also in mental health care: interpreting via the telephone instruction video for psychiatrists...
TRANSCRIPT
Also in mental health care: interpreting via the telephone
Instruction video for psychiatristsHanneke Bot
Edinburgh, 10th April 2015
Diversity policies so far
• Have mainly failed
– emphasis on ‘differentness’– stop on funding of professional interpreters
(except asylum seekers)– general atmosphere of xenofobia; ‘everyone
should speak Dutch’
What I would like …
• No special programmes for foreigners: treatment programmes are open to all patients
• Funding of professional interpreters in healthcare is standard
• training ‘how to cooperate with an interpreter’ is included in the basic training of all (mental) health professionals
practice
• Funding is only provided for asylum seekers
• Some attention is paid to this issue in the training of psychologists, psychiatrists and clinical psychologists in some educational facilities
• Professional organisations of health care providers have jointly produced a Quality Norm interpreting in healthcare (including when to work with non-professional interpreters). In mental health care: a professional interpreters is the norm.
Tiny breakthrough
• Request to make educational material to be included in the basic training of psychiatrists (Dutch Society of Psychiatrists)
• -> 20 minutes instruction video, interpreting via the telephone; showing practitioners how to work with interpreters; to diminish starters anxiety
Low budget production process
1. Two evenings brainstorm: education specialist, psychiatrist and myself (theory and practice)
2. Education specialist produces scenario including good practices and mistakes; emphasis on a natural situation
3. Scenario written by educationalist; review (by mail)4. Set-up: scenes interlaced with comments 5. Scenes are recorded (psychiatrist, patient/actor, interpreter
via telephone) 6. Commentator goes through the scenes, notes comments7. Comments are recorded
• Total production time: 3 months
Part of basic training
• of psychiatrists in the Amsterdam area (Arkin group)
• material is relatively open – can be used in other training as well
Basis for general access to mental health
• provision of free professional interpreter services in healthcare
• training on ‘how to work with an interpreter’ included in basic training of (mental) health professionals
• foreigners are not foreign/different per se; nobody is ‘equal’
• interest in /knowledge of psychology of migration
Thank you