amarcord - jaquió fresh & · pdf file// amarcord lounge _ // le sdraio originali...

2
// AMARCORD Lounge _ // Le sdraio originali degli anni ‘60 e ‘70 dagli stabilimenti balneari italiani della Riviera romagnola, restaurate da sapienti artigiani e vestite con un nuovissimo tessuto 100% riciclabile (ECOLEFINE ® Plastitex). Naturalmente in edizione limitata. // The original ‘60s and ‘70s sun lounges from Romagna beach resorts, refurbished by skilful craftsmen and re-covered with a brand new 100% recyclable fabric (ECOLEFINE ® Plastitex). Naturally limited edition.

Upload: doanhanh

Post on 10-Mar-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Amarcord - Jaquió Fresh & · PDF file// AMARCORD Lounge _ // Le sdraio originali degli anni ‘60 e ‘70 dagli stabilimenti balneari italiani della Riviera romagnola, restaurate

// AMARCORDLounge _

// Le sdraio originali degli anni ‘60 e ‘70 dagli stabilimenti balneari italiani della Riviera romagnola, restaurate da sapienti artigianie vestite con un nuovissimo tessuto 100% riciclabile (ECOLEFINE® Plastitex).Naturalmente in edizione limitata.

// The original ‘60s and ‘70s sun lounges from Romagna beach resorts, refurbished by skilful craftsmen and re-covered with a brand new 100% recyclable fabric (ECOLEFINE® Plastitex).Naturally limited edition.

Page 2: Amarcord - Jaquió Fresh & · PDF file// AMARCORD Lounge _ // Le sdraio originali degli anni ‘60 e ‘70 dagli stabilimenti balneari italiani della Riviera romagnola, restaurate

v.le dell’industria e dell’Artigianato, 16/A35010 Carmignano di Brenta (PD) - Italy

T. +39 049 943 0972F. +39 049 943 9469

[email protected]

AMARCORD

TESSUTO / FABRICECOLEFINE® 100% RECYCLABLE

TELAIO / CHASSISlegno riciclato / Recycled wood

ECO.TE16 4019 ECO.TE17 4039 ECO.TE17 4013 ECO.TE16 4016

// COLORI TELAIO / CHASSIS COLORS

verde /green

bianco /white

turchese /turquoise

grigio /grey

// COLORI TESSUTO / FABRIC COLORS

// SOSTITUZIONE TESSUTO / FABRIC REPLACEMENT

_3_1 _2

// Il tessuto, infilato in due feritoie alle due estremità della seduta, è bloccato da un tondino di legno (o plastica, a seconda del modello) inserito all’interno di una tasca confezionata nel tessuto.

// The fabric, insert into two loopholes at the extremities of the chair, is locked by a wood rod (or plastic one, it depends on the model) insert inside a pocket created in the fabric.

1_ Per togliere il tessuto: afferrare la parte di tessuto1_ sporgente dalla feritoia e tirare verso il basso.1_ To remove the fabric: grasp the protruding part of tissue1_ from the loophole and pull down.

2_ Estrarre il tondino facendolo scivolare all’interno 2_ della tasca /2_ Extract the rod making it sliding inside the pocket.

3_ Estrarre il tessuto dalla feritoia tirandolo verso l’alto /3_ Extract the fabric from the loophole pulling it upward.

3_ Ripetere l’operazione all’estremità opposta della seduta /3_ Repeat the operation in the opposite side of the sitting.

13Kg65cm 5cm

130cm