abovethe - appliance parts | replacement water · pdf filecarl 800-ge-cares (800-432-2737 ......
TRANSCRIPT
InstallationInstructions
AbovetheCooktopOvenJVM1490, SCA1000and SCA1001
I Questions? Carl 800-GE-CARES (800-432-2737) or visit ore"Websit_ at: www.GEAppliances.com I
BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.
• IMPORTANT - Savetheseinstructions for local inspector's use.
• IMPORTANT - Obsc_-_oallgoverning codes and ordinances.
• Note to Installer _ Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep theseinstructions for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance requiresbasic mechanical and electrical skills.
• Proper installation is the responsibility of the installm:
• Product failure due to improper installation is notcovered under the Warranty.
I!! Ii
LA SECCION EN ESPAI_IOL
EMPIEZA EN LA PAGINA 25.
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Installation Instructions
CONTENTS
General information
Important Safety Instructions .................................. 3
Electrical Requirements .......................................... 3
Hood Exhaust ...................................................... 4, 5
Damage - Shipment/Installation .............................. 6
Parts Included .......................................................... 6
Tools You Will Need ................................................ 7
Mounting Space ...................................................... 7
Step-by-step installation guide
Placement of Mounting Plate ............................ 8-10
Rcmox_mg the Mounting Plate ...................... 8
Finding tile Wall Studs .................................. 8
Determining Wall Plate Location .................. 9
Aligning the Wall Plate ................................ 10
Installation Types .............................................. 11-22
_] Outside Top ............................Exhaust 12-14
Attach Mounting Plate to Wall ............ 12
Preparation of Top Cabinet ................ 13
Checking for Proper Damper
Operation ............................................ 13
Mount the Oven ............................ 13, 14
Adjust the Exhaust Adaptor ................ 14
Connecting Ductwork .......................... 14
_] Outside Back Exhaust 15-18
Preparing Rear Wall forOutside Back Exhaust .......................... 15
Attach Mounting Plate to Wall ...... 15, 16
Preparation of Top Cabinet ................ 16
Adapting Blower for OutsideBack Exhaust .................................... 16, 17
Mount the Oven .................................. 18
] Recirculating ........................................ 19-22
Attach Mounting Plate to Wall ............ 19
Preparation of Top Cabinet ................ 19
Adapting Blowerfor Recirculation .......................... 20, 21
Mount the Oven ............................ 21, 22
Installing the Charcoal Filter .............. 22
Before You Use Your Oven .................................. 23
Secci6n en Espafiol ........................................ 2547
2
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product requires a three-prong groundedoutlet. The installer must peribrm a ground continuitycheck on the power outlet box beibre beginning theinstallation m insure that tile outlet box is properlygrounded, if not properly grounded, or if theoutlet box does not meet electrical requirementsnoted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS),
a qualified electrician should be employed tocorrect any deficiencies.
CAUTION: For personal
safety, remove house fuseor open circuit breakerbefore beginning installationto avoid severe or fatal
shock injury.
CAUTION: For personal safety, the momaling surfacemust be capable of supporting the cabinet load, haaddition to the added weight of this 63-85 poundproduct, plus additional oven loads of up to 50 poundsor a total weight of 113-135 pounds.
CAUTION: For personal safety, this product cannotbe installed ha cabinet arrangements such as an island ora peninsula. It must be mounted to BOTH a top cabinetAND a wall.
NOTE: For easier installation and personal safety, it isrecommended that two people install this product.
IMPORTANT--PLEASE READ CARF_UIIY. FOR
PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BEPROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE ORFATAL SHOCK.
The power cord of this appliance is equipped witha three-prong (grounding)
plug which mates witha standard three-prong(grounding) wall receptacleto minimize the possibilityof electric shock hazard
from this appliance.
insurepropergroundexistsbeforeuse
You should have the wall receptacle and circuit checkedby a qualified electricima to make sure the receptacle isproperly grounded.
Where a standard two-prong wall receptacle isencomatered, it is very important to have it replacedwith a properly grounded three-prong wall receptacle,installed by a qualified electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT,DEFORM, OR REMOVE ANY OF THE PRONGSFROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITHAN EXTENSION CORD.
ELECTRICALREQUIREMENTSProduct rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, and
1.70 kilowatts. This product must be connected toa supply circuit of the proper voltage and fi'equency.
Wire size must conform to the requirements of theNational Electrical Code or the prevailing local codefor this kilowatt rating. The power supply cord and
plug should be brought to a separate 15 to 20 amperebranch circuit single grounded outlet. The outlet boxshould be located in the cabinet above the oven. The
outlet box and supply circuit should be installed by
a qualified electrician and conform to the NationalElectrical Code or the prevailing local code.
3
Installation Instructions
HOOD EXHAUSTNOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside.If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The fbllowing chart describes an example of one possibleductwork installation.
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENTDUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
RoofCap 24 Ft. x (1) = 24 Ft.12Ft.StraightDuct 12Ft. x (1) = 12Ft.(6" Round)
Rectangular4o-Round 5Ft. x (1) = 5Ft.TransitionAdaptor*
Equivalentlengthsof ductpiecesarebasedonactualtests andreflect requirementsfor goodventingperformancewith anyventhood.
Total Length = 41 Ft.
*IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damperwill have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow fi'ee movement of the damper.
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possibleductwork installation.
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH* x USED = LENGTH
_,.....__ Wall Cap 40Ft. x (1) 40Ft.
3 Ft.StraightDuct 3 Ft. x (1) 3 Ft.37g"x 10" Rectangular)
90° Elbow 10Ft. x (2) 20Ft.
Equivalentlengthsof ductpiecesarebasedonactualtests andreflect requirementsfor goodventingperformancewith anyvent hood.
Total Length = 63 Ft,
NOTE: For back exbaust, care sbould be taken to align exhaust witb space between studs, or wall should be preparedat the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust.
4
Installation Instructions
NOTE: If you need to install ducts, note that the totalduct lengtb of 3¼" x 10" rectangular or 6" diameterround duct should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT.Read tile following carefully.
NOTE: It is important tbat venting be installed usingthe most direct route and with as few elbows as possible.This ensures clear venting of exhaust and helps preventblockages. Also, make sure dampers swing freely andnothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate witba standard 3¼" x 10" rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-roundtransition adaptor must be used. Do not use less thana 6" diameter duct.
Maximum duct length:For satisfhctory air movement, the total duct length of"3¼" x 10" rectangular or 6" diameter round duct shouldnot exceed 140 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps, etc.,present additional resistance to airflow and are equivalentto a section of straight duct which is longer than theiractual physical size. When calculating the total ductlengtb, add tbe equivalent lengtbs of all transitions andadaptors plus tbe length of all straight duct sections.The chart below shows you how to calculate totalequivalent ductwork length using the approximate feetof equivalent lengtb of some typical ducts.
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENTDUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Rectangular_to-Round 5 Ft. x ( ) Ft.TransitionAdaptor*
Wall Cap 40 Ft. x ( ) Ft.
(i)_ 9O°EIbow lOFt. x ( ) Ft.
(_ 45° Elbow 5 Ft. x ( ) Ft.
90° Elbow 25 Ft. x ( ) Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) Ft.
RoofCap 24 Ft. x ( ) Ft.
StraightDuct6" Roundor 1 Ft. x ( ) Ft.3¼" x 10" Rectangular
Total Ductwork = Ft.
* IMPORTANT: if a iectangtflm_to-round transition Equiwflent lengths of duct pieces are based on actual tests and
adaptor is used, the bottom cornm_ of the damper reflect requirements for good venting performance with any_'iU ha_e to be cut to fit, t_sing the tin snips, in _ent hood.order to aUo_ fi'ee inovement of the damper.
5
Installation Instructions
DAMAGE - SHIPMENT/INSTALLATION
" If the unit is damaged in shipment, return tileunit m the store in which it was bought J[br repair
or replacement.
" If the unit is damaged by the customer, repair orreplacement is the responsibility of the customer.
" If the unit is damaged by the installer (if otherthan the customer), repair or replacement must
be made by arrangement between customer andinstallmz
PARTS INCLUDED
HARDWARE PACKETPART QUANTITY
WoodScrews 2(I/4_1 X 2")
I \ Togg{eBolts(and 4
_ wing nuts)(_A"x 3")
Se{f-a{igningMachine 3Screws(IA"_28x 3_A")
NylonGrommet 2(for metalcabinets)
ExhaustAdaptor 1
_ Damper 1
Metal Screws 1black(IA"x *A") 2bronze
PowerCordStrap 1(plastic)
You will find the installation hardware contained in
a packet with the unit. Check to make sure you haveall these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
PARTS INCLUDED
ADDITIONAL PARTS
PART
_ _msEr w
L
®
TopCabinetTemplate
RearWallTemplate
InstallationInstructions
SepamtelyPackedGreaseFilters
QUANTITY
1
6
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
# I o_d#2 PhifiipsscrewdriverPencil
Ruler or 1:apemeasure
figh[ edge{ep[i_nal)
_n snips {fer [:u[[ill[_
Gloves
Sofe_goggles
_cissersElectricdrill wi[h :_(", _i(',
_" a_d_" driftbi[s Fillerblocks_r scrap
weedpieces,if ileeded
fer [epcabine[spacfl_g
(usedon recessedbottomcebfl_etfl_stallotiensonly)
Stud ffl_der or
@Ductandmaskingtape
Level
MOUNTING SPACE
plosh
NOTES:
" _I_e space between dm cabinets must be NY" widem_d tYee of' obstructions.
" If the space between the cabinets is greaterthan BO", a Filler Panel Kit may be used to fill
in ti_e g_ap between lhe oven and the cabinets.}%ar (_cr's ManuN contains the kit number
tbr your model.
• This oven is tbr installation over ranges tip m36" wide,
" If you are going m vent your oven m lhe outside,see Hood Exhaust Section tbr exhaust duct
preparation.
•When installing the oven beneath smooth, flatcabinets, be care[_l to follow the instruc_ons
on the top cabinet template For power cordclearance.
7
Installation Instructions
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
[] REMOVING THE OVEN FROMTHE CARTON/REMOVING THEMOUNTING PLATE
[]Remove the box conudning the instMlationinstructions, filters, exhaust adaptm; damperand the small hardware bag. Do not removethe Styrofbam protecting the fl:ont of the oven,
[] Fold back all 4 carton flaps fully against c_u'tonsides. Then carefully roll 0_e oven and era:ton overonto the top side. The oven should be resting inthe Styrofbam.
[] Pull Ihe car_on up and off the oven.
[] The motmting plate is attached to the back of the
oven. Remove the two screws holding it to the oven,The plate will be used as the rear wall template andfbr mounting the oven to the wall.
[] Set the oven upright. Remove and properly discard
plastic bags and Styrofbwn.
[] Open the oven door and remove 1he st}rotbarn
pack Dora inside the oven. Remove Ihe tapecovering the tumlable hub,
[-_ FINDING THE WALL STUDS
[] Find the studs, using one of the fbllowingmethods:
A. Stud finder - a magnetic device whichlocates nails.
OR
B T• Use a hmnmer to tap lightly across themounting surfhce to find a solid sound,This will indicate a stud location,
[] After locating Ihe stud(s), tind the center by
probing Ihe v#all with a sm_dl nail to find theedges of the stud, Then place a mark halgva)between the edges. The center of any _ljacentstuds should be 16_"or- 24" fi'om Ibis mark,
]Draw a line down the center of the studs,
THE OVEN MUST BE CONNECTED TO AT LEASTONE WALL STUD•
8
Installation Instructions
[] DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
Plate position - beneath flat bottomcabinet
Plate position - beneath framed recessedcabinet bottom
Maunth_gPI_teTabsMoum:ingPlateTabsTeuchi_gthe BackFrame
Plate position - beneath recessed bottomcabinet with front overhang
II
30" to Cooktap
S%ur cabinets may have decorative trim that intertcreswith d_e oven inst_dlation. Remove the decorative n'im
to install the oven properI_ and to make it level.
THE OVEN MUST BE LEVEL.Use a l_'eI to make sure the cabinet bottom is level.
If' the cabinets have a lyon t overhang only, Mth no
back or side &ame, install the moundng plate downthe same distance as the &ont ore€hang depth. This
will keep the oven level.
[] Measure the inside depth of the fl'ont overhang.
[] Draw a horizontal line on Ihe t_ck _vall eqt_]alldistal_ce below the c_binet bottom ;_ the inside
depth of the fi'ont ove_:hal_g.
[] For I}fis t}_e of inst_dlation with front overhal]g onl}_
align Ihe moundng u4bs with Ih:is horizonud line, nottouching the cabinet tx_ttom as descrit_d in Step D.
9
Installation Instructions
[] ALIGNING THE WALL PLATE
HoleC _ 0 0 0 0 b 00000000000 0 0 O 0 OI 0000O 000
CAUTION: Wear glovesto avoid cutdng fingers onsharp edges,
I
Area EHoleD
Draw a ve*_ictd line on the wall at (he center of the[]3(Y' wide space.
[] Use (he mounting plate as the template [br (he rear
wtdl. Place the mortaring plato on the wall, makingsttre lhat the tabs are touching the bottom o1' thecabinet or the level llne dl_awn in Step C [or cabinetswith [font overhang. Line up the notch and center lineon the monnting plate to the center line on the wall.
[] Dc]ai[e holding (he mounting plate with one hand,draw circles on (he wall tat holes A, B, C and D (see
illustration aboveiactuM plate marked with an:ows).Fore* holes mttst be used for mounting,
[]
NOTE: Holes C and D are inside area E. ff neilher
C nor D is in a stud, find a stud som_here in area E
and draw a fifth circle to Iine up M(I_ (he stud. It isimporlant to tt_ at least one wood screw mortaredfirmly in a stud to support the weight of the oven.
Set the mounting plate aside.
Drill holes on 1he circles. K there is a stud, drill a _a"hole tbr wood screws. For holes that don't line up wifl_a stud, drill a %" hale tbr toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
10
Installation Instructions
INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C}
This oven is designed fbr adaptation to the fbllowing
3 t}pes of ventilation:
A_ Outside Top ExhatJst (Vertical Duct)
B÷ Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)
C. Recirculatmg (Non-Vented Ductless)
NOTE: This oven is shipped assembled fbr Outside TopExhaust, Select 1he t)pe ofventiIadon required fbr yourinstallation and proceed to that section,
OUTSIDE TOP EXHAUST(VERTICAL DUCT}
OUTSIDE BACK EXHAUST(HORIZONTAL DUCT}
RECIRCULATING(NON-VENTED DUCTLESS}
A Charco;d Filter i_cessoryKit is required tor thenon-vented exhaust, (See your(_er's ManuN fbr the kit
numbe_:)
11
Installation Instructions
OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
AI÷ Attach Mounting Plate m Wal]A2. Prepare "Fop Cabinet
A3. Install sL_apterA4. Moant Oven
A_. Adjust Exhat_st AdaptorA6. Connect Ductwork
m
ATTACH THE MOUNTINGPLATE TO THE WALL
Attach the plate to the wtdl rising toggle bolts,At least one wood screw most be osed to attach the
p]ate to a wall stud,
[] Remove the toggle win_ ti'om the bolts.
[] Insert the bolts into the mounting plate throughthe holes designated to go into dD_dl andreattach tile toggle wings to %_"onto e_ch bolt.
To use toggle bolts:
Sp_cin__orIo,aglesMoreThanWoll
_l,,,_Thickn essIro_leWin_s
Mou_tin_ IIl, lJ /To!NI'_ II II
Bolt End
[] Place the mounting plate against the wall m_dinsert the toggle wings into the holes in the wal]
to mount the plate.
NOTE: Befbre tightening toggle bolts and woodscrew, make sure the tabs on the mounting plato
touch the bottom of the cabinet when pushedflush against (he wMl and (hat the plato is properlycentered trader the cabinet,
CALrTION: Be carefuI to avoid pinching fingersbetween the back of' the moondng plate and the wM1.
_ Tighten all bolts. Pull the p]ate away fi'om the wM1to help tighten the bolts,
12
Installation Instructions
[-_ USE TOP CABINET TEMPLATEFOR PREPARATION OF TOPCABINET
You need to drill holes fbr the top support screws,a hole large enough fbr 1he power cord to fit through,and a cutout large enough fbr the exhaust adaptor:,
• Read the instructions on the TOP CABINETTEMPIJVFF.
• Tape it underneath the top c_4binet.
• Drill the holes, fblloMng the instructions on theTOP CABINET TEMPIATE.
CAUTION: Wear s_4"et}goggles When dfilEng holesin the cabinet bottom.
[-_ ASSEMBLE ANDINSTALL ADAPTOR
[_ Place the oven in its upright position, with the topof the unit tacing up.
[] Insert 0_e tabs on each side of 0_e damper into theholes at the inside *:ear:of the adaptor.
_ Attach the exhaust adaptor to the blower plate withthe two bronze metal screws provided.
Make salre that the damper pivots easily beforemounting oven.
_'_u wit1 need to make adjusmaents to asstu'e proper_dignmen t with your house exhaust duct after theoven is installed.
MOUNT THE OVEN
FOR E_IER INSTALIz_-TION AND PERSONAL
SAFE'I'_ V_ RECOMMEND THAT TWO PEOPLEINSTALL THIS OVEN.
IMPORTANT: Do not grip or use handleduring installation.NOTE: If yore" cabinet is metal, use the n) iongrommet around the power cord hole 1o preventcutting of Ihe cord,
NOTE: We recommend using filler blocks if thecabinet front hangs below the cabinet bottom shelf
IMPORTANT: If filler blocks are not
used, case damage may occur from overtightening scwews.
NOTE: When mounting theoven, thread power cordthrough hole in bottomof top c_,/binet, Keep it tightthroughout Steps 1-_LDo not pinch cord or liftoven by p_flling cord,
_Liff tilt itoven,forward, and hookslo_ at back bottom
edge onto two lowertabs of mountingplam.
\
]Rotate front of oven
up against cabinetbottom.
_ Insert a self-aligning screw Ihrough top center
cabinet hole, "I_mporarily secure the oven byturning the screw at least two full mrus after thethrmuls have engaged. {It MII be completelytightened iatm;) Be sure to keep power cord tight.Be careful not to pinch the cord, especially whenmounting flush to bottom of cabinet.
13
Installation Instructions
MOUNT THE OVEN (continued)
@bineJ:Front
:'Z C_;bineJ:BottomShelf
Iia_A FillerBlock. T' i.alo,,"o/K'F//BI!II /IIJI/0%,,0,
--Ove_l Top
I:_"-t'_:htI,eoventothetopca_>h_et,r l
j 5 j Insert 2 sel_:Migning screwsthrough outer top cabinetholes, Turn two rid] turns oneach screw;
[]Tighten cenmrscrew completely,
[] Tighmn the outm: two screws to the top of theoven, (While tightening screws, hold the oven inplace against the wall and the top cabinet,)
[] Insudl grease tilmrs, See the Owner's Manualpacked with the oven,
[-_ ADJUST THE EXHAUSTADAPTOR
()pen the topcM)inet and a_itiust the exhaust adaptorto connect to I]_e house duct,
D_mper
#Back_f
Ove_
[-_ CONNECTING DUCTWORK
House DUC[
_ Exmnd the house duct down to connect to
the exhaust adaptor;
[] Stud exhaust duct joints using duct tape,
14
Installation Instructions
OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct)
INSTALLATION OVERVIEWB1, Prepare Rear WallB2, Attach Mounting Hate m WailB3, Prepare "Fop CabinetB4, Adjust BlowerB5, Motmt the Oven
PREPARING THE REAR WALLFOR OUTSIDE BACK EXHAUST
You need to cttt an opening in the rear wall [broutside exhaust.
• Read the instructions on the REAR WALLTEMPI_TE,
• Tape it m the rear" _all, lining ap wi(h the holespreviously drilled tot holesA and B in the wallplate,
• Cut the opening, [bllowing the instrnctions of theREAR W_\LL TEMPI_\TE,
ATTACH THE MOUNTINGPLATE TO THE WALL
Attach the plate m the wall using toggle bolts, At least
one wood screw mnst be used to attach (he plate toa _all stud,
[] Remove the toggle wings from the bolts.
[] Insert the bolts into the mounting plate throughthe holes designated m go into dlwwalI and reattaehthe toggle win_ to g*'_ onto each bolt,
15
Installation Instructions
To use toggle bolts:
Spacingfer Tu!NlesMore_ ThanWaft Thickness
ITe_lsw,n_sM_um:ing i 7 I"• ', 0!N e , 'a e41.'l,.Zgo,II I:1-,
" I't II U I
golt End
[] Place dm mounting plato _ainst the wall andinsert the toggle wings into the holes in the wallto mount the plate,
NOTE: getbre tightening toggle bolts and woodscrew; make sure the tabs on the mounting pla_touch (he bottom of"the cabinet when pushed flushagainst the wall and that the plate is properlycentered trader the cabinet,
CAUTION: Be caref'uI to avoid pinching fingersbetween the back of' the moun ling plate and dm wall,
[] Tighten all bolts, Pull the plate awW from the wallto help tighten the bolts,
USE TOP CABINET TEMPLATEFOR PREPARATION OF TOPCABINET
You need to drill holes fbr the top support screws anda hole lm:ge enough fbr the power cord to fit through,
%%
• Read tim instructions on the TOP CABINET
"rI?]MPIz\TE.
• Tape it underneath (he mp cabinet.
• Drill the hoIes, fbllowing the instructions on theTOP CABINET "rI?;MPI J\TE.
CAUTION: WEar safe g goggles when drilling holesin the cabinet bottom,
F-_ ADAPTING BLOWER FOROUTSIDE BACK EXHAUST
[] Remove the three scr_wcs that hold the blowerplate to (he oven. Slide blower plate from traderits retaining flange. Remove and save (he screwthat holds Mower motor to oven.
glower Rate
_ (]areftfily tim blower unit. The wirespuI1 out
will extend Jar enough to allow you to adjustthe blower unit,
EndB
_ Rotate blower unit counterclockwise 180%
Be[oreRototion After Rototion
Oven gockofOven
[] (_ntly remove the wires fi:om the grooves,Reroute the wires through grooves on other sideof"the blower unit,
Be[oreRerouting Aher Reroudng
16
Installation Instructions
[]Roll the blower trait 90 ° so that ffan bladeopenings are f_acing out the back of' the oven,
8ockef 8ockef
[] Locam the two "knockout" plains, on the rearoven pm_el, near the top of the oven.
Using tin snips, carefully cut the web area f}'omthe two holes side-by-side (I;hat sectlre 1heknockouts to the oven). Ct_t all fbtlr webs on bolhrear knockouts; Lhis will M]ow the yen tilation fian_dr flow to exhat_st ot_t the rear of' Lhe oven.
CAUTION: Be sure to trim the sharp edges fromthe openings af*er removing the knockout plates.
Oven Rear Panel
Snipall 4 webs_neachk_ockeul:g_el o_dremovet]_emetal knock_u[sf_r re_ra_rflo_,',,_
[] Place the blower unit back into the opening.
CAUTION: Do not pull or stretch the blowerunit wiring. Make sure the wires are not pinched.
NOTE: The blower unit exhaust openings shouldmatch exhaust openings on rear of oven.
[] Replace the blower plate in the same positionas befi)re with the screws.
BlowerPlo[eScrewsJ
_ 8lower Plate
[] Insert the tabs on each side of' the dt_per into
the holes at the inside rear of (he adapto_;
Adep[or
_ Attach the exhat_st adaptor to Lhe rear of theoven b> sliding it into the gtlides at the topcenmr of' the back of the oven.
E×houstAdeptor
Slideexhaustadaptorintoguides0novenfear
_.._ Damper(hhlgeside up)
dF ."V'Scre''s
Tabs Guides
Pt_sh in sec_rely until it is in the lower lockingtabs. Take care to t_ss_re the damper hinge isinstalled so that it is at fhe mp and Lhat thedamper swings ffreeI};
_ Secure the exhaust adaptor m the oven wiLh thetwo bronze meted screws provided.
17
Installation Instructions
MOUNT THE OVEN
FOR FgkSIER INSTIM,I_\TION AND PERSONALSt_'_TIS_ V_ RECOMMEND THAT TWO PEOPLEINSTALL THIS OVEN.
IMPORTANT: Do not grip or use handleduring installation.
NOTE: Ifyonr cabinet is metal, use the nylongrommet arotmd the power cord hole m preventct*tdng of the cord.
NOTE: D¢_ recommend using t_ller Mocks if thecabinet ti'ont han_ below the cabinet bottom shelf.IMPORTANT: If filler blocks are not
used, case damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When moundngfilm oven, thread powercord through imle inbottom of top c_4binet._ep it tight throughot_tSteps I-3. Do not pinchcord or lit_ oven byp_flling cord.
[_ Lit:t oven, dlt itfbrwm'd, m_d hookslots at back bottom
edge onto two lowertabs of' mounting plate.
[_ Rotate tYont of oven up
against ct-fbinet bottom.
[] Insert a self:tdigning screw through top center
c_/binet hole. Temporarily secure the oven b)turning _he screw at least two fMI turns afl.er thethreads have engaged. (It will be completelytightened late*:.) Be sure to keep power cord tight.Be carefxd not to pinch the cord, especially whenmounting flush to bottom of cabinet.
0ve_Top
[_Attach the oven to the top cabinet.
[] Insert 2 self:_digning screws
through ot_ter top cabinetholes, Tm'n two titll turns oneach screw;
iiiiiiiii!
[]Tighten cenmrscrew completely.
[] Tighmn the oater two screws to the top of the
oven. (While tightening screws, hold the ovenin place against the wall and the top cabinet.)
[] Insudl grease filmrs. See the Owner's Manualpacked with the oven.
18
Installation Instructions
RECIRCULATING {Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEWC1. At:ach Mounting Plate to Wall
C2. Prepare Top Cabinet
C3. Adjust BlowerCA. Mount the Oven
C5. Insudl Charcoal Filter
[_ ATTACH THE MOUNTINGPLATE TO THE WALL
Attach the plate m the wtdl using toggle bolts. Atleast one wood screw must be used to attach the
plate to a wall stud.
[]Remove the toggle win_ Dora the bolts.[nsert the bolts into the nlountin ' la_ throu 'h[] gP gthe holes designated to go into d*)wldl andreattach the toggle wings m _A_'onto each bolt.
To use toggle bolts:
SpacflLaforTugglesMoreThanW_fll
4_Thickness%ggleWin£s
Mounting i -/Toggl'e
m t,qr_Wall , P iBollEnd
[] Place 1he mounting plate against the wall m_dinsert the toggle wings into (he holes in the wallto mount the plate.
NOTE: Betbre tightening toggle bolls and woodscrew, make sure 1he tabs on the mounting platomuch the bottom of the cabinet when pushed flushagtdnst the wall and that the plate is properlycentered under the cabinet.
CAL_TION: Be carefuI to avoid pinching fingersbetween the back of' the mortaring plate and the wtdL
[] Tighten all bolts. Pull the plate away ti:om (he w_dlto help tighten the boils.
USE TOP CABINET TEMPLATEFOR PREPARATION OF TOPCABINET
_,_u need to drill holes [br the top support screws anda hole large enough fbr the power cord to fit (hrough.
_=========_
• Read the instructions on the TOP CABINETTEMPLATE.
• Tape it underneath the mp cabinet.
• Drill ttm holes, tbllo_ng the instructions on theTOP CABINET "rEMPIJ\TE.
CAIYrION: Wear safer) goggles when drilling holesin the c_-ff_inetbottom.
19
Installation Instructions
ADAPTING BLOWERFOR RECIRCULATION
NOTE: The exhaust t_laptor with dmnper is notneeded tor recircularSng models, You may want tosave (hem _br possible t'umre use,
[]Remove and save screws that hold blower plum to(}le oven,
_ _ 8lower PlateScrews
II
I i .....
2 j Shde (he blower plum from under its relammgflange and I ti it off; Remove and save screw fihatholds the blower motor to oven,
_j glowerRate
I : _ Screw
_1 Carefullv ptfll out the blower unit. The wires' will exm]_d tar enough m allow you to a([iust the
blower unit.
_i Roll the blower unit 90 ° so that tan bl;_le openin_Jare fiming toward the &ont of the oven.
R011
NOTE: Make sure wires remain toured in the
grooves of the motor fi'ame,
2O
Installation Instructions
ADAPTING BLOWER FORRECIRCULATION (continued)
[] Place the blower trait back into tim opening.
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unitwiring. Make sure tile wirc_ are not pinched,
[] Secure blower trait to oven with the screwremoved in Step 2, Insert the screw in bottomright screw hole on the back of the oven.
[] Replace b]ower p]ate wi(h the screws removed inStep I.
_'_ BlowerPIsteScrews
MOUNT THE OVEN
FOR E_[ER INSTALIzkTION AND PERSONAL
SAFE°In*, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLEINSTALL THIS OVEN.
IMPORTANT: Do not grip or use handleduring installation.
NOTE: If your cabinet is meLtd, use the nylongrommet around the power cord hole _.opreventctttting of the cord.
NOTE: We recommend t_sing fleer blocks if 0_ecabinet front hangs beIow the cabinet bottom she]£
IMPORTANT: If filler blocks are not used,
case damage may occur from over tighteningscrews,
NOTE: When mountingthe oven, thread powercord throt*gh hole inboltom of mp cabinet,Keep it tight throt_ghot_tSteps l-& Do not pinchcord or lift oven b_
pulling cord. _ I
[] Lig oven, tilt itforward, and hookslots at bt_k bottom
edge onto two lowertabs of mounting plate,
\\
[_ Rotate fl:ont of ovenup against cabinetbottom,
_Insert a self-aligning screw throt_gh top centercabinet hoIe, Temporarily secm'e the oven byturning the screw at least two f_ tarns after thethreads have engaged÷ (It will be compIetelytightened late*;) Be sure to keep power cord fight.Be careful not to pinch the cord, especially whenmounting lllJsh to bottom or cabinet.
C_;binel:Front
?A C_;binel:Be[IotaShelfr---¢1/ . FillerBk_ck
r,-,vI[,!,.,'_/]]--1Tao,_,e..: l:oDep.:,,
/ /0rc_,_*.0.:Rece.,. !
Ove_Top
_Attach the oven to the top cabineL
21
Installation Instructions
MOUNT THE OVEN(continued)
[] Insert 2 self-aligning screwsthrongh outer" top cabinetholes. Turn two full tm'ns on
each screw,
[] Tighmn center
screw complemly.
[] Tighten (he outer two screws to the top of the
oven. (While dghmning screws, hold the ovenin place agMnst (he wNl and (he top cabinet.)
[] Install grease filters. See the Owner's Man ualpacked with the oven.
[-_ INSTALLING THECHARCOAL FILTER
[] Remove 2 screws on top of grille using aPhillips screwdriver;
[] Open the door;
[] Remove the grille.
[_ Insert the filter into the shown_oven as
maneuvering it behind the plastic grille tmfil it itssquarely into place. It will rest at an angle behindthe plastic grille on two side support tabs and infi'ont of the right rear tab. When properlyinstalled, the wire mesh of the filter should bevMbIe fi:om the fi'ont.
[] Replace the grille and the 2 screws,
[6_ Close the door,
h_sertmesh-siOedow_
22
Installation Instructions
BEFORE YOU
M_fke s{_re the oven has been inst;dled;_:cord_ng to b_structions,
USE YOUR OVEN
Read the Owner's Manual,
ial fl'om the oven,
[] Replace house gtse or turn bretfker back on,
KEEP [NSTALI_\TI()N INSTRE CTI()NSFOR THE LOCAI, INSPECTOR S USE,
_] Plug power cord into a dedicated 15 to 20 ampelectrical outlet,
f
Insure _r0[_er
_rt_u_dexis[s/ @_ef_re use
23
Instruccionesde instalacibn
ornopara,colocarenczma la estufaJVM1490, SCA1000y SCA1001
j iPreguntas? Uame 800-GE-CARES(800-432-2737)o ,_ite ,_,_e_trap':_i,-,_enJ',_rede,,: jwww.GEAppliances.com
ANTES DE EMPEZARLea estas instrucciones completa y cuidadosameme.
IMPORTANTE• _ (_Ll_tlTde esLas
instmcciones para el t_so dei inspector local,
IMPORTANTE - Comp,._ontodos ios c6digos _ ordenanzas gubernamentales,
• Nota para el instalador _ Asegfirese de dcjare_ta_ J_[rtl_:cione_ con e] co,_lmJdor,
• Nota para el consumidor _ Gtiarde estasinstr,IccJones para fimira ret_:rencia.
• Nivel de destrezas - La instah_cidn de este apm'atoveqtfiere dc dcstrezas b;_sicas de mecSnica y electficidad.
• La insudaci6n apropiada es responsabilidaddel instaladm;
• La tal]a del producto debido a una instalaci6ninapropiada no estfi cubierta pot In g_avantfa.
25
LEA CUlDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instrucciones de instalacibn
CONTENIDO
Informacibn general
lnstrucciones de seguridad importantes ................ 27
Requisitos el6ctricos .............................................. 27
Campana de escape .......................................... 28, 29
Dafios - Envio / lnstalaci6n .................................. 30
Partes inchfidas ...................................................... 30
Herramientas que necesitarfi .................................. 31
Espacio de montaje ................................................ 31
Guia de instalaci6n paso por paso
C6mo colocar el plato de montaje .................... 32-34
C6mo remover d plato de montaje ............ 32
C6mo encontrar madera s6lida
en ]a pared .................................................. 32
C6mo determinar [a [ocalizaci6n
de las plac_ de la pared ............................ 33
C6mo alinear [a plata de la pared .............. 34
Tipos de instalaci6n .......................................... 35-46
[]Escape snperior ........................ex_rior 36-38
C6mo adherir ia placa demontaje a la pared .............................. 36
Preparacidn de] gabinete superior ...... 37
C6mo inspeccionar si Ia operacidnde] regulador de Iiro es apropiada ...... 37
C6mo montar d homo .................. 37, 38
C6mo ajustar el adaptador de escape .38
C6mo conectar ]a red de conductos.÷÷38
_ Escape posterior externo ...................... 39-42
(176mo preparar ]a pared poslcrior
para el escape posterior exmfior ........ 39
C6mo adherir el plato demontaje a la pared ........................ 39_ 40
(i_6tno preparar el gabinete superior..A0
C6mo adaptar el cMePacmr parael escape exterior posterior ........... A0_ 41
C6mo montar d homo ........................ 42
B
] Recircnlaci6n ........................................ 45-46
C6mo adherh eI plato demonU_e a ]a pared .............................. 43
C6mo prepm_ar el gabinete snperior..43
C6mo adaptar el cMefacmrpm'a ]a recircOaci6n ...................... 44, 45
C6mo montar el horno .................. 45_ 46
C6mo insudar el filtro de carbonilla..4fi
Antes de comenzar a usar su homo ...................... 47
26
Instrucciones de instalacibn
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Estc producto requiere un u>maco_¢ientc ddctricode u'es patas conectado a tierra. E1 _nsttdador debe]le_r a ct(bo tma _nspe_ cidn de confinu_dad a fiestaen la c;_a eldctvica antes de comenzar la insl_flad6npara asegurar qt_e la caja tom_orrienm esl_i conectadaa derra de manera apropiada, N no lo esul, o si eltomacorTientc no cumple con log requisitos
eldctricos _ndic_los (bajo ]a seccidn REQL'ISYFOSELECTRICOS), se deber_i recurcir a tm tdcnicocMificado para corregir cuNqu_er defidencia,
PREC&UCION:
Para segLwidad personalremuc_a el fusible de
la casa o abra el intemq)torde circxfito ant_ decomenzar la imtalad6n
para c_itar d_cargasel_ctricas se_ras o l'al_.
PRECAUCION: En pos de la segaridad personal,
la superficle de montaje debe ser capaz de soportarla cargm dcl gabinetc, adem_ de1 peso adicional(de 63 a 85 libras) de _te producto, mils las cargasadicionales del homo de lmsta 50 Flbras o un p_ totalentre 113 y 135 libras,
PRECAUCION: En pos de la segnridad personal,
este producto no puede set instMado en sistemas degabinet¢_ tales como los llamados "islas" o "l_nim'_-flas",Este debe set montado tanto a un gabinete superiorcomo a tma pared.
NOTA: Para tma instalaciOn n_s fMl y en pos de lasegt_idad personal, se reconfienda que (los personas
instalen este produc*o÷
IMPORTANTE: POR FAVOR, LEACUIDADOSAMENTE. EN POS DE LA SEGURIDAD
PERSONAL, ESTE APARATO DEBE SERCONECTADO A TIERRA APROPIADAMENTE PARAEVITAR DESC&RGAS SEVERAS 0 FATALES.
E1 cable el_c_co de este
aparato esN eqnipado contm cnclmfc de tres paras(c_n conexidn a ti_),lo carol reqlfiere que elmismo enc_je con untomacorriente para tresparos (con conexiOn a tierrade pared para min'unizarla posibilidad dedescm'gms clfic_s.
Deberft lmcer que un t_cnico calificado inspeccione eltomacorriente de pared y el circttito para _gtma'se deque el tomacorriente _t6 conectado a tierra de maneraapropiada.
Domle usted encuemre tm tomacomente est_mlm- de
dos paras, ¢_ m W hnportante quc lmga que d mismo secambie pcsr tmo de trc_ paras apropiadamcnle conec_adoa fierl_ imtalado pot" tm elec_ricista catificado.
RAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NO CORTE,DEFORME, O REMUE$_ NINGUNA DE LAS PATASDElL C&BLE EI_CTRICO÷ NO IX) USE CON UNAEXTENSION ELI_CTRICA.
REQUISITOSELECTRICOSLa dasiflcaci6n de} producto es de 120 ratiosCA(AC), 60 herlz, 15 ampefios, y 1,70 kilovafios, Esm
producm debe estar conectado a un circuim destmfin_stro de} vo}taie y ti'ectlenda aprop_ados, E1
tamafio de} _/lmnbre debe contbrmarse a }os requ_shosdel NafionM Electric Code o M cdd_go loom en egccto
para este fnd_ce de kilowafios, El cable eldctrico deMimentacidn y el _nwrruptor deberan lle_r._e a m_tomacorfiente finico conecmdo a fierra de 15 a
20 amperios, La ct&ia del tomt_:ovcienm deberfi estar
locMizada en el gabinem encima del homo, La
c_a de} tomacovcienm debe ser instalada por tmelecu'_cista cM_ficado y debe confbr_arse _d NadonM
Electrical Code o aI cdd_go ]oc_d en egecto,
27
Instrucciones de instalacibn
CAMPANA DE ESCAPENOTA: Lea las siguientes dos p_inas solamc_nte si planea venfilar el escape hacia el exterior.
Si por el contrario planea rccircular el sire de vuelta hacia el sal6n_ con_fie en la pfigina 30.
ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
La _iguientc u4bla describe _m ejemplo de una po_ibleinstt_ilacidn de red de conductos.
LONGITUD NUMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUlVALENTE x USADO = EQUlVALENTE
_ Tape del techo 24 pies x (1} = 24 pies
Cenducte recto de 12 pies 12 pies x (1} = 12 pies
La lengitud de las partes de los cenductes equivalentes est_ basede an pruebas reales y reflejan los
requisites pare bgrar una buena ventilacidn con cualquier campana de escapeLongitud total 41 pies
IMPORTANTE• SI se t_sa un adapmdor de trm_sici(m de recffmguto a redondo, ias es_ ulnas del tbrldodeI ye_'ulador de tiros deberfin cortm:se para qua encajen, tlsando ]as tijeras de corm, para permidr e]
mo_arnmnto libra del regu]ador de tiros.
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
La sigtfiemc tabla desclibe an _emplo de nna posiMeinstaltcci6n de red de conducms.
LONGITUD NOMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUlVALENTE x USADO = EQUlVALENTEConducto recto de 3 pies 3 pies x tl} 3 pies
trectangular de 3W" × 10"}
Codede gO* 10 pies x t2} 20 pies
ka bngitud de los partes de los conductos equivalentes est_ basada en pruebas reales y reflejen los
requisites pare Iograr una buena ventilecidn con cualquier carnpana de escapeLongitud total 63 pies
NOTA: Pant el e_ _tpe pc_reriol; _e debe tener cuidado _dal_near el escape entre los e_pac_ de los pc_ms de vi_t de 1_1paredo la pared deberfa _er preparada en el momenta de _u con_rruccidn deiando _ufidentt _,espacio entre 1o_postt_,_ de riga de lapared para acomodar el escape.
28
Instrucciones de instalacibn
NOT.&: Si osled neceska instaIar conduc_.os, tongapendlente quc la longitud tomI del c*)nductu redangularde 3¼"x I0" o e1 condt*c:to redondo de W de di_metro
nO debe sotn*cpasar 140 pies equivalcntes,
La vendlaci6n extema requiere un CON_UCTO DECAMI)ANA DE ES(_M)E. Lea Io siguJente cuidadosamenm.
NOTA: Es importm_m qtle Ia x_cnd]aci6n _a insud_lausa_do ]a rt:_Vam_s direcm y c_n la menor canf*&ad de coduspmible. Esto asegum la _cntilaci6n del e_'ape y wuda aprevenir bloqtmos. Tambi_n, cexvi6rese de qam d _gtlladoi"de tim pende libremente ynada bloquea los conductos.
Conexiones de escape:La campana de escape ha sido di_fia&a pz_a encajar conun c*mducto rectangtflar de _¼" x i0" esl_ndar.
Si un c*mducm redondo es necesm4-o, s_ debt usa*"unadaptador de wansici6n de rectangaJar a redondo.No use on conducto menor de 6" de di_imetro.
Longitud mfixima del conducto:Pare logrm" un movimiento satisfactorio de1 aire, ialongimd total del conducto rectangtflar de B_A_'x i0"o eI conducm redondo de W de di_metro no dcbe
sobrepasar 140 pies equivalentes.
Los codos, transiciones, paredes y tapasde techo, etc., presentan resistencia adicional al
flt_jo de aire y son equivalentes a una secci6n deconducm recto el ctudes m_s largo que su tamafio tTdcoreal Cuando c_dcule Ia Iongimd toud del conducm,agregue 1as Iongitudes eqtfivalentes de todas 1astransiciones y adapta_:lores, mas la Iongitud de mdas1_ secciones de conducto rectus. La table mg_sadelante
muestra c6mo puede calcular la longimd aproximadade la red de conducms usando pies aproximados delongitudes equivdlenms de algunos conductos tfpicos.
PARTES DE CONDUCTO
(:
Jm
Adaptadorde transiciOnderect_nguloa redondo*
Tapade pared
Codode90'>
Codode45'>
Codode90'>
Codode45'>
Tapade techo
Conductorectode6_"redondoo rectangularde 3W' x 10"
LONGITUD
EQUIVALENTE x
5 pies x
40 pies x
10 pies x
5 pies x
25 pies
5 pies
24 pies
1 pies
NUMERO
USADO
( )
( )
( )
( )
x ( )
x ( )
x ( )
x ( )
Total red de conductos =
LONGITUD= EQUIVALENTE
pies
pies
pies
pies
pies
pies
pies
pies
pies
* IMYOR'I}kR't*: 81 _c ttsu m adapmdor d_: wansil:iezi d< La longiVad de la.__t:s de condm:ros cquiwtk m*'s ¢-st;i{_l_a
recv;_Ntdo a rcdondo, 1ascsql_ina_ del tb_Ido dd rf%ulador cn pn_cl_s reales y r_tlqjan los requisltos pare Iog_ar _ma buenad_,! eros tt(_i _r col-_y, bl_ p_ t_[l__ (_rlc_i_ I/_ldo |a,s _z! (ilal_erl cori (:_q/l[_r ca_ipa_ia dc _,_cap_%_.ic_ de co_t_, p_ pe_ni_r d mo_micn_ librc ddrcg_d_or de drop,
29
Instrucciones de instalacibn
DAI_iOS - ENV|O /INSTALACION
" Si la _midad se dafia durante el cnvio_ devuciva la
mfidt_l td tdmacdn donde la adqtfiri6 para s(l
repavaci6n o rcemplaxo.
" Si el cliente *Jaffa la uffldad, ]a rcparaddn o c]reemplaxo es responsab_lidad del c]Jente.
" Si el instalador dafia la uffldad (si no es el cl_enm),
la repavaci6n o reemplaxo se debe hater par
media de un arreglo entre el cl_enm y el instMador;
PARTES INCLUIDAS
PAQUETE DE ELEMENTOSPARTE CANTIDAD
TorNI!os de madere 2
(_'_"x 2'1
/ a rornil!os besculantas 4_ (y tuercas de mariposa)/ (_'t"x Y')
rornil!os de m_quina 3autoalineables(_'_"-28x 3W')
Arandele eislante de 2
hilton(pare gabinetasrnet_licos)
Adaptador del escape 1
Regulador de tiro 1
rornil!os pare metal 1 negro(7," x _'Z') 2 de bronce
Abrezadere del cable 1el_ctrico (pl_stice}
Usmd encontrara los clementos de insudacidn en
un paquemjtmm con la tmi&_l. Inspeccionc paracerciovarse de quc fienc mdas las partes.
NOTA: Se incluyen Mgtmas parma adicionMes.
PARTES INCLUIDAS
PARTES ADICIONALES
PART
M_
®
Plantillaparaet gabinetasupenor
Plantillaparele pared_osterior
Instruccienesdeinstaleeidn
Filtrosdegrese
empecadespar separado
30
Instrucciones de instalacibn
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA
Destornflladoresdeestrella
#Iy#2
Tijeras para cortar laJ:6_
de Lifo,si es i_ecesorio}
L_lpiz
plom:illa,si esilel:esario}
ecto y Ci_[a m_Lrica
T_flodroel_cLrico co_ brocos de
Guantes Detecterde
Sierra(desableaguieroo de posiesderig 1 e ull lrlartfllo{opcionol)oiodecerrador;}
Nivel
Escuadrode
carpintero(epcio_fl)
Bequesde relle_mepedazosdemodero,si so_necesoriospararellenorel
en Io fl_stalasidnde£abi_etes _pey_des)
Cintadeco_ductosocim:oodhesivapro[ectora
ESPACIO DE MONTAJE
66" 0 Irl_sdesdeelpiso hastola parlesuperiorde]hgrf_o
pesteriordesalpicaduras
NOTAS:
" El espacio entre los g_/binems debe set de B0"de ancho y debe estar ]ibre de obstrucciones,
• Si el espacio entre los gabinetes es mwor de30_ tm "Fil]er Panel Kit" podrfa ser necesariopara rellenar 1as bre_:has entre eI homo y losg;{binems. Su Manu_(l del Propietario condeneel ndmero de k_t pava su modeIo.
• Este honm es para set instal;_lo por encima deestuaries hasta _6" de ancho,
• Si usted se dispone a vend]ar su horno hacia elexteHo*; ver Ia Secci6n de Campana de Escapepara la preparaci6n del cond_mto de escape,
" Cuando se instale d homo debajo de gabinetesde rondos lisos y planos, tenga cuidado de seguircuidadosamente las instrucdones en la planfilladel gabinete superior para el espacio detolerancia del cable el6ctrico,
i
31
Instrucciones de instalacibn
C()MO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE
[] COMO REMOVER EL HORNODEL EMBALAJE / COMOREMOVER EL PLATODE MONTAJE
[] gemtmva la caja qtm contiene las instrucciones deinstalaci6n, los fiitros, el adaptador de escape,el regulaxlor de tiro y Ia pequefia bolsa con loselementos de instalaci6n. No remueva Ia espumade poIiestireno que protege el fPente del horno.
[] Pliegue hacia arras 1as _ilas de Ia caja. Ltmgo,cuidadosmnente ruede el horno hasta que quedeapoyado sobre Ia parm st_perior. E1 homo deber5descansar sobre la espuma de poliesth:eno.
[] Tire de la caja hacia m:riba y retfrela de] homo.
[] E1 plam de montaje est_ pegado a la parm posmriorde1 homo. Remoeva los dos tomillos que Iososfienen pegado _/l homo. E1plato serfi nsadocomo Ia plantilla de Ia pared posmrior y paramontar el horno a la pm:ed.
_Pare el homo, Ren_tleva y descartc de maneraapropiada las bolsas plf_sticas y el poliestireno.
[] Abra la puer_a deI homo y remueva el paquete deesptmm de poliestireno de] interior; Remueva ]acinta adhesiva qne cubre el m:o giratorio.
[-_ COMO ENCONTRAR LOSPOSTES DE VIGA EN LA PARED
[] Enctmmre los postes, usando tmo de losmdtodos siguientes:
*SA_ U.,e un detector de postes - un dispositivomagn6tico que ]ocaliza clavos.
O
[]
B. Use un marti]lo para golpear ]igeramenm atravi3s de la super|_cie de montaie haslaencomrar un sonido s61ido. Esto indicated queh W tm posm de riga en ese ]ugm:
Desptl6s de loc;dizar el posm o los postes de riga,encuentre el cemro mediante el amilisis de la paredusando tm davo pequefio para darse cuenta ded6nde estfln los hordes del posm. Luego co]oqueuna marca en el centro de los hordes. El centro de
cm/lquier poste adyacenm deber_ set" entre I_-7'624" desde esta marca.
[] Trace una ]_nea hacia abajo indicando el centrodel poste.
EL HORNO DEBE CONECTARSE POR LO MENOSA UN POSTE DE L_ PARED.
32
Instrucciones de instalacibn
[] C. C()MO DETERMINAR LA LOCALIZACI()N DEL PLATO DE MONTAJEDEBAJO DE SU GABINETE
Posici6n del plato - debajo de gabinetes defondo piano
Posici6n del plato - debajo de gabinetes defondo apoyado en un marco
\
L
ill3Wh_;stalaestufa
Posici6n del plato - debajo de gabinetes defondo apoyado con frente saliente Stts gabinetes podrfan tener marcos de decorad6n
que interI_eran con la instalaci6n del homo,Remtteva los marcos decorativos para instalar el homoapropiadamente y para hater que quede nivelado,
EL HORNO DEBE QLFEDARNIVEI.&I)O,Use tm nivel para cerciorm:se de que el tbndo de]gabinete est_ nivelado,
Si los g-abinetes tienen un s;diente &ont_il solmnente,sin m:_co posterior o later_d, insttde e] pIato demontaje a Ia misma disumcia de la prof'undidadde] saliente, Esm mantendr_ e] homo nive]ado,
[] Mida Ia proftmdidad intema del tYente del stdiente,
[] Trace una I_nea horizontal en la pared posterior auna distancia debaio del fbndo de] gabinete igmda la profundidad interna del fi'ente _liente,
_ Pareresm tipo de instalaci6n con sidienm t-i:ontalso]amente, tdinee las or_iIlas de mont_{e con la I_neahorizont_d, sin tocar el rondo del gabinete como sedesa'vibi6 en e] Pt_s_ D,
33
Instrucciones de instalacibn
F- COMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED
'L UU
w
O Zxx i
i
_ i TRACEUNA L[N_
iVERTEAL ENLAPAREDA PARTIRDELCENTRODEL
i GABINETESUPERIORii
AguieroC _ o o o o b o o o o o o o o o o0 O 0 0 0 01 0 0 0 0 0
PRECAUCION: Use ,
gtt_mtes de protecci6n I Aguiem Dpara cvi_a.r co_adums Area Een s_ dedos con los
[] Trace una lfneaverdcaI en ]a pared en e] cemro de]esptu:io de 30" de ancho,
[] Use el plato de monmje como la plantilla para Ia pared
posteHm: Coloque el plato de monmje en la pared_cerdor_ndose de que las orejiIlas se enctmntrantocando el rondo del gabinete o la Ymea maxc_da eael Paso C para los gabinetes con saliemes fa_amles.Alinee la muesca y llnea del centro en el plato demomaje con la Ymea de centro en la pa_ed.
[] Mientras sosdene el plato de momaje con tma mano_
Wace clrcttlos en Ia paved en los agujeros A, B, C y D(ver la ilustraci6n anmfior / Ia plata real es_ marctulacon flechas), Deben _e euatro agujeros para elIn O]31_tj e.
NOT,&," Los agujeros C y D van en el interior del _reaE, Si ni el C ni el D esr_n en tin poste de riga,encuentre tm poste en algfin otto lugar en el _rea E ymarque un qtfinto cfrculo para _ilinearse con el poste,Es imporvante t_sar pot" lo menos un tornillo de maderamom_ulo Fwmemente en un poste para apo}ar el pe_del homo,
Aparte el plato de montaje.
[] Pertbre aguieros en los cfrculos. Si ha> tm poste dedga, pertbre un agt_jero de 3/16" para ios tornillos de
m;ulera. Para los agttjeros que no quedaron _flineadoscon el poste de rig% perfbre un agK]ero de 5/8 _'paralos tornillos b_:tfi_mtes.
NOTA: TODAVf.A NO MONTE EL PLATO.
34
Instrucciones de instalacibn
_ TIPOS DE INSTALACION (Escoja A, B o C)
Este horno est_ disefiado para adaptarse a los siguientcstres tipos de vendlaci6n:
A. Escape superior exterior (Condu_to vertical)
B+ Escape posterior exterior (Condncto horizontal)
C+Recirculaci6n (Sin conducto de ventilaci6n)
NOTA_ Este honm es enviado ya ensamblado para unescape s_perior ex_rior, Selecdone el fipo de ventilaci6n
requerido pawa sa instglaci6n y proceda a rid secci6n,
[_] ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR(CONDUCTO VERTICAL)
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR(CONDUCTO HORIZONTAL)
! Elmdmpl.ado_esl:Oensu
C. RECIRCULACION (SINCONDUCTO DE VENTILACION)
Un I_t de accesorios de filtrode carbonilla es necesafio
pava el sistclna sin yen tiIaci6n,(Consulte st_ Manual de1Propietario para obmnerel ntimem del kit,)
35
Instrucciones de instalacion
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical)
PERSPECTIVA GENERAL DELA INSTALAClON
AI. Como adherir el plato demontaje a la pared
A2. Prepare el gabinete superiorA3. lnstale el adaptadorA4. Monte el horno
AS. Ajuste el adaptadorde escape
A6. Conecte el conducto
[-_ COMO ADHERIR LA PLACADE MONTAJE A LA PARED
Pegue el plato a la pared usando los tornillosbasculantes. Por 1o menos un tornillo de madera debe
set usado para pegar el plato al poste de la pared.
Remueva las mariposas del basculante de lostornillos.
[] Inserte los tornillos en el plato de montaje a tray,sde los agujeros disefiados para set insertados en lapared de mamposterfa seca y pegue otra vez lasmariposas de ¾" en cada tornillo.
Para usar los tornillos basculantes:
36
Espaciadoresparalosbascuiantesmayores
_-_.J_que elanchodelaparedIAlasdemanposa
Platode i / Tomillodemontaje_llMiJd, mafiposaII 14_
-p.lip ,_Pared II I I
Extremodeltornillo
[] Coloque el plato de montaje contra la pared einserte las alas de mariposa en los agujeros de lapared para montar el plato.
NOTA: Antes de apremr los tornillos basculantes y lostornillos de madera, cercidrese de que las orejillas en elplato de montaje toquen el rondo del gabinete cuandoson empujadas comra la pared y de que el plato est_centrado apropiadamente debajo del gabinete.
PRECIAUCI6N: Tenga cuidado de evimr pellizcar susdedos entre la parte posterior del plato de montaje yla pared.
[] Apriete todos los tornillos. Tire del plato endirecci6n opuesta a la pared para ayudar a apretarlos tornillos.
Instrucciones de instalacion
USE LA PLANTILLA DELGABINETE SUPERIOR PARA LAPREPARACI( N DEL GABINETE
Deberg perfbrar agt0eros para los tornillos deapoyo superiores, un agt0ero suficientementegrande para que el cable el_ctrico quepa, y unrecorre 1o suficientemente grande como paraque el adaptador de escape pueda set introducido.
• Lea las instrucciones sobre la PKKNTILL_K DELGAB1NETE SUPERIOR.
• P4guelo debajo del gabinete superior.
• Taladre los agtoeros, siguiendo las instrucciones enla PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCION: Use galas de seguridad cuandoperfore los agtoeros en el fbndo del gabinere.
ENSAMBLAJE E INSTALAClONDEL ADAPTADOR
_ Regulador de tiro
de escapei
[] Coloque el homo en su posici6n vertical, con laparte superior hacia arriba.
[] Inserte las orejillas en cada lado del regulador de tiroen los agujeros en el interior posterior del adaptado_:
[] Pegue el adaptador de escape al plato calefactor conlos dos tornillos de bronce que le proporcionamos.
Cerd6rese de que el regulador de tim giraflicilmente antes de montar el horno.
Deber_ hacer ajustes para asegurarse de que existealineacidn apropiada con el sistema de conductosde su casa despu& de la instalaci6n del horno.
COMO MONTAR EL HORNO
PAP,A OBTENER UNA 1NSTALACION Mf\S FACIL
Y EN POS DE b\ SEGURIDAD PERSONAL, SERECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALENESTE HORNO.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manijade la puerta durante la instalaci6n.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela denil6n alrededor del cable el_crrico para evitar que elmismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de rellenosi el frenre del gabinete cuelga por debajo delestanre del rondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrian ocurrir dafios por apretardemasiado los tornillos.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno, enrosqueel cable el_Sctrico a travds del
agujero en el fbndo del gabinetesuperion Mant_ngalo tenso atravds de los Pasos del 1-3. No
pellizque el cable ni tire delhorno por el cable.
Levante el horno,mclfnelo haclaadelante, y enganchelas ranuras en elextremo in[eriorposterior en dosorgjillas inR.riores delplato de montaje.
[_ Gire el ffente del hornocontra el tbndo del gabinete.
] lnserte un tornillo de autoalineaci6n a trav_Ss del
agujero central superior del gabinete. Asegure el
horno temporahnente girando el tornilh) por 1o menos
dos vueltas eompletas despu_Ss de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedat_an totalmente apretadas).Cerci6rese de mantener el cable el6ctrico esfirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmentecuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
37
Instrucciones de instalacion
[-_ C(_MO MONTAR EL HORNO{continuacibn)
Frentedel gabinete
Estantedel fondodel gabinete
BIoquede relleno
| la profundidad
_Ll°e', 0>" Tortlilloautoalineable
--Parte superiordel homo
[_ Pegue el horno a la parte superior del gabinete.
_Inserte 2 tornillos autoalineables
a trav_Ss de los aguieros exteriores
snperiores del homo. Gire dos
vueltas completas en cada tornillo.
[_Apriete el tornillo delcentro completamente.
[] Apriete los dos tornillos exteriores hacia la partede arriba del horno. (Mientras aprieta los tornillos,mantenga el homo en su lugar contra la pared y elgabinete snperioE)
[_ lnstale los filtros de grasa. Ver el Manual del Propietarioque viene con el homo.
C(_MO AJUSTAR ELADAPTADOR DE ESCAPE
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador deescape para conecmrlo al conducto de la casa.
Reguladorde tiro\\
Parteposteriordel horno
[-_ C(_MO CONECTAREL CONDUCTO
Conductode lacasa
Extienda el conducto de la casa hacia abajo paraconectarlo con el adapmdor de escape.
[] Selle lasjuntas del conducto de escape usandocinta adhesiva de conductos.
38
Instrucciones de instalacion
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (Conducto horizontal)
PERSPECTIVA GENERAL DELA INSTALACI(_NBI. Prepare la pared posteriorB2. Pegue el plato de montaje
a la paredB3. Prepare el gabinete superiorB4, Ajuste el calef_actorBS. Monte el horno
l
[_ C(_MO PREPARAR LA PAREDPOSTERIOR PARA EL ESCAPEPOSTERIOR
Necesita cortar tma abertura en la pared posterior
para el escape exterior.
• Lea las instrucciones en la PLANTILLX PARA I_\PARED POSTERIOR.
• Pdguela con cinta adhesi'ra a la pared posterior,aline_indola con los agl!jeros prex4amente perforados
para los agujeros A y Ben el plato de la pared.
• Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de laPLANTILLX PAI,bX I_X PARED POSTERIOR.
[-_ C(_MO ADHERIR EL PLATO DEMONTAJE A LA PARED
_-I 5_
°i
_ 5_=.
Pegue el plato a la pared usando los tornillos basculantes.
Por 1o menos un mrnillo de madera debe ser usado parapeg_ar el plato al poste de viga de la pared.
[] Remueva las mariposas de los tornillos.
[] Inserte los mrnillos en el plato de montaje a trav_sde los agtoeros disefiados para colocarse contra la
pared de mamposteri'a seca y pegue otra vez lasmariposas de ¾" a cada tornillo.
39
Instrucciones de instalacion
Para usar los tornillos basculantes:
Espaciadoresparalosbasculantes_1_ mayoresqueel anchodelapared
IAlasdemanposa
t°t1 41Ii"d::rni"°l°%tl" IkExtremodeltomillo
[] Coloque el plato de montaje contra la pared einserte las alas de mariposa en los agujeros dela pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apremr los tornillos basculantes y eltornillo de madera, cerci6rese de que las orejillas enel plato de montaje toquen el tbndo del gabinetecuando se empujen contra la pared y de que el platoest_ centrado apropiadamente debajo del gabinere.
PliEQAUCI6N: Tenga cuidado de evitar pellizcar susdedos entre la parre posterior del plato de montaje yla pared.
[] Apriete todos los tornillos. Tire del plato en direcci6nopuesta a la pared para ayudar a aprerar los tornillos.
USE LA PLANTILLA DELGABINETE SUPERIOR PARAPREPARAR EL GABINETESUPERIOR
Necesita perforar agt0eros para los tornillos de apoyosuperiores y un agt0ero suficientemente grande paraque el cable eldctrico quepa.
• Lea las instrucciones sobre la PK\NTILLA DELGABINETE SUPERIOR.
• Pdguela debajo del gabinete superior.
• Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones enla Pb\NT1LL\ DEL GABINETE SUPERIOR.
PREQAUCI6N: Use galas de seguridad cuandoperfore los agujeros en el rondo del gabinete.
[-_ COMO ADAPTAR ELCALEFACTORPARA EL ESCAPEEXTERIOR
[] Remueva los tornillos sostienen elguardeY queplato del calefactor en el homo. Deslice el platodel calefactor de abajo de su reborde de retenci6n.Remueva y gllarde los tornillos que sostienen elmotor del caletactor en el homo.
Rebordederetenci0n
Platocalefactor
Tornillodel motordelcalefactor
[] Cuidadosamente tire del calefhcto_: Los alambresse extender_in 1o suficiente como para permitirleque usted ajuste la unidad del calefgctot:
ExtremoB
]Rote la unidad 180 ° en sentido contrario alasagujas del reloj.
Antesdelarotaci6n
rior
delhomo
Despu0sde la rotaci6n
Parteposteriordel homo
[] Suavemente los alambres de lasremueva ranuras.
Redirija los alambres a tray& de las ranuras en elotro lado de la unidad del caletactor.
Antesde redirigirlos Despu6sde redidgirlos
4O
Alambresdirigidosatrav0sdel AlambresdirigidosatravOsdelladoderecho ladoizquierdo
Instrucciones de instalacion
[] Ruede la unidad del calefl_ctor 90° de forma talque las aberturas de la paleta del ventilador estdnorientadas hacia la parte posterior del homo.
Antesde la rotaciOn Despu_sde larotaciOn
_arteposteriorParteposterior del homodel homo
[] Localice los dos platos removibles en el panelposterior del homo, cerca de la parte superiordel homo.
Usando t!jeras, cuidadosamente corte el greade telarafia de los dos agujeros lado a lado (queaseguran los plains removibles al homo). Cortelas cuatro telarafias en ambos platos removiblesposteriores; esto permitirg que el flujo de airedel ventilador escape hacia la parte posteriordel homo.PRECAUCION: Cerci6rese de reeortar los
extremos f'dosos de las aberturas despu_s deremover los platos.
Parte posterior del horno Cortecon tijeras las
_ uatrotelarafiasdecadapanel removibley remuevalosdiscosremoviNesde metalpara.permitirel flujo
de age posterior
[] Coloque la unidad del calefhctor de nuevo enla abertura.
PRECAUCION: No tire ni estire los cables del
calefactor. Cerci6rese de que los alambres noest_n pellizcados.
NOTA: Las aberturas del escape del calefactordeberfin encajar con las aberturas del escape enla parte posterior del horno.
[] Coloque el plato calefhctor en la mismaposici6n como estaba antes con los tornillos.
$ _ TornillosdelplatocalefactorPlatocalefactor
i,i
_'___ Parte posterior
_._ delhomo
[] lnserte las orejillas en cada lado del reguladorde tiro en los agujeros en el lado interiorposterior del adaptador.
i['_ __--_ Adaptador
deescape
[_ Pegue el adaptador de escape a la parte posteriordel homo deslizgndolo en las gufas en la partesuperior central de la parte posterior del homo.
,._ . _ Reguladordetire
deescape -.. .....Desliceel _adaptadorde /-"_ v /" Parteposterior
escapeen,as ""_"""-...45__:e, hornoparteposteriorj,"',,._ I1_ J#_Y "_r'_"Ir'T°rnill°sdelhomo _"_ )_ _
L[L_o_ ° decierre Guias
Empuje firmemente hasta que est{3en las orejillasde cierre inferiores. Tanga cuidado de asegurarsede que la bisagra del regulador de tiro estdinstalada de forma que estd en la parte superiory que el regulador de tiro gire libremente.
[_ Asegure el adaptador de escape al homocon los dos tornillos metglicos de bronce
que proporcionamos.
41
Instrucciones de instalacion
MONTAJE DEL HORNO
PAth\ UNA INSTALAC1ON MfkS FACIL Y EN POSDE LA SEGURIDAD PERSON_-YL, SE RECOMIENDAQUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manijade la puerta dttrante la instalaci6n.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela denil6n alrededor del cable el6ctrico para evitar que elmismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de rellenosi el fi'ente del gabinete cuelga por debajo delesmnte del fbndo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques derelleno, podrian ocurrir dafios por apretardemasiado los tornillos.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el homo, enrosque elcable el_ctrico a travds delagujero en el rondo del gabinetesuperion Mam6ngalo tens() atrav_Ssde los Pasos del 1-3. No r7pellizque el cable ni tire del Levante el horn(),
horno pot el cable. _ inclfnelo hacia adelante, yenganche las ranuras eneextremo inferior
Gire el flente del horn() contra
gabinete.
[]Inserte un tornillo de autoalineaci6n a trav_s del
agtljero central superior del gabinete. Asegure el
horno temporalmente girando el tornillo por 1o
menos dos vueltas completas despu_Ss de que las
roscas hayan agarrado. (Luego quedat_an totalmente
apretadas). Cerci6rese de mantener el cable el6ctricoestirado. Tenga cuidado de no pellizcar el cable,
especialmente cuando se monte al nivel del fondo
del gabinete.
Frentedelgabinete
Estantedelfondo delgabinete
uede relleno
uivalenteala profundidaddelretroceso
Dbinete
Tomillosautoalineables
Partesuperiordelhomo
[] Pegue el horno a la parte superior del gabinete.
[] lnserte 2 tornillos autoalineables a
tray& de los agujeros exteriores delhomo. Gire dos vueltas completasen cada tornillo.
_Apriete el tornillo delcentro complemmente.
[] Apriete los dos mrnillos exteriores hacia el
horno superiol: (Miemras aprieta los mrnillos,mamenga el homo en su lug_r contra la paredy el gabinete superior:)
[] Instale los filtros de grasa. Ver el Manual delPropietario que viene con el homo.
42
Instrucciones de instalacion
RECIRCULACION (Sin conducto de ventilacion)
PERSPECTIVA GENERALDE LA INSTALACI(_N
el. Pegue el plato de montajea la pared
C2. Prepare el gabinete superior
C3. Ajuste el calefhctorC4. Monte el homo
C5. Instale el filtro de carbonilla
[-_ C(_MO ADHERIR LA PLACADE MONTAJE A LA PARED
Peglm el plato a la pared usando los mrnillosbasculantes. Pot 1o menos un tornillo de madera debe
ser usado para pegm" el plato al poste de la pared.
[] Remueva las mariposas del basculante delos tornillos.
_] lnserte los tornillos en el plato de montaje a u'av_sde los agujeros disefiados para ser insertados en lapared de mamposterfa seca y pegue otra vez las
• 3 /* .manposas de ¾ en cada tormllo.
Para usar los tornillos basculantes:
Espaciadoresparalosbasculantes_.._a_amayoresqueelanchode[aparedq--
_lasdemariposaPlatode [ /Tornii[ode II Im°ntaje llHl_ m°rip° °II Ih
iii _Pared II U IExtremodeltomiHo
[] Coloque el plato de montaje contra la pared einserte las alas de mariposa en los agujeros de lapared para montar el plato.
NOTA: Antes de apremr los tornillos basculantes y lostornillos de madera, cercidrese de que las orejillas en elplato de montaje toquen el rondo del gabinete cuandoson empujadas contra la pared y de que el plato est_centrado apropiadamente debajo del gabinete.
PRECAUCION: Tenga cuidado de evitar pellizcarsus dedos entre la parte posterior del plato demontaje y la pared.
[] Apriete todos los tornillos. Tire del plato en direccidnopuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos.
USE LA PLANTILLA DEGABINETE SUPERIORPARA LA PREPARACI(_NDEL GABINETE
Deber_i perforar agtoeros para los tornillos de apoyosuperiores y un agujero suficienremente grande paraque el cable el_ctrico quepa.
• Lea las instrucciones sobre la PK_NTILI_\ DELGABINETE SUPERIOR.
• Pdguela debajo del gabinete superim:
• Taladre un agujero, siguiendo las insu'uccionesen la PKMNTILL,\ DEL GAB1NETE SUPERIOR.
PRECAUCION: Use galas de seguridad cuandoperfore los agujeros en el rondo del gabinete.
4a
Instrucciones de instalacion
COMO ADAPTAR ELCALEFACTOR PARALA REClRCULAClON
NOTA: El adaptador de escape con calef_actor noes necesario para los modelos de recirculaci6n.()uizgs desee guardarlos para posibles usos f_mlros.
[] Remueva y guarde los tornillos que sostienen elplato del calefactor en el homo.
'_Tornillos delplatodelcalefactor
fi
[] Deslice el plato calef_actor pot debajo de su rebordede retenci6n. Remueva y guarde los tornillos quesostienen el motor del calefactor al homo.
Plato
Rebordede _calefactor
retenci6n \Tornillodel motor
_'_ _"_delcalefactor
[_] Cuidadosamente tire del calefactor. Los alambresse extendergn lo suficiente para permitirle queusted ajuste la unidad del calefhctm:
[_ Ruede la unidad del calef_actor 90° de forma talque las aberturas de la paleta del ventilador estdnorientadas hacia el frente del microondas.
Ruede
NOTA: Cerci6rese de que los alambres permanecenencaminados en las ranuras del marco del motor:
44
Instrucciones de instalacion
COMO ADAPTAR ELCALEFACTOR PARA LAREClRCULACI(_N {continuacibn)
[] Coloque la unidad del calefactor de nuevoen la abertura.
PRECAUCION: No tire ni estire los cables dd
calefactor. Cerci6rese de que los alambres noes_n pellizcados.
_ksegure la unidad del calefactor en el horno con los] . . ,
tormllos removldos en el Paso 2. Inserte el tormllo
en el portador de tornillo inferior derecho en laparte posterior del homo.
Reemplace el plato calefhctor con los tornillosremovidos en el Paso 1.
_ ToreiUosdel_i' i Natocalefactor'i i
_-_{__ . J Parteposterior
_g"dc- deihomo
•-_'_,,_/_'_'_ _ Torlrillodel motor["-_'- del calefactor
MONTAJE DEL HORNO
PARA UNA INSTALACION MAS Ff\C1L Y EN POS DE
L& SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOM1ENDA
QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manijade la puerta dttrante la instalaci6n.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela denildn alrededor del cable el&trico para evitar que elmismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno siel fi'ente del gabinete cuelga por debajo del estantedel fbndo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques derelleno, podrian ocurrir dafios por apretardemasiado los tornillos.
NOTA: Cuando se encuentremontando el horno,enrosque el cable el_ctricoa tray, s del agaljero en eltbndo del gabinete superior.Mant_ngalo tenso a travdsde los Pasos del 1-3. No
pellizque el cable ni tireel horno por el cable.
[_ Levante el horno,inclfnelo hacia adelante,y enganche las ranurasen el extremo infbrior
posterior en dos orejillasinferiores del platode montaje.
\s
_Gire el ffente del horno contra
el tondo del gabinete.
[_lnserte un tornillo de autoalineacidn a tr'av_s del
aguiero central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalrnente girando el tornillo por Io rnenos dos
vueltas eompletas despu_s de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedar_in totalmente apretadas).Cerci6rese de mantener el cable el6etrico estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmentecuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
Frentedel gabinete
[..,,..,_ Estantedel fondodel gabinete
/ Bloquede relleno
/ ,,/,,,, z/ -,-EquivNenteala,_.[' ",!]/INl/IkTtllll r fundidaddelI:VJ e rocesodel
I/,l/',ll_ £ gabinete
_-_! "-_ _illos autoNineables
Partesuperiordel homo
_ Pegue el horno a la parte snperior del gabinete.
45
Instrucciones de instalacion
[-_ MONTAJE DEL HORNO(continuacion)
[] Inserte 2 tornillos autoalineables atrav4s de los agtoeros exterioressuperiores del gabinete. Gire dosvueltas completas en cada tornillo.
I
[]Apriete el tornillo delcentro completamente.
[_Apriere los dos tornillos exteriores hacia laparre de arriba del homo. (Mientras aprieta
los tornillos, manrenga el homo en su lugarcontra la pared y el gabinete superion)
[] Instale los filtros de grasa. Vet el Manual delPropietario que viene con el homo.
C(_MO INSTALAR EL FILTRODE CARBONILLA
[] Remueva los 2 tornillos en la parte superior de larejilla usando un destomillador de estrella.
[]Abra la puerta.
[] Remueva la rejilla.
Tomillos
[_ Inserte en como se muestra,el filtro homo
maniobr_indolo derr_is de la rejilla plalstica hastaque se ajuste correctamente en su lugar. Descansargen un gngulo detr_is de la rejilla pl_istica en doslengfietas laterales de soporte y en fl'ente de lalengfieta rrasera derecha. Cuando estg instaladocorrectamente, la malla del filtro deberfa esmrvisible desde el fl'ente.
[] Reemplace la rejilla con los dos 2 tornillos.
[] Cierre la puerto.
Insertela malla haciaabajo
46
Instrucciones de instalacion
ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO
[] Cercidrese de que el horno ha sido instaladode acuerdo con las instrucciones.
I ['_ Remueva todos los materiales de embalaje
{ ['_] lnstale el aro rotatorio y con ruedas en {
{ la cavidad. I
[-4"7] Reemplace el fusible de la casa o enciendade nuevo el interruptor.
[] Enchufe el cable el_ctrico en un tomacorrienteexclusivo de 15 a 20 amperios.
apropiada
[_] Lea el Manual del Propietario.
GUARDE EST_ 1NSTRUCCIONES PARAEL USO DEL INSPECTOR LOCAL.
47