alto individual stores do not stock parts. stop · 2018. 10. 3. · #a53650 straight bracket...
TRANSCRIPT
-
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENTUnit can tip over causing severe injury or death.Anchor unit to stud or wall.DO NOT allow children to climb on unit.Put heavy items on lower shelves or drawers.Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerteAnolar el mueble a un espárrago muro.NO dejar que los niños suben por encima del mueble.Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.Fixez l'unité au mur ou à un montant.Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meubleDéposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOPALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT.
Need Parts orAssistance?
Nesacitas partes oAsistancia?
Besoin de Pièces oud'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTSor call toll free:o llame a nuestra línea gratis:ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345284012PCOM1
5284012PCOM
Please RecycleRecicle Por FavorRéutilisez SVP
A Dorel Company
MERIWOODINDUSTRIES
TM
-
B345284012PCOM13 /12 ?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A B C DE F
G I J K L
left top uprightpanel lateral izquierdo superiorpanneau gauche supérieur35284012010
right top uprightpanel lateral derechosuperiorpanneau droit supérieur35284012020
left doorpuerta izquierdaporte gauche35284012110
bottom shelftablero inferiortablette inférieure35284012060
adjustable shelftablero ajustabletablette regable35284012070
back panelpanel traseropanneau arriereK528401200
This piece is paperboard construction.It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Esta pedaza son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requirere para la asamblea de su unidad. Cette pièce est la construction de carton. Il n'est pas fait de bois, mais est requis pour le montage de votre appareil.
left bottom uprightpanel izquierdo inferiorpanneau gauche inférieur35284012030
right bottom uprightpanel lateral derecho fnferieurpanneau droit inférieur35284012040
2 stationary shelves2 tableros fijes2 tablettes fixes35284012050
stretcherbordebarreau35284012090
face panelpanel de frentepanneau avant35284012100
right doorpuerta derechaporte droit35284012120
2 moldings2 molduras2 moulures35284012150
bottom moldingmoldura inferiormoulure inferieure35284012160
#A420004 casters
4 ruedecillas4 roulettes
O
P Q
1 x 1
-
B345284012PCOM14 /12 ?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x3 8
cam bolt#A22510
perno de levaboulon de came
x4 14
#A21520compression dowel
clavija de compresiongoujon de compression
x7 24
#A21110nail
clavoclou
x8 4#A80250
shelf supportsoporte de tablero
support de la tablette
x5 14
#A122101/2" pan head
cabeza redondo 1/2"tête ronde
x6 3#A53600
angle bracket
support de l'angleanaquel del ángulo
x10 6
#A113107/8" flat headcabeza plano 7/8"tête plate 7/8"
x9 4
#A124705/8" pan head
cabeza redondo 5/8"tête ronde 5/8"
x11 4
#A127007/8" pan head
cabeza redondo 7/8"tête ronde
x12 6
#A21500steel dowel
pasador de acerogoujon de acier
13 x 2#A53650
straight bracketsoportesupport
#A42800castor clip
grapa de ruedecillapince de roulette
14 x 4
15 x 2 16 x 2#A30030catch kit
equipo de capturaensemble de tablette
#A62000hinge kit
equipo de bisagraensemble de charnière
17 x 2#A50690handlepuño
poignée
16a
16b
16c
x
#A22570cam lock
cerradura de levaserrure de came
2 8
2
3 ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over tighten.Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese.Serrez pour mettre le siège bien enplace. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
LockApretarSerrer
Titus
Titus
Titus
-
1
B345284012PCOM15 /12 ?? www.ameriwood.com ??
Approx.7/16"
4
x3 8 x4 4 x12 4
3
3
3
4
J
A
B
C
D
12
-
2
B345284012PCOM16 /12 ?? www.ameriwood.com ??
10
2
2
4
4
Approx.7/16"
4
E
x 2F
O
OP
P
2
2
6 3x
5 6x
F6
55
x4 10
4
x10 6x
2 6Proper orientation of CAM LOCKPosición correcta de la cerradura de leva.Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
-
3
B345284012PCOM17 /12 ?? www.ameriwood.com ??
15x12 25 4x x 2
12
IJ
E
F
C
D
I
finished edgeborde acabadobord fini
finished edgeborde acabadobord fini
finished surfacesuperficie acabadosurface fini
12
5 55
5
I
I
15
15
x
2 2
Proper orientation of CAM LOCKPosición correcta de la cerradura de leva.Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
2
2
UNLOCK LOCKAPRETARDESAPRETAR
OUVRIR SERRER
-
4
B345284012PCOM18 /12 ?? www.ameriwood.com ??
raw surfacesuperficie crudasurface non-fini
E
A
B
Assure that the unit is square.Distance from corner to corner must be equal as shown.Asegura que el unidad is cuadrada.Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.Assurez-vous que le meuble està égalité.La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align squarely and nail straight through into back edges. Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.
7 x 24x9 4 13 x 2
3rd1st2nd
7
With assistance of another person, carefully turn lay unit onto front surface.Con la ayuda de otra persona, coloque cuidadosamente la unidad sobre la superficie frontal.Avec l'aide d'une autre personne, soigneusement poser unité sur la face avant.
Q
B
E
B
D
C
F D
IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY!IMPORTANTE! LA PARTE TRASERA ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADA CORRECTAMENTE!IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT!
913
UNLOCK LOCKAPRETARDESAPRETAR
OUVRIR SERRER
-
5
B345284012PCOM19 /12 ?? www.ameriwood.com ??
17
x 411
x 2
15
5 4x
x 2
5
15
11
11 11
11
1717
K L
16
16a
16b
16c
16c
16a
x 2
-
6
B345284012PCOM110 /12 ?? www.ameriwood.com ??
1 x 4
14 x 4
1
11
1
14
14 14
14
16c
16b
16a
16 x 1
16a
16b
16c16b
LK
1st 2nd
-
7
B345284012PCOM111 /12 ?? www.ameriwood.com ??
8 4x
8 88 8
G
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding theseload limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/oucauser des blessures graves.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
25 lbs.11.3 kg.
40 lbs.18.1 kg.
35 lbs.15.8 kg.
35 lbs.15.8 kg.
-
B345284012PCOM112 /12 ?? www.ameriwood.com ??
Certificate of Conformity1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: □ Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture.