บทที่ 1research-system.siam.edu/images/coop/written... · 2018-11-01 · 1...
TRANSCRIPT
1
บทท 1
บทน า
1.1 ชอและสถานทตงของสถานประกอบการ
บรษท มาล สามพราน จ ากด (มหาชน)
26/1 ถนนทางเขาอ าเภอสามพราน ต.ยายชา อ.สามพราน จ.นครปฐม 73110
โทรศพท : (66 34) 324-682-3
โทรสาร : (66 34) 321-619
บรษท มาล เอนเตอรไพรส จ ากด(ส านกงานใหญ)
เลขท 401/1 หม 8 ถนนพหลโยธน ต.คคต อ.ล าลกกา จ.ปทมธาน 12130
โทรศพท : (66 2) 992-5821-32
โทรสาร : (66 2) 992-5818-9
E-mail : [email protected]
Website : www.malee.co.th
รปท 1.1 บรษท มาล สามพราน
2
รปท 1.2 แผนทบรษท มาล สามพราน
รปท 1.3 โลโกบรษท มาลสามพราน
3
1.2 ประวตสถานประกอบการ
แรกเรมบรษทท าธรกจสงออกผลไมท าใหไดเดนทางไปหลายๆประเทศพบเจอรสชาตความ
อรอยของผลไมจากทวโลกจนวนหนงไดรจกกบเกษตรกรทท าไรผลไมและไดพดคยจนท าใหรวาบางปม
ผลผลตทเยอะเกนความตองการท าใหขายไมทน บางครงกตองทงไปบาง เมอฟงดงนนท าใหเกดความคด
ท าไมไมเกบคณคาของผลไมไวใหยาวนานขนและทกคนสามารถทานผลไมนอกฤดกาลได และนคอ
จดเรมตนของ “มาล”
มาล เหนคณคาของผลไมทกลก ดวยความชนชอบและเขาใจในธรกจของผลไม โดยการทไป
คลกคลทกขนตอนดวยตวเองท าใหรปวาวตถดบมความส าคญอยางมาก ครอบครวมาล เกษตรกรกวา
5,000 ครอบครว และ บรษทมาล สามพรานจ ากด (มหาชน) จงชวยกนดแลและใสใจผลไมทกลก ในทก
ขนตอนอยางพถพถนทสดเพอพรอมดแลผบรโภค ดวยคณคาของผลไมอยางเขาใจ ในทกท ทกเวลา และ
เรายงดแลแบงปนสงดๆใหกบทกคนในชมชนและสงคม
เพราะมาลรดวาผลไมทกลกมหนาทส าคญทจะตองไปดแลสขภาพและความงามของทกคน เรา
อยากใหคนไทยไดทานผลไมและน าผลไมจากทวโลก ททงสด อรอยและเตมไปดวยคณประโยชน
เหมอนเพงเกบจากตน ครอบครวมาลจงชวยกนดแล และใสใจผลไมทกลกอยางดทสด ดวยความมงมน
ทมเทและตงใจตงแตการดแลพนดนและสงแวดลอม การคดสรรผลไมททงสด อรอย ปลอดภย การเกบ
รกษาคณคาอยางพถพถนเพอใหแนใจวาคณประโยชนของผลไมไดไปดแลผบรโภคของเรา อยางดทสด
สดทสดใหมความสขทสดดวยความตงใจทวา “The best we make the best you take”
บรษทมาล เปนบรษททมสวนในการปฏวตวงการผลไมไทยใหกาวไกลไปอกซงเปนนวตกรรม
ใหมในสมยนน บรษทมาลเรมตนธรกจในป พ.ศ. 2507 จากอตสาหกรรมในครอบครวและไดจด
ทะเบยนกอตงบรษท มาลสามพราน จ ากด เมอวนท 2 กมภาพนธ พ.ศ. 2521 ดวยทนจดทะเบยน 10 ลาน
บาท เพอด าเนนธรกจเปนผจ าหนายอาหารกระปอง และผลไมกระปอง ตอมาเมอกจการเตบโตขนจงท า
การขยายก าลงการผลต โดยสรางโรงงานขนบนพนท 30 ไร ทอ าเภอสามพราน จงหวดนครปฐม ในป
พ.ศ.2524
หลงจากด าเนนธรกจจนบรษทมาลมความมนคงและมความนาเชอถอในระดบสงบรษทมาลจง
น าหนเขาจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย เมอวนท 13 มนาคม พ.ศ. 2535 ตอมาเมอ
เดอนเมษายน พ.ศ. 2538 มการเปลยนแปลงกลมผถอหน โดยบรษทเอบโก โฮลดงส จ ากด (มหาชน) ได
4
เขาซอหนจากผถอหนเดมจ านวน 10,000,000 หน คดเปนรอยละ 40 ของทนจดทะเบยน 250 ลานบาท
บรษทมาลจงไดเปลยนชอเปน บรษทมาล สามพรานจ ากด (มหาชน) เมอวนท 15 พฤษภาคม พ.ศ.2541
เพอรองรบธรกจทขยายตวอยางตอเนอง จากเดมทนจดทะเบยนจ านวน 500 ลานบาท เปน 999.99ลาน
บาท เปนทนจดทะเบยน 700 ลานบาท และไดสรางโรงงานแหงทสองตงอยทอ าเภอบานแพง จงหวด
นครพนม เพอผลตและสงออกขาวโพดหวานบรรจกระปอง ในป พ .ศ. 2543
ปจจบน บรษทมาลสามพราน จ ากด (มหาชน) เปนบรษทชนน าในกลมผผลตอาหารและ
เครองดม โดยมสนคาหลกคอ ผลไมกระปอง น าผลไมและเครองดมธญพช ภายใตตรา “มาล” ซงเปนท
เชอถอและรจกอยางกวางขวางทงในประเทศและตางประเทศ อกทงเปนผผลตและจ าหนายผลตภณฑ
สบปะรดบรรจกระปอง,สบปะรดบรรจถงปลอดเชอ,น าสบปะรดเขมขน,ขาวโพดหวานบรรจกระปอง,
ผลไมรวมและผลไมฤดกาลบรรจกระปอง,น าผลไม,น าผกผลไมบรรจกลองยเอชทและพาสเจอรไรส ,
เครองดมบรรจกระปอง และขวด PET ตลอดจนนมสดยเอชทและพาสเจอรไรสภายใตเครองหมาย
การคาตราฟารมโชคชย
บรษทมาล ด าเนนธรกจมากกวา 30 ป จงไดรบความเชอถอไววางใจจากลกคาและผบรโภคและ
ไดเปนสมาชกขององคกรชนน าตางๆ เชน สภาหอการคาแหงประเทศไทย สภาอสาหกรรมแหงประเทศ
ไทย กลมอตสาหกรรมอาหาร สมาคมผผลตอาหารส าเรจรป กรมสงเสรมการสงออกและสภาผขนสง
ทางเรอแหงประเทศไทยรวมถงสามารถควบคมคณภาพใหเปนไปตามมาตรฐานตามเกณฑของ
- ISO 9002 - HACCP - GMP - HALAL - Thailand brand - IFS - Q-MARK
5
รปท 1.4 มาตรฐานบรษท
รางวลแหงเกยรตยศ บรษทมาล สามพราน จ ากด ไดเขารวมโครงการตางๆจนไดรบรางวลมากมายเชน
- โรงงานดเดนดานสงแวดลอมประเภทอตสาหกรรมเครองดมในป 2537,2538 และ2540 - รางวลชนะเลศ Thailand Energy Awards 2008จากกระทรวงพลงงานประเภทโครงการ
พลงงานหมนเวยนทไมเชอมโยงกบระบบสายสงไฟฟา (Off – Grid) ของกรมพฒนาพลงงาน
ทดแทนและอนรกษพลงงาน (พพ.) กระทรวงพลงงาน จากโครงการพฒนาระบบกาซชวภาพ
แบบ UASB (Pond Type) ซงผลตจากกระบวนการน าเสยและเศษพชผลเกษตรวตถดบของ
โรงงาน ชวยประหยดคาพลงงานไฟฟา และคาพลงงานจากน ามนเตา ในปเดยวกนบรษทกยง
ไดรบรางวลรองชนะเลศ Asean Energy Awards 2008
- รางวลยอดเยยมประเภทอาหารจากพช จากกรมโรงงานอตสาหกรรม ในการเขารวมโครงการท
เพมคณคาและพฒนาเทคโนโลยจากการจดการของเสยภายในโรงงานอตสาหกรรมอาหารจาก
พชประจ าป 2554 เมอวนท 10 มกราคม 2555
6
1.3ลกษณะการประกอบการ
บรษท มาล สามพราน จ ากด (มหาชน) มบรษทในเครอ 2 บรษทคอ
บรษท อะกรซอล จ ากด เปนบรษททรบขาวโพดจากเกษตรกร อ าเภอบานแพง จงหวด
นครพนมมาแปรรปเปนผลตผลทางการเกษตรบรรจกระปอง/กลอง
บรษท มาลเอนเตอรไพรส จ ากดเปนบรษททดแลดานการตลาดและการขายของสนคา
ทจ าหนายในประเทศทงหมดโดยมทงการจ าหนายเองและจ าหนายผานตวแทนจ าหนาย
ทวประเทศจากการท าการตลาดอยางมประสทธภาพและการพฒนาสนคาอยางตอเนอง
ของ บรษทมาลเอนเตอรไพรส สงผลใหสนคา “มาล” อยในใจผบรโภคมากกวา 30 ป
เปนทรจกอยางแพรหลายและเปนผน าตลาดผลไมกระปองและน าผลไมมาโดยตลอด
และจ าแนกธรกจหลกออกเปน 2 ธรกจคอ
- ธรกจแปรรปผลไม เชน ผลไมฤดกาลบรรจกระปอง เชน (เงาะ ลนจ ล าไย
สบปะรด มะมวง เปนตน) สบปะรดและผลไมรวมบรรจกระปอง น าสบปะรด
เขมขน ขาวโพดหวานบรรจกระปอง
รปท 1.5 ผลไมบรรจกระปอง
7
- ธรกจเครองดม เชน น าผลไม น าผกผลไม บรรจในกลอง ยเอชทและพาสเจอร
ไรส ชา กาแฟ และเครองดมบรรจในกระปอง กลอง และขวดพลาสตก PET
ภายใตเครองหมายการคา “มาล” และเครองหมายการคาลกคา ตลอดจนเปน
ตวแทนจ าหนายนมสด ยเอชท และพาสเจอรไรส ภายใตเครองหมายการคา
“ฟารมโชคชย”
รปท 1.6 น าผลไมบรรจกลอง
รปท 1.7 น าผลไมบรรจกระปอง
8
1.3.1เปาหมายการด าเนนธรกจ
บรษทฯ ตงวสยทศนไววา “เปนบรษทฯ ในใจ….คคา….และ….ผบรโภค ในธรกจอาหารแปรรป
ระดบสากล”โดยเนนการเตบโตจากสนคาแบรนด“มาล” ทงจากสนคาทมอยในปจจบน และการ
ออกสนคาใหมๆ เพอตอบสนอง ความตองการของลกคาและผบรโภคในทกกลมวย
1.3.2กลมลกคาเปาหมาย
เครอขายซปเปอรสโตร , ซปเปอรมารเกต , รานสะดวกซอ , รานคา , ตวแทนจ าหนาย และ ผน า
เขารายใหญในประเทศตางๆ
9
1.4 รปแบบการบรหารสถานประกอบการ
รปท 1.8 รปแบบการบรหารสถานประกอบการ
10
1.5 ต าแหนงงานและลกษณะงานทไดรบมอบหมาย
นางสาวณฐนฌา ทองบญเมอง
รหสนกศกษา : 5204500105
ต าแหนงงาน : Quality Assurance
ปฏบตงานแผนก: Plant Operation Beverage
รป1.9 ผปฏบตงาน
รายละเอยดเกยวกบงาน
1. แปลเอกสาร
งานแปลเอกสารหนาทหลก คอ การแปลเอกสารตางๆเพอเสนอใหกบลกคาชาวตางชาตทจะมา
จางใหบรษทฯผลตสนคา และแปลเอกสารเกยวกบกฎหมายตางๆจากภาษาองกฤษเปนภาษาไทย
และ ภาษาไทยเปนภาษาองกฤษ ทใชในสวนงานประกนคณภาพ
2. งานเอกสาร
งานดานเอกสารหนาทหลก คอ จดเตรยมเอกสารเพอจดสงขนทะเบยน พมพรายงานการประชม
และพมพเอกสารตางๆของสวนงานประกนคณภาพ
3. รบโทรศพท
งานรบโทรศพทหนาทหลก คอรบโทรศพทด าเนนการโอนสายไปยงจดหมายทตองการ และรบ
ฝากขอความตางๆใหกบพนกงานในส านกงาน
4. รบสง E-mail
งานรบสง E-mail หนาทหลก คอ คอยด E-mail ทสงเขามาในแผนก และสง E-mail ตางๆไปยง
จดหมายปลายทาง
11
1.6 ชอและต าแหนงของพนกงานทปรกษา
คณเมรรนทร ทรพยเจรญ
ต าแหนง : หวหนาแผนกประกนคณภาพอาวโส
แผนก : Plant Operation Beverage
รปท 1.10 ภาพพนกงานทปรกษา
1.7ระยะเวลาทปฏบตงาน
วนท 4 มนาคม 2556 ถง วนท 21 มถนายน 2556
12
บทท 2
รายละเอยดของโครงงาน
2.1 ความเปนมาและความส าคญของปญหา
จากระยะเวลาทผจดท าไดเขามาฝกสหกจศกษาในบรษท มาล สามพราน จ ากด (มหาชน)ใน
ต าแหนงพนกงานประกนคณภาพ Quality Assuranceแผนก Plant Operation Beverageโดยปฏบต
หนาท แปลเอกสาร พมพรายงานการประชม วาระการประชม และเอกสารตางๆ รบโทรศพท รบฝาก
ขอความตางๆ และรบสง E-mail ผจดท าเหนถงปญหาของบรษทคอ บรษทฯมการจดการประชมกน
บอยครงและรบสง E-mail จดหมายตดตอกบลกคาชาวตางชาตเปนประจ าซงพบวาไมมรปแบบ
โครงสราง และการใชภาษาทถกตองเปนเหตท าใหงานลาชา
ดงนนผจดท า เหนถงความส าคญของปญหาดงกลาว ผจดท าจงไดรวบรวมขอมลจาก
แหลงขอมลตางๆรวมถงประสบการณจากการท างาน จงเกดเปนโครงงานเรอง “การสอสารเชงการเขยน
ในทท างาน: บรษทมาล สามพราน จ ากด (มหาชน)” ซงโครงงานดงกลาวไดแบงออกเปน 5 หวขอไดแก
1.การเขยนวาระการประชม 2. การเขยนรายงานการประชม 3. บนทกสน 4. การรบฝากขอความ 5. การ
เขยนอเมล
2.2วตถประสงคของโครงงาน
2.2.1 เพอใหทราบถงรปแบบและการสอสารทถกตอง เชน 1.การเขยนวาระการประชม 2. การ
เขยนรายงานการประชม 3. บนทกสน 4. การรบฝากขอความ 5. การเขยนอเมล
2.2.2 เพอใหทราบถงค าศพท และ รปประโยคภาษาองกฤษทใชในการตดตอสอสาร
2.2.3 เพอใหทราบถงการใชส านวนทกระชบในการบนทกขอความ
2.3 ขอบเขตของโครงงาน
2.3.1 การรวบรวมขอมลและรปแบบทใชในการตดตอสอสาร ไดแก 1.การเขยนวาระการ
ประชม 2. การเขยนรายงานการประชม 3. บนทกสน 4. การรบฝากขอความ 5. การเขยนอเมล
2.3.2 ขอบเขตดานเวลา ผจดท าใชเวลาในการรวบรวมขอมล ตงแตวนท 4 มนาคม 2556 ถงวนท
21 มถนายน 2556
13
2.4 ประโยชนทคาดวาจะไดรบ
2.4.1 เพอใหพนกงานในสถานประกอบการไดทราบถงรปแบบ การเขยนวาระการประชม
การเขยนรายงานการประชม บนทกสน การรบฝากขอความ การเขยนอเมลไดอยางถกตอง เพอ
เพมประสทธภาพในการท างาน
2.4.2 เพอเปนแนวทางใหกบพนกงานหรอผทจะมาฝกปฏบตงานในสถานประกอบการ
2.5 ขนตอนและวธการด าเนนงาน
2.5.1ก าหนดหวขอโครงงาน
2.5.2 ศกษา และ รวบรวมขอมล
2.5.3 วเคราะหขอมล เพอ จดท ารายงาน
2.5.4 น าเสนอรายงานกบพนกงานทปรกษา และอาจารยทปรกษาเพอตรวจสอบและแกไข
2.6 อปกรณและเครองมอทใช
2.6.1 เครองคอมพวเตอร
2.6.2 เครอง Printer
2.6.3 โปรแกรม Microsoft Word
2.6.4 โปรแกรม Microsoft Power Point
2.7 รายละเอยดของโครงงาน
การเขยนวาระการประชม ( Agenda)
การเขยนรายงานการประชม (Minutes)
บนทกสน ( Memos)
การรบฝากขอความ ( Massage)
การเขยนอเมล ( E-mail)
14
2.7.1 การเขยนวาระการประชม (Agenda)
Agenda หมายถง วาระการประชมหรอล าดบรายการของหวขอตางๆ ทจะน าเขาสทประชม การเขยนระเบยบวาระตางๆจะตองเรยนล าดบอยางมเหตผลตอกนเพอใหการประชมเปนไปอยางมระบบและตอเนองกน กลาวคอ การตดสนใจหรอมตของทประชมเกยวกบแตละวาระจะน าไปสการปรกษาหรอตดสนใจหรอลงมตเกยวกบวาระตอไป ดวยเหตนเรองทว ๆ ไปทมกจะตองปรกษากนในทประชมหรอเรองสบเนองกจะน าขนมากอนทกครงสวนเรองเฉพาะอน ๆ กจะจดเปนวาระตอไป เรยงล าดบกอนหลงตามความตอเนองของเรองโดยเลขานการมกเปนผจดเตรยมใหประธาน
โครงสรางระเบยบวาระการประชม
ตารางท2.1 โครงสรางระเบยบวาระการประชม
1.)ระบสถานท วนและเวลาทจะมการประชม Date and place of meting 2.)รายงานการประชมของการประชมคราวทแลวและรบรองรายงานการประชม
Approval, amendment, or correction of minutes of previous meeting
3.)จดหมายซงผเขารวมประชมตองปรกษาหารอกนแลวตอบ
Reading of correspondence
4.)รายงานของคณะกรรมการหรออนกรรมการ Reports of committee or subcommittee 5.)รายงานการปฏบตงานหรอธรกจทยงคงคางหรอไมส าเรจ
Reports or unfinished business from previous meetings
6.)ธรกจหรอหวขอเรองใหมทน าเขาสทประชม New business 7.)เรองทจะแจงใหทราบในทประชม Announcements 8.)เรองอนๆทอาจมผเตรยมน าเขาประชมแตมไดระบไวในวาระ
Matters arising
9.)เรองอนๆซงสมาชกบางคนอาจมขาวตองการแจงใหทประชมทราบหรอเสนอหวขอเพอการประชมในคราวหนา
Any other business หรอ A.O.B
10.)ปดการประชม Adjournment
15
การเขยนวาระการประชมม 2ประเภทไดแก
1. วาระการประชมแบบเปนทางการ คอวาระการประชมแบบเปนทางการตองมลกษณะทเขาใจงายและตรงไปตรงมาอยในรปแบบของจดหมายม 2 ลกษณะคอ 1.1รายละเอยดของวาระการประชมอยขางหนาลายเซน - ใชกระดาษพมพทมตราและชอของหนวยงานทออกจดหมาย
- ใสชอผรบจดหมายชดเจน หากในกรณทมผเขารวมการประชมมากเกนวาทผท า
หนาทเลขานการจะมเวลาพมพชอของผทเขารวมประชมทกคน เลขานการหรอ
ผท าจดหมายกอาจใช “To all members” ซงหมายถงสมาชกทกคนทเขารวม
ประชม
- สถานท วนท และเวลาทจะประชมจะเขยนไวตอนตนเพอจะไดสงเกตเหนไดชด
- การล าดบวาระการประชม เปนการเรยงล าดบอยางมเหตผล
ตวอยาง วาระการประชมแบบจดหมายวาระการประชมอยขางหนาลายเซน
COUNTRYSIDE GOLF CLUB
123 Vipawadee-Rangsit Road
Bangkhen, Bangkok 10900
August 17, 1985
Dear Mr. Buser
A Committee Meeting will be held in the Clubhouse on Saturday Oct. 25, 1985 at 3.00 p.m.
Agenda
1. Minutes of Committee Meeting on August 2, 1985
2. Letter from Mr. Paul Anderson about membership fees
3. Sub-committee reports
4. Membership
5. Plan for 1986 Annual Golf Tournament
6. AOB
Yours sincerely
ชอหนวยงาน
ชอผรบจดหมาย
สถานท วนท เวลา
ล าดบวาระการประชม
SuwimolJamjai
Secretary
ลงชอ
16
1.2 รายละเอยดของวาระการประชมอยขางหลงลายเซน - หนวยงานนประกอบดวยกรรมการหลายชด ซงแตละคณะกมการประชมภายใน
กลมของตนเอง ส าหรบหนงสอฉบบนเปนหนงสอเรยกประชมของคณะกรรมการ
ชดทท าหนาทเกยวกบดานการจดการศกษาและฝกอบรมแกสมาชกและ
ผรบบรการ คณะกรรมการชดนเรยกวา “Education and Training Committee”
บนหวกระดาษใตชอหนวยงานจงไดพมพระบชอของคณะกรรมการของ
หนวยงานใหเหนชด ผรบกจะทราบไดทนทวาเปนการประชมของคณะกรรมการ
ชดใด
- หนงสอฉบบนมไดระบชอผรบโดยเฉพาะ หากแตเปนหนงสอทสงถงสมาชกของ
คณะกรรมการทกคน เมอใช “To all members”ผรบกทราบไดทนทวาผทเขา
ประชมคอสมาชกทงหมดของคณะกรรมการชดน เปนการชวยใหผรบเตรยมตวได
ดกวาเมอไดทราบวาใครจะเขารวมประชมบาง
- หนงสอฉบบนเปนการนดประชม ชแจงรายละเอยดเกยวกบวน เวลา และสถานท
ของการประชม จะสงเกตไดวาตางจากฟอรมในตวอยางท 1 ตรงทไมมค าลงทาย
“Yours sincerely”และรายละเอยดของวาระการประชมอยหลงลายเซนของ
เลขานการ
- ในตอนทายของขอความ มค า “ENC” ซงยอมาจาก “enclosed”ซงหมายความวาม
สงแนบมาดวย ในกรณนไดแนบหนงสอใหกรอกเปนการตอบวาสามารถมารวม
ประชมดวยไดหรอไม
17
ตวอยาง วาระการประชมแบบจดหมายวาระการประชมอยขางหลงลายเซน
UNIVERSITY WOMEN’S ASSOCIATION
Education and Training Committee
Oct. 10, 1985
To all members:
The Annual General meeting of the Education and Training Committee will be held on
Monday Oct. 27, 1985 at 9,30 a.m. in the Crystal Hall, Bangkok Hotel. Please let me know on
the enclosed reply card whether you are able to attend.
SuneesaPanee
(Secretary)
ENC.
Agenda
1. Minutes of the meeting held on August 15, 1985
2. Correspondence
3. Chairman’s report
4. Finance
5.Election of office bearers
6. Matters arising
7. Next meeting
8. Any other business
ชอหนวยงาน
ชอผรบจดหมาย สถานท วนท เวลา
ล าดบวาระการประชม
ลงชอ
18
2. วาระการประชมแบบไมเปนทางการ วาระการประชมทเราอาจพบบอยเชนกน คอ ประเภททม
รปแบบไมเปนทางการมากนก กลาวคอ ระบเฉพาะเรองทจะเขารวมประชม อาจบอก
รายละเอยดของแตละเรองดวยเพอชวยใหผทเขารวมไดเตรยมตวกอนเขาประชม สวนเรองใด
ควรจะเสนอรายละเอยดหรอไมมากนอยเพยงใด กขนอยกบความเหมาะสม ความจ าเปนของ
เรอง ขนอยกบวจารณญาณของประธานทประชมและเลขาฯ ของทประชม โดยยดหลกวา
ขอความเหลานจะตองกะทดรดและไดใจความ
ตวอยาง วาระการประชมแบบไมเปนทางการ
FINANCE CLUB OF AMERICA. Meeting of the Board of Governors:
Tuesday, August 9, 1985 Agenda
1. Applications for membership. 2. Matter of extending invitation to nonresident membership to Army and Navy officers stationed in the New York district and assigned to financial and accounting duties. 3. Matter of renting space in the Club to manufacturers of business machines and office equipment, affording an opportunity to them to demonstrate their products with privilege of using the main dining room between 3 and 5 p.m. to conduct classes for accountants and other. 4. Report of the House Committee. 5. Report of Mr. Harry L. Morris with reference to Field Day. Mr. Morris, Chairman of the Membership committee, believes that the Field Day will be valuable in promoting the membership Campaign which he has in mind. He has discussed the matter with Mr. Horne, Chairman of the Entertainment Committee, and Messrs. Morris and Horne will be prepared to submit concrete suggestions.
Secretary
19
2.7.2 การเขยนรายงานการประชม (Minutes)
Minutes คอ การเขยนรายงานการประชม การบนทกขอความตางๆ จากทประชมและน ามาสรป
เพอเสนอตอสมาชกผเขารวมประชมในคราวตอไป ผท าหนงสอรายงานการประชมน คอ เลขานการของ
ทประชม ในการประชมครงตอไปจะมการรบรองวาขอความดงกลาวถกตองตามทไดตกลงกนในท
ประชมหรอไม หากทประชมเหนควรใหแกไขขอความตอนใดตอนหนง ผทท าหนาทเลขาฯ กจะน าไป
ปรบปรงใหเหมาะสมแลวจงเสนอตอประธานทประชมเพอเซนชอรบรองภายหลงหากรายงานการ
ประชมถกตองทกประการและไดรบการเหนชอบของทประชม ประธานของทประชมกสามารถเซนชอ
รบรองไดทนทหลงการพจารณาของทประชมดวย
สวนส าคญทจะตองระบในรายงานการประชมคอ
1. ชอของหนวยงานทประชม
2. ประเภทของการประชม เชน ประชมประจ าเดอน ประชมพเศษ ประชมระหวาง
อาหารเทยง เปนตน
3. สถานทและวนเวลาของการประชม
4. ชอของประธานการประชม
5. บนทกหวขอส าคญทงหมดของการประชมและมตของการประชม
โดยทวไป กอนการประชมผทเขารวมประชมจะไดรบระเบยบวาระการประชมลวงหนาท
ประชมตองด าเนนการประชมใหเปนไปตามล าดบระเบยบวาระทระบไวในรายงานการประชมจะตอง
จดล าดบใหสอดคลองกบระเบยบวาระการประชมดวย
20
รายงานการประชม ( Minutes)ม 2 ประเภท คอ
1. รายงานการประชมแบบระบหวขอวาระการประชม
- รายงานการประชมนใชกระดาษทมหวจดหมายของหนวยงานทประชมคอ University
Women’s Associationและเปนการประชมของคณะอนกรรมการชดทท าหนาทเกยวกบ
การศกษา และฝกอบรม ซงเรยกวาEducational and Training Committee
- รายงานนแจงใหทราบวาเปนรายงานของการประชมทวไปประจ าปหรอ Minutes of the
Annual General Meetingและแจงใหทราบวนเวลาและสถานททประชมคอ held on
Monday Oct. 27, 1985 at 9.30 A.M. in the Crystal Hall, Bangkok Hotel
- รายงานนแจงรายชอผเขารวมประชมโดยใชค าวา “Present”ซงในทนหมายถง ผน าเขารวม
การประชมในวนน และแจงรายชอพรอมกบต าแหนงในคณะกรรมการชดนหรอหากไมได
เปนกรรมการกแจงใหทราบถงหนวยงานทท าอย เชน
Chairman = ประธานคณะกรรมการ
Assistant Chairman = ผชวยประธาน
Training Officer = กรรมการฝายฝกอบรม
Fund Raising Officer = กรรมการฝายจดหาทน
Ministry of Education = จากกระทรวงศกษา (อาจเปนตวแทนจาก
กระทรวงฯ)
Department of Labour = จากกรมแรงงาน
Secretary = เลขานการทประชม
21
ตวอยาง รายงานการประชมแบบระบหวขอวาระการประชม
UNIVERSITY WOMEN’S ASSOCIATION
Education and Training Committee
81 Phahonyothin 63
Bangkok 10900
Minutes of the Annual General Meeting held on Monday Oct. 27, 1985 at 9.30 A.M. in the
Crystal Hall, Bangkok Hotel.
Present:
SomjitSangseeChairman
DoungchanTemdoungAssistant Chairman
PaneeSeesan Training Officer
TawanaYamyan Fund Raising Officer
SangsomRumpai Evaluation Officer
LawanYindee Ministry of Education
SirisookSookmark Department of Labour
SuneesaPanee Secretary
1. MINUTES
The minutes of the meeting held on August 8, 1985 had been circulated; they were taken as read and signed
as correct.
2. CORRESPONDENCE
(a) Apologies for absence were received from five committee members.
(b) A request from the three provinces for special training in handicraft for women in small villages. This
matter will be considered in a future meeting.
หวจดหมายของหนวยงาน
วน เวลา สถานท
รายชอผเขารวมประชม
หวขอวาระการประชม
22
3. CHAIRMAN’S REPORT
The Chairman reported as follows:
The Committee met three times the year. Principal matters concerned service and liaison with the Education
Authority. Both the Chairman and Secretary served on the Joint Committee to establish closer contact
between schools and the Association In June the Committee had assisted with the Careers Week Exhibition,
during which a panel from the Committee held advicesessions on careers for urban women.
4. FINANCE
The Secretary reported on the financial statement as of August 31, 1985 in respect to the fund held for the
payment of office supplies and entertainment. The capital sum now stood at 15,700 baht. The report was
accepted.
5. ELECTION OF OFFICE BEARERS
The Chairman reported that she had served her term of office and that the Assistant Chairman,
DoungchanTemdoung, was unable to accept the Chairmanship of the Committee because of illness. It was
agreed to invite WipaRatree, Youth Employment Service,to accept the Chairmanship of the Committee.
6. MATTERS ARISING
There were no matters arising.
7. NEXT MEETING
This was left to the Chairman and the Secretary to arrange.
8. ANY OTHER BUSINE
There was none.
Meeting terminated at 11.30 A.M.
Chairman
Oct 27,1985
เวลาเลกประชม
23
2 รายงานการประชมแบบไมระบหวขอวาระการประชม
รายงานการประชมนมไดระบหวขอวาระของการประชมของทกๆวาระทงนเพราะหลายๆวาระ
ไมส าคญมากส าหรบการประชมครงน หากใสทกๆ หวขอวาระจ าท าใหมหวขอเรองมากเกนไป
และไมนาอาน แตละวาระการประชมจงแยกใหเหนโดยชดโดยการใชยอหนา สวนวาระทส าคญ
ทควรไดรบความสนใจเปนพเศษกจะมหวขอเรองใหเหนเดนชดรายละเอยดทใหไวไมมากเกน
ความจ าเปนและไมนอยเกนไปจนผทมไดเขาประชมจะไมเขาใจความเปนไปในทประชม และ
มตของทประชม ส าหรบการทจะเขยนรายงานใหกะทดรดและไดใจความนนขนอยกบความ
ช านาญในการเขยนของผรายงานเอง
ตวอยาง รายงานการประชมแบบไมระบหวขอวาระการประชม
FINANCE CLUB OF AMERICA, INC.
Minutes of the Regular Meeting
Of the Board of Governors Held on May 25,1985
The Board of Governors of the Finance Club of America, Inc. met in regular meeting in the
club rooms in the Hotel Stafford, Lexington Avenue and 49th Street, New York, N.Y. at 6.30
P.M. on May 25, 1985.
The meeting was called to order and presided over by the President, Mr. James R. Trotter.
The Secretary, Mr. Donald T. Wade, recorded the proceedings of the meeting.
Present, in addition to Messrs. Trotter and Wade, were Messrs. Harry L. Morris, Charles
Towle, Cecil S. Everett, James Horne, William C. Behan, and Percy D Kingsley.
Colonel Henry A. Durand was unable to be present at the meeting of the Board but attended
the technical meeting later in the evening.
24
The Secretary announced that minutes of the meeting held on April 25, 1985, had been mailed
to each member of the Board. Upon motion duly made, seconded, and carried, the minutes
were approved.
The Admissions Committee submitted the following names and announced that these
gentlemen were eligible for membership in the Club. Upon motion duly made, seconded, and
carried, they were declared duly elected members of the Club.
Singer, John; Morgan Guarantee Trust Company
Proposed by Mr. Hugh J. Frank and seconded by
Mr. Sargent Fellows
Travers, Murray; Commercial Credit Corporation
Proposed by Mr. James E. Brown and seconded by Mr. Otto Swenson
The Secretary announced with regret the death on May 15, 1985 of Mr. William Samuel
Storer, who had been a member of the Club since December 30, 1965. Upon motion duly
made, seconded, and carried, the Board expressed its regret and the Secretary was instructed to
Mr. Storer family accordingly.
The report of the Treasurer, Mr. Harry L. Morris, was read and upon motion duly made,
seconded, and carried, the report was ordered received and filed.
The Treasurer stated that he had been requested by the Merchants’ Hospital to subscribe, on
behalf of the Club, to an advertisement in the hospital’s annual Souvenir Journal. After some
discussion, it was decided that such a subscription should be made in the sum of $100.
Entertainment Committee
The possibility of a Club golf tournament in the vicinity of New York in June was discussed
Mr. James Horne, Chairman of the Entertainment Committee, stated that in his opinion it
would be impossible to secure a large enough attendance, and upon his recommendation the
matter was dropped until the fall.
25
2.7.3 การจดบนทกสน(Memos)
Memosโดยทวไปแลวการตดตอซอขายทางธรกจระหวางบรษทมกจะมการเขยนจดหมายยนยนเปนลายลกษณอกษรแตถาหากมการตดตอสอสารภายในองคกรบรษทหรอระหวางส านกงานใหญกบ ส านกงานยอยนยมใชบนทกสน (Memos) ซงทงจดหมายและบนทกสนมลกษณะคลายคลงกน
หนาทของบนทกสน
- ชวยควบคมความรบผดชอบของผไดรบมอบหมายใหปฏบตงานอยางใดอยางหนงเนองจากมใบบนทกขอความใหปฏบตงานเปนหลกฐาน
- ชวยใหมการตดตอสอสารไดหลายคนในเวลาเดยวกนเนองจากสามารถตดประกาศบนทกขอความทบอรดประชาสมพนธขององคกรไดนอกเหนอจากการสงบนทกขอความไปยงบคคลโดยตรง
- ชวยในการตดตอสอสารกบบคคลทมบคลกเขากบผอนไดยากเชนใจรอนฉนเฉยวหรอชางซกถามเปนตน
- ชวยในการตดตอสอสารกบบคคลทมธระตลอดเวลาและยากทจะพบได - ชวยใหบคลากรในองคกรมความทนสมยทนตอเหตการณปจจบนในกรณทมเหตการณ
ส าคญหรอสงแปลกใหมทเกยวของกบองคกรตนเองเกดขน
บนทกสนประกอบดวย 2 สวนหลกไดแก 1. The Heading หมายถงสวนหวของบนทกสนซงตามปกตแลวสวนนมกใชวธพมพและ
อาจมตราขององคกรดวยกไดสวนนประกอบดวย Name of organization หมายถงชอองคกรหรอแผนกซงสวนนอาจไมมกได Date ไมนยมใชตวยอหรอตวเลขแทนวนและเดอนตวอยางการเขยนวนเดอนป
เชน January 10, 2003 หรอ 10 January 2003
TO line or Address line หมายถงชอผรบดงตวอยาง TO :SirijitDeepaen หรอ TO : SirijitDeepaen, Accountant หรอ TO : Mrs. SirijitDeepaen, Accountant
26
FROM lines or Sender line หมายถงชอผเขยนบนทกไมนยมใช Mr., Mrs., หรอMs. หนาชอดงตวอยาง
FROM :WanlopDechakanit
หรอ FROM : WanlopDechakanit, Director
SUBJECT line หมายถงขอความสนๆบอกถงบนทกขอความนเกยวกบเรองอะไร subject line เปนประโยคไมสมบรณเชน
SUBJECT : Visiting Rangsit University
ตวอยางท 1ระบชอหนวยงาน
HARARE INTERNATIONAL CORPORATION
Interoffice Memorandum
TO: FROM: SUBJECT: DATE:
ตวอยางท 2 ไมระบชอหนวยงาน
MEMO ……(Date) …..
TO : FROM :
SUBJECT :
27
2. The Message or the Body หมายถงเนอเรองทตองการตดตอโดยมใจความส าคญ (mainidea) อยในยอหนาแรกแลวตามดวยขอความสนบสนนในกรณทบนทกขอความมความยาวมากกวา 1 หนาใหระบหมายเลขหนาทชอนามสกลผรบและวนเดอนปดานบนของบนทกขอความในหนาถดไปดวยดงตวอยาง
ตวอยางท 1ระบหมายเลขหนา
-2- Miss ChoosriKehaloonJanuary 10, 2003
ตวอยางท 2ไมระบหมายเลขหนา
Miss ChoosriKehaloon January 10, 2003
Page 2
28
ในกรณทตองสงบนทกขอความไปยงแผนกอนและมผรบมากกวา 1 คนกควรระบชอผรบทงสองหรอสามคนไวในบรรทดเดยวกนไดดงตวอยาง
ตวอยางท 3ระบชอผรบมากกวา 1 คน
MEMO TO: JarassriMoengmoon, Panom
Sumwannapat, PrakitPuuttri FROM: DATE: SUBJECT:
และถามการสงบนทกสนไปยงบคคลหลายคนในขณะเดยวกนกอาจระบไวขางลางบนทกสนดงตวอยางท4 ตวอยางท4ระบชอผรบดานลางขอความ
INTEROFFICE MEMORANDOM TO : ……………………… FROM : …………….. SUBJECT : ………………. DATE : …………….. ………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………… ………………………………………………… …………………………………………………………… TN/af
c.c. SujttraSukhunthamala, Sales/Sakolwan Sanongkhun, Manager/ MalineeKhonkaen, P.R./
ParinyaYawincharn, Coordinator.
29
ตวอยาง การบนทกขอความม 2 ตวอยางไดแก ตวอยาง 1ไมระบชอหนวยงาน
MEMO January 10, 2003
TO: All New Teaching Staff FROM: Vice President for Academic Affairs SUBJECT: January 20, Meeting
Please attend a meeting on January 20, at 9.00 a.m. at Phrachuang Bldg. Room 204. Dr. ApichatTrisaeng will explain about the methods of measurement and evaluation.
ตวอยางท 2ระบชอหนวยงาน
FACULTY OF AGRICULTURAL BUSINESS
INTEROFFICE MEMORANDUM
DATE : April 5, 2003 TO : Asst. Professor PongthepFukul FROM : Dr. ThepPongpanich, Dean SUBJECT : Welcome (Dr. Robert Brown)
Dr. Robert Brown, a visiting lecturer from Washington State University, is arriving tonight on flight TG 615 at 9.30 p.m. Please welcome him at Chiang Mai Airport and take him to the Chiang Mai Orchid Hotel. We have made a reservation for him for 2 weeks.
I would appreciate your taking care of Dr. Robert Brown during his 2weeks stay in Chiang Mai.
-2-
30
2.7.4 การรบฝากขอความ(Message) Message หมายถงค าพดหรอลายลกษณอกษรทบคคลทหนงฝากบคคลทสองไปยงบคคลทสาม
ขอความโดยทวไปมลกษณะสนๆซงหมายถงการใชถอยค าทจ าเปนกระชบรดกมบคคลผรบฝากขอความจะตองมความระมดระวงในการถายทอดขอความและขอความนนตองมขอมลครบถวนตามจดประสงคมความชดเจนและไมมการบดเบอนหรอเสรมแตงขอมลลกษณะของบนทกประกอบดวยวนหรอวนทและเวลาทลงบนทกขอนาสงเกตกคอไมนยมใช salutation และ complimentary close เพราะไมใชการเขยนจดหมาย ขอมลทปรากฏอยในขอความไดแก ชอผฝากขอความ วธการฝากขอความ จดประสงคของผฝากขอความ ชอผรบฝากขอความ
2.7.4.1 การเขยนขอความม 2 ประเภท คอ 1. ถามขอมล (Asking for Information)
ตวอยางท 1 บนทกขอความทไมเปนแบบฟอรม
5 May 3.30 p.m. Miss Tomoko,
A man called David rang to ask if you could meet him in Bangkok next week. He will call back tomorrow at 10 a.m.
Butsabamintra ตวอยางการบนทกขางตนนเปนการเขยนบนทกขอความลงในกระดาษบนทกธรรมดา ทไมไดม
แบบฟอรม
31
ตวอยางท 2บนทกขอความแบบเปนกนเอง
Friday 4.00 p.m. Marsha,
Your friend, Mr. Sawit, rang to ask you about the sight – seeing program tomorrow.
Don’t forget to call him back. Daeng
ตวอยางการเขยนบนทกขอความขางตนนแสดงถงความสนทสนมเปนกนเองระหวาง Marsha
และDaengเนองจากผบนทกลงชอเลนของตนเอง นอกจากนDaengยงใชส านวน Don’t’ forget to call him back แทน It is important that you call him ซงถอวาเปนทางการและสภาพกวา ตวอยางท 3บนทกขอความทางโทรศพททมแบบฟอรม
TELEPHONE MESSAGE TO : Miss Calorine Date : 10 June 2002 From : Mr. Christopher Time : 8.30 a.m. Message : Please inform him about the criteria in choosing job
applicants. Contact : 878903 Message taken by : Pornthip ตวอยางการเขยนบนทกขอความขางตนนเปนการใชแบบฟอรมบนทกขอความทางโทรศพท
(Telephone slip) ซงเปนทนยมใชในบางองคกร
32
2. ขอรอง (Request)
ตวอยาง บนทกขอความขอรอง
5 May 1.30 p.m. Mr. Eric,
Miss Rosemary rang you to pick her up today at the airport flight No. T.G. 141 at 5.30 p.m.
It is essential that you call her back. Pitsawas
จากตวอยางของจดหมายทงสองประเภทนสามารถสงเกตไดวาประโยคแรกเปนประโยค past
tenseดงนนกรยาทแปลวาโทรศพทจงตองอยในรปแบบของ past tense
33
2.7.4.2 ส านวนทใชในการเขยนขอความ ในการเขยนขอความ ตางๆจะตองใชถอยค าทกระชบรดกมและระมดระวงในการถายทอด
ขอความและจะตองมขอความทครบถวนตามจดประสงคมความชดเจนไมบดเบอน เชน
First sentence
1. Miss Claire of Bernard Shaw Company called. 2. Please call Miss Claire back on ………………………..หมายเลขโทรศพท….. 3. A woman called Claire rang to ………………………...จดประสงค………….. 4. Miss Claire / She called to ask for ……………………..จดประสงค………….. 5. She phoned to ask it you could (possibly) ……………..ขอความ…………….. 6. Miss Claire / She would like to ………………………...จดประสงค……….... 7. She rang to tell you that ………………………………...ขอความ…………….
Last sentence 1. Could you (possibly) call him / here/ back. 2. It is important that you call her / him back. 3. It is essential that you phone her / him back. 4. He / She wants you to call her / him back. 5. He / She wonders if you ………………………………….ขอความ……………….. 6. He / She would like you to ……………………………….ขอความ…………….….
34
2.7.5การเขยน E-mail ทใชในธรกจ
E-Mail (Electronic Mail) คอ จดหมายอเลคทรอนกส ทใชรบสงกนโดยผานเครอขาย
คอมพวเตอรบางแหงใชเฉพาะภายใน บางแหงใชเฉพาะภายนอกองคกร (ส าหรบเครอขายคอมพวเตอรท
มขนาดใหญทสดในโลกคอ internet) การใชงานกเหมอนกบเราพมพขอความในโปรแกรม word จากนน
กคลกค าสง เพอสงออกไป โดยจะมชอของผรบ ซงเราเรยกวา Email Address เปนหลกในการรบสง
คงไมมใครปฏเสธวา ปจจบน e-mail ไดเขามามบทบาทในชวตประจ าวนของคนเราอยางยง
โดยเฉพาะในยคโลกาภวฒน ทมการตดตอสอสารขามประเทศกนเปนวาเลน การเขยน e-mail ดวย
ภาษากลางอยางภาษาองกฤษจงเปนสงทหลกเลยงไมไดแตคนไทยสวนใหญมกจะเขยน e-mail ตามความ
เคยชนของแตละคน โดยไมไดสนใจวาตนเองใชภาษาถกตองหรอไมหรอบางกใชวธครพกลกจ า คอเมอ
เหนรปประโยคทสละสลวยจาก e-mail ของเจาของภาษากจดจ ามาประยกตใชกบการเขยน e-mail ของ
เราซงเปนวธทดประโยคทเจาของภาษานยมใชเขยน e-mail เพอใหคณไดจดจ าไปใชในชวตประจ าวน
ภาษาเขยนของคณจะไดสละสลวยมความเปนมออาชพเวลาตดตอสอสารทางธรกจ
รายละเอยดของการเขยน E-mail มดงน
- ชดค าสงในหนาการใชงาน E-mail
- โครงสรางของการเขยน E-mail
- ตวอยางการใช E-mail ในบรษท
35
2.7.5.1 ชดค าสงในหนาการใชงาน E-mail ชดค าสงตางๆทอยในหนา E-mail นน มกจะเปนภาษาองกฤษเราสามารถเขาใจค าสงเหลานได
หากเราเรยนรความหมายและวธใชค าสงตางๆ ค าสง หรอ รายละเอยดเหลาน
ตารางท 2.2 ชดค าสงในหนาการใชงาน E-mail
ค าศพท ค ายอ ความหมาย Electronic mail E-mail จดหมายอเลคทรอนคสทรอนสงกนไปมาในอนเตอรเนต E-mail Address ทอยทางอเมล คลายๆกบทอยทจาบนหนาซองจดหมายทวๆไป
Inbox กลองหรอทส าหรบเกบอเมลทมผสงเขามา Outbox กลองหรอทเกบอเมลทก าลงจะสงออกไปหาผอน
Sent Item กลองทเกบอเมลทเราเคยสงออกไปหาผอนแลว Delete Items กลองหรอทเกบอเมล ทไดท าการลบทงจาก Inbox แตยงเกบ
ส ารองไวอย Drafts กลอง หรอทเกบอเมลส าหรบใชเกบอเมลตาง ๆ ชวคราวซง
อาจจะมหรอไมมกได ComposeหรอNew Mail จะเปนการสงอเมลใหม ไปหาผอน
Subject หวขอของอเมลทเราจะเขยนหรอสงออกไป Address Book รายชอของอเมลตาง ๆ ทเราสามารถเกบไว เพอใหน ามาใชงาน
ไดงายขน Reply Re การสงตอบจดหมายกลบไปยงผสง
Forward Fw สงไปทงตนฉบบ To ทอยของบคคลทรบจดหมาย
Carbon copy Cc ส าหรบใสทอยของบคคลอนทเกยวของหรอสนใจในขอความในจดหมาย
Blind carbon copy Bcc ส าหรบใสทอยของผรบจดหมายคนอนโดยทผรบแตละคนไมสามารถรไดวามใครบางทไดรบจดหมายฉบบน
Send การสงจดหมาย Save now เปนการบนทกเมอเราเขยน E-mail ไมเสรจโดย E-mail นนๆจะ
ไปอยใน Draft
36
รปท 2.1 ชดค าสงE-mail
37
2.7.5.2โครงสรางของการเขยนE-mail การเขยนอเมลไมวาจะส าหรบธรกจ หรอเหตผลทางสงคม โดยทวไปมกเขยนปะปนกนระหวาง
การเขยนอยางเปนทางการ (Formal) ทมกใชจดหมาย และไมเปนทางการ (Informal) e-mail สวนใหญจะเปนการเขยนทอยในรปแบบกลางๆ (Neutral) หรอไมเปนทางการ (Informal) แตทงนตองพจารณาใหเหมาะสมกบผรบดวยวาเปนใคร
เนอหาใน E-mail ทเปนภาษาองกฤษไมจ าเปนตองใชถอยค าทสละสลวย แตสภาพ กระชบ และสามารถท าใหเขาใจงายและรวดเรว โดยมโครงสรางตอไปน
รปท 2.2 โครงสราง E-mail
1.ชอเรอง (Subject)
2. ค าทกทาย (Greeting) 3. เนอหา (Content)
4.สรป (Conclusion)
5.การลงทาย(Closing)
6.การลงชอ (Signature)
38
1. ชอเรอง (Subject) หลกในการเขยนถาเปน Subject ใหม – ตงเปนวลหรอประโยคสนๆเกยวของกบเนอหาทเรา
ตองการสอเชน - Request for ………………………………………………… - Meeting on date …………………………………………… - Seminar on ………………………………………………… - Dinner Talk by Mr. P. Brown - Good to Learn
1.1กรณตอบเรองทเขาเขยนมาให Re: ชอเรองเดมเชน - Re: Welcome at the airport
1.2 กรณมการแนบเอกสาร Attached ใหระบลงในชอเรองเชน - Change of plan plus attached file
1.3 กรณE-mail ฉบบนมการสงตอมา Forward จะมค าวา Fw: ทชอเรอง - Fw:Reservation
2. ค าทกทาย (Greeting) เปนค าทใชทกทายผทตอบรบ E-mail ของเราคลายกบค าวาเรยน ทใชในจดหมาย โดยหลงชอจะตองตามดวยเครองหมาย จลภาค (, Comma) เสมอ และค าทกทายมทง เปนทางการ (Formal) และไมเปนทางการ ขนอยกบความเหมาะสม โดยใช Dear ตามดวยค าน าหนาชอ
Dear Mr. (ส าหรบผชาย) Dear Mrs. (ส าหรบผหญงทแตงงานแลว) Dear Miss. (ส าหรบผหญงทยงไมแตงงาน) Dear Ms. (ส าหรบผหญงทยงไมแตงงาน หรอไมทราบสถานภาพสม รส)และ
ตามดวยชอคนและนามสกลหรอ นามสกล เชน
39
ตารางท 2.3ค าทกทาย Formal Informal ถารจกชอ Dear Mr/Ms/Mrs/Miss Sun, Hi Sun Dear Mr.HalimeBattal, Hello John Dear Ms.PhojaneeKalapak, John Dear Ms. RungnapaYolprasarn, KhunMalee Dear Mrs. Agnes Charlotte Bickart, P’Ming ถาไมรจกชอ Dear Sir or Madam, N’Tong ถาสงถงหลายคนพรอมกน Dear All, Dear John Dear Colleague, ไมสามารถระบชอผรบไดใหใช Dear+ต าแหนง/ชอคณะ/องคกร
To Whom It May Concern, Dear Sales Manager, Dear Customer, Dear member or Metropolis,
หมายเหต:หามใช “Dear + ชอบรษท” เชน “Dear X company
40
3. เนอหา (Content)
ขอความของจดหมายซงเปนสวนทส าคญทสดของจดหมาย เพราะเปนการสอความประสงค
ระหวาง โดยขอความในจดหมายปกตแลวจะแบงเปน 3 สวนไดแก
ความน า ซงเปนการแสดงการแนะน าตวหรอการบอกสาเหตทจะเขยนใน E-mail เชน
ตวอยาง การอางเหตผลททเขยนมา (Reason for Writing)
เนอความ บอกวตถประสงคถงเรองทเขาเขยนมา หรออาจบอกสงทจะแนะสงไปยง
ผรบ การขอขอมล และ การใหขอมล เชน
ตวอยาง การอางถงเรองทเขาเขยนมา
- Please refer to your email regarding +ชอเรอง……………………………… - Regarding หรอConcerning (เกยวกบ) + ชอเรอง ………………………….. - Thank you for your email of………………………………………………... - Re your email ………………………………………………………………. - I apologize for not getting in contact with you before now. -กรณตอบชา - Sorry for late reply – กรณตอบชา
I am writing in connection with…………………………..…..ฉนเขยนมาเกยวกบ I am writing with regard to………………………………...….ฉนเขยนมาเกยวกบ In reply to your e-mail, here are……………………………....เพอตอบ e-mail ของคณ, นคอ Your name was given to me by ………………………………ฉนไดชอของคณมาจาก We would like to point out that…………………………….…เราอยากจะชแจงวา
41
ตวอยาง การแนบเรอง/สงfile (Attachment)
- Please find the attachment. - Please find the attachment herewith.- ความหมายคลาย “ตามเรอง/เอกสารแนบพรอม
น” - I am pleased to attach herewith the annual report for…………………………………. - Please kindly find out attached file of………………………………………………….. - I’ve attached…. ……………………………………………………………………….. - Please find attached report. - Please see attached file. - I’m sending you ……………………. as a pdf file. - Here is the …………………………. you wanted. - See attached.
ตวอยาง การขอขอมล (Asking for information)
- Could you give me some information about ………………………………………… - I would like to know ………………………………………………………………... - I’d be grateful if you could …………………………………………………………. - Could you please send me …………………………………………………………. - Could you please hand/ forward me………………………………………………… - Please send me …………………………………………………………………….. - I’d appreciate your help on this.
42
ตวอยาง การใหขอมล (Giving Information)
- I’m writing to let you know that…………………………. - We are able to confirm that………………………………. - I am delighted to tell you that ……………………………. - We regret to inform you that……………………………… - Unfortunately,
4. สรป (Conclusion) เปนการเขยนขอบคณ หรอ บอกความมงหวงในอนาคต
- I am looking forward to seeing you in the near future. - I will prepare it accordingly.-กรณบอกวาจะเตรยมการตามทเขาขอหรอทสญญากนไว - Thank you for your cooperation. - Thank you for your kind assistance. - Thank you for your help. - Please do not hesitate to contact us again if you require any further information. - Please feel free to contact me. - Talk to you soon.
43
5. การลงทาย (Closing)
เปนการแสดงความนบถอ แกผทไดรบ E-mail โดยหลงการลงทายจะตองตามดวยเครองหมาย จลภาค (, Comma) เสมอ เชน
- Regard, ขอแสดงความนบถอ - Kind regards, ขอแสดงความนบถอ - Best regards, ขอแสดงความนบถอ - With kind regards, ดวยความเคารพอยางสง - Yours sincerely, Sincerely yours, ดวยความจรงใจ - With kind regards, ดวยความเคารพอยางสง - Yours faithfully, ขอแสดงความนบถอ - Best wishes, ดวยความปรารถนาด - Very truly yours, ขอแสดงความนบถอ - With best regards, ดวยความนบถอ
หมายเหต :
ถาขนตนดวย Dear Sir or Madam ตองลงทายดวย Yours faithfully
ถาขนตนดวย Dear Mr/Ms /Mrs/MissSmith ตองลงทายดวย Yours sincerely
ถาขนตนดวย Dear John ตองลงทายดวย Best wishes
44
6. การลงชอ(Signature)
การลงชอทงทมนามสกล และ ไมมนามสกล และตองการใหเขาทราบรายละเอยดเกยวกบตวเราจะใสชอต าแหนงทอยโดยพมพชดดานซายทายการลงชอเชน ตวอยาง การลงชอแบบมนามสกล ตวอยาง การลงชอแบบไมมนามสกล
Sirinee Milindasuta Industrial Technical Officer Level 8 Department of Industrial Promotion Ministry of Industry Rama 6 Road, Rajthevi District Bangkok 10400, Thailand Tel: +66 2….. Fax: +66 2…… email :[email protected] http://www.dip.go.th
45
ตวอยางการใช E-mail ในการตดตอสอสารระหวาง 2 บรษท โดยผจดท าไดยกตวอยางE-mail 4 ตวอยาง - จดหมายยนยนหรอย าเตอนความจ าการสงซอสนคา - จดหมายตอบกลบการยนยนจากผขาย - จดหมายรองเรยนจากลกคา - จดหมายตอบการรองเรยนจากลกคา
ตวอยางท 1 จดหมายยนยนหรอย าเตอนความจ าการสงซอสนคา (Reminding or Confirming letter)
Dear K.Thakkie, Good morning K.Thakkie. How are you? According to our last meeting on 13 May 2010, I would like to remind you one more time about our first delivery as follows 1. Part name: Side door A/C, Quantity ordered is 3,000 pcs and 2. Part name: Bumper A/C, Quantity ordered is 3,000 pcs All these parts name will be delivered to us on 20 May 2010. I would like to confirm with you if this is our same understanding and we are looking forward to hearing from you. Best regards, AbbieGoda Managing Director 11/63 Moo4 T.BanlamungA.BanlamungChonburi Tel : 038 234567 Fax : 038 234567 Email : [email protected] http://www.kkt.com
46
ตวอยางท 2 จดหมายตอบกลบการยนยนจากผขาย (Confirming letter)
Dear K.Abbie, Good afternoon. How have you been?
According to your email, we have the same understanding about the order. We are preparing this and it will be delivered to you on 20 May 2010 early morning.
We are sure that the goods will be sent to you with good care.
Best regards, Thakkie Devi Plant manager 110 Moo4 T.BanlamungA.BanlamungChonburi Tel : 038 234534 Fax : 038 234534 Email : [email protected] http://www.mmmt.com
47
ตวอยางท 3 จดหมายรองเรยนจากลกคา (Complaint letter)
Dear K.Thakkie, Thank you very much for your deliver. We received them on time but there is just a small problem that we would like to inform you. There are some dirty on the goods and this becomes our extra process to clean before our next process. This is just a small problem but it is not expected to happen here so we would like you to add more process or find some ways to make sure that the products are clean enough before packing and sending out to us. We also want to know your action in report. It would be great if you could finish it very soon. We hope you can seek a good way to solve the problem.
Best regards,
AbbieGoda Managing Director 11/63 Moo4 T.BanlamungA.BanlamungChonburi Tel : 038 234567 Fax : 038 234567 Email : [email protected] http://www.kkt.com
48
ตวอยางท 4 จดหมายตอบการรองเรยนจากลกคา (Complaint letter)
Dear K.Abbie, Thank you very much for your email. And we would like to say sorry and apologise for our mistake. This should not have happened and should have been rechecked before delivered. Thank you again for your suggestion. We are having a meeting to seek the way to end this problem. We will inform you one more time soon about our action on this. If you don't mind, we can send some of our people to help you sort out and clean the goods. If you are ok with this, we will go to your place today afternoon. I have to say so sorry about this one more time.
Best regards,
Thakkie Devi Plant manager 110 Moo4 T.BanlamungA.BanlamungChonburi Tel : 038 234534 Fax : 038 234534 Email : [email protected] http://www.mmmt.com
49
2.7.5.3 ค ายอทนยมใชใน E-mail ในปจจบนการแขงขนทางธรกจท าใหทกคนตางกตองท าอะไรอยางรวดเรว คนท
ตอบสนองความตองการของลกคาไดกอนมกจะเปนผไดเปรยบทางการคา แตในปจจบนอนเทอรเนต ชวยใหการตดตอสอสารงายและรวดเรวขน เพยงเราสง E-mail ถงกนซงมกจะนยมใชค ายอ เพอความรวดเรว และเปนทเขาใจในระดบสากล
ตารางท 2.5 ค ายอทนยมใชใน E-mail
ASAP As Soon as Possible
AAMOF As a Matter of Fact BBL Be Back Later B4 Before CU See You EZ Easy
2U2 To You Too GF Girl friend BF Boy friend P.S. Post script
LTNS Long Time no See JIC Just in case
Thks&Rgrds Thanks and Regards Ie In other words
at the mo At the moment attn Attention pls Please w/e weekend
50
บทท 3
สรปผลการปฏบตงาน
3.1 สรปผลการปฏบตงาน
จากการทผจดท าไดปฏบตงานในต าแหนง ประกนคณภาพ Quality Assurance แผนก Plant
Operation Beverage ทบรษท มาล สามพราน จ ากด (มหาชน) ตงแตวนท 4 มนาคม พ.ศ.2556 ถง วนท
21 มถนายน 2556 ท าใหผจดท าไดรบความรและความเขาใจในการท างานนบเปนประสบการณทมคายง
เพราะเปนการเรยนรทแตกตางจากการเรยนรในบทเรยน และท าใหผจดท าไดมโอกาสใชความรทผจดท า
ไดเรยนมาเกยวกบการตดตอสอสารดานตางๆ เชน การเขยนวาระการประชม การเขยนรายงานการ
ประชม บนทกสน การรบฝากขอความ และ การรบสง E-mail มาใชกบการท างานจรง
ดงนนผจดท าจงไดจดท า เรอง “การสอสารเชงการเขยนในทท างาน: บรษทมาล สามพราน
จ ากด (มหาชน)” เพอเปนแนวทางใหกบผทปฏบตงาน
3.2 ปญหาทพบในการท าโครงงาน
3.2.1 การรวบรวมขอมล วาระการประชม รายงานการประชม บนทกสน การรบฝากขอความ
และ การรบ สง E-mail มรายละเอยดมากตองใชเวลานาน แตระยะเวลาในการรวบรวมและศกษามจ ากด
3.2.2 ในการรวมรวมและเรยบเรยงขอมลมความยงยาก และ ซบซอนเพราะขอมลทไดตองให
สอดคลองกบรปแบบการตดตอสอสารของสถานประกอบการ
3.3 ขอเสนอแนะ
เนองจากการจดท าโครงงานมเวลาจ ากด เพราะขอมลในการศกษามรายละเอยดมากและการ
เรยบเรยงขอมลเพอน ามาจดท ารปเลมโครงงานตองใชระยะเวลานาน ดงนนเพอใหการจดท าโครงงานให
สมบรณและมประสทธภาพมากทสดจงควรเพมระยะเวลาในการด าเนนงานใหมากกวาน
51
บรรณานกรม
บรษท มาล สามพราน จ ากด (มหาชน) [ออนไลน] เขาถงไดจาก:
http://www.malee.co.th (วนทคนขอมล 15 มนาคม 2556)
การเขยน e-mail [ออนไลน] เขาถงไดจาก:
http://kcenter.dip.go.th/Portals/0/cop01.pdf (วนทคนขอมล 21 มนาคม 2556)
http://www.speakenglish.co.uk/phrases/writing_letters_and_emails?lang=th(วนทคนขอมล 21 มนาคม
2556)
http://www.lang-koff.com/Email_writing.htm(วนทคนขอมล 21 มนาคม 2556)
http://baybayye.blogspot.com/2013/02/e-mail.html(วนทคนขอมล 21 มนาคม 2556)
http://www.khukhan.ac.th/e-mail/learn1.html(วนทคนขอมล 21 มนาคม 2556)
การเขยน Agendaบนทกสน วาระการประชม การรบฝากขอความ บนทกขอความ [ออนไลน] เขาถงได
จาก
http://coursewares.mju.ac.th:81/e-learning46/ba404/elearning/textPDF/unit6.pdf(วนทคนขอมล 21
มนาคม 2556)
52
ภาคผนวก ก
บทความทางวชาการ