ac servomotor ac-servomotor … · ac servomotor ac-servomotor servomoteur ac servomotor de ac...

22
AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC PARTS BOOK TEILEKATALOG LIVRE DES PIECES LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type)

Upload: phamdiep

Post on 29-Sep-2018

276 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

AC SERVOMOTOR

AC-SERVOMOTOR

SERVOMOTEUR AC

SERVOMOTOR DE AC

PARTS BOOK

TEILEKATALOG

LIVRE DES PIECES

LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS

MD-602 (Single-Phase Type)MD-612 (Three-Phase Type)

Notes for using this parts book

1. If the symbol * is found in the “Parts No.”column of the “Assembly No.” column, refer tothe different parts list on page 16.

2. The symbol in the “Parts No.” columnindicates that the parts is not available for supply.If, however, there is a number in the “AssemblyNo.” column, the parts can be ordered as an as-sembly. Please, therefore, order by using the as-sembly number.

3. This book was prepared based on informationavailable in July 2001.

4. Parts are subject to changes in design without priornotice.

CONTENTS

A. Motor (1) ........................................................1

B. Motor (2) ........................................................3

C. Control box ...................................................... 5

D. Operation panel ...............................................7

E. Switch box ....................................................... 9

F. Material edge sensor related (option) (1) ......11

G. Material edge sensor related (option) (2) ......12

H. Pedal for standing operation ..........................13

J. Synchronizer ..................................................15

DIFFERENT PARTS LIST .................................16

INDEX ................................................................. 17

Hinweise zur Verwendung dieser

Teileliste

1. Dieses Zeichen * in der Spalte “Parts No.(Teilnummer)” oder “Assembly No. (Gerätesatz-nummer)” verweist auf die Gesonderte Stücklisteaur Seite 16.

2. Dieses Zeichen in der Spalte “Teil-nummer” bedeutet, daß dieser Teil nicht liefeibarist. Wenn jedoch in der Spalte “Gerätesatz-nummer” eine Nummer steht, kann dieser Teil alsein Geräteteilsatz bestellt werden. Bestellen Siedaher bitte mit dieser Gerätesatznummer.

3. Dieses Buch basiert auf den Informationen vomJuli 2001.

4. Modelländerungen sind vorbehalten.

INHALTSVERZEICHNIS

A. Motor (1) .........................................................1

B. Motor (2) .........................................................3

C. Schaltkasten ..................................................... 5

D. Bedienungstafel ...............................................7

E. Schaltkasten ..................................................... 9

F. Für Materialkantensensor(Sonderausstattung) (1) .................................11

G. Für Materialkantensensor(Sonderausstattung) (2) .................................12

H. Fusstritt für stehenden Arbeitsplatz ...............13

J. Synchronisator ...............................................15

ZUBEHÖRLISTE ...............................................16

VERZEICHNIS ................................................... 17

Notes sur l’utilisation de ce

manuel de pièces détachées

1. Si le symbole * se trouve dans la colonne“Parts No. (No de pièce)” ou dans la colonne “As-sembly No. (No jeu de pièces)”, veuillez vousréférer à la liste de pièces annexe page 16.

2. Le symbole dans la colonne “No depièce” signifie que la pièce ne peut être fournie.Si, dans la colonne “No jeu de pièces”, il y a unnuméro de nomenclature, la pièce peut êtrecommandée comme faisant partie d’un jeu depièces. Donc, pour toute commande, veuillezspécifier le no du jeu de pièces.

3. Ce manuel a été fait d’après les renseignementsvalables au mois de Juillet 2001.

4. Les pièces peuvent être sujettes à des modifica-tions sans préavis.

TABLE DES MATIERES

A. Moteur (1)........................................................ 1

B. Moteur (2)........................................................ 3

C. Boîtier de commande....................................... 5

D. Panneau de commande .................................... 7

E. Boîtier d’interrupteurs ..................................... 9

F. Capteur de bord de tissu relatif(en option) (1) ................................................11

G. Capeur de bord de tissu relatif(en option) (2) ................................................12

H. Pédale pour opération en station debo ........... 13

J. Synchroniseur ................................................15

LISTE DES PIECES ACCESSOIRES ................ 16

INDEX ................................................................. 17

Notas para usar este Libro de

Piezas

1. De haber un símbolo * junto al “Parts No.(Número de Pieza)” o en la columna del “Assem-bly No. (Número de juego)”, habrá que mirar lalista de piezas separada de la página 16.

2. El símbolo , que se encuentra en lacolumna del “Número de Pieza”, quiere decir queno se dispone de dicha pieza sola. Cuando,empero, hay un número en la columna del“Número de Juego”, se podrá ordenar la pieza contodo el juego. Por lo tanto, será mejor hacer elpedido recurriendo al número del juego respectivo.

3. Este libro ha sido compilado basándose en losdatos de que se disponía en julio 2001.

4. Las piezas quedan sujetas a cambios de diseñosin aviso previo.

INDICA

A. Motor (1) ......................................................... 1

B. Motor (2) ......................................................... 3

C. Caja de controles ............................................. 5

D. Panel de control ............................................... 7

E. Caja de interruptores ....................................... 9

F. Piezas relacionadas al detector de bordede tejidos (opcional) (1) ................................ 11

G. Piezas relacionadas al detector de bordede tejidos (opcional) (2) ................................ 12

H. Pedal para operar de pie ................................ 13

J. Sincronizador.................................................15

LISTA DE PIEZAS ACCESORIAS .................... 16

INDICE................................................................ 17

– 1 –

A. Motor (1) / Motor (1) / Moteur (1) / Motor (1)

26 28

5

7

98

20

12

3

17

10

11

25

23

29

4

5

7

21

11

24

22

6

12

13

27

30

16

19

1815

14

35343332

31

36

19

– 2 –

– 3 –

B. Motor (2) / Motor (2) / Moteur (2) / Motor (2)

4

2

3

1

5

6

12

13

910

8

7

11

5

14-114-2

11

– 4 –

– 5 –

J03766001

C. Control box / SchaltkastenBoîtier de commande / Caja de controles

40

23

22

60

45 15

9

16

1714 20 10

8

7

11

2

3

19

37-1-2

37-537-6

37-437-337-1-3 37-1

3738

33

25

39

27

31

3230

28

29

6

12

13

26

1

24

18

35

36

34

37-2

37-1-1

41

– 6 –

– 7 –

1 (B842 type)

D. Operation panel / BedienungstafelPanneau de commande / Panel de control

1-1

45

67

10

114

9

6

6

6

3 (B842 type)

12 (B737 type)7

2 (B842 type)

7

4

6

3-1

13 (B737 type)

2-1

14 (B737 type)

32

314

6

4

4

15-1 (B201 type)15-2 (B722 type)

(B791)

(B842, B872)

(B798, B728)

(B774)

(B852, B853, B854)

(B877, B878)

8

– 8 –

16 (B201 type)

17 (B201 type)

27

18 (B201 type)

(B837)

4

(C51, P73, P81)

(C51, P73, P81)

(C51, P73, P81)

28

2930

23

26-126-2

26-3

26-4

– 9 –

E. Switch box / SchaltkastenBoîtier d’interrupteurs / Caja de interruptores

42543

5

2102326

122

627

37242842

153233

12133031

14

837

8-137-1 8-2

929

9-1 9-2

– 10 –

– 11 –

F. Material edge sensor related (option) (1) / Für Materialkantensensor (Sonderausstattung) (1)Capteur de bord de tissu relatif (en option) (1) /Piezas relacionadas al detector de borde de tejidos (opcional) (1)

1-2

1-1 1

1

1-2

1-1

1-5

1-3

1-6

1-4

– 12 –

G. Material edge sensor related (option) (2) / Für Materialkantensensor (Sonderausstattung) (2)Capteur de bord de tissu relatif (en option) (2) /Piezas relacionadas al detector de borde de tejidos (opcional) (2)

(B737, B748A) (B842, B872)

(B728) (B774)

(B791, B722) (B798)

– 13 –

11-34

H. Pedal for standing operation / Fusstritt für stehenden ArbeitsplatzPédale pour opération en station debo / Pedal para operar de pie

10-23 10-22

10-24

10-16

10-15

10-2110-1

10-25

10-26

10-18 10-20

10-3 10-12

10-4

10-410-2

10-710-5

10-6

10-1910-14

10-9 10-1910-17

10-5 10-610-1010-8

10-8

10-11

10-13

11-21 11-2511-24

11-23 11-22

11-2611-20

11-33

11-1811-31 11-18

11-16 11-27

11-36

11-29

11-4

11-3

11-4

11-12

11-33

11-32

12

14 13

11-15

11-611-5

11-1

11-411-8

11-4 11-2 11-711-5 11-6

11-28

11-9 11-28 11-9 11-13 11-19 11-14 11-35

11-10

11-11

11-8

– 14 –

– 15 –

J. Synchronizer / Synchronisator / Synchroniseur / Sincronizador

5

2

6

7

3-1

1-11-3

3-2

4

– 16 –

DIFFERENT PARTS LIST / ZUBEHÖRLISTELISTE DES PIECES ACCESSOIRES / LISTA DE PIEZAS ACCESORIAS

– 17 –

INDEX/VERZEICHNISINDEX/INDICE

– 18 –

PARTS BOOK

TEILEKATALOG

LIVRE DES PIECES

LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS

Printed in Japan / Gedruckt in Japan / Imprimé au Japon / Impreso en Japón 137-602/612J90115-0012001.07. B

NAGOYA, JAPAN