() vietnamese lesson for foreigners 7pp

Post on 03-Jun-2018

217 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

  • 8/11/2019 () Vietnamese Lesson for Foreigners 7pp

    1/7

    Anh Pham Tanner Phan

    CLBR 091

    KSUB Oral

    First

    Language Lesson - Final Draft

    10/28/2011

    ietnamese Lesson for Foreigners

    Anh Xin

    chao

    cac blZln hlllc sinh

    Seattle

    University.

    Tanner That means

    Good

    Morning

    Students

    of Seattle

    University.

    Tanner

    Thanks

    to Ms

    Hepfer,

    we

    were given

    10 minutes on

    the

    radio

    to

    speak

    to

    you about

    the

    Vietnamese

    culture our favorite holiday as well as

    the

    Vietnamese

    language compared to

    English.

    Anh But

    hold

    on Tanner we'll need to

    introduce

    ourselves first.

    My

    name is Anh

    Pham. I'm

    an

    international

    student

    from Hanoi, Vietnam. I

    came

    to

    the

    U S

    about

    2

    years

    ago.

    Tanner And my

    name

    is

    Tanner

    Phan. Ten years ago, I came to America from

    Saigon, Vietnam, to live

    with my mother.

    Tanner So Anh, how long have you been speaking English?

    Anh About 12 years I started in the first grade.

  • 8/11/2019 () Vietnamese Lesson for Foreigners 7pp

    2/7

    Tanner

    Oh So it

    was

    it an extra class that

    your

    parents forced you to take?

    Anh No,

    it was a mandatory class for my school.

    Tanner

    So

    what

    were some of the difficulties you faced when you first learn

    English?

    Anh

    Hmmmm, I

    would say

    grammar was the most

    difficult

    then

    comes

    memorization of words because I

    was

    not using English on a daily basis.

    Tanner

    I understand what you mean Anh. When I first learned English I continued

    running

    in

    trouble

    with using past tense. In Vietnamese,

    we

    don t have to change the

    form of verbs to a past tense to notify that

    the

    action

    was already

    done. For instance,

    if you wanted to say

    ii

    ate

    how

    you say this in Vietnamese Anh?

    Anh

    iTai

    d

    an,

    where

    da indicates

    that

    you have

    already

    eaten.

    Tanner

    So if you wanted to

    say

    something that you did,

    you

    would

    have

    to

    put

    the

    word

    lida

    before

    the

    verb

    but

    is

    that the

    only

    word?

    Anh:

    No,

    that s not the only word. There re more terms such as da or da

  • 8/11/2019 () Vietnamese Lesson for Foreigners 7pp

    3/7

    Tanner

    I

    had

    a really hard time adapting to the

    order

    of my

    name.

    In Vietnamese,

    my

    name

    would be Phan Tanner; last

    name

    is followed by first name.

    Anh

    Yeah well I

    think

    it's

    more than

    that;

    the

    structure

    of sentences

    is different

    as

    well. In Vietnamese, adject ives come after the nouns whereas in English the

    adjective

    goes

    in front of the nouns. For example, in

    American

    English you would

    say it's the red car, but in Vietnamese you would say chiElc xe dl'll. In direct

    translation it means it's

    the car

    red.

    Tanner

    Wow,

    that

    sounds really awkward to

    me

    it's

    the car

    red. Now, I have more

    appreciation

    for

    elderly people learning

    English.

    My grandmother who

    is now in

    her

    mid

    60s, lived in Hanoi most

    of her

    life. She

    came to

    America

    13

    years ago

    and

    still has trouble with English.

    Anh

    It's

    understandable; research shows that

    the best

    time

    to

    learn

    a

    second

    language is about

    11-13 years

    age.

    Anh

    Tanner why do you

    seem

    so excited? What are

    you

    smiling about?

    Tanner

    I am, definitely. I

    just remember

    Vietnamese

    New Year also

    known

    as

    TlZIt

    is coming up. TlZIt is different from

    the

    New Year in

    the US and many other countries

    because

    it occurs

    at the end of January or at

    the beginning

    of February.

    This is a

    time

    for Vietnamese people to visit their families, relatives, and friends,

    and as some

    of

  • 8/11/2019 () Vietnamese Lesson for Foreigners 7pp

    4/7

    you

    might

    know,

    it's also a time when we give lucky money to children and our

    elders.

    Anh

    In the

    Vietnamese culture people

    don't

    just say

    Happy New Year

    but they

    would also wish happiness,

    success and wealth

    for

    the

    New Year.

    Tanner Wow

    really? I

    learn something new

    from you

    everyday

    Anh.

    So how you

    would

    you say

    that in

    Vietnamese?

    Anh

    "Chuc

    mlZlng nam mlZli

    which

    means Happy

    New Year" and followed

    by

    "An

    khang

    thlZlnh vlZllZlng

    to wish people a

    happy,

    successful and

    wealthy year.

    Tanner

    Very nice To digress, I

    would

    like to tell you

    that

    Vietnam is

    categorized as

    high power

    distance, what

    mean

    by

    that is that as a younger citizen, you must.

    always show respect to people who seem older

    than

    yourself regardless if you know

    the person or

    not.

    Anh

    I

    agree, when

    I

    was younger my

    family

    would always

    correct

    the way

    I speak

    to

    older

    people.

    For

    example: when

    my

    grandfather asked

    me

    if I

    wanted

    some rice,

    in English, a

    simple

    "yes"

    would

    be

    acceptable,

    but

    "yes, please"

    would

    be more

    polite. But in Vietnamese, if I

    was

    to

    answer

    "co" only

    which means

    yes, it

    would be

    a

    very disrespectful response to older people and not acceptable. Instead, I would say

    dlZl co."

  • 8/11/2019 () Vietnamese Lesson for Foreigners 7pp

    5/7

    Tanner Let's talk

    about

    the food, Anh. Our country has a lot of delicious

    traditional

    meals. My favorite is "phoe".

    Anh Wait, "phoe?" You mean the

    Vietnamese noodle

    soup? It's actually pronounced

    phlZl. And

    thank

    you, Tanner, you just showed us a common mistake foreigners

    make.

    They always

    call

    it

    "phoe" instead of

    phlZl.

    Tanner

    Yeah, I

    guess since

    I have lived in the States for a while, I ve

    gotten

    used to

    the way people

    call

    it

    here.

    Anh Alright, that's a good excuse. In addition

    to

    what we

    have

    discussed, I

    cannot

    help but say that Vietnamese people are very hospitable. We love and welcome

    people from all over the world. Coming to Vietnam, you will

    see

    that our country is

    very special and cultural.

    Tanner

    You are absolutely right

    Therefore,

    today, Anh

    and would

    like to

    teach

    you some helpful phrases that

    you

    can

    use

    when you visit Vietnam. To

    say

    "Hello" in

    Vietnamese

    in a very

    polite and respectful

    way, it's "Xin chao." To say

    Thank

    you,"

    it's "Cam IZIn.

    Anh Oh,

    you

    know

    what,

    our

    10

    minutes

    have just gone

    by. Tanner

    and

    I would like

    thank all of you for listening to

    our lesson

    on the Vietnamese culture, our favorite

    holiday as weJI the Vietnamese language compared to English.

  • 8/11/2019 () Vietnamese Lesson for Foreigners 7pp

    6/7

    Tanner:

    Chao tlZlm bmt va hilln gl1lp lilli.

    Anh

    Farewell

    Past Tense

    English Vietnamese

    Structure

    te

    Toi an

    I e t

    I ran Toi chilly I run

    I

    s ng

    Toi vlZla

    h t

    vlZla sing

    Adjectives Nouns

    English Vietnamese

    Structure

    The red car

    ChilZlc

    xe alZl The car red

    The

    pretty

    girl

    Co

    gai xinh

    The girl pretty

    The pink house Nha mau hlZlng

    The house pink

    Respect

    English Vietnamese

    Respectful Disrespectful

    Yes

    C6

    Disrespectful

    Yes please IZI c6

    Respectful

    No Khong

    Disrespectful

  • 8/11/2019 () Vietnamese Lesson for Foreigners 7pp

    7/7

    No thanks

    DI l

    kh ng

    Respectful

    ommon Phrases

    English

    Vietnamese

    Hello

    Xin

    chao

    How are you?

    B[7]n

    co kh[7]e

    kh ng?

    Welcome Chao

    m[7]ng

    Thank you

    Cam

    [7]n

    Goodbye

    T[7]m

    bi[7]t

top related