alfaro14lachhwani14mckay el zócalo y el manto · 2020. 8. 13. · pilgrims came from all corners...

14
76 ALFARO, LACHHWANI, MCKAY Understanding plants as living machines that are not only capable of articulating the connection between air and soil, but also allow to rebuild an ecosystem worn out by development, this project shows that landscape design can trigger processes at an ecosystemic level, avoiding the opposition between nature and technology. I n April 2019, the Ministry of Culture of Peru, the Municipality of Lima and the Centennial Group opened an international architecture and landscape call for the design of a 72-hectare Metropolitan Park on the perimeter of the Archaeological Sanctuary of Pachacamac, Lima. The initiative sought to protect the Sanctuary from future land occupations and provide the southern part of the city with a new metropolitan scale park on the occasion of the Bicentennial of the Peruvian Independence. The project “The Plinth and the Mantle” was the winner among more than 100 proposals. Archeology and nostalgia are not synonyms... In Ychma and Inca mythology, Pacha Kamaq is the creator god of the earth. Its temple, located at the mouth of the Lurín River – south of Lima –, was one of the most important sanctuaries on the pre-Hispanic coast. Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyo to worship the god who protected the inhabitants of the central Andes from the fury of nature and, above all, earthquakes. These rituals lasted over a thousand years, in a privileged sacred landscape, parque pachacaMac: el zócalo y el Manto PachacaMac Park: The PlinTh and The ManTle paBlo alFaro, kushal lachhwani, toMás Mckay Palabras clave Pachacamac Concurso Parque Borde Santuario Arqueología Keywords Pachacamac Contest Park Edge Sanctuary Archeology Entendiendo a las plantas como máquinas vivas que no sólo son capaces de articular la conexión entre el aire y la tierra, sino que también permiten recomponer un ecosistema desgastado por el desarrollo, este proyecto muestra que el diseño del paisaje puede llegar a detonar procesos a nivel ecosistémico, evitando la oposición entre naturaleza y tecnología. E n abril del 2019, el Ministerio de Cultura del Perú, la Municipalidad de Lima y el Grupo Centenario convocaron a un concurso internacional de arquitectura y paisajismo para el diseño de un parque metropolitano de 72 hectáreas en el perímetro del Santuario Arqueológico de Pachacamac, Lima. La iniciativa buscaba proteger el santuario de futuras tomas de terreno y proveer a la zona sur de la ciudad de un nuevo parque de escala metropolitana con motivo del Bicentenario de la Independencia del Perú. El proyecto Parque Pachacamac: El zócalo y el manto resultó ganador de entre más de 100 propuestas. Arqueología y nostalgia no son sinónimos... En la mitología Ychma e Inca, Pacha Kamaq es el dios creador de la tierra. Su templo, ubicado en la desem- bocadura del río Lurín al sur de Lima, era uno de los santuarios más importantes de la costa prehispánica. Hasta acá llegaban peregrinos desde todos los rincones del Tahuantinsuyo para adorar al dios que protegía a los habitantes de los Andes centrales del furor de la natu- raleza y, sobre todo, de los terremotos. Estos rituales se Vista aérea sitio Pachacamac / Aerial view Pachacamac site © Archivo MsPac

Upload: others

Post on 04-Aug-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

76

AL

FA

RO

, LA

CH

HW

AN

I, M

CK

AY

Understanding plants as living machines that are not only capable of articulating the connection between air and soil, but also allow to rebuild an ecosystem worn out by development, this project shows that landscape design can trigger processes at an ecosystemic level, avoiding the opposition between nature and technology.

I n April 2019, the Ministry of Culture of Peru, the Municipality of Lima and the Centennial Group

opened an international architecture and landscape call for the design of a 72-hectare Metropolitan Park on the perimeter of the Archaeological Sanctuary of Pachacamac, Lima. The initiative sought to protect the Sanctuary from future land occupations and provide the southern part of the city with a new metropolitan scale park on the occasion of the Bicentennial of the Peruvian Independence. The project “The Plinth and the Mantle” was the winner among more than 100 proposals.

Archeology and nostalgia are not synonyms...In Ychma and Inca mythology, Pacha Kamaq is the creator god of the earth. Its temple, located at the mouth of the Lurín River – south of Lima –, was one of the most important sanctuaries on the pre-Hispanic coast. Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyo to worship the god who protected the inhabitants of the central Andes from the fury of nature and, above all, earthquakes. These rituals lasted over a thousand years, in a privileged sacred landscape,

parque pachacaMac: el zócalo y el MantoPachacaMac Park: The PlinTh and The ManTle

paBlo alFaro, kushal lachhwani, toMás Mckay

Palabras clave Pachacamac

Concurso

Parque

Borde

Santuario

Arqueología

KeywordsPachacamac

Contest

Park

Edge

Sanctuary

Archeology

Entendiendo a las plantas como máquinas vivas que no sólo son capaces de articular la conexión entre el aire y la tierra, sino que también permiten recomponer un ecosistema desgastado por el desarrollo, este proyecto muestra que el diseño del paisaje puede llegar a detonar procesos a nivel ecosistémico, evitando la oposición entre naturaleza y tecnología.

E n abril del 2019, el Ministerio de Cultura del Perú, la Municipalidad de Lima y el Grupo

Centenario convocaron a un concurso internacional de arquitectura y paisajismo para el diseño de un parque metropolitano de 72 hectáreas en el perímetro del Santuario Arqueológico de Pachacamac, Lima. La iniciativa buscaba proteger el santuario de futuras tomas de terreno y proveer a la zona sur de la ciudad de un nuevo parque de escala metropolitana con motivo del Bicentenario de la Independencia del Perú. El proyecto Parque Pachacamac: El zócalo y el manto resultó ganador de entre más de 100 propuestas.

Arqueología y nostalgia no son sinónimos...En la mitología Ychma e Inca, Pacha Kamaq es el dios creador de la tierra. Su templo, ubicado en la desem-bocadura del río Lurín al sur de Lima, era uno de los santuarios más importantes de la costa prehispánica. Hasta acá llegaban peregrinos desde todos los rincones del Tahuantinsuyo para adorar al dios que protegía a los habitantes de los Andes centrales del furor de la natu-raleza y, sobre todo, de los terremotos. Estos rituales se

Vista aérea sitio Pachacamac / Aerial view Pachacamac site© Archivo MsPac

Page 2: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AR

Q 1

03

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

77

Page 3: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

78

AL

FA

RO

, LA

CH

HW

AN

I, M

CK

AY

located on a promontory next to the sea, the islands, and the valley.1

We set out to operate at the Pachacamac site, leaving aside historicist nostalgia. On the one hand, the site is not, nor has it ever been, culturally static. Different Andean civilizations were superimposing and adding temples, streets, and walls, in a process of landscape transformation that began around the year 300 A.D. and continues to modify the site today, in the 21st century.2

On the other hand, Pachacamac is the result of the technical advance of the cultures that operated there. The development of new construction and water management technologies allowed the populations of the central coast to modify this arid territory to make it habitable. Thus, innumerable vestiges of this cultural overlay still lie underground in a land that appears to be abandoned.3

The site is currently flanked by human settlements that continually threaten to expand into the sanctuary, putting its archaeological conservation in a hard place. Faced with this, our response was to make a plinth strong enough to contain urban expansion, but flexible enough to adhere and reactivate existing public spaces in the perimeter. This is not only a

extendieron por más de mil años en un paisaje sagrado privilegiado, ubicado en un promontorio junto al mar, las islas y el valle1.

Nos propusimos operar en el sitio de Pachacamac dejando de lado la nostalgia historicista. Por un lado, el sitio no es, ni ha sido, culturalmente estático. Distintas civilizaciones andinas fueron superponiendo y agregando templos, calles y murallas en un proceso de transformación del paisaje que comienza alrededor del año 300 d. C. y que en el siglo xxI continúa modificando el sitio2.

Por otro lado, Pachacamac es el fruto del avance técnico de las culturas que ahí operaron. El desarrollo de nuevas tecnologías constructivas y de manejo de agua permitieron a las poblaciones de la costa central modificar este árido territorio para hacerlo habitable. Como consecuencia, innumerables vestigios de esta superposición cultural aún yacen bajo tierra en un terreno que aparenta estar en abandono3.

Actualmente el sitio se encuentra flanqueado por asentamientos humanos que continuamente amenazan con expandirse hacia el interior del santuario, poniendo en jaque su conservación arqueológica. Frente a esto, nuestra respuesta fue hacer un zócalo lo suficientemente resistente como para contener la expansión urbana, pero lo suficientemente

Max Uhle. Mapa de las ruinas de Pachacamac en Perú central, 1903 / Max Uhle. Map of the Ruins of Pachacamac in Middle Peru, 1903 © Museo Pachacamac

Page 4: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AR

Q 1

03

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

79

walkway and a horizontal limit for the park, it is also a landscape infrastructure that hides a series of small sewage treatment inside plants, which in turn clean and store the sewage of the neighborhood, turning it into irrigation water. As an artifact, the plinth transforms the problem of urban growth into the solution to irrigate the park.

Ecology and progress are not antonyms...The desert of the Peruvian central coast hosts a series of fragile ecosystems, endangered due to the exponential economic development that Peru experimented since the beginning of this century, indiscriminate logging and climate change. The lack of visibility and education about these natural systems of arid climate has contributed to the progressive deforestation of valleys, hills, and dunes, with the consequent loss of endemic species and the ecosystem services they provide.4 Our goal is to transform Pachacamac into an example of how to reverse this process.

The hills are one of the most sensitive and diverse ecosystems on the west coast of the South American desert, present intermittently over 3000 km – from Trujillo in the Peruvian Coastal Desert (8 degrees south latitude), to the Loa River in the

flexible para adherirse y reactivar espacios públicos ya existentes en el perímetro. El zócalo no sólo es un paseo y un límite horizontal del parque, también es una infraestructura de paisaje que esconde en su interior una serie de pequeñas plantas de tratamiento de aguas servidas que limpian y almacenan las aguas negras del barrio, convirtiéndolas en agua para regadío. Como artefacto, el zócalo transforma el problema del crecimiento urbano en la solución para irrigar el parque.

Ecología y progreso no son antónimos...El desierto de la costa central peruana acoge una serie de frágiles ecosistemas que se encuentran en peligro debido al exponencial desarrollo económico que ha tenido Perú a comienzos de este siglo, la tala indiscriminada y al cambio climático. La falta de visibilización y educación sobre estos sistemas naturales de clima árido ha contribuido a la progresiva deforestación de valles, lomas y dunas, con la consecuente pérdida de especies endémicas y los servicios ecosistémicos que otorgan4. Nuestro objetivo es lograr que Pachacamac se transforme en un ejemplo de cómo revertir este proceso.

Las lomas son uno de los ecosistemas más sensibles y diversos de la costa oeste del desierto sudamericano, presentes de manera intermitente a lo largo de 3.000

Vista aérea sitio Pachacamac / Aerial view Pachacamac site© Alfaro, Lachhwani, Mckay

Page 5: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AL

FA

RO

, LA

CH

HW

AN

I, M

CK

AY

Tillandsial y pasarela de niebla / Tillandsial and foggy walkway© Alfaro, Lachhwani, Mckay

Mercado de artesanías / Handicraft market© Alfaro, Lachhwani, Mckay

Page 6: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AR

Q 1

03

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

Acceso sur y puente de los museos / South access and museum bridge© Alfaro, Lachhwani, Mckay

Corte fugado del zócalo y el sistema de reciclaje de aguas servidas / Perspective section of the plinth and the wastewater recycling system© Alfaro, Lachhwani, Mckay

Page 7: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

82

AL

FA

RO

, LA

CH

HW

AN

I, M

CK

AY

85

80

60

0 50 100 200 300 400 500m

45

50

55

60

657075808590

75

45

50

55

60

6570

115

110

110

105

105

100

100

100

95

95

95

90

90

90

85

85

85

80

80

80

75

75

75

75

70

70

70

70

65

65

65

65

60

60

60

55

55

55

55

50

50

50

50

45

45

45

40

40

40

35

35

35

30

30

25

15

10

25

10

25

125

25

30

30

25

25

90

10095

120125130

2055 455055

20

25303540455055

30

Plan Maestro / MasterplanE. / S. 1: 7.500

Page 8: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AR

Q 1

03

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

83

85

80

60

0 50 100 200 300 400 500m

45

50

55

60

657075808590

75

45

50

55

60

6570

115

110

110

105

105

100

100

100

95

95

95

90

90

90

85

85

85

80

80

80

75

75

75

75

70

70

70

70

65

65

65

65

60

60

60

55

55

55

55

50

50

50

50

45

45

45

40

40

40

35

35

35

30

30

25

15

10

25

10

25

125

25

30

30

25

25

90

10095

120125130

2055 455055

20

25303540455055

30

Page 9: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

84

AL

FA

RO

, LA

CH

HW

AN

I, M

CK

AY

0 5020 100 200m N

0 5020 100 200m N

Planta zona acceso / Access planS. E. / N. S.

Page 10: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AR

Q 1

03

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

85

km – desde Trujillo en el desierto costero peruano (Lat. 8° S) hasta el río Loa en el desierto de Atacama (Lat. 21° S). La niebla, conocida como garúa en Perú y camanchaca en Chile, es su principal fuente de agua, regando las pendientes de los cerros costeros. La alta humedad en la zona de niebla permite el desarrollo de formaciones vegetativas tillandsiales, donde vastas extensiones de arena están cubiertas por plantas del género Tillandsia (Bromeliaceae)5.

Varias especies de Tillandsia son epifíticas y epiarénicas, es decir, se alimentan de la humedad ambiente y no tienen raíces. Su crecimiento en bandas paralelas enfrentando al viento predominante las hace atrapar y acumular arena, reduciendo la erosión de las laderas6. Por esta razón son ideales para cubrir un suelo arqueológicamente valioso.

Nuestra estrategia es hacer que la ecología proteja a la arqueología. Tomando como antecedente la preexistencia de Tillandsia en las ruinas, proponemos la restauración ecológica de un ecosistema de lomas en el sitio, que fomente la consolidación y creación de nuevas dunas. El manto es una cubierta de Tillandsia que cubre el sitio por completo, una máquina viva de acumulación de arena para proteger el suelo y los restos arqueológicos de la erosión eólica, que además provee servicios ecosistémicos a los barrios aledaños7. En conjunto con el tillandsial, un tamarugal8 y una serie de huertos educativos cubrirán las extensas dunas, utilizando el agua que es reciclada en el zócalo para regar el parque a través de un novedoso sistema de pasarelas y postes de niebla9. Serán estos artefactos los encargados de distribuir y nebulizar el agua, generando un paisaje de neblina artificial varios metros bajo la cota inferior de las nubes que permanentemente cubren Lima.

En este caso, el desarrollo tecnológico y el progreso estarán al servicio de la creación de un nuevo ecosistema y no de su destrucción. Cuán natural o artificial es este parque no nos parece que sea la pregunta correcta. Quizás la pregunta esté en cómo detonar artificialmente un proceso de cambio del paisaje que en algún momento tenga vida propia, más allá de nuestro control. O, más bien, en qué momento un parque deja de ser parque para transformarse en naturaleza, si es que eso es posible. En síntesis, cómo hacer desaparecer nuestra obra. Con el tiempo, la arena atrapada por el manto cubrirá todo vestigio de nuestras acciones, borrando las ideas, dejando obsoleta nuestra tecnología. Entonces, nuestras modestas ruinas pasarán a formar parte del repertorio de objetos que yacen enterrados bajo toneladas de dunas.

... en Pachacamac, arqueología y ecología tendrán el mismo significado. ARQ

Atacama Desert (21 degrees south latitude) –. The fog, known as garúa in Peru and camanchaca in Chile, is its main source of water, watering the slopes of the coastal hills. The high humidity in the fog zone allows the development of vegetative formations called tillandsiales, where the sand extensions are covered by plants of the genus Tillandsia (Bromeliaceae).5

Several species of Tillandsia are ‘epiphytic’ and ‘epiphyte,’ that is, they feed on ambient humidity and have no roots. Their growth in parallel bands, facing the prevailing wind, makes them catch and accumulate sand, reducing the erosion of the slopes.6 For this reason, they are ideal for covering archeologically valuable soil.

Our strategy is to make ecology protect archeology. Taking as precedent the preexistence of tillandsias in the ruins, we propose the ecological restoration of the hills ecosystem on the site, which encourages the consolidation and creation of new dunes. The mantle is a Tillandsia blanket that completely covers the site, a living sand-accumulation machine to protect the soil and archaeological remains from wind erosion, which also provides ecosystem services to the surrounding neighborhoods.7 Together with the Tillandsia, a tamarugal8 and a series of educational orchards cover the extensive dunes, using the water that is recycled in the plinth to irrigate the park through a new system of walkways and fog poles.9 These artifacts will be responsible for distributing and ‘fogging’ the water, generating a landscape of artificial fog several meters under the lower elevation of the clouds that permanently cover Lima.

In this case, the technological development and the progress will serve the creation of a new ecosystem and not its destruction. How natural or artificial this park is, does not seem to be the right question. Perhaps the question is how to artificially detonate a process of landscape change that at some point has a life of its own, beyond our control. Or, rather, at what time a park ceases to be a park and becomes nature, if such a thing is possible. In short, how to make our work disappear. Over time, the sand trapped by the mantle will cover every vestige of our actions, erasing ideas, making our technology obsolete. Then, our modest ruins will become part of the repertoire of objects that lie buried under tons of dunes.

... in Pachacamac, archeology and ecology will hold the same meaning. ARQ

Page 11: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

86

AL

FA

RO

, LA

CH

HW

AN

I, M

CK

AY Planta sistema de

riego / Irrigation system planS. E. / N. S.

Planta tamarugales / Tamarugals plan ×S. E. / N. S.

Page 12: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AR

Q 1

03

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

87

Planta cursos de agua / Waterflows planS. E. / N. S.

Planta Tillandsia / Tillandsia planS. E. / N. S.

Page 13: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

88

AL

FA

RO

, LA

CH

HW

AN

I, M

CK

AY

Corte AA zócalo urbano / Urban plinth section AAE. / S. 1: 250

Corte BB zócalo urbano / Urban plinth section AAE. / S. 1: 250

Corte AA zócalo urbano / Urban plinth section AAE. / S. 1: 250

Page 14: ALFARO14LACHHWANI14MCKAY el zócalo y el Manto · 2020. 8. 13. · Pilgrims came from all corners of the Tahuantinsuyoto worship the god who protected the inhabitants of the central

AR

Q 1

03

— S

AN

TIA

GO

, CH

ILE

89

parque pachacamac Pachacamac Park

Arquitectos / Architects: Pablo Alfaro, Kushal Lachhwani, Tomás MckayUbicación / Location: Antigua Ruta Panamericana s/n, Lurín, Lima, PerúMandante / Client: Ministerio de Cultura, Gobierno del Perú

Superficie construida / Built surface: 100 ha.Superficie total / Total surface: 250 ha.Año de Proyecto / Project year: 2019

Tomás Mckay. Architect, Pontificia Universidad Católica de Chile; Master in Environmental Plannification, California University Berkeley, Usa.

Pablo Alfaro<[email protected]>

Arquitecto, Pontificia Universidad Católica de Chile y Master en Arquitectura del Paisaje, California University Berkeley, ee.UU.

Kushal Lachhwani

Arquitecto, School of Planning and Architecture New Delhi y Master en Arquitectura del Paisaje, California University Berkeley, ee.UU.

Tomás Mckay

Arquitecto, Pontificia Universidad Católica de Chile y Master en Planificación Ambiental, California University Berkeley, ee.UU.

Pablo Alfaro. Architect, Pontificia Universidad Católica de Chile; Master in Landscape Architecture, California University Berkeley, Usa.

Kushal Lachhwani. Architect, School of Planning and Architecture New Delhi; Master in Landscape Architecture, California University Berkeley, Usa.

Notas / Notes

1 POZZI-eSCOt, D. Un Espacio Sagrado Milenario. Pachacamac: El Oráculo en el horizonte marino del sol poniente. Lima: BCP, 2017. 2.

2 Ibíd., 9.3 CANZI ANI, J. Construcción territorial y sacralización del paisaje.

Pachacamac: El Oráculo en el horizonte marino del sol poniente. Lima: BCP, 2017. 50

4 Wh Aley, O. Plantas y Vegetación de Ica, Perú. Un recurso para su conservación y restauración. Icamanta Yurakuna Qurakuna. Lima: Darwin Initiative, 2010. 1.

5 PINtO, R. Geographical Distribution of Tillandsia lomas in the Atacama Desert, northern Chile (Center for Advanced Studies in Ecology and Biodiversity and Departamento de Ecología PUC Chile, 2016).

6 heSP, P. Nebkha flow dynamics and shadow dune formation. Geomorphology, 2017.

7 Proveer hábitat para especies endémicas, mitigar el impacto de ‘huaicos’ (aluviones), reducir la temperatura del suelo, entre otros.

8 Una plantación de tamarugos (Prosopis tamarugo) o huarangos (Prosopis pallida) en una grilla de 20 × 20 m.

9 Los controversiales postes de niebla presentados en el concurso, no resistieron las críticas del cliente.

1 PoZZi-escot, D. Un Espacio Sagrado Milenario. Pachacamac: El Oráculo en el horizonte marino del sol poniente. Lima: BcP, 2017. 2.

2 Ibid., 9.3 canZiani, J. Construcción territorial y sacralización del paisaje.

Pachacamac: El Oráculo en el horizonte marino del sol poniente. Lima: BcP, 2017. 50

4 WHaley, O. Plantas y Vegetación de Ica, Perú. Un recurso para su conservación y restauración. Icamanta Yurakuna Qurakuna. Lima: Darwin Initiative, 2010. 1.

5 Pinto, R. Geographical Distribution of Tillandsia lomas in the Atacama Desert, northern Chile (Center for Advanced Studies in Ecology and Biodiversity, and the Ecology Department at PUc Chile, 2016).

6 To provide habitat for endemic species, to alleviate the ‘huaicos’ impact (alluviums), to reduce ground temperature, among others.

7 HesP P. Nebkha flow dynamics and shadow dune formation. Geomorphology, 2017.

8 A ‘tamarugo’ (Prosopis tamarugo) or ‘huarangos’ (Prosopis pallida) plantation in a 20 × 20m grid.

9 The controversial ‘fog poles,’ contemplated in the contest, did not survive the client’s criticisms.