaliter adv.: amistosamente, amiamico: amistosamente. /gablemente. amici,o -icui o -ixi -ictum 3 (amb,
iacio) tr.: envolver, cubrir 11 PAS.: vestirse, ponerse [una prenda exterior); ajustarse, arreglarse.
amicitia -ce f.: amistad, buenas relaciones (amicitiam colere, contrahere, gerere o iungere, trabar amistad; aliquem in amicitiam recipere, hacerse amigo de uno; est mini amicitia cum aliquo, soy amigo de uno; amicitiam evertere, dissociare, dimittere, discindere, disrumpere, romper las relaciones, dejar de ser amigo); alianza.
1 amictus -a -um, PP. de amicio. 2 amictus -üs m.: lo que envuelve o
cubre; vestido exterior, manto; manera de envolverse con la toga; velo, toca 11 t amito.
amiculus -i m. y .a -re f.: amiguito ·a, amigo tierno.
1 amícus -a ·um: amigo, amistoso, benévolo, placentero, agradable; favorable, propicio (amico animo, con ánimo amistoso; a. dignitatis mere, celoso de mi dignidad).
2 amícus -i m.: amigo, confidente, favorito [de un rey); aliado [del pueblo romano].
amigro - - 1 i.ntr.: emigrar. Amilcar. v. HamtZcar. Aminmus o .ous -a -um: de Aminea
[parte de la Campania, famosa por sus Vinos].
amisi. perf. de ámitto. t imissibilis -e: que se puede perder.
amissio -{jnis f.: pérdida. 1 amissus -a -um, pp. de amitto. 2 amissus -üs m.: pérdida, acto de peramita -re f.: tía [paterna). /der. Amiternum -i n.: Amiterno [c. de los
Sabinos1 ~ ·nus o .ninus -a -um: de Amiterno.
amitis, gen. de ames. amitto misi -missum 3 tr.: enviar le
jos, dejar marchar, soltar (amitte me, suéltame) II desechar, abandonar, perder [voluntariamente!, renunciar a (patrire causa patria m ipsam amittere, por amor a la patria renunciar a la patria misma) 11 dejar escapar (de manibus, de las manos); perder [involuntariamente] (occasionem, la ocasión: vitam, la vida; oppidum, una ciudad).
amixi. perf. de amicio. ammentum. V. amentum. Ammon -onís m.: Júpiter {adorado en
Libia], *rsr. amnicola -re m. y f.: el o la que ha
bita cerca del río. amniculus -í m.: riachuelo. amnis -is m.: río; el curso o la co
rriente del río (secundo amni o adverso amni, a favor o contra la corriente); torrente; [poét.] agua; el Eridano [ constel.].
amo 1 tr.: amar, tener afecto (patriam, a la patria; se ipsum. a sí mismo); querer, estar enamorado de; [absol.] entregarse al amor (insuevit exercitus amare, potare, el ejérCito se acostumbró al amor y a la bebida) 11 deleitarse en, ~ustarle a uno, tener afición a (phtlosophiam a., gustarle a uno la filosofía; non omnes eadem· amant, no todo el mundo tiene los mismos gustos) 11 agradecer un favor (amaba o amaba te, te ruego, te agradeceré que; si me amas, si qUieres hacerme el favor, por favor; amo
licado por Vespasiano y Tito (siglo I de J. C.); podía contener hasta 50.000 espectadores. El anfiteatro se destinaba principazmente a las luchas de fieras V de gladiadores y a veces simulacros navales (naumachiao). Uenando de agua la arena. Las naumachire se celebraban también en lagos ex profeso; en
tiempo de Claudia 19.000 hombres tomaron parte en una naumachia.
te quod ...• te agradezco que) 11 (di te amento los dioses te guarden; ita di me amento ut [para dar fuerza a una afirmación], así me protejan los dioses como = castíguenme los dioses si no).
amoon itas -i'itis f.: amenidad, atractivo. encanto. belleza (amcenitates hol'torum, jardines amenos. deliciosos).
amoono 1 tr.: hacer agradable 11 t deleitar, agradar.
amoonus -a -um: ameno, agradable, deliciOSO, encantador (cultus amcenior. modo de vestir demasiado rebuscado; amcenum ingenium. espíritu elegl1nte) ~ -a -Orum n. pI.: lugares agradables.
iimóJior dep. 4 tr.: alejar, apartl1r. dejar a un lado (obiecta onera a .• quitar los fardos hacinados como obstáculo; singula a.. refutar uno por uno los argumentos; uxorem a.. repUdiar a su mujer; amo liar nomen meum. dejo a un lado mi nombre).
amomum o -on -i n.: amomo [bálsamo]. amor -Oris m.: amor, afecto (in o erga
aliquem. por uno; patrice [gen. obj.] a la patria); pasión. deseo [c. gen. obj. o sUbj.] (amor consulatus. el deseo de ser cónsul; amor habendi. el deseo de poseer); Objeto del deseo. persona amada (primus amar Phcebi. DaPhne. Dafne. primer amor de Febo) 'el Amor -oris m.: el dios Amor [Eros].
amotio -Onis L: acción de alejar o apartar; alejamiento. apartamiento.
amótus -a -um. PP. de amoveo ~ ADJ.: alejado, apartado; relegado.
¡¡mov~o i'imovi i'imotum 2 tr.: alejar (al!quem ex loco. ab urbe. a alguien de al¡::ún sitio. de una ciudad); apartar de un cargo. destituir (a jrumentaria PTocuratione. de la administración de los abastos); dejar
a un lado (amoto lUdo. bromas aparte) " desterrar (aliquem in insulam. a alguien a una isla) 11 robar (frumentum. trigo).
Amphiaráus -i m.: Anfiarao [célebre adivino de Argos] ~ -reus -a -um: de A. ~ -reiades -ce m.: hijo de A. [=Alcmeónl. /sentido.
amphiboJia -ce f.: anfibOlogía. doble Amphictyones -um m. PI.: anfictiones
[magistrados en las asambleas griegas, representantes de cada ciUdad].
Amphilochia -ce f.: Anfiloquia [comarca de Epiro] ~ -chi -órum m. pl.: habitantes de Anfiloqu!a.
Amphilochus -i m.: Anfíloco [hijo de Annarao].
Amphion -onis m.: Anfión [príncipe tebano que construyó las muralIas de Tebas al son de la lira]. "EUR ~ .ionius -a -um: de Anflón.
Amphipolis -is [ac. -im] f.: Anfípolls [no de varias ciudades].
amphitheátrum -i n.: anfiteatro [lugar donde se celebraban los espectáCUlOS de fieras y de gladiadores]. "AMP.
Amphitrite -és f.: Anfitrite [tl0sa del mar] ';'NEP
Amphitryón '-Onis m.: Anfitrión [rey de Tebas. marido de Alcmena] ~ -onladis -ce m.: hijo de Alcmena [Hércules] .
amphora -re f.: ánfora [reCipiente de dos asas y de cuello estrecho, utilizado esp. para medir y conservar líquidos], ·COM. 11 medida para líquidos, ·CAP. 11 unidad de peso [usada para. indicar el tonelaje de un navio. y equivalente a 80 libras ramanas. o sea unos 26. kg.].
Amphrysos -i ro.: el no Anfrlso [de Tesa.lia, a cuyas orillas Apolo fue pastor del rey Admeto] ~ -si us -a -um: del A., de Apolo.
ample: amplia, extensamente; espléndida, magnífica, generosamente (amPie loquí, hablar ampulosamente; ample exornare triclinium, adornar suntuosamente el triclinio).
amplector -plexus sum dep. 3 tr.: circundar, rodear (castra munimento, el campamento con una fortificación; hQstium aciem a., envolver las fuerzas enemigas); rodear con los brazos, abrazar, coger (vir virum, uno a otro); abrazar [fig.), consagrarse a (scientias a., consagrarse a las ciencias; amicitiam Seiani a., mantenerse fiel a la amistad de Seyano) 11 abarcar [con el pensamiento o con la palabra 1, comprender (quod virtutis nomine amplectimur, lo que comprendemos bajo el nombre de virtud); tratar de un asunto (argUmentum Pluribus verbis a., desarrollar un tema más ampliamente); considerar (victoriam ambigUam rpro sua, como a su favor una victoria dudosa) 11 rodear de afecto, halagar, mjmar (plebem, a la plebe); tener apego a (suas possessiones, a los bienes propios) '11 acoger, recibir con agradO (libenter amplector talem animum, considero con agrado tales sen timientosl.
amplexor dep. 1 (free. de amplector) tr.: abrazar, estrechar entre sus brazos; amar [con predilección], apreciar, tener en mucho; mimar, adular, cuidar.
1 amplexus -a -um, PP. de amplector. 2 amplexus -üs m.: acción de abrazar
o rodear; abrazo (a. serpentis, acción de enroscarse una culebra); caricia.
t ampliatio -onis f.: aumento, creci-miento 11 dilación [de un juicio).
amplificatio -anis f.: aumento; ampli-ficación [ret.). lo amplifica.
amplificator -aris m.: el que aumenta amplifice: magníficamente. amplifico 1 tr.: aumentar, engrande
cer; [ret.) desarrollar, amplifical' [un tema, el discurso); realzar (rem ornando a., dar mayor relieve a una cosa con la elegancia del estilol.
amplio 1 tr.: ampliar, ensanchar; realzar; aplazar la sentencia [para ampliar informaciÓnJ.
amplitüdo -inis f.: amplitud, grandeza de dimensiones; grandeza, dignidad (ad summam amplitudinem, vervenire, llegar al más alto grado).
amplius adv. [cp. de ampleJ: más, en mayor cantidad; por más tiempo (nihil a., nada más; non a. IUctabor tecum, no lucharé más, o sea por más tiempo, contigo; [c. abl.J a. oPinione, más de lo que se cree; a. pedum milibus duobus, más de dos mil pies; [sin modificar el caso de la palabra a que se refiere J ; a. octingentre naves, más de ochocientas naves; spatium a dUcentorum pedum, un espacio de más de 200 pies; [c. quam J a. quam ¡erre PDsset, más de lo que pOdia llevar) 11 además (hoe [ae.] a. censeo, además, opino 10 sigUiente; eo u hoe
[abl.) a., además de esto) ~ v. amplUS.
amplus -a -Um [cP. amplior, SP. amplissimusJ; amplia, vasto, grande; importante, magnífico (genus 4'icendi amPlis~imum, estilo grandiOSO) 11 [dic. de pers.J noble, notable, prestigioso, influyente (amPlissimo genere natus, de ilustre linaje) 'J -jus -ioris n.: mayor cantidad, mayor número (am!fJlius obsidum, mayor número de rehenes, más rehenes).
Ampsanctu& -i m.: el lago Ansanto [en el país de los Sabinos, muy peligroso por sus emanaciones].
ampulla -re r.: frasco, bote; ampOlla, 'SUPEL 11 ampulosidad [de estilo J.
ampullarius -ii m.: fabricante de fras-cos. Ibir ampulosamente.
ampullor dep. 1 intr.: hablar o escriamputatio -i5nis f.: amputación, corte,
poda. amputo 1 tr.: amputar, cortar; re
cortar (amputata, frases mutiladas o incoherentes).
amuletum -i n.: amuleto, *FEM. Amülius -ii m.: Amulio [rey de Alba,
que ordenó la muerte de Remo y RómuloJ.
amurca -re f.: hez de aceite. amussis -is f.: regla, nivel 11 fig. ad
amussim, exactamente. Amyclre -arum f. pI.: Amiclas [c. de
Laconia; c. del Lacio]. t amygdala -ce f. y -Ium -i n.: almen-
dro, almendra. t amygdalus -i f.: almendro. t amylum -i n.: almidón. Amyntas -ce m.: Amintas [rey de Ma
cedoniaJ 'J -iades -ce m.: hijo de A. [Filipo].
amystis -idis f.: acción de vaciar la copa de un trago.
an conj. interrogo I, EN INTERROG. DIRECTA SENCILLA: no es cierto que [para dar fuerza a una afirmo anteriorJ; acaso por ventura (an hree non credis?, ¿acaso no lo crees?; an est quicquam similius insanire quam ira?, ¿pero acaso hay algo más parecido a la locura que la ira?) 1I [precediendo a la insinuación de la respuesta y esperando su confirmación] no (cUius pecus? an Melibrei?, ¿de quién [esJ el rebaño?, ¿no es el de Melibeo?) 'J II, EN INTERROG. DIRECTA DOBLE [gralte. precedido de ne, num, utrum, o el prono interrogo uter en el 1.er miembro] o, o bien; ni (visne hoc an illud?, ¿quieres esto o aquello?; utrum qUia agatur non vides, an apud quo's agatur?, ¿acaso no ves de qué se trata, ni ante quiénes se disputa?; uter vicit, Alexander an Darius?, ¿cuál de los dos venció, Alejandro o Darío?) ~ IIl, EN INTERROG. INDIRECTA SIMPLE [según el v. sea afirmat. o neg.] si; sL.. no (qUaJrere an, preguntar si; nesciO an, no sé si no, tal vez no) 'J IV, EN INTERROG. INDIRECTA DOBLE [gralte. con ne, num, utrum o uter en el 1.er miembro] o, o si (rectene an seeus, rectamente o no, con razón o sin
ella; qurerere utrum esset utilius cielo durante el reinado de Numa, sUiSne servire an ... , preguntarse qué quien mandó construir otros once era más útil, servir a los suyos o ... ) Iguales, confiados a la custodia de 11 [a veces reforzado por ne] (qUíd los sacerdotes salios que los lleva-de consulatu loquar, parto vis anne ban en procesión]. *EXE; escudo de gesto?, ¿qué diré acerca de consula- forma oval, do? ¿ [hablaré] de cómo se logra o ancilla -re f.: criada, esclava, 'MaS. de cómo se ejerce? [lit.: del logrado ancilláris -e: de criada, o del ejercido]). ancillula -ce f.: criad ita. pequeña es-
Ana. Anas -re m.: Guadiana [río]. clava. t anabaPtismus -i m.: segundo bautis- ancisus -a -um: cortado alrededor.
mo. /tafeta. Ancon -<inís o -ona -re f.: Ancona [c. t anabasius -ii m.: correo especial, es- de Italia]. Anaces o -ctes -Um m. pI.: sobren. de ancora -re f.: áncora, ancla, 'NAVA;
los Dióscuros. refugio, sostén. Anacreon -ontis m.: Anacreonte [poeta ancoraJe -is n.: cable del áncora, 'NAVA.
lírico griego]. /tario. ancorárius -a -um: del áncora. t anachoriita -ce m.: anacoreta, soI1-1 andabata -re m.: gladiador [con los t anachoreticus -a -um: anacorético. ojos vendados). anadema -atís n.: cinta o adorno para 1 Andes -ium f. pI.: Andes [aldea cer-
la cabeza. ca de Mantua, patria de Virgilio, hoy Anagnia -re f.: Anagni [c. del Lacio] ~ Pietolal.
-inus -a -um: de A. ~ -inum -i n.: pro- 2 Andés -ium m. pI.: los andes o an-piedad de Cicerón cerca de Anagnl. decavos [P. de la Galia, en Anjou].
anagnostiis -re [ac. -en] m.: lector. Androgeos -O' O' -eus -i m.: Androgeo anagoge -es f.: anagoge [fig. ret.] 11 [hijo de MlnosJ.
t interpretación mística de la Escrl- androgynus -i m.: hermafrodita. tura 11 esputo de sangre. /tico. Andromacha -ce o -che -es f.: Andró-
t anagógicus -a -um: anagógico, mís- maca [mujer de Héctor], ·oHr. analecta -re m.: esclavo que recoge los Andromeda -re o -de -es f.: Andrómeda
restos de una comida ~ -a -<irum n. [hija d'e Cefeo, libertada por Perseo; pI.: restos de una comida. constelación].
analogía -re f.: analogía, simetría, pro- Andros o -us -í. f.: Andros [una de las porción. islas Cicladas 1.
t analytice adv.: analíticamente. ánellus -i m.: anillito. t analyticus -a -Um: analítico. anet[h]um -í n.: eneldo [planta odor!-t anapmstum -i n.: verso anapéstico; aneticula. v. anaticula. Ifera].
poema en versos anapésticos. anfractus -üs m.: encorvamiento, vuel-anapmstus -i m.: anapesto [pie com- ta, giro (a. salís, revolución solar);
puesto de dos síJa bas breves y una recodos [de un camino]; sinuosida-larga]; verso anapéstico. des [de una montaña]; rodeos, clr-
anaphora -re f.: aparición de los as- cunlocuclón; período. tras 11 anáfora o repetición [ret.] 11 angario [-izo] 1 tr.: requisar para un especie de silepsis [gram.). servicio público 11 t Obligar, forzar II
anas -tis r.: ánade. alquilar. t anathema -atis n.: don, ofrenda, ex- t angelice adv.: angélicamente, como
voto. '1 un ángel. t anathema -atis n.: anatema, exco- angelicus, -a -um: referente a los en-
munión 11 excomulgada. viadas " metro dáctilo 1I t angélico. t anathematio -<inis f.: excomunión. t angelus -i m.: ángel. t anathematizo o anathemo 1 tr.: ana-I angelJus -i (dim. de angulus) m.: án-
tematizar, excomulgar 11 rechazar, re- gUlo pequeño. probar. I angina -re f.: angina.
anaticula o anet- -re [dim. de anas] angiportum -i n. o -us -üs m.: calleja, f.: anadón. callejón sin salida.
anatocismus -í m.: interés compuesto ango anxi - 3 tr.: estrec~r, estran-[Cre.]. I guIar 11 atormentar, angtkstiar, in-
t anatome. -mia. -mica. -re f.: anato-' qUietar ~ PAS.: atormentarse (aliqua mía, disección. re, de re, pTO'Pter Tem, a causa de
t anatomicus -a -um: anatómico. algo; angí animi o animo, tener el anceps -Cipitis (amb ca'P'Ut) [abl. sing alma atormentada).
-e o -i; nom., voc:, ac. pI. n. -ia; g: angor -DriS m.: opresión; tormento, pi. -Um]: de dos cabezas, de dos angustia, pesadumbre ~ -es -um m. caras (a. prcelium batalla sobre dos pI.: pesares, tormentos, melancol1a. fren,t~s); de dos naturalezas (bestire anguicomus -a -um: que tiene serpien-a?l-ctPttes, animales anfibios) 11 in- tes.por cab.ellos. . Clerto, dudoso (a. prcelium, batalla angulculus -t m.: pequeña serplente. indecisa) 11 peligroso '~ n.: situación anguifer -jera _terum: que lleva: serdUdosa; apuro, peligro (in ancipiti, pientes. Iserplente. en situación crítica). I anguigena -re m. y f.: nac}dO de una
Anchisa o -es -re m.: Anquises, 'OHI ~ anguilla -re f.: anguila; latil¡tO, *J;;Du. -mus -a -um: de A. ~ -isi,ades -re m.: anguimanus -ÜS In.: el q~e tlene una hijo de Anquises [Eneas). trompa como una serplente [el ele-
ancHe -is n.: escudo sagradO [caído del tante).
':':_-?I.ord~; U~, ~ (1.0 >
-r:.:~éf,i,-, (.-:l.: Gl1.e ·Cerr:.";:.10 serpiente.
anguiS -18 ffi. Y r.: ~erpien1j·::' 1I el Dragón [ conste:'l
angu!atus -a -Um: anguloso, ',' angulo 1 tr,: hacer ángulos, dispo
ner en ángulos 11 replegarse, angulus -i m.: ángulo, esquina 11 lugar
apartado o solitario, rincón 11 sala de estudios, sala de escuela.
anguste: de modo estrecho o cerrado; de manera restringida.
angustia -ce f. [graIte. en pl.); estrechez; espacia estrecho, cañada, desfiladero (angustire maris, estrecho) 11 [apl. al tiempo] espacio reducido, apremio (in his angustiis temporis, en tal apremio) 11 agobio, apuro, dificultad, situación crítica (angUstire rei frumentarire, dificultad de aprovisionamiento) 11 [en sing.] concisión [ret.l. Icunscribir, limitar.
angusto 1 tr.: estre~har, reducir 11 cirangustus -a -um: angosto, estrecho, re
ducido I1 [tiempO) corto, limitado, breve 11 limitado, restringido, parco (angUsta re trumentaria, abastecimiento escaso) 11 [ret.] conciso, seco, descarnado 1I [fig.] mezquino, apocado, ruin, pobre 11 apurado, difícil, crítico ''<f -um -i n.: espacio estrecho, muy reducido (in angustum rem adducere, restringir una cosa, reducirla a un estrecho círculo; angUsta viarum, caminos estrechos, angostos) 11 estrechez, aprieto, apuro, sítuación critica.
anhelitus -us m.: anhélito, jadeO, respiración jadeante o difícil 11 exhalación, vapor; soplo, respiración (anhé!itum captare, tomar aliento).
anhelo 1 INTR.: jadear, resoplar, estar sin aliento 11 emitir vapores '<f TR.: exhalar (sce!us anhe!ans, respirandO el crimen).
anhelus -a -um: jadeante, sin aliento, sofocado 11 que hace jadear, fatigoso.
anicula -re r.: anciana; madrecita. Anien -ensis o Anio -i5nis m.: Anlo I1
-iensis -e Y -ienus -a -um: del Anio. anllis -e: de anciana; como las anciaanlliter adv.: como las viejas. /nas, anima -re f.: soplo, aire; brisa [poét,¡
11 aliento; principio vital [distinto del cuerpo, pero no equivalente a ani?1l-us, mente], vida, alma (animam emtttere, exhalare, expirare, morir; animam agere, agonizar; animm non mtereunt, las almas no mueren) ¡¡ ser querido (animre mere!, ¡almas mías 1, i queridos míos 1) 11 ser, criatura (anima vilis, criatura insigni-
animabilis -e: vivificante. lficante). animadversio -ónis r.: atención, ocu
pación o actividad del espíritu; investigación 11 castigo; reprensión, censura.
animadversor -i5ris m.: observador. animad'versus -a -um, PP. de animad
verto. animadv~rto -rti -Tsum 3 tr.: prestar
atencion, cuidar de (ne, que no),
' ... )- ;::;,~~, "c:~~, re:OL· _ ., ce:!·s' 'jt·ic2r 1: 'i//1, alio'ilc'"(' ,:85t ~.gar e "lguier¡ /nado.
t animaequ :..!s .; -1f.m,: paciente, resiganimalis -e: aéreo, de aire, formado de
aire 11 animado. viviente, vivo (ani-male genus, la raza de los seres vivos; exemplum animale. ejemplo viviente) '<f -al -alis n.: ser viviente, ser animado 11 animal; bestia.
t animiiliter adv,: como los animales. como las bestias.
animans -ntis, p. pres, de animo ~ ADJ.: animado, vivo, Viviente ~ m, f. y n.: ser vivo, animal.
animiitio -anis f,: cualidad de un ser animado, vitalidad 11 t creación 11 t criatura " t íra, indignación, animosidad.
t animator -óris m.: que da la vida 11 Creador.
animiitus -a -um, PP. de animo ~ ADJ.: animado, vivo II [bien o mal] dispuesto (erga, in aliquem, con respecto a uno) Il resuelto (in/irme animatus, irresoluto).
animo 1 tr.: animar, vivificar, dar Vida (classem in nymphas a., transformar los navíos en ninfas) ~ PAS.: estar dispuesto de tal o cual manera, recibir de tal o cual temperamento (terrre suro solo et creZo acrius animantur, los [Matiacos] reciben del suelo y del clima de su país un temperamento más ardiente).
animose: animosa o va.lerosamente 1I con pasión, con ardor, apasionadamente.
t animositiis -Mis f.: entusiasmo, ardor 11 coraje, cólera, animosidad.
animosus -a -um: animoso, valeroso, esforzado II de alma grande o noble 11 orgulloso, altivo (vobis animosa creatis, orgullosa de haberos dado vida) 11 apasionado, ardiente (ventus animosus, viento fuerte, tempestuoso).
animula -ce f.: alma pequeña, pequeño sopla.
animus -i m.: alma, espíritu, principio vital (hominum animi immortaZes sunt, las almas de los hombres son inmortales) " mente, pensamiento (meo quidem animo, por lo menos en opinión mía; in animo habere aliquem, pensar en uno; in animo habere [con oro inf.], pensar que) 11 intención, deseo, propósito (habeo o mihi est in animo, tengo la intención; ex animo, de buen grado; hoc animo ut [seguido de sUbj.], con la intención de; animi causa, por gusto) '11 ánimo, sentimiento, pasión; corazón (mquo animo, con ánimo equilibrado; bono animo esse in aliquem, estar bien dispuesto respecto a uno; animum bonus habe/, ¡ánimo 1) 11 [gralte. en pi.] valor, audacia (ferro ac animis /retus, fiado en su acero y en su valentía).
Anio, V. Anien. t Anna -re f.: Ana en. de mUjer1; ma
dre de Samuel 11 de Tobías 11 de la Virgen Maria.
annalis -e: anual, rela·tivo al año (leges annales, leyes que determinaban la edad requerida para ocupar una magistratura) ~ -is -is m.: libro de anales ~ -es -iUm m. pI.: anales, historia escrita por años; crónica.
t Annas -ce m.: Anás [sumo pontífice que sentenció a muerte a Jesucristo].
annascor, v. agnascor., annato 1 (free. de anno) intr.: nadar
nacia. anne, v. ano annecto -nexui -ne;XUm 3 tr.: unir, pe-
gar, atar 11 añadir. 1 annexus -a -um, PP. de annectO. 2 annexus -üs m.: unión, asociación. Annibal. v. Hannibal. anniculus -a -um: de un año. t annihilatio -Onis f.: desprecio absolu
to, aniquilamiento. t annihilo 1 tr.: reducir a la nada 11
despreciar. annitor -nisus o -nixus sum dep. 3
intr.: apoyarse en (alicUi o ad aliquid) 11 procurar, esforzarse (ad. restituendam pugnam, en restablecer el combate; de triumpho, en conseguir el triunfo).
anniversarius -a -um: anual, que sucede cada año.
anno 1 intr.: nadar hacia (ad Romam: alicui) 11 nadar al lado de (alicUi).
annon o an non. v. ano annona ·ce (annus) f.: cosecha anual
(sobre todo de trigo y víveres), 'rAN 11 abastecimiento de víveres 11 precio, coste (vilitas annonce, baja en el precio de los víveres; vilis amicorum est annona, el precio de los amigos no es muy subido). lañas.
t annositas -atis f.: vejez 11 serie de annosus -a -um: añoso, Vieja. annotatio -Onis f.: anotación, nota, ob-
servación. annotinus -a -um: de un año, del año
anterior. annoto 1 tr.: anotar, señalar 11 notar,
observar. annul .... v. anUI ••• t annullo 1 tr.: destruir, aniquilar. t annumeratio -onis r.: cálCUlo, cuenta. annumero 1 tr.: contar, poner en la
cuenta de uno (verba lectori a., traduc!r al lector palabra por palabra) 11 anadir a (alicui); incluir (Ncevium in vatibus, a Nevio entre los poetas).
t annuntiatio -Onis r.: anuncio, mensaje 11 la Anunciación.
t an~untiator -oris m.: nuncio, men-saJero.
~nnuntio 1 tr.: anunciar. I annuntius -ii m.: nuncio, enviado. allnuo -nui -nütum 3 tr. e intr.: hacer
una señal; indicar por señas (aliqUem, aliquid); preguntar por señas 11 hacer una señal de aprobación o asentimiento (aliquid alicui reí' alicUi aliquid annuere, ' consentir' algo a algUien) 11 permitir [con inf.].
annus -í m.: año (ineunte o exeunte anno, a principios o a fines de año; anno o in anno, al año; annum, durante un año; ad annum, dentro de
un año; in annum, para un año; omnibus annis, todos los años; ante annum, un año antes) 11 estación del año (pomiter annus, estación de los frutos, otoño).
annilto - - ¡ (frec. de annuo) intr.: hacer un signo de asentimiento.
annuus -a -um: anual, que dura un año 1I que se repite cada año ~ -uum -i n. o -ua -OrUm n. pI.: renta anual.
t anomalus -a -um: anómalo, irregular. t anollymUs -a -u m: anónimo. anquiro -qu'is'ivi -qu'isitum 3 (ambi,
qucero) tr. e intr.: buscar, indagar 11 abrir una información judicial (de aliqua re); perseguir Judicialmente (aliqUem de perduellione, pecunia, caPitis a., perseguir a uno por alta traición, pidiendo para él una mUlta, la pena capital),
ansa -ce f.: asa, 'COM 11 ocasión, motivo (ad aliquid ansas dare, dar ocasión, proporcionar el medio de hacer algo).
anser -eris m.: ganso; ·PRO. Antreus -i m.: Anteo [gigante muerto
por HércUles], ·PRO. t antagonista -ce m.: antagonista. ante ADV.: delante, hacia adelante (a.
aut pOst pUgnareJ combatir a vanguardia o a retaguardia; ingredi non a. sed retro, caminar no hacia adelante, sino hacia atrás) 11 antes, anteriormente (anno a., un año antes; paucis a. diebus, pocos días antes) ~ PREP. DE AC.: delante de, ante (a. iudicem, ante el juez) 11 antes de (a. Romam conditam, antes de la fundación de R.; a. die m tertium, qUartum, etc. Idus o Kalendas o Nonas [abrevo a. d. 111, 1111, etc. Id;. o Kal. o Non.], el tercer día, el cuarto, etc., antes de los Idus, las Calendas o las Nonas [en lugar de die terUo, quarto, etc., a. Idus, etc.]) 11 antes que, con preferencia a, más que.
antea adv.: antes (quam, que). anteactus -a -um: p·asado. antecapio -cepi -captum o -ceptum 3
tr.: tomar de antemano (non loco castris antecaPto, sin haber escogido de antemano el emplazamiento del campamento) 11 anticiparse; prevenir 11 proveerse por adelantado.
antecedens -ntis, p. preso de antecedo ~ ADJ.: precedente, anterior ~ n.: causa antecedente ~ -Iltia -ium n. pi: antecedentes.
antecedo -cessi -cessum 3 intr.: ir o andar delante, abrir la marcha, formar la vanguardia 11 distinguirse, sobresalir ~ tr.: preceder, bnteceder (expeditus antecesserat legiones, había marchado sin bagajesa.antes que las legiones) 11 adelantar:lIaventajar.
antecello - - 3 tr. e intr.: elevarse por encima de (alicui); aventajar, distinguirse en (aliqUa re o in re).
antecepi. perf. de antecapio. . anteceptus -a -um, pp. de antecwpto. antecessio -onis f.: precedencia. antecessor -Oris m.: explorador; 'pre-
decesor. 1 antecessus -a -um, PP. de antecedo.
2 antecessus -üs m. O in antecessum, por adelantado, anticipadamente.
antecursor -oris m.: que va delante 11 avanzaailla; explorador [mil.].
anteeo -ii -itum irr. 4 intr.: ir delante (alicui, de uno) 11 ser superior, aventajar (aliCUi aliqua re, a algUien en algo) 4J tr.: preceder; adelantar; prevenir, adelantarse 11 aventajar (aliquem aliqua re, a alguien en algo).
antefero -tuli -llitum 3 tr.: llevar delante 11 anteponer, preferir.
antefixus -a -um: fijado o colocado delante 4J -a -6rum n. pI.: adornos de los edificios, ·CONS.
antegredior -gressus sum dep. 3 (ante, gradior) tr.: preceder, adelantar.
antehabeo -ui -itum 2 tr.: preferir. antehac: antes; hasta ahora. anteii. perf. de anteeo. antelatus -a -um, pp. de anteJerO. antelogium -ii n.: prólogo. antelücanus -a -um: anterior al alba;
de madrugada (antelucana cena, cena que se prolonga hasta la madrugada) 4J -um -i n.: el alba.
antemeridiiinus -a -um: anterior al me-diodía. ¡delante.
antemitto -misi -missum 3 tr.: enviar antemna o -nna --re f.: antena, 'NAVA. t antemürale -is n.: antemural, barba-
cana. anteoccupatio -6nis f.: [ret.] prolepsis,
el adelantarse a una objeción. antepilanus -i m.: soldado que lucha
ba delante de los triarios. antepon o -posui -positum 3 tr.: ante
poner, poner o colocar delante 11 preferir (neminem Catoni a., no poner a nadie antes que a Catón).
antepotens -ntis m.: superior. antequam o ante quam conj.: antes
de, antes que, antes de que 11 con indo expresa una simple relación temporal (antequam pro Murena die ere instituo, pro me ipso paUca dicam, antes de empezar a hablar en favor de Murena, diré algo en favor mío; vereri non ante desinam quam eognaveTa, no dejaré de temer antes de haberme enterado) 11 con sUbj. expresa, además de la relación temporal, una subordinación lógica (antequam veniat in Pontum, litteras mittet, antes de llegar al' Ponto. enviará una carta).
antés -ium m. pI.: hileras de vides. antesignanus -i m.: soldado que va
delante de la bandera y la defiende; soldado de primera línea 11 [PI. en César] soldados armados a la ligera, adscritos a cada legión I1 el que ocupa el primer rango, jefe.
antestor dep. 1 tr.: citar como testigo. antetuli. perf. de anteJero. antevenio -veni -ventum 4 tr. e intr.:
ir delante de, adelantarse a, tomar la delantera 11 prevenir, frustrar 11 aventajar.
anteverto -verti -versum 3 tr. e intr.: pasar delante, adelantarse (alicUi o aliquem, a alguien; aliquid a., prevenir algo) ,JI preferir.
t anthropomorphitae -lirum m.: antropomorfitas [herejes que daban a Dios la forma humanal.
t antichristus -i m.: anticristo. anticipatio -onis f.: conocimiento an
ticipado; idea preconcebida. anticipo 1 (ante, capio) tr.: anticipar;
tomar la delantera. 1 anticus -a -um: anterior, de frente. 2 anticus. v. antiquus. antidhac, v. antehac. antidotum -i n. o -us -i f.: antídoto;
contraveneno. Antigonus -i m.: Antígono [general de
Alejandro el Grande y rey de Asia Menor; otros pers.].
Antilibanus -i m.: Antilíbano [cordillera de Siria].
Antilochus -i m.: Antíloco [hijo de NéstorJ.
Antiochia o -es -re f.: Antioquía [capital .de Siria] 4J -enses -ium m. pI.: los habitantes de Antioquía 4J -eus o -ius -a -um: de Antioquía.
Antiochus -i m.: Antíoco [varios reyes de Siria; filósofo].
Antiopa -re f.: Antiopa, madre de los Piéridas, ·EUR.
Antipater -tri m.: Antípater [general de Alejandro].
tantipendium -ii n.: frontal [del altar].
t antiphona --re f.: antífona 11 canto alternativo.
antipodm -arum y -um m. pI.: trasnochadores ;[[ t antípodas.
antiq!larius -ii m.: partidario de lo antIguo.
antique: a la antigua. antiquitas -litis f.: antigüedad, tiempo
antiguo (ab ultima antiquitate, desde la más remota antigüedad) 11 los antiguos (antiquitas recepit fabulas /ictas, los antiguos admitieron explicaciones imaginarias) 11 carácter antiguo, nobleza, ranciedad (generis, de la raza; exempla 'Plena antiquitatis, ejemplos llenos de nobleza).
antíquitus adv.: en la antigüedad; desde la antigüedad.
antiquo 1 tr.: derogar, rechazar [una ley, un proyecto de ley].
antiquus -a -um: [temporal] antiguo, viejo, de antaño 'Il [sent. local conservado en el cP. y sp.] -quior, -quissimus: superior o más importante, lo más importante (antiquiorem sibi jUisse possessionibus suis gloriam, [ decía] que había preferido la gloria a todas sus haciendas; nihil antiquius habere quam [con inf.] o quam ut [con subj.], no tener nada por más importante que ... ; ei semper antiquissima cura Juit, siempre fue su mayor cuidado ... ) 4J -qua -orum n. pI.: lo antiguo 'If -qui -orUm m. pI.: los antiguos.
antistes -itis m. y f.: jefe, superior. maestro; sacerdote I1 t obispo.
antistita -re f.: sacerdotisa. antisto -steti - 1 tr. e intr.: sobre
pasar, aventajar, ser superior (alicui aliqua re, a uno en algo) JI ocupar el primer rango.
t antistrophus -a -um: recíproco. I aperte: abiertamente, sin rebozo 11 cla-t antithesis -is f.: antitesis ([Gram.]: ra o francamente.
cambio de una letra por otra; [Ret.]: aperto - - 1 (frec. de aq>erio) tr.: cambio de una frase por otra). abrír enteramente.
t antitheton [-um] -i n.: antitesis, per- apertus -a -Um, PP. de aperio ~ ADJ.: mutación. abierto, descubierto; desnudo, sin
Antiinius -ii m.: Antonío [no romano; defensa (a latere aperto, por el flan-esp. el triunviro Marco Antonio] ~ cC? descubierto [del ejército]) 11 ma--niani -<irum m. pI. partidarios de mfiesto (apertum scelus, crimen fla-A. ~ -nius o -nianus -a -um: de An- grante; apertum est [seguido de oro tonio, "NUM. inf.], es evidente que ... ) 11 leal (aq>er-
antrum -'i n.: antro, gruta. tum pectus, cor~ón sincero) 11 des-AnObis -is o -idis m.: Anubis [dios carado, impúdico (hamo apertissi-
egipcio], *ISI. 11'fus, hombre desvergonzado) ~ -um anularius -a -um: del anillo ~ -ius -ii -l n.: lugar descubierto (in l!Perto,
m.: fabricante de anmos. al aire libre; ape,rtum. Oceam, alta anulus -i m.: anillo, sortija [para el mar). 1] cosa accesIble (m aperto est,
dedo o para sellar], *FEM. (anulo ob- es fa~II). signare o sigillo imprimere, sellar, t aper~ura -re f.: abe.rtura 11 agujero. cerrar con sello) H anillo de oro [em- aperul, pert· de apeno. blema de los caballerosl, titulo de apes, _v. . . ams,. . . , caballero (anulo equestri clOnari, ob- apex WlS m .. erma, punta, ~prce 11 ci-tener el anillo de caballero). mero, . punta del yelmo; tIara, coro-_ ..., na, dIadema; la punta del bonete
1 anus -l_ m ... an.Illo 11 ~~o'. usado por los !lámines [sacerdotes 2 an u~ -1fs f.. VIeja, VIeja hechIcera ~ de Júpiter], el misIllo bonete, 'SACR. A~J .. VIeja (anus terra). t aphorlsmus -i m.: aforismo, senten-
anXI, perf. de ango. cia. anxie, adv.: ~on ansiedad, con congo- t aphractus -i f.: aphracta -<irUm n.
ja; con CUIdado. pI.: nave sin puente. anxietas -atis o -tOdo -inis f.: angustia, Aphrodisia -iorum n, pI.: fiestas en
carácter ansioso 11 afán, cuidado, me- honor de Venus. ticulosidad. Aphrodita -re o -e -es f' Venus ·VEN.
t anxifer -era -erum: inquietante, ator- ap!arium -ii n.: colmena, *RUS.' mentador. aplcls, gen. de apex.
anxius -a -um: ansioso, inquieto, acon- 1 api.s -il! f.: abeja .. gojado (anxius animi, con el alma 2 APls -lS T': ApIS [buey adorado en acongojada [!1t.: acongojado de al- ~giptoJ. ISI. mal; aliqUa re, de o pro aliqua re, aplscor aptus sum dep. 3 (raro apio) circa aliquid, por algo; anxius erga tr .. ganar, o)Jtener ',11 alcanzar con aliquem, inquieto por alguien; an- la mteligenCla 11 contraer [una en-xius futuri, inquieto por el porvenir) ~erme<!-~d] . ., I1 angustioso, torturador (anxire cu- aplUm -n ~.: aproo rre, angustiosos cuidados). aplustre -lS n.: aplustre [adorno de
t anxo 1 tr.: inquietar, intranquilizar madera, en forma de ala de ave, .co-11 -ari: atormentarse. ~ocado en la popa de un navlo],
A . ít .. d NAVA. nxurus -l m.: ep . de JUl?It~r, a 0- apocleti -{jrum m. pI.: apocletas [ma-rada en Anxu~, c. del LacIO 11 n. de gistrados de Etolia]. un g~errero rutulo. . t apocryphus -a -um: apócrifo [libro
Aon~s -mm m. pI.: los de .A0~Ia. no canónico, no sagrado] 11 de autor AOnla -re f.: Aonla In. mltologlcO de incierto.
Beocia] .~ -nides -um f .. pI.: la~ Mu- apodyterium -ii n.: guardarropa [de sas ~. -nlU~ -a -um: aomo, beocIO. los baños!.
apago mterJ .. : ¡fuera 1, ¡vete 1 (a. te t apographon -i n.: copia. a 17/,e!,. j leJOS de mí 1). APollina~is -e _o .-lineus -a -um: de Apo-
apalare -lS n.: cuchara, *CONV. lo ~ -are -ans n.: lugar consagrado Apamea -re f.: Apamea [c. de Frigial a Apolo.
~ -ensis -e: de A. /grieg0]. Apollo -inis m.: Apolo [hijo de Júp!-Apelles -is m.: Apeles [célebre pintor terJ, ·APO. Apenninus. v. Appeninus. Apl!"iinia -re f.: Apolonia In. de varias aper apri m.: jabalí, 'PRO y lUP. cIUdadesl '~ -niata! -arum m. pI.: hab. aperio -erui -ertum 4 tr.: abrir (por- de A. ~ -niensis -e: de A. "
tam, la puerta; litteras, una carta) t apologeticon [-um] -i n.: apOlogía. 11 poner al descubierto (cavut a., des- t apologia -re f.: apOlogía. cubrirse la cabeza) 11 abrir hendiendo apologus -i m.: apólogo, fábllla. o cavando (vomicam, un absceso; t apophiinema -atis n.: apofalema. cavut fuste a., partir la cabeza de apophoreta -{jrum n. pI.: ofrendas he-un bastonazo; viam, un camino) I1 chas a los comensales en las fiestas dejar al descubierto, poner de manl- saturnales. n.esto, h~cer accesible (non .dUbita- t apoplexia -re, -exis -is [acuso -inJ r.: v¡~ a. qUld cogitaret, no dudo en ex- apoplejia. PllclI:r lo que pensaba; locum susPi- taporia -re f., aporiatio -{jnis f.: duda, CtOm a., dar lugar a sospechas). perplejidad.
Marsyas
APOLO. - Su culto es antiquísimo y nació probablemente en eL Asia Menor. En Grecia fue, después 4e Zeus, el dio81 más venerado: su pOder se extendía a todas las esferas de la naturaleza y de la vida humana, y aunque podía ejercer inflUencias nefastas, era por principiO un dios protector, que producía el entusiasmo sereno 11 equilibrado; fue principalmente días d'e los oráculos en su templo de Delos, Y dios de la poeSía y, como tal, conductor o patrooo del coro de las Musas; algUnas veces se le identificaba con el Sol (Helios). Fue introducido en Roma, seguramente en éPOca de 1081 Reyes, a través de los griegos de Cumas; tenia su templo en el Campo de Marte; la mitología le hace hijo de Júpiter 11 Latona, y h.ermano gemelo d'e Diana. 'IT MARSYAS era hijo de Un si/eno de! Asia Menor, inventor de la flauta frigia; qUiso competir con Apolo, inventor de la [ira, y fue vencidO; Apolo, en castigo, le hizo deSOllar vivo 11 su piel, hinchada como un odre, fue suspendida en su fuente a semejanza de la urna de los dioses flUviales.
t aporior 1 intr. dep.: dudar, estar intranqUilo.
'f apostasia -ce f.: apostatatio -anis f. : ·titus -üs m.: apostasía.
t apostata -ce m.: apóstata. t apostato 1 intr.: apostatar. t apostatrix -Icis f.: apóstata, la que
apostata. t apostola -ce f.: apóstol [mujer]. t apostolatus -us m,: apostolado. t apostolice adv,: apostólicamente. t apostoJicus -a -um: apostólico. t apostolus -i m.: apóstol. apotheca -ce f.: almacén; bodega. apoteósis -is f.: apoteosis, *RES. apparate: espléndida o magníficamente. apparlitio -anis f.: disposición, prepa-
ración. t apparator -aris m.: ordenador. 1 apparatus -a -um, PP. de apparo TI
ADJ.: preparado, dispuesto, presto 11 bien provisto 11 suntuoso, magnífico, brillante.
2 apparatus -us m.: preparación, preparativos 11 lo que se halla preparado, aparato [muebles, máqUinas, instrumentos, bagajes, etc.] (a. oPPUgnandarum urbium, máqUinas para asedIar ciudades; avparatum incenaere, prender fUego al material de guerra) JI pompa, suntuosidad (a. regiUs, magnificencia real; dicere nUZZO aVParatu, no usar ningún lenguaje rebuscado).
appáreo -ui -itum 2 intr.: aparecer, ser visible; mostrarse (rebus angustis fortis appare, muéstrate valiente en los momentos difíciles; apparet, Impers. seguidO o no de oro inf.: es evidente)\! estar cerca de uno I?!lra servirle, asistir (lict.ores consuhbus
avparent, los lictores asisten a los cónSUles).
appáritio -anis f.: servicio, acción de servir 11 servicio, los servidores.
apparitor -oris m.: servidor; ordenanza. apparo 1 tr.: preparar, aparejar, diS
poner, hacer los preparatiVOS de (bellum a., prepararse para la gue
apparui, perf. de aPPüreo. /rra). appellatio -onis f.: acción de dirigir
la palabra 11 apelaCión [a los tribunos, al pueblo, al senado] 11 pronunciación (a. lenis litteTarum, pronunciación suave) 11 denominación, título, nombre.
appellator -oris m.: apelante. appellito 1 (free. de appello 1) tr.: lla
mar habitualmente. 1 appello 1 tr.: dirigir la palabra, apos
trofar, hablar a (legatos superbius a., hablar a los embajadores con gran altanería); invocar 11 apelar a (a prretoTe tribunos a., apelar a los tribunos [contra la sentencia] del pretor) 11 citar ante los tribunales, inculpar; emplazar (debitorem ad diem a., fijar un plazo a un deudor [para el pago]) 11 llamar, dar un nombre (te saPientem appellant, te llaman prUdente) \! mencionar 11 pronunciar.
2 appello -puli -pulSUm 3 tr. e intr.: empujar (turres ad opera, las torres [de asalto] hacia las fortificaciones; conducir (oves ad bibendum a., llevar las ovejas a!. abrevadero); dirigir (navem ad npam, Messanam a., dirigir la nave hacia la costa, hacia Mesina) '11 arribar, atracar (Uticam appuli, llegué a útica).
appendix -ícis f.: apéndice, aditamento, suplemento.
appendo -pendi -pensum 3: pesar (ver- apposité: pertinentemente. ba a., pesar bien las palabras). appositio -onis f.: acción de poner al
Appeninus o Appenninus -i m.: los lado, de servir a la mesa 11 ofrenda de montes Apeninos [cordillera de Ita- manjares. lia] 11 .ninicola -UJ m.: habitante de t appositum -i n.: epíteto. los Apeninos. appositus -a -u m, PP. de appOno 11
t appensor -oris m.: el que pesa, exa· ADJ.: situado junto a o cerca de, mmador [fig.]. vecino de, que confina con 11 apro-
appetens -ntis, p. preso de appeto r piado, apto, hecho para. ADJ.: codicioso, deseoso, ávido [a ve- apposui, perf. de appóno. ces con gen.]. appotus -a -um: que ha bebido hasta
appetenter: ávidamente. la saciedad. appetentia -UJ f.: deseo, codicia; ape- apprecor dep. 1 tr.: rogar; invocar.
tito, ansia. apprehendlo -endi -ensum 3 tr.: pren-appetitio -anis f.: deseo, apetito. der, asir, agarrar 11 apoderarse de, l' appetitor -aris m.: deseoso 1: amante. conquistar 11 tomar; alegar. t appetitrix -ieis f.: deseosa. appressi, perf. de apprimo. 1 appetitus -a -um, pp. de a;ppeto. appressus -a -um, pp. de apprimo. 2 appetitus -us m.: tendencia natural, t appretiiitio -onis f.: estimación.
instinto; deseo. t appretio 1 tr.: valorar, evaluar t a. appeto -Petivi o -ii -petitum 3 TR.: in- Sibi, apropiarse, adquirir.
tentar temar (a. aliquid manibus, apprime: muy, ante todo, especial-intentar coger algo con las manos) mente, mucho. 11 apetecer (bonum, el bien; appe- apprimo -pressi -PTessum 3 (ad, pre-tere aliquid agere, intentar hacer mol tr.: estrechar, oprimir fuerte-algo) 11 atacar (aquila aves appetit, mente, apretar (aliquid ad rem o el águila acomete a las aves) 11 XNTR.: rei, algo contra alguna cosa; dex-acercarse (appetebat dies, se acerca- tram alieuius a., estrechar la dies-ba el día). tra de alguno).
Appia -UJ f.: la vía Apia. t approbiibilis -e: digno de aprobación, appingo -pinxi -pietum 3 tr.: pintar; aprobable.
afiadir a lo escrito. approbiitio -onis f.: aprobación, acep-aplaudo -plausi -plausum 3 tr.: aplau- tación (approbationem movere, ob-
dir, aprobar 11 chocar [una cosa con tener la aprobación) 11 prueba, con-otra,. firmación, demostración.
appliciitio -onis f.: inclinación (ani- approbiitor -oris m.: aprobador. mi, del alma, afecto) 11 acción de apli- approbe: muy bien, perfectamente. car (ius applicationis, derecho del approbo 1 tr.: aprobar; reconocer que patrono a heredar de un cliente (diis hominibusque approbantibus, muerto sin testar). con la aprobación de los dioses y de
applico -tívi o -ui -títum 1 tr.: aplicar. los hombres) 11 probar, demostrar, apoyar, adosar (sealas mcenibus a., persuadir (aliquid alicui, algo a al-apoyar escalas a las murallas; urbs guien). applicata cOlli, ciudad arrimada a appromitto - - 3 intr.: garantizar una colina) 11 dirigir hacia, hacer que [con oro inf.'. rumbo hacia (navem ad terram o appropero 1 TR.: apresurar, acelerar ,¡ terrUJ a., dirigir la nave hacia tie- INTR.: apresurarse. rra); [sobreent. navem] abordar, appropinquiitio -i5nis r.: aproximación. atracar (ad terram applieant, atra- appropinquo 1 intr.: acercarse, apro-can) 11 juntar con, asociar a; segUir; ximarse [con ad o con dat.]. consagrar a (applicat sibi nevotem, t appropio 1 intr.: acercarse (dat,). toma consigo a su sobrino; iuven- t approximo 1 intr.: acercarse. tam jru.galitati a., acostumbrar a los appugno - - 1 tr.: asaltar, atacar. jóvenes a la frugalidad). appuli, perf. de a;ppello 2.
applodo. v. applaudo. 1 appulsus -a -um, pp. de appello 2. apploro 1 intr.: llorar con uno. 2 appulsus -us m.: ábordaje, acceso, appono -posui -positum 3 tr.: colocar arribo 11 aproximación; influencia
Junto a; poner encima, aplicar (ma- (jrigOTis et ealOris apPulsus, efectos nus ad os a., llevarse las manos a del frío y del calor; deorum appUl-la boca; notam epistulis a .. poner su, bajo la acción de los dioses). una nota en las cartas) 1: poner so- iipri, gen. de apero bre una mesa, servir (apposita se- apriciitio -onis f.: acción de calentarse cunda mensa, una vez servido el al sol. segunda plato = los postres) 11 [díc. apricor dep. 1 intr.: estar al sol, ca-de pers.] poner junto (aliquem cus- lentarse al sol. todem apponere, poner a alguien co- apricus -a -um: expuesto al sol, solea-mo guardia de uno); poner al ace- do; amante de sol ,¡ ·um -i n.: lugar cho, apostar (apponitur eis aeeusator expuesto al sol. NUJvius, se hace entrar en acción, Aprilis -is m.: el mes de abril 11 -e: como acusador de éstos, a N.) 11 po- abrilefio. ner además, afiadir. 1 apte: [estilo orat.l con una perfecta
apporrectus -a -um: tendido junto a. unión (a. d.ieere, expresarse con fra-apporto 1 tr.: llevar, traer, transpor- ses perfectamente unidas) 11 de ma-
tar, aportar. nera aproPIada o convenIente, a'pro-
pósito (q:¡alpebrre aptissime factre ad claudendas pUPillas, párpados admirablemente dispuestos para recubrir las pupilas; ad rerum dignitatem apte loqui, adaptar la expresión a la dignidad del tema; apte ad tempUs, oportunamente; aptissime inter se cOhrerere, andar perfectamente de acuerdo).
apto 1 tr.: adaptar, cefiir [las armas], ajustar 11 preparar, aprestar, disponer.
apíUs -a -Um [PP. del inus. a.piO): ligado, junto, atado (a!iqua re, cum aliqua re, ex aliqua re, con algo) 11 dependiente, derivado de (ex honesto officium aptum est, el deber deriva de la honradez; fortuna TUdentibus apta, suerte pendiente de unos cables) 11 sólido, trabado [cuyaS partes están ligadas entre sí] «(1fJ1ta oratio, discurso bien construido); ajustado, bien preparado (ad belZUm, para la guerra) 11 propio, apropiado, conveniente (aptior dicendí locus, ocasión más conveniente de hablar; aptus adulescentibus, adecuado para los jóvenes; aPt1Ls ad tempUs, apropiado a las Circunstancias).
apud [o aput) prep. de ac.; junto a, cabe (a. focum, junto a la lumbre) '11 [díc. de batallas o sitios] en, ante 11 [con n. de pers.] en casa de, junto a, con (commorarí a. parentes, vivir con los padres); ante (a. magistratum, ante el magistrado) 11 [rer. a un profesor] al lado de, con 11 [re!. a un autor] en las obras de:¡¡ [con un n. de colectividad] entre (a. exercitum, entre el ejército; a. Gallos, entre los galos).
ApuliHus -ii m.: Apuleyo [no de varias personas).
Apülia -re f.: ApuJia [región de Italia) ~ Apülus -a -um: de A.
aput, V. apUd. aqua ..re f.: agua, lluvia (aquarum ag
men, aguacero, chaparrón) '11 río, mar, lago (Albana aqua, lago de Alba, secunda aqua, agua abajo) 11 (aquam prcebere, ofrecer el agua para las abluciones antes de la comida, invitar a alguien; aqua et igni interdicere alicui, privar a uno del agua y del fuego, desterrarlo; aquam teTTamque ab aliquo peteTe o posceTe, exigir la sumisión de alguno [pedir el agua y la tierra] ~ _al-aTUm f. pI.: aguas termales, baños.
aqumductus -us m.: acueducto, 'opu. aqualis -ís m.: jarro de agua. aquarius -a -um: que concierne al
agua, relativo al agua, del agua (provincia aquaría, intendencia de las aguas) ~ -ius -ii m.: fontanero: Acuario [constel.], *zon.
aq.uaticus -a -um: acuático; húmedo; parecidO al agua.
aquatilis -e: del agua; acuático. aquatio -onís f.: prOVisión de agua. aquator -oris. m.: aguador. aquila ..re f.: águila [ave] H insignia
de las legiones, *MUN y IUP.
aquilifer -erí m.: el que llevaba el ágUila de la legión, *MUN.
aquilinus -a -um: aqUilino, de águila. aquilo -anís m.: aquilón [viento del
N.] ~ -iinius -a -um: del aquilón. aquiliinalis -e: septentrional. Aquiliinia -re f.: c. de los Hirpinos. aquilus -a -um: de color pardo obscuro. t aquimanile -is n.: -nale -is n.: aqum.
manale -is n.: jarra de agua [para las manos y para poner en la mesa].
aquor dep. 1 intr.: coger agua. aquosus -a -um: acuoso, húmedo, llu
vioso (aquosa mater, Tetis, madre de AqUiles).
aquula ..re f.: un poco de agua, Un hilo de agua.
ara -re f.: ara, altar, oCAS y TEM (arce focique, los altares y los hogares [los bienes más sagrados y más queridos por los romanos]); refugio, protección, asilo (ad aram leyum confugere. ponerse bajo el amparo de las leyes).
Arabia -re r.: Arabia ~ -ius -a -Um: de Arabia.
Arabs -abis m.: árabe. aran ea -re f.: araña, telaraña. araneola ..re f. o -eolus -i m., dim. de
aranea. araneum -i n.: telaraña. araneus -i m.: araña; musaraña. Arar -is m.: río de la Galia [hoy el
Saona!. aratio -onis f.: acción de arar H tierra
laborable [esp. tierras del Estado cedidas en arriendo].
aratiuncula ..re f.: pequefia tierra o propiedad.
arator -oris m.: labrador, "RUS. aratrum -i n.: arado, *RUS (a. circum
ducere, trazar con el arado los confines de la ciudad).
arbiter -tri m.: testigo ocular o de oído, espectador (ab arbítris remoto loco, en un lugar alejado de todo testigo; sine arbitro, sin ningún testigo) 11 árbitro. juez (dare arbitrum, designar a alguien como árbitro); señor (arbiter bibendi, rey del festín; a. elegantíre, árbitro de la[s) elegancia[sJ, del buen gusto [Petrouio]; a. Hadrire, soberano del Adriático). Idora.
arbitra ..re f.: la testigo ocular; sabearbitrarius -a -Um: arbitral, arbitra
rio 11 voluntario, a voluntad 11 incierto, dudoso.
arbitratio -onis f.: arbitraje. :11 t voluntad, deseo, opinión.
1 arbitrátus -a -um, P. de arbitrar. 2 arbitratus -us m.: arbitraje, arbitrio,
libre voluntad, parecer (meo arbitratu, a mi gusto, según mi voluntad); antojo.
arbitrium -ií n.: fallo, juicio, decisión [acción de juzgar y resultado de la misma] (arbitrio prretoris, por decisión del pretor) 11 albedrío, libertad de juzgar u obrar (ad arbitrium o arbitrio alicuiu8, a voluntad de uno, a gusto de uno; agere arbitrium de aliqua re o alicuiu8 reí, disponer de algo) 11 derecho (salis vendendi, de
vender sal); derechos [cantidad que t archisynagiigus -i m.: arqUlsmagogo. se satisface para ejercerlos] (arbitria architectoniee -es f.: arquitectura. luneris, derechos de entierro). arehitector dep. 1 tr.: inventar, procu-
arbitror dep. 1 tr.: pensar, juzgar, architectüra -re f.: arquitectura. Irar. creer, opinar, [con oro de inf. o dos architectus -i m.: arquitecto II inven-ac.] (ut arbitror, ut ego arbitrar, a tor, autor, artesano. mi parecer); poét. ser testigo. t architrielinus -i m.: maestresala, co-
arbor [arbos] -oris f.: árbol (a. lici, cine ro mayor. higuera; a. lavis, encina; a. Phrebi, t archiUm, .ivum -i n.: archivo. laurel; a. Palladis, olivo; a. HercU- archiin -antis m.: arconte [magistrada lea, álamo; a. inlelix, la horca; a. griego J . mali o arbor [sin mali] , el mástil arcis. gen. de ara:. del navío; arbore Iluctum verberare, arcitenens -ntis m.: arquero [epít. de golpear las olas con los remos). Diana y de ApolO] II Sagitario [signo
arboreus -a -um: arbóreo, de árbol, pa- del Zodíaco]. recido a un árbol (arborea cornua, Arctophylax -acis m.: Boyero [conste· cuernos arborescentes, ramosos [del laciÓnJ. ciervo]). Aretos -i f.: Osa [constel.] II el polo
arbustus -a -um: plantado de árboles norte; los pueblos del N.; el N. II '\J .lim -i n.: arboleda, alameda; ár- la noche. bol [poét.]. Aretürus -i m.: Arturo [estrella de la
arbuteus -a -um: de madroí'ío. constelación del Boyero; esta cons-arbutum -i n.: madroí'ío [árbol y fruto]. telación]. arbutus -i f.: madroí'ío [árbol). arcuitus o arq- -a -um: arqueado; arca -re f.: arca, caja, cofre; cofrecito, abovedado. I*EXE.
*CUB II ataúd, féretro, tumba H prisión arcuballista -re f.: ballesta [arma], estrecha, calabozo, celda. arcula -re f.: cofreclIIo, arqueta; caja
Arcadia -re f.: Arcadia [Peloponeso] '\J pequeí'ía [para objetos preciosos, per--des -um m. PI.: árcades. fumes, afeites].
arcina o arcanii, adv.: en secreto, secre- arcus -1Is [are. arqui] m.: arco [para tamente, ocultamente. disparar flechas], *EXE 11 arco iris (a.
arcinus -a -um: oculto, secreto '\J .um PlUvius) II arco, bóveda; arco triun--i n.: arcano, misterio H lugar sa- fal, "TRI II cualquier objeto curva-grado, Sancta Sanctorum. do, en forma de arco. .
Arcas -adis m.: Arcas [hijo de Júpiter ardalio, v. ardelio. y CaI1sto] II arcadiano [esp. Mercu- 1 ardea -re f.: garza real. rio). 2 Ardea -re f.: Ardea, C. del Lacio '\J
arcea -ui - 2 tr.: contener, encerrar, .deis -litis: de Ardea '\J -deites -ium retener (/lumina a., a los ríos en su m. pI.: habitantes de Ardea '\J .dei. madre) '11 alejar, apartar, rechazar II tinus -a -um: de Ardea. arcere ne, impedir que. ardelio -onis m.: hombre que se mue-
1 arcesSitus -a -um, pp. de arcesso '\J ve mucho y no hace nada, vago. ADJ.: rebuscado, poco natural. ardens -ntis, P. preso de ardeo '\J ADJ.:
2 arcessitus m. (sólo abI. -ti): llama- ardiente, caliente 11 resplandeciente, mien.to, invitación. centelleante II apasionado, violento
areesso -ivi -itum 3 tr.: llamar, hacer inflamado (ardentes amores sUi, vio-venir (hinc, inde, undique, de aquí, lento egoísmo; ardentes in aliquem de alll, de todas partes; Athenis, litterre, violentas cartas contra al-Teano, de Atenas, de Teano) '11 citar ardenter: ardientemente. Iguien). ante la justicia, acusar (aliquem ardeo arsi arsurus 2 intr.: arder, abra-pecunire captre, a alguien por haber sarse, estar ardiendo (ardet Gallia, recibido dinero [=por corrupción]) la Galia está ardiendo, los ánimos es-11 obtener de, traer (ex ea urbe, de tán excitados en la G.; amore ar-aquella ciudad) 11 procurar, propor- dere, abrasarse de amor) 11 brillar, cionar, aprontar. resplandecer (camPi armis ardent, la
t archangelus -i m.: arcángel. llanura brilla con el resplandor de t Archelius -i m.: Arquelao [hijo de las armas).
Herodes, rey de Judea). ardesco arsi - 3 intr.: inflamarse, en-t archetypon [.um) -i n.: modelo. ori- cenderse (ardescente pugna, al ha-
ginal, arquetipo, prototipo. cerse más violento el combate). t archidiiciin -anis, ·conus -i m.: arce- ardor -oris m.: ardor, incendio, fuego
diana. II brillo, resplandor, centelleo 11 ar-t archidiiconitus -tis m.: arcedianato. dar, pasión, entusiasmo; amor. t archiepiscopus -i m.: arzobiSpo, me- t arduii adv.: penosamente, con difi-
tropolitano. cultad. archigallus -i m.: jefe de las sacerdo- Arduenna -re f.: las Ardenas [selva de
tes de Cibeles, ·sAca. la Galia). t archimandrita -re m.: archimandrita, arduus -a -um: alto, elevado; escar-
superior de un monasterio griego. I pado H arduo, difícil, penoso, traba-Archimediis -is m.: Arquímedes [geó-I josa II desfavorable (rebus in arduis,
metra de SiracusaJ. en la adversidad) '\J ·uum -i n.: sitio archipirita -re m.: jefe de piratas. I elevado o escarpado. (ardua teTra-t archipresbyter -eri m.: arcipreste. rum, las montaí'ías; ln arduo, en lo t archisynagiiga -re f.: arquisinagoga. alto); dificultad. .
LOS BANQUEROS.-La usura era endémica en Roma; la practicaron de antiguo los patricios como medio de desposeer a los pequeños propietarios y aumentar sus tierras y sus clientes; el interés usurario ilegal solía ser muy crecido. Los grandes personajes 'Para practicar la usura se escudaban en los banqueros (argentarii) y en los agentes de cambio (nummularii), que en la época de J,aa grandes conquistas adqUirieron una importancia extraordinaria, a consecuencia de las proporciones que alcanzó el comercio y de la necesidad que tenían
los ricos (fe coLOcar sus inmensas riqUezas (*COM).
área -re f.: superficie, lugar llano 11 sajar [para edificar 1 , pLaza pública 11 campo de carreras, circo, arena; escenario (area scelerum, escenario de los crímenes) 11 época [de la vida I 11 era [donde se trilla el trigo 1. * RUS. Isecar.
árefacio -feci -factum 3 tr.: secar, deAreláte indecI. n.: Arlés [c. de la arena, v. harena. IGalial. árens -ntis, p. preso de arco '\1 ADJ.:
árido, seco. areo -ui - 2 intr.: estar seco 11 estar
sediento. Areopagos o .us (Areus paguS) -i m.:
Areópago [tribunal de Atenas] '\1 • gUa -<e m.: areopagita [miembro del A.I. ¡gUerral, 'MER.
Ares -eos m.: Ares o Marte [dioS de la aresco - 3 intr.: secarse. Arethüsa -<e f.: Aretusa [ninfa per
segUida por Alfeo; fuente en Siracusal '\1 ·sis -idos f.: de Aretusa.
Arganth¡¡nius -ii m.: Argantonio [rey tartesio].
Argei -<Jrum m. pI.: lugares de Roma para sacrificios.
argentarius -a -um: de plata, concerniente al dinero '\1 .ius -ii ID.: platero, banquero, 'ARG '\1 ·ia -<e f.: mina de plata 11 casa de cambio, banco' comercio de dinero (argentariam tacere, ejercer la prOfesión de banquero).
argentatus -a -um: plateado, adornado con plata (argentati milites, SOldados con escudos cubiertos de platá).
argenteus -a -um: de plata; adornado con plata (sc<ena argentea, escenario con decoraciones de plata) 11 blanco
como la plata 11 de la edad de plata '\1 ·eus -i m.: denario de plata.
argentum -i n.: plata (a. in/ectum, plata en bruto; a. factum, plata cincelada) 11 Objetos de plata, platería 11 moneda de plata, dinero fI a. vivum, merCUrio.
Argi -<Jrum m. PI., v. Argos. Argiletum -i n.: Argileto [barrio de
Roma cerca del palatino] '\1 .tanus -a -um: de Argileto.
argilla -<e f.: arcilla. Arg¡¡ --as taco Argo f.: Argo [nave de
los Argonautas 1; consteI. Argonautm -fLrum m. pI.: los Argo
nautas . Argos n. [sólo nomo yac. Argos 1 o
Argi ..(jrum m. pI.: Argos; Grecia '\1 argeus o argHvlus -a -um: argivo; griego 11 ·olicus -a -um: de Argos, 'MER.
argümentillis -e: que contiene una prueba.
argumentatio -<Jnis f.: argumentación; argumentos. Idor.
t argümentator ..(jris m.: argumenta.argumentor dep. 1 INTR.: argumentar,
discutir, razonar en vista de pruebas; aportar pruebas (de aliqua re a., discutir algo) '\1 .TR.: argüir, pre· sentar como prueba.
argümentum -í n.: prueba, argumento, razón que se aduce en favor de algo (argUmentum ad innocentiam, argu· mento en favor de la inocencia. 11 razón de ser, objeto [quid habent argumenti?, ¿qué significan?) 11 tema, argumento (fabul.re, de una comedia).
aguo -ui -lltum 3 tr.: probar. demos-
trar (si arguitur non licere, si se mas =, luchar con uno; arma et tela, demuestra que no está permitido) i I I armas defensivas y ofensivas) 11 [por hacer constar [gralte. como repro- ext. y gralte. poét.] combates, gue-chel (ut tute arguis, como tú mis- rra II arneses, herramientas. mo afirmas); denotar, denunciar, armamenta -i5rum n. pI.: aparejo, jar-acusar, inculpar (aliquem alicuius cias. rei, aliqua re, de aliqua re [o con armamentarium -ii n.: parque, arsenal. oro inf.] a., acusar a uno de algo) armarium -ii n.: armario, *S'UPEL y II [con un n. de cosa como sujeto) *ART; cofre para joyas. c~ntradecir .. refuta,r, desmentir (Pli- armatüra -re f.: armadura, armas II mum argU1t rattO temporum, el soldados en armas, tropas (levis ar-cálculo cronOlógico contradice a Pli- matura, tropas ligeras, infanteria con nio). armas ligeras).
Argus -i m.: Argos [hijo de Arestor 1 armatus -a -um, pp. de armo 'J ADJ.,: que tenía cinco ojosl. armado (armatissimus, armado hasta
argüte: sutilmente, ingeniosamente. los dientes) 'J -i -i5rum m. PI.: gente argütire -ilirum f. pI.: destreza, vive- armada.
za, delicadeza, finura (a. digitorum, 2 armatus -üs m.: armamento, solda-refinada elegancia del ademán) 11 ar- dos en armas, tropas. gucia, sagacidad, agudeza. armentalis -e: ganado mayor, pertene-
argüto 1 (free. de arguo) tr.: charlar. ciente al ganado. argütulus -a -um: un poco sutil. armentarius -ii m.: pastor de ganado argütus -a -um: expresivo, significati- mayor.
vo; detallado II fino, ingeniOSO, pro- armentum -i n.: ganado mayor, vaca-fundo II astuto, sagaz, diestro 11 vivo, da, rebafio, manada. penetrante; estridente; armonioso. armifer -era -erum: que lleva armas,
Ariadna -re o -e -es f.: Ariadna [hija belicoso, guerrero. de Minos). 'CER 'J -nreus -a -um: de armiger -era -erum: que lleva armas. Ariadna. portador de armas 'J -ger -í m.: el
ariditas -litis f.: aridez, sequedad. que lleva las armas de otro, paje de aridulus -a -um: un poco seco. armas, escudero (armígerí Catilinre, aridus -a -um: árido, seco; sediento lo~ satélites de Oatilina).
I1 descarnado, flaco, enjuto, pobre; armlgera -ce f.: la que lleva las armas frugal; mezquino, tacafio '11 -um -í de otro II ave [águila) que lleva las n.: tierra firme. armas [el rayo] de Jupiter.
aries -etis m.: carnero 11 ariete [má- armilla -ce f.: brazalete, *FEM. qUina de guerra), *opp II constel. armillatus -a -um: que lleva brazale-'ZOD, tes o collares.
arieto 1 INTR.: dar testaradas al modo armilustrium -ii n.: purificación del de los carneros; chocar (in aliquem, ejército. contra alguien); tropezar, dar un armipotens -ntis: poderoso en las ar-traspié 'J TR.: sacudir. golpear mas; belicoso, guerrero.
ariol .... v. haría!... armisonus -a -um, de armas resonantes. Arion -i5nis o Ario -anis m.: Arión [U- armo 1 tr.: armar [milites]; aparejar,
rico griego salvado por un delfín], equipar [una nave]; fortificar [una 'ErrR 'J -onius -a -um: de Arión. ciudad] 11 armar, proporcionar. abas-
Ariovistus -i m.: Ariovisto [rey de los tecer (aliquem aliqua re, a alguien germanos]. /piga. de algo; calamos a. veneno, enve-
arista -re f.: arista [de la espiga]; es- nenar las flechas). Aristreus -i m.: Aristeo [hijo de Apolo, armus -í m.: unión del brazo y de la
que introdujo el cuidado de los ani- espalda; espalda; brazo ~ espaldilla males y la recolección del aceitel, [gralte. de los animales] 'J -i -i5rum 'PRO. m: pI.: ijares [de un caballo!.
Aristarchus -i m.: Aristarco [crítico Armensis -e: del Arno [no de una tri-que revisó los poemas de Homero]; bu de Romal. crítico; (n. de otros personajes grie- Arnus -í m.: Arno [rio de Etruria]. gos). aro 1 tr.: arar, labrar, cultivar 11 vivir
Aristogiton -anis [ac. -amen y -ona] de la agricultura, ser labriego abrir m.: Aristogitón [ateniense que cons-, surcos, surcar. piró contra los Pisistrátidasl. Arpinum -i n.: Arpino [c. de los vols-
Aristomache -es f.: Aristómaca [mujer cos, patria de Cicerón y de Mario] 'J de Dionisio de Siracusal. -as -litis m.: de Arpino [esp. Oice-
Aristophanes -is m.: Aristófanes [poe- rón]. ta cómico griego; gramático de Bi- Arpinus -a -um: de Arpino y de Arpí. zancio) 'J -neus -a -um: de Aris- arquátus -a -um: arqueado 'J -us -i tófanes. arql,tus. V. arcus. /m.: ictericia.
Aristoteles -is m.: Aristóteles [filósofo arrectus -a -um, pp. de arrigo 'J ADJ.: de Estagira, preceptor de Alejandro] escarpado, cortado a pico ¡¡ erguido 'J -eus -a -um: de Aristóteles. (in digitos a., levantado sobre la
arithmetica -ce o -ce -es f. o -a -i5rum punta de los pies) ti atento; impa-n. PI.: aritmética. ciente.
arma -orum n. pI.: armas [en s. prop. arrepo -repsí - 3 intr.: arrastrarse. y fig.] (sub armis, en armas; con- deslizarse U insinuarse en, introdu-terre arma cum aliquo, medir las ar- cirse [dato o ac. con aa). .
r-------------------------A R T------~------------------,
LOS OFICIOS.-En la Roma primitiva lOs oficios eran ejercicIOs principalmente por hombres libres que se quedaban en la calle sin tierras y sin patrono; lOs esclavos y los libertos fueron eliminando de lOs oficios y profesiones a los hombres libres; ésta fue la causa de la masa enorme de inactivos, ler-' mento de revoluciones, a la que el Estado alimentaba por medio del reparto de víveres (frumentationes). Las heTra,mientas utilizadas por los romanos en toda la extensión del Imperio tenían un parecido extraordinario con las que se usan hoy en dia; es indudable, lfJues, que las prácticas en los oficios deben
a aquellos remotos tiempos más de lo que se suele creer.
t arrepticius -a -um: poseído del demonio 11 adivino.
arrideo -Tisi -nsum 2 intr. y tI'.: condescender riendo; responder riendo (ridentibus. a las risas) 11 sonreír (alicui, a uno; video quid arriseris, veo de qué te has reído) 11 agradar; ser favorable.
arrigo -rexi -rectum 3 lad, rego) tr.: enderezar: erizar; (atLres a.. aguzar el oído) 11 excitar, animar; poner en tensión.
arripio -rípui -reptum 3 lad, rapio) tr.: Coger con prisa o violencia, agarrar (aliquem barbii, a uno de la barba) " coge'!' por sorpresa (castra a., atacar por sorpresa un campamento) 11 [fig.] apoderarse de. agarrarse a (somnus arripuit Alexandrum, el sueño se apOderó de A.; occasionem a., no dejar escapar la ocasión) 11 detener, arrestar (arripi et in vincula adduci, ser detenido o encarcelado).
arrisio -i5nis f.: sonrisa de aprobación. arriido -rosi -rosum 3: roer, morder
alrededor (rem pUblicam conari arrodere, intentar arruinar poco a poco a la república).
arrogan s -n ti s, p. preso de arrogo IT ADJ.: arrogante, presuntuoso.
arrogan ter : con arrogancia, con presunción.
arrogantia -ce f.: arroganCia, presunción (arrogantia uti, mostrarse arrogante; atlirmandi arrogantía, la presunción de a.firmar).
arrogo 1 tr.: arrogarse. apropiarse, a.tribuirse (aliqUíd síbi, algo a si mismo) 11 añadir, atribuir, proporcion~r 11 fiar, encomendar (omma arm2s, todo a las armas). ¡arrodo.
arrosi y arriisus -a -um, perf. y pp. de ars artis r.: habilldad, talento (plus
artis quam fidei adh.ibere, demostrar
más habilidad que buena fe) JI en pI., cualidades intelectuales o morales; inclinaciones o conducta (bance artes animi et corporis, buenas prendas morales y físicas; malce artes, los vicios) 11 oficio, profesión, técnica (ars dicendi, el arte de hablar, la oratoria; artem tractare, ejercer una prOfeSión) 11 arte, ciencia (artes liberales, bellas letras; ars et ingenium, las conocimientos y el talento) 11 doctrina, tratado.
Arsacidre -lirum m. pI.: los Arsácidas, los partos.
arsí, perf. de ardeo y ardesco. Artaphernes -is m.: Artafernes [gene
ral persa). Artaxerxes -is m.: Artajerjes [no de
varios reyes persas]. arte: estrecha, apretada, apiñadamen
te (aciem arte statuere, disponer sus tropas en filas cerradas) 11 severamente. con severidad.
arteria, -ce f.: tráquea, arteria. t arthriticus -a -um: gotoso. t arthritis -idis [acuso -in] f.: gota (en
fermedad) 11 artritis. t articularis -e: -Iarius -a -um: refe
rente a las articulaciones. artrítico, gotoso 11 que tiene valor de articulo: -laria pronomina: artícUlos demostratIvos 11 artiCUlado Ih. de la voz].
articullitim: fragmento por fragmento 11 pronunciando distintamente.
articulo 1 tr.: articular, pronunciar claramente.
articulus -i m.: articulación, juntura de los huesos I1 miembro [esp., dedo] 11 nudo de las plantas 11 miembro de la oración, parte, división 11 momento, instante (i?). ipso artiCUlo temporis, en el momento deCisivo).
artifex -ficis m.: artífice, artista, artesano 11 maestro en un arte (dicendi
artifices, maestros en la elocuencia); creador, autor 11 ADJ.: hábil, diestro, mañoso 11 hecho con arte, artístico.
artificialis -e: conforme a las reglas del arte.
artificialiter: según las reglas del arte. artificiose adv.: con arte. artificiosus -a -um: hábil en el arte,
ingenioso 11 artístico; hecho con arte. artificium -ii n.: arte, profesión, oficio
11 trabajo artístico (opera atque artificia, las obras manuales y las obras de arte) 11 conocimientos técnicos, ciencia, teoría (a. ex eloquentia natum, la teoría es hija de la elocuencia) 11 habilidad, destreza 11 artificio,
artis. gen. de ars. /ardid. arto 1 tr.: estrechar 'iI restringir. artolaganus -i m.: pan de lujo. 1 artus -a -um: estrecho, apretado,
compacto, cefiido [toga] ; profundo [suefioJ 11 escaso, restringida, reducido :JI difícil, apurado 'IT -um -i n.: espacio estrecho (pugna in arto, combate en lugar cerrado; in arto esse, hallarse en una situación crítica; nobis in arto et inglorius labor, para mí el trabajo es limitado y sin gloria; in arto commeatus, el abastecimiento es escaso).
2artüs -uum [dato abI. -ubus] m. pI.: articulaciones; miembros. extremidades [del cuerpo] 'iI [poét.] el cuerpo
arui. perf. de areo. /entero. arula -al f.: ara pequefia, altarcito, arundo. v. harundo. aruspex. V. haruSIPex. arvalis -e: relativo a los campos (fra
tres Arvales, hermanos arvales, sacerdotes de Ceres) , *SACE.
Arverni -orum m. pI.: los Arvernos [p. galo].
arvína -nula -re f.: manteca, grasa, arvus -a -um: cultivable 11 -um -i n.:
campo de sembrado; mies (va bulo pecoris magis quam arvo student, se preocupan más de los forrajes que de los cereales); llanura (arva NeIPtunia, las llanuras de Neptuno, el mar) 11 ribera, orilla.
arx arcis f.: ciudadela, fortaleza [esp. el Capitolio] :11 plaza fuerte, ciudad 1I baluarte, defensa 11 altura, cima, cumbre (septem arces, las siete colinas de Roma; arx Tarpeia, la roca Tarpeya; arx summa, la alta mansión de los dioses).
as assis m.: as, *NUM [unidad monetaria de valor aproximado a los 10 céntimos, la 10.' parte del denario] (ad assem perdere omnia, perder hasta el último céntima; unius restimare assis, no importarle a uno un bledo, apreciar en un as) 11 unidad [en oposición a cualquier división]; ex asse, en total; heres ex asse, heredero universal 11 unidad de péso=una libra, *PON.
Ascanius 4.i m.: Ascanio [hijo de Eneas] 'IT -ius -a -um: del lago Ascanio.
ascendo -scendi -censum 3 (ad. scando) intr. y tr.: subir, ascender, elevarse; escalar [con ac. o con in o
ad yac.] (in equum a., montar a caballo; ad regium nomen, ad honores a., elevarse al título de rey, a las magistraturas; navem a., subir a bordo de una nave).
ascensio -onis f.: ascensión, subida, ascenso 11 t la Ascensión del Sefior.
t ascensor -oris m.: el que sube 11 jinete, caballero.
ascensus -ús m.: acción de subir; escalamiento, ascenso, SUbida; posibilidad de subir o de elevarse 11 camino, cuesta, pendiente.
t asceterion [-um] -ii n.: convento de ascetas.
ascia o -ea -re f.: hacha pequefia; azuela; escardillo, azadón.
ascio o adscio -ivi -itum 4 tr.: hacer venir a sí, admitir, recibir, acoger.
ascisco o adsc- -scivi -scitllm 3 tr.: llamar a sí, atraerse, admitir, recibir, acoger (sibi oppidum societate a., asociarse una ciudad mediante una alianza; in civitatem, inter patricios, al derecho de ciudad, en el número de patricias) 11 adoptar (consuetudinem, civitatem, una costumbre, la ciudadanía) 'IT sibi a.. arrogarse , atribuirse.
ascitus -a -um, pp, de ascisco 'IT ADJ.: rebuscado; importado, extranjero (nativus lepos, non ascitus, gracia natural, no afectada).
ascivi. perf. de ascisco y ascio. ascopa -al f.: saco de cuero. t ascopera -re f.: mochila, zurrón, bol
sa de cuero. Ascra -al f.: Ascra [c. de Beocia, pa
tria de Hesiodo] 'IT -reus -a -um: de Ascra, ascreo [de H.] 'IT -reus -i m.: Hesiodo.
ascribo -scripsi -scriptum 3 tr.: afiadir a lo escrito (diem ascribere, afiadir la fecha; salutem tibi plurimam adscribit, afiade en su carta mil saludos para ti) 11 alistar o inscribir 11 atribuir, imputar (aliquem o aliquia alicui, alguien o algo a alguno) 11 contar, incluir [en el número de] asignar (aliquem cOllegam alicui, a algUien como COlega de "no)
ascripticius -a -um: recién inscrito. ascriptio -onis f.: afiadidura [a un
escritoJ. ascriptor -oris m.: el que suscribe;
partidario, sostenedor. Asdrubal, v. Hasdrubal. ase 11 a -al f.: asnilla. asellus -i m.: borriqUillo. Asia -re f.: Asia [parte del mundo;
reino de Pérgamo; prOVincia romana] 11 -anus o -aticus -a -um: del Asia, asiático.
asilus -i m.: tábano. asina -al f.: asna. asinus -i m.: asno 11 estúpido, necio. Asius -a -um: de Asia [región de la aSotus -i m.: libertino. ¡Lidia]. t asparagus -i m.: espárrago. aspectibilis -e: visible. aspecto 1 tr.: mirar atentamente, ob
servar ,¡¡ prestar atención a; observar cuidadosamente 11 mirar hacia, estar orientado hacia o frente á.
1 aspectus -a -um, PP. de aspicio .. 2 aspectus -us m.: acción de mirar, !Li
rada (prceclarus ad asvectum, hermoso de ver) 11 sentido de la vista, facultad de ver (aSVectum amittere, perder la vista, quedar ciego) 11 horizonte visual, perspectiva, campo visual 11 aspecto.
aspar -era -erum: rugoso, áspero JI encrespado, erizado (maria aspera, mares encrespados) 11 [fig.) áspero, penoso, riguroso (asper hiems, invierno riguroso) 11 [díc. de pers.] severo, hurafio ~ -a -orum n. pI.: asperezas, escabrosidades.
aspera: ruda, ásperamente ,¡¡ con dureza, con severidad 11 con violencia; con irritación,
1 aspergo -inis f.: aspersión, rociadura; goteo.
2 aspergo o ads- -spersi -persum 3 (ad, spargo) tr.: esparcir, distribuir, añadir (aliquid alicui rei, algo sobre alguna cosa)/I espolvorear, rociar, salpicar (aliquid o aliquem aliqua re, algo o a alguien con algo); empapar, empañar, afear.
asperitás -litis f.: aspereza (usperitas viarum, el mal estado de los caminos; a. frigorum, el rigor del fria) 11 desarmonia de sonidos; brusquedad, dureza, severidad 11 dificultad (in his asperitatibus rerum, en las dificultades actuales).
t aspernanter adv.: despectivamente, con desprecio.
aspernatio -onís f.: apartamiento; aversión.
t aspernitor -oris ID.: despreciador. aspernor dep. 1 tr.: despreciar, desde
ñar 11 rechazar. aspero 1 tr.: poner áspero, desigual,
rugoso (undas a., alborotar las olas) '1/ aguzar, afilar 11 exasperar, irritar.
asperrimus -a -um, sp. de aspero aspersi. per!. de aspergo. aspersio -onis f.: aspersión :/1 aplicación
[de los colores]. aspersus -a -um, PP. de aspergo. aspicio o adlsp- aspexi asPectum 3 (ad,
specio) tr.: mirar, lanzar la mirada hacia o sobre; contemplar 11 examinar, considerar H percibir, ver 11 mirar a, estar orientado hacia.
aspidis. gen. de asvis. aSp'iratio -onis f.: respiración, aliento
1/ exhalación, emanación H [gram.) aspiración, pronunciaCión aspirada.
aspiro o adsp- 1 INTR.: soplar, respirar [los pulmones); dar el tono [mús.) 11 tener un soplo favorable,
favorecer, ser propicio (aspirat primo fortUna la baTÍ, la fortuna secunda nuestros primeros esfuerzos) 11 aspirar a, tratar de consegUir (in curiam a., aspirar a la curia); pretender compararse con (ad) 'Il TR.: hacer soplar, enviar (ventas); infundir, inspirar (d.ictis divinum asPirat amorem, con palabras le inspira un soplo de amor divino) ~ TR. e INTR.: [gram.¡ aspirar [una letra).
aspis -idt8 [ac. pI. -idas) f.: áspid. asportitio -onis f.: transporte, traslado.
asporto o adsp· 1 tr.: llevar, transpor-tar. /broso.
aspretum -í n.: lugar pedregoso o escaAssaracus -i m.: Asaraco [rey de Tro
ya, abuelo de Anquises): Assaraci nurus, Venus; Assaraci frater, Ganimedes; Assaraci gens o domus, 108 romanos.
assecla -<e m.: que forma parte del séquito; secuaz, acólito.
assectiitio -anis f.: acompafiamiento, cortejo.
assectitor -oris m.: partidario; acompañante; discípulo.
asseotor dep. 1 tr.: seguir, acompafiar continuamente.
asseoula, V. assecla, assecutus -a -um, pp. de assequor. assedi, perf. de assideo y de assido. t assenesco 3 intr.: envejecer. assensi. peri. de assentio. assensio -iinis f.: asentimiento, adhe-
sión. assensor -oris m.: el que asiente. 1 assensus -a -um, pp. de assentior. 2 assensus -us m.: asentimiento, con
sentimiento, aprobación H eco. assentatio -iinis f.: servilismo, baja
adulación; aprobación sistemática. assentitiuncula -<e f.: adulación mez-
quina. assentator -oris m.: adulador. assentitiiria: con adulación. assentio [gralte. -or dep.) -sensi -sen
sum 4 intr.: expresar su asentimiento; ser de la misma opinión, estar de acuerdo (alicui, aliqua re, con uno respecto a algo; con ac. de prono n.: illud TneoPhrasto assentior, en esto estoy de acuerdo con T.; con ut y sUbj.; assentior tibi ut ... , estoy de acuerdo contigo en que ... ).
assentor dep. 1 tr.: ser de la misma opinión (alicui, con uno); aprobar 1/ adular, alabar (mihi ipse assentor jortasse, qUizá me alabo yo mismo).
assequor -seCfi.tus sum dep. 3 tr.: alcanzar (magistratum, una magistratura); llegar a «tiem, la fecha sefialada) " comprender, acertar a comprender, dar en (aliquid 8usPicione a., conocer algo por sospechas).
asser -eris m.: palo. estaca, viga. 1 assero -sevi -situm 3 tr.: plantar,
sembrar junto a. 2 assero -serui -sertum 3 tr.: reivindi
car, declarar (aliquem in libertatem, in servitutem, a alguien como hombre libre, como esclavo); manumitir; hacerse el defensor de. defender " atribuir (aliquid alicui, algO a al-' guien); atribuirse, apropiarse, reclamar [con o sin sibil.
t assertio -onis f.: reivindicación de hombre libre 11 afirmación, aserción.
assertor -oTÍS ID.: defensor, libertador " el que afirma ante el juez que algUien es libre o esclavo.
asservio 4 intr.: someterse a (alicui). aSServo 1 tr.: guardar, conservar. cus
todiar. assessio -anis f.: asistencia.. assessor -óris m.: asesor; ayudante.
assessus -a -um, pp. de assideo. asseviiranter: categóricamente. asseveratio ~nis f.: aseveración; in-
sistencia, seguridad o energía en la afirmación.
asseviiro 1 tr.: aseverar, afirmar seriamente, atestiguar '11 asegurar, garantizar (ordinem agminis, el orden de marcha del ejército; gravitatem asseverare, hacer profesión de austeri-
assevi, perf. de assero 1. /dad). assideo -sedi -sessum 2 (ad, sedeo)
INTR.: estar sentado o colocado junto a (alicUi); asistir, socorrer (alicui); sentarse como juez 11 estar instalado cerca de, acampar junto a (iisdem castris a., acuartelarse en el mismo campamento): asediar; montar la guardia '\1 Ta.: sitiar.
t assido -sedi -sessum 3 intr.: sentarse, colocarse, posarse, echarse.
assidue: asiduamente, incesantemente. assiduitas -litis f.: asiduidad, diligen
cia; constancia H persistencia. t assiduo 1 tr.: emplear asiduamente. assiduus -ua -uum: que vive constan
temente en un lugar, residente (RomaJo en Roma) 11 asiduo, diligente, activo H persistente, ininterrumpido, incesante '\1 -uus -ui m.: ciudadano contribuyente.
assignatio -anis f.: aSignación, distribución, reparto.
t assignitico 1 tr.: indicar, mostrar 11 significar, expresar [gram.)
assigno 1 tr.: asignar, conceder, atribuir en un reparto (aliquid alicui, algo a alguno) :JI atribuir, imputar, achacar.
assilio -silui -sultum 4 (ad, salio) intr.: saltar sobre o contra, asaltar 111 cambiar bruscamente.
assimilis -e: muy semejante, muy parecido (alicuius o alicUi).
assimilo, v. assimulo. assimulatio ~nis f.: asimllación 11 si
mulación. assimulatus -a -um, pp. de assimulo '\1
ADJ.: falso, ficticia. assimulo 1 tr.: simular, fingir, aparen
tar 11 hacer semejante, imitar, copiar (montibus assimulata nubila, nubes en forma de montafias) 11 asimilar,
assis, gen. de as. /comparar. assisto astiti - 3 intr.: estar o po
nerse cerca de (con ad o in y abI. o dat.; in ponte contra hostes a., apostarse en un puente frente al enemigo; consulUm tribunali a., comparecer ante el tribunal de los cónsules) 11 estar de pie, asistir (aa epulas regis a., estar de pie cerca de la mesa del rey).
assitus -a -um, PP. de assero 2. assoleo 2 [gralte. unip.) intr.: soler,
acostumbrar (ut assolet, según costumbre).
t assolo 1 tr.: asolar, destruir completamente.
assono 1. intr.: resonar 11 responder a Una voz.
assorini ~rum m. pI.: habitantes de Asara [ciudad de Sicilia].
assuetacio -feci -factum 3 tr.: habi-
tt'ar, acostumbrar (aliquem alicui ret o ad aliquam rem o aliqua re, a uno a algo; aliquem im!perio !parere a., acostumbrar a uno a obedecer al mando).
assuesco -sUevi -suetum 3 INTR.: accetumbrarse, avezarse [con ad o in y ac., o abI. o dato con ini.) '\1 TR-.: acostumbrar, avezar.
assuiitüdo -inis f.: costumbre, hábito. assuiitus -a -um, PP. de assuesco '\1 ADJ.:
[con siguif. act.). acostumbrado, habituado (labore, al trabajo; militire, al servicio militar; in iUra familiaTia, a los ritos o costumbres famlllares; vinci [inf. VmG.), a ser vencido) 1/ [con siguif. pas.) habitual, acostumbrado (fervor non assuetus, un calor extraordinario [no habitual) >.
assuevi, pert. de assuesco. assulto 1 (ad, salto) INTR.: saltar, ve
nir saltando; caer, precipitarse contra (alicui) '\1 TR.: asaltar.
1 assultus -a -um, PP. de assilio. 2 assultus -l1s m.: ataque impetuoso. 1 assum, ·V. adsum. 2 assum -i n.; asado '\1 -a ~rum n.
pI.: estufa [seca p. b!lifíos de vapor].
t assumentum -i n.: retazo, pedazo de tela.
assümo -sumpsi -sUm!]1tum 3 tr.: tomar para sí o consigo, adoptar, recibir " apropiarse, reservarse (conservatoris sibi nomen assumpsit, se hizo llamar el salvador; sibi a., arrogarse) " afiadir tomando, afíadir a lo que se tenía.
assumptio ~nis f.: acción de tomar; adOPción '/1 la premisa menor. [en Lóg.) " t la Asunción de la Virgen Santísima.
assumptivus -a -um: que viene de fuera; probado con argumentos externos.
t assumptor ~ris m.: el que toma o se atribuye.
assuo -sui -sl1tum 3 tr.: unir cosiendo. t Assur m. indec!.: Asur [nombre de
algunos reyes de Asiria); f.: Asiria, BabilonIa.
assurgo -surrexi -surrectum 3 intr.: incorporarse, ponerse en pie, levantarse (alicui assurgere, levantarse en muestra de respeto ante alguien; tantis nO mini bus assurgo, rindo homenaje a tan ilustres nombres) 11 aumentar, crecer, remontarse (eolles clementer assurgentes, colinas en suave pendiente).
assus -a -um: asado" seco (sol assu8, baño de sol sin preVia fricción con perfumes).
t Assyria -re f.: Asiria [prov. del Asia] " -rius -a -um: asirio, de Asiria..
ast, v. ato astan s -ntis, p. preso de asto '\1 ADJ.: el
que asiste de pie. Astarte -es f.: Astarté [diosa siria),
*CYB. t asteriscus -i m.: asterisco [siguo). asterno - - 3 TR.: extender, echar '\1
PAS.: echarse. astipulatio ~nis f.: plena conformidad.
astipulátor -ons m.: fiador, solidario 11 partidario.
astipulor dep. 1 intr.: hacerse solidario (alicui, de alguien).
astiti. perf. de assisto y asto. asto -stiti - 1 intr.: detenerse cerca
de, estar de pie junto a, estar presente (astante ipso, en su presencia; portis a., hallarse cerca de las puertas) 11 erguirse, erizarse.
astragalus -i m.: astrágalo, *TEM. astrepo -strepui -strePitum 3 intr.:
responder con ruidosas manifestaciones 11 aplaudir, aclamar.
astricte: estrechamente; rigurosamente :11 concisamente.
astrictus -a -um, pp. de astringo ~ ADJ.: estrecho, apretado (astrictre aqure, aguas heladas) 11 rígido, severo; constrefildo por reglas, mantenido estrictamente.
astrifer -fera -ferum: estrellado; que lleva o conduce astros.
astringo -trinxt -trictum 3 tr.: amarrar, atar, atenazar H estrechar, apretar (alvUs tum astringitur, tum relaxatur, el vientre tan pronto se contrae, como se dilata; frontem astringere, fruncir el cefio) 11 atar, sUjetar, encadenar, obligar (maioribus astrictus, absorbido por asuntos más importantes) 11 [ret.] sUjetar la prosa, las palabras con ritmo
11 se astringere o astringi scelere, hacerse culpable de un crimen.
astrologia -re r.: astronomía. astrologus -i m.: astrónomo: astrólogo. astronomi,a -re f.: astronomía. astrum -í n.: astro, estrella (sic itur
aa astra, así se sube a las estrellas, as! es como uno se Inmortaliza; aa astra tollere aterre aliqUem, levantar a uno hasta las estrellas, ponerlo por las nubes) 11 constelación.
astruo -struxí -struetum 3: construir al lado; adosar; edificar encima 11 afiadlr (rem rei o rem alicui, algo a otra cosa o a alguien).
1 astu indee!. n.: la ciudad [esp. Atenas].
2 astü. abl. de astus. astupeo -ui - 2 intr.: pasmarse, que
darse atónito (alicui, a la vista de uno).
astus -üs m.: astucia. astute: astutamente. astütia -re r.: astucia 11 artificio. astutus -a -um: astuto. Astyanax -actis m.: Astianacte [hijo
de Héctor y Andrómaca]. asjlum -í n.: templo; lugar inviola
ble 11 asilo, refugio. at conJ. advers.: 1, Indicando opOSición
entre pers. o ideas: pero; por el contrariO; en cambio (tibi MC videtur, at mihi ... , a ti. te parece así. pero a mí. .. ; at vobis male sit, malee tenebrre! en cuanto a vosotras, siniestras 'tinieblas, i malditas seáis!; at ille [en los diálogos referidos en estilo directoJ. él, por su parte) 11 2, Indicando una Objeción o la respuesta a ella: con todo; sin em-
bargo (at vera; at enim, pero se dirá ... ; huic infesta mater, at mater, su madre le es hostil, pero con todo es su madre) 11 3, Indicando insistencia: y, más aún (non simulacrum Mercurii sustulisti?" at quemadmodum, díí immortales!, ¿acaso no robaste una estatua de MercUrio?, j y en qué forma, dioses inmortales!) 11 4, Indicando restriCción o reserva: pero, por lo menas (at videre, pero fijaos) 11 5, Introduciendo una oro pral. después de la subord.: por lo menos, en cambio (quoniam eavere non !fXJssint ne res efferatur, at iure iuranao petunt sanciatur, ya que no pueden evitar que la cosa se sepa, por lo menos piden que se asegure por un juramento).
atabulus -i m.: viento de la Apulia. Atalanta -re f.: Atalanta [esposa de
Meleagro 1, ·PRO. atavus -i m.: cuarto abuelo 11 antepa
sado [gralte. en pI.]. átelUina ·re r.: atelana [pieza corta
de teatro!. atellánus -í m.: actor en las piezas
atelanas, "THEA. ater atra atrum: negro, oscuro (licto~
res atri, lictores vestidos de negro) 11 sombrío, triste, aciago; cruel (atra cura, cuidado enojoso) 11 pérfido, virulento.
t athanatos: [voz gr.] inmortal. Athena -re r.: Atena [no griego de
Minerva!, "MIN. Athenal -iirum f. pI.: Atenas [c. grie-
ga] ~ -niensis -e: ateniense. t atheus -a -um: impío, ateo. t athisce -es f.: copa sagrada. athléta .re m.: atleta, luchador, "AMP. athletice: a la manera de lOS atletas. Atho o os -onis [gen., dat., abl. -<i;
ac. -o -<in y -onem m.: el monte A tos [en Macedonia].
Atlas -antis m.: Atlas o Atlante [pers. mitológico que sostiene el cielo, "CER; rey de Maurltanla; cordillera de Africa] ~ .Iantides -um f. pI.: Atlántidas, hijas de Atlas.
atomus -i f.: átomo; corpúsculo. atque o ie [ante cons.] conj, copuI.:
l. [=et] y; [detrás de neg.) ni 11 2. [indicando insistencia = et qUtaem! además (ut viris ae Romanis dignum est, como corresponde a unos hombres; es más, a unos remanos) 11 3, [indicando cierta oposición, gralte. reforzado por tamen] y sin embargo (id sustulit, ac tamen ea contentus non fuit, lo robó, y sin embargo no se contentó can ello) 11 4, [a la cabeza de una frase] en fin; pues bien; por otra parte (ae iam conversis navibus, en fin. despUés que las naves hubieron cambiado de rumbo) 11 5, [detrás de palabra que implique la idea de comparación] que, como, de (reque atque, igual que; aa eUndem moaum atque, del mismo modo que; simuI atque, en cuanto, tan pronto como; alius atque, distinto de).
atqui conj.: pero; con todo; y sin tra 11 desgastar por el uso, consu-embargo 11 pues bien, entonces; en mir, debilitar 11 triturar, aplastar, estas condiciones '11 atqui si, si pues, arruinar. y bien, si... attestor dep. 1 tr.: atestiguar.
atramentarium -ii n.: tintero, *EDu. attexo -texui -textum 3 tr.: tejer, en-atramentum -i n.: color negro 11 tinta. trelazar; añadir. iitratus -a -um: vestido de negro, en- Attica -re f.: Atica [prov. de Grecia) 'IT
lutado. -cus -a -um: ático, ateniense 'IT -ce: Atrebates -um m. pI.: los atrebates a la manera ática.
[p. de la Galia belga). attigi, perf. de attingo. Atreüs -ei m.: Atreo [hijo de Pélope, attineo -tinui -tentum 2 (ad, teneo)
rey de Micenas) 'IT -tridm -arum m.: TR.: tener cogido, retener, contener; pI.: los Atridas, hijos de Atreo [Aga- detener (Romanos spe pacis a., dis-menón y Menelao). traer a los romanos con la esperan-
iitriarius -ii m.: criado que cuida del za de la paz) 11 guardar 'IT INTR.: ex-atrio. tenderse hasta, tocar (ad Tanaim,
atriensis -is m.: mayordomo, ·CUB. hasta el Tanais) 11 importar, intere-iitriolum -i n.: atrio pequeño. sar (nihil ad me attinet, nada me atrium -ii n.: atrio, vestíbulo, sala, importa; quid attinuit discrepare
*DOM y EXS 11 casa, mansión 11 pór- verbis?, ¿qué interés ha tenido el tico. disputar acerca de las palabras?).
atrocitas -litis f.: atrocidad', crueldad, attingo -tigi -tactum 3 (ad, tango) monstruosidad (a. temporis, época tr.: llegar a tocar, tocar ligeramen-de terror) 11 carácter feroz; dureza, te, alcanzar (causa qure te non at-violencia. tingit, un motivo que no te alcan-
atrociter: de una manera atroz, cruel za) 11 llegar a, abordar (ut primum 11 de una manera dura, rigurosa, lorum attigi, en cuanto empecé a violenta. intervenir en el foro) 11 ser conti-
t atrophia -re f.: anemia 11 atrofia. gua, colindar (fines Hreduorum, al Atropos [sin gen.) f.: una de las tres territorio heduo).
Parcas, ·GRA. Attis -idis m.: Atis, pastor frigio ama-atrox -trocis: atroz, cruel, horrible, pe- do de Cibeles, ·CYB.
ligroso 11 feroz, duro, inflexible, im- attollo - - 3 tr.: levantar, elevar, placable (atrox animus eatonis, el hacer levantar (manus ad crelum, alma indomable de catón; Zongo las manos al cielo) 11 realzar, exal-dolore a., exasperado por la larga tar (sua lacta, los hechos propios). duración del dolor; odio a., enfure-I attondeo -tondi -tonsum 2 tr.: mondar cido por el odio; odit a., impla- o pelar alrededor; trasqUilar 11 es-cable en su odio) H [ret.) violento. tafar.
1 attactus -a -um, pp. de attingo. attonitus -a -um, pp. de attono 'IT ADJ.: 2 attactus -'ÜS m.: tocamiento. con- tocado, herido por el rayo H aturdi-
tacto. do, atónito, estupefacto 11 inspirado, attamen conj.: sin embargo, no obs- excitado (attonitre Baccho matres,
tant,e. mujeres presas del deUrto de Baca) attempto 1 tr.: [casi siempre idea de 11 absorto en la espera, por el pen-
hostilldad) intentar, tantear, son- samiento de algo (ad rem). dear (fidem alicuius a., sorprender attono -tonui -tonitum 1 tr.: llenar la buena fe de uno) U tratar de ca- de estupor; aturdir. rromper, inducir a la tentación 11 attorqueo - - 2 tr.: blandir, lanzar emprender, empezar (aliquid) 11 ata- [un dardo). car, combatir. attracto, v. attrecto.
attendo -tendi -tentum 3 tr. e intr.: attractus -a -um, pp. de attraho 'IT tender (arcum, el arco) 11 dirigir ha- ADJ.: contraído, arrugado. cia, disponer (aurem alicui a., pres- attraho -traxi -tractum 3 tr.: atraer. tar oídos a uno; animum o animo tirar hacia 51; hacer venir, arras-a. [y a veces simplte. attendere). traro parar mientes. prestar atención; at- t attrectabilis -e: palpable. tendite animos ad ea qure sequun- i attrectator ~ris m.: el que palpa. tur, estad ~teJ?tos a lo siguiente) 11 attrecto 1 (ad, tracto) tr.: tocar. pal-dedicarse (WN, 8;1 derec~o)... par. manosear 11 tratar de agarrar
attente: con atencion o apllcaclOn. o de apoderarse, echar mano de 11 attentio ~nis f.: atención. ocuparse en. attento. v. attempto. attribuo -tribui -trib1Uum 3 tr.: asig-attentus -a -um, pp. de attineo y de nar, dar (insulre Rhodiis attributre,
attenrJ:o 'IT ADJ.: atento (ad aliquíd, islas anexionadas a Radas; timor alicuí reí, aZicUius reí, a algo) 11 in- quem mihi natura attribuit, la ti-teresado; económico (attenta vita midez de que me dotó la natural e-et rusticana, vida parca y rústica). za 11 atribuir, imputar 11 añadir (ad
attenuate: con estilo sencillo. amzssionem amicorum miseriam attenuatus -a -um, pp. de attenuo 'IT nostram, nuestra propia aflicción a
ADJ.: de estilo sencillo. la causada por la pérdida de nues-attenuo 1 tr.: atenuar. disminuir; de- tras amigos).
bilitar; adelgazar; abatir. attribütio ~nís f.: autorización para attero -trivi -tritum 3 tr.: frotar con- I exigir un pago.
1 attritus -a -um, PP. de attero ~ ADJ.: desgastado, raído, usado 11 debilitado, cansado, abatido.
2 attritus -us m.: frotamiento. attrivi, perf. de attero. attuli. perf. de a!fero. auceps aucupis (avis, caPio) m.: ca
zador de pájaros 11 el que está al acecho.
auctificus -a -um: que hace crecer. auotio -ónis f.: subasta, venta pública. auctiónarius -a -um: relativo a la su-
basta. auctiónor 1 dep. INTR.: hacer una su
basta ~ TR.: comprar o vender en subasta.
aucto 1 tr.: aumentar; favorecer. auotor -óris (augeo) m.: que da valor
a algo. responsable, garante (auctor Criminis, responsable de una acusación; vatres auctores tiunt legis, los senadores [padres conscritosl sancionan [se hacen responsables de] una ley)" autor, inventor, promotor, fundador (auctores generis mei, los fUndadores de mi linaje) 11 garante de una venta, vendedor, fiador (aliquid a maZo auctore emere, comprar algo a un vendedor irresponsable) '11 garante de una afirmación, testigo, autoridad, fuente histórica (Herodoto auctore, según testlInonio de H.; auctores latinitatis, los modelos de la latinidad) 11 modelo, maestro (Cato, omniUm virtutum auctor, catón, dechado de todas las virtudes) ." que valora una acción; que impulsa a obrar; instigador, consejero (auctar alicuius reí, ad aliquam rem, in aliqua re, instigador de algo; auctar est ut agere incitpiant, aconseja que se pongan en acción).
auctiirámentum -i n.: paga, salario, emolumentos (nUl!um sine auctoramento malum est, no hay vicio alguno que no ofrezca sus ventajas) 11 contrato [de gladiador).
auctóriti adv.: (inus.) comp. .tius, suf .• tissime: con más autoridad, con mucha autoridad.
auctiiritas -atis f.: garantía (venditionis, de una venta); autoridad qUe garantiza (iudicum, de los jueces) 11 [hecho de garantir) autoridad, prestigio, influencia (auctoritatem naturalem quamdam habebat oratio, [SU) palabra tenia cierta autoridad natural); persona qUe ejerce autoridad 11 persona o cosa que merece tomarse por autoridad, modelo, ejemplO (sum17l<ll aUctoritates, los más ilustres ejemplos) 11 [aplicación de la autoridad] instigación, consejo (eorum auctoritate Pax erat tacta, la paz se había firmado por BU consejo) 11 voluntad; Opinión (verba serviUnt hominum consiliis et auctoritatibus, las palabras están al servicio de los designios y voluntades de los hOmbres) 11 autoridad conferida, poderes, autorización (legati cum auctoritate, embajadores con plenos poderes).
auotoro 1 tr.: vincular ~ auctorari ( se auctorare, obligarse [por un sao lario), vincularse [con un contra· to] ; arrendar sus servicios come gladiador (inter novos auctoratos entre los gladiadores recientementE contrl\.tadosl.
t auctrix -icis f.: creadora 11 que au· menta.
1 auctus -a -um, PP. de augeo ~ ADJ.: aumentado, agrandado 11 robustecido.
2 auctus -ús m.: crecimiento, aument o 11 desarrollo.
aucupis, gen. de auceps. auoupium -ii n.: caza de pájaros 1I
caza, persecución de algo (a. delectationis, deseo exagerado de agradar; aucuPia verborum, sutilezas capciosas).
aucupo [.or dep.¡ (avis, caPio) 1 tr.: cazar pájaros /1 estar al acecho; acechar, espiar (tempus, la ocasión).
audaoia -al f.: audacia, osadía; atrevimiento 11 valor, decisión (insidiandi, en preparar emboscadas) 11 acto de audacia [esp. en pI.].
audacter mejor que audaciter: audaz· mente.
audax -acis: audaz, osado, atrevido, temerario [con ad o in yac., o in y abl.] 11 viribus a., confiando en sus fuerzas; audax iuventa, osadO por mi juventud, con la audacia de la juventud; audax omnia Perpetí, teniendo la audacia de afrontarlo todo.
audens -ntis p. preso de audeo ~ ADJ.: atrevido, audaz, intrépido.
audenter: audazmente. audentia -al f.: audacia. audeo ausus sUm semidep. 2 TR.: osar.
atreverse a (ultima o extrema, a todo; aUdeo dicere, me atrevo a decir; [con ac. pron.] n~hil aUdere, no atreverse a nada) 'Il INTR.: ser atrevido, ser audaz (audendo atque agendo res Romana crevit, el pOder romano ha crecido gracias a la audacia y a la actividad).
audiens -ntis, p. preso de audio ~ ADJ.: obediente (alicui dicto, a las palabras, a las órdenes de alguno ~¡ m.: oyente (animas audientiUm permovere, conmover al auditorio).
audientia -al f.: atención, acto de prestar atención (audientiam tacere prreconem iussit, mandó al heraldo que hiciese guardar silencio; tacere audientiam orationi, escuchar atentamente el discurso) 11 audiencia [de un pleitO) 11 obediencia.
audio 4 tr. e intr.: oír (sensus audiendi, el sentido del oído) 11 escuchar, escuchar como juez, como discípulo (decretum, la lectura de un decreto; Xenophanem, las lecciones de Jenófanes; preces a., escuchar una súplica, satisfacerla) 11 oír decir, saber de oídas, saber (urbem Syracusas maximam esse Grrecarum srepe audistis, a menudo habéis oído decir que S. es la mayor de las ciudades griegas; audisti de ma-
lis nos tris, ya estás enterado de nuestras desdichas; a. ab aliqua re, tener noticias de alguna cosa; aliquid ab [de o ex] aliquo a., enterarse de algo por alguien) 11 hacer caso (si me aUdiet, si qUiere creerme) 11 ser llamado, pasar por [poét.] (audire iudex, eres tenido por juez) 11 bene o male a., tener buena o mala reputación (bene o mal e a. ab aliquo, ser bien o mal considerado por uno).
auditio -onis f.: acto de oír; audición [de una lectura pública, de una declamación] 11 rumor.
audito 1 (free. de audio) tr.: oír a menudo.
auditor -oris m.: oyente, discípulo. auditiirium -ii n.: sala de audiencia
11 auditorio /1 tribunal" escuela. 1 aud'itus -a -um, pp. de audio ~ ADJ.:
conocido (auditum [n.], cosa conocida; audito crUdelior, más cruel que lo que se oye decir, de una crueldad inaudita).
2 auditus -üs m.: oído, facultad de oír /1 el hecho de enterarse, noticia.
aufero abstuli abliitum irr. 3 (ab, tero) TR.: llevarse, llevar consigo; arrastrar (e conspectu terrre, lejos de la vista de la tierra; de sacrario, de un santuario) 11 quitar, arrancar (ab senatu iUdicia, el poder judicial al senado; de digitis an Ulos, los anillos de los dedos; vitam alicui, la vida a uno) 11 obtener (ab aliquo aliquid, algo de uno) ,/1 cesar (nugas, las bromas; aufer me vultu terrere, deja de asustarme con tu cara) ~ PASo o REFL.: alejarse (aufer te hincJ, i vete de aquí O.
aufugio -jügi - 3 intr.: huir, escaparse (ex aliquo loco, de un lugar; aliquo, a un lugar, refugiarse en él).
augeo auxi auctum 2 TR.: acrecentar, aumentar; desarrollar; dar vigor; robustecer, hacer prosperar (aer, humorem colligens, terram auget imbribus, el aire, saturánd.ose de humedad fertiliza la tierra por medio de las' lluvias; aut honoribus aucti aut re familiari, mejorados en dignidad y en fortuna; scientiii aliqUe m augere, hacer progresar los conocimientos de uno [a uno en ciencia]) /1 valorar de palabra, exagerar (rem laudando a., exagerar eloglOsamente una cosa) ~ INTR.: [raro] crecer.
augeseo - - 3 intr.: empezar a crecer, crecer, aumentar.
t augmento 1 tr.: aumentar, crecer. t augmentum -i n.: aumento, creci
miento. augur -uris m.: augur [adivino que
interpreta los presagios por medio de las aves], *SACE; agorero, adivino, intérprete.
auguralis -e: augural, relativo a los augures; augura lis vir, ex augur ~ .e -is n.: augural [parte derecha de la tienda del general donde éste toma los auspicias] /1 bastón augural.
auguratio -oms f.: acción de verificar los augurios.
auguratii: después de tomados los augurios; con la aprobación de los dioses.
t augurator -oris m.: agorero, adivino. t auguratrix -icis f.: agorera. auguratus -üs m.: función de augur "
augurio, predicción. augurius -a -um: augural '11 ·ium -ii n.:
augurio [observación de los presagios, esp. por el vuelo de las aves, y resultado de la observación] 11 agüero, presagio (a. agere o capere, observar los presagios; a. accipere, recibir los buenos augurios) " profecía 1/ presentimiento.
auguro 1 TR.: observar los augurios, examinar los presagios (sazutem populi, para la salud del pUeblo) 11 augurar, presagiar ~ PAS.: ser consagrado por los augurIos.
auguror dep. 1.. tr.: predecir, profetizar, anunciar (alicui mortem, la mUérte a uno) " conjeturar.
augusto: religiosamente; según el rito. Augustiani -orum m. pI.: augustianos
[cuerpo de caballeros formado por Nerón para aplaudirle!.
Augustodunum -i n.: Autún [c. de los eduos, en la Galia].
augustus -a -um: santo, consagrado // majestuoso, venerable, augusto ~ Au. gustus -i m.: Augusto, 'RES [sobren. de Octavio; título de los emperadores romanos] '11 .us -a -um: de Augusto; de agosto ~ .us -i m.: agosto (mes).
aula -<e f.: patio; atrio [de una casa] 11 palacio real (pUer ex aula, cortesano); corte [real]; pOderío de un príncipe !/1 are. marmita, V. olla.
aulleum -i n.: telón de teatro (a. tollitur, se levanta el telón [al final de la representación; actualmente es al revés]; a. premitur, mittitur, cae el telón [durante y al principio de la representación]) ;/1 tapiz, tapicería.
AUlerei -i5rum m. pI.: los aulerces [P. de la Galia céltica).
aulieus -a -um: áulico, cortesano ~ .i -orum m. pI.: esclavos de la corte; cortesanos.
aura -<e f.: soplo ligero, brisa, aura 11 aire, aires; cielo (cCIIPtare naribus auras, aspirar el aire por la nariz; fama sese attollit ad auras, la fama se eleva hasta el cielo) 11 perfume, emanación (dUlcis aura, un suave perfume); brillo (auri, del oro) 11 inspiracion; favor que resulta de ella (aura pOPularis, favor popular) 11 [esp. en P!.] luz del día (ferre sub auras, llevarlo a la luz del día; fugere auras, huir de la luz; venire superas ad auras, subir al cielo).
auraria -re f.: mina de oro. auratus -a -um: dorado; adornado de
oro :1/ de color de oro. aureolus -a -um: de oro; precioso (au
reoZUs libellus, excelente librito). aureus -a -um: áureo, de oro 11 hermo
so como el oro, espléndido (aurea Venus, la refulgente Venus; aurei
mores, costumbres puras; aurea mediocritas, la feliz mediocridad) '11 dorado, de color de oro, trabajado en oro, adornado de oro 'J .eus -ei m.: moneda de oro. 'NUM.
auricilJa -<lJ f.: lóbulo de la oreja. auricomus ·a -um: de cabellos o de
hojas de oro. auricula -<lJ f.: lóbulo de la oreja;
oreja 11 oreja delicada. t auricularius -a -um: auricular. refe
rente a la oreja 11 ·arius -ii m.: consejero.
aurifer -jera -jerum: aurífero; que produce o contiene oro.
aurifex -icis m.: orfebre. auriga -<lJ m.: cochero, conductor, *VEH
11 palafrenero 11 timonel 11 el Cochero [constel. J •
aurigarius -ii m.: cochero de circo. aurigatio -anis f.: acción de conducir
un carro. Aurigena -<lJ m.: Aurígena. nacido de
una lluvia de oro [Perseo]. auriger -era -erum: que lleva oro;
dorado. aurigo 1 tr.: conducir un carro. auris -is f.: oreja, oído (aliquid auri
bus accipere, escuchar; ad aures alicuius accidere o pervenire, llegar a los oídos de uno) 11 oídos [fig.], atenci,ón (.aures dare, aurem prrebere o commod,are, prestar oídos. atender) ni gusto de oír; opinión estética (ingenium temlJlOris auribus accommodatum, carácter al gusto de la época) 111 orejera de arado. 'RUS.
auriscalpium -ii n.: limpia-orejas. *FEM. auritulus -i m. [dim. de auritus]: asno. auritus -a -um: provisto de largas ore-
jas. orejUdo H atento. que escucha. aurora -te f.: aurora !II oriente; regio
nes de oriente 'J Aurora -<lJ f.: Aurora [diosa].
t aurilgo -inis l.: ictericia. t aurula -<lJ f.: aura. gloria. aurum -i n.:orO 11 Objetos de oro [va
jma. freno. diadema, hilo] (libare aura, hacer libaciones con copas de oro) 11 moneda de oro. oro acuñado 111 dinero. riquezas 11 el brillo. el color del oro 11 la edad de oro.
auscultatio -onis r.: acción de escuchar, de espiar; de obedecer.
auscultator -oris m.: oyente. ausculto 1 tr.: escuchar con atención;
escuchar a escondidas 11 obedecer (mihi ausculta, escúchame).
ausim -is -it. v. audeo. Ausonia -te f.: Ausonia [región de Ita
lia] '11 [poét.] Italia 'J ·nius -a -um: de A.; romano; italiano 'J .nis -idis f.: mujer de A.; Italiana.
auspex -ícis (avis, specio) m.: el que predice fijándose en el canto. en el vuelo y en la forma de comer de las aves; augur. adivino 11 guía, protector (diis auspicibUs. con la protección de los dioses) '11 testigo [en las bodasJ.
auspicato: después de consultar los auspicios. con buenos augurios.
auspicatus -a' -um, pp. de ausPicio 'J ADJ.: consagrado por los auspiCiOS;
comenzado bajo favorables auspiCiOS. auspicis, gen. de auspex. auspicium -ii n.: auspicio [a base de
la observación del vuelo, movimiento, apetito. canto de las aves] 11 derecho a consultar los auspiciOS (auspicia habere, non habere. tener o no tener derecho a consultar los auspicios) ¡ 1 presagio :11 símbolo de poder, de mando (ductu Germanici, auspiciis Tiberii, con la guía de Germánico y bajo los auspiciOS o mando supremo de Tiberio; paribus aUspiciis regamus. gobernemos con el mismo poder; vitam suis auspiciis ducere, regular la propia vida según la voluntad de uno).
auspico 1 intr.: consultar los auspicios (aliCUi rei, para una cosal.
auspicor dep. 1 tr.: consultar los auspicios (aliquid, para una cosa) 11 empezar, inaugurar.
aussus, v. ausus. Auster -tri m.: Austro [Viento del
sur]; el sur. austiírií: severamente; con rudeza. austiíritás -litis f.: severidad. austiírus -a -um: austero, grave, severo. austrális -e o austrinus -a -um: aus-
tral, del sur. ausum -i n.: empresa atrevida, acto
de valor 11 crimen; maldad. 1 ausus -a -um, pp. de aU(feo. 2 ausus -üs m.: acto de audacia. aut conj.: o, o bien; [detrás de neg.]
ni (nolebas aut non aUdebas, no querías o no osabas; neque moribus neque lege aut imperio cuiusquam regebantur, no se regían ni por la costumbre ni por una ley ni [= O] por la autoridad de nadie) ill o si no, o de lo contrario (et tu argentum redde, aut, nisi id jacis .... y tú, devuelve el dinero, o de lo contrario, si no lo haces ... ) '11 aut certe, aut saltem, o por lo menos; aut etiam, o incluso; aut omnino, o siqUiera; aut potius, o mejor; aut jortasse. o quizás; aut denique, aut summum, o por último.
autem conj. [Sigue siempre a la palabra a que se refiere, y denota una débil oposiCión entre ésta y lo anteriormente dicho; muchas veces puede no traducirse]" pero. en cambio (nihil scribo, lego autem libentissime. nO escribo nada, pero leo con mucho gusto) 11 [precedida o no de quidem, indica simplte. un contraste]: Neoptolemus qUidem ait .... ego autem, Neoptolemo por su parte dice ...• yo en cambio 11 [con signif. restrictivo en una enumeración] por otra parte, en cuanto a. por lo menos, pero (aliud iudicium protago'IY:e est, aliud Cyrenaicorum, aliud
EPicuri; Plato autem.... la opinión de Pitágoras es una. otra la de los Cirenaicos, otra la de Epicuro; en cuanto a Platón ... ) 11 {iniCiando el desarrollo de una idea] ahora bien (credo vos gloriam concupivisse. Est autem gloria.... creo que aspiráis a
la gloria. Ahora bien, la gloria es ... ) 11 [sUbrayando una afirmación] y, efectivamente (si qum prceterea sunt [credo autem esse muLta] ... si hay algUna cosa más [y creo que hay muchasJJ.
t authenticus -a -um: auténtico 11 -cum -i n.: texto, original " -ci -orum m. pI.: libros o escritos sagrados auténticos.
authepsa -ce f.: marmita de doble fondo, uno para el fuego y otro para lo que había de cocerse.
autographus -i m.: autógrafo, escrito de propia mano.
Autolycus -i m.: Autólico [hijo de Mercurio, abuelo de Ulises, famoso ladrón).
Automatia -ce f.: Automacia [diosa que regUla los acontecimientos a su voluntadJ. /mática.
automatum [o -onl -i n.: máquina autoautumniU¡s -e: otoñal. autumnus -a -um: otoñal, de otoño ~
-us -í m.: otoño (autumno vergente, a finales de otoño; autumno adulto, hacia la mitad del otoño; septem autumni, siete otoños, siete años) !II frutos de otoño. /pensar.
autumno 1 tr.: decir, afirmar 11 creer, auxi, perf. de aUgeo. auxfliaris -e: auxiliar, protector ~ -is
-ís m.: soldado de tropas auxiliares. auxiliarius -a -um: que acude en so
corro '~ -ii -iOrum m. pI.: tropas auxiliares.
auxiliator -Gris m.: auxiliador. auxilior dep. 1 intr.: ayudar, prestar
ayuda (alicui, a algUno). auxilium -ii n.: auxilio, socorro, ayu
da, asistencia (auxilio alicui venire, acudir en auxilio de alguien) 11 medio de salvación, remedio, recurso ~ -ia -i5rum n. pI.: tropas auxiliares, esp. de infantería; tropas en general.
avare: can avidez, con codicia. avaritia -ce f.: avidez, codicia 1\ ava
ricia. avarus -a -um: ávido, codicioso '11 ava-
ro, avariento. 1 ave, abl. de avis. 2 ave, vOC. de avus. 3 ave [imperat. de aveo 2 ): buenos
días; adiós; salud. aveho -vexi -vectum 3 TR.: conducir,
transportar ~ PAS.: retirarse, etc., irse, marcharse [a caballo, en coche, etc.).
avello -velli o -vulsi -vulsum 3 tr.: arrancar de, separar de.
avena -ce f.: avena [considerada como hierba mala 1; rastrojo \\ flauta pastoril, churumbela '11 -111 -árum f. pI.: flauta de Pan.
Aventinum -i n. o -inus -í m.: Aventino [una de las siete colinas de Roma 1 11 -inus -a -um: del monte Aventino.
1 aveo - - 2 tr.: desear vivamente, con ansia.
2 aveo o haveo - - 2 intr.: alegrarse, recibir el saludo, gozar de buena salud H el imperat. y el inf. se usan
en las salutaciones: ave! o avetO!, para una sola persona; avete!, para varias; Marcus avere iubet, Marco te da los buenos días, te saluda.
Avernus -í m.: Averno [lago de Campania donde se colocaba la entrada al infierno 1 ; el mismo infierno ~ -us -a -um y -alis -e: del lago Averno; del infierno.
averro -erri - 3 tr.: llevarse, quitar. averrunco - -. 1 tr.: alejar, apartar
un mal .(dii averruncent!, i qUe los dioses nos preserven de este mal!) 11 aplacar (iram deum, la ira de los dioses).
aversio -anís f.: figUra retórica por la que el orador aparta la atención del auditorio del tema tratado.
1 aversor -oris m.: el que aparta en provecho propio (a. pecunice publiore, malversador de los fondos del Estado).
2 aversor dep. 1 INTR.: apartarse, volver el rostro 11 TR.: apartar de sí, despreciar, desdeñar, rehusar (filium aversatus, habiéndose apartado de su hijo; aspectum eius aversatus, habiendo esquivado su mirada; aversabantur preces, se negaban a escuchar las súplicas).
aVersus -a -um, PP. de averto 11 ADJ.: que está al lado opuesto, que está detrás, vuelto hacia atrás, por detrás (Per aversam portam, por la puerta opuesta; ne aversi círcumvenirentur, para no ser envueltos por detrás; aversum hostem videre, ver al enemigo vuelto de espaldas, en huida;' aversi vulnerantur, son heridos por la espalda) ¡(\ hostil; desfavorable (aversus a vera, enemigo de la verdad, vuelto de espaldas a la verdad).
averto -vertí -versum 3 tr.: encaminar en otra dirección, alejar, desviar (iter ab AraTe averterant, habían aj()jado del Saona su camino, se habían apartado del S.; avertenace suspiaionis causa, para alejar las sospechas; aversre curce hominum sunt a. bello, las preocupaciones de los hombres se apartaron de la guerra) 111 sustraer, hacer desaparecer (pecuniam 'J}Ublicam, los fondos públicos; avertens causam do1.Oris, disimulando la causa de su dolor).
ave te, aveto, V. aveo 2. avexi, perf. de aveho. avia -ce f.: abuela. aviarium -ii n.: pajarera; soto. al/ide: ávidamente. aviditas -atís f.: avidez" deseo ardiente
(a. glorice, sed de gloria) '11 codicia. avidus -a -um: ávido, ansioso, deseoso
(novarum rerum, de cambios políticos; cognDscenc1i, de saber; a. belli gerendi, impaciente por guerrear; avidi committere pugnam, impacientes por trabar combate; con in y abl. o ac. con in o ad) \1 avaro, codicioso 11 hambriento, voraz, ins3;ciable.
avis -is f.: ave, pájaro 11 presagio (avibus bonis, con buenos auspicios; avi sinistra, mala, con mal presagio, en mala hora), ·PRO.
avitus -a -um: de los abuelos, ancestral.
ávius -a -um: sin camino; inaccesible, impracticable 11 [dic. de pers.] errante, extraviado.
avocatio -onis f.: acción de desviar, de distraer 11 diversión, apartamiento.
t avocator -oris m.: que separa o aparta.
al/oco 1 tr.: llamar de. hacer venir (Fulvium a Capua, de C. a Fulvio) 11 hacer dejar algo, apartar (plebem ab industria ad desidiam, al pueblo de la actividad para llevarlo a la pereza) 11 [jurid I distraer, apoderarse de (hereditatem, una herencia).
t avolatio -onis f.: acción de volar huyendo.
avolo 1 intr.: volar lejos, huir volan-
do (exPeriar ut hinc avolem, intentaré salir volando de aquí).
ávulsi y avulsus -a -Um, perf. y pp. de avello.
t avulsio -anis f.: separación, apartamiento.
avunculus -i m.: tío materno (a. magnus, tio de segundo grado [hermano de la abuela)). .
avus -i m.: abuelo 11 antepasado [generalmente en plurall.
1 axis -is m.: eje; carros, ·VER 11 eje del mundo, polo, palo norte 11 cielo, bóveda celeste (nudo sub reteris axe, bajo la desnuda bóveda del cielo, al aire libre) 11 región del cielo (axe sub Hesperio, bajo la parte occidental de la bóveda celeste, a occidente).
2 axis -is m.: tabla, Plancha, tablero. t azymus [y tambien azymus] -a -um:
sin levadura 11 ·mon ·mum -i n.: pan ácimo, sin levadura.