varernesfri.bevægelighed. - au purepure.au.dk/portal/files/53796728/302115_ba.pdf · (...

84
Bachelorafhandling Juridisk vejleder: Juridisk Institut Tine Sommer HA(jur) i miljø Juridisk Institut Økonomisk vejleder: Alice Grønhøj Institut for Marketing Forfatter: Annemette D. Bak Eksamens nr. : 302115 Varernes fri bevægelighed I et EUretligt og økonomisk perspektiv Aarhus University – School of Business and Social Science D. 1. maj – 2013 Anslag uden mellemrum: 110.900

Upload: vanliem

Post on 23-May-2019

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Bachelorafhandling           Juridisk  vejleder:    Juridisk  Institut               Tine  Sommer  HA(jur)  i  miljø             Juridisk  Institut                     Økonomisk  vejleder:                   Alice  Grønhøj                   Institut  for  Marketing                     Forfatter:                   Annemette  D.  Bak                   Eksamens  nr.  :  302115        

     

 

Varernes  fri  bevægelighed    

-­‐  I  et  EU-­‐retligt  og  økonomisk  perspektiv              

Aarhus  University  –  School  of  Business  and  Social  Science  D.  1.  maj  –  2013  

 Anslag  uden  mellemrum:  110.900  

  2  

Abstract  

The   aim   of   this   bachelor   thesis   is   to   make   an   analysis   of   Mejeriforeningens  

registered   trademark   and   this   influence   on   the   consumers.   It   will   be   studied  

whether  this  trademark  is  incompatible  with  EU  law,  and  specially  TFEU  article  

34.  The  analysis  will  be  based  on  the  current  EU  legislation  in  conjunction  with  

EU   case   law.   Given   this   analysis   a   study   concerning   whether   the   discussed  

trademark   has   a   significant   influence   on   consumers   choice   is   conducted.   This  

study  will   be   compared  with   existing   studies   of   “country   of   origin”.   Further   to  

this   this   bachelor   thesis   will   examine   whether   the   trademark   of  

Mejeriforeningen   is   contrary   to   TFEU   article   34.   The   examination   will   be  

compared   with   case   law,   and   especially   C-­‐249/81,   Commission   v   Ireland,   C-­‐

265/95,   Commission   v   France   and   C-­‐   112/00,   Schmidberger.   Finally   it   is  

examined  whether  the  Member  State  should  take  action  and  intervene  with  the  

use  of  Mejeriforeningens  trademark.    

 

Through   this   bachelor   thesis   it   is   revealed   that   products   that   are   identical   in  

every   way,   except   in   their   origin,   is   perceived   differently   by   consumers.  

Consumers   do   also   tend   to   prefer   products   from   their   own   country.  

Furthermore,   consumers  are  willing   to  pay  higher  prices   for  branded  products  

from  a  COO  with  a  favourable  country  image  than  for  products  from  a  COO  with  a  

less  favourable  image.    Consumers  often  do  not  know  the  true  origin  of  a  brand.  

This   misclassification   is   clearly   undesirable   because   its   behavioural  

consequences  are  negative.  COO  misclassifications  should  be  considered  a  threat  

to  companies  and  their  brands.      

 

Given   the   above   this   bachelor   thesis   is   conducting   a   study   concerning  

Mejeriforeningens  trademark  and  its  effect  on  the  consumers.  During  this  study  

semi-­‐structured   interviews   was   used   and   five   respondents   helped   to   examine  

the   trademarks   influence  on   the   consumers.  Based  on   the   interviews   it   can  be  

derived  that  the  trademark  has  a  positive  effect  on  the  consumers  and  their  milk  

decisions.      

 

  3  

Based  on  a  discussion  together  with  C-­‐249/81,  Commission  v  Ireland,  it  must  be  

assumed   that  Mejeriforeningens   trademark  does  not   conflict  with  TFEU  article  

34.  Member  States  may  still  be  required  to  take  action  against  barriers  that  lead  

to   serious   disruption   of   the   free  movement   of   goods.   In   the   light   of   C-­‐265/95,  

Commission  v  France  and  C-­‐112/00,  Schmidberger  it  must  be  assumed  that  the  

Danish  State  is  not  imposed  to  any  obligation  to  act  against  Mejeriforeningen  and  

the  use  of  the  trademark.    

 

Finally  it  can  be  questioned  how  effective  TFEU  article  34  is  if  private  organs  or  

parties  are  not  required  to  respect  this  article.      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  4  

Forkortelser  

   EU:     Den  Europæiske  Union  

Domstol:   Den  Europæiske  Unions  Domstol  

TEU:     Traktaten  om  Den  Europæiske  Union  

TFEU:     Traktaten  om  Den  Europæiske  Unions  Funktionsområde  

COO:     Country  of  origin  

BO:     Brand  origin  

RQ:       Research  question  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  5  

INDHOLDSFORTEGNELSE  

ABSTRACT   2  

FORKORTELSER   4  

1.  DEL  1   8  

1.1.  Indledning   8  

1.2.  Problemformulering   9  

1.3.  Metode   9  

1.4.  Afgrænsning   10  

1.5.  Retskilder   10  

1.6.  Struktur   11  

1.7.  Beskrivelse  af  Mejeriforeningen   11  

2.  DEL  2   12  

2.1.  Country  of  origin   13  2.1.1.  Begrebet  COO   13  2.1.2.  Begrebet  BO   15  2.1.3.  Forskellen  på  COO  og  BO   15  2.1.4.  COO  –  Brandimage  og  brandopfattelse   16  2.1.5.  COO  –  kvalitet   17  2.1.6.  COO  -­‐  produktevaluering   17  2.1.7.  COO  -­‐  andre  produktegenskaber  og  -­‐kendetegn   18  2.1.8.  Opfattelsen  af  udenlandske  brands  vs.  lokale  brands   18  

2.2.  Er  forbrugerne  virkelig  villige  til  at  betale  mere  for  et  gunstigt  country  image?   20  

2.3.  Fortjenester  og  tab  ved  misklassifikation  af  COO   22  

2.4.  Baggrunden  for  artikel  34   24  2.4.1.  Fri  varebevægelighed   24  2.4.2.  Begrebet  varer   25  2.4.3.  De  berettigede  og  de  forpligtede   25  2.4.3.1.  Vertikal  og  horisontal  virkning   26  

2.1.4.  Afgrænsning  af  en  medlemsstat   27  2.1.5.  Forholdet  omkring  de  private   28  

2.2.  Forbud  mod  indførelsesrestriktioner   28  

2.3.  Foranstaltninger  med  tilsvarende  virkning   29  2.3.1.  Sag  C-­‐  8/74,  Dassonville   30  2.3.2.  Sag  C-­‐120/78,  Cassis  de  Dijon   31  2.3.2.1.  Forskellen  på  Cassis  de  Dijon  og  TFEU  artikel  36   32  

  6  

2.4.  Udvidelse  af  handelshindringsbegrebet   34  2.4.1.  Sag  249/81,  Kommissionen  mod  Irland  (køb  irsk)   35  2.4.2.  Sag  C-­‐265/95,  Kommissionen  mod  Frankrig   35  

2.5.  Indskrænkning  af  handelshindringsbegrebet   37  2.5.1.  Sag  C-­‐267-­‐268/91,  Keck   37  2.5.1.1.  Keck-­‐doktrinens  to  led   39  

2.6.  Sammenfatning   41  

3.  DEL  3   42  

3.1.  Afhandlingens  undersøgelse   43  3.1.1.  Research  question   43  3.1.2.  Valg  af  kvalitativ  metode   44  3.1.3.  Interview   44  3.1.4.  Semi-­‐struktureret  interview   46  3.1.4.1.  Tematisering   48  3.1.4.2.  Design   48  3.1.4.3  Interviewgennemførelse   53  3.1.4.3.1.  Selvkritik  af  interviewgennemførelsen:   54  

3.1.4.4.  Transskribering   55  3.1.4.5.  Analyse   55  3.1.4.6.  Verificering   60  3.1.4.7.  Rapportering   61  

3.2.  Mejeriforeningen  og  deres  varemærke   62  3.2.1.  Hvad  er  et  varemærke?   63  3.2.2.  Varemærkets  betydning   64  3.2.4.  Mærkning  med  oprindelse   66  

3.3.  Mejeriforeningens  forpligtelser  i  forhold  til  artikel  34   67  

3.4.  Skal  den  danske  stat  gribe  ind  overfor  Mejeriforeningens  varemærke?   70  

3.5.  TFEU  Artikel  34’s  effektivitet   72  

4.  DEL  4   75  

4.1.  Konklusion   75  

4.2.  Litteraturliste   77  4.2.1.  Bøger   77  4.2.1.1.  Enkelte  kapitler   78  

4.2.2.  Artikler   78  4.2.3.  Lovgivning   78  4.2.3.1  EU-­‐afgørelser   78  

4.2.4.  Internettet   79  4.2.5.  Aviser   79  

BILAG  1   81  

BILAG  2   82  

  7  

BILAG  3   83  

BILAG  4   84  

       

 

 

 

 

 

 

   

         

  8  

1.  Del  1  

1.1.  Indledning  

Igennem   EU-­‐samarbejdet   er   der   opstået   et   indre   marked.   Det   indre   marked  

sikrer,  at  bl.a.  varer  kan  bevæge  sig  frit  over  medlemslandenes  grænser.  Der  har  

siden  1993  ikke  været  nogen  kontrol  med  varebevægelserne,  og  EU  udgør  nu  ét  

område  uden  grænser1.  TFEU  artikel    26,  stk.  2  bestemmer  at:  

 

  ”Det   indre   marked   indebærer   et   område   uden   indre   grænser   med   fri  

bevægelighed   for   varer,   personer,   tjenesteydelser   og   kapital   i   overensstemmelse  

med  bestemmelserne  i  denne  traktat”  

 

Den  frie  bevægelighed  for  varer  gør,  at  konkurrencen  øges.  En  øget  konkurrence  

betyder,  at  medlemsstaterne  til  tider  forsøger  at  fremme  de  nationale  produkter  

og  differentiere  disse  fra  andre  medlemsstaters  produkter.    

 

I   Traktaten   om   Den   Europæiske   Unions   Funktionsområde   (TFEU)   artikel   34  

findes  et  forbud  mod  kvantitative  indførselsrestriktioner.  Forbuddet  gælder  også  

foranstaltninger   med   tilsvarende   virkning.   På   trods   af   dette   forbud,   sker   det  

alligevel,   at   medlemsstaterne   opstiller   restriktioner   eller   foranstaltninger  med  

tilsvarende  virkning  og  derved  går  imod  de  EU-­‐retlige  principper.      

 

I   slutningen   af   2012   fik   Mejeriforeningen2  registreret   et   varemærke.   Mærket  

forestiller   dannebrogsflaget   formet   som   et   glas   med   teksten   ”DANSK   MÆLK”  

ovenover3.  Dette  varemærke  kan  benyttes  af  Mejeriforeningens  medlemmer  og  

skal   gøre   det   lettere   for   forbrugerne   at   vælge   dansk   mælk   fremfor   den  

udenlandske  mælk.    

 

Denne   afhandling   vil   ikke   gå   ind   og   drage   klare   konklusioner,  men   vil   i   stedet  

være  en  diskussion  omkring,  hvornår  TFEU  artikel  34  kan  påberåbes,  hvem  de  

                                                                                                               1http://europa.eu/legislation_summaries/internal_market/single_market_for_goods/free_movement_goods_general_framework/index_da.htm  2  Mejeriforeningen  beskrives  nærmere  i  afsnit  1.7.  3  Se  bilag  1:  Mejeriforeningens  varemærke  

  9  

forpligtede  er,  og  hvilken  gavn  denne  artikel  er   til,  når   ikke  alle  er   forpligtet  af  

bestemmelsen.  

 

1.2.  Problemformulering  

Denne   afhandling   har   til   formål,   ud   fra   en   økonomisk   og   retlig   analyse,   at  

undersøge   overholdelsen   af   de   EU-­‐retlig   principper,   navnlig   TFEU   artikel   34.  

Afhandlingen  vil  belyse  TFEU  artikel  34,  dens  råderum  og  overholdelsen  heraf  –  

særligt   omkring   nationale   foranstaltninger,   som   favoriserer   indenlandsk  

produktion.  I  lyset  af  denne  analyse  ønskes  der  undersøgt,  hvorvidt  det  omtalte  

varemærke   har   indflydelse   på   forbrugernes   valg.   Denne   undersøgelse   vil   blive  

holdt  op  imod  eksisterende  studier  omkring  ”country  of  origin”.  I  forlængelse  af  

dette,   vil   afhandlingen   undersøge   om   Mejeriforeningens   varemærke   er   i   strid  

med   TFEU   artikel   34,   dette   sammenlignet   med   domspraksis.   Slutteligt  

undersøges  det,   om   staten   skal   gribe   ind  over   for   brugen   af  Mejeriforeningens  

varemærke.  

 

1.3.  Metode  

Afhandlingen   vil   i   store   træk   anvende   den   retdogmatiske   metode,   hvor   man  

ønsker   at   finde   frem   til   gældende   ret.   Gældende   ret   er,   hvad   den   højeste  

retsinstans   må   forventes   at   komme   frem   til 4 .   Når   man   anvender   en  

retsdogmatisk  metode,  så  systematiserer,  beskriver  og  fortolker/analyserer  man  

den   gældende   ret5.   En   analyse   af   administrativ   praksis   vil   ligge   i   naturlig  

forlængelse  heraf,  og  afhandlingen  vil  derfor  også  indeholde  dette.    

 

I  den  kvalitative  del  af  afhandlingen  anvendes  et   interview.  Silverman   inddeler  

interviewundersøgelser   i   tre   forskellige   typer;   positivist,   emotionalist   and  

constructionist6.   Afhandlingen   vil   i   store   træk   have   en   emotionalist   tilgang   til  

interviewundersøgelsen,  da  den  ønsker  at  undersøge  frem  for  at  konkludere.    

 

                                                                                                               4  Nielsen,  Ruth  og  Tvarnø,  Christina  D.:  Retskilder  og  retsteorier,  pp.  29  5  Nielsen,  Ruth  og  Tvarnø,  Christina  D.:  Retskilder  og  retsteorier,  pp.  28    6  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  79  

  10  

1.4.  Afgrænsning  

Den  Europæiske  Union  og  dens  retsområde  er  meget  stort,  og  denne  afhandling  

afgrænses  til  kun  at  omhandle  varernes  fri  bevægelighed.  Der  findes  meget  teori  

og  litteratur  inden  for  området,  og  det  er  kun  det  mest  relevante,  der  er  udvalgt  

og  benyttet.  

 

Afhandlingen   omhandler   Den   Europæiske   Union   og   dens   princip   omkring  

varernes  frie  bevægelighed.  Der  findes  meget  domspraksis  på  dette  område,  og  

denne  afhandling  kan  ikke  inddrage  alle  relevante.  Derfor  er  der  sat  mere  fokus  

på  nogle  enkelte  af  Domstolens  afsigelser,  her  specielt:    

 

-­‐ C  -­‐  8/74,  Dassonville  

-­‐ C  -­‐  120/78,  Cassis  de  Dijon  

-­‐ C  –  267-­‐268/91,  Keck  

-­‐ C  –  249/81,  Kommissionen  mod  Irland  

-­‐ C  –  265/95,  Kommissionen  mod  Frankrig  

-­‐ C  –  112/00,  Schmidberger  

 

Derudover  findes  der  mange  studier  omkring  COO,  hvorfor  alle  ikke  kan  kommes  

ind  på.  Derfor  er  de  som  er  mest  relevant  for  afhandlingen  og  den  senere  analyse  

kun  anvendt.    

 

1.5.  Retskilder  

Denne  afhandling  analyserer  et   emne,  der   tager   sit  udspring   i  EU-­‐retten,  og  de  

anvendte  retskilder  vil  afspejle  dette.    

 

TFEU   artikel   34   vil   være   den   primære   retskilde,   da   det   er   denne   hele  

afhandlingens   problemstilling   omhandler.   Derudover   vil   TFEU   artikel   36   også  

kort  blive  berørt,  samtidig  med  at  en  række  EU-­‐afgørelser  vil  blive  inddraget.    

 

  11  

1.6.  Struktur  

Afhandlingen  er   inddelt   i  4  hovedafsnit.  Første  del  er  den   indledende  del,  hvor  

emnet   bliver   beskrevet.   I   dette   afsnit   er   problemformuleringen,   metode,  

retskilder,  afgrænsning  og  struktur  også  inkluderet.    

 

I   anden   del   af   afhandlingen   findes   den   beskrivende   del.   Her   beskrives   TFEU  

artikel   34   bl.a.   og   studier   omkring   ”country   of   origin”.   Denne   beskrivelse   og  

gennemgang  bruges  som  baggrundsmateriale  i  tredje  del  af  afhandlingen,  som  er  

den   analytiske   del   af   afhandlingen.   I   denne   del   analyseres   de   foretagende  

interviews   og   der   tages   stilling   til,   om  Mejeriforeningens   varemærke   er   i   strid  

med  TFEU  artikel  34.    

 

Den   fjerde   og   sidste   del   af   afhandlingen   indeholder   konklusionen   og  

litteraturliste.    

 

1.7.  Beskrivelse  af  Mejeriforeningen7  

Mejeriforeningen   er   det   danske   mejeribrugs   brancheorganisation.   Det   er   en  

viden-­‐organisation,  og  udviklingen  i  branchen  sker  gennem  faglig  ekspertise  og  

rådgivning  af  medlemmerne.      

 

Pr   1.   juli   2009   tilsluttede   Mejeriforeningen   sig   samarbejdet   i   Landbrug   &  

Fødevarer,   som   dermed   også   har   overtaget   en   række   arbejdsopgaver.  

Mejeriforeningens   kerneopgaver   er   skolemælk,   administration   af   varemærker,  

fonde  og  øvrig  økonomisk  administration.    

 

Alle   mejerier   og   mejerivirksomheder,   som   er   beliggende   i   Danmark   eller   på  

Færøerne,   kan   blive   medlem   af   Mejeriforeningen.   Den   danske   mejeribranche  

består  af  34  mejeriselskaber8,  men  der  findes  også  14  danske  mejerier,  som  ikke  

er   medlemmer   af   Mejeriforeningen 9 .   Foreningens   medlemmer   varierer   i  

størrelse,   helt   fra   små   gårdmejerier   med   meget   få   ansatte,   til   de   store  

                                                                                                               7  Oplysningerne  om  Mejeriforeningen  er  funder:  på  www.mejeri.dk  8  Se  bilag  2:  Medlemsliste  9  http://www.mejeri.dk/Mejerier/Mejerier_i_Danmark/Ikke_medlemmer_af_Mejeriforeningen.aspx  

  12  

mejerivirksomheder  med  flere  hundrede  ansatte.    Medlemmerne  kan  deles  op  i  

to  grupper;  andels-­‐  og  privatmejerier  og  handelsvirksomheder  med  eksport  og  

import  af  mejeriprodukter.    

 

Efter   tilslutning   til   Landbrug  &   Fødevarer   har  Mejeriforeningen   fået   en  masse  

samarbejdspartnere,  både  nationalt  og  internationalt.  Disse  samarbejdspartnere  

er  alt  fra  myndigheder,  virksomheder,  universitets-­‐  og  forskningsinstitutioner  til  

opinionsdannere  og  politikere.    

 

Mejeriforeningen  er  også  knyttet  til  en  række  fonde  på  forskellige  måder.  Nogle  

fonde   er   nedsat   og   bliver   kontrolleret   egenhændigt   af   Mejeriforeningen.  

Derudover  administrerer  Mejeriforeningen  også  en  række  offentlige  fonde,  hvor  

de   træffer   beslutninger   i   fællesskab   med   andre   organisationer.   Slutteligt   er  

foreningen  også  repræsenteret  i  bestyrelsen  på  flere  forskellige  offentlige  fonde.    

 

Mejeriforeningen   er   med   til   at   synliggøre   mælken.   Dette   gør   de   ved   hjælp   af  

kommunikation  og  marketing.  Derved  sikre  de,  at  det  danske  mejeribrug  og  dets  

produkter  en  høj  status  i  danske  og  udenlandske  forbrugeres  bevidsthed.    

2.  Del  2  

I   denne   del   af   opgaven   vil   begrebet   ”country   of   origin”   blive   defineret.   Der   er  

foretaget   talrige   studier,   som   undersøger   hele   problematikken   omkring   et  

produkts   oprindelsesland   –   nogle   af   disse   vil   også   blive   gennemgået.   Er  

forbrugerne  virkelig  villige  til  at  betale  ekstra  for  produkter  fra  bestemte  lande,  

og  hvilken  betydning  vil  det  have   for   et  produkt  og  dets  brand,  hvis  det  bliver  

associeret  med  et  forkert  oprindelsesland?  Disse  emner  vil  del  2  også  beskrive.    

 

En   anden   vigtig   del   af   del   2   er   hele   baggrunden   for   TFEU   artikel   34.   Praksis  

omkring   denne   artikel   har  ændret   sig   gennem   årene   –   denne   praksis   vil   blive  

beskrevet   i  denne  del   af   afhandlingen.  Nogle  af  Domstolens  afgørelser  vil  blive  

kommenteret  og  derefter  benyttet  senere  i  del  3.    

 

  13  

2.1.  Country  of  origin  

Vi  lever  i  en  verden,  som  bliver  mere  og  mere  globaliseret.  Det  indre  marked  i  EU  

er   også  med   til,   at   forbrugerne   står   over   for   en  masse   produkter   dagligt,   som  

kommer   fra   mange   forskellige   lande.   Men   hvordan   vælger   forbrugerne   et  

produkt  fra  frem  for  et  andet?  Behovet  for  og  ønsket  om  forbrugerundersøgelser  

bliver  hele  tiden  større  og  større,  og  specielt   inden  for  international  marketing.  

Sådanne   forbrugerundersøgelser   kan   spille   en   væsentlig   rolle   i   forståelsen   af  

forretningsaktiviteterne   på   tværs   af   grænserne.   Det   er   også   vigtigt,   at  

virksomhederne   og   producenterne   får   et   indblik   i   forbrugernes   holdninger   og  

præferencer   over   for   produkter   af   udenlandsk   oprindelse.   COO   undersøgelser  

kan   muliggøre   hele   forståelsen   omkring,   hvordan   forbrugerne   opfatter  

produkter   med   oprindelse   fra   et   bestemt/fremmed   land,   deres   reaktion   på  

importerede  produkter  og  deres  opfattelse  af  COO  produkter10.    

 

2.1.1.  Begrebet  COO  

Country  of  origin  er  kort  sagt  det  land,  som  fremstiller  eller  producerer  en  given  

vare   –   altså   oprindelseslandet.   Hvis   man   ser   på   begrebet   fra   et   marketing  

perspektiv,   så   er   COO   en   måde,   hvorpå   et   oprindelsesland   forsøger   at  

differentiere   et   produkt   fra   andre   landes   produkter.   Helt   generelt,   anses  

Schooler   som  den   første   forsker,  der  empirisk   studerede  denne  effekt11.  Under  

sine  studier  bemærkede  han,  at  produkter,  som  er  identiske  i  ethvert  henseende,  

bortset  fra  deres  oprindelse,  blev  opfattet  forskelligt  af  forbrugerne.  Sidenhen  er  

mange   lignende   undersøgelser   foretaget   og   blevet   offentliggjort   omkring   dette  

emne.   Forskningen   viser,   at   oprindelseslandet   har   en   indvirkning   på  

forbrugernes  kvalitetsopfattelse  af  produktet,  og  i  sidste  ende  påvirker  det  også  

forbrugerens  præferencer  og  vilje  til  at  købe  et  produkt.  Sådanne  undersøgelser  

har  også  vist,  at  forbrugerne  har  en  tendens  til  at  foretrække  produkter  fra  deres  

eget  land12.  

                                                                                                               10  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012.  11  Schooler,  R.  D.,  Product  Bias  in  Central  American  Common  Market,  Journal  of  Marketing  Research  pp.  394-­‐397,  2(4),  1965.  12  Shimp,  T.  A.  &  Sharma,  S.,  Consumer  Ethnocentrism:  Construction  and  Validation  of  the  CETSCALE,  Journal  of  Marketing  Research  pp.  280-­‐289,  24(3),  1987.  

  14  

 

Studier   omkring   COO   har   vist   mange   forskellige   effekter   på   forbrugeradfærd.  

Forskningen  viser  også,  at  COO  spiller  en  rolle   i   forbrugernes  opfattelse  og  kan  

have   en   ”halo   effekt”   eller   en   ”summary   effekt”   i   evalueringen   af   produkterne.  

COO   har   en   ”halo   effekt”,   når   forbrugerne   ikke   er   opmærksomme   på   landets  

produkt,   og   en   ”summary   effekt”   når   de   er   bekendt   med   landets   og   dets  

produkter13.   Forbrugerne   danner   sig   meninger   baseret   på   landets   image   og  

påtager  sig  en  specifik  holdning  til  et  brand  i  en  ”halo  effekt”.  I  ”summary  effekt”  

danner   forbrugerne   sig   et   billede   af   landet   ud   fra   tidligere  meninger   omkring  

produktegenskaber   og   -­‐karakteristika,   og   til   sidst   formuleres   deres   ønskede  

holdning   til   et   brand   eller   et   produkt.   Ifølge   Han   (1989)   er   COO   et  

udefrakommende   udgangspunkt,   som   spiller   en   stor   rolle   i   forbrugernes  

beslutningsproces14.    

 

Igennem  andre  undersøgelser  er  COO  defineret  som:  

   

  ”the  overall  perception  (that)  consumers  form  of  products  from  a  particular  

country,  based  in  their  prior  perceptions  of  the  country’s  production  and  marketing  

strenghts  and  weaknesses”  –  Roth  and  Romeo  (1992)15  

 

  ”the   country   where   corporate   headquarters   of   the   product   or   brand   is  

situated,  altso  it  can  be  inferres  from  the  country  of  assembly  or  manufacture,  and  

the  country  of  product  design”  –  Ahmed  and  d’Astous  (1996)16  

 

Der   er   også   blevet   gennemført   større   undersøgelser   omkring   COO   for   at   vise  

forskelle  i  opfattelsen  af  den  overordnede  produktkvalitet  nye  industrialiserede  

lande17.  

                                                                                                               13  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  14  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  15  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012,  p.  67  16  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012,  p.  67  17  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012,  p.  67  

  15  

 

Studier  omkring  COO  omfatter  også  begrebet  BO.  

 

2.1.2.  Begrebet  BO  

Begrebet  brand  origin  kan  defineres  som:  

 

  ”the  place,  region  or  country  to  which  the  brand  is  perceived  to  belong  by  its  

target  consumrs”  –  Thakor  and  Kohli  (1996)18  

 

Forbrugernes  syn  på  og  opfattelse  af  et  produkts  BO,  kan  udformes  forskelligt  og  

varierer  på  grund  af  manglende  oplysninger  omkring  produktets  oprindelse.    

 

Når  et  brand  bygger  på  et   funktions-­‐baseret  koncept,  så  bliver  udgangspunktet  

for   BO  mere   tydeligt.   Hvis   et   brand   derimod   er   baseret   på   et   mere   symbolsk  

koncept,   så   vil   udgangspunktet   for  BO  være  mere  underforstået  og   subtilt.  Det  

funktionelle   image   af   disse   brands   er   mere   fokuseret   omkring   konceptet   af  

brandnavn.    

 

Thaktor  og  Lavack  (2003)  mener,  at  BO  spiller  en  vigtig  rolle,  når  holdningen  til  

et   brand   skal   udformes.   I   nogle   tilfælde,   hvor   der   foretages   evalueringer   af  

produkterne,   kan   BO   associering   have   en   større   indflydelse   end   COO.   BO  

associering  kan  defineres  som:  

 

  ”the  activities  or  processes  that  consumers  are  engaged  in,  to  associate  the  

brand  with  images  of  a  particular  place  or  region  or  country”  –  Jin  et  al.  (2006)19  

 

2.1.3.  Forskellen  på  COO  og  BO  

Den  centrale  dimension,  som  adskiller  COO  og  BO  fra  hinanden  er  selve  fokus.  I  

COO   undersøgelser   er   den   grundlæggende   betydning   underlagt   landet   på  

                                                                                                               18  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  19  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012,  p.  68  

  16  

produktniveau   –   og   ikke   på   varemærkeniveau.   Det   primære   er   at   få   fastlagt  

effekten   af   forbrugernes   opfattelse   af   de   respektive   lande,   som   bliver  

grundlæggende  for  deres  bedømmelse  af  produktets  kvalitet.    

 

Derudover  ignorerer  COO-­‐studier  brandvirkningen  og  fremhæver  landet  som  en  

udefra   påvirket   variabel,     hvor   BO   studier   betragter   dette   som   et   mere  

inkluderende   koncept.   En   anden   væsentlig   forskel   er   ”begrebsdannelsen   af  

oprindelse   i   form   af   forbrugernes   opfattelse”.   I   BO   studier   er   det   formodede  

oprindelsesland   det   samme   som  dét,   der   står   på   ”made-­‐in”  mærket,   hvorimod  

der   er   flere   faktorer,   der   spiller   ind   i   COO   studier.   Her   kan   det   både   være  

fremstillingslandet,   landet   bag   design,   landet   hvorfra   der   er   indkøbt  

komponenter  osv.  

 

2.1.4.  COO  –  Brandimage  og  brandopfattelse  

Opfattelsen  af  countryimage  og  brandimage  varierer  afhængigt  af   forbrugernes  

nationalitet.   Brandimage   inkluderer   symbolske-­‐,   funktionelle-­‐   og   anvendelses  

tilgange.    Den  symbolske  tilgang  viser  status,  luksus  og  rigdom,  den  funktionelle  

tilgang   viser   selve   brandmærket,   og   anvendelsestilgangen   viser   specifikke  

egenskaber  og  kendetegn20.  

 

Hvad   angår   østlige   og   vestlige   brands   er   der   ikke   fundet   nogen   betydelige  

forskelle   mellem   selvopfattelse   og   brandimagesammenfald   for   forbrugerne.  

Image   spiller,   ifølge   Parameswaren   og   Pisharodi   (1994),   en   vigtig   rolle   for  

forbrugernes  respons  på  brands,  service,  produkter,  butikker  og  markedsføring.  

De  mener  også,  at  de  kendetegn  og  egenskaber,   som  bidrager   til  COO-­‐image  er  

forskellig  fra  kultur  til  kultur21.  Den  opfattede  oprindelsesassociation  er  en  af  de  

helt  store  kilder  til  brand  appel.  Den  oplevede  oprindelse  eller  nationale  identitet  

er  meget  vigtigt  for  at  kunne  danne  brandimage  og  brandopfattelse,  hvilket  fører  

til  en  enten  positiv  eller  negativ  brandholdning.    

                                                                                                                 20  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012,  p.  69  21  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012,  p.  70  

  17  

2.1.5.  COO  –  kvalitet  

Der   er   blevet   udført   større   undersøgelser   for   at   se   på   effekten   af   COO   og   den  

opfattede   kvalitet   af   de   respektive   produkter.     Ahmed   og   d’Astous   (1996)  

gennemførte  en  undersøgelse  for  at  fastslå,  hvordan  forbrugerne  reagerer  på  en  

flerdimensional   formulering   af   COO   (country   of   design   –   COD   og   country   og  

assembly   –   COA)   sammenholdt   med   brand   navn,   kvalitet   og   andre  

produktkendetegn  og  -­‐egenskaber.  Af  undersøgelsen  kunne  det  udledes,  at  COD-­‐  

og   COA-­‐signaler   har   en   stærkere   virkning   end   brand   navn   på   forbrugernes  

vurdering  af  kvalitet  og  købsværdi22.    

 

Elliott   og   Cameron   (1992)   lavede   ligeledes   en   undersøgelse   omkring   COO   og  

forbrugernes   opfattelse   af   kvalitet.   Her   vurderede   de   COO   til   at   være   en  

erstatningsindikator   for   produktets   kvalitet.   De   fandt,   at   kvalitet   og   pris   på  

produktet  var  mere  væsentlige  faktorer  end  COO23.    

 

Effekten   af   COO   påvirker   især   vurderingen   af   udenlandske   produkter   på   to  

måder:  opfattelsen  af    kvalitet  og  købsværdien  på  produktet.  Country   image  er  

normalt  defineret  som:  

 

  ”the   general   perception   of   consumers   for   the   quality   of   products  made   in  

the  given  country”  –  Han  (1989)  

 

2.1.6.  COO  -­‐  produktevaluering  

Effekten   af   COO   kan   undersøges   ud   fra   den   opfattelse,   som   påvirker  

forbrugernes   vurdering   af   særlige   produktegenskaber,   generelle  

produktkendetegn  og  generelle  kendetegn  for  de  respektive  lande.  COO-­‐effekten  

kan   være   produktspecifik,   men   det   kan   også   optræde   som   en   bred   vifte   af  

produkter,   når   landet   nyder   godt   af   en   stor   og   udbredt   forbrugertillid   til   dets  

produkter.    

                                                                                                                 22  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  p.  70  23  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  p.  70  

  18  

Ejerskab   og   køb   af   udenlandske   mærker   varierer   meget   på   tværs   af  

produktkategorier   og   geografiske   placeringer.   En   anden   undersøgelse   er  

foretaget,  af  Batra  et  al.  (2002),  for  at  måle  den  ikke-­‐lokale  opfattelse  af  et  globalt  

brand   blandt   forbrugere,   som   tilhører   et   økonomisk   udviklet   land.  

Undersøgelsen   ønskede   også   at   få   svar   på,   hvordan   og   hvorfor   forbrugere   i  

økonomisk   udviklede   lande   vælger   mellem   ældre,   lokale   brands   og   nye,   ikke-­‐

lokale  brands.   Ifølge  Batra  et  al.   (2002)  vil  den  opfattede  grad  af   ikke-­‐lokale  af  

BO   være   betydelig   ved   udformningen   af   forbrugernes   holdninger   til   det   på   en  

positiv  måde.  Den  opfattede  ikke-­‐lokale  af  BO  fører  til  en  positiv  brand  holdning,  

når  beundringen  for  det  økonomisk  udviklede  land  stiger24.    

 

2.1.7.  COO  -­‐  andre  produktegenskaber  og  -­‐kendetegn  

Ifølge   Bandyopadhyay   og   Banerjee   (2002)   har   prisoplysninger   en   større  

indflydelse   på   kvalitetsopfattelsen   ved   lokale   produkter   frem   for   hos  

udenlandske   produkter.   Det   er   også   vist,   at   egenskaber   som   forskellige  

funktioner,  pålidelighed,  service,  butiksimage,  markedsføringsimage  har  en  stor  

indflydelse  på  vurderingen  af  COO-­‐kvaliteten.      

 

Kvalitet  og  brand  navne  er  de  vigtigste  elementer  i  image.  Produktegenskaber  og  

kendetegn   spiller   også   en   stor   rolle   i   udformningen   af   brand   opfattelsen.   En  

undersøgelse  af  Ahmed  og  d’Astous  (1999)  viser  dog  også,  at  forbrugerne  lægger  

mere  vægt  på  prisen  end  brand  omdømmet,  stærkt  efterfulgt  af  garantien.  Brand  

navn  og  tilfredshedsgarantien  er  de  egenskaber,  som  har  den  største  indflydelse  

på  købsværdien25.    

 

2.1.8.  Opfattelsen  af  udenlandske  brands  vs.  lokale  brands  

Lokale   brands   henviser   til   produkter,   hvor   specifikationer   og   emballage   er  

skræddersyet   til   det   lokale   marked.   Globale   eller   udenlandske   brands   er   alle  

lavet  med  samme  specifikationer  og  emballage  til  forbrugere  over  hele  verden.    

                                                                                                               24  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  p.  71  25  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  p.  71  

  19  

 

  ”Local  identity  contains  the  mental  representation  in  which  consumers  have  

faith  and  respect  for  local  traditions  and  customs.  Global  identity  consists  of  mental  

representations   in   which   consumers   believe   in   positive   effects   of   globalization,  

recognize   the   commonalities   rather   than   the   dissimilarities   among   people   arond  

the  world”  –  Zhang  and  Khare  (2009)26  

 

Zhang  og  Khare  fandt  gennem  en  undersøgelse,  ud  af,  at  deltagere  med  en  aktiv  

global  identitet  også  fandt  de  globale  produkter  mere  attraktive  end  de  lokale  og  

omvendt  –  personer  med  en  aktiv  lokal  identitet  fandt  de  lokale  produkter  mest  

attraktive.    

 

Hvis   pris,   brandnavn   og   tekniske   funktioner   er   uforandret,   så   foretrækker  

forbrugerne   de   lokale   brands   frem   for   de   udenlandske,   hvis   disse   ikke   er  

betydeligt   ringere   end   de   underlandske.   Dette   betyder   også,   at   forbrugerne  

generelt  foretrækker  de  globale  og  udenlandske  brands,  når  de  opfatter  de  lokale  

brands  værende  ringere.    

 

Den   oplevede   ”value   for   money”   er   større   for   østlige   brands   fremfor   vestlige,  

samtidig   med   at   disse   også   ses   for   mere   overkommelige.   Derimod   er   den  

forventede   ”expensiveness”   større   for   de   vestlige   brands,   jf.   O’Cass   og   Lim  

(2002).  Deres  undersøgelse  viser  også,  at  forbrugerne  har  højere  præference  og  

købevilje  overfor  de  vestlige  brands  sammenlignet  med  de  østlige.    

 

Kvalitet,   prestige   og   holdbarhed,   produktdesign,   kundeservice,  

brandtroværdighed   og   produkt   egenart   er   de   egenskaber,   som   gavner  

forbrugernes  præferencer  overfor   globale  og  udenlandske  brands.   Lav   tillid   og  

troværdighed,  mangel   på   godt   omdømme     og   anerkendelse   og   dårligt   produkt  

design   er   nogle   af   de   egenskaber,   som   skaber   lavere   præference   over   for   de  

lokale  brands  i  forhold  til  de  udenlandske.27    

                                                                                                               26  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  p.  72  27  Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  p.  72  

  20  

 

2.2.  Er  forbrugerne  virkelig  villige  til  at  betale  mere  for  et  gunstigt  country  

image?  

En  af  de  ældste  og  mest  vedholdende  betænkeligheder  i  international  marketing  

er,  om  et  produkts  oprindelse  gør  det  mere  eller  mindre  gunstigt  for  forbrugerne  

at   foretrække.   COO   studier   viser,   at   et   produkts   COO   fungerer   som   en  

signalværdi   for   produktets   kvalitet   –   og   direkte   påvirker   sandsynligheden   for  

køb.    

 

På   trods   af   den   anerkendte   vigtighed   af   COO   effekterne,   så   forbliver   de  

prisrelaterede   konsekvenser   forsømt.   Eksisterende   studier   har   primært  

fokuseret  på  forbrugernes  kvalitetsevalueringer  og  intentionerne  om  at  købe  et  

produkt.    De  seneste  empiriske  undersøgelser   tyder  på,  at  COO  effekten  mister  

sin   styrke,   når   købevilje,   og   ikke   kvalitetsopfattelser,   fungerer   som   afhængig  

variabel28.   Hvis   man,   i   stedet   for   at   fokusere   på   kvalitetsevalueringer   eller  

købeintentioner,  vælger  at  benytte  pris  som  den  afhængige  variabel,  så  vil  man  

opnå  en  meget  strengere   test  af  COO  effekterne,   idet  prisen  repræsenterer  den  

mængde  penge,  som  forbrugerne  må  ofre  for  at  erhverve  noget,  de  ønsker29.  Den  

store   forskel  mellem  pris  og  kvalitetsevalueringer  kan  komme  til  udtryk  ved  at  

forbrugerne  vurderer  et  produkt  fra  land  X  mere  positivt  end  et  produkt  fra  land  

Y,   men   samtidig   ikke   være   villig   til   at   betale   en   merpris   for   produktet.  

Forbrugeren  kan  også  indikere  en  større  villighed  til  at  købe  et  produkt  fra  land  

X,   og   på   trods   af   det   ikke   købe   produktet,   da   de   finder   prisen   uacceptabel.    

Produktevalueringer   og   købeintentioner   er   ”blødere”   variabler,   og   kan   derfor  

være  mere  tilbøjelige  til  at  vise  effekter  på  COO,  fremfor  hvis  prisen  tjener  som  

den  afhængige  variabel.    

 

                                                                                                               28  Koschate-­‐Fischer  N.,  Diamantopoulos  A.,  Oldenkotte  K.,  Are  Consumers  Really  Willing  to  Pay  More  for  a  Favorable  Country  Image?  A  Study  of  Country-­‐of-­‐Origin  Effects  in  Willingness  to  Pay,  Journal  of  International  Marketing  pp.  19-­‐41,  2012  29  Koschate-­‐Fischer  N.,  Diamantopoulos  A.,  Oldenkotte  K.,  Are  Consumers  Really  Willing  to  Pay  More  for  a  Favorable  Country  Image?  A  Study  of  Country-­‐of-­‐Origin  Effects  in  Willingness  to  Pay,  Journal  of  International  Marketing  pp.  19-­‐41,  2012,  p.  20  

  21  

En   anden   grund   til   at   fokusere   på   pris   er,   at   dette   giver  mulighed   for   at   få   et  

indblik  i  indtjeningen  ved  COO  effekterne.  Dette  skyldes,  at  prisen  kan  afslører,  i  

hvilket   omfang   forbrugernes   forskellige   opfattelser   af   COO   er   afspejlet   i  

produkternes  forskellige  priser,  som  forbrugerne  er  villige  til  at  betale  for  hver  

enkelt  COO.  Her  kan  det  anføres,  at:  

 

  ”inituitively,  it  should  be  self  evident  that,  ceteris  paribus,  a  country  having  

a  better  image  than  others,  especially  as  a  source  for  a  produkt,  has  a  comparative  

dvantges  that  should  translate  to  econimic  value”  –  Jaffe  and  Nebenzahl  (2006)30  

 

Et   COO   studie,   foretaget   af   Koschate-­‐Fischer,   Diamantopoulos   og   Oldenkotte   ,  

undersøgte  linket  mellem  et  branded  produkts  COO  og  forbrugernes  villighed  til  

at   betale   for   det.   I   dette   studie   hentyder   COO   til   det   land,   hvor   produktet   er  

”made-­‐in”,   hvilket   ikke   altid   er   sammenfaldende   med   hjemlandet   af   et   brand.  

Betalingsvilligheden   referer   til   den  maksimale  mængde   penge   en   forbruger   er  

villig  til  at  betale  for  et  produkt.    

 

Studiet  viser,  at  forbrugerne  er  villige  til  at  betale  højere  priser  for  brands  fra  et  

COO  med  et  positivt  country  image  end  for  produkter  fra  en  COO  med  et  mindre  

gunstigt   image.   Den   drivende   kraft,   som   kan   forklare   COO   effekten   er    

countryimage,   og   ikke   hvorvidt   COO   falder   sammen  med   brandets   hjemland31.  

Resultaterne   af   undersøgelsen   viser,   at   forbrugerne   ikke   kun   fortrækker   at  

tildele  brands  fra  et  COO  med  et  positivt  countryimage  en  højere  værdi,  men  de  

er  også  villige  til  at  bruge  flere  penge  på  at  anskaffe  dem.  Hvis  forbrugerne  har  

en  større  interesse  i  køb  af  et  produkt,  og  de  derved  bliver  mere  involveret  i  og  

bekendt  med   den   produktkategori,   er   de   afhængige   af   de   ydre   signaler   såsom  

COO,   hvis   de   er   forholdsvis   ubekendte   med   brandet.   Efterhånden   som  

forbrugerne  bliver  mere  bekendte  med  forskellige  brands,  er  de  tilbøjelige  til  at  

anvende   indre   signaler   fremfor   ydre,   og   derved   basere   deres   ”villighed   til   at  

                                                                                                               30  Koschate-­‐Fischer  N.,  Diamantopoulos  A.,  Oldenkotte  K.,  Are  Consumers  Really  Willing  to  Pay  More  for  a  Favorable  Country  Image?  A  Study  of  Country-­‐of-­‐Origin  Effects  in  Willingness  to  Pay,  Journal  of  International  Marketing  pp.  19-­‐41,  2012,  p.  20  31  Koschate-­‐Fischer  N.,  Diamantopoulos  A.,  Oldenkotte  K.,  Are  Consumers  Really  Willing  to  Pay  More  for  a  Favorable  Country  Image?  A  Study  of  Country-­‐of-­‐Origin  Effects  in  Willingness  to  Pay,  Journal  of  International  Marketing  pp.  19-­‐41,  2012,  p.  31  

  22  

betale”   på   tidligere   erfaringer   med   de   enkelte   brands.   Faktisk   viser  

undersøgelsen  også,  at  ved  køb  med  en  høj   involvering  bliver  ”villigheden  til  at  

betale”  for  stærkt  velkendte  brands  ikke  påvirket  væsentligt  af  COO32.  

 

Helt   generelt   viser   undersøgelsen,   at   forbrugerne   er   villige   til   at   bruge   flere  

penge  på  et  produkt   fra  et  COO  med  et  mere  gunstigt  country   image.   I  nogle  af  

undersøgelsen   forsøg   viste   dette   resultat   sig   også,   da   deltagerne   rent   faktisk  

udførte   købet   i   en   relativ   realistisk   købssituation.   Dette   viser,   at   COO   effekten  

ikke   forsvinder,   selvom  den   afhængige   variabel   er   den   faktiske   ”villighed   til   at  

betale”,   i   stedet   for   ”blødere”   foranstaltninger   såsom   holdninger   og  

købsintentioner33.    

 

2.3.  Fortjenester  og  tab  ved  misklassifikation  af  COO  

Nyere  COO  studier  har  vist,  at  forbrugerne  ofte  ikke  kender  den  sande  oprindelse  

for  mange  brands  –  selv  de  kendte  -­‐  og  at  de  ofte  kategoriserer  et  brand  til  den  

forkerte  COO34.    På  trods  af  at  der  er   lavet   flere  undersøgelser,  som  forsøger  at  

finde   variabler,   som   potentielt   kan   påvirke   forbrugernes   COO   klassificerings  

evne,  ved  man  kun  meget  lidt  om  konsekvenserne  af  misforståelsen  af  BO.  Disse  

konsekvenser  er  dog  vigtige  at  undersøge  da:  

 

  ”if   consumers   associate   af   brand   with   the   wrong   COO,   their   brand  

evaliations   (and   subsequent  buying  decisions)   could  differ   from  what   they  would  

have  benn  if  the  correct  COO  had    been  identified”  –  Balabanis  and  Diamantopoulos  

(2008)35  

 

Helt   praktisk   er   det   vigtigt,   da   mange   brand-­‐indehavere   benytter   sig   af  

udenlandsk  branding  for  bevidst  at  associere  deres  brand  med  et  land,  som  har                                                                                                                  32  Koschate-­‐Fischer  N.,  Diamantopoulos  A.,  Oldenkotte  K.,  Are  Consumers  Really  Willing  to  Pay  More  for  a  Favorable  Country  Image?  A  Study  of  Country-­‐of-­‐Origin  Effects  in  Willingness  to  Pay,  Journal  of  International  Marketing  pp.  19-­‐41,  2012,  p.  32  33  Koschate-­‐Fischer  N.,  Diamantopoulos  A.,  Oldenkotte  K.,  Are  Consumers  Really  Willing  to  Pay  More  for  a  Favorable  Country  Image?  A  Study  of  Country-­‐of-­‐Origin  Effects  in  Willingness  to  Pay,  Journal  of  International  Marketing  pp.  19-­‐41,  2012,  p.  33  34  Balabanis  G.  &  Diamantopoulos  A.,  Gains  and  Losses  from  the  Misperception  of  Brand  Origin:  The  Role    of  Brand  Strenght  and  Country-­‐of-­‐Origin  Image,  Journal  of  International  Marketing  pp.  95-­‐116,  2011,  p.  95  35  Balabanis  G.  &  Diamantopoulos  A.,  Gains  and  Losses  from  the  Misperception  of  Brand  Origin:  The  Role    of  Brand  Strenght  and  Country-­‐of-­‐Origin  Image,  Journal  of  International  Marketing  pp.  95-­‐116,  2011,  p.  95  

  23  

et   stærkt   image,   eller   omvendt   –   for   at   skjule   et   BO,   hvis   country   image   er  

svagt36.  

 

En  undersøgelse,  som  er  foretaget  af  Balabanis  og  Diamantopoulos,  har  ønsket  at  

undersøge  de  potentielle  konsekvenser  af  misforståelsen  af  BO  og  forbrugernes  

manglende   evne   til   at   klassificere   et   brand   til   et   COO  på   imageevalueringer   og  

købeintentioner  empirisk.    

 

Ved   at   fokusere   på   to   vigtige   resultater;   imageopfattelser   og   købeintentioner,  

angiver  denne  undersøgelse   omfanget   af   effekterne   ved   en  misklassifikation   af  

COO.     Både   COO-­‐misklassifikation   og   ingen   klassifikation   har   hovedsagligt  

uønskede  konsekvenser.    Hvis  et  brand  associeres  med  et  svagere  countryimage  

end  dets  virkelige  COO,  er  det  altid  skadeligt.    Både  svage  og  stærke  brands  lider  

her   tab   i   brandimage,   men   stærke   brands   er   mere   negativt   berørt   –   stærke  

brands  bliver  påvirket  med  en  lavere  købeintention.    

 

Fra   et   teoretisk   perspektiv   fremhæver   undersøgelsens   resultater,   at  

forbrugernes   kategorisering   af   brands   til   forskellige   COO   direkte   påvirker   de  

konklusioner,   de   foretager  med   hensyn   til   brandets   egenskaber   og   kendetegn,  

samt  de  tilhørende  adfærdsmæssige  intentioner.    

 

Fra  et  ledelsesmæssigt  perspektiv,  er  den  centrale  implikation  af  resultaterne,  at    

COO   misklassifikation   ikke   kun   er   udbredt,   men   også   klart   uønsket,   da   de  

adfærdsmæssige   følger   er   negative.   Virksomheder   bør   derfor   gøre   en   bevidst  

indsats  for  at  informere  eller  minde  forbrugerne  om  deres  brands  sande  COO,  og  

derved  undgå  at  blive  associeret  med  at  svagere  COO.  

 

Undersøgelsen   viser   også,   at   nogle   mærker   er   mere   tilbøjelige   til   at   blive  

misklassificeret  end  andre,  og  nogle  lande  er  ligeledes  mere  tilbøjelige  til  at  være  

mål   for  misklassifikation  end  andre   lande.  Gennemsnitligt   er  de   stærke  brands    

                                                                                                               36  Balabanis  G.  &  Diamantopoulos  A.,  Gains  and  Losses  from  the  Misperception  of  Brand  Origin:  The  Role    of  Brand  Strenght  and  Country-­‐of-­‐Origin  Image,  Journal  of  International  Marketing  pp.  95-­‐116,  2011,  p.  96  

  24  

mindre   tilbøjelige   til   at  blive  udsat   for  en  misklassifikation,   sammenlignet  med  

de  svage  brands.    

 

Hvis   et   brand   bliver   associeret   med   et   COO,   som   har   et   bedre   image   end   det  

korrekte   COO,   vil   dette   ikke   medføre   reelle   gevinster   i   hverken  

kvalitetsopfattelser   eller   købeintentioner.   Stærke   brands   lider   faktisk   et   tab   i  

begge   tilfælde.   Dette   indikerer,   at   følgerne   af   en   COO-­‐misklassifikation   er  

asymmetriske,   hvilket   betyder,   at   brands   har   betydeligt   mere   at   tabe   end   at  

vinde,   hvis   deres   sande   oprindelse   er   misklassificeret.   På   management-­‐level  

betyder   det,   at   en   misklassifikation   generelt   bør   anses   som   en   trussel   mod  

virksomhederne  og  deres  brands.    

 

2.4.  Baggrunden  for  artikel  34  

2.4.1.  Fri  varebevægelighed  

Opbyggelsen  af  det  indre  marked  er  én  af  de  helt  centrale  grundtanker  med  EU-­‐

samarbejdet.  Når  TEU  artikel  3(3)  referer  til  en  bæredygtig  udvikling  og  en  social  

markedsøkonomi,   er   det   på   baggrund   af   TEUF   artikel   2637 .   Denne   artikel  

bestemmer,  at  Unionen  vedtager   foranstaltninger  med  henblik  på  oprettelse  og  

sikring   af   det   indre   marked   og   dets   funktion   i   henhold   til   relevante  

bestemmelser  i  traktaterne.  Det  indre  marked  indebærer  jf.  TFEU  artikel  26(2):  

 

  ”…  et  område  uden  indre  grænser  med  fri  bevægelighed  for  varer,  personer,  

tjenesteydelser  og  kapital  i  overensstemmelse  med  bestemmelserne  i  traktaterne”  

 

Princippet  om  fri  varebevægelig  betegnes  som  en  helt  fundamental  frihed  og  en  

hjørnesten  for  det  indre  marked.  For  mange  medlemsstater  er  muligheden  for  en  

fri  adgang  til  de  andre  markeder  i  EU  en  primær  årsag  til  et  medlemsskab  i  EU38.    

TFEU   artikel   34   er   placeret   i   EUF-­‐traktatens   afsnit   II   med   overskriften   ”Frie  

varebevægelser”.  Artikel  34  bestemmer  at:  

                                                                                                               37  Steiner,  Josephine,  Lorna  Woods,  and  Philippa  Watson.  Steiner  &  Woods  EU  law.  11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2012,  p.  323  38  Steiner,  Josephine,  Lorna  Woods,  and  Philippa  Watson.  Steiner  &  Woods  EU  law.  11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2012,  p.  324  

  25  

 

”Kvantitative   indførselsrestriktioner   såvel   som   alle   foranstaltninger   med  

tilsvarende  virkning  er  forbudt  mellem  medlemsstaterne”  

 

Der   angives   ingen   udtrykkelig   definition   af,   hvad   en   vare   er,   hvem   der   er  

berettiget  og  forpligtet  af  princippet  om  varernes  fri  bevægelighed.  Derudover  er  

der   heller   ingen   præcis   afklaring   af,   hvilke   restriktioner,   der   er   omfattet   af  

bestemmelsen.  

 

2.4.2.  Begrebet  varer  

Der  findes  i  traktaten  ingen  definition  af  begrebet  varer.  Domstolen  har  ved  flere  

lejligheder   fortolket   begrebet,   og   der   er   taget   udgangspunkt   i   en   bred  

fortolkning.     I   sag  324/93,  Evans  Medical,  præmis  20,  har  Domstolen  defineret  

begrebet  som:  

 

  ”…  genstande,  som  transporteres  over  en  grænse  som  led  i  handelsmæssige  

transaktioner,   omfattet   af   traktatens   artikel   30   (nu   artikel   34),   uanset  

transaktionernes  art  …  ”  

 

Produkter   med   oprindelse   i   medlemsstaterne,   såvel   som   produkter   med  

oprindelse   fra   et   tredjeland,   og   som   er   overgået   til   fri   omsætning   i  

medlemsstaterne,   er   alle   omfattet   af   princippet   i   artikel   3439.     Når   varer   fra  

tredjelande  har   passeret   tolden   i   én  medlemsstat,   så   er   der   ikke   længere,   som  

udgangspunkt,   nogen   grund   til   sondre   efter   varernes   oprindelse,   da   de   her   er  

ligestillet  med  varer,  som  hidrører  i  EU40  

 

2.4.3.  De  berettigede  og  de  forpligtede  

Artikel  34  tilsigter  at  varernes  frie  bevægelighed  sikres.  Det  vil  typisk  være  hos  

importører   og   eksportører   af   varer,   at   det   vil   være   relevant   at   påberåbe   sig  

bestemmelsen.                                                                                                                  39  Neergaard,  Ulla,  and  Ruth  Nielsen.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  2013,  p.  56  40  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  285    

  26  

 

TFEU  artikel  34  har  direkte  virkning  og  EU-­‐institutionerne  og  medlemsstaterne  

er  forpligtet  til  at  respektere  bestemmelsen41.  Når  en  EU-­‐retlig  regel  har  direkte  

virkning,  har  hver  enkelt  medlemsstat  pligt  til  at  forsøge  at  skabe  normharmoni  

ved   national   fortolkning.   Der   sondres   mellem   to   former   for   direkte   virkning;  

vertikal  og  horisontal  virkning.  

 

2.4.3.1.  Vertikal  og  horisontal  virkning  

Vertikal  direkte  virkning  finder  sted,  når  fx  et  direktiv  er  direkte  forpligtende  for  

myndigheder   og   lignede   i   den   vertikale   relation   mellem   disse   og   de  

retsundergivne.  

 

Horisontal   direkte   virkning   omhandler   den   horisontale   relation   mellem  

borgerne  og  virksomhederne   indbyrdes,  altså   forholdet  mellem  en  køber  og  en  

sælger.  

 

Udgangspunktet   er,   som   nævnt   ovenfor,   at   EU-­‐institutionerne   og  

medlemsstaterne   er   forpligtet   til   at   respektere   bestemmelserne   om   fri  

bevægelighed  –  disse  har  altså  en  vertikal  direkte  virkning.    Om  bestemmelserne  

omkring  fri  bevægelighed,  og  navnlig  artikel  34,  har  horisontal  direkte  virkning  

og   dermed   også   omfatter   private,   er  mere   vanskelig   at   afgøre.   Den   herskende  

mening  i  litteraturen  er,  at  denne  ikke  er  direkte  forpligtende  for  private42.  Dette  

betyder   dog   ikke,   at   privates   handlinger   er   fuldstændigt   udenfor   artikel   34’s  

rækkevidde.   Sag   C-­‐265/95   (Franske   landmænd) 43  var   startskuddet   til   en  

indirekte   forpligtigelse   for   Medlemsstaterne   til   at   tage   alle   nødvendige   og  

passende   foranstaltninger   for   at   sikre   Unionens   fundamentale   friheder.   TEU  

artikel  4(3)  bestemmer  at:    

 

                                                                                                               41  Neergaard,  Ulla,  and  Ruth  Nielsen.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  2013,  p.  57+58  42  Neergaard,  Ulla,  and  Ruth  Nielsen.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  2013,  p.  24    43  Sagen  er  yderligere  beskrevet  og  diskuteret  i  afsnit  2.4.2.  og  3.4.  

  27  

  ”Medlemsstaterne  træffer  alle  almindelige  eller  særlige  foranstaltninger  for  

at   sikre  opfyldelsen  af  de   forpligtelser,  der   følger  af   traktaterne  eller  af   retsakter  

vedtaget  af  EU-­‐institutionerne”  

 

Artikel   34   vil,   på   baggrund   af   denne   afgørelse,   kunne   påberåbes,   hvor   en  

medlemsstat  ikke  har  truffet  de  nødvendige  foranstaltninger  til  at  gribe  ind  over  

for  hindringer  af  den  fri  varebevægelse  –  også  selvom  disse  ikke  skyldes  staten44.    

 

2.1.4.  Afgrænsning  af  en  medlemsstat  

En   medlemsstat   omfatter   samtlige   organer,   som   i   en   medlemsstat   udøver  

offentlig  myndighed.   Disse  myndigheder   er   derfor   nødsaget   og   forpligtet   til   at  

overholde   de   umiddelbare   anvendelige   traktatbestemmelser.   Det   kan   ud   fra  

domspraksis   antages,   at   både   egentlig   statslige   organer,   men   også   regionale  

myndigheder  er  underlagt  denne   forpligtigelse,   jf.   Sag  C-­‐1  og  176/90,  Exterior,  

præmis  8.  

 

  ”Indledningsvis  bemærkes,  at  Traktatens  artikel  30  (nu  artikel  34)  kan  finde  

anvendelse  på  foranstaltninger,  der  træffes  af  alle  myndigheder  i  medlemsstaterne,  

uanset  om  der  er  tale  om  de  centrale  myndigheder,  myndigheder  i  en  forbundsstat  

eller  andre  territoriale  myndigheder”    

 

Domstolen   har   herudover   fastslået,   at   hvis   private   organisationer   og  

virksomheder  har  fået  tildelt  særlige  beføjelser,  som  gør,  at  disse  handler  på  en  

måde,  som  normalt  er  underlagt  en  offentlig  myndighed,  vil  det  betyde,  at  disse  

skal  iagttage  traktatens  bestemmelser.    

 

Yderligere   har   Domstolen   fastslået,   at   private   organisationer   efter  

omstændighederne   kan   være   forpligtet,   hvis   den   offentlige   indblanding   i  

organisationens   forhold   er   tilpas   stor,   jf.   sag   249/81,   Kommissionen   mod  

Irland45.  

                                                                                                               44  Steiner,  Josephine,  Lorna  Woods,  and  Philippa  Watson.  Steiner  &  Woods  EU  law.  11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2012,  p.  379  45  Denne  dom  er  beskrevet  nærmere  i  afsnit  2.4.1  og  3.3.  

  28  

 

2.1.5.  Forholdet  omkring  de  private  

Som  ovenfor  nævnt,  kan  de  private  virksomheder  have  et  sådan  offentligt  islæt,  

som  fører  til,  at  de  opfattes  som  en  del  af  en  medlemsstat,  hvilket  forpligter  dem  

til  at  iagttage  traktatens  bestemmelser.    

 

Indledningsvist   kan   det   nævnes,   at   Domstolen   har   fastslået,   at   traktat-­‐

bestemmelser   kan   have   horisontal   direkte   effekt,   hvilket   ikke   er   tilfældet   for  

direktiver46.  Vedrørende  artikel  34  og  35  er  det  af  den  overvejende  opfattelse,  at  

bestemmelserne   ikke   finder   anvendelse   på   privates   handlinger 47 .   Denne  

konklusion   kan  man   enten   være   for   eller   imod,  men  Domstolen   synes   også   at  

have  samme  opfattelse,  jf.  præmis.  30  i  sag  311/85,  van  Vlaamse:  

 

  ”Da   traktatens   artikel   30   og   34   (nu   artikel   34   og   35)   kun   tager   sigte   på  

offentlige   foranstaltninger   og   ikke   virksomhedspositioner,   skal   det   alene  

undersøges,  om  nationale  bestemmelser  af  den  type,  der  er  omtvistet  i  hovedsagen,  

er  forenelige  med  disse  artikler”  

 

Som   udgangspunk   er   private   derfor   ikke   forpligtet   af   TEUF   artikel   34   og   35.  

Dertil   skal   dog   erindres,   at   Domstolen   i   forhold   til   artikel   34,   som   sagt   har  

understreget  medlemsstaternes  pligt  til  at  gribe  ind  over  for  private  aktioner,  jf.  

sag  265/95,  Kommissionen  mod  Frankrig.    

 

2.2.  Forbud  mod  indførelsesrestriktioner  

I   TFEU   findes   en   række   forbud   mod   tiltag,   som   kan   begrænse   den   frie  

varebevægelse.   Artikel   34   sigter   bredt   og   forsøger   at   dække   de   områder,   som  

andre  artikler  ikke  når48.    

 

                                                                                                               46  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  274    47  Oliver,  Peter  &  Jarvis,  Malcom.  Free  movement  of  goods  in  the  European  Union,  2003,  p.  80    48  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  318  

  29  

Når   der   tages   stilling   til,   hvorvidt   der   er   tale   om   en   kvantitativ  

indførselsrestriktion,  foretages  en  undersøgelse,  som  kan  opdeles  i  to  led.    

Under   det   første   led   skal   der   tages   stilling   til,   om   en   national   foranstaltning  

udgør  en  handelshindring.  Hvis  dette   er   tilfældet,   går  man  videre   til   andet   led.  

Under  denne  skal  det  undersøges,  om  disse   foranstaltninger  alligevel  kan  være  

lovlige   jf.  TFEU  artikel  36.   I  artikel  36  findes  en  udtømmende  liste  med  almene  

hensyn,  som  er  undtagelser  fra  forbuddet  mod  handelsrestriktioner.  Derudover  

er   det   også  muligt,   at   visse   ikke-­‐diskriminerende   handelshindringer   kan   være  

lovlige,  hvis  de  kan  begrundes  ud   fra  en   række  yderligere  hensyn,   som   ikke  er  

nævnt  i  artikel  36  jf.  Cassis  de  Dijon  doktrinen.  Slutteligt  udfører  Domstolen  en  

test,   som   afgør,   om   de   opstillede   regler   er   for   vidtgående   i   forhold   til   deres  

formål.  

   

EU-­‐Domstolenes   praksis   er   meget   omfattende   og   vigtig   for   forståelsen   af  

bestemmelsen.  Praksis  har  gennemgået  nogle  drastiske  ændringer   inden  for  de  

sidste  50  år,  hvilket  betyder,  at  gældende  ret  er  anderledes   i  dag  end   for  50  år  

siden,  på  trods  af  at  ordlyden  af  de  primære  tekster  stadig  er  den  samme.  Det  er  

hovedsagligt   tre   domme,   som   har   været  med   til   at  ændre   praksis,   og   disse   vil  

blive  behandlet  yderligere  i  denne  del.    

 

2.3.  Foranstaltninger  med  tilsvarende  virkning  

Som   nævnt   i   indledningen   er   der   gennem   EU-­‐samarbejdet   opstået   et   indre  

marked.  Udviklingen  af  EU-­‐samarbejdet  og  det  indre  marked  har  også  betydet,  at  

den   direkte   begrænsning   af   import   fra   andre   medlemsstater   til   dels   er  

forsvundet.  Når  sådanne  sager  alligevel  opstår,  giver  de  sjældent  anledning  til  de  

store   problemer,   idet   Domstolen   konsekvent   har   betragtet   disse   som  

handelshindringer.    

 

Udviklingen   i   EU-­‐samarbejdet   og   det   indre  marked   betyder,   at   hovedparten   af  

afgørelserne,   som   træffes   ud   fra   TFEU   artikel   34,   vedrører   det   sidste   led   i  

forbuddet   –   altså   foranstaltninger   med   tilsvarende   virkning   som   kvantitative  

indførelsesrestriktioner.  Disse  sager  kan  være  mere  problematiske  at  afgøre  og  

  30  

som  hjælp  til  at  definere  begrebet,  har  Domstolen  benyttet  sig  af  to  domme;  8/74  

Dassonville  og  120/78  Cassis  de  Dijon.  

 

2.3.1.  Sag  C-­‐  8/74,  Dassonville  

Der   kan   ikke   udledes   nogle   retningslinjer   for   forståelsen   af   begrebet  

foranstaltninger   med   tilsvarende   virkning   ud   fra   ordlyden   af   artikel   34.  

Domstolen   har   derfor   selv   været   nødsaget   til   at   udforme   en   definition   af  

begrebet.   Dassonville   var   den   første   dom,   som   var   med   til   at   fastlægge  

rækkevidden   af   begrebet   foranstaltninger   med   tilsvarende   virkning   som  

kvantitative  indførelsesrestriktioner49.    

 

Efter  belgisk  lovgivning  var  det  et  krav,  at  de  varer,  som  importeres  og  angiver  

deres   oprindelse,   skal   være   ledsaget   af   et   oprindelsescertifikat   udstedt   af  

eksportlandets   regering.  Dassonville  havde  købt  et  parti   af   skotsk  whisky,   som  

netop   angav   dens   oprindelse.   Whiskyen   skulle   importeres   fra   Frankrig   og  

indeholdt  ikke  et  oprindelsescertifikat.  Domstolen  skulle  bl.a.  tage  stilling  til,  om  

den  belgiske  lovgivning  var  i  strid  med  artikel  34.    

 

Særligt  præmis  5  har  haft  en  stor  betydning   for  senere  praksis,  og  denne   lyder  

således:  

 

  ”Enhver   af  medlemsstaternes   bestemmelser   for   handlen,   som   direkte   eller  

indirekte,  øjeblikkeligt  eller  potentielt,  kan  hindre  samhandlen   i  Fællesskabet,  må  

betragtes   som   en   foranstaltning   med   tilsvarende   virkning   som   kvantitative  

restriktioner”  

 

Denne  formulering  er  gentagne  gange  blevet  anvendt  af  Domstolen  sidenhen,  og  

den   benævnes   ofte   som   Dassonville-­‐doktrinen 50 .   Doktrinen   omfatter   alle  

nationale  bestemmelser,   som  kan  virke  som  en  hindring   for  samhandlen.  Dette  

betyder  også,  at  de  hindringer,  som  ingen  indflydelse  har  på  samhandlen  mellem                                                                                                                    49  Steiner,  Josephine,  Lorna  Woods,  and  Philippa  Watson.  Steiner  &  Woods  EU  law.  11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2010,  p.  381  50  Steiner,  Josephine,  Lorna  Woods,  and  Philippa  Watson.  Steiner  &  Woods  EU  law.  11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2010,  p.  381  

  31  

medlemsstater,  ikke  kan  opfattes  som  foranstaltninger  med  tilsvarende  virkning  

som  kvantitative  indførelsesrestriktioner  på  baggrund  af  Dassonville-­‐doktrinen.    

 

På  trods  af  Dassonville-­‐doktrinen  var  der  stadig  en  række  spørgsmål,  som  stod  

ubesvaret.   Usikkerheden   om,   hvorvidt   ikke-­‐diskriminerende   nationale  

bestemmelser   kunne   være   en   handelshindring,   var   en   af   grundene   til,   at  

doktrinen   ikke   kunne   stå   alene.   Der   var   også   uklarhed   omkring   Domstolens  

mening  med  ”rimelige”  nationale  regler,  jf.  8/74  Dassonville,  præmis  6.    

 

2.3.2.  Sag  C-­‐120/78,  Cassis  de  Dijon  

Domstolen  benyttede  Cassis  de  Dijon  sagen  til  bl.a.  at  belyse  de  problemstillinger  

og  uklarheder,  som  Dassonville-­‐doktrinen  medførte.    

 

Sagen   omhandler   import   af   frugtlikør   fra   Frankrig   til   Tyskland.   De   daværende  

tyske  regler  stillede  krav  om,  at   likør  kun  kunne  omsættes   i  Tyskland,  hvis  det  

indeholdt  en  vis  mindsteprocent  alkohol.    Den  franske  likør  kunne  ikke  opfylde  

dette   mindstekrav,   hvorefter   de   tyske   myndigheder   afslog   at   give   en  

importtilladelse.   Sagen   blev   indbragt   for   domstolen,   da   den   tyske   importør  

mente,  at  et   sådan  mindstekrav   til   alkoholprocent  var   i   strid  med  TFEU  artikel  

34.    

 

På   baggrund   af   denne   afgørelse   præciserede   Domstolen   handelshindrings-­‐

begrebet.  De  tyske  krav,  som  var  under  bedømmelse  i  Cassis  de  Dijon-­‐sagen  var  

som  udgangspunkt  ikke  diskriminerende,  idet  der  ikke  sondres  efter  oprindelse.  

Den  praktiske  rækkevidde  af  afgørelsen  kommer  bl.a.   til  udtryk  i  præmis  14,  4.  

led:  

 

”   ..   der   foreligger   således   ikke   nogen   gyldig   grund   til   at   forhindre,   at  

alkoholholdige   drikkevarer,   der   lovligt   er   fremstillet   og   bragt   i   omsætning   i   en  

medlemsstat,   indføres   til   de   andre   medlemsstater,   og   der   kan   ikke   mod   disses  

produkters   afsætning   gøres   et   lovforbud   gældende,   hvorefter   det   er   ulovligt   at  

sælge  drikkevarer  med  et  lavere  alkoholindhold  end  foreskrevet  i  national  ret”  

  32  

 

Der   var   altså   en   pligt   til   en   gensidig   anderkendelse   for   medlemsstaterne   for  

hinandens  produkter.  Dette  betyder,  at  en  producent,  som  lovligt  har  produceret  

og   markedsført   en   vare   i   én   medlemsstat   også   skal   have   muligheden   for   at  

eksportere   og   afsætte   varen   i   andre   medlemsstater.   Hvis   producenten   var  

tvunget  til  først  at  tilpasse  sin  vare  til  de  forskellige  nationale  krav  og  regler,  ville  

det   blive   for   omkostningsfuld   en   byrde.   Det   ville   desuden   også   til   en   vis   grad  

gøre  tankerne  og  idéen  om  et  indre  marked  formålsløst51.    

 

Et   andet   vigtigt   princip,   som   kan   udledes   af   Cassis   de   Dijon   afgørelsen,   er  

princippet   om   visse   uomgængeligt   nødvendige   almene   hensyn.   Afgørelsen  

fastslår,  at  medlemsstaterne  kan  begrunde  de  nationale  særregler  ved  sådanne  

hensyn,   hvorfor   de   ikke-­‐diskriminerende   hindringer   ikke   udgør   nogen  

handelshindring.   Prøvelsen   af,   om   der   foreligger   uomgængeligt   nødvendige  

almene  hensyn   kaldes   også   for   Cassis   de  Dijon-­‐doktrinen.  Denne  doktrin   giver  

altså  mulighed   for   at   gøre   flere   hensyn   gældende   end   blot   de,   der   er   nævnt   i  

TEUF  artikel  36.    

 

2.3.2.1.  Forskellen  på  Cassis  de  Dijon  og  TFEU  artikel  36  

Det   er   lettere   at   forstå   og   fremstille   Domstolens   praksis   ved   at   betragte   de  

uomgængeligt   nødvendige   almene   hensyn   som  undtagelser,   der   kan   lovliggøre  

handelshindringer.  Hvis  man  benytter  denne  fremstillingsmåde,  udgør  Cassis  de  

Dijon-­‐doktrinen   en   række   undtagelser   fra   forbuddet   i   artikel   34   på   linje   med  

undtagelserne   nævnt   i   TEFU   artikel   36.   Dette   stemmer   dog   ikke   helt   overens  

med  Domstolens  præmisser  i  Cassis  de  Dijon-­‐afgørelsen,  idet  Domstolen  synes  at  

antage,   at  hvor   ikke-­‐diskriminerende   regler  kan  begrundes   i   tvingende  almene  

hensyn,  foreligger  der  ingen  handelshindring.  Groft  sagt  kan  man  sige,  at  Cassis  

de  Dijon-­‐doktrinen  hører  under  første  led  i  undersøgelsen  af,  om  der  er  tale  om  

en   handelshindring.   Artikel   36   kommer   først   i   betragtning   i   andet   led   af  

undersøgelsen.   I   praksis   synes   denne   forskel   mellem   artikel   36   og   Cassis   de  

Dijon-­‐doktrinen  dog  ikke  at  være  væsentlig.                                                                                                                    51  Steiner,  Josephine,  Lorna  Woods,  and  Philippa  Watson.  Steiner  &  Woods  EU  law.  11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2010,  p.  384  

  33  

 

Inden   forskellen   på   artikel   36   og   Cassis   de  Dijon-­‐doktrinen   defineres,   skal   det  

også   nævnes,   at   der   findes   nogle   lighedspunkter.   Begge   regelsæt   henviser   til  

visse   almene   hensyn,   som  de   nationale   bestemmelser   skal   begrundes   i.   Det   er  

kun,  når  handelshindringerne  kan  antages  at  være  begrundet   i  disse  hensyn,  at  

Domstolen   vil   acceptere   handelshindringerne   som   lovlige.   Det   er  

medlemsstaterne,   som   har   bevisbyrden   for,   at   der   foreligger   de   påberåbte  

hensyn.  Derudover   skal   begge   regelsæt   respektere   proportionalitetsprincippet,  

ligesom   begge   regelsæt   skal   blive   uanvendelige   som   følge   af   harmonisering52.  

Domstolen   har   slået   fast,   at   hvis   et   område   har   været   genstand   for   en  

fuldstændig  harmonisering,  så  er  det  ikke  længere  muligt  at  benytte  artikel  3653.  

 

Hensynene  efter  TFEU  artikel  36  kan  læses  direkte  ud  fra  ordlyden  i  1.  Punktum:  

 

”Bestemmelserne  i  art.  34  og  35  er   ikke  til  hinder  for  sådanne  forbud  eller  

restriktioner   vedrørende   indførsel,   udførsel   eller   transit,   som   er   begrundet   i  

hensynet   til   den   offentlige   sædelighed,   den   offentlige   orden,   den   offentlige  

sikkerhed,   beskyttelsen   af   menneskers   og   dyrs   liv   og   sundhed,   beskyttelse   af  

planter,  beskyttelse  af  nationale   skatte  af  kunstnerisk,  historisk  eller  arkæologisk  

værdi,  eller  beskyttelse  af  industriel  og  kommerciel  ejendomsret”  

 

Artikel   36   er   i   modsætning   til   Cassis   de   Dijon-­‐doktrinen   en   udtømmende  

opremsning   af   de   hensyn,   som   kan   begrunde   undtagelser   til   artikel   34   og   35.  

Domstolen  anførte  i  Cassis  de  Dijon-­‐afgørelsen,  at  det:  

 

  ”…   må   accepteres,   i   det   omfang   disse   bestemmelser   er   uomgængeligt  

nødvendige  af  hensyn  til  især  en  effektiv  skattekontrol,  beskyttelse  af  den  offentlige  

sundhed,  god  handelsskik  og  forbrugerbeskyttelse54”  

 

                                                                                                               52  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  385      53  Se  bl.a.  sag  C-­‐241/04,  Concord,  præmis  20  54  Sag  C-­‐120/78,  Cassis  de  Dijon,  præmis  8    

  34  

Domstolen   har   ikke   ønsket   at   lave   en   udtømmende   opremsning   af   de   hensyn,  

som  er   omfattet   af   doktrinen,   hvilket   ses,   idet  Domstolen  benytter   sig   af   ordet  

”især”.   Domstolen   har   da   også   efterfølgende   slået   fast,   at   bl.a.   miljøhensyn,  

hensynet   til   arbejdsmiljøet   og   mange   andre   hensyn   også   er   omfattet   af  

doktrinen55.  

 

En  anden  forskel  på  TFEU  artikel  36  og  Cassis  de  Dijon-­‐doktrinen  er,  at  de  skal  

anvendes  i  forskellige  situationer.  Cassis  de  Dijon-­‐doktrinen  kan  kun  påberåbes,  

hvor   nationale   regler   udgør   handelshindringer   uden   at   være   diskriminerende.  

Artikel  36  kan  derimod  i  princippet  påberåbes  i  alle  situationer,  samtidig  med  at  

denne   også   står   alene   for   at   kunne   lovliggøre   kvantitative   udførelses-­‐

restriktioner  efter  artikel  35.  Cassis  de  Dijon-­‐doktrinen  er  udviklet  i  Domstolens  

praksis   vedrørende   artikel   34,   og   det   burde   derfor   ikke   kunne   overføres   til  

artikel   35.   Det   ser   dog   alligevel   ud   til   at   være   sket   indirekte   i   C-­‐203/96,  

Chemische  Afvaltstoffen  Dusseldorp,  da  der  henvises  til  miljøhensyn,  hvilke  ikke  

er  en  del  af  artikel  36.  Miljøhensynet  kan  dog  også  være  en  udvidelse  af  artikel  

36,  da  dette  hensyn  kan  falde  ind  under  artikel  36s  sundhedshensyn.  

 

2.4.  Udvidelse  af  handelshindringsbegrebet  

Efter  afsigelsen  af  Dassonville-­‐afgørelsen,  har  Domstolen  flere  gange  præciseret  

Dassonville-­‐doktrinen.   Dette   har   betydet,   at   doktrinen   er   blevet   udvidet  

yderligere.   I   Dassonville-­‐afgørelsen   henviste   Domstolen   til   ”medlemsstaternes  

bestemmelser   for   handlen”.   Denne   formulering   skulle   ikke   fortolkes  

indskrænkende,  hvilket  betyder,  at  det  ikke  kun  er  bestemmelser,  men  samtlige  

nationale  foranstaltninger,  som  er  egnet  til  at  påvirke  samhandlen,  der  kan  stride  

mod  artikel  3456.    

 

                                                                                                               55  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  386  56  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  324  

  35  

2.4.1.  Sag  249/81,  Kommissionen  mod  Irland  (køb  irsk)  

Et   eksempel   på   en   national   foranstaltning,   som   er   egnet   til   at   kunne   påvirke  

samhandlen,  kan   fx  være  en  offentlig   støttet  oplysningskampagne,  der   søger  at  

påvirke  forbrugernes  indkøbsvaner.    

 

Dommen,   Kommissionen   mod   Irland   (køb   irsk),   handler   om   en  

reklamekampagne  til  fordel  for  irske  produkter.  Denne  kampagne  blev  foreslået  

af   et   selskab,   som   var   organiseret   som   et   almindeligt   irsk   anpartsselskab,   og  

deltagerne  i  dette  selskab  var  repræsentanter  for  en  række  private  foretagender.    

Initiativtagerene  til  oprettelsen  af  dette  selskab  var  den  irske  regering,  og  denne  

havde  i  den  forbindelse  sikret  ,  at  vedtægterne  indeholdt  en  bestemmelse  om,  at  

samtlige  bestyrelsesmedlemmer  blev  udpeget  af  ministeren  for  industri,  handel  

og  energi.   Størstedelen  af   selskabets  udgifter  var  derudover  også   finansieret  af  

det  offentlige.    

 

Domstolen  konkluderende   i  denne  sag,  at  den   irske  regering   ikke  kunne  undgå  

ansvar  efter  artikel  34  ved  blot  at  henvise  til,  at  selskabet  var  af  privat    karakter.    

 

Som   følge   af   Domstolens   praksis,   er   det   ikke   kun   regler   udstedt   af  

medlemsstaternes   myndigheder,   som   kan   være   i   strid   med   artikel   34.  

Brancheorganisationer,   organisationer   og   virksomheder   med   tilkobling   til   det  

offentlige,  kan  også  opstille  regler  og  bestemmelser,  som  kan  stride  mod  artikel  

34.  Som  udgangspunkt  antages  det  dog,   som  tidligere  nævnt,  at  artikel  34   ikke  

forpligter  private.  

 

2.4.2.  Sag  C-­‐265/95,  Kommissionen  mod  Frankrig  

Denne   sag   resulterede   i   en   forordning,   der   præciserer   medlemsstaternes  

forpligtelser   til   at   gribe   ind   over   for   hindringer,   som   medfører   en   alvorlig  

forstyrrelse  af  varernes  fri  bevægelighed.    

 

Dommen   omhandler   en   række   aktioner,   som   i   1993   og   årene   herefter,   var  

iværksat  af  de   franske   landmænd.    Aktionerne  var  rettet  mod  spanske   jordbær  

  36  

og   belgiske   tomater.  Disse   aktionerne   indebar   trusler   overfor   indkøbscentrene  

og   grossister,   med   henblik   på   at   få   dem   til   at   købe   de   franske   varer   i   stedet.  

Derudover  blev  der  også  ødelagt  biler  og  varer.  Kommissionen  anlagde  sag  mod  

Frankrig,   da   den   franske   stat   ikke   havde   forhindret   de   franske   landmænd   i   at  

lægge  hindringer  i  vejen  for  import  af  landbrugsvarer  fra  Spanien.    

 

Domstolen  anførte  i    præmis  31,  at:  

 

  ”Når   en   medlemsstat   undlader   at   gribe   ind   eller   i   givet   fald   ikke   træffer  

tilstrækkelige  foranstaltninger  til  at  fjerne  hindringerne  for  de  fri  varebevægelser,  

herunder   hindringer,   der   skyldes   private   aktioner   i   medlemsstaten   rettet   mod  

private  producenter  fra  andre  medlemsstater,  kan  dette  således  lige  så  meget  som  

en   aktiv   indgriben   være   udtryk   for,   at   der   opstilles   hindringer   for   samhandlen  

inden  for  Fællesskabet”  

 

Domstolen  anførte  derudover  i  præmis  32,  at:  

 

  ”Følgelig   er  medlemsstaterne   i   henhold   til   artikel   30   (nu   artikel   34)   ikke  

alene  forpligtet  til  selv  at  afholde  sig  fra  at  udstede  retsakter  og  fra  handlinger,  der  

kan   opstille   hindringer   for   samhandlen,   men   også   i   henhold   til   bestemmelsen,  

sammenholdt   med   traktatens   artikel   5   (nu   TEU   artikel   4),   til   at   træffe   alle  

nødvendige   og  adækvate   foranstaltninger   til   at   håndhæve  denne  grundlæggende  

frihed  på  deres  område”  

 

TFEU  artikel  34  forbyder  derved  ikke  kun  statslige  foranstaltninger,  der  i  sig  selv  

vil   medføre   restriktioner   for   samhandlen   mellem   medlemsstaterne.  

Bestemmelsen   vil   også   kunne   anvendes   i   tilfælde,   hvor   en   medlemsstat   har  

undladt  at  træffe  de  fornødne  foranstaltninger  til  at  gribe  ind  over  for  hindringer  

af   den   fri   varebevægelse,   selvom   disse   forhold   ikke   skyldes   staten.  

Medlemsstaterne  er,  på  baggrund  af  denne  dom,  forpligtet  til  at  handle  og  træffe  

de   fornødne   foranstaltninger   til   at   håndhæve   denne   grundlæggende   frihed   på  

deres   områder.   Dommen   er   sidenhen   bekræftet   ved   fx   sag   C-­‐112/00,  

Schmidberger,   hvor   Domstolen   fandt,   at   en   demonstration   på   Brenner  

  37  

motorvejen  var  til  hinder  for  samhandlen,  idet  motorvejen  var  blokeret  i  næsten  

30  timer.57  Domstolen  fandt  dog,  at  myndighederne  havde  været  berettiget  til  at  

tillade  demonstrationen  grundet  ytrings-­‐  og  forsamlingsfriheden.    

 

Sag   C-­‐265/95,   Kommissionen   mod   Frankrig,   er   en   relevant   dom   i   forhold   til  

denne   afhandlings   problemstilling.   Skal   den   danske   stat   gribe   ind   overfor  

Mejeriforeningens   varemærke?   Dette   vil   blive   diskuteret   nærmere   i  

analysedelen  i  del  3.  

 

2.5.  Indskrænkning  af  handelshindringsbegrebet  

Praksis   for   handelshindringsbegrebet   har,   som   ovenfor   gennemgået,   løbende  

været   under   udvikling.   Den   hidtidige   praksis   vedrørende   artikel   34   blev  

præciseret  og  stod  over  for  en  radikal  ændring  i  1993,  hvor  Domstolen  afsagde  

dom   i   sag   C-­‐267-­‐268/91,   Keck 58 .   I   tiden   frem   til   Keck-­‐afgørelen   afsagde  

Domstolen  flere  og  flere  afgørelser,  som  må  kunne  karakteriseres  som  et  udtryk  

for   en   temmelig   vidtgående   fortolkning   af   begrebet   foranstaltninger   med  

tilsvarende  virkning.  Sager  som  bl.a.  145/88,  Torfaen  var  kendetegnet  ved,  at  de  

omtvistede   foranstaltninger   slet   ikke   omhandlede   nogle   diskriminerende  

elementer59.  

 

2.5.1.  Sag  C-­‐267-­‐268/91,  Keck  

Keck   og   Mithouard   var   tiltalt   for   at   have   overtrådt   et   fransk   forbud   mod   at  

videresælge   varer   i   en   uændret   stand   til   en   pris,   som   var   lavere   end  

indkøbsprisen.   Keck   og  Mithouard   gjorde   gældende,   at   disse   regler   var   i   strid  

med  TFEU  artikel  34,  hvorfor  sagen  blev  indbragt  for  domstolen.    

 

Domstolen  fastslog  i  denne  afgørelse,  at  flere  og  flere  medlemsstater  forsøgte  at  

få  en  traktatbruds-­‐sag  igennem,  ved  at  påberåbe  sig  artikel  34,  jf.  præmis  17:  

 

                                                                                                               57  Neergaard,  Ulla,  and  Ruth  Nielsen.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  2013,  p.  59  58  Steiner,  Josephine,  Lorna  Woods,  and  Philippa  Watson.  Steiner  &  Woods  EU  law.  11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2012,  p.  386  59  Neergaard,  Ulla,  and  Ruth  Nielsen.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  2013,  p.  63  

  38  

  ”De   erhvervsdrivende   påberåber   sig   i   stadig   stigende   omfang   traktatens  

artikel   30   (nu   artikel   34)   med   henblik   på   at   anfægte   de   mest   forskelligartede  

bestemmelser,  der  medfører  en  begrænsning  af  deres   frie  erhvervsudøvelser,  også  

selv  om  bestemmelser  ikke  er  møntet  på  varer  fra  andre  medlemsstater.  På  denne  

baggrund  finder  Domstolen  det  nødvendigt  at  tage  sin  praksis  på  dette  område  op  

til  fornyet  overvejelse  og  præcisere  den  nærmere”  

 

Keck-­‐afgørelsen   viser   med   tydelighed,   at   Domstolen   har   ønsket   at   ændre  

tidligere   praksis,   og   dermed   anlægge   en   ny   afgrænsning   af   artikel   34’s  

anvendelsesområde.  Råderummet  over  artikel  34  var  med  Dassonville-­‐  og  Cassis  

de  Dijon-­‐doktrinen  blevet  for  bredt,  men  Domstolen  ønskede  ikke  at  sætte  disse  

ud  af  funktion  eller  omformulere  dem60.    

 

Domstolen   præciserede   begrebet   foranstaltninger   med   tilsvarende   virkning   i  

deres   afgørelse,     og   tog   samtidig   afstand   fra   nogle   af   de   tidligere   afsigelser     jf.  

præmis  15  og  16:  

 

  ”I  denne  forbindelse  bemærkes,  at  i  henhold  til  Domstolens  Cassis  de  Dijon-­‐

praksis   forstås   ved   foranstaltninger   med   tilsvarende   virkning,   der   er   forbudt   i  

henhold   til   artikel   30   (nu   artikel   34),   sådanne   hindringer   for   de   frie  

varebevægelser,   der   i  mangel   af   en  harmonisering  af   lovgivningerne   følger  af,   at  

der   på   varer   fra   andre   medlemsstater,   hvor   de   er   lovligt   fremstillet   og   bragt   i  

omsætning,   anvendes   regler   om,   hvilke   betingelser   sådanne   varer   skal   opfylde  

(f.eks.   med   hensyn   til   benævnelse,   form,   dimensioner,   vægt,   sammensætning,  

præsentation,  mærkning  og  emballage),  og  det  uanset  om  sådanne  regler  anvendes  

uden  forskel  på  alle  varer,  når  en  sådan  anvendelse   ikke  kan  begrundes  ud   fra  et  

alment  hensyn,  der  går  forud  for  hensynene  til  de  frie  varebevægelser”  

 

”I  modsætning  til,  hvad  Domstolen  tidligere  har  antaget,  kan  det  forhold,  at  

nationale   bestemmelser,   som   begrænser   eller   forbyder   bestemte   former   for   salg,  

bringes   i   anvendelse   på   varer   fra   andre   medlemsstater,   derimod   ikke   antages  

                                                                                                               60  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  331    

  39  

direkte   eller   indirekte,   aktuelt   eller   potentielt   at   hindre   samhandlen   mellem  

medlemsstaterne   som   nævnt   i   Dassonville-­‐sagen,   forudsat   at   sådanne   nationale  

bestemmelser   finder   anvendelse   på   alle   de   berørte   erhvervsdrivende,   der   udøver  

virksomhed   i   indlandet,   og   forudsat   at   bestemmelserne,   såvel   retlig   som   faktisk,  

påvirker   afsætningen   af   indenlandsk   fremstillede   varer   og   varer   fra   andre  

medlemsstater  på  samme  måde”  

 

Keck-­‐afgørelsen   betyder,   at   Dassonville-­‐doktrinen   ikke   længere   kan   stå   alene,  

når  der  er  tale  om  regler,  ”der  begrænser  eller  forbyder  bestemte  salgsformer”.  

Sådanne   nationale   bestemmelser   skal   nu   også   bedømmes   ud   fra   en   test,   som    

kaldes  for  Keck-­‐doktrinen.  Denne  test  indebærer,  at  det  skal  prøves,  om:    

1) de   nationale   bestemmelser   finder   anvendelse   på   alle   de   berørte  

erhvervsdrivende  

2) de   nationale   bestemmelser,   såvel   retlig   som   faktisk,   påvirker  

afsætningen  af  de  indførte  og  indenlandsk  producerede  varer  på  samme  

måde61.  

Hvis   denne   nye   test   ikke   er   opfyldt,   vil   regler   af   den   omtalte   type   være   en  

handelshindring.    

 

2.5.1.1.  Keck-­‐doktrinens  to  led  

Som   nævnt   ovenfor,   så   indeholder   Keck-­‐doktrinen   to   led.   På   baggrund   af  

Domstolens   ordvalg   kan   man   udlede,   at   doktrinen   er   en   form   for  

diskriminationstest.    

 

Det   første   led   af   testen   omhandler   ”alle   berørte   erhvervsdrivende”.  Domstolen  

har   ved   denne   formulering   accepteret,   at   det   blot   kan   være   alle  

erhvervsdrivende   inden   for  en  bestemt  branche,   et  bestemt  geografisk  område  

osv..  Denne  formulering  betyder  også,  at  det  første  led  af  Keck-­‐doktrinen  ofte  vil  

være  opfyldt.  

 

                                                                                                               61  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  331  

  40  

I   det   andet   led   af   testen,   skal   det   vurderes   om  omsætningen   af   udenlandsk  og  

indenlandsk  producerede   varer   påvirkes   forskelligt.  Domstolen   kigger   både  på  

den   ”retlige   og   faktiske”   påvirkning.   Denne   formulering   betyder,   at   man   både  

kigger   på,   om   der   foreligger   en   direkte   (retlig)   eller   en   skjult   (faktisk)  

diskrimination.  

 

Doktrinen  kan  antagelsesvist  opfattes  som  en  særlig  test  til  efterprøvelse  af,  om  

indførte   varer   diskrimineres.   Hvis   det   ikke   er   tilfældet,   så   vil   sådanne  

foranstaltninger   formentlig   ikke   kunne   anses   som   traktatbrud.   Retstilstanden,  

set   fra   medlemsstaternes   side,   for   sådanne   foranstaltninger   er   med   Keck-­‐

doktrinen  blevet  lempeligere62.  

 

I  Keck-­‐afgørelsen  sondres  der  mellem  nationale  bestemmelser,   som  indeholder  

betingelser  til  produkter,  og  nationale  bestemmelser,  som  vedrører  salgsformer.  

Domstolens  præmisser   kan  umiddelbart   læses   sådan,   at   netop  denne   sondring  

har   betydning   for,   hvilke   regler,   som   i   fremtiden   alene   skal   bedømmes   efter  

Dassonville-­‐doktrinen,  og  hvilke,  der  derudover  også  skal  bedømmes  efter  Keck-­‐

doktrinen.   Domstolen   fastholder   sin   praksis   vedrørende   nationale   krav   til  

produktet,   og   sådanne   bestemmelser   skal   udelukkende   bedømmes   efter  

Dassonville-­‐doktrinen.  Modsætningsvist  kan  man  så  antage,  at  alle  andre  regler  

skal  underlægges  Keck-­‐doktrinen  også63.    

 

Meget   tyder   på,   at   begrebet   ”salgsformer”   skal   omfatte   alle   nationale  

bestemmelser,   som   vedrører   hvornår,   hvordan,   hvor   og   af   hvem   en   vare   kan  

sælges  –  altså  en  meget  bred   fortolkning.  Trods  dét,   at  man   fortolker  begrebet  

”salgsformer”  bredt,  så  synes  der  stadigt  at  være  en  række  regler,  som  hverken  

kan  gå  under  kategorierne  ”produktkrav”  eller  ”salgsformer”.  Domstolen  synes,  i  

sager   som   omhandler   reguleringer   af   importen,   at   have   udformet   en   særlig  

kategori  hertil  –  en  kategori  for  importrestriktioner.  Hertil  kan  spørgsmålet  om,  

hvorvidt   der   findes   andre   kategorier   end   disse   tre,   rejses.   Hvis   disse   tre  

kategorier   skal   anses   som   værende   udtømmende,   hvor   skal   de   regler,   som                                                                                                                  62  Neergaard,  Ulla,  and  Ruth  Nielsen.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  2013,  p.  64  63  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  332  

  41  

umiddelbart  ikke  passer  i  nogle  af  disse  kategorier,  så  placeres?  Domstolen  har  

defineret  ”produkt  krav”  og  ”importforbud  og  andre  importrestriktioner”  meget  

mere   præcist   end   ”salgsformer”,   hvorfor   denne   må   antages   at   være   mest  

modtagelig  over  for  en  udvidelse64.  

 

Ved  Keck-­‐doktrinen  finder  en  dobbelttest  anvendelse,  jf.  dennes  to  led.  Grunden  

til,   at  dette  er  en  nødvendighed,   skyldes,  at  udenlandsk  producerede  varer  kan  

diskrimineres   enten   ved   at   underlægge   de   udenlandske   producenter   eller  

importører   særregler   eller   ved   at   regulere  handlen   sådan,   at   det   vil   udgøre   en  

diskrimination  af  de  udenlandsk  producerede  varer.  

 

2.6.  Sammenfatning  

Den   ovenfor   nævnte   og   beskrevne   EU-­‐ret   er   en   redegørelse   for   udviklingen   i  

Domstolens  praksis  i  store  træk.    

 

Som  udgangspunkt  tager  det  hele  sin  begyndelse  i  den  oprindelige  Dassonville-­‐

doktrin.  Her  undersøges  der,  om  de  nationale  bestemmelser  er  egnet  til  at  hindre  

samhandlen   direkte   eller   indirekte,   øjeblikkeligt   eller   potentielt.   Dassonville-­‐

doktrinen   kan   derfor   bruges   til   at   sortere   de   regler   og   bestemmelser   fra,   som  

ikke  har  nogen  indflydelse  på  handlen.  

 

Herefter   kan   reglerne   opdeles   i   tre   grupper,   og   der   skal   sondres   mellem  

reglernes   indhold.   Disse   tre   grupper   er:   importforbud   og   andre  

importrestriktioner,   nationale   regler,   som   stiller   krav   til   produktets   ydre   eller  

indre  kendetegn  og  ”andet”.    

 

Den   første  gruppe,   import   forbud  og  andre   importrestriktioner,   er  helt  oplagte  

handelshindringer,   som   er   i   strid   med   artikel   34.   I   denne   gruppe   vil   det   ikke  

være  muligt  at  foretage  en  prøvelse  af,  om  disse  nationale  regler  kan  lovligøres  

efter  artikel  36-­‐hensynene.    

                                                                                                                 64  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  334  

  42  

De   næste   to   kategorier   kan   være   mere   vanskelige   at   sondre   mellem,   idet  

Domstolen   ikke   synes   at   have   defineret   disse   to   begreber   endeligt   endnu.   I  

kategorien   ”krav   til   produktet”   skal   det   vurderes,   om   reglerne   er   direkte  

diskriminerende  eller  ej.  Hvis  disse  findes  diskriminerende,  så  synes  Domstolen  

ikke  at  anvende    testen  efter  Cassis  de  Dijon-­‐doktrinen.  Her  foretager  Domstolen  

i  stedet  en  undersøgelse  af,  om  de  direkte  diskriminerende  nationale  regler  kan  

retfærdiggøres   efter   hensynene   i   artikel   36.   Hvis   regler   derimod   ikke   er  

diskriminerende,   så   benyttes   testen   efter   Cassis   de   Dijon-­‐doktrinen.   Dette  

indebærer  en  test  af,  om  der  foreligger  almene  hensyn.  Til  sidst  kan  man  lave  en  

teoretisk   undersøgelse   af,   om   der   foreligger   hensyn   i   overensstemmelse   med  

artikel  36.    

 

I  den  sidste  emnekategori  ”andet”  synes  Domstolen  at  anvende  Keck-­‐doktrinen  

og  den   to-­‐leddet  diskriminationstest.  Hvis  de  nationale  regler   ikke  kan  passere  

denne  test,  så  prøves  der,  om  hensynene  i  artikel  36  kan  gøres  gældende.    

 

Denne   sammenfatning   beskriver,   hvilke   problemstillinger,   som   normalt   skal  

undersøges,   inden  der   træffes   en   endelig   konklusion  om  hvorvidt   de  nationale  

regler  og  bestemmeler  er  i  strid  med  TEUF  artikel  34.  Domstolen  følger  dog  ikke  

altid   denne   til   fulde,   og   beskrivelsen   og   problemstillingerne   er   derfor   blot  

vejledende65  

 

3.  Del  3  

I  denne  del  af    afhandlingen  vil  analyse  være  i  centrum.  På  baggrund  af  den  teori,  

som   er   beskrevet   i   del   2,   vil   der   i   del   3   blive   gået   mere   i   dybden   med  

afhandlingens   problemstilling.   Igennem   denne   afhandling   udføres   en  

undersøgelse,   som  ønsker   at   undersøge   om  Mejeriforeningens   varemærke,   har  

en   indflydelse   på   forbrugerne   og   deres   valg   af   mælk,   Undersøgelsen   vil   blive  

udført  på  baggrund  af  en  række  interviews,  og  disse  vil  blive  analyseret  i  del  3.    

 

                                                                                                               65  side  342  EU  bog  

  43  

Del  3  vil  også  være  afsnittet,  hvor  begrebet  varemærke  vil  blive  beskrevet,  og  der  

vil  blive  diskuteret  om  Mejeriforeningen  er  forpligtet  af  TFEU  artikel  34.  Her  vil  

statens  rolle  også  blive  kommenteret.    

 

Slutteligt  vil  der  blive  sat  spørgsmålstegn  ved  effektiviteten  af  TFEU  artikel  34.  

 

3.1.  Afhandlingens  undersøgelse  

Som  beskrevet  i  del  2  ovenfor,  har  det  en  stor  betydning  for  forbrugerne,  hvilket  

land   en   vare   kommer   fra.   Den   empiriske   undersøgelse,   som   udføres   i   denne  

afhandling,   vil   kigge   på   den   indflydelse,   som  Mejeriforeningens  mærke   har   på  

forbrugerne.   Mærket   skilter   med   danskheden,   og   det   er   derfor   interessant   at  

undersøge,  om  mærket  alene  af  den  grund  vil  have  en  påvirkning  på  forbrugerne  

og  deres  valg  af  mælk.    

 

Når  en  sådan  undersøgelse  skal  foretages,  benyttes  de  kvalitative  metoder.  Disse  

defineres  som:  

   

  ”an   unstructured,   exploratory   research   methodology   based   on   small  

samples   that   provides   insights   and   understanding   of   the   problem   setting.”   –  

Malhotra  (1996;  164)  

 

Den  kvalitative  undersøgelsesmetode  går  mere  efter  dybden  frem  for  mængden  

af  informationer.  Den  søger  at  forstå  menneskers  holdninger  og  at  få  et  indblik  i  

deres  motiver   og   følelser.  Man  kan  ved  hjælp   af   kvalitativ   analyse   få   en   større  

indsigt   i   det,   folk   virkelig   mener.   Kvalitativ   analyse   kan   defineres   som  

undersøgelser,  der  mere  tager  sigte  på  at  forstå  end  at  måle66.  

 

3.1.1.  Research  question  

Inden  man  går   i  gang  med  en  undersøgelse  er  det  vigtigt,  at  man  får  afgrænset  

præcist,  hvad  man  ønsker  at  undersøge.  Denne  afhandling  ønsker  at  undersøge,  

om  Mejeriforeningens   varemærke   har   en   indflydelse   på   forbrugerne   og   deres                                                                                                                  66  http://www.scharling.dk/analysemetoder/den-­‐kvalitative-­‐metode/  

  44  

valg  af  mælk.  Meningen  med  brugen  af  kvalitativ  metode  i  denne  afhandling  er  at  

skabe  indsigt  i  problemstillingen.  Det  har  ikke  været  muligt  at  finde  noget  teori,  

som   belyser   netop   denne   problemstilling,   og   den   kvalitative   analyse   er   derfor  

vigtig  for  at  kunne  undersøge  virkeligheden  ud  fra  den  overordnede  teori.    

 

Det  er  vigtigt  at  have  in  mente,  at  ens  research  question  er  baggrunden  for  hele  

ens  undersøgelse67.  

 

Research  question:  

 

  ”Har  Mejeriforeningens  varemærke  en   indflydelse  på   forbrugerne  og  deres  

valg  af  mælk?”  

 

3.1.2.  Valg  af  kvalitativ  metode  

Som   nævnt   ovenfor,   så   tilrettelægges   undersøgelsen   ud   fra   de   research  

questions,  man  ønsker  at  besvare.  Research  metoden  skal  derfor  være  relevant  

for   besvarelsen   af   ens   research   questions.   Der   findes   flere   forskellige   former,  

hvorpå  man  kan  udarbejde  materiale  til  en  undersøgelse.  Her  kan  bl.a.  nævnes  et  

spørgeskema,  en  holdningsundersøgelse  eller  et  interview.  Man  stiller  relevante  

spørgsmål  til  respondenten,  og  svarene  vil  danne  grundlag  for  undersøgelsen.    

 

I   denne   afhandling   ønskes   der,   som   nævnt   ovenfor,   at   undersøge,   om  

Mejeriforeningens   varemærke   har   en   indflydelse   på   forbrugerne.   Til   denne  

undersøgelse  vil  et  interview  være  mest  hensigtsmæssigt  at  anvende.    

 

3.1.3.  Interview  

Silverman   inddeler   interviewundersøgelser   i   tre   forskellige   typer,   som   han  

kalder;   positivist,   emotionalist   and   constructionist 68 .   Disse   fokuserer   på  

forskellige   typer   af   research   questions   og   de   kræver   derfor   også   forskellige  

                                                                                                               67  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  27  68  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  79  

  45  

interviewspørgsmål.   En   positivistisk   tilgang,   også   kaldet   realistisk,   til   et  

interview   er   interesseret   i   fakta.   Denne   form   indeholder   en   lang   række  

informationsspørgsmål.   Man   søger   at   finde   det   ”rigtige   billede”   af   et   bestemt  

studie.  En  emotionalist  tilgang,  også  kaldet  subjektivistisk,  ser  et  interview  som  

en   vej   frem   til   respondentens   autentiske   oplevelse.   Interviewspørgsmålene  

fokuserer   ikke   på   information,   men   derimod   på   opfattelser,   synspunkter   og  

følelser.     Den   sidste   tilgang,     den   konstruktivistiske,   fokuserer   på,   hvordan  

betydninger   fremstilles   mellem   interviewer   og   respondenten.   Interaktion   er   i  

fokus,  og  interviewet  ligner  til  dels  en  hverdagssamtale,  hvilket  også  betyder  ,at  

interviewer   kan   tage   en   mere   eller   mindre   aktiv   rolle   i   ”samtalen”.   En   vigtig  

pointe   i   disse   tre   typer   af   interviewundersøgelser   er,   at   jo   mere   passiv  

interviewer  er,  jo  mindre  interaktion  vil  der  også  være69.      

 

Denne   afhandling   vil   i   store   træk   have   en   emotionalist   tilgang   til  

interviewundersøgelsen.  Dette   skyldes,   at  den  ønsker   at  undersøge   frem   for   at    

konkludere.   Interviewet   søger   derfor   respondenternes   egne   meninger,  

opfattelser  og  synspunkter.    

 

I   princippet   er   der   to   valgmuligheder   blandt   de   kvalitative   analysemetoder;  

fokusgruppeinterview  eller  dybdeinterview.  Et  fokusgruppeinterview  kan  i  korte  

træk  defineres  som:  

 

  ”a  group  of   individuals     selected  and  assembled    be   researchers   to  discuss  

and   comment   on,   from   personal   experience,   the   topic   that   is   the   subject   of   the  

research”  –  Powell  and  Single  (1996:  499)  

 

Denne   afhandling   vil   ikke   komme   nærmere   ind   på   begrebet  

fokusgruppeinterview,   da   denne   ikke   er   relevant   for   opgaven.   Et  

fokusgruppeinterview   vil   ikke   kunne   komme   nok   i   dybden   på   hver   enkelt  

respondent,   og   vil   derfor   ikke   give   et   fyldestgørende   udbytte   til   det   videre  

arbejde.      

                                                                                                               69  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  79+80  

  46  

 

Der   findes   to   former   for   dybdeinterview;   det   lukkede   og  de   åbne.  Det   lukkede  

interview   foregår   på   baggrund   af   lukkede,   strukturerede   og   standardiserede  

spørgsmål,   præcis   som   i   et   spørgeskema   –   dette   er   også   grunden   til,   at   denne  

form  for  interview  kaldes  for  det  strukturerede  og  standardiserede  interview70.  

Når   man   anvender   et   lukket   interview,   er   der   meget   lidt   mulighed   for  

fleksibilitet,   hvilket   betyder,   at  man   får   en   begrænset   informationsmængde   og  

kan   risikere   at   miste   noget   information,   idet   man   anvender   lukkede  

svarkategorier.    Denne  form  for   interview  er  effektiv  at  benytte,  når  man  søger  

fakta  (altså  når  man  benytter  en  positivistisk  tilgang).  Den  er  også  effektiv,  når  

man   ønsker   at   kunne   sammenligne   respondenternes   svar,   idet   de   alle   bliver  

stillet  de  helt  samme  spørgsmål.  Ved  et  åbent  interview  findes  der  to  former;  det  

ustrukturerede   og   det   semi-­‐strukturerede   interview.   Det   ustrukturerede  

interview  ligner  en  almindelig  samtale.  Man  har  på   forhånd   ikke   fastlagt  nogen  

plan   for,   hvilke   spørgsmål,   der   skal   stilles,   og   i   hvilken   rækkefølge   de   skal  

stilles71.  Man  har  ved  denne   interviewform  mulighed   for  at  dreje   samtalen   lige  

derhen,  hvor  man  ønsker,  og  kan  derfor  undersøge  et  område  intensivt,  bredt  og  

fra  respondentens  synsvinkel72.  Det  semi-­‐strukturerede   interview  gennemføres  

indenfor   nogle   åbne   rammer,   hvor   en   fokuseret,   samtalebaseret   to-­‐vejs  

kommunikation  er  tilladt73.    

 

3.1.4.  Semi-­‐struktureret  interview  

Det   er   et   semistruktureret   interview,   som   anvendes   til   denne   undersøgelse.  

Problemstilling,  som  behandles  i  denne  afhandling,  er  til  dels  en  meget  personlig  

problemstilling.   Derfor   er   et   dybdeinterview   den   rigtige   analysemetode   at  

anvende.  

 

                                                                                                               70  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  81  71  http://www.emu.dk/gym/fag/ps/inspiration/kursus/feltarbejde/Spoergeteknikker.pdf  72  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  82  73http://www.strategylab.dk/portal/tools/strategibanken/metoder/kognitionsmetoder/semistrukturerede-­‐interview/  

  47  

Mange   kvalitative   interview   inden   for   erhvervslivets   forskning   falder   under  

denne   kategori.   Helt   grundlæggende   er   det   semi-­‐strukturerede   interview  

forudbestemt  med,  hvad  angår  formål  og  struktur.  Der  eksisterer  en  vis  form  for  

fleksibilitet,   da   spørgsmålenes   rækkefølge   og   formulering   ikke   er   bestemt   på  

forhånd.   Den   helt   store   fordel   ved   denne   interviewform   er,   at   materialet   er  

nogenlunde   systematisk   og   omfattende,   mens   tonen   under   interviewet   er  

forholdsvis   konverserende   og   uformel.   Udfordringen   ved   et   semi-­‐struktureret  

interview  er,  at  man  skal  være  sikker  på,  at  alle  emner  er  dækket  samtidig  med,  

at  man  skal  være   forberedt  på  at  stille  spørgsmål,   som  går  mere   i  dybden  med  

nogle  af  respondenten  svar74.  Det  semi-­‐stukturede  interview  kan  defineres  som:  

 

  ”an  interview  whose  purpose  is  to  obtain  descriptions  of  the  life  world  of  the  

interviewee  with  respect  to  interpreting  the  meaning  of  the  described  phenomena.”  

–  Kvale  (1996;  5)  

 

Kvale  (1996)  har  et  til  en  vis  grad  postmodernistisk  udgangspunkt,  og  ifølge  ham  

finder  vi   ikke  den   rigtige   fortolkning  af  afhandlingens  problemstilling.  Derimod  

får  vi  én  fortolkning,  som  bidrager  til  en  mosaik  af  flere  forskellige    

fortolkninger,   der   har   samme   værdi.   Kvale   har   opstillet   7   stadier,   som   skal  

udarbejdes.   Disse   udgør   en   forholdsvis   detaljeret   interviewguide   med   emner  

over,  hvad  der  skal  belyses.                    

 

 

 

   

                                                                                                               74  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  82  

  48  

Figur  1:  Kvales  syv  stadier                

 Kilde:  Kvale  (1996,  88)  

3.1.4.1.  Tematisering  

Inden  interviewene  påbegyndes,  skal  det   formuleres,  hvad  formålet  er,  og  hvad    

der  ønskes  undersøgt.    

 

Tidsforbruget   kan   være   omfattende,   alt   afhængig   af   hvor   mange,   der   skal  

interviewes.   Her   er   det   vigtigt   at   fremhæve,   at   interviewenes   kvalitet   vægtes  

frem  for  deres  kvantitet.  

 

Dét   som   ønskes   undersøgt   med   denne   undersøgelse   er   beskrevet   i   afsnittet  

”Research   question”   ovenfor.   Det   er   vigtigt   at   nævne,   at   formålet   med  

undersøgelsen  er  undersøgende,  og  ikke  konkluderende.    

 

Interviewundersøgelsen  ønsker  at  få  besvaret  dette  research  question:  

 

”Har  Mejeriforeningens  varemærke  en  indflydelse  på  forbrugerne  og  deres  valg  

af  mælk?”  

 

3.1.4.2.  Design  

For   at   kunne   nå   frem   til   den   tilsigtede   viden   er   det   vigtigt   at   planlægge   hele  

undersøgelsens   design,   inden   man   indleder   selve   interviewene.   Man   sikrer  

  49  

herved  også  bedst  muligheden  for  at  kunne  tage  hensyn  til  etik  og  morale,  inden  

man  går  i  gang.    

 

Etik   handler   om   at   tegne   en   streg  mellem,   hvad   der   er   rigtigt,   og   hvad   der   er  

forkert.   De   fleste,   hvis   ikke   alle,   videnskabelige   research   questions   indeholder  

nogle  etiske  aspekter.  De  etiske  aspekter  kan  være  møntet  direkte  på  de  stillede  

research   questions,   men   de   kan   også   vedrøre   praksis,   processer   eller  

forskningsområdet75.   I   det   store   hele   er   etik   et   meget   bredt   begreb   og   kan  

vedrøre   hele   forskningsprocessen  med   start   i   forholdet   mellem   researcher   og  

research  objektet,  og  slutter  først  ved  offentliggørelsen  af  selve  undersøgelsen.    

 

Hvad   er   så   god   videnskabelig   praksis?   –   Én   af   nøgleelementerne   i   alle   etiske  

guidelines  er  beskyttelsen  af  deltagerne  i  undersøgelserne.  Det  er  vigtigt,  at  alle  

deltagere  gør  det  på  frivillig  basis.  Deltagerne  skal  også  være  klar  over,  at  selvom  

de  har  sagt  ja  til  at  deltage,  så  er  dette  ikke  bindende.  De  deltagende  kan  til  hver  

en  tid  fortryde  og  vælge  ikke  at  forsætte.  Derudover  skal  researcher  også  have  en  

respekt   overfor   de   deltagende   og   disses   personlige   oplysninger   og   data.  

Basisinformationen   og   baggrunden   for   hele   undersøgelsen   skal   også   være  

deltagerne  bekendt.    

 

Antallet  af  respondenter  var  fra  start  ikke  fast  afgrænset,  men  det  var  planlagt,  at  

der   i   alt   skulle   foretages   tre-­‐fem   interviews.  Det   er  her   værd  at   overveje,   hvor  

meget   information   ét   ekstra   interview   vil   kunne   bidrage   med.   Denne   design  

tilgang  anvender  derved  ikke  Kvales  syv  stadier  som  en  fastholdt  fasemodel,  da  

designet  ikke  har  ligget  helt  fast  fra  start.  I  stedet  har  denne  del  af  designet  været  

mere  fleksibel,  og  derved  er  Kvales  syv  stadier  tilpasset  til  afhandlingens  formål.    

 

Interviewguiden  er  en  vigtig  del  af  designet.  Da  denne  undersøgelse  ikke  søger  at  

konkludere,  men  blot  at  indsamle  materiale  til  en  empirisk  indsigt,  er  det  muligt  

at  anvende  interviews  uden  en  helt  fast  struktur.  Standardiserede  spørgsmål  og  

svar   har   derfor   ikke   været   nødvendige,   hvilket   også   giver   mulighed   for   at  

                                                                                                               75  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  63  

  50  

revidere   guiden   efter   hvert   interview.   Derved   sikres   kvaliteten   af   de  

efterfølgende   interview.   I   denne   undersøgelse,   blev   guiden   revideret   efter   det  

første  interview.  Spørgsmål  (4)  og  (5)  blev  tilføjet76.  Denne  tilføjelse,  skulle  være  

med   til  at   få  snakken   i  gang  og  give  respondenten  mulighed   for  at   føle  sig   tryg  

ved  interviewet,  inden  de  ”vigtige”  spørgsmål  blev  stillet.  Disse  spørgsmål  skulle  

også  medvirke  til,  at  få  respondenten  til  at  tænke  over  sine  værdier  over  indkøb  

generelt,  inden  snakken  skulle  drejes  ind  på  mælken.  

 

Når  man  udformer  spørgsmål  til  et  interview,  skal  man  være  opmærksom  på,  at  

der   findes   forskellige   måder,   man   kan   stille   disse   på.   Man   kan   vælge   kun   at  

benytte  én   form   for   spørgsmål  hele  vejen   igennem  sit   interview,  men  man  kan  

også  benytte  sig  af  de  forskellige  typer,  og  derved  nå  bredere.  Hvis  man  vælger    

sidstnævnte,   altså   at   benytte   sig   af   flere   forskellige   typer   spørgsmål,   er   det  

vigtigt,  at  man  overvejer  rækkefølgen  af  disse  spørgsmål.    

 

Af   interviewspørgsmål   findes  disse   forskellige   former;  åbne  og   lukkede,   simple  

og   komplekse,   neutrale   og   ledende,   direkte   og   indirekte   samt   primære   og  

sekundære77.    

 

De  åbne  og  lukkede  spørgsmål:    

Ved  de  lukkede  spørgsmål,  forventes  der  blot  et  ja/nej  svar,  hvorimod  der  ved  de  

åbne   spørgsmål   lægges   op   til,   at   det   er   hele   sætninger,   som   besvarer  

spørgsmålet.  De  åbne  spørgsmål  giver  respondenten  mere  kontrol  over,  hvad  der  

skal  snakkes  om,  og  denne  fremgangsmåde  giver  oftest  et  mere  detaljeret  svar.    

 

Hvis   interviewets   første  del   udelukkende  består   af   lukkede   spørgsmål,   og  man  

senere  i   interviewet  begynder  at  stille  åbne  spørgsmål,  så  kan  det  være  en  stor  

opgave   for   intervieweren  at   få   respondenten   til  at  åbne  sig  op  og  snakke  mere  

frit.    

 

De  simple  og  komplekse  spørgsmål:                                                                                                                  76  Se  interviewguiden  på  bilag  3  77  Eriksson,  Päivi,  and  Anne  Kovalainen.  Qualitative  methods  in  business  research.  Los  Angeles:  SAGE,  2008,  p.  84  

  51  

Det  giver  ofte  det  bedste  resultat,  hvis  man  stiller  et  simplet  spørgsmål  efterfulgt  

af  flere  simple  spørgsmål,  fremfor  ét  komplekst  spørgsmål.  Jo  mere  komplekst,  et  

spørgsmål   er,   desto   større   sandsynlighed   er   der   for,   at   respondenten   finder  

spørgsmålet  indviklet  og  svært  at  besvare.    

 

De  neutrale  og  ledende  spørgsmål:  

Neutrale   spørgsmål   forsøger   at   undgå   en   forud   indtagelse   for   respondentens  

side.   Et   ledende   spørgsmål   er,   på   den   anden   side,   et   spørgsmål   hvor   det   klart  

indikerer,  hvilket  svar  intervieweren  ønsker  at  få  ud  af  respondenten.  Et  mindre  

ledende  spørgsmål  giver  respondenten  en  inddeling,  som  forventes  at  blive  brugt  

i  dennes  svar.    

 

De  direkte  og  indirekte  spørgsmål:  

Normalt   giver   et   direkte   spørgsmål  mere   snak,   end   et   indirekte   gør.  Dog   giver  

det  sjældent  et  godt  resultat,  hvis  der  udelukkende  stilles  direkte  spørgsmål   til  

følsomme   emner,   da   dette   kan   fornærme   eller   gøre   respondenten   forlegen.   I  

stedet  er  det  en  fordel  at  stille  nogle  indirekte  spørgsmål,  som  ligger  så  tæt  op  af  

emnet   som  muligt.   På   denne   måde   har   man   mulighed   for   at   komme   stille   og  

roligt  ind  på  emnet  og  derved  undgå  at  træde  respondenten  over  tæerne.  

 

De  primære  og  sekundære  spørgsmål:  

Når  respondenten  svarer  på  det  primære  spørgsmål,  kan  dette  give  anledning  til  

en  række  sekundære  spørgsmål.    

 

Ved  et  semi-­‐struktureret  interview  er  disse  sekundære  spørgsmål  yderst  vigtige  

for  hele  gennemførelsen,  og  størstedelen  af   interviewet  udføres  på  baggrund  af  

sekundære  spørgsmål.    

 

I   denne   afhandling   er   der   benyttet   forskellige   typer   af   interviewspørgsmål.  

Interviewguiden   starter   ud   med   tre   lukkede   spørgsmål,   som   omhandler  

respondenten   selv.   Herefter   har   det   været   en   blanding   af   åbne   og   lukkede  

spørgsmål,  men  hvor  antallet  af  åbne  spørgsmål  klart  vejer   tungest.  Som  oftest  

vil   man   blot   få   et   ja/nej   svar   til   de   lukkede   spørgsmål.   Det   er   her   muligt   at  

  52  

supplere  med  nogle  sekundære  spørgsmål,  og  på  denne  måde  få  respondenten  til  

at   give   et   mere   fyldestgørende   svar.   Alle   spørgsmålene   er   som   udgangspunkt  

formuleret   som   neutrale   spørgsmål,   da   ledende   spørgsmål   sjældent   vil   give   et  

rigtigt  billede  af,  hvad  respondenten  virkeliget  mener  og   føler78.   Spørgsmål   (4)  

og   (5)   er   indirekte   spørgsmål,   og   disse   er   stillet   for   at   få   respondenten   til   at  

tænke  over  sine  indkøbsvaner  allerede  fra  starten  af.  Spørgsmål  (6)  er  derimod  

et  direkte  spørgsmål,  da  det  er  mælken,  som  er  i  centrum  i  denne  undersøgelse.  

De  to  indirekte  spørgsmål  er  også  udformet,  for  at  få  respondenten  i  snak  og  give  

denne   en   tryghedsfornemmelse,   inden   de   ”vigtige”   spørgsmål   blev   stillet.   Hele  

vejen   igennem   interviewguiden   er   der   anvendt   simple   spørgsmål.   Det   er  

prioriteret  at  stille  flere  spørgsmål  omkring  samme  emne  i  stedet  for  at  anvende  

et  langt  og  komplekst  spørgsmål.  Brugen  af  flere  simple  spørgsmål,  som  minder  

meget  om  hinanden,     kan  også  virke   som  en  øjenåbner   for   respondenten  og   få  

dem  til  at  komme  med  nye  og  mere  uddybende  svar.    

 

Interviewguiden  er,   som  navnet  antyder,  kun  en  guide.  Man  kan   til  hver  en   tid  

droppe   et   spørgsmål   og   stille   et   andet,   hvis   det   passer   bedre   ind   i  

sammenhængen   af   det   enkelte   interview.   Ved   et   semi-­‐struktureret   interview  

giver  man  respondenten  stor  frihed  til  at  bestemme,  hvor  samtalen  skal  føre  hen,  

idet   denne   får   lov   til   at   snakke   frit.   Der   er   dog   altid  mulighed   for   at   få   rettet  

interviewet   ind  på  sporet   igen,  hvis  man   føler,  at  samtalen  er   for   langt  væk   fra  

det  ønskede  emne.    

 

Selve   interviewets   opbyggelse   består   af   nogle   indledende   spørgsmål   omkring  

respondenten   selv.   Derefter   bliver   samtalen   sporet   ind   på   generelle   værdier,  

som  der  handles  ind  efter.  Mælken  kommer  herefter  i  fokus,  og  værdier,  pris  og  

dansk  mælk  bliver  diskuteret.  Inden  interviewet  fortsætter,  bliver  respondenten  

introduceret  for  en  helsides  annonce,  der  var  trykt  i  Jyllands  Posten  søndag  den  

25.  november79.  Annoncen  fokuser  på,  at  det  kan  mærkes,  når  mælken  er  dansk,  

og   at   man,   som   forbruger,   blot   skal   kigge   efter   økologi-­‐mærket   og   det   nye  

”dansk-­‐mælk”-­‐mærke,   hvis   man   vil   have   et   kvalitetsprodukt.   Herefter   drejer  

                                                                                                               78  Se  afsnit  3.1.4.3.1.  for  ledende  spørgsmål    79  Et  billede  af  annoncen  kan  ses  på  bilag  4  

  53  

interviewet  sig  primært  om  Mejeriforeningens  varemærke  og  dets  indflydelse  på  

respondenten.  

 

3.1.4.3  Interviewgennemførelse  

Interviewet  udføres  på  baggrund  af  interviewguiden,  som  en  nævnt  og  beskrevet  

ovenfor.  Denne  angiver  hvilke  emner,  man  ønsker  at  få  dækket.  Denne  guide  kan  

også   indeholde  en  mulig  rækkefølge.   Interviewet  forløber  som  en  samtale,  men  

spørgeformen   er   mere   systematisk   og   har   et   specifikt   formål   og   en   særlig  

struktur.  Man  har  under   interviewet  mulighed   for  at  eliminere   flertydighed,  og  

der  kan  derved  skaffes  et  mere  pålideligt  udgangspunkt  for  den  senere  analyse.    

 

Interviewene  har   foregået   forskellige   steder,  men  alle   steder   var  der  mulighed  

for,  at  respondenten  kunnet  falde  til  ro  og  slappe  af.  Det  er  af  stor  betydning,  at  

respondenten   føler   sig   tryg,   da   denne   ellers   ikke   vil   åbne   sig   op   under  

interviewet.    

 

Respondenterne  til  disse  interview  er  frivillige,  og  har  sagt  ja  til  at  deltage,  da  de  

blev  spurgt.  Disse  var  på  forhånd  ikke  klar  over,  at  det  var  svar  omkring  mælken,  

som   denne   afhandling   var   interesseret   i   at   få   uddybet.   Undersøgelsens   formål  

blev  først  forklaret  efter  færdiggørelsen  af  interviewet.  Dette  var  et  bevidst  valg,  

og  det  blev  besluttet   for  at  undgå  at  komme  til  at  påvirke  deres  tanker  og  svar  

under  interviewet.  Hvis  respondenterne  var  klar  over,  at  denne  afhandling  har  til  

formål   at   undersøge,   om   et   sådan   varemærke   som   det,   Mejeriforeningen  

benytter,  har  indflydelse  på  forbrugernes  valg,  så  kan  disse  have  en  tendens  til  at  

tænke   tanker,   som   de   muligvis   ikke   ville   have   tænkt   uden   denne   viden.   Det  

eneste,   som   respondenterne   fik   at   vide,   inden   interviewet   startede,   var,   at   der  

ville   blive   spurgt   ind   til   deres   indkøbsvaner.  Dét,   at   respondenterne   først   blev  

informeret   om   afhandlingens   egentlige   formål,   efter   interviewet   var   afholdt,  

strider  ikke  imod  de  etiske  aspekter,  som  er  beskrevet  ovenfor.  Respondenterne  

har   ikke  deltaget   i  undersøgelsen  på  et   falsk  grundlag,   idet  de  har   sagt   ja   til   at  

svare  på  en  række  spørgsmål,  som  omhandler  deres  indkøbsvaner  –  og  her  hører  

vaner  og  præferencer  omkring  mælkeindkøb  også  ind  under.    

  54  

 

Inden   interviewene   startede,   fik   respondenterne   at   vide,   at   de   til   hver   en   tid  

kunne   stoppe   interviewet   igen   og   vælge   ikke   at   deltage   alligevel,   jf.   de   etiske  

aspekter  omkring  frivilligheden.    

 

3.1.4.3.1.  Selvkritik  af  interviewgennemførelsen:  

Et   semi-­‐struktureret   interview   fungerer   bedst,   hvis   intervieweren   har   bare   en  

smule  erfaring  inden  for  området.  Denne  erfaring  er   jeg   ikke  i  besiddelse  af,  og  

dette   kunne   også   mærkes   under   interviewene.   Det   krævede   lidt   øvelse   for   at  

finde  ud  af,  hvornår  det  var  en  god  idé  at  stille  nogle  sekundære  spørgsmål.  Det  

var  også  vigtigt,  at  man  ikke  afbrød  respondenten,  men  derimod  fik  en  dialog  op  

at  køre  med  respondenten  i  fokus.    

 

Selvom   interviewguiden   som   udgangspunkt   bestod   af   neutrale   spørgsmål,   og  

dette  også  var  ønsket   i   forhold   til   de   sekundære   spørgsmål,   så  kunne  det   godt  

være  svært  at  overholde,  når  først  interviewet  var  sat  i  gang.  Jeg  tog  mig  selv  i  at  

stille  spørgsmålet  ”Så  du  ville  godt  kunne  finde  på  at  vælge  en  mælk  fra,  som  ikke  

var  mærket  med   dette  mærke?”   og   ”Så   prisen   har   altså   ingen   betydning?”/”Så  

prisen  er  altafgørende   for  dig?”.  Når  man  hører  spørgsmålet  efterfølgende,  står  

det  klart,  at  dette  spørgsmål  er  meget  ledende  og  lægger  op  til,  at  respondenten  

giver  et  positivt  svar  (et  ja).  

 

Der  blev   i  alt  gennemført   fem   interviews,  og  alle  var  med  kvinder,  hvilket  godt  

kan   have   en   indflydelse   på   holdningerne.   Jeg   har   dog   valgt   at   interviewe   dén  

person,  som  primært  står  for  indkøb  i  husholdningen,  og  i  disse  tilfælde  har  det  

altså  været  kvinden.  Det  ville  ikke  give  nogen  værdi  for  den  senere  analyse,  hvis  

respondenterne  ikke  gør  nogle  indkøb,  og  derved  ikke  har  nogen  præferencer  og  

holdninger  til  de  forskellige  produkter.  Jeg  har  derfor  valgt,  at  det  er  vigtigere,  at  

respondenten  primært   gør   indkøbene   fremfor,   at   fordelingen   af   køn   skal   være  

lige  –  dog  er  jeg  opmærksom  på  denne  faktor  i  min  analyse.  

 

  55  

Som   analysen   kommer   mere   ind   på   nedenfor,   så   var   fire   ud   af   de   fem  

respondenter   meget   sikre   omkring   deres   valg   af   mælk.   Mælken   skulle   være  

dansk.   Denne   information   var   ikke   mulig   at   blive   bekendt   med   inden   selve  

interviewet   var   i   gang,   da   det   derfor   også   ville   være   nødvendigt   at   afsløre,   at  

undersøgelsen   var   interesseret   i   at   få   afklaret   nogle   spørgsmål   netop   omkring  

mælken.  

 

3.1.4.4.  Transskribering  

Normalt   anvendes   der   elektronik   til   at   optage   interviewene.   Optagelserne  

transskriberes   herefter,   hvilket   betyder,   at   de   omsættes   til   en   skriftelig   form.    

Denne  transskribering  skal  efterfølgende  anvendes  til  analysen.    

 

I  denne  afhandling,  er  det  ikke  nødvendigt,  at  det  optagede  materiale  vedlægges,  

det  skal  blot  kunne  rekvireres  efter  ønske.    

 

3.1.4.5.  Analyse  

Analysen  gennemføres  og  tilrettelægges  ud  fra  hensyn  til  undersøgelsens  formål  

og  mening.    

 

Interview  1:  

Respondenten  til  dette  interview    var  fra  start  fast  besluttet  på,  at  mælken  skulle  

være   dansk,   dog   havde   prisen   også   en   betydning.   Denne   respondent   ønskede  

den   danske   mælk   fremfor   udenlandsk,   da   dette   hang   sammen   med   en  

forventning   om,   at  mælken   derved   ville   være  mere   frisk.   Friskheden   var   altså  

den  vigtigste  grund  til,  at  mælken  skulle  være  dansk.    

 

Da  respondenten  blev  præsenteret  for  annoncen,  var  det  første  gang,  at  denne  så  

Mejeriforeningens   varemærke.   Respondenten   gjorde   sig   ikke   nogle   særlige  

tanker  efter  at  have  set  annoncen  ,  idet  denne  altid  valgte  den  samme  mælk.    

 

”jamen  jeg  ved  godt  hvilket  mærke  mælk  jeg  køber,  så  det  gør  ikke  den  store  

forskel”  

  56  

 

Dette   er   også   grunden   til,   at   varemærket   ikke   vil   have   nogen   indflydelse   på  

respondentens  mælkeindkøb   fremover,   og   en  mælk   uden   dette   varemærke   vil  

heller  ikke  blive  valgt  fra  af  denne  grund.    

 

Interview  2:  

Økologi   spillede   en   stor   rolle   for   den   adspurgte   respondent   i   dette   interview,  

specielt   hvad   angik   mejeriprodukter   og   grøntsager.   Respondenten   mente,   at  

grunden  til,  at  økologi  var  væsentlig  og  en  vigtig  værdi   inden   for  specielt  disse  

produktgrupper,   var   fordi   respondenten   kom   fra   et   hjem,   hvor  man   troede   på  

økologi  og  naturprodukter.  Denne  overbevisning  havde  adspurgte  taget  med  sig,  

da  denne  flyttede  hjemmefra.      

 

Det  vigtigste  for  respondenten,  når  der  skulle  handles  mælk,  var  at  mælken  var  

økologisk.   Respondenten   kom   oprindeligt   fra   Salling,   hvor   Thise   Mejeri   også  

ligger  placeret.  Adspurgte  kører  gerne  i  Coop-­‐butikker  blot  for  at  få  denne  slags  

mælk,  da  der  er  et  ønske  om  at  støtte  Thise  Mejeri.  Prisen  har  ingen  indflydelse  

på   mælkevalget.   Respondenten   ønsker   også   at   købe   mælk   som   er   dansk  

produceret   og   forklarer,   at   dette   er,   fordi   hun   gerne   vil   støtte   danske  

landbrugsprodukter,   idet   de   er   vigtige,   og   det   skal   de   forsætte   med   at   være.  

Derudover  mener  hun  også,  at  måden  hvorpå  hendes  forældre  har  handlet,  har  

haft  en  indflydelse,  efter  hun  er  flyttet  hjemmefra.    

 

Respondenten  har  tidligere  boet  i  Tyskland,    hvor  mælken  er  langtidsholdbar  og  

indeholder   nogle   andre   stoffer   end   den   danske   mælk.   Disse   stoffer   forventer  

respondenten  at  en  danske  mælk   ikke  er   tilsat,  og  derudover  bliver   friskheden  

også  nævnt  som  en  vigtig  faktor.  Respondenten  forventer  en  sundere  mælk,  når  

den  er  dansk.    

 

Respondenten  var  ikke  bekendt  med  Mejeriforeningens  varemærke,  før  hun  blev  

introduceret   for   annoncen.   Dette   mærke   ville   have   en   indflydelse   på   den  

adspurgtes   fremtidige   mælkeindkøb,   da   hun   ville   vælge   en   mælk   med   dette  

mærke,  hvis  hun  ikke  kan  få  Thises  mælk  og  slutter  af  med  at  sige,  at:  

  57  

 

  ”så  ved  man  da,  at  det  man  støtter  er  hundrede  procent  dansk”  

 

Interview  3:  

Denne   respondent   køber   altid   økologiske   mejeriprodukter.   Grøntsagerne   skal  

også  helst  være  økologiske,   i  hvert   fald  gulerødder,  og  derudover  må  det  gerne  

være   dansk.   Kødet   skal   også   gerne   være   dansk,   og   på   de   øvrige   produkter   og  

varer   spiller   prisen   en   vigtig   rolle.   Grunden   til,   at   disse   ting   er   vigtige   for   den  

adspurgte,   er,   fordi  man  er   sikret  ordentlige   råvarer.  Hvis   adspurgte   stod  over  

for  valget  mellem  en  dansk  gulerod  og  en  tysk  økologisk  ville  hun  vælge:  

 

  ”  så  tror  jeg  faktisk,  at  jeg  ville  vælge  den  økologiske”  

 

Når  det  kommer  til  mælken,  må  den,  udover  at  være  økologisk,  også  gerne  være  

dansk   produceret,   da   respondenten   derved   ved,   at   det   er   frisk.   Respondenten  

udtaler,  at:  

 

  ”lige  når  det  kommer  til  mælk  og  sådan  noget,  så  er  jeg  faktisk  lidt  ligeglad  

med  prisen”  

 

Nogle  af  de  ting  som  respondenten  forventer  af  en  dansk  mælk  er,  at  den  er  frisk,  

og   at   dyrene   har   haft   det   godt.   Hun   har   på   fornemmelsen,   at   dyrene   har   det  

bedre  herhjemme  end  andre  steder  i  udlandet.  

 

Respondenten  mente  godt  at  kunne  genkende  Mejeriforeningen  mærke,  men  det  

er   ikke   noget   hun   har   tænkt   videre   over.   Respondenten   mener,   at   sådan   et  

mærke   vil   gøre   det   lettere   for   hende   selv   og   andre,   som   ønsker   dansk   mælk.  

Respondenten   tror,   at   hun   vil   lægge   mærke   til   dette   varemærke   fremover   og  

vælge   en  mælk,   som   er   udstyret  med   sådan   et.     Hun   er   sikker   på,   at   hun   ville  

kunne  finde  på  at  vælge  en  mælk  fra,  som  ikke  mærket  med  varemærket.    

 

Interview  4:  

  58  

Respondenten  foretrækker  kvalitet,  og  mejeriprodukter  og  grøntsager  skal  helst  

være  økologiske  og  danske.  Dette  er  vigtigt,  da  smagen  er  bedre,  og  dyrene  har  

haft  det  godt.  Hvis  respondenten  stod  over   for  valget  mellem  en  dansk  gulerod  

og  en  tysk  økologisk  gulerod,  ville  hun  vælge  den  danske,  alene  af  den  grund  at  

den  er  dansk.    

 

Prisen  på  mælken  har   ingen  betydning,  det  er  altafgørende,  at  den  er  dansk  og  

økologisk.  Respondenten  forventer  at   få  rigtig  mælk,  der  er   frisk,   fra  en  ko,  når  

denne   køber   en   dansk   mælk.   Det   er   vigtigt,   at   det   ikke   har   stået   længe   i  

køledisken.  

 

Respondenten   var   ikke   opmærksom  på  Mejeriforeningens   varemærke,   før   hun  

så   annoncen.  Hun   tror,   at  mærket   vil   kunne  opnå   samme   status   som   ”økologi-­‐

mærket”.  Hun  mener,  at  mærket  fremover  godt  ville  kunne  få  en  indflydelse  på  

hendes  mælkeindkøb:  

 

  ”så  ved  jeg,  det  er  dansk,  og  så  ved  jeg,  at  det  bare  er  den,  jeg  skal  tage”  

 

Interview  5:  

Den  sidste  respondent  differentierede  sig  mest  i  forhold  til  de  fire  første.  Her  var  

hverken  økologi  eller  danskheden  i  højsædet,  når  der  skulle  handles.  Adspurgte  

kiggede  meget  på  prisen  og  begrundede  dette  med:  

 

  ”fødevarer  i  dag  er  blevet  dyrere,  så  det  er  bare  vigtigt,  at  man  kan  få  det  til  

billige  penge”  

 

Når  der  skulle  købes  mælk,  var  prisen  her  også  altafgørende.  Der  blev  ikke  stillet  

nogle   krav   udover,   at   den   skulle   have   et   lavt   fedtindhold.   Det   havde   ingen  

betydning,  om  mælken  var  dansk  eller  ej.  

 

Respondenten  var  ikke  bekendt  med  Mejeriforeningens  varemærke,  men  synes,  

at  et  sådan  mærke,  vil  være  med  til  at  lette  valget  af  mælk  for  forbrugerne,  da  de  

bare  kan  kigge  efter  dette  mærke,  hvis  de  ønsker  en  dansk  mælk.  

  59  

 

Da  respondenten  bliver  spurgt  ind  til  varemærkets  fremtidige  indflydelse,  mener  

denne,  at  mærket  godt  ville  kunne  få  en  positiv  indflydelse  fremover.  

 

”jamen  det  slår  jo  på,  at  prisen  er  billigere  end  for  30  år  siden,  så  det  er  da  

værd  at  kigge  efter”  

 

Respondenten  afslutter   interviewet  med  at  sige,  at  en  mælk  uden  dette  mærke  

godt  ville  kunne  blive  valgt  fra  fremover,  så  længe  prisen  stadig  er  acceptabel.    

 

Sammenfatning  af  interviewene:  

Alle  respondenterne,  undtagen  nummer  fem,  var  alle  meget  bevidste  omkring,  at  

deres  mælk  skulle  være  dansk.  Prisen  havde  ikke  den  store  effekt  på  netop  dette  

produkt   –   kun   respondent   nummer   et   og   nummer   fem   nævnte   pris   som   en  

faktor,   når   der   skulle   købes   mælk.   Respondent   1   valgte   dog   altid   det   samme  

mærke   inden   for   mælk,   og   mente   derfor   heller   ikke,   at   Mejeriforeningens  

varemærke  ville  have  nogen  indflydelse  på  mælkeindkøbene  fremadrettet.    

 

Respondent  to,  tre,  fire  og  fem  mente  alle,  at  sådan  et  mærke  ville  kunne  have  en  

indflydelse   på   deres   mælkeindkøb   fremadrettet   –   dog   i   forskellige   grad.  

Respondent   tre   og   fire   var   overbevidste   om,   at  mærket   kunne   lette   deres   valg  

fremover,  da  de  dermed  blot  kunne  vælge  en  mælk  med  ”dansk  mælk”-­‐mærket,  

og   så   være   sikre   på,   at   deres  mælk   var   dansk   produceret.   Respondent   to   ville  

benytte  mærket,  hvis  det  ikke  var  muligt  at  få  Thises  mælk.  

 

Respondent   5   var   til   dels   ligeglad   med,   hvor   mælken   kom   fra.   Prisen   var   det  

vigtigste.   Efter   at   være   blevet   præsentret   for   annoncen   og   Mejerforeningens  

mærke  ændredes  meningen  dog.  Herefter  mente  respondenten,  at  mærket  ville  

have  en  positiv  effekt  på  de   fremtidige  mælkeindkøb.  Dette   skyldes   specielt,   at  

annoncen   informerede   om,   at   prisen   på   en   økologisk   og   dansk   mælk,   var  

billigere  end  for  30  år  siden.    

 

  60  

Alt  i  alt  må  det  kunne  antages,  at  Mejeriforeningens  mærke  har  en  indflydelse  på  

forbrugerne.  Hvor  stor  eller  hvor  lille  denne  indflydelse  er,  er  svær  at  udlede  af  

denne   undersøgelse.   Omfanget   af   indflydelsen   er   ikke   væsentlig   i   den   videre  

undersøgelse,  da  dét,  at  det  har  en  effekt  på  forbrugerne,  er  nok.    

 

3.1.4.6.  Verificering  

Her   vurderes   undersøgelsens   egenskab   til   at   generalisere,   dens   holdbarhed   og  

om  undersøgelsen  undersøger  det  ønskede.    

 

Ifølge   Nudansk   Ordbog   betyder   generalisering,   at   give   noget   almen   gyldighed.  

Generalisering   bruges   til   at   udtale   sig   om   noget,  man   ikke   ved   noget   om  med  

garanti.  

 

Undersøgelsen   er  meget   entydig,   og   den   vil   i   denne   afhandling   blive   anset   for  

generaliserende.    Respondenternes  alder  var  fordelt  mellem  22  og  57  år,  hvilket  

også  taler  for,  at  en  generalisering  er  mulig.    Denne  brede  aldersfordeling  giver  

et  bedre  billede  af  forbrugerne  som  helhed,  fremfor  en  snæver  aldersfordeling.    

 

Selve   undersøgelsen   består   af   fem   interviews,   hvilket   ikke   er   en   stor  

undersøgelse.    Denne  undersøgelse  ønsker,  som  sagt,  blot  at  undersøge,  og  ikke  

konkludere.   En   undersøgelse   af   fem   interviews,   kan   i   dette   tilfælde   godt   være  

nok   for   at   undersøgelsen   er   holdbar.   Hvis   man   i   stedet   havde   udformet   en  

undersøgelse,   hvis   formål   var   at   konkludere,   så   ville   fem   interviews   ikke   være  

nok  til,  at  den  kunne  anses  for  holdbar.    

 

I  en  empirisk  undersøgelse  ønsker  man  at  finde  et  svar  på  det,  man  gerne  vil  vide  

noget   om.   I   denne   undersøgelse   var   formålet   at   undersøge,   om  

Mejeriforeningens  varemærke  har  en  indflydelse  på  forbrugerne  og  deres  valg  af  

mælk.  De  udførte  interview  kredser  om  dette  emne,  og  respondenterne  svarer  på  

indkøbsværdier  i  forhold  til  mælk  og  deres  holdning  til  dette  nye  ”dansk-­‐mælk”-­‐

varemærke.  De  blev  også  spurgt  direkte   til,  om  de   troede,  at  dette  mærke  ville  

  61  

have  en  indflydelse  på  deres  valg  af  mælk  fremover.  Undersøgelsen  undersøger  

derfor  det  ønskede.    

 

3.1.4.7.  Rapportering  

Her   skal   der   foretages   en   afrapportering   af   resultaterne   og   den   anvendte  

metode.    

 

Undersøgelsen  viser,   at  Mejeriforeningens  varemærke  har  en   indflydelse  på  de  

adspurgte  i  undersøgelsen.  Alle  respondenterne  var  kvinder,  hvilket  kan  have  en  

effekt  på  resultatet.  Kvinder  kan  have  en  anden  holdning  til  nationale  produkter  

end  mænd  har.  Kvinder  kan  også  have  flere  følelser  indblandet  i  deres  køb  end  

mænd.  Disse  forhold  vil   ikke  bliver  videre  undersøgt   i  afhandlingen,  dog  er  der  

gjort  opmærksomt  på  denne  mulige  betydning.    

 

I  del  2  af  afhandlingen  blev  begrebet  ”country  of  origin”  beskrevet.  Her  var  det  

tydeligt,   at   oprindelseslandet   spiller   en   stor   rolle   i   forbrugernes   valg   af  

produkterne.   Undersøgelser   omkring   COO   har   vist,   at   forbrugerne   har   en  

tendens  til  at  foretrække  produkter  fra  deres  eget  land,  hvilket  også  er  tilfældet  

for   respondent   et,   to,   tre   og   fire   i   afhandlingens   empiriske   undersøgelse.  

Respondent   nummer   5   vælger   bevidst   ikke   dansk   mælk   fremfor   udenlandsk  

mælk.  Prisen  er  altafgørende.  Da  adspurgte  fandt  ud  af,  at  den  danske  mælk  i  dag  

er   billigere   end   den   var   for   30   år   siden,   fik   det   denne   til   at   ændre   mening.  

Adspurgte   mente,   at   denne   herefter   også   ville   vælge   den   danske   mælk,   også  

selvom   den   indtil   nu   havde   være   godt   tilfreds   med   den   tidligere   mælk.   Dette  

stemmer  overens  med  den  tidligere  beskrevne  teori,  idet  der  her  anføres,  at  hvis  

pris,   brand   navn   og   tekniske   funktioner   er   uforandret,   så   foretrækker  

forbrugerne   de     lokale   brands   fremfor   de   udenlandske,   hvis   disse   ikke   er  

signifikant  ringere  end  de  udenlandske.    

 

Respondent   to,   tre   og   fire  mente   alle,   at   den   danske  mælk   var   bedre   end   den  

udenlandske  –  og  derfor  købte  de  dansk.  Koschate-­‐Fischer,  Diamantopoulos  og  

Oldenkotte  fandt  ved  deres  COO  studie  ud  af,  at  forbrugerne  er  villige  til  at  betale  

  62  

højere   priser   for   brands   fra   et   COO   med   et   positivt   country   image   end   for  

produkter  med  et  mindre  gunstigt  image.    

 

Ingen   er   respondenterne   var   bekendt   med   varemærket   inden   de   blev  

introduceret   for  annoncen   i   interviewet.  Respondent   tre  mente  dog  at  have  set  

mærket,  men  havde   ikke   tænkt  mere  og  dens  betydning  og  mening.  Mærket  er  

ikke  alment  kendt  endnu,  og  indflydelsen  på  forbrugernes  mælkevalg  vil  derfor  

kun   stige   i   takt   med,   at   danskerne   bliver   mere   og   mere   klar   over   mærkets  

tilstedeværelse  og  mening.    

 

Til   udformningen   af   den   empiriske   undersøgelse   er   der   anvendt   en   kvalitativ  

metode.   Ved   en   kvalitativ   metode   forstås   en   ustruktureret,   sonderende  

forsknings  metode,  der  er  baseret  på  små  prøver.  Dette  skal  give  en  indsigt  i  og  

forståelse   af   et   givent   emne.   For   at   opnå   denne   indsigt   og   forståelse   har  

undersøgelsen  benyttet  sig  af  et  semi-­‐struktureret  interview.  Grunden  til  det,  er  

at  denne    interviewform  vil  kunne  bidrage  med  mest  til  undersøgelsen.    

 

3.2.  Mejeriforeningen  og  deres  varemærke  

I   november  2012   lancerede  Mejeriforeningen   et   nyt   logo,   som   sætter   fokus  på  

dansk  mælk.    

 

  ”Mange   danskere   foretrækker   dansk   mælk,   og   vi   vil   gerne   gøre   det   lidt  

nemmere   for   danskerne   at   identificere,   at   der   er   dansk   mælk   i   kartonen”   –   Jan  

Hermansen,  strategi-­‐  og  forretningsudviklingschef  i  Mejeriforeningen80  

 

Mejeriforeningen  har   udviklet   dette  mærke,   og   har   ladet   det   registrere   som  et  

varemærke.   Det   betyder,   at   Mejeriforeningen   ejer   mærket,   og   foreningen   kan  

bestemme,  hvem  der  må  anvende  varemærket.    

   

  ”Vores  undersøgelser  viser,  at  forbrugerne  foretrækker  dansk  mælk,  men  vi  

ved   også,   at   de   bruger   meget   lidt   tid   foran   mælkekøleren,   når   de   skal   træffe  

                                                                                                               80  http://www.maskinbladet.dk/artikel/den-­‐danske-­‐maelk-­‐skilter-­‐med-­‐danskheden  

  63  

beslutning   om   at   købe.   Så   jo   tydeligere   markør,   der   er   på   mælken,   jo   stærkere  

skulle   den   danske   mælk   gerne   stå”   –   Jan   Hermansen,   strategi-­‐   og  

forretningsudviklingschef  i  Mejeriforeningen81  

 

De  mejerier,  som  er  medlem  af  Mejeriforeningen,  kan  benytte  sig  af  dette  mærke,  

hvis  de  har   lyst.  Det  betyder  derved  også,  at  de  mejerier,   som   ikke  er  medlem,  

ikke  kan  sætte  mærket  på  deres  mælkekarton  –  på  trods  af,  at  mælken  i  kartonen  

er  lige  så  dansk  som  medlemmernes  mælk.    

 

3.2.1.  Hvad  er  et  varemærke?  

Ved  et  varemærke  forstås  særlige  kendetegn  for  varer  eller  tjenesteydelser,  som  

benyttes   eller   agtes   benyttet   i   en   virksomhed,   jf.   Varemærkelovens   §   1,   2.  

punktum.    

 

Indehaveren   af   en   varemærkeret   har   eneret,   og   kan   dermed   forbyde   andre   at  

gøre   erhvervsmæssig   brug   af   tegn,   som   er   identiske   med   det   registrerede  

varemærke.  De  varer,  som  benytter  et  identisk  tegn,  skal  være  af  samme  art  som  

de   varer,   for   hvilke   varemærket   er   beskyttet,   jf.   Varemærkelovens   §   4,   stk.   1,  

punkt  1.    

 

Domstolens   har   også   taget   stilling   til   definitionen   af   et   varemærke,   jf.   sag   C-­‐  

9/93,  Ideal  Standard,  præmis  33,  3  led,  hvor  varemærkerettens  særlige  indhold  

defineres  som:  

 

  ”Inden   for   varemærkerettens   område   er   den   kommercielle   ejendomsrets  

særlige   genstand   navnlig   at   sikre   indehaveren   eneret   til   at   udnytte   varemærket  

med  henblik  på  den  første  afsætning  af  et  produkt,  og  således  beskytte  ham  mod  de  

konkurrenter,  som  måtte  ønske  at  misbruge  mærkets  stilling  og  omdømme  ved  at  

sælge  produkter,  der  ulovligt  er  forsynet  med  dette  mærke”  

 

                                                                                                               81  http://www.maskinbladet.dk/artikel/den-­‐danske-­‐maelk-­‐skilter-­‐med-­‐danskheden  

  64  

Mejeriforeningen   har   registret   et   varemærke   som   forestiller   dannebrogsflaget  

formet   som   et   glas   med   teksten   ”DANSK   MÆLK”   ovenover.   På   trods   af,   at  

dannebrogsflaget  og  teksten  ”DANSK  MÆLK”  er  registreret,  betyder  det  ikke,  at  

Mejeriforeningen   kan   afholde   andre   mælkeproducenter   fra   at   benytte   disse.  

Ifølge   Varemærkelovens   §   5,   kan   indehaveren   ikke   forbyde,   at   andre   i  

overensstemmelse   med   god   markedsføringsskik   gør   erhvervsmæssig   brug   af  

angivelser  omkring  varens  geografiske  oprindelse  og  egenskaber  ved  varen,  jf.  §  

5,  punkt  2.    

 

3.2.2.  Varemærkets  betydning  

Når  Mejeriforeningen  vælger  at  lade  dette  varemærke  registrere,  er  det  med  en  

forhåbning   om   at   sælge  mere  mælk.  Mejeriforeningens   undersøgelser   viser,   at  

forbrugerne   foretrækker   dansk   mælk,   men   de   er   ikke   villige   til   at   bruge  

alverdens  tid  på  at  lede  efter  den.  Ved  at  sætte  dette  varemærke  på  den  danske  

mælk,  gør  Mejeriforeningen  hele  beslutningsprocessen  lettere  for  forbrugerne.    

 

Det   er,   som   tidligere   nævnt,   kun  Mejeriforeningens   egne  medlemmer   som  kan  

gøre  brug  af  mærket.  Det  betyder,  at  der  er  ca.  14  danske  mejerier,  som  ikke  har  

mulighed   for   at   skilte   med   den   danske   mælk   på   samme   måde   som  

medlemmerne.    

 

Ovenfor   i  del  3  blev  varemærkets   indflydelse  på   forbrugerne  undersøgt,  og  her  

fandtes,  at  Mejeriforeningens  mærke  har  en  indflydelse  på  forbrugerne  og  deres  

valg  af  mælk,  når  de  bliver  bekendte  med  varemærket.    

 

De   mejerier,   som   ikke   har   mulighed   for   at   anvende   Mejeriforeningens  

varemærke,   og   dermed   ikke   har   et   lige   så   synligt   ”dansk   mælk”-­‐mærke   som  

medlemmerne  har,  vil  kunne  opleve  en  negativ  effekt  ved  denne  udelukkelse.   I  

del   2   blev   et   studie   omkring   gevinster   og   tab   af   en   COO   misklassifikation  

beskrevet,   jf.  afsnit.  2.3.  Heraf  kunne  udledes,  at  hvis  et  brand  bliver   forbundet  

med   et   svagere   countryimage   end  dets   virkelige  COO,   er   det   altid   skadeligt.   Et  

brand   har   derved   betydeligt   mere   at   tabe   end   at   vinde,   hvis   deres   sande  

  65  

oprindelse   er   misklassificeret.   En   producent   bør   derfor   altid   tage   en  

misklassifikation  alvorligt  og  bør  se  det  som  en  trussel  for  virksomheden  og  dets  

brands  og  produkter.  I  Danmark  findes  der  en  stor  respekt  for  den  danske  mælk,  

hvilket  også  kan  udledes  af  afhandlingens  undersøgelse,   idet   fire  ud  af   fem  helt  

klart  foretrak  den  danske  mælk.  Flere  af  de  adspurgte  sagde  også,  at  de  fremover  

ville   kunne   finde   på   at   vælge   en   mælk   fra,   som   ikke   var   mærket   med  

Mejeriforeningens  mærke.   Respondent   4   ser   det   som   en   sikkerhed   og   siger   til  

spørgsmålet:    

 

  ”Ja,   det   tror   jeg   faktisk   godt   jeg   ville   kunne.   Også   selvom   jeg   tror,   at   de  

andre  mælk  også  er  danske”  

 

Forbrugerne  har  nødvendigvis   ikke  en  viden  om,  at  Mejeriforeningens  mærke   i  

virkeligheden   er   et   registeret   varemærke,   og   derfor   ikke   kan   anvendes   af   alle.  

Hvis   man   ikke   ved   bedre,   kunne   man   måske   tro,   at   varemærket   blot   var   et  

mærke,   som   skiltede  med  danskheden  og  dermed   sidder  på   alle   danske  mælk.  

Hvis   forbrugerne   heller   ikke   har   et   kendskab   til   de   mejerier,   som   ikke   er  

medlemmer  af  Mejeriforeningen,  kan  det  betyde,  at  de  disse  vil  blive  forbundet  

med   en   udenlandsk   mælk   og   derved   blive   fravalgt   af   forbrugerne,   selvom  

mælken  er  lige  så  dansk  som  Mejeriforeningens  mælk.    

 

Til  trods  for,  at  fire  ud  af  fem  respondenter  mente,  at  varemærket  kunne  have  en  

effekt  på  deres  fremtidige  mælkeindkøb  er  det  dog  langt  fra  sikkert,  at  dette  er  

tilfældet.  COO  studier  viser,  at  der  er  en  forskel  på  hvad  forbruger  kunne  tænke  

sig  at  købe  og  hvad  de  rent   faktisk  køber,   jf.  afsnit  2.2..  Prisen  kan  her  have  en  

stor   effekt.  Ud   fra   afhandlingens   empiriske  undersøgelse,   kan  det   ikke  udledes  

hvor   stor   respondenternes   faktiske   købevilje   er.   Prisforskellen   på   mælk   er  

begrænset,  og  Mejeriforeningens  annonce  nævner,  at  mælken  er  billigere  end  for  

30   år   siden.   Det   antages   derfor,   at   det   er   begrænset,   hvor   stor   en   indflydelse  

prisen   kan   have   i   dette   tilfælde.   Endvidere   antages   det   også,   at   når  

respondenterne  udtaler,  at  mærket  vil  have  en  effekt,  betyder  det,  at  forbrugerne  

er  villige  til  at  købe  mælk,  der  benytter  Mejeriforeningens  varemærke.    

 

  66  

Det   omtalte  mærke   kan  også   betegnes   som  en  mærkning  med  oprindelse,   idet  

teksten  ”dansk  mælk”  er  anvendt.    

 

Når   Mejeriforeningen   vælger   at   skilte   med   ”dansk   mælk”   og   det   danske   flag,  

appellerer   de   også   til   de   forbrugere,   som   til   hver   en   tid   vil   foretrække   danske  

produkter   frem   for   udenlandske.   Dermed   er   mærket   med   til   at   forringe   de  

udenlandske  mælkeproducenters  chance  på  det  danske  marked.    

 

3.2.4.  Mærkning  med  oprindelse  

 En   af   Cassis   de   Dijon-­‐hensynene   er   hensynet   til   forbrugersikkerheden.   Dette  

hensyn   kan   i   vidt   omfang   sikres   ved   regler   om   mærkning   af   varerne.  

Medlemsstaterne  har  derfor  rimelig  frie  beføjelser  til  at  skønne  over,  hvordan  de  

nationale   regler   omkring  mærkning   skal   udformes.   Domstolen   accepterer   dog  

ikke   enhver   regulering   af   mærkning,   og   er   meget   opmærksom   på   at   visse  

mærkningskrav  reelt  ikke  er  begrundet  i  forbrugerhensynet82.  

 I   Danmark   skal   nogle   typer   af   fødevarer   være   mærket   med,   hvilket   land   de  

stammer   fra.  Andre   fødevarer  kan  mærkes  med  oprindelse.  En  mærkning  med  

oprindelse  tjener  flere  formål;  det  er  lettere  for  forbrugerene  at  se,  hvilket  land  

den  enkelte  vare  kommer   fra,  og  det  er   lettere  at   spore   fødevarer   tilbage   til   et  

land,   hvis   der   opstår   problemer   med   dem.   De   typer   af   fødevarer,   som   skal  

mærkes  med  oprindelse  er:  oksekød,  fersk  fjerkrækød  fra  3.  Lande,  æg,  honning,  

vin  og  mousserende  vin,  frugt  og  grøntsager  (der  er  omfattet  af  handelsnormer),  

fisk,   ekstra   jomfruolie   og   jomfruolie   og   færdigpakkede   fødevarer,   hvis   det   kan  

være  vildledende,  at  de  ikke  er  mærket  med  oprindelse83  

 

Det   er   valgfrit   for   producenten,   om   han   ønsker   at   mærke   sine   varer   med  

oprindelse,  hvis  de  ikke  er  på  listen  over  de  varer,  som  er  pålagt  mærkning.  De  

                                                                                                               82  Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  397  83  http://www.foedevarestyrelsen.dk/Leksikon/Sider/Oprindelsesmærkning-­‐af-­‐fødevarer-­‐.aspx  

  67  

eneste  krav  hertil  er,  at  oprindelsen  skal  kunne  dokumenteres,  og  mærkningen  

må  ikke  være  vildledende84.    

   

I   EU-­‐perspektiv   er   oprindelsesbetegnelser   en   geografisk   oprindelsesangivelse,  

som   i   medlemsstaterne   kan   være   beskyttet   i   henhold   til   særlig   lovgivning  

herom85.  Et  eksempel  på  en  national  bestemmelse,  som  ville  gå  imod  EU-­‐retlige  

principper,   kunne   være,   at   udenlandsk   mælk   kun   måtte   bruge   benævnelsen  

”mælk”   i   Danmark,   hvis   deres   mælk   var   produceret   efter   nogle   bestemte  

standarder   og   andre   særlige   krav,   som   klart   favoriserede   den   danske  

mælkeproduktion,   jf.   sag   12/74,   Kommissionen   mod   Tyskland.   Her   fandt  

Domstolen,   at   Tysklands   forbehold   overfor   en   bestemt   vinbenævnelse   ikke  

kunne  opretholdes.  Produktet  skal  have  en  særlig  kvalitet  eller  egenskab  før  det  

kan  berettiges,  at  produktet   forbeholdes  en  særlig  benævnelse.   I  dette   tilfælde,  

er  der   ikke  opstillet  nogle  regler  eller  bestemmelser   i  den  danske   lovgivning  af  

denne   art,   hvorfor   Danmark   som   medlemsstat   ikke   har   tilsidesat   nogle   EU-­‐

principper.    

 

3.3.  Mejeriforeningens  forpligtelser  i  forhold  til  artikel  34  

Kan  dette  varemærke  betegnes  som  en  foranstaltning  med  tilsvarende  virkning  

som   en   restriktion,   og   strider   den   derfor   imod   en   af   EU's   grundlæggende  

principper  omkring  varernes  fri  bevægelighed?  

 

I  del  2  blev  det  diskuteret,  hvem  der  var  forpligtet  af  principperne  i  TFEU  artikel  

34.  Artikel  34  har  en  direkte  vertikal  effekt,  men  altså  ikke  en  direkte  horisontal  

effekt,  hvorfor  private  ikke  er  forpligtet  efter  TFEU  artikel  34.  Mejeriforeningen  

er    en  privat  brancheorganisation,  og  er  derfor  som  udgangspunkt  ikke  forpligtet  

af  TFEU  artikel  34.  Der  findes  dog  nogle  måder,  hvorpå  Mejeriforeningen  og  den  

danske  stat  alligevel  kan  være  forpligtet  og  have  en  positiv  handlepligt.    

 

                                                                                                               84  http://www.foedevarestyrelsen.dk/Leksikon/Sider/Oprindelsesmærkning-­‐af-­‐fødevarer-­‐.aspx  85    Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Poul  Runge  Nielsen.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010,  p.  446  

  68  

Der   findes   specielt   tre  afsigelser   inden   for  Domstolen,   som  har  en  vigtig  værdi  

for   hele   problemstillingen   omkring  Mejeriforeningen  og  deres   varemærke;   Sag  

C-­‐265/95,  Kommissionen  mod  Frankrig,  sag  249/81,  Kommissionen  mod  Irland  

(køb  irsk)  og  sag  C-­‐112/00,  Schmidberger.    

 

Da   varemærket,   tilbage   i   november   2012,   blev   introduceret   på   de   danske  

mælkekartoner,   var   det   sammen   med   nogle   annoncer   på   print   for   at   gøre  

opmærksom  på  logoet.  Disse  annoncer  skulle  kun  være  synlige  i  et  par  uger,  og  

herefter  var  det  meningen,  at  mærket  skulle  stå  selv.  Alt  dette  minder  meget  om  

sag  249/81,  Kommissionen  mod  Irland  (køb   irsk),  som  handler  om  en  reklame  

kampagne  til  fordel  for  irske  produkter.  Kampagnen  var,  ligesom  i  dette  tilfælde,  

oprettet  af  et  selskab  af  privat  karakter.  En  kampagne,  der  favoriserer  nationale  

produkter,   har   et   enkelt   formål   –   at   få   forbrugerne   til   at   vælge   disse   over  

udenlandske  produkter.    

 

  ”Der   er   rigtigt   mange   mærker   i   mælkekøleren,   og   derfor   vil   vi   have   den  

danske   markør   på.   Vi   tror,   at   danskheden,   og   den   værdi,   som   dansk   mælk   er  

indbegrebet   af,   har   en   stor   værdi.   Men   der   er   stor   forskel   på,   hvad   forbrugerne  

foretrækker.  Nogle  vælger  det  bedste,  andre  det  billigste.  Mange  vil  gerne  vælge  det  

danske,   og   vi   vil   gøre   det   lidt   nemmere,   og   gøre   det   til   et   bevidst   valg”   –   Jan  

Hermansen,  strategi-­‐  og  forretningsudviklingschef  i  Mejeriforeningen86  

 

Mejeriforeningen   ønsker,   at   gøre   forbrugerne   bevidste   omkring   deres   valg   af  

mælk.  Annoncen  spiller  på,  at  det  kan  mærkes,  når  mælken  er  dansk.  Derudover  

oplyser   den   også,   at   mælk   med   ”dansk   mælk”-­‐   mærket   og   Ø-­‐mærket   er  

forbrugernes  sikkerhed   for,  at  mælken  er  produceret  efter  højeste  standard  på  

danske  mejerier.    Prisen  bliver  også  nævnt  i  annoncen,  og  det  oplyses,  at  den  er  

lavere   end   for   30   år   siden.     Alle   disse   faktorer   er   nævnt   og   opstillet   for   at   få  

forbrugerne  til  at  foretrække  den  danske  mælk.    

 

Hvorvidt   denne   annonce   er   udført   af   en   medlemsstat   eller   ej,   er   på   sin   vis  

underordnet,   når   det   handler   om   annoncen   og   varemærkets   indflydelse   på                                                                                                                  86  http://www.maskinbladet.dk/artikel/den-­‐danske-­‐maelk-­‐skilter-­‐med-­‐danskheden  

  69  

forbrugerne.   De   udenlandske   mælkeproducenter   bliver   berørt   lige   meget   ved  

denne  kampagne.  For  at  kampagnen  kan  stride  imod  EU-­‐retlige  principper,  så  er  

man   nødt   til   at   kigge   på,   hvem   afsenderen   er,   og   derved   har   det   alligevel   en  

betydning.   TFEU   artikel   34   har,   som   tidligere   nævnt,   ikke   direkte   horisontal  

effekt,   og   Mejeriforeningen   er   derfor   som   udgangspunkt   ikke   forpligtet   af  

bestemmelserne.  I  sagen  omkring  ”buy  Irish”-­‐kampagnen  blev  der  lagt  stor  vægt  

på  at  den   irske  regering  havde  en  stor   interesse   i  kampagnen  og  selskabet  bag  

kampagnen.   Faktisk   var   den   irske   regering   initiativtageren   til   oprettelsen   af  

selskabet,   og   vedtægterne   indeholdt   en   bestemmelse   om,   at   samtlige  

bestyrelsesmedlemmer   skulle   udpeges   af   ministeren   for   industri,   handel   og  

energi.   Regeringen   havde   desuden   fremsat   et   samlet   program   til   fremme   af  

indenlandske  produkter.    

 

I  Mejeriforeningens   annonce   er   Ø-­‐mærket   også   nævnt   og   afbilledet.   Ø-­‐mærket  

har   eksisteret   siden   1989.   Administrationen   og   kontrollen   med   ordningen  

varetages   af   Fødevarestyrelsen,   hvorfor   dette  mærke   er   ejet   af  medlemslandet  

Danmark.   Den   danske   stat   og   dets   økologimærke   bliver   gennem   annoncen  

forbundet   med   Mejeriforeningens   varemærke,   og   disse   to   mærker   tilsammen  

bliver   nævnt   som   sikkerhed   for   kvalitet.   Denne   foranstaltning   må   dog   ikke  

antages   at   være   væsentlig   nok   til,   at   problemstilling   omkring,   hvorvidt  

Mejeriforeningens  varemærke  er  i  strid  med  EU-­‐princippet  omkring  varernes  fri  

bevægelighed,  kan  sidestilles  med  ”buy   irish”-­‐kampagnen.  Der  er   ingen  beviser  

for  eller  anlæg  til  at  tro,  at  den  danske  stat  har  nogen  intentioner  om  at  være  en  

del  af  denne  kampagne.  Det  er  helt  og  holdent  Mejeriforeningen  og  deres  ønske  

om   at   sælge   mere   dansk   mælk,   som   styrer   kampagnen.   Det   væsentlige   i   sag  

249/81   var,   at   det   var   den   irske   regering,   som   var   hovedmanden   bag  

kampagnen,  og  de  havde  fået  et  privat  selskab,  hvori  regeringen  havde  sikret  sig  

indflydelse,   til   at   køre   den   udadtil.   Mejeriforeningen   samarbejder   med  

myndigheder  og  politikere.   Foreningen  administrerer  nogle  offentlige   fonde  og  

er  repræsenteret  i  bestyrelsen  på  flere  offentlige  fonde.  Intet  tyder  dog  på,  at  den  

danske  stat  har  magt  eller  indflydelse  i  forhold  til  Mejeriforeningen.    

 

  70  

Det   må   slutteligt   antages,   at   Mejeriforeningens   varemærke   ikke   strider   mod  

grundprincippet   omkring   varernes   fri   bevægelighed,   jf.   sag   249/81,  

Kommissionen  mod  Irland.    

 

3.4.  Skal  den  danske  stat  gribe  ind  overfor  Mejeriforeningens  varemærke?  

Som   tidligere  nævnt,   kan  medlemsstaterne  også  være   forpligtet   til   at   gribe   ind  

over   for   hindringer,   som   medfører   en   alvorlig   forstyrrelse   af   varernes   fri  

bevægelighed,   jf.   sag   265/95,   Kommissionen   mod   Frankrig   og   sag   112/00,  

Schmidberger.  

 

Sag  265/95  omhandler  en  række  aktioner,  som  over  en  årrække,  var  iværksat  af  

de   franske   landmænd.   Aktionerne   var   rettet  mod   udenlandske   landbrugsvarer  

og   indebar   trusler  og  ødelagte  biler  og  varer.  Dommen  er  beskrevet  yderligere  

ovenfor  i  afsnit  2.4.2.  Ud  fra  dommen  kan  det  udledes,  at  ikke  kun  er  de  statslige  

foranstaltninger,  som  i  sig  selv  vil  medføre  restriktioner  for  samhandlen  mellem  

medlemsstaterne,  som  forbydes  på  baggrund  af  TFEU  artikel  34.  Bestemmelsen  

kan   udvides   til   også   at   gælde   i   tilfælde,   hvor   en   medlemsstat   har   undladt   at  

træffe  de  fornødne  foranstaltninger  til  at  gribe  ind  over  for  hindringer  af  den  fri  

varebevægelse,   selvom   om   forholdene   ikke   skyldes   staten.   I   sagen   havde  

Kommissionen   flere   gange   påpeget   overfor   de   franske  myndigheder,   at   de   var  

nødt   til   at   gribe   ind,   jf.   sagens   præmis   7.   Myndighederne   forholdt   sig   fortsat  

passive,  og  politiet  undlod  at  retsforfølge  de  personer,  som  havde  ydet  hærværk  

mod  varer  og  biler.    

 

I  sagen  omkring  Frankrig  var  der  tale  om  en  meget  udpræget  passiv  holdning  fra  

myndighedernes   side,   hvorfor   dommen   adskiller   sig   fra   sag   00/112,  

Schmidberger.  Én  af  de  helt  store  forskelle  på  disse  to  sager  kan  udledes  af  sag  

00/112  præmis  85,  som  lyder:  

 

  ”For  det  andet  førte  demonstrationen  på  Brenner-­‐motorvejen  kun  til,  at  en  

enkelt   transportstrækning   blev   blokeret   for   trafik   ved   en   enkelt   begivenhed,   som  

varede   i   næsten   30   timer.   Den   hindring   for   de   frie   varebevægelser,   som  

  71  

demonstrationen   medførte,   var   begrænset   i   forhold   til   såvel   det   geografiske  

omfang  som  grovheden  af  de  forstyrrelser,  der  var  tale  om  i  sagen  Kommissionen  

mod  Frankrig”  

 

I  præmis  86-­‐88  opremses  ligeledes  nogle  væsentlige  forskelle  på  disse  to  sager.  

Heraf  kan  udledes,  at  det  havde  stor  betydning   i  Kommissionen  mod  Frankrig-­‐

sagen,   at   landmændene   bevidst   gik   efter   en   bestemt   varegruppe   fra   andre  

medlemsstater.   I   Schmidberger-­‐sagen  ønskede  man  blot   at  demonstrere   for  og  

skabe   fokus  på  beskyttelsen  af  miljøet   i  alpeområdet.  Derudover  samarbejdede  

myndighederne,  herunder  politiet,  demonstrationens  organisator  og   forskellige  

automobilsammenslutninger  med  henblik  på  at  sikre,  at  demonstrationen  forløb  

uden  unødvendige  problemer.    

 

I   Mejeriforeningens   tilfælde   er   der   ingen   aktioner   lignende   dem,   de   franske  

landmænd   foretager.   Mejeriforeningens   varemærke   har   været   offentliggjort  

siden   november   2012,   og   i   ingen   tilfælde   er   det   kommet   frem,   at  

Mejeriforeningen   har   brugt   ufine  metoder   for   at   fremme   den   danske  mælk   og  

deres   registrerede  varemærke.  Det   står   klart,   at   sagen  mod  Frankrig   retter   sig  

særligt  mod  private  handlinger,  hvor  politiet  skulle  være  grebet  ind.    

 

I   dette   tilfælde,   vil   være   svært   at   påberåbe   sig   TFEU   artikel   34   med   en  

henvisning   til   sag   265/95,   idet   det   må   antages   at   voldeligheden   og  

myndighedernes   passivitet   er   væsentlige   grunde   til,   at   Den   Franske   Republik  

dømmes  for  at  have  tilsidesat  sine  forpligtelser  over  for  EU.  

 

Af   disse   to   domme,  må   det   kunne   udledes,   at  medlemsstaterne   har   en   positiv  

handlepligt   overfor   tilpas   grove   foranstaltninger,   som  virker  hindrende  på  den  

fri  varebevægelighed.  Varigheden  er  også  en  væsentlig  faktor,  idet  Frankrig  blev  

dømt  på  baggrund  af  aktioner  foretaget  over  flere  år  og  Østrig  blev  frifundet  ved  

et  enkelt  stående  tilfælde.    

 

Hvis   staten   så   alligevel   skal   gribe   ind  overfor  brugen   af   dette   varemærke,   skal  

det  kunne  bevises,  at  annoncen  og  varemærket   i   sig  selv  er  en   tilpas  væsentlig  

  72  

hindring   for   samhandlen   inden   for   Fællesskabet,   jf.   sag   265/95,   præmis   31   og  

32.  Om  dette  er  tilfældet,  findes  der  endnu  ingen  oplysninger  omkring,  men  hvis  

det   senere   hen   viser   sig,   at   der   er   en   sammenhæng  mellem  Mejeriforeningens  

varemærke  og  forringede  markedsvilkår  for  udenlandske  mælkeproducenter,  vil  

det   kunne   diskuteres,   om   det   kan   pålægges   den   danske   medlemsstat   en  

forpligtelse   for   indgriben.   Denne   positive   handlepligt   vil   i   dette   tilfælde   kunne  

diskuteres,  trods  manglede  voldelig  adfærd,  idet  brugen  af  varemærket  ikke  er  et  

enkeltstående   tilfælde,  men  højst   sandsynligt   en  mærkning,   som  vil   fortsætte   i  

mange  år.    

 

Den   danske   stat   vil   som   udgangspunkt   ikke   være   pålagt   nogen   positiv  

handlepligt  over  for  Mejeriforeningens  brug  af  varemærket,  jf.  sag  265/95  og  sag  

112/00.      

 

3.5.  TFEU  Artikel  34’s  effektivitet  

Denne   afhandling   kan   sætte   et   stort   spørgsmålstegn   ved,   hvor   effektiv   TFEU  

artikel   34   er   som   helhed,   hvis   private   ikke   er   forpligtet   til   at   overholde  

grundprincippet  om  varernes  fri  bevægelighed.  Vi  lever  i  en  global  verden,  hvor  

forbrugerne   hele   tiden   står   over   for   flere   og   flere   produkter   med   forskellig  

nationalitet.  Denne  foranstaltning  er  med  til  at  presse  de  nationale  produkter  og  

deres  overlevelse.  Del  2  præciserede  forbrugernes  præferencer  og  købevillighed  

over  for  produkter  med  forskellige  COO.    

 

Forbrugerne  ønsker  at  købe  og  støtte  nationale  produkter,  men  kun  så  længe  at  

disse   ikke   er   væsentlig   ringere   end   et   tilsvarende   produkt  med   et   andet   COO.  

Hvis  det  er  tilfældet,  er  forbrugerne  villige  til  at  betale  ekstra  for  et  produkt  eller  

brand  fra  et  COO  med  et  mere  gunstigt  country-­‐image,  hvorfor  det  er  vigtigt  for  

de   nationale   producenter   at   opretholde   et   fornuftigt   image.  Hvis   en   producent  

(dansk)   med   et   gunstigt   image,   producerer   en   vare   (mælk),   vil   det   være   til  

producentens   fordel   at   fremhæve   dennes   oprindelse.   Det   er   lige   hvad  

Mejeriforeningen  gør  med  deres  varemærke,   idet  de  gennem  deres  annonce  og  

  73  

ved  hjælp  af  deres  varemærke  fokuserer  på,  at  mælken  er  dansk  og  fremhæver  

nogle  af  de  kvaliteter,  man  kan  forvente  af  en  dansk  mælk.    

 

En   udenlandsk   mælk   kan   af   gode   grunde   ikke   få   lov   til   at   benytte   dette  

varemærke.   Det,   at   der   skiltes   med   danskheden,   vil   gøre   det   lettere   for  

forbrugerne   at   fravælge   den   udenlandske   mælk.   Den   undersøgelse,   som   er  

foretaget   i   afhandlingen   viser   med   tydelighed,   at   dansk   mælk   har   et   positivt  

image   i   Danmark.  Mejeriforeningen   udtaler   også   selv,   at  mange   forbrugere   vil  

fortrække  den  danske  mælk,  men  de  gider  ikke  bruge  tiden  på  at  lede  efter  den.    

 

Til  trods  for,  at  Mejeriforeningens  varemærke  ikke  antages  at  stride  imod  én  af  

EU  helt  grundlæggende  principper,  varernes  fri  bevægelighed,  kan  det  udledes  af  

afhandlingens  undersøgelse,  at  varemærket  har  en  positiv  effekt  på  forbrugerne.  

Fire   ud   af   fem   respondenter   var   tilbøjelige   til   fremover   at   vælge   mælk,   der  

benyttede   Mejeriforeningens   varemærke.   Derved   vil   varemærket   have   en  

negativ   effekt   på   den   mælk,   som   er   produceret   andet   sted   end   i   Danmark.  

Hvilken  nytte  har  TFEU  artikel  34  i  dette  tilfælde,  når  man  ikke  kan  påberåbe  sig  

artiklen  til  trods  for  at  forbrugerne  åbenlyst  bliver  påvirket  af  Mejeriforeningens  

varemærke?   Imidelbart   har   private   et   smuthul,   da   der   skal   specielle  

foranstaltninger   til,   før   private   forpligtes   af   artikel   34,   jf.   sag   265/95   og   sag  

112/00.      

 

Hele   problematikken   omkring   private   og   deres   forpligtelser   er   jævnligt  

diskuteret.  TFEU  giver  ikke  nogle  klare  holdepunkter  for  den  ene  eller  den  anden  

fortolkning,  og  der   findes  heller   ingen   righoldig  domspraksis  herom87.  Dog  har  

en  nyere  afgørelse  vakt  anledning  til  at  tage  diskussionen  op  igen.  I  sag  C-­‐171/11  

har  Domstolen   taget   stilling   til,   om  artikel  34   finder   anvendelse  på  det  private  

organ  DVGW’s  virksomhed  på  området   for  udarbejdelse  af   tekniske  standarder  

og  certificering  .    

 

  ”Det   er   ubestridt,   at   DVGW   er   et   ikke-­‐kommercielt,   privat   organ,   hvis  

virksomhed  ikke  er  finansieret  af  Forbundsrepublikken  Tyskland.  Der  er  endvidere                                                                                                                  87  Neergaard,  Ulla,  and  Ruth  Nielsen.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  2013,  p.  58  

  74  

enighed   om,   at   denne   medlemsstat   ikke   udøver   en   bestemmende   indflydelse   på  

DVGW’s   virksomhed   på   området   for   udarbejdelse   af   tekniske   standarder   og    

certificeringer,  selv  om  en  del  af  DVGW’s  medlemmer  er  offentlige  organer.  ”  –  sag  

C-­‐171/11,  præmis  24  

 

”…   at   artikel   28   EF   skal   fortolkes   således,   at   den   finder   anvendelse   på   et  

privat   organs   virksomhed   på   området   for   udarbejdelse   af   standarder   og  

certificering,   når   den   nationale   lovgivning   anser   produkter,   der   er   certificeret   af  

dette  organ,   forenelige  med  national  ret,  og  dette  kan  hindre  markedsføringen  af  

produkter,  der  ikke  er  certificeret  af  det  nævnte  organ”  –  sag  C-­‐171/11,  præmis  32  

 

Særligt  præmis  24  modsiger  tidligere  praksis,  jf.  sag  C-­‐265/95,  idet  der  her  ikke  

er   nogen   bestemmende   indflydelse   på   virksomheden   fra  medlemsstatens   side.  

Om  dette  er  et  tegn  på  et  ønske  fra  Domstolen,  om  at  de  private  i  højere  grad  kan  

blive  omfattet  af  artikel  34,  kan  først  vides  når  Domstolen  afsiger  flere  kendelser.  

Men  det  kunne  være  et  tegn  på,  at  Domstolen  er  klar  over  det  smuthul,  som  kan  

udnyttes  af  private.    

 

Hvis  ovennævnte  dom  er  et  tegn  på,  at  Domstolen  i  fremtiden  ønsker  at  pålægge  

artikel   34   en   mere   horisontal   direkte   effekt,   kan   det   have   stor   betydning   for  

Mejeriforeningen  og  deres  varemærke.  Mejeriforeningen  har  ikke  lagt  skjul  på,  at  

de   forsøger  at   få  danskerne   til  at  vælge  den  danske  mælk   frem   for  udenlandsk  

produceret  mælk.  Hvis  det  kan  påvises,  at  Mejeriforeningens  annoncer  og  brugen  

af   varemærket  har   en  negativ   effekt  på  de  udenlandske  mælkeproducenter,   vil  

dette  varemærke  vel  nok  kunne  betegnes  som  en  foranstaltning  med  tilsvarende  

virkning   som   en   restriktion,   og   strider   derfor   imod   en   af   EU's   grundlæggende  

principper  omkring  varernes  fri  bevægelighed.  

 

  75  

4.  Del  4  

4.1.  Konklusion  

Meningen   med   Mejeriforeningens   varemærker,   er   som   tidligere   nævnt,   at   få  

danskerne  til  at  tage  et  bevidst  valg  om  at  vælge  den  danske  mælk  frem  for  den  

udenlandske.   Gennem   annoncer   og   varemærket   selv,   skilter   Mejeriforeningen  

med,  at  mælken  er  dansk.    

 

Der   er   igennem   årene   foretaget   mange   studier   omkring   COO.   Her   undersøges  

hele   problematikken   omkring   et   brand   eller   et   produkts   oprindelsesland.   Det  

viser   sig,   at   produkter,   som  er   identiske   i   enhver   henseende,   bortset   fra   deres  

oprindelse,  blev  opfattet   forskelligt  af   forbrugerne.  Derudover  viser  de  også,  at  

forbrugerne   har   en   tendens   til   at   foretrække   produkter   fra   deres   eget   land.  

Studier  har  desuden  vist,  at  forbrugerne  er  villige  til  at  betale  en  højere  pris  for  

brands  fra  et  COO  med  et  positivt  country-­‐image.  Dog  har  forbrugerne  ofte  svært  

ved   at   gennemskue,   hvad   der   er   et   brand   eller   et   produkts   oprindelsesland.  

Producenterne   og   virksomhederne   bør   generelt   anse   en  misklassifikation   som  

en   trussel,   da   virksomhederne   har   betydeligt   mere   at   tabe   end   at   vinde   i   en  

sådan  situation.    

 

Opbyggelsen  af  det  indre  marked  er  én  af  de  helt  centrale  grundtanker  med  EU-­‐

samarbejdet.   Princippet   om   fri   varebevægelighed   betegnes   som   en   helt  

fundamental  frihed  for  det  indre  marked.  TFEU  artikel  34  bestemmer  at:  

 

  ”Kvantitative   indførselsrestriktioner   såvel   som   alle   foranstaltninger   med  

tilsvarende  virkning  er  forbudt  mellem  medlemsstaterne”  

 

TFEU   artikel   34   har   direkte   vertikal   virkning,   og   EU-­‐institutionerne   og  

medlemsstaterne  er   forpligtet   til  at   respektere  bestemmelsen.  Det  er  dog  mere  

vanskeligt   at   afgøre   om   artikel   34   har   horisontal   virkning,   og   dermed   også  

omfatter   private.   Den   herskende   mening   i   litteraturen   er,   at   denne   ikke   er  

direkte   forpligtende   for   private.   Privates   handlinger   er   dog   ikke   fuldstændigt  

uden   for   artikel   34s   rækkevidde,   idet   der   findes   en   indirekte   forpligtigelse   for  

  76  

medlemsstaterne  til  at  tage  alle  nødvendige  og  passende  foranstaltninger  for  at  

sikre   Unionens   fundamentale   friheder.   Der   er   løbende   sket   en   udvikling   i  

Domstolens   praksis   omkring   artikel   34,   og   her   har   tre   domme   haft   stor  

indflydelse;   C-­‐8/74,   Dassonville,   C´120/78,   Cassis   de   Dijon   og   C-­‐267-­‐268/91,  

Keck.  

 

For  at  finde  ud  af,  om  Mejeriforeningens  varemærket  har  en  reel  indflydelse  på  

forbrugernes   valg   af   mælk,   er   der   foretaget   en   empirisk   undersøgelse.  

Undersøgelsen   er   udført   ved   hjælp   af   et   semi-­‐struktureret   interview   og   fem  

respondenter  deltog   i   disse   interview.  På  baggrund  af   interviewene,   kunne  det  

udledes,  at  forbrugerne  bliver  påvirket  af  Mejeriforeningens  varemærke,  og  fire  

ud  af  de  fem  adspurgte  troede  også,  at  de  ville  vælge  en  mælk  med  varemærket  

fremover.   Det   har   ikke   været   muligt   at   afgøre,   hvor   stor   en   indflydelse  

varemærket  har,  men  det   væsentlige   er   også  blot,   at   det   reelt   har   en   effekt  på  

forbrugerne.    

 

Mejeriforeningen   har   udviklet   varemærket   for   at   lette   forbrugernes  

beslutningsproces   foran  mælkekøleren,   og   gøre  det   til   et   bevidst   valg   at   vælge  

den   danske   mælk.   Mærket   er   et   registreret   varemærke,   og   Mejeriforeningen  

bestemmer   derfor,   hvem   der   må   anvende   mærket.   Ud   fra   en   diskussion  

sammenholdt  med  sag  C-­‐249/81,  Kommissionen  mod  Irland,  må  det  antages,  at  

Mejeriforeningens   varemærke   ikke   strider   mod   grundprincippet   omkring  

varernes  fri  bevægelighed.  Medlemsstaterne  kan  dog  stadig  være  forpligtet  til  at  

gribe  ind  over  for  hindringer,  som  medfører  en  alvorlig  forstyrrelse  af  varernes  

fri  bevægelighed.  På  baggrund  af  sag  C-­‐265/95,  Kommissionen  mod  Frankrig  og  

sag   C112/00,   Schmidberger   må   det   antages,   at   den   danske   stat   som  

udgangspunkt   ikke   er   pålagt   nogen   positiv   handlepligt   over   for  

Mejeriforeningens  brug  af  varemærket.    

 

Slutteligt  kan  der  stilles  et  stort  spørgsmålstegn  ved,  hvor  effektiv  TFEU  artikel  

34   er,   hvis   private   ikke   er   forpligtet   til   at   overholde   bestemmelsen.   Hele  

problematikken  omkring    private  og  deres  forpligtelser  er  jævnligt  diskuteret,  og  

en   nyere   afgørelse   giver   anledning   til   at   diskutere   emnet   endnu   engang.  

  77  

Domstolen  bestemte,  at  artikel  34  finder  anvendelse  på  et  sådant  privat  organ  og  

område,   som   er   omtalt   i   sag   C-­‐171/11,   DVGW.     Dette   kan   være   et   ønske   fra  

Domstolens   side   om,   at   de   private   i   højere   grad   kan   blive   omfattet   af   TFEU  

artikel  34.  

 

Hvis   Domstolen   fremadrettet   udvider   artikel   34   til   også   at   have   horisontal  

direkte   effekt,   og   dermed   omfatte   private,   vil   dette   højst   sandsynligt   have   en  

betydning  for  Mejeriforeningen  og  deres  varemærke.    

 

4.2.  Litteraturliste  

4.2.1.  Bøger  

Eriksson,  Päivi,  and  Kovalainen.  Anne.  Qualitative  methods  in  business  research.  

Los  Angeles:  SAGE,  2008  

 

Kvale,  Steinar.  Interviews:  an  introduction  to  qualitative  research  interviewing.  

Thousand  Oaks,  Calif.:  Sage  Publications,  1996  

 

Neergaard,  Ulla,  and  Nielsen,  Ruth.  EU-­‐ret:  fri  bevægelighed..  Kbh.:  Karnov  Group,  

2013  

 

Nielsen,  Ruth  ,  and  Tvarnø,  Christina  D..  Retskilder  og  retsteorier.  3.  reviderede  

udgave.  ed.  Kbh.:  Jurist-­‐  og  Økonomforbundet,  2011  

 

Oliver,  Peter.  Free  movement  of  goods  in  the  European  Community:  under  articles  

30  to  36  of  the  Rome  Treaty.  3.  ed.  London:  Sweet  and  Maxwell,  1996  

 

Steiner,  Josephine,  Woods,  Lorna  and  Watson,  Philippa.  Steiner  &  Woods  EU  law.  

11th  ed.  Oxford,  U.K.:  Oxford  University  Press,  2012.  

 

Sørensen,  Karsten  Engsig,  and  Nielsen,  Poul  Runge.  EU-­‐retten.  5.  udg.  ed.  Kbh.:  

Jurist-­‐  og  Økonomforbundets  Forlag,  2010  

  78  

4.2.1.1.  Enkelte  kapitler  

Fenger,  Niels,  and  Schønberg,  Søren.  "Market  acces,  restrictions  on  the  use  of  

lawfully  marketed  products  and  Article  34  TFEU."  Europe:  the  new  legal  realism  :  

essays  in  honor  of  Hjalte  Rasmussen.  Copenhagen:  Djøf  Pub.  ;,  2010.  pp.  171-­‐190  

 

4.2.2.  Artikler    Balabanis  G.  &  Diamantopoulos  A.,  Gains  and  Losses  from  the  Misperception  of  

Brand  Origin:  The  Role    of  Brand  Strenght  and  Country-­‐of-­‐Origin  Image,  Journal  

of  International  Marketing  pp.  95-­‐116,  2011  

 

Koschate-­‐Fischer  N.,  Diamantopoulos  A.,  Oldenkotte  K.,  Are  Consumers  Really  

Willing  to  Pay  More  for  a  Favorable  Country  Image?  A  Study  of  Country-­‐of-­‐Origin  

Effects  in  Willingness  to  Pay,  Journal  of  International  Marketing  pp.  19-­‐41,  2012  

 

 Saran,  Rashmita  &  Gupta,  Nitin,  Country  of  Origin  Vs.  Consumer  Perception:  A  

Literature  Review,  IUP  Journal  of  Marketing  Management  pp  66-­‐76,  2012  

 

4.2.3.  Lovgivning    

Lissabontraktaten:  sammenskrevet  med  det  gældende  traktatgrundlag..  3.  oplag.  

ed.  København:  Folketinget,  2011  

 

Bekendtgørelse  af  varemærkeloven  -­‐  LBK  nr  109  af  24/01/2012  

 

4.2.3.1  EU-­‐afgørelser    

-­‐ C  -­‐  8/74,  Dassonville  

-­‐ C  -­‐  120/78,  Cassis  de  Dijon  

-­‐ C  –  267-­‐268/91,  Keck  

-­‐ C  –  249/81,  Kommissionen  mod  Irland  

-­‐ C  –  265/95,  Kommissionen  mod  Frankrig  

-­‐ C  –  112/00,  Schmidberger  

  79  

-­‐ C  -­‐  324/93,  Evans  Medical  

-­‐ C-­‐1  og  176/90,  Exterior  

-­‐ C  -­‐    311/85,  van  Vlaamse  

-­‐ C  -­‐  241/04,  Concord  

-­‐ C  -­‐  203/96,  Chemische  Afvaltstoffen  Dusseldorp  

-­‐ C  -­‐  145/88,  Torfaen  

-­‐ C  -­‐  171/11,  DVGW  

 

4.2.4.  Internettet    Mejeriforeningen  (set  d.  14.  Marts  2013):  

-­‐ www.mejeri.dk  

-­‐ http://www.mejeri.dk/Mejerier/Mejerier_i_Danmark/Ikke_medlemmer_af_Mejeriforeni

ngen.aspx  

 

EU  (set  d.  3.  April  2013):  -­‐ http://europa.eu/legislation_summaries/internal_market/single_market_for_goods/free

_movement_goods  

 

Fødevarestyrelsen  (set  d.  17.  April  2013):  -­‐ http://www.foedevarestyrelsen.dk/Leksikon/Sider/Oprindelsesmærkning-­‐af-­‐

fødevarer-­‐.aspx  

 

Strategylab  (set  d.  30.  Marts  2013):  -­‐ http://www.strategylab.dk/portal/tools/strategibanken/metoder/kognitionsmetoder/semistruk

turerede-­‐interview/  

 

Scharling  research  (set  d.  9.  April  2013):  -­‐ http://www.scharling.dk/analysemetoder/den-­‐kvalitative-­‐metode/  

 

Maskinbladet  (set  d.  20.  April  2013:  -­‐ http://www.maskinbladet.dk/artikel/den-­‐danske-­‐maelk-­‐skilter-­‐med-­‐danskheden  

 

4.2.5.  Aviser    

  80  

Morgenavisen  Jyllands-­‐Posten,  søndag  den  25.  November,  Mejeriforeningens  annonce      

 

                                                                                         

  81  

Bilag  1      

   Billede  fundet  på:  http://www.maskinbladet.dk/artikel/den-­‐danske-­‐maelk-­‐skilter-­‐med-­‐danskheden        

     Billede  fundet  på:  http://www.maelken.dk/nyheder/nyt-­‐fokus-­‐pa-­‐dansk-­‐maelk/      

  82  

Bilag  2                            

     

   

                                                           

!

!

!"#"$%&'$"(%()"(*

"#$%&'!"#%()!*+#(,!

!

-.$,/('.0!12!13!&#4!

"567819!!:%;)!<!

!

=/4!>?@!7AB1!8999!

C#D!>?@!7AB1!8991!

!

,,;EF/0/(%3,G!

HHH3F/0/(%3,G!

!

I:J!"5!8K97!71!99!

!

!

!

!

!

!

!

13!#L(%4!8918!

!"+,"-.,%./"*

M$,/4&F/0/(%/N!O-P,#Q/(O2!R/0/(%S/0!82!-,(3!T$&%4,2!U@99!!V+;(+!

M$$+!C++,&2!C%$4#$,&S/0!182!@A99!-S/$,;+(Q!

M(4#!C++,&2!-.$,/('.0!18!6!1?2!78K9!!:%;)!<!

M&##!M$,/4&F/0/(%2!-.Q#,/!?2!UB?9!M&W!

*0/((/!V/((/,&!R/0/(%&/4&G#;2!*(.4;PG!@2!A1@9!!*#((%N!

*+($'+4F&!M$,/4&F/0/(%2!-XN3!54/F/$&Q#,/!1A2!BA78!!54/F/$&G/(!

I(/F+!Y$Q(/,%/$N2!=+ZN/QW(,&S/0!B2!@K89!![4#F&;0/(Q!

");;PG,#4!R/0/(%2!-\$,&.(/S/0!K82!='%&/2!A7A9!!J+&4/S!

]$,(\L!M$,/4&F/0/(%2!*)Q#,/$!?B2!]$,(\L2!KA?9!!*(#FF%$Q!

C#)(/Z%/4,!C++,=/X2!*(/0$%$Q!-N(#$,!U2!A979!!*.(G+L!

Y$Q&N(\L!R/0/(%2!V+S/,Q#,/$!?72!Y$Q&N(\L2!U?79!!^.GG/$!

<*<!T&N2!V#S/QW(,&S/0!K672!@8?9!!T,/$&/!_`!

</($S/,!R/0/(%2!</($S/,S/0!8?82!KAA1!![(/,&N/,;(+!

5%(G/;)!I'//&/!]DL+(N2!J.,G%4,/!R.44/S/0!12!@A99!!-S/$,;+(Q!

^#XN+Z++,&2!a;+Q#,/!1@2!7899!M#('\&!_!

^#XN+&#$!Mb-2!_+(,;#GG/$!82!@A@9!!J%$Q/!

^.Q%&F+&/!R/0/(%!Mb-2!_)!:/&N/(Q#,/!86?2!M44/&N/,2!@KA8!!*(+;)!

R#FF/$!R/0/(%!Mb-2!R#FF/$!*)S/0!B82!77@9!!*0/((%$Q;(+!

R*R2!:/(Q\(%$!^#$Q%2!CT6177!V+)S%G2!CP(./($/!

_#N\(FP4G2![/((/;PGS/0!8?2!*(+,/(\L2!KBK9!!=%$Q4/S!

_+(,/D!C++,!Mb-2!_.(#Q/(!R/0/(%2!*(/,Q#,/!KA2!UK19!!_.(#Q/(!

_.(\L!R/0/(%2!*%44\$,S/0!BB!M2!A178!!*(/,&N/$!

c3*3!C++,&2!5#&N#$%/S/0!?2!@K89!![4#F&;0/(Q!

J.(;PG!M$,/4&F/0/(%2!-G+SF+&/S/0!1U2!U@99!!V+;(+!

-+$4#X2!*(+Q#,/!8M2!@@99!!R%,,/4Z#(N!

-.FP4G!S3!<++&N!TLL/(&2!^)$Q'+4F&S/0!192!A879!!-,(3!C/4,%$Q!

-.$,/('#S/$![W(,F/0/(%2!-N#,/S/0!B1?2!UA99!!*(.$,/(&4/S!

-.S%$,!R/0/(%!Mb-2!V#4,(\LS/0!82!-.S%$,2!7A99!!V+(&/$&!

='/F!M$,/4&F/0/(%2!J\&N(\LS/0!1K2!7K@B!!='/F!

='%&/!R/0/(%!2!-\$,&.(/S/0!K82!='%&/2!A7A9!!J+&4/S!

d'(/$'+4N!Mb-2![(.$,#4!R/0/(%2!V+($/!^#$,/S/0!?B2!@K99!!CW;+(Q!

d44/(&4/S!R/0/(%!Yb-2!"#FQ##(,&S/0!82!@@?9!!d44/(&4/S!

`44%$Q/Q##(,!R/0/(%2!*+(\LS/0!KU2!BB89!!-GPS%$Q/!

M#;);(+!R/0/(%2!*(+Q##(,&S/0!1?72!UU?9!!M#;);(+!

  83  

Bilag  3      Interview  

 Navn:  (1)  

Alder:  (2)  

Er  det  dig,  som  primært  handler  i  din  husstand?  (3)  

 

 

-­‐ Har  du  nogle  faste  værdier,  som  du  handler  efter  hver  gang?  (4)  

-­‐ Hvorfor  er  disse  vigtige  for  dig?  (5)  

 

-­‐ Kan  du  nævne  nogle  ting,  som  er  vigtige  for  dig  når  du  handler  mælk?  (6)  

-­‐ Hvilken  betydning  har  prisen  på  mælk?  (7)  

-­‐ Er  det  vigtigt  for  dig,  at  din  mælk  er  dansk?  (8)  

-­‐ Hvorfor  har  det  en  betydning,  at  mælken  er  dansk?  (9)  

-­‐ Hvilke  værdier  sætter  du  i  forbindelse  med  en  dansk  mælk?  (10)  

 

Efter  visning  af  annoncen  à    

 

-­‐ Var  du  bekendt  med  varemærket  før  nu?  (11)  

-­‐ Synes  du,  at  sådan  et  mærke  som  dette  er  med  til  at  lette  valget  for  

forbrugerne,  når  de  står  foran  mælkekøleren?  (12)  

 

-­‐ Hvilke  tanker  gør  du  dig,  efter  du  har  set  denne  reklame?  (13)  

-­‐ Vil  dette  varemærke  have  en  indflydelse  på  dit  mælkeindkøb  fremover?  

(14)  

 

-­‐ Vil  dit  kendskab  til  dette  varemærke  gøre,  at  du  vælger  mælk  som  er  

mærket  med  dette  fremover?  (15)  

-­‐ Og  endnu  vigtigere,  vil  du  vælge  en  mælk  fra,  som  ikke  er  mærket  med  

dette  mærke?  (16)  

 

  84  

Bilag  4  (Det  er  billeder  taget  af  annoncen)